Technology for the future

Transcripción

Technology for the future
Technology for the future
Erfahrung aus 4 Jahrzehnten
Seit 1974 fertigt und vertreibt UNIPRE Zweiund Mehrkomponenten Dosier- und Mischanlagen
zur rationellen Verarbeitung von Flüssigkunststoffen, wie Polyurethan und Epoxydharz.
Wir sind spezialisiert auf Sonderanlagen und
konzipieren Maschinen und Anlagen, um den
individuellen Anforderungen unserer Kunden
zu entsprechen.
Zusätzlich bieten wir auch Maschinen und Mischköpfe aus unserem Standardprogramm an sowie Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien.
Weitere Informationen erhalten Sie auf unseren
Webseiten unter www.unipre.de.
Know-how
D
GB
Four Decades of Experience
Since 1974 UNIPRE has been building and selling
two- and multi-component meter/mix dispensing machines for the efficient application of
liquid synthetic reactive resin materials such
as polyurethane and epoxy.
We specialize in designing and building bespoke
equipment and machines tailored to the
individual requirements of our customers.
Likewise we offer a range of standard machines
and mix heads as well as special accessories
and consumables.
For further information please have a look at
our website: www.unipre.de.
F
Quatre décennies d’expérience
Depuis 1974, UNIPRE fabrique et distribue
des installations de dosage et de mélange
bi-composants et multi-composants pour le
traitement conséquent de matières plastiques
liquides, comme le polyuréthane et la résine
époxy.
Nous sommes spécialisés dans les installations
spécifiques et concevons des machines et des
systèmes sur mesure, répondant aux besoins
de nos clients.
Nous proposons également des machines et
des têtes mélangeuses dans notre gamme
standard ainsi que des accessoires spéciaux
et des consommables.
Pour plus d’informations, veuillez consulter
notre site Internet www.unipre.de.
E
Cuatro décadas de experiencia
Desde 1974, UNIPRE produce y vende instalaciones de dosificación y mezcla para dos y múltiples componentes, que permiten la aplicación
eficiente de materias plásticas líquidas tales
como poliuretano y resina epoxídica.
Estamos especializados en instalaciones de
construcción especial y diseñamos máquinas
e instalaciones para satisfacer las exigencias
individuales de nuestros clientes.
Igualmente ofrecemos máquinas y cabezales
mezcladores de nuestro programa estándar,
así como equipo suplementario y materiales
de consumo.
Para mayor información consulte nuestras
páginas web en www.unipre.de.
Sondermaschinen
Machines spéciales
Máquinas de diseño específico
D
UNIPRE ist spezialisiert auf Maschinen- und Anlagenfertigung
nach Kundenwunsch. Von der handbetriebenen 2-Komponenten
Dosiermaschine bis zur Fertigungsstraße mit 8 Komponenten –
wir haben es bereits realisiert.
Auf unseren Webseiten erhalten Sie zusätzliche Informationen
zu bereits umgesetzten, kundenspezifischen Maschinenlösungen.
GB
We specialize in building machinery and equipment to customer specifications. From 2-component manual machines up to
8-component production lines – we have done them all. On our
website you will find more information on customized machine
designs already completed.
F
UNIPRE est spécialisé dans la fabrication de machines et
d’installations répondant aux attentes des clients. Nous avons
déjà réalisé des machines de dosage bi-composants à commande manuelle tout comme des chaînes de production avec 8
composants. Vous obtiendrez des informations complémentaires
concernant les solutions sur mesure déjà réalisées, sur notre site
Internet.
E
UNIPRE está especializada en la fabricación de máquinas e instalaciones de acuerdo a las especificaciones del cliente. Hemos
realizado desde máquinas de dosificación para 2 componentes
accionadas a mano, hasta líneas automatizadas de producción
para 8 componentes. En nuestras páginas web encontrará información adicional sobre soluciones de máquinas según especificaciones del cliente que hemos realizado.
Customized
Machines
Modular unit
Modulanlage
Installation modulaire
Instalación modular
D
Mehrkomponenten Dosier- und Mischanlage
in modularer Bauweise, bestehend aus einer
dezentralen Steuereinheit und Behältermodulen.
Behälter sind optional in einem Wärmeschrank
integriert sowie zusätzlich mit Rührwerk erhältlich.
GB
Modular multi-component meter/mix dispensing unit composed of a decentralized control
unit and tank modules. Tanks can optionally be
built into a heating cabinet and provided with
agitators.
F
Installation de dosage et de mélange multicomposants de conception modulaire, composée
d’une unité de commande décentralisée et de
modules conteneurs. Les modules conteneurs
sont intégrés en option dans une armoire
chauffante et disponibles en plus avec malaxeur.
E
Instalación de dosificación y mezcla para múltiples componentes, con diseño modular, formada por una unidad de mando descentralizada y depósitos modulares. Opcionalmente los
depósitos modulares pueden ser integrados
en un armario térmico, y, adicionalmente, con
mecanismo agitador.
Rotationsgießen zur Walzenbeschichtung
Coulée par rotation pour le revêtement des cylindres
Colada por rotación para el recubrimiento de rodillos
Rotary Casting System for Roller Coverings
D
Vollautomatische Mehrkomponenten-Dosieranlage mit Behältergrößen bis 2000 Liter.
Direkte Anbindung an einen Heizschrank
und Roboter – Anlagensteuerung erfolgt
über SPS.
GB
Fully automatic multi-component machine,
tank sizes up to 2000 litres. Direct connection
to an external heating chamber and robot
- Machine control via PLC.
F
Machine de dosage multi-composants entièrement automatisée avec des tailles de
réservoir jusqu‘à 2000 litres. Connexion
directe à une chambre de chauffage et un
robot – commande de la machine via API.
E
Dosificadora multicomponente completamente automática, disponible con recipientes
de capacidad hasta 2000 litros. Conexión
directa a cámara calentadora y robote –
Mando del sistema por medio de controlador
lógico programable (PLC).
Mixing heads
Mischköpfe
Têtes mélangeuses
Cabezales mezcladores
D
Durch unsere langjährige Erfahrung in der Mischtechnik sind
unterschiedliche Mischkopfausführungen entstanden - bei uns
erhalten Sie Mischköpfe mit statischer, dynamischer oder statischdynamischer Vermischung, als Standardversion oder in Sonderausführung individuell bestückt. Einige Gießmischköpfe sind mit
einem optionalen Umbausatz auch zum Sprühen geeignet.
Zusätzlich liefern wir passende Statikmischer ab Lager.
GB
Unipre´s long-standing experience in the field of mixing technology
has resulted in an ever expanding portfolio of different mixers –
we sell standard as well as individually configured static, dynamic
or static-dynamic mix heads. For several casting heads a spray
conversion kit is available to make them usable for spraying, as
well. Corresponding static mixers can be supplied from stock.
F
Grâce à notre longue expérience dans les techniques de mélange,
divers modèles de têtes mélangeuses ont été conçus. Nous disposons de têtes mélangeuses avec mélange statique, dynamique
ou statique-dynamique en version standard ou bien dotées d’un
équipement personnalisé en modèle spécial. Certaines têtes mélangeuses de coulée, munies d’un kit de rééquipement en option,
sont également appropriées à la pulvérisation. De plus, nous livrons des mélangeurs statiques correspondants départ entrepôt.
E
Gracias a nuestra experiencia de muchos años en la técnica de
mezclado, se han elaborado diferentes modelos de cabezales
mezcladores – podemos suministrar, como versión estándar, cabezales de mezclado estático, dinámico o estático-dinámico, o
modelos especiales equipados individualmente. Algunos cabezales de mezclado y colada pueden suministrarse con un kit de modificación para trabajos de proyección. También suministramos
mezcladores estáticos adecuados ex almacén.
O
pu
t
u
t
rde
ö
F
-
rleistung - Déb
it -
Ca
ud
al
D
Besuchen Sie unsere Webseite
unter www.unipre.de und erhalten
Sie weitere Informationen zu
unserem Maschinenprogramm.
GB
Explore our website www.unipre.de
to learn more about our range of
equipment.
F
Vous pouvez consulter notre site
internet: www.unipre.de
pour trouver plus d’informations
sur notre gamme de machines.
E
Visite nuestra página web
www.unipre.de para obtener más
información acerca de nuestra gama
de máquinas.
CP 52 (BF)
M 8/2
CS 52/53/54
M 12/2
G 22/23
M
ob
ilit
y
CS 52/53/54 U
-M
obilit
ät - Mobilit
a
id
l
i
ov
M
é-
d
Unipre Range of Standard Machines
Unipre Standard Maschinenprogramm
Gamme de machines standard Unipre
Gama de máquinas estándar de Unipre
Zubehör
Accessoires
Equipo suplementario
Equipment
D
Je nach Bedarf liefern wir Ihnen das benötigte
Sonderzubehör gleich mit – Farbkomponenten-Module sowie Misch-, Pump- und Rührgeräte zur Materialvorbereitung, automatische
Nachfülleinheiten, Heizschränke und Durchlauföfen, Roboter, Gießtische oder Anhänger
für den mobilen Einsatz.
GB
We also provide the special purpose ancillary
equipment that you may require – colour metering units, as well as mixing, pumping and
agitating devices for material conditioning, automatic refilling systems, heating chambers
and continous ovens, robots, casting tables or
trailers for mobile use.
F
Selon les besoins, nous vous fournissons les
accessoires spéciaux requis avec module pour
composants couleurs ainsi que des appareils
de mélange, de pompage et de malaxage pour
la préparation des matières, des unités de
remplissage automatique, des armoires chauffantes et des fours continus, des robots, des
tables de coulée ou des remorques pour les
utilisations mobiles.
E
Si se desea, también suministramos el equipo
suplementario necesario – módulos dosificadores
de colorantes, así como aparatos de mezclado,
bombeo y remoción para la preparación de
materiales, unidad de recarga automática, armarios térmicos y hornos de paso continuo,
robots, mesas de colada o remolques para el
uso móvil.
Computer Control
Steuerung
Commande
Mando
D
Die Steuerungssoftware der UNIPRE Maschinen und Anlagen kann bei speicherprogrammierbaren Steuerungen individuell angepasst und
um besondere Funktionen wie z.B. Protokollierung, Netzwerkanbindung, Wochenendbetrieb,
Schussmengensteuerung und Barcode-Leser
erweitert werden.
GB
The control software for Unipre machines with
programmable logic controllers can be individually configured and upgraded to include special
features such as data logging, network connection, weekend mode, shot size control, or barcode scanner.
F
Le logiciel de commande des machines et installations UNIPRE peut être adapté au cas par cas
avec des commandes à mémoire programmable
et des fonctions spéciales, comme établissement de procès-verbaux, connexion au réseau,
service pendant le week-end, régulation de
quantités de charge et lecteur de codes barres,
peuvent être ajoutées.
E
El software de control de las máquinas e instalaciones UNIPRE puede ajustarse individualmente
en controladores lógicos programables, y ampliarse con funciones especiales tales como, por
ejemplo, registro histórico, conexión a red, servicio de fin de semana, mando de volumen de
inyección y lector de código de barras.
Service
D
Ob Standard- oder Individuallösung, wir unterstützen Sie mit zusätzlichen Serviceangeboten,
wie z.B. Personalschulung, Versuchsdurchführung, Leihmaschinen, Fernwartung über Internet,
Maschinenwartung und –umbau. Preise und
Verfügbarkeit erhalten Sie auf Nachfrage.
GB
Whether standard or customized solutions, we
offer additional customer-support services e.g.
training of staff, trials, machines for hire, remote servicing via Internet, maintenance and
machine modifications. Prices and availability
on request.
F
Qu’il s’agisse d’une solution standard ou sur
mesure, nous vous assistons en vous proposant des offres de service complémentaires, telles que la formation du personnel,
l’exécution d’essais, des machines de location, la télémaintenance via Internet, la maintenance et le rééquipement des machines. Les
prix et la disponibilité vous seront communiqués sur demande.
E
Ya sea con soluciones estándar o individuales,
le brindamos nuestro apoyo con ofertas de servicio adicionales como, por ejemplo, entrenamiento del personal, realización de ensayos,
alquiler de máquinas, mantenimiento remoto
por Internet, mantenimiento y modificación de
máquinas. Precios y disponibilidad a petición.
UNIPRE GmbH
Langenwiedenweg 94 | D-59457 Werl
Tel. +49 (0) 2922.878400 | Fax +49 (0) 2922.8784020
[email protected] | www.unipre.de