Technology for the future
Transcripción
Technology for the future
Technology for the future Erfahrung aus 4 Jahrzehnten Seit 1974 fertigt und vertreibt UNIPRE Zweiund Mehrkomponenten Dosier- und Mischanlagen zur rationellen Verarbeitung von Flüssigkunststoffen, wie Polyurethan und Epoxydharz. Wir sind spezialisiert auf Sonderanlagen und konzipieren Maschinen und Anlagen, um den individuellen Anforderungen unserer Kunden zu entsprechen. Zusätzlich bieten wir auch Maschinen und Mischköpfe aus unserem Standardprogramm an sowie Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien. Weitere Informationen erhalten Sie auf unseren Webseiten unter www.unipre.de. Know-how D GB Four Decades of Experience Since 1974 UNIPRE has been building and selling two- and multi-component meter/mix dispensing machines for the efficient application of liquid synthetic reactive resin materials such as polyurethane and epoxy. We specialize in designing and building bespoke equipment and machines tailored to the individual requirements of our customers. Likewise we offer a range of standard machines and mix heads as well as special accessories and consumables. For further information please have a look at our website: www.unipre.de. F Quatre décennies d’expérience Depuis 1974, UNIPRE fabrique et distribue des installations de dosage et de mélange bi-composants et multi-composants pour le traitement conséquent de matières plastiques liquides, comme le polyuréthane et la résine époxy. Nous sommes spécialisés dans les installations spécifiques et concevons des machines et des systèmes sur mesure, répondant aux besoins de nos clients. Nous proposons également des machines et des têtes mélangeuses dans notre gamme standard ainsi que des accessoires spéciaux et des consommables. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site Internet www.unipre.de. E Cuatro décadas de experiencia Desde 1974, UNIPRE produce y vende instalaciones de dosificación y mezcla para dos y múltiples componentes, que permiten la aplicación eficiente de materias plásticas líquidas tales como poliuretano y resina epoxídica. Estamos especializados en instalaciones de construcción especial y diseñamos máquinas e instalaciones para satisfacer las exigencias individuales de nuestros clientes. Igualmente ofrecemos máquinas y cabezales mezcladores de nuestro programa estándar, así como equipo suplementario y materiales de consumo. Para mayor información consulte nuestras páginas web en www.unipre.de. Sondermaschinen Machines spéciales Máquinas de diseño específico D UNIPRE ist spezialisiert auf Maschinen- und Anlagenfertigung nach Kundenwunsch. Von der handbetriebenen 2-Komponenten Dosiermaschine bis zur Fertigungsstraße mit 8 Komponenten – wir haben es bereits realisiert. Auf unseren Webseiten erhalten Sie zusätzliche Informationen zu bereits umgesetzten, kundenspezifischen Maschinenlösungen. GB We specialize in building machinery and equipment to customer specifications. From 2-component manual machines up to 8-component production lines – we have done them all. On our website you will find more information on customized machine designs already completed. F UNIPRE est spécialisé dans la fabrication de machines et d’installations répondant aux attentes des clients. Nous avons déjà réalisé des machines de dosage bi-composants à commande manuelle tout comme des chaînes de production avec 8 composants. Vous obtiendrez des informations complémentaires concernant les solutions sur mesure déjà réalisées, sur notre site Internet. E UNIPRE está especializada en la fabricación de máquinas e instalaciones de acuerdo a las especificaciones del cliente. Hemos realizado desde máquinas de dosificación para 2 componentes accionadas a mano, hasta líneas automatizadas de producción para 8 componentes. En nuestras páginas web encontrará información adicional sobre soluciones de máquinas según especificaciones del cliente que hemos realizado. Customized Machines Modular unit Modulanlage Installation modulaire Instalación modular D Mehrkomponenten Dosier- und Mischanlage in modularer Bauweise, bestehend aus einer dezentralen Steuereinheit und Behältermodulen. Behälter sind optional in einem Wärmeschrank integriert sowie zusätzlich mit Rührwerk erhältlich. GB Modular multi-component meter/mix dispensing unit composed of a decentralized control unit and tank modules. Tanks can optionally be built into a heating cabinet and provided with agitators. F Installation de dosage et de mélange multicomposants de conception modulaire, composée d’une unité de commande décentralisée et de modules conteneurs. Les modules conteneurs sont intégrés en option dans une armoire chauffante et disponibles en plus avec malaxeur. E Instalación de dosificación y mezcla para múltiples componentes, con diseño modular, formada por una unidad de mando descentralizada y depósitos modulares. Opcionalmente los depósitos modulares pueden ser integrados en un armario térmico, y, adicionalmente, con mecanismo agitador. Rotationsgießen zur Walzenbeschichtung Coulée par rotation pour le revêtement des cylindres Colada por rotación para el recubrimiento de rodillos Rotary Casting System for Roller Coverings D Vollautomatische Mehrkomponenten-Dosieranlage mit Behältergrößen bis 2000 Liter. Direkte Anbindung an einen Heizschrank und Roboter – Anlagensteuerung erfolgt über SPS. GB Fully automatic multi-component machine, tank sizes up to 2000 litres. Direct connection to an external heating chamber and robot - Machine control via PLC. F Machine de dosage multi-composants entièrement automatisée avec des tailles de réservoir jusqu‘à 2000 litres. Connexion directe à une chambre de chauffage et un robot – commande de la machine via API. E Dosificadora multicomponente completamente automática, disponible con recipientes de capacidad hasta 2000 litros. Conexión directa a cámara calentadora y robote – Mando del sistema por medio de controlador lógico programable (PLC). Mixing heads Mischköpfe Têtes mélangeuses Cabezales mezcladores D Durch unsere langjährige Erfahrung in der Mischtechnik sind unterschiedliche Mischkopfausführungen entstanden - bei uns erhalten Sie Mischköpfe mit statischer, dynamischer oder statischdynamischer Vermischung, als Standardversion oder in Sonderausführung individuell bestückt. Einige Gießmischköpfe sind mit einem optionalen Umbausatz auch zum Sprühen geeignet. Zusätzlich liefern wir passende Statikmischer ab Lager. GB Unipre´s long-standing experience in the field of mixing technology has resulted in an ever expanding portfolio of different mixers – we sell standard as well as individually configured static, dynamic or static-dynamic mix heads. For several casting heads a spray conversion kit is available to make them usable for spraying, as well. Corresponding static mixers can be supplied from stock. F Grâce à notre longue expérience dans les techniques de mélange, divers modèles de têtes mélangeuses ont été conçus. Nous disposons de têtes mélangeuses avec mélange statique, dynamique ou statique-dynamique en version standard ou bien dotées d’un équipement personnalisé en modèle spécial. Certaines têtes mélangeuses de coulée, munies d’un kit de rééquipement en option, sont également appropriées à la pulvérisation. De plus, nous livrons des mélangeurs statiques correspondants départ entrepôt. E Gracias a nuestra experiencia de muchos años en la técnica de mezclado, se han elaborado diferentes modelos de cabezales mezcladores – podemos suministrar, como versión estándar, cabezales de mezclado estático, dinámico o estático-dinámico, o modelos especiales equipados individualmente. Algunos cabezales de mezclado y colada pueden suministrarse con un kit de modificación para trabajos de proyección. También suministramos mezcladores estáticos adecuados ex almacén. O pu t u t rde ö F - rleistung - Déb it - Ca ud al D Besuchen Sie unsere Webseite unter www.unipre.de und erhalten Sie weitere Informationen zu unserem Maschinenprogramm. GB Explore our website www.unipre.de to learn more about our range of equipment. F Vous pouvez consulter notre site internet: www.unipre.de pour trouver plus d’informations sur notre gamme de machines. E Visite nuestra página web www.unipre.de para obtener más información acerca de nuestra gama de máquinas. CP 52 (BF) M 8/2 CS 52/53/54 M 12/2 G 22/23 M ob ilit y CS 52/53/54 U -M obilit ät - Mobilit a id l i ov M é- d Unipre Range of Standard Machines Unipre Standard Maschinenprogramm Gamme de machines standard Unipre Gama de máquinas estándar de Unipre Zubehör Accessoires Equipo suplementario Equipment D Je nach Bedarf liefern wir Ihnen das benötigte Sonderzubehör gleich mit – Farbkomponenten-Module sowie Misch-, Pump- und Rührgeräte zur Materialvorbereitung, automatische Nachfülleinheiten, Heizschränke und Durchlauföfen, Roboter, Gießtische oder Anhänger für den mobilen Einsatz. GB We also provide the special purpose ancillary equipment that you may require – colour metering units, as well as mixing, pumping and agitating devices for material conditioning, automatic refilling systems, heating chambers and continous ovens, robots, casting tables or trailers for mobile use. F Selon les besoins, nous vous fournissons les accessoires spéciaux requis avec module pour composants couleurs ainsi que des appareils de mélange, de pompage et de malaxage pour la préparation des matières, des unités de remplissage automatique, des armoires chauffantes et des fours continus, des robots, des tables de coulée ou des remorques pour les utilisations mobiles. E Si se desea, también suministramos el equipo suplementario necesario – módulos dosificadores de colorantes, así como aparatos de mezclado, bombeo y remoción para la preparación de materiales, unidad de recarga automática, armarios térmicos y hornos de paso continuo, robots, mesas de colada o remolques para el uso móvil. Computer Control Steuerung Commande Mando D Die Steuerungssoftware der UNIPRE Maschinen und Anlagen kann bei speicherprogrammierbaren Steuerungen individuell angepasst und um besondere Funktionen wie z.B. Protokollierung, Netzwerkanbindung, Wochenendbetrieb, Schussmengensteuerung und Barcode-Leser erweitert werden. GB The control software for Unipre machines with programmable logic controllers can be individually configured and upgraded to include special features such as data logging, network connection, weekend mode, shot size control, or barcode scanner. F Le logiciel de commande des machines et installations UNIPRE peut être adapté au cas par cas avec des commandes à mémoire programmable et des fonctions spéciales, comme établissement de procès-verbaux, connexion au réseau, service pendant le week-end, régulation de quantités de charge et lecteur de codes barres, peuvent être ajoutées. E El software de control de las máquinas e instalaciones UNIPRE puede ajustarse individualmente en controladores lógicos programables, y ampliarse con funciones especiales tales como, por ejemplo, registro histórico, conexión a red, servicio de fin de semana, mando de volumen de inyección y lector de código de barras. Service D Ob Standard- oder Individuallösung, wir unterstützen Sie mit zusätzlichen Serviceangeboten, wie z.B. Personalschulung, Versuchsdurchführung, Leihmaschinen, Fernwartung über Internet, Maschinenwartung und –umbau. Preise und Verfügbarkeit erhalten Sie auf Nachfrage. GB Whether standard or customized solutions, we offer additional customer-support services e.g. training of staff, trials, machines for hire, remote servicing via Internet, maintenance and machine modifications. Prices and availability on request. F Qu’il s’agisse d’une solution standard ou sur mesure, nous vous assistons en vous proposant des offres de service complémentaires, telles que la formation du personnel, l’exécution d’essais, des machines de location, la télémaintenance via Internet, la maintenance et le rééquipement des machines. Les prix et la disponibilité vous seront communiqués sur demande. E Ya sea con soluciones estándar o individuales, le brindamos nuestro apoyo con ofertas de servicio adicionales como, por ejemplo, entrenamiento del personal, realización de ensayos, alquiler de máquinas, mantenimiento remoto por Internet, mantenimiento y modificación de máquinas. Precios y disponibilidad a petición. UNIPRE GmbH Langenwiedenweg 94 | D-59457 Werl Tel. +49 (0) 2922.878400 | Fax +49 (0) 2922.8784020 [email protected] | www.unipre.de