remote start chrysler 300c / dodge charger

Transcripción

remote start chrysler 300c / dodge charger
1
REMOTE START
CHRYSLER 300C / DODGE CHARGER
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
2
CALL OUT
DESCRIPTION
QUANTITY
1
Hood Switch Harness
1
2
Wireless Ignition Module (WIN)
1
3
FOBIK
2
4
WIN Antenna
1
5
Hood Ajar Switch
1
6
Zip Ties
10
CAUTION:
XBM remote start can ONLY be installed on vehicles that have the following factory options: Automatic Trans­
mission, Remote Keyless Entry and Immobilizer.
WinFobik based vehicles, the sales code must be added to the database and the Restore Vehicle Configuration
(using a diagnostic scan tool) must be performed prior to installing the new WIN module. Failure to do so will
render the WIN module’s remote start function inoperative.
The technician should wait 1/2 hour between adding XBM sales code in DealerConnect before installing the WIN
module & restoring vehicle configuration. In the interim, the technician can install all other components except
the WIN module.
NOTE: Prior to installation, obtain the four digit PIN from the dealership's parts department.
RESTORE VEHICLE CONFIGURATION
NOTE: The wiTECH software level must be at the latest release to perform this procedure.
1. VIN must be updated with the sales code of the added accessory in order to enable system functionality. Using the
DealerCONNECT website and the wiTECH diagnostic application, complete the vehicle configuration.
2. Log on to https://dealerconnect.chrysler.com.
3. In the "Vehicle Option" screen under the "Global Claims System" category in the "Service" tab, enter the vehicle
VIN, four digit pin number obtained from the dealership parts department and add sales code(s) noted below as a
"Dealer Installed Option".
XBM (REMOTE START)
4. Confirm that the new sales code has been successfully added to the VIN.
5. With the wiTECH diagnostic application, perform the following steps form the Initial Start Up Screen:
• Select the "DIAGNOSTIC PROCEDURES" tab
• Highlight "RESTORE VEHICLE CONFIGURATION"
• Select the "Run Diagnostic" button
• Select "CONTINUE"
• Verify that the vehicle VIN number is correct
• Once verified, select the "Correct VIN" button
• Note On­Screen instructions and select the "Close" button
PROCEDURE STEPS:
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
3
1. Disconnect and isolate the negative battery cable.
2. Open the hood.
3. Locate the opening (1) designated for the hood ajar
switch on the brace near the rear passenger side of
the engine compartment.
4. Route the hood switch harness (1) underneath the
brace and through the opening designated for the
hood switch.
5. Connect the hood switch (2) to the hood switch har­
ness (1).
6. Once connected, insert the hood switch (2) into the
opening, turn the hood switch (2) until properly seated.
7. Route the hood switch harness (2) into the engine
compartment.
8. Locate the factory ground lug (1) on the passenger
wheel well/shock tower. Remove the nut.
9. Install the hood switch ground terminal onto the fac­
tory ground lug and reinstall the nut.
10. Secure the hood switch harness (2) to the vehicle har­
ness using the tie straps supplied in the kit.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
4
11. Open the positive battery cable nut cover on the TIPM
to expose nut.
12. Remove the battery cable nut and the battery cable
from the Totally Integrated Power Module (TIPM).
13. Remove the TIPM cover.
14. Disengage the three retaining tabs (1) to remove the
TIPM from it's mounting bracket.
15. Lift the TIPM to gain access to the connectors. .
16. Locate the connector labeld B (1).
17. Disconnect the connector labled B (1) from the TIPM.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
5
18. Remove the secondary lock from the front of the con­
nector (1).
19. Locate pin cavity 10 (10) on the connector's mating
side.
20. Looking into the connector's rear/wire side view, insert
the violet/light blue wire (1) from the hood switch har­
ness into the pin 10 cavity.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
6
21. Install the secondary lock to the front of the connector
(1).
22. Connect the connector labled B (1) to the TIPM.
23. Position the TIPM over the mounting bracket.
24. Engage the three retaining tabs (1) by pushing down
on the TIPM. Make sure the three retaining tabs (1)
snap into place.
25. Install the cover to the TIPM.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
7
26. Install the battery cable nut and the battery cable to
the Totally Integrated Power Module (TIPM).
27. Close the positive battery cable nut cover on the TIPM.
28. Using trim stick C­4755 or equivalent, remove the cen­
ter trim/radio bezel.
29. Using trim stick C­4755 or equivalent, remove the trim
panel located on the left side door opening.
30. Remove the screw securing the lower instrument
panel cover to the left side door opening.
31. Remove the screw securing the lower instrument
panel cover near the hood latch switch.
32. Remove the lower instrument panel cover (2) and dis­
connect the trunk release switch.
33. Remove the bolts that secure the instrument panel
steering column cover reinforcement (1) to the
bracket and remove the reinforcement (1) from the
vehicle.
34. Using a trim stick or equivalent, gently pry along the
edge of the trim (1) to remove the instrument cluster
trim.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
8
35. Remove adhesive backing on one side and apply the
two sided tape (1) to the bottom of the remote start
antenna (2).
36. Press the tape (1) firmly for 30 seconds.
37. Using a fish tape or equivalent, route the antenna har­
ness (3) down through the opening near the air condi­
tioner ducts.
38. Finish routing the remote start antenna harness to the
dash area near the ignition WIN module.
39. Remove the remaining adhesive backing from the two
sided tape and place the remote start antenna to the
top of the air conditioner/heating duct. Press firmly for
30 seconds.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
9
40. Remove the 4 screws from the WIN (1).
41. Remove the WIN (1) from the rear of the instrument
panel bringing it through the opening below the steer­
ing column and disconnect the electrical connector (2)
from the WIN. Discard the factory WIN module (1).
42. Connect the electrical connector and remote start an­
tenna harness connector to the WIN supplied in the
kit.
43. Install the WIN into the instrument panel.
44. Install the four screws (1) securing the WIN to the in­
strument panel.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
10
45. Reinstall the center trim/radio bezel.
46. Reinstall the instrument cluster trim.
47. Install the screws that secure the instrument panel
steering column cover reinforcement (1) to the
bracket. Tighten the screws securely.
48. Connect the trunk release switch and install the lower
instrument panel cover (2).
49. Install and tighten the screw securing the lower instru­
ment panel cover near the hood latch switch.
50. Install and tighten the screw securing the lower instru­
ment panel cover to the left side door opening.
51. Install the trim panel located on the left side door open­
ing.
PROGRAMMING THE WIN
CAUTION: Read all notes and cautions for programming procedures.
NOTE: Have the vehicle PIN readily available before running the routine
CAUTION: If the PCM and WIN are replaced at the same time, the PCM MUST be programmed before the WIN.
1. Connect a battery charger to the vehicle.
2. With the wiTECH diagnostic application, perform the following steps:
• Select "WIRELESS CONTROL MODULE (WCM)"
• Select the "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" tab
• Highlight "WIN REPLACED"
• Select the "Start Misc Function" button
• Select "NEXT"
• Enter the PIN when prompted.
• Select "NEXT"
• Verify that the PIN number is correct
• Once verified select "NEXT"
• Select "NEXT"
• Note On­Screen instructions and select the "FINISH" button
Dec 01, 2009
K6860933
4280189
11
• Cycle ignition key after the successful routine completion.
PROGRAMMING IGNITION KEYS TO THE WIN
CAUTION: Read all notes and cautions for programming procedures.
NOTE: Have the vehicle PIN readily available before running the routine
1.
2.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connect a battery charger to the vehicle.
With the wiTECH diagnostic application, perform the following steps:
Select "WIRELESS CONTROL MODULE (WCM)"
Select the "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" tab
Highlight "PROGAMMING IGNITION KEYS OR KEY FOBS"
Select "NEXT"
Enter the PIN when prompted.
Select "NEXT"
Verify that the PIN number is correct
Once verified select "NEXT"
Note On­Screen instructions and select the "FINISH" button
Cycle ignition key after the successful routine completion.
NOTE: If the original keys do not successfully program to the new WIN after the proper procedures are followed
correctly, programming new keys will be necessary.
NOTE: A maximum of eight keys can be learned by the WIN. Once a key is learned by a WIN, that key has ac­
quired the Secret Key for that WIN and cannot be transferred to any other vehicle.
ECU RESET
NOTE: The wiTECH software level must be at the latest release to perform this procedure.
CAUTION: Read all notes and cautions for programming procedures.
1. Connect a battery charger to the vehicle.
2. With the wiTECH diagnostic application, perform the following steps:
• Select "WIRELESS CONTROL MODULE (WCM)"
• Select the "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" tab
• Highlight "RESET ECU"
• Note On­Screen instructions and select the "NEXT" button
• Select "FINISH"
WINDOW CALIBRATION
NOTE: Vehicles equipped with the auto up feature must have the windows calibrated after a battery disconnect.
NOTE: The door must be completely closed when starting this step.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sit in the driver seat and close the door.
Lower the window part of the way down.
Run the window to the full up position and continue to hold the switch for an additional two seconds.
Run the window to the full down position and continue to hold the switch for an additional two seconds.
Raise the window to the full up position.
Repeat the steps for the remaining windows.
UPDATE PRESSURE THRESHOLDS
NOTE: The wiTECH software level must be at the latest release to perform this procedure.
NOTE: The vehicle must be driven before the TPMS light will turn off.
CAUTION: Read all notes and cautions for programming procedures.
NOTE: Have the vehicle PIN readily available before running the routine
1. Connect a battery charger to the vehicle.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
12
2.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
With the wiTECH diagnostic application, perform the following steps:
Select the "TIPMCGW"
Select the "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" tab
Highlight and select "UPDATE PRESSURE THRESHOLDS"
Note On­Screen instructions and select the "NEXT" button
Verify current settings, select the "NEXT" button to change settings
Select "NEXT"
Enter the PIN when prompted.
Select "NEXT"
Verify that the PIN number is correct
Once verified, select "NEXT"
Select "NEXT"
Wait for the WCM/WIN to update it's configuration
Once the WCM/WIN configuration is complete, select "NEXT"
Note On­Screen instructions and select the "FINISH" button
TEMPORARY REMOTE START DISABLE
NOTE: The wiTECH software level must be at the latest release to perform this procedure.
CAUTION: Read all notes and cautions for programming procedures.
1. Connect a battery charger to the vehicle.
2. With the wiTECH diagnostic application, perform the following steps:
• Select the "TIPMCGW"
• Select the "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" tab
• Highlight and select "TEMPORARY REMOTE START DISABLE"
• Note On­Screen instructions and select the "NEXT" button
• Select the "DISABLE" button to activate the remote start function
• Select "YES" to reset the module and exit the routine, select "NO" to toggle the value back
• Select "FINISH"
CLEAR ALL DTC'S
NOTE: The wiTECH diagnostic application is the preferred method for clearing all DTC's.
NOTE: The wiTECH software level must be at the latest release to perform this procedure.
ACTIVATE THE REMOTE START
To activate the remote start the vehicle must have been driven at least 35 MPH.
With the vehicle off, and the doors closed and locked, verify the remote start is functioning properly.
Dec 01, 2009
4280189
K6860933
1
DÉMARRAGE À DISTANCE
CHRYSLER 300C / DODGE CHARGER
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
2
LÉGENDE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
1
Faisceau du commutateur de capot
1
2
Noeud d'allumage sans fil (WIN)
1
3
FOBIK
2
4
Noeud d'allumage sans fil - antenne
1
5
Contacteur de capot entrouvert
1
6
Attaches mono-usage
10
ATTENTION:
Le démarrage à distance XBM peut être installé SEULEMENT sur les véhicules qui sont dotés des options suivantes installées en usine : boîte automatique, télédéverrouillage et antidémarreur.
Pour les véhicules dotés d'une clé Fobik et du WIN, le code de ventes doit être ajouté à la base de données et
la fonction Restaurer la configuration du véhicule (à l'aide de l'analyseur) doit être effectuée avant d'installer le
nouveau module WIN. Le défaut de suivre cette consigne entraînera le non-fonctionnement de la fonction de
démarrage à distance du module WIN.
Le technicien devrait attendre 1/2 heure avant d'ajouter le code commercial XBM dans DealerConnect avant de
poser le module WIN et de restaurer la configuration du véhicule. Pendant ce temps, le technicien peut poser
tous les autres composants sauf le module WIN.
REMARQUE: Avant la pose, se procurer le NIP à quatre chiffres du service des pièces du concessionnaire.
RESTAURER LA CONFIGURATION DU VÉHICULE
REMARQUE: La version du logiciel wiTECH doit être à la plus récente version pour effectuer cet essai.
1. Le NIV doit être mis à jour avec le code de vente de l'accessoire ajouté, afin de permettre la fonctionnalité du système.À l'aide du site Web DealerCONNECT et de l'application de diagnostic wiTECH, compléter la configuration du
véhicule.
2. Connecter à https://dealerconnect.chrysler.com.
3. Dans l'écran «Vehicle Option» (option de véhicule) sous la catégorie «Global Claims System» (système de réclamations global) dans l'onglet «Service», entrer le NIV, numéro d'identification à quatre chiffres obtenu du service
des pièces du concessionnaire et ajouter le(s) code(s) de vente noté(s) ci-dessous en tant que «Dealer Installed
Option» (option installée en concession).
XBM (DÉMARRAGE À DISTANCE)
4. Confirmer que le nouveau code de vente a été ajouté au NIV (numéro d'identification du véhicule) avec succès.
5. À l'aide de l'application diagnostic wiTECH, effectuer les étapes suivantes à partir de l'écran Initial Start Up (démarrage initial) :
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionner l'onglet «DIAGNOSTICS PROCEDURES» (procédures de diagnostic).
Mettre en surbrillance «RESTORE VEHICLE CONFIGURATION» (récupérer la configuratin du véhicule).
Sélectionner le bouton «Run Diagnostic (procéder au diagnostic).
Sélectionner «CONTINUE« (continuer).
S'assurer que le NIV est exact et correct.
Une fois la vérification terminée, sélectionner le bouton «Correct VIN» (NIV correct).
Noter les instructions à l'écran instructions et sélectionner le bouton «CLOSE» (fermer).
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
3
ÉTAPES DE PROCÉDURE :
1. Déconnecter et isoler le câble négatif de la batterie.
2. Ouvrir le capot.
3. Placer l'ouverture (1) désignée au contacteur de capot
entrouvert sur l'entretoise, près de l'arrière du côté
passager du compartiment moteur.
4. Faire passer le faisceau du contacteur de capot (1) sous
la bride et à travers l'ouverture du commutateur de capot
désigné.
5. Brancher le commutateur de capot (2) sur le capot du faisceau (1).
6. Une fois raccordé, insérer le commutateur de capot (2)
dans l'ouverture, tourner le commutateur de capot (2) jusqu'à ce qu'il soit bien en position.
7. Faire passer le faisceau du commutateur (2) dans le compartiment moteur.
8. Localiser l'attache de masse d'origine (1) de la roue/tourelle d'amortisseur du côté passager.Déposer l'écrou.
9. Poser la borne de masse de commutateur du capot sur
l'attache de masse d'origine reposer l'écrou.
10. Fixer le faisceau de câblage du contacteur du capot (2)
dans le faisceau du véhicule à l'aide des serre-câbles fournis dans la trousse.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
4
11. Ouvrir le capuchon d'écrou de câble positif de batterie sur
le module d'alimentation totalement intégré (TIPM) pour
exposer l'écrou.
12. Déposer l'écrou du câble de la batterie et le câble de la batterie du module d'alimentation totalement intégré (TIPM).
13. Déposer le couvercle du module d'alimentation totalement
intégré (TIPM).
14. Dégager les trois pattes de retenue (1) pour retirer le TIPM
de son support de montage.
15. Soulever le module d'alimentation totalement intégré
(TIPM) pour accéder aux connecteurs.
16. Repérer le connecteur marqué B (1).
17. Débrancher le connecteur marqué B (1) du module d'alimentation totalement intégré.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
5
18. Déposer la serrure secondaire de l'avant du connecteur
(1).
19. Localiser la cavité 10 broches (10) sur le côté du connecteur correspondant.
20. En regardant dans l'arrière du connecteur de fil en vue
latérale, insérer le fil violet/bleu clair (1) du faisceau du
contacteur de capot dans la cavité 10 broches.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
6
21. Poser la serrure secondaire à l'avant du connecteur (1).
22. Brancher le connecteur marqué B (1) au module d'alimentation totalement intégré (TIPM).
23. Placer le TIPM sur le support de montage.
24. Engager les trois pattes de retenue (1) en poussant vers le
bas sur le TIPM.S'assurer que les trois pattes de retenue
(1) s'enclenchent en place.
25. Poser le couvercle sur le TIPM.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
7
26. Poser l'écrou du câble de batterie et le câble de batterie
au module d'alimentation totalement intégré (TIPM).
27. Fermer le capuchon d'écrou de câble positif de batterie
sur le TIPM.
28. À l'aide de la baguette de garnissage C-4755 ou d'un
outil équivalent, déposer le garnissage central de
l'encadrement de la radio.
29. À l'aide d'une baguette de garnissage C-4755 ou d'un
outil équivalent, déposer le panneau de garnissage du
côté gauche situé sur l'ouverture de la porte.
30. Déposer les vis fixant le couvercle inférieur du tableau de
bord au côté gauche de l'ouverture.
31. Déposer les vis fixant le couvercle inférieur du tableau de
bord, près du loquet du capot.
32. Déposer le couvercle inférieur du tableau de bord (2) et
débrancher le commutateur d'ouverture du coffre.
33. Déposer les boulons qui fixent le renfort de couvercle de
colonne de direction du tableau de bord (1) sur le support
et déposer le renfort (1) du véhicule.
34. À l'aide d'une baguette de garnissage ou d'un outil équivalent, soulever délicatement le long du bord du garnissage (1) pour déposer le bloc d'instruments.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
8
35. Retirer l'endos adhésif sur un côté et appliquer du ruban
double face (1) à la base de l'antenne du démarreur à distance (2).
36. Presser le ruban adhésif (1) fermement pendant 30
secondes.
37. À l'aide d'un ruban de tirage ou un équivalent, faire passer
le faisceau de l'antenne (3) vers le bas à travers l'ouverture près des conduits du climatiseur.
38. Terminer l'acheminement du faisceau de l'antenne de
démarrage à distance dans l'aire du tableau de bord près
du module d'lumage WIN.
39. Déposer l'endos adhésif qui reste du ruban double face
et placer l'antenne de démarrage à distance et le sommet
du conduit de climatisation/chauffage.Appuyer fermement
pendant 30 secondes.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
9
40. Déposer les 4 vis du WIN (1).
41. Déposer le WIN (1) de l'arrière du tableau de bord
en l'amenant à travers l'ouverture sous la colonne de
direction et débrancher le connecteur électrique (2) du
WIN.Mettre au rebut le module WIN d'origine (1).
42. Brancher le connecteur électrique et l'antenne de démarrage à distance du connecteur de faisceau au module WIN
fourni dans la trousse.
43. Poser le module d'allumage sans fil sur le tableau de bord.
44. Poser les quatre vis (1) fixant le module WIN au tableau
de bord.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
10
45. Reposer le garnissage central de l'encadrement de la
radio.
46. Reposer le bloc d'instruments.
47. Poser les vis qui fixent le renfort de couvercle de colonne
de direction du tableau de bord (1) sur le support.Serrer
fermement les vis.
48. Brancher le commutateur d'ouverture du coffre et poser le
couvercle inférieur de tableau de bord (2).
49. Poser et serrer la vis qui fixe le couvercle inférieur du
tableau de bord, près du loquet du capot.
50. Poser et serrer la vis qui fixe le couvercle inférieur du
tableau de bord à la gauche de l'ouverture.
51. Poser le panneau de garnissage du côté gauche de
l'ouverture.
PROGRAMMATION DU WIN
ATTENTION: Lire toutes les notes et les mises en garde relatives aux procédures de programmation.
REMARQUE: S'assurer d'avoir le NIV en main et accessible avant d'exécuter la routine.
ATTENTION: Si le module de commande du groupe motopropulseur (PCM) et le WIN sont remplacés au même
moment, le PCM doit être programmé avant le WIN.
1. Connecter un chargeur de batterie au véhicule.
2. À l'aide de l'application diagnostic wiTECH, effectuer les étapes suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionner «WIRELESS CONTROL MODULE) (WCM) (MODULE DE COMMANDE SANS FIL)
Sélectionner l'onglet «MISCELLANEOUS FUNCTIONS» (Fonctions diverses)
Mettre en surbrillance «WCM REPLACED» (WIM remplacé)
Sélectionner le bouton «Starrt Misc Function» (Fonction divrse de démarrage)
Sélectionner «NEXT» (Suivant)
Entrer le NIP lorsqu'il est demandé.
Sélectionner «NEXT» (Suivant)
Vérifier que le NIP est correct
Une fois la vérification terminée, choisir «NEXT» (suivant)
Sélectionner «NEXT» (Suivant)
Noter les instructions à l'écran et sélectionner le bouton «FINISH» (terminer)
Mettre le contact, après avoir compléter la routine avec succès.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
11
PROGRAMMATION DE CLÉS DE CONTACT AU WIN
ATTENTION: Lire toutes les notes et les mises en garde relatives aux procédures de programmation.
REMARQUE: S'assurer d'avoir le NIV en main et accessible avant d'exécuter la routine.
1. Connecter un chargeur de batterie au véhicule.
2. À l'aide de l'application diagnostic wiTECH, effectuer les étapes suivantes :
• Sélectionner «WIRELESS CONTROL MODULE) (WCM) (MODULE DE COMMANDE SANS FIL)
• Sélectionner l'onglet «MISCELLANEOUS FUNCTIONS» (Fonctions diverses)
• Mettre en surbrillance «PROGRAMMING IGNITION KEYS OR KEY FOBS» (Programmation des clés de contact ou
des breloques)
• Sélectionner «NEXT» (Suivant)
• Entrer le NIP lorsqu'il est demandé.
• Sélectionner «NEXT» (Suivant)
• Vérifier que le NIP est correct
• Une fois la vérification terminée, choisir «NEXT» (suivant)
• Noter les instructions à l'écran et sélectionner le bouton «FINISH» (terminer)
• Mettre le contact, après avoir compléter la routine avec succès.
REMARQUE: S'il est impossible de programmer les clefs originales dans le nouveau WIN après avoir suivi les
méthodes et directives appropriées, il sera nécessaire de programmer de nouvelles clés.
REMARQUE: Un maximum de huit clés peut être mémorisé par le WIN.Une fois qu'une clé est associée à un
WIN, celle-ci a acquis la clé secrète correspondant à ce WIN et ne peut pas être transférée à un autre véhicule.
ECU RESET (remise à zéro de l'unité de commande électronique)
REMARQUE: La version du logiciel wiTECH doit être à la plus récente version pour effectuer cet essai.
ATTENTION: Lire toutes les notes et les mises en garde relatives aux procédures de programmation.
1. Connecter un chargeur de batterie au véhicule.
2. À l'aide de l'application diagnostic wiTECH, effectuer les étapes suivantes :
•
•
•
•
•
Sélectionner «WIRELESS CONTROL MODULE) (WCM) (MODULE DE COMMANDE SANS FIL)
Sélectionner l'onglet «MISCELLANEOUS FUNCTIONS» (Fonctions diverses)
Mettre en surbrillance «RESET ECU» (remise à zéro de l'unité de commande électronique)
Noter les instructions à l'écran et sélectionner le bouton «NEXT (suivant)
Sélectionner «FINISH» (terminer)
ÉTALONNAGE DE GLACE
REMARQUE: On doit étalonner les glaces des véhicules équipés de la fonction automatique après un débranchement de la batterie.
REMARQUE: La porte doit être complètement fermée avant de commencer cette étape.
1. S'asseoir dans le siège du conducteur et fermer la porte.
2. Abaisser la glace en partie seulement.
3. Lever la glace complètement et maintenir le commutateur enfoncé durant 2 secondes supplémentaires.
4. Abaisser la glace complètement et maintenir le commutateur enfoncé durant 2 secondes supplémentaires.
5. Lever la glace complètement.
6. Répéter les opérations pour les autres glaces.
MISE À JOUR DES SEUILS DE PRESSION
REMARQUE: La version du logiciel wiTECH doit être à la plus récente version pour effectuer cet essai.
REMARQUE: Il faut conduire le véhicule avant que le témoin du système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) d'allume.
ATTENTION: Lire toutes les notes et les mises en garde relatives aux procédures de programmation.
REMARQUE: S'assurer d'avoir le NIV en main et accessible avant d'exécuter la routine.
1. Connecter un chargeur de batterie au véhicule.
2. À l'aide de l'application diagnostic wiTECH, effectuer les étapes suivantes :
• Sélectionner le message "TIPMCGW"
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
12
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionner l'onglet «MISCELLANEOUS FUNCTIONS» (Fonctions diverses)
Mettre en surbrillance et sélectionner « UPDATE PRESSURE THRESHOLDS » (mise à jour des seuils de pression)
Noter les instructions à l'écran et sélectionner le bouton «NEXT (suivant)
Vérifier les paramètres actuels, sélectionner le bouton « NEXT » (suivant) pour modifier les paramètres
Sélectionner «NEXT» (Suivant)
Entrer le NIP lorsqu'il est demandé.
Sélectionner «NEXT» (Suivant)
Vérifier que le NIP est correct
Une fois la vérificatin terminée, sélectionner « NEXT » (suivant)
Sélectionner «NEXT» (Suivant)
Attendre que le WCM/WIN pour mettre à jour sa configuration
Une fois que la configuration du WCM/WIN terminée, sélectionner « NEXT » (suivant)
Noter les instructions à l'écran et sélectionner le bouton «FINISH» (terminer)
Neutralisation du démarreur à distance temporaire
REMARQUE: La version du logiciel wiTECH doit être à la plus récente version pour effectuer cet essai.
ATTENTION: Lire toutes les notes et les mises en garde relatives aux procédures de programmation.
1. Connecter un chargeur de batterie au véhicule.
2. À l'aide de l'application diagnostic wiTECH, effectuer les étapes suivantes :
• Sélectionner le message "TIPMCGW"
• Sélectionner l'onglet «MISCELLANEOUS FUNCTIONS» (Fonctions diverses)
• Mettre en surbrillance et sélectionner « TEMPORARY REMOTE CONTROL DISABLE » (désactivation temporaire du
démarrage à distance)
• Noter les instructions à l'écran et sélectionner le bouton «NEXT (suivant)
• Sélectionner le bouton « DISABLE » (désactiver)" pour activer la fonction du démarrage à distance
• Sélectionner « YES » (oui) pour réinitialiser le module et sortir la routine, sélectionner « NO » (Non) pour faire basculer
la valeur
• Sélectionner «FINISH» (terminer)
EFFACER TOUS LES CODES D'ANOMALIE
REMARQUE: L"applicatin disgnostic wiTECH est la méthode recommandée pour l'effacement de tous des codes
d'anomalie.
REMARQUE: La version du logiciel wiTECH doit être à la plus récente version pour effectuer cet essai.
Activer la commande de démarrage à distance
Pour activer le démarrage à distance, le véhicule doit avoir été conduit à au moins 35 km/h.
Le contact du véhicule éteint, les portes fermées et verrouillées, vérifier si le démarrage à distance est en bon état.
Dec. 1, 2009
4280189
K6860933
1
ARRANQUE A DISTANCIA
CHRYSLER 300C/DODGE CHARGER
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
2
RÓTULO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
1.
Mazo de cables del conmutador del capó
1.
2
Módulo de encendido inalámbrico (WIN)
1.
3
FOBIK
2
4
Antena de WIN
1.
5
Conmutador de capó entreabierto
1.
6
Bridas
10
PRECAUCIÓN:
El encendido a distancia XBM SÓLO puede montarse en vehículos que incluyan las siguientes opciones de
fábrica: transmisión automática, apertura con mando a distancia e inmovilizador.
En vehículos basados en WinFobik, debe añadirse el código de venta a la base de datos y restablecerse la
configuración del vehículo (con la herramienta de diagnosis) antes de montar el nuevo módulo WIN. Si esto no
se hace, la opción de arranque a distancia del módulo WIN no funcionará.
El técnico debe esperar 1/2 hora desde que añada el código de venta del XBM en DealerConnect antes de montar
el módulo de WIN y restablecer la configuración del vehículo. Mientras tanto, el técnico puede montar el resto
de componentes excepto el módulo de WIN.
NOTA: Antes del montaje, obtenga el PIN de cuatro dígitos del departamento de piezas del concesionario.
RESTAURACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL VEHÍCULO
NOTA: La versión del software wiTECH debe ser la más reciente para realizar este procedimiento.
1. El VIN debe actualizarse con el código de venta del accesorio añadido para habilitar la funcionalidad del sistema.Usando el sitio web DealerCONNECT y la aplicación de diagnóstico wiTECH, complete la configuración del
vehículo.
2. Inicie sesión en https://dealerconnect.chrysler.com.
3. En la pantalla "Vehicle Option" (Opción del vehículo) en la categoría "Global Claims System" (Sistemas de quejas
globales) de la pestaña "Service" (Servicio), introduzca el VIN, el pin de cuatro dígitos obtenido del departamento
de piezas del concesionario, y añada el código de venta que se incluye más abajo como "Dealer Installed Option"
(Opción montada por distribuidor).
XBM (ARRANQUE A DISTANCIA)
4. Confirme que el nuevo código de venta se haya añadido correctamente al VIN.
5. Con la aplicación de diagnóstico wiTECH, realice los siguientes pasos desde la pantalla de inicio:
•
•
•
•
•
•
•
Seleccione la pestaña "DIAGNOSTIC PROCEDURES" (Procedimientos de diagnóstico).
Resalte "RESTORE VEHICLE CONFIGURATION" (Restaurar configuración del vehículo).
Seleccione el botón "Run Diagnostic" (Ejecutar diagnóstico).
Seleccione "CONTINUE" (Continuar).
Compruebe que el número VIN del vehículo es correcto.
Una vez comprobado esto, seleccione el botón "Correct VIN" (VIN correcto).
Anote las instrucciones de la pantalla y seleccione el botón "Close" (Cerrar).
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
3
PASOS DE PROCEDIMIENTO:
1. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería.
2. Abra el capó.
3. Localice la abertura (1) designada para el conmutador
de capó entreabierto del soporte junto al lado trasero del
acompañante del compartimento motor.
4. Coloque el mazo de cables del conmutador del capó (1)
bajo el soporte y a través de la abertura para el conmutador del capó.
5. Conecte el conmutador del capó (2) al mazo de cables del
conmutador del capó (1).
6. Una vez conectado, inserte el conmutador del capó (2) en
la abertura y gire el conmutador del capó (2) hasta que
esté correctamente asentado.
7. Coloque el mazo de cables del conmutador del capó (2)
en el compartimento motor.
8. Localice el talón de masa de fábrica (1) en la torre de
amortiguación/paso de rueda del lado del acompañante.Retire la tuerca.
9. Monte el terminal de masa del conmutador del capó en el
talón de masa de fábrica y vuelva a montar la tuerca.
10. Fije el mazo de cables del conmutador del capó (2) al
mazo de cables del vehículo con las bridas suministradas
en el kit.
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
4
11. Abra la cubierta de la tuerca del cable positivo de la batería en el TIPM para que la tuerca quede expuesta.
12. Retire la tuerca del cable de la batería y el cable de la
batería del módulo de alimentación totalmente integrada
(TIPM).
13. Retire la cubierta del TIPM.
14. Desacople las tres lengüetas de retención (1) para retirar
el TIPM de su soporte de fijación.
15. Eleve el TIPM para obtener acceso a los conectores.
16. Localice el conector etiquetado con una B (1).
17. Desenchufe el conector B (1) del TIPM.
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
5
18. Retire la cerradura secundaria de la parte delantera del
conector (1).
19. Localice la cavidad 10 de la clavija (10) en el lado de contacto del conector.
20. Desde la vista lateral del cable o trasera del conector,
inserte el cable azul claro/violeta (1) del mazo de cables
del conmutador del capó en la cavidad de la clavija 10.
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
6
21. Monte la cerradura secundaria en la parte delantera del
conector (1).
22. Enchufe el conector B (1) al TIPM.
23. Coloque el TIPM sobre el soporte de montaje.
24. Acople las tres lengüetas de retención (1) presionándolas
en el TIPM.Asegúrese de que las tres lengüetas de retención (1) se acoplan en su lugar.
25. Monte la cubierta en el TIPM.
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
7
26. Monte la tuerca del cable de la batería y el cable de la
batería en el módulo de alimentación totalmente integrada
(TIPM).
27. Cierre la cubierta de la tuerca del cable positivo de la batería en el TIPM.
28. Con una varilla de punta plana C-4755 o equivalente, retire el embellecedor de la radio/revestimiento central.
29. Con una varilla de punta plana C-4755 o equivalente, retire el panel del revestimiento situado en la abertura de la
puerta lateral izquierda.
30. Retire el tornillo que fija la cubierta del panel de instrumentos inferior a la abertura de la puerta lateral izquierda.
31. Retire el tornillo que fija la cubierta del panel de instrumentos inferior junto al conmutador del pestillo del capó.
32. Retire la cubierta del panel de instrumentos inferior (2) y
desconecte el conmutador de apertura del maletero.
33. Retire los pernos que fijan el refuerzo de la cubierta de la
columna de la dirección del panel de instrumentos (1) al
soporte y retire el refuerzo (1) del vehículo.
34. Con una varilla de punta plana o una herramienta equivalente, haga palanca suavemente en el borde del revestimiento (1) para retirar el revestimiento del cuadro de instrumentos.
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
8
35. Retire el adhesivo de un lado y aplique una cinta de doble
cara (1) a la parte inferior de la antena de arranque remoto
(2).
36. Presione la cinta (1) con firmeza durante 30 segundos.
37. Con una guía o una herramienta equivalente, pase el
mazo de cables de la antena (3) por la abertura junto a
los conductos del aire acondicionado.
38. Termine de dirigir el mazo de cables de la antena de arranque remoto a la zona del salpicadero, cerca del módulo
WIN del encendido.
39. Retire el adhesivo restante de la cinta de doble cara y coloque la antena de arranque remoto en la parte superior del
conducto de calefacción/aire acondicionado.Presione con
firmeza durante 30 segundos.
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
9
40. Retire los 4 tornillos del WIN (1).
41. Retire el WIN (1) de la parte trasera del panel de instrumentos, pasándolo por la abertura de debajo de la columna de la dirección, y desenchufe el conector eléctrico (2)
del WIN.Deseche el módulo WIN montado de fábrica (1).
42. Enchufe el conector eléctrico y el conector del mazo de
cables de la antena de arranque remoto al WIN suministrado en el kit.
43. Monte el WIN en el panel de instrumentos.
44. Monte los cuatro tornillos (1) que fijan el WIN al panel de
instrumentos.
Dec 1, 2009
4280189
K6860933
10
45. Vuelva a montar el embellecedor de la radio/revestimiento
central.
46. Vuelva a montar el revestimiento del cuadro de instrumentos.
47. Monte los tronillos que fijan el refuerzo de la cubierta de
la columna de la dirección del panel de instrumentos (1)
al soporte.Apriete los tornillos firmemente.
48. Conecte el conmutador de apertura del maletero y monte
la cubierta del panel de instrumentos inferior (2).
49. Monte y apriete el tornillo que fija la cubierta del panel
de instrumentos inferior junto al conmutador del cierre del
capó.
50. Monte y apriete el tornillo que fija la cubierta del panel
de instrumentos inferior a la abertura de la puerta lateral
izquierda.
51. Monte el panel del revestimiento situado en la abertura de
la puerta del lado izquierdo.
PROGRAMACIÓN DEL WIN
PRECAUCIÓN: Lea todas las notas y precauciones relativas al procedimiento de programación.
NOTA: Tenga preparado el PIN del vehículo antes de empezar con la rutina.
PRECAUCIÓN: Si se reemplazan al mismo tiempo el PCM y el WIM, el PCM DEBE programarse antes que el WIN.
1. Conecte un cargador de batería en el vehículo.
2. Con la herramienta de diagnosis wiTECH, lleve a cabo los siguientes pasos:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seleccione "WIRELESS CONTROL MODULE (WCM)" (Módulo de control inalámbrico).
Seleccione la pestaña "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" (Funciones varias).
Resalte "WIN REPLACED" (WIN sustituido).
Seleccione el botón "Start Misc Function" (Iniciar funciones varias).
Seleccione "SIGUIENTE".
Introduzca el PIN cuando se le solicite.
Seleccione "SIGUIENTE".
Compruebe que el número PIN es correcto.
Una vez comprobado, seleccione "NEXT" (Siguiente).
Seleccione "SIGUIENTE".
Anote las instrucciones de la pantalla y seleccione el botón "FINISH" (Finalizar).
Desconecte y conecte la llave de encendido tras completar correctamente la rutina.
PROGRAMACIÓN DE LLAVES DE ENCENDIDO EN EL WIN
PRECAUCIÓN: Lea todas las notas y precauciones relativas al procedimiento de programación.
NOTA: Tenga preparado el PIN del vehículo antes de empezar con la rutina.
4280189
Dec 1, 2009
K6860933
11
1. Conecte un cargador de batería en el vehículo.
2. Con la herramienta de diagnosis wiTECH, lleve a cabo los siguientes pasos:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seleccione "WIRELESS CONTROL MODULE (WCM)" (Módulo de control inalámbrico).
Seleccione la pestaña "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" (Funciones varias).
Resalte "PROGAMMING IGNITION KEYS OR KEY FOBS" (Programación de llaves de encendido o llaveros).
Seleccione "SIGUIENTE".
Introduzca el PIN cuando se le solicite.
Seleccione "SIGUIENTE".
Compruebe que el número PIN es correcto.
Una vez comprobado, seleccione "NEXT" (Siguiente).
Anote las instrucciones de la pantalla y seleccione el botón "FINISH" (Finalizar).
Desconecte y conecte la llave de encendido tras completar correctamente la rutina.
NOTA: Si las llaves originales no se han programado correctamente con el WIN nuevo tras llevar a cabo los
procedimientos adecuados, será necesario programar unas llaves nuevas.
NOTA: Se puede programar un máximo de ocho llaves para el WIN.Cuando se ha programado una llave para el
WIN, dicha llave adquiere una clave secreta para el WIN y no puede transferirse a ningún otro vehículo.
RESTABLECIMIENTO DE ECU
NOTA: La versión del software wiTECH debe ser la más reciente para realizar este procedimiento.
PRECAUCIÓN: Lea todas las notas y precauciones relativas al procedimiento de programación.
1. Conecte un cargador de batería en el vehículo.
2. Con la herramienta de diagnosis wiTECH, lleve a cabo los siguientes pasos:
•
•
•
•
•
Seleccione "WIRELESS CONTROL MODULE (WCM)" (Módulo de control inalámbrico).
Seleccione la pestaña "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" (Funciones varias).
Resalte "RESET ECU" (Restablecer ECU).
Anote las instrucciones de la pantalla y seleccione el botón "NEXT" (Siguiente).
Seleccione "FINISH" (Finalizar).
CALIBRACIÓN DE VENTANILLA
NOTA: Las ventanas de los vehículos equipados con función de elevalunas deben calibrarse después de desconectar la batería.
NOTA: La puerta necesita estar completamente cerrada cuando empiece este paso.
1. Siéntese en el asiento del conductor y cierre la puerta.
2. Baje la ventanilla parcialmente.
3. Accione el elevalunas hasta la posición completamente arriba y siga pulsando el conmutador durante otros dos
segundos.
4. Accione el elevalunas hasta la posición completamente abajo y siga pulsando el conmutador durante otros dos
segundos.
5. Eleve completamente la ventanilla.
6. Repita estos pasos para las ventanas restantes.
ACTUALIZAR UMBRALES DE PRESIÓN
NOTA: La versión del software wiTECH debe ser la más reciente para realizar este procedimiento.
NOTA: Se debe conducir el vehículo antes de que la luz del TPMS se apague.
PRECAUCIÓN: Lea todas las notas y precauciones relativas al procedimiento de programación.
NOTA: Tenga preparado el PIN del vehículo antes de empezar con la rutina.
1. Conecte un cargador de batería en el vehículo.
2. Con la herramienta de diagnosis wiTECH, lleve a cabo los siguientes pasos:
• Seleccione "TIPMCGW".
• Seleccione la pestaña "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" (Funciones varias).
• Resalte y seleccione "UPDATE PRESSURE THRESHOLDS" (Actualizar umbrales de presión).
• Anote las instrucciones de la pantalla y seleccione el botón "NEXT" (Siguiente).
4280189
Dec 1, 2009
K6860933
12
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Compruebe la configuración actual, seleccione el botón "NEXT" (Siguiente) para cambiar la configuración.
Seleccione "SIGUIENTE".
Introduzca el PIN cuando se le solicite.
Seleccione "SIGUIENTE".
Compruebe que el número PIN es correcto.
Una vez comprobada, seleccione "NEXT" (Siguiente).
Seleccione "SIGUIENTE".
Espere a que el WCM/WIN actualice su configuración.
Una vez completada la configuración del WCM/WIN, seleccione "NEXT" (Siguiente).
Anote las instrucciones de la pantalla y seleccione el botón "FINISH" (Finalizar).
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DEL ARRANQUE REMOTO
NOTA: La versión del software wiTECH debe ser la más reciente para realizar este procedimiento.
PRECAUCIÓN: Lea todas las notas y precauciones relativas al procedimiento de programación.
1. Conecte un cargador de batería en el vehículo.
2. Con la herramienta de diagnosis wiTECH, lleve a cabo los siguientes pasos:
•
•
•
•
•
•
•
Seleccione "TIPMCGW".
Seleccione la pestaña "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" (Funciones varias).
Resalte y seleccione "TEMPORARY REMOTE START DISABLE" (Desactivación temporal del arranque remoto).
Anote las instrucciones de la pantalla y seleccione el botón "NEXT" (Siguiente).
Seleccione el botón "DISABLE" (Desactive) para desactivar la función de arranque remoto.
Seleccione "YES" (Sí) para restablecer el módulo y salir de la rutina, o seleccione "NO" para volver a cambiar el valor.
Seleccione "FINISH" (Finalizar).
BORRE TODOS LOS CÓDIGOS DE AVERÍA.
NOTA: La herramienta de diagnosis wiTECH es el método preferible para borrar todos los códigos de avería.
NOTA: La versión del software wiTECH debe ser la más reciente para realizar este procedimiento.
ACTIVE EL ARRANQUE A DISTANCIA
Para activar el arranque remoto, el vehículo debe haberse conducido a al menos 35 MPH.
Con el vehículo parado y las puertas cerradas y bloqueadas, compruebe si el arranque a distancia funciona correctamente.
Dec 1, 2009
4280189
K6860933

Documentos relacionados