part numbers 210846, 210923, and 210982
Transcripción
part numbers 210846, 210923, and 210982
2561701B REV. B 1001 Printed in U.S.A. INSTRUCTION SHEET FOR FLUSH MOUNT BASES (PART NUMBERS 210846, 210923, AND 210982) SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to read, understand and follow all instructions shipped with the products. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow: • • To properly install this warning light: you must have a good understanding of automotive electrical procedures and systems, along with proficiency in the installation and use of safety warning equipment. When drilling into a vehicle structure, be sure that both sides of the surface are clear of anything that could be damaged. • DO NOT install equipment or route wiring or cord in the deployment path of an air bag. • You should frequently inspect the light to ensure that it is operating properly and securely attached. Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury or death to you or others. 210923 Qty. Description 1 1 2 2 2 2 2 2 c. Connect the light’s red wire to the cable’s red wire using a user-supplied butt connector. Base, 3" Grommet Nut, 1/4-20 Screw, #10 x 1/2" Bolt, 1/4-20 x 7/8" Flat Washer, 1/4" Terminal, Female Terminal, Male e. Secure the strobe light to the aluminum base using the supplied #10-32 sems screws. f. Place unit on 1" pipe. Make sure not to obstruct the drain hole. g. Arrow Clips Label, Anti-short SEMS Screw, #10-32 Plug Bottom, Aluminum, 1" Pipe Screw, #8-32 x 3/8" Lockwasher, #8 Terminal, Female Terminal, Male 2. 8 6 LEGEND 10 High voltages generated by light’s power supply may cause property damage, serious injury or death to you or others. Ensure that power to light is disconnected and wait at least 5 minutes before working on the light. Refer to the instruction sheet supplied with the light for specific wiring and installation requirements. 1. 210982. (See figure 1.) a. Before proceeding, plan all wire NOTE Polarity MUST be observed for proper operation. b. Mark and drill mounting holes in the base. Using the base as a template, mark and drill mounting holes in the mounting surface. Drill a 3/ 8" wire routing hole in the bottom of the base. Mark and drill a wire routing hole in the mounting surface. c. Install the grommet in the hole in the base. Secure the base to the mounting surface using the supplied 1/4-20 x 7/8" bolts, washers, and nuts. d. Route user-supplied wires through the mounting surface into the base leaving enough wire to connect to the light. Crimp the strain relief on the wires to prevent the wires from being pulled out. e. Using the supplied terminals, complete the wiring as described in the instruction sheet supplied with the light. Position the light on the base and align the screw holes. Secure the light to the base using two #10 thread-forming screws supplied with the kit. Use 18-gauge wire for runs under 20-feet. For wire runs over 20-feet, consult local electrical codes. Ensure that the vehicle’s supply voltage is within the voltage rating specified on the strobe light. PLACE GROMMET AT THIS LOCATION 11 1. 12 To avoid damage when drilling, ensure that both sides of mounting surface are clear of any parts or wires. 1. LEYENDA CAUTION WARNING 290A4171 9 Determine the mounting location. C. INSTALLATION. b. Insert supplied arrow clips into mounting holes on bottom side of base. Insert supplied plug into larger hole. INSTRUCTION SHEET FOR FLUSH MOUNT BASES (PART NUMBERS 210846, 210923, AND 210982) 2561701B REV. B 1001 Printed in U.S.A. Base, 2" Grommet Nut, 1/4-20 Screw, #10 x 1/2" Bolt, 1/4-20 x 7/8" Flat Washer, 1/4" Terminal, Female Terminal, Male 7 5 210846 and 210923. a. After unpacking the part, inspect it for damage that may have occurred in transit. If it has been damaged, file a claim immediately with the carrier, stating the extent of damage. Carefully check all envelopes, shipping labels, and tags before removing or destroying them. 1 1 2 2 2 2 2 2 Test for proper operation. h. If a smaller pipe mount is required, please order the appropriate adapter as follows: #210837 (1" to 1/2" pipe adapter) or #210838 (1" to 3/4" pipe adapter). A. GENERAL. 210846 Qty. Description 3 2 4 routing. B. KIT CONTENTS LIST. 1 d. Connect the light’s black wire to the aluminum base using the supplied lockwasher and #8 screw. 210982 Qty. Description 2 1 4 1 1 1 1 2 2 1 COLOQUE EL OJAL EN ESTA UBICACION 290A4347 LÉGENDE LEGEND LEYENDA 1. 2. 3. 4. 5. 1. STROBE LIGHT ASSEMBLY SCREW, #10-32 x 5/8" SEMS BLACK WIRE RED WIRE BUTT CONNECTOR (USER-SUPPLIED) 6. RED WIRE 7. SCREW, #10-32 x 3/8" HEX HEAD 8. LOCKWASHER, #8 EXTERNAL TOOTH 9. ALUMINUM BASE 10. HOLE PLUG (2) 11. PIPE 12. GROUND CONJUNTO DE LUZ ESTROBOSCOPICA 2. TORNILLO SEMS, #10-32 x 5/8" 3. CABLE NEGRO 4. CABLE ROJO 5. CONECTOR A TOPE (SUMINISTRADO POR EL USUARIO) 6. CABLE ROJO 7. TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL, #10-32 x 3/8" 8. ARANDELA DE SEGURIDAD CON DIENTE EXTERNO, #8 9. BASE DE ALUMINIO 10. ENCHUFE DE ORIFICIO (2) 11. TUBERIA 12. TIERRA LÉGENDE 1. 2. 3. 4. 5. ENSEMBLE DE FEU À ÉCLATS VIS À RONDELLE N° 10-32 X 5/8 PO FIL NOIR FIL ROUGE CONNECTEUR BOUT À BOUT (FOURNI PAR L’UTILISATEUR) 6. FIL ROUGE 7. VISA À TÊTE HEX N° 10-32 X 3/8 PO 8. RONDELLE D’ARRÊT, N° 8 À DENTS EXTERNES 9. BASE EN ALUMINIUM 10. CAPUCHON POUR TROU (2) 11. TUYAU 12. MISE À LA TERRE Figure 1. / Figura 1. / Figure 1. 1. PLACEZ L’OEILLET À CET ENDROIT Figure 2. / Figura 2. / Figure 2. HOJA DE INSTRUCCIONES PARA BASES DE MONTAJE EMBUTIDO (NUMEROS DE PARTE 210846, 210923, Y 210982) AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA INSTALADORES La vida de muchas personas depende de una buena instalación de nuestros productos. Es importante que lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas con los productos. Asimismo, a continuación señalamos algunas precauciones y normas de seguridad importantes que deberá seguir al realizar la instalación: • • • • Para instalar debidamente este juego de luces de advertencia; usted deberá estar familiarizado con procedimientos y sistemas eléctrico-automotrices, y contar con experiencia en la instalación y uso de equipos de protección y advertencia. Al perforar el armazón de un vehículo, revise ambos lados de la superficie a fin de asegurarse de que no haya ningún objeto que pudiera dañarse. NO instale el equipo o enrute cables o alambres en la trayectoria de despliegue de la bolsa de aire. Deberá inspeccionar las luces de forma habitual para garantizar que funcionen correctamente y se encuentren debidamente sujetas al vehículo. De no tomar estas precauciones ni seguir estas instrucciones pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves o ponerse en peligro su vida y la de los demás. A. GENERAL. Después de desempacar la parte, inspeccione si han ocurrido daños durante el envío. Si ha sufrido daños, entable una reclamación inmediatamente con el transportista, e indique la importancia de estos. Verifique cuidadosamente todos los sobres, etiquetas de envío y marbetes antes de removerlos o destruirlos. B. LISTA DE CONTENIDO DEL JUEGO. 210846 Cant. Descripción 1 1 2 2 2 2 2 2 Base de 2" Ojal Tuercas de 1/4-20 Tornillos #10 x 1/2" Pernos de 1/4-20 x 7/8" Arandelas planas de 1/4" Terminales hembra Terminales macho 210923 Cant. Descripción 1 1 2 2 2 2 2 2 Base de 3" Ojal Tuercas de 1/4-20 Tornillos #10 x 1/2" Pernos de 1/4-20 x 7/8" Arandelas planas de 1/4" Terminales hembra Terminales macho 210982 Cant. Descripción 2 1 4 1 1 1 1 2 2 Abrazaderas con punta de flecha Etiqueta, a prueba de corto circuitos Tornillo SEMS #10-32 Enchufe Parte inferior, aluminio, tubería de 1" Tornillo #8-32 x 3/8" Arandela de seguridad #8 Terminales hembra Terminales macho C. 2. INSTALACION. ADVERTENCIA Las altas tensiones generadas por el suministro de potencia de las luces pueden ocasionar daños materiales, lesiones graves o poner en peligro su vida y la de los demás. Asegúrese de que la potencia que va a las luces esté desconectada y espere 5 minutos antes de trabajar en ellas. Consulte la hoja de instrucciones incluida con el juego de luces para requisitos específicos sobre el cableado y la instalación. 1. 210982. (Véase la figura 1.) a. Antes de proceder, planifique todo el cableado. b. Introduzca las abrazaderas con punta de flecha suministradas en los orificios de montaje de la parte inferior de la base. Introduzca el enchufe suministrado en el orificio más grande. AVISO A fin de realizar una operación adecuada, se DEBE observar la polaridad. Utilice un cable calibre 18 para enrutamientos de menos de 6 metros. Para enrutamientos de más de 6 metros, consulte los códigos eléctricos locales. Asegúrese de que el voltaje de potencia del vehículo se encuentre dentro de la capacidad de voltaje especificada en la luz estroboscópica. c. Conecte el cable rojo de la lámpara al cable rojo del alambre utilizando el conector a tope suministrado por el usuario. d. Conecte el cable negro de la lámpara a la base de aluminio utilizando la arandela de seguridad y el tornillo #8 suministrados. g. Pruébela para asegurarse de que funcione correctamente. h. Si es necesario un montaje tubular, sírvase ordenar el adaptador correcto que se indica a continuación: #210837 (adaptador de tubería de 1" a 1/2") o #210838 (adaptador de tubería de 1" a 3/4"). A. a. Après avoir déballé le feu, inspectez-le pour vérifier qu’aucun dommage n’est survenu lors du transport. Si le feu à éclats est endommagé, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur en précisant l’étendue des dommages. Vérifiez avec soin toutes les enveloppes, les étiquettes d’expédition et autres étiquettes avant de les enlever ou de les détruire. La polarité DOIT être respectée pour assurer un fonctionnement correct. B. Assurez-vous que l’alimentation de tension du véhicule respecte la tension nominale spécifiée sur le feu à éclats. Determine la ubicación de montaje. PRECAUCION Para evitar daños cuando realice la perforación, revise ambos lados de la superficie de montaje a fin de asegurarse de que no hayan partes o cables presentes. b. Marque y perfore orificios de montaje en la base. Utilizando la base en calidad de plantilla, marque y perfore orificios de montaje en la superficie de montaje. Perfore un orificio de enrutamiento del cable de 3/8" en la parte inferior de la base. Marque y perfore un orificio de enrutamiento del cable en la superficie de montaje. c. Instale el ojal en el orificio de la base. Asegure la base a la superficie de montaje utilizando las tuercas, las arandelas y los pernos de 1/4-20 x 7/8" suministrados. d. Enrute los cables suministrados por el cliente a través de la superficie de montaje en la base dejando suficiente cable para conectarlo al juego de luces. Fije a presión el alivio de tensión en los cables para evitar que se pueda tirar de ellos hacia fuera. e. Utilizando los terminales suministrados, finalice el cableado según se describe en la hoja de instrucciones incluida con el juego de luces. Ubique el juego de luces en la base y alinee los orificios para tornillos. Asegure las luces a la base utilizando los tornillos formadores de rosca suministrados en el juego. FEUILLE D’INSTRUCTIONS POUR BASES À PLAQUE D’AFFLEUREMENT (NUMÉROS DE PIÈCES 210846, 210923 ET 210982) CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AUX INSTALLATEURS La vie des personnes dépend de votre installation sécuritaire de nos produits. Il est important de lire, comprendre et suivre toutes les instructions expédiées avec les produits. De plus, d’autres instructions importantes relatives à la sécurité et d’autres précautions à suivre figurent dans la liste ci-dessous : • Pour installer correctement ce feu à éclats : vous devez bien comprendre les systèmes des véhicules automobiles et leurs procédures et maîtriser l’installation et l’utilisation des équipements d’avertissement de sécurité. • Lorsque vous percez dans une structure, assurezvous que les deux côtés de la surface sont exempts de tout élément pouvant être endommagé. • N’INSTALLEZ PAS l’équipement et N’ACHEMINEZ ni les fils, ni le câble dans la trajectoire de déploiement d’un coussin gonflable. • Vérifiez souvent le feu à éclats afin de vous assurer qu’il fonctionne correctement et qu’il est solidement fixé. e. Asegure la luz estroboscópica a la base de aluminio utilizando los tornillos SEMS #10-32 suministrados. f. Coloque la unidad sobre la tubería de 1". Asegúrese de no obstruir el orificio de drenaje. 210846 y 210923. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages au matériel ou des blessures graves, voire mortelles pour vous ou pour les autres. GÉNÉRALITÉS. REMARQUE CONTENU DU KIT. 210846 Qté Description 1 1 2 2 2 2 2 2 Base de 2 po Oeillet Écrous de 1/4-20 Vis n˚ 10 x 1/2 po Boulons, 1/4-20 x 7/8 po Rondelles plates de 1/4 po Bornes femelles Bornes mâles 210923 Qté Description 1 1 2 2 2 2 2 2 Base de 3 po Oeillet Écrous de 1/4-20 Vis n˚ 10 x 1/2 po Boulons, 1/4-20 x 7/8 po Rondelles plates de 1/4 po Bornes femelles Bornes mâles 210982 Qté Description 2 1 4 1 1 1 1 2 2 Attaches cunéiformes Étiquette, anticourt-circuit Vis à rondelle n° 10-32 Capuchon Base en aluminium, tuyau de 1 po Vis n° 8-32 x 3/8 po Rondelle d’arrêt n° 8 Bornes femelles Bornes mâles Utilisez un fil de calibre 18 pour un acheminement inférieur à 6 m. Pour un acheminement de fil supérieur à 6 m, consultez les codes d’électricité locaux. c. Connectez le fil rouge du feu au fil rouge du câble à l’aide d’un connecteur bout à bout (fourni par l’utilisateur). d. Connectez le fil noir du feu à la base en aluminium à l’aide de la rondelle d’arrêt et de la vis n° 8 (fournies). e. Fixez solidement le feu à éclats à la base en utilisant les vis à rondelle n° 10-32 (fournies). f. Placez l’appareil sur le tuyau de 1 po. Assurezvous de ne pas obstruer le trou d’évacuation. g. Vérifiez si le feu fonctionne correctement. h. Si un tuyau plus petit s’avère nécessaire pour le montage, veuillez commander l’adaptateur approprié en procédant comme suit : N° 210837 (adaptateur de tuyau de 1 à 1/2 po) ou n° 210839 (adaptateur de tuyau de 1 à 3/4 po). 2. 210846 et 210923. a. Déterminez l’emplacement de montage. AVERTISSEMENT C. INSTALLATION. ATTENTION Les hautes tensions produites par l’alimentation électrique du feu à éclats peuvent endommager le matériel et entraîner des blessures graves, voire mortelles pour vous ou pour les autres. Assurez-vous que l’alimentation du feu à éclats est hors tension et attendez au moins 5 minutes avant d’y travailler. Consultez la feuille d’instructions fournie avec le feu à éclats pour obtenir de plus amples informations concernant le câblage et l’installation. 1. 210982. (Voir la figure 1.) a. Avant de procéder, prévoyez le trajet de tous les fils. b. Insérez les attaches cunéiformes (fournies), dans les trous de montage sur le dessous de la base. Insérez le capuchon (fourni) dans le plus grand trou. Afin de ne rien endommager lors du perçage, assurezvous qu’aucune pièce ou qu’aucun fil ne se trouve des deux côtés de la surface de montage. b. Marquez et percez des trous de montage dans la base. En vous servant de la base comme matrice, marquez et percez les trous de montage dans la surface de montage. Percez un trou d’acheminement des fils de 3/8 po au fond de la base. Marquez et percez un trou d’acheminement des fils dans la surface de montage. c. Installez l’oeillet dans le trou de la base. Fixez solidement la base sur la surface de montage à l’aide des boulons, rondelles et écrous de 1/4-20 x 7/8 po. d. Acheminez les fils (fournis par l’utilisateur) par la surface de montage, dans la base, en laissant suffisamment de fil pour connecter le feu. Sertissez le réducteur de tension aux fils afin d’éviter qu’ils ne soient tirés. e. Utilisez les bornes qui vous sont fournies pour terminer le câblage tel que décrit dans la feuille d’instructions du feu. Placez le feu à éclats sur la base et alignez les trous à vis. Fixez solidement le feu à éclats à la base à l’aide des vis autotaraudeuses n˚ 10 fournies dans le kit.