18 AL 22 DE JULIO DE 2016 LAS VEGAS, NEVADA 42a

Transcripción

18 AL 22 DE JULIO DE 2016 LAS VEGAS, NEVADA 42a
42a CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE AFSCME
18 AL 22 DE JULIO DE 2016 LAS VEGAS, NEVADA
2
AFSCME
42a Convención Internacional
Mensaje de la Secretaria-Tesorera ..................................................................................................4
Convocatoria a la Convención de 2016
Convocatoria a la 42a Convención Internacional .............................................................................6
Requisitos
Requisitos para la Elección de los Delegados ................................................................................10
Lista
Lista para el Sobre de Envío de la Convención ..............................................................................13
Instrucciones
Instrucciones para las Credenciales del Presidente de la Delegación y los Delegados
de las Uniones Locales ............................................................................................................14
Instrucciones para las Credenciales de Suplente de las Uniones Locales .......................................15
Formularios
Certificación del Presidente de la Delegación y los Delegados de la Unión Local .............................18
Solicitud de Puesto para Afiliadas/Concilios/Uniones Locales .......................................................21
Promesa de Contribución a AFSCME Tiene Talento ......................................................................23
Alojamiento y Transporte
Bienvenidos .................................................................................................................................25
Hoteles de la Convención .............................................................................................................26
Mapa de la Ubicación de los Hoteles de la Convención .................................................................27
Información General sobre los Hoteles y Registro ..........................................................................28
9 Pasos para Registrarse y Reservar en Línea ...............................................................................30
Transporte ...................................................................................................................................35
Alquiler de Automóviles ................................................................................................................37
Transporte en Las Vegas ..............................................................................................................38
Mapa de Transporte de RTC .........................................................................................................41
Eventos
Recepción de Apertura ................................................................................................................42
Puntos Sobresalientes de la Agenda .............................................................................................43
PEOPLE y Otros Eventos .............................................................................................................44
AFSCME Tiene Talento .................................................................................................................45
Convención de AFSCME en Línea ................................................................................................46
También se incluye en este paquete:
• Formularios de la Credencial de Delegado y de Suplente
• Formulario de Autorización del Votante
• Informes de los Oficiales Electos
• Sobres de envío con franqueo prepagado (blanco)
NOTA: En las páginas 30-34 se incluyen las instrucciones para el proceso de registro
de alojamiento en línea.
!
afscme.org/convention 3
Mensaje de la
Secretaria-Tesorera
19 de abril de 2016
A: TODOS LOS PRESIDENTES DE UNIONES LOCALES, CONCILIOS Y CAPÍTULOS DE
JUBILADOS DE AFSCME
El material adjunto es de SUMA IMPORTANCIA.
El material incluido en este librillo constituye la CONVOCATORIA OFICIAL A LA CONVENCIÓN de la 42a
Convención Internacional de nuestra Unión Internacional. Por favor, presente los materiales adjuntos a los
miembros en la próxima reunión de su unión.
La Convención se realizará en el Centro de Convenciones de Las Vegas, 3150 Paradise Road, Las Vegas,
Nevada, a partir de las 10 a.m., el lunes 18 de julio de 2016. Continuará hasta el viernes 22 de julio de 2016,
salvo que los asuntos de la Convención finalicen antes.
REPRESENTACIÓN: Las uniones locales tienen derecho a delegados y votos según el número de miembros,
como se estipula en el Artículo IV, Sección 6, de nuestra Constitución Internacional. La representación de
cada Unión Local se determinará en base al promedio de la contribución per cápita que cada unión local haya
efectivamente pagado a la Federación por el período de doce meses que va desde abril de 2015 hasta marzo
de 2016. De conformidad con el Artículo IV, Sección 8, cualquier unión local acreditada después de marzo de
2016 tendrá derecho a enviar un delegado fraternal en calidad de observador oficial sin derecho a voz ni voto.
Los Concilios tienen derecho a un delegado y un voto. Los capítulos de jubilados tendrán derecho a delegados
en base al número de miembros, como se estipula en el Artículo IV, Sección 8. El número de delegados de cada
capítulo de jubilados se determinará en base al promedio de la contribución per cápita que cada capítulo de
jubilados haya efectivamente pagado a la Federación por el período de doce meses que va desde abril de 2015
hasta marzo de 2016. Cada delegado que represente a un capítulo de jubilados tendrá derecho a un voto.
CREDENCIALES: Se adjuntan credenciales para las uniones locales y los capítulos de jubilados en base
al promedio de las contribuciones per cápita pagadas por los miembros desde abril de 2015 hasta el último
reporte recibido. El número de credenciales adjuntas está impreso en la esquina superior derecha de la etiqueta
de envío que se usó para enviar la Convocatoria. Al recibir los pagos de la contribución per cápita por el
período completo de doce meses que forma la base de representación para esta Convención, le notificaremos
si su unión local/capítulo de jubilados tiene derecho a más o menos delegados. Si aumenta el número de
delegados a los que tiene derecho, se le enviarán credenciales adicionales. Como cada concilio tiene derecho a
sólo un delegado y un suplente, sólo se adjunta una credencial de concilio para cada concilio.
AVISO DE ELECCIÓN DE DIRIGENTES INTERNACIONALES: En esta Convención se elegirá un
Presidente Internacional y un Secretario-Tesorero Internacional, ambos en una votación de toda la convención,
así como Vicepresidentes Internacionales sin orden de prioridad, los que serán elegidos por los delegados
representantes de uniones locales, concilios y capítulos de jubilados en cada uno de los Distritos Legislativos.
ELECCIÓN DE DELEGADOS: Al elegir a sus delegados, por favor sigan cuidadosamente las disposiciones
del Artículo IV de la Constitución Internacional y el Código de Elecciones de AFSCME (Apéndice D). Los
principales requisitos relativos a las elecciones de los delegados se destacan en la Convocatoria a la Convención
y el material adjunto. La fecha más temprana para elegir delegados a esta Convención era el 20 de marzo de
2016, salvo que su organización afiliada se reúna con menor frecuencia que trimestralmente. Si todavía no
han llevado a cabo elecciones para elegir a sus delegados, les solicitamos que nominen y elijan a sus delegados
lo antes posible, completen las credenciales y envíen el original (copia blanca) a la Unión Internacional. De
conformidad con las disposiciones del Artículo IV, Sección 9, las credenciales deben tener franqueo postal
4
fechado el 28 de junio de 2016 a más tardar; de lo contrario, se las considerará irregulares, y sus delegados
no serán acreditados hasta después del primer informe del Comité de Credenciales.
SUPLENTES: Las organizaciones afiliadas tendrán derecho a elegir un delegado suplente por cada delegado.
Hemos incluido un formulario de Credencial de Suplente para que las uniones locales reporten los nombres de
los miembros elegidos como delegados suplentes. En la Convención, inscribimos oficialmente a los suplentes
que asisten como suplentes (es decir, los que asisten como suplentes, no reemplazando a un delegado). Por
favor, repase cuidadosamente las Instrucciones de la Credencial de Suplente para asegurar que completa
adecuadamente su(s) Credencial(es) de Suplente. Si surgiera la necesidad de que un suplente reemplace
permanentemente a uno de sus delegados, esto debe realizarse antes del cierre oficial de inscripción (martes
19 de julio de 2016, 1 p.m.). Un aviso previo de esta intención acelerará el proceso de reemplazo durante la
inscripción. Ningún suplente podrá reemplazar a un delegado inscrito después de que la inscripción se
cierre oficialmente el martes 19 de junio, a la 1 p.m.
VOTACIÓN: El Artículo IV, Sección 7, de la Constitución Internacional permite que las uniones locales con
derecho a más de un delegado envíen menos delegados de los que les corresponden, y los delegados presentes
podrán emitir el voto completo de la unión local. La cantidad de votos se dividirá por igual entre el número de
delegados efectivamente inscritos en la Convención el martes 19 de julio a la 1 p.m. a más tardar, y cualquier voto
sobrante lo emitirá el presidente de la delegación designado por la unión local. No se permitirán fracciones de voto.
En vista de esta disposición constitucional, aquellas uniones locales que envíen dos o más delegados tienen la
obligación de completar el formulario de Certificación de Presidente de la Delegación y Delegados de la Unión
Local, identificando al presidente de la delegación y listando los nombres de todos los delegados y suplentes.
Este formulario se encuentra en las páginas 18-19 de este librillo. Esta Certificación de Presidente de la
Delegación y Delegados de la Unión Local debe ser enviada junto con las copias blancas de las credenciales
en el sobre adjunto con franqueo prepagado. Para asegurar que completa adecuadamente las credenciales,
por favor repase atentamente las Instrucciones para las Credenciales incluidas en las páginas 14-16 del librillo
de la Convocatoria a la Convención.
Conforme al Artículo IV, Sección 20 de la Constitución Internacional, las reglas de la Convención Internacional
de 2014 se estarán en efecto hasta que esta Convención adopte las nuevas reglas. Las Reglas de 2014 permiten
que una mayoría de delegados de cualquier unión local designen a un miembro de la delegación de la unión local
para que emita todos o algunos de los votos a los cuales la local tiene derecho en cualquier elección realizada en
la Convención. La autorización de esta designación por cualquier delegado debe realizarse en el Formulario
de Autorización del Votante que se incluye en los materiales adjuntos. Los formularios completos deben
presentarse antes de las 6 p.m. del martes 19 de julio de 2016, y pueden ser enviados por correo postal a la
Unión Internacional junto con los formularios de credenciales de la local. Los Formularios de Autorización
del Votante que se reciben antes de la Convención serán enviados al Comité de Elecciones.
Esperamos con interés reunirnos con sus delegados en la Convención Internacional el lunes 18 de julio y
contar con su activa participación en el trabajo de la Convención.
En solidaridad,
Laura Reyes, Secretaria-Tesorera Internacional
Anexos
cc: Secretarios-Tesoreros de Local/Concilio/Capítulo de Jubilado — sin Anexos
afscme.org/convention 5
CONVOCATORIA A LA CONVENCIÓN DE 2016
42a Convención Internacional
Convocatoria a la Convención
A: TODAS LAS UNIONES LOCALES, CONCILIOS Y CAPÍTULOS DE JUBILADOS
DE LA FEDERACIÓN AMERICANA DE EMPLEADOS ESTATALES, MUNICIPALES
Y DE CONDADOS, AFL-CIO
SALUDOS: La 42a Convención Internacional de la Federación Americana de Empleados Estatales,
Municipales y de Condados, AFL-CIO, se realizará en Las Vegas, Nevada, en el Centro de Convenciones de
Las Vegas, en 3150 Paradise Road, a partir de las 10 a.m. del lunes 18 de julio de 2016, y continuará en sesión
hasta el viernes 22 de julio de 2016, salvo que los asuntos de la Convención hayan finalizado antes.
El siguiente material resume los procedimientos de la Convención Internacional. Sin embargo, todas las
personas interesadas deben referirse a la Constitución Internacional de la Unión, en especial el Artículo IV y el
Código de Elecciones (Apéndice D).
REPRESENTACIÓN: “La representación de uniones locales en las Convenciones se determinará en
base al promedio de las contribuciones per cápita realizadas a la Federación por el período de doce meses
consecutivos concluido el cuarto mes completo anterior al inicio de la convención”. (Artículo IV, Sección 5)
La base de representación en la 42a Convención Internacional será el promedio de la contribución per cápita
pagada durante los meses que van desde abril de 2015 hasta marzo de 2016.
“El número de delegados a que tendrán derecho las uniones locales se basará en el número de miembros,
según se indica a continuación: 100 o menos, un delegado; más de 100 y hasta 200, dos delegados; más de 200
y hasta 300, tres delegados; más de 300 y hasta 400, cuatro delegados; más de 400, un delegado adicional por
cada 1,000 miembros adicionales o fracción de esa cantidad”. (Artículo IV, Sección 6)
“Cualquiera sea el número de delegados, las uniones locales tendrán derecho a un voto por cada miembro o
fracción”. (Artículo IV, Sección 7)
“En el caso de una local integrada por dos o más locales que se hayan fusionado” el 1 de abril de 2015 o
después de esa fecha, “la representación se basará en el promedio combinado de las contribuciones per cápita
de las uniones locales fusionadas”. (Artículo IV, Sección 5)
“En cualquier caso de una local que se haya dividido en dos o más locales” el 1 de abril de 2015 o después de
esa fecha, “el promedio total de las contribuciones per cápita se dividirá entre las uniones locales creadas en
proporción directa a sus respectivos promedios desde tal división, y ello constituirá las respectivas bases de
representación”. (Artículo IV, Sección 5)
“En el caso de una unión local recién organizada o recién afiliada que ha existido o ha estado afiliada por
menos del período completo de doce meses, la representación se basará en el promedio de contribuciones per
cápita pagado por los meses durante los cuales ha existido o ha estado afiliada. Se dispone, no obstante, que
cualquier unión local formada” después de marzo de 2016 “tendrá derecho a representación sólo de acuerdo
con lo dispuesto en la Sección 8 siguiente”. (Artículo IV, Sección 5)
“Cualquier local formada o afiliada con posterioridad al período de doce meses” (es decir, después de marzo
de 2016) “... tendrá derecho a enviar un delegado fraternal en calidad de observador oficial sin derecho a voz ni
voto”. (Artículo IV, Sección 8)
“Cada concilio acreditado tendrá derecho a un delegado y un voto. Cada capítulo de jubilados acreditado
tendrá derecho a delegados en base al número de miembros, a ser determinado en la forma establecida para
las uniones locales en el Artículo IV, Sección 5, de esta Constitución, según se indica a continuación: 10,000 o
6
“Cualquier miembro de la Junta Ejecutiva Internacional o del Panel Judicial que no sea elegido delegado
en representación de un cuerpo subordinado, tendrá, no obstante, todos los derechos y privilegios de un
delegado, excepto el derecho a votar”. (Artículo IV, Sección 8)
NOTA: Al recibir los pagos de la contribución per cápita por todos los meses hasta el mes de marzo de 2016, le
notificaremos si su unión local/capítulo de jubilados tuviera derecho a más o menos delegados. Si aumenta el
número de delegados a los que tiene derecho, se le enviarán credenciales adicionales.
CONVOCATORIA A LA CONVENCIÓN DE 2016
menos, un delegado; más de 10,000 pero sin exceder los 25,000, dos delegados; más de 25,000 pero sin exceder
los 50,000, tres delegados; más de 50,000, cuatro delegados. Cada delegado que represente a un Capítulo de
Jubilados tendrá derecho a un voto”. (Artículo IV, Sección 8)
AVISO DE ELECCIÓN DE DIRIGENTES INTERNACIONALES: En la Convención “se elegirá
un Presidente Internacional y un Secretario-Tesorero Internacional, ambos en una votación de toda la
convención, así como Vicepresidentes Internacionales sin orden de prioridad, los que serán elegidos por los
delegados representantes de uniones locales, concilios y capítulos de jubilados en cada uno de los Distritos
Legislativos...”. (Artículo IV, Sección 26)
“Los delegados ... en cada Distrito Legislativo establecido en la Sección 27 del Artículo IV elegirán un
Vicepresidente Internacional. Se dispone, no obstante, que los Distritos Legislativos cuyas uniones locales
cuenten con una matrícula total superior al cinco por ciento, pero menor al quince por ciento, de la matrícula
total de todas las uniones locales de la Unión Internacional, elegirán dos Vicepresidentes Internacionales; se
dispone, también, que los Distritos Legislativos cuyas uniones locales cuenten con una matrícula total superior
al quince por ciento de la matrícula total de todas las uniones locales de la Unión Internacional elegirán tres
Vicepresidentes Internacionales”. (Artículo IV, Sección 28)
Las reglas adoptadas por la Convención fijarán la fecha y hora exactas para llevar a cabo las nominaciones
y elecciones.
“Para ser elegible para el cargo de Presidente Internacional o Secretario-Tesorero Internacional, un candidato
tiene que haber sido miembro de la Federación por lo menos durante cinco años consecutivos al momento de
la elección”. (Artículo IV, Sección 32)
“Para ser elegible para el cargo de Vicepresidente Internacional, un candidato tiene que haber sido miembro
de una local o locales del Distrito Legislativo que el candidato aspira a representar por lo menos durante
tres años consecutivos al momento de la elección, salvo por lo dispuesto más adelante. Quedará sin efecto
el requisito de los tres años consecutivos en cualquier elección de un Vicepresidente Internacional para un
Distrito Legislativo en el cual la matrícula total de las uniones locales de dicho distrito haya aumentado en
más del cincuenta por ciento desde la última certificación de matrícula hecha antes de una convención en la
cual se efectuaron elecciones. Ningún empleado asalariado de la Federación podrá servir como Vicepresidente
Internacional”. (Artículo IV, Sección 33)
Ningún miembro actual del Panel Judicial ni ninguna persona que haya integrado el Panel Judicial durante
cualquier parte del año calendario en el que se lleva a cabo la convención será elegible para un cargo electivo
en dicha convención”. (Artículo IV, Secciones 32 y 33)
ELECCIÓN DE DELEGADOS: Para obtener información sobre todos los asuntos relativos a las elecciones
de los delegados, vea el Código de Elecciones de AFSCME, Apéndice D de la Constitución de la Unión
Internacional.
afscme.org/convention 7
CONVOCATORIA A LA CONVENCIÓN DE 2016
“Todos los delegados deberán ser elegidos en sus respectivos cuerpos subordinados, luego de emitido el aviso
oficial de nominaciones y elecciones. Los cuerpos subordinados podrán elegir, además, un delegado suplente
por cada delegado. Las elecciones se llevarán a cabo por voto secreto, excepto cuando el candidato propuesto
no tenga oposición”. (Artículo IV, Sección 9)
“Un delegado que representa a una unión local tiene que estar al día en el pago de sus cuotas de dicha local”
desde el mes de marzo de 2016 “hasta el inicio de la convención”. (Artículo IV, Sección 12)
“Sin embargo, con las excepciones dispuestas en la Sección 15 ... dos o más locales pertenecientes al mismo
concilio, estado, estado libre asociado o territorio podrán unirse para enviar a la convención un delegado que
reúna las calificaciones establecidas en una de esas uniones locales”, a condición de que tal delegado haya sido
elegido primero como delegado por su propia local o concilio antes de ser elegido para representar a otra local.
(Artículo IV, Sección 12)
“Ningún delegado podrá representar a más de cinco locales”. (Artículo IV, Sección 12)
Para obtener información sobre los métodos y procedimientos que deben seguirse cuando un delegado debe
representar a más de un cuerpo subordinado, lea cuidadosamente las Secciones 12 y 13 del Artículo IV de la
Constitución Internacional.
“Un delegado que representa a un concilio tiene que estar al día en el pago de sus cuotas de la unión local
afiliada con ese concilio” desde el mes de marzo de 2016. “Un delegado que representa a un concilio, si es
elegido de conformidad con los procedimientos establecidos en la Sección 12 anterior, podrá también ser
delegado de hasta cuatro uniones locales afiliadas a dicho concilio. ... Ningún delegado podrá representar
a más de cinco cuerpos subordinados”. (Artículo IV, Sección 13)
“Ningún miembro de la Junta Ejecutiva Internacional, ni ningún empleado asalariado de la Unión Internacional ni ningún miembro del Panel Judicial podrá servir de delegado de ninguna unión local, excepto de la local
de la cual esa persona es miembro o del concilio al que esté afiliada esa unión local”. (Artículo IV, Sección 15)
“Un delegado que representa a un capítulo de jubilados tiene que estar al día en el pago de sus cuotas de tal
capítulo de jubilados o de un subcapítulo de jubilados afiliado con tal capítulo” desde el mes de marzo de 2016
“hasta el inicio de la convención”. (Artículo IV, Sección 14)
“Ninguna nominación o elección de delegados se efectuará antes de los 120 días previos al inicio de la
convención [es decir, antes del 20 de marzo de 2016]; ... esta restricción no se aplicará a un delegado de un
cuerpo subordinado que normalmente se reúne cada más de tres meses. Esta restricción tampoco afectará a
quienes sean delegados de conformidad con la constitución de un cuerpo subordinado en virtud de ocupar
cargos electos en la misma”. (Artículo IV, Sección 11)
“Las locales con derecho a más de un delegado podrán enviar menos de los que les corresponde y los delegados
presentes podrán emitir el voto completo de la local...”. (Artículo IV, Sección 7)
“No se permitirá a ningún delegado registrarse luego de la 1:00 de la tarde del segundo día de la convención”,
martes 19 de julio de 2016. (Artículo IV, Sección 19)
Ningún suplente que desee reemplazar a un delegado podrá hacerlo a menos que el suplente se haya inscrito
oficialmente como delegado antes de la 1 p.m. del martes 19 de julio de 2016. (Artículo IV, Sección 19)
8
Las credenciales adjuntas deben completarse en triplicado. El original (copia blanca) debe enviarse a las
Oficinas Centrales de la Unión Internacional inmediatamente después de que el delegado y el suplente,
si lo hubiera, hayan sido elegidos. El duplicado (copia amarilla) debe quedar en manos del delegado y ser
presentado cuando el delegado se inscriba en la Convención. El triplicado (copia rosada) debe quedar
guardado en los archivos de la local, concilio o capítulo de jubilados.
CONVOCATORIA A LA CONVENCIÓN DE 2016
CREDENCIALES: “Los nombres de los delegados y los suplentes, en caso que los haya, deberán ser
certificados por el presidente y el secretario de cada cuerpo subordinado y enviados al Secretario-Tesorero
Internacional en las Oficinas Centrales de la Unión Internacional, por lo menos veinte días antes [28 de junio
de 2016 a más tardar] de la convención. Si tal certificación la realiza una unión local e incluye dos o más
delegados, en la misma debe designarse a uno de ellos para presidir la delegación”. (Artículo IV, Sección 9)
Para asegurar que el delegado que representa a su local, concilio o capítulo de jubilados es acreditado
correctamente, envíe el formulario blanco de la credencial el 28 de junio de 2016 a más tardar.
“Se considerará irregular a un delegado cuyas credenciales no fueron ... dirigidas al Secretario-Tesorero
Internacional y con franqueo postal fechado por lo menos veinte días antes [28 de junio de 2016 a más
tardar] de la convención. Ningún delegado considerado irregular será acreditado al inicio de la convención...
. Luego de la adopción de las reglas de la convención, los delegados irregulares podrán ser acreditados si la
convención lo decide así por voto mayoritario”. (Artículo IV, Sección 19)
Por favor, use el sobre adjunto con franqueo prepagado para enviar las credenciales.
RESOLUCIONES: “Las resoluciones, incluidas las propuestas de enmiendas a la Constitución, que serán
sometidas a consideración en cualquier convención tendrán que ser firmadas por el presidente y el secretario
de un cuerpo subordinado o por uno o más delegados certificados. Dichas resoluciones deberán ser escritas
y firmadas en duplicado y enviadas al Secretario-Tesorero Internacional a las Oficinas Centrales de la Unión
Internacional y con franqueo postal fechado por lo menos veinte días antes [28 de junio de 2016 a más
tardar] del inicio de la convención”. (Artículo IV, Sección 22)
Sería muy útil recibir el texto de las resoluciones propuestas por correo electrónico. Pueden enviarse a
[email protected]. Sin embargo, una resolución enviada por correo electrónico no será considerada a
menos que también se la envíe puntualmente, en copia impresa con duplicado, firmada por los oficiales o
delegados que la presentan.
Las resoluciones con franqueo postal fechado después del 28 de junio de 2016 no serán consideradas “a menos
que para ello se logre el consentimiento de dos terceras partes de la Convención”. (Artículo IV, Sección 22)
En nombre de la Junta Ejecutiva Internacional de AFSCME, AFSCME, AFL-CIO,
Laura Reyes,
Secretaria-Tesorera Internacional
afscme.org/convention 9
REQUISITOS
Requisitos para la Elección de los Delegados
que Participarán en la Convención Internacional
Todos los delegados y todos los suplentes a la Convención deben ser elegidos por voto secreto de los
miembros de sus respectivas locales. Los delegados que representen a concilios o capítulos de jubilados
y que deseen participar en la nominación y elección de Oficiales Internacionales deben ser elegidos por
voto secreto de los miembros de las uniones locales afiliadas del concilio o por voto de los miembros del
capítulo de jubilados de tal delegado o sus subcapítulos. Los delegados de concilios o capítulos de jubilados
también pueden ser elegidos por los delegados a la convención del concilio, la asamblea de delegados u otro
cuerpo similar del concilio, o por delegados a la convención de un capítulo de jubilados, pero tal elección
debe realizarse por voto secreto de estos delegados. Naturalmente, el voto secreto no es necesario cuando el
candidato propuesto no tiene oposición. Sin embargo, debe seguirse el resto de las reglas relativas al aviso, la
calificación, la nominación, etc.
Los siguientes requisitos son obligatorios según el Código de Elecciones en el Apéndice D de la
Constitución Internacional y la ley federal. El nombramiento o la elección de delegados por la junta
ejecutiva de un cuerpo subordinado no cumple con estos requisitos.
1. Se debe enviar por correo notificación de las nominaciones y elecciones de delegados a la Convención
a todos los miembros que están al día en el pago de sus cuotas, por lo menos 15 días antes de la fecha o
fechas en las cuales se llevarán a cabo las nominaciones y elecciones. Los requisitos de notificación pueden
cumplirse enviando tal notificación de las nominaciones y elecciones por correo a cada miembro a la
dirección de su domicilio conocida más reciente O el requisito de notificación puede ser satisfecho por
medio de su publicación en un periódico o boletín de la unión local enviado por correo a cada miembro
a la dirección de su domicilio conocida más reciente en vez de por envío separado. Sin embargo, la
notificación por publicación igualmente debe realizarse por lo menos 15 días antes de las nominaciones
y elecciones, y el aviso debe colocarse en un lugar destacado en el periódico o boletín. El requisito de
notificación de las nominaciones y elecciones por correo significa que tal notificación debe enviarse
por medio del Servicio Postal de los Estados Unidos. La distribución de tal notificación por correo
electrónico o por medio del sistema de correo interno del empleador no satisface este requisito.
2. Las nominaciones se pueden presentar en una reunión regular o especial. Podrán nominar un candidato:
en el caso de una unión local, cualquier miembro de la unión local; en el caso de un concilio, cualquier
delegado a tal concilio; y, en el caso de un capítulo de jubilados, cualquier delegado o miembro de
tal capítulo. Las nominaciones también las puede hacer un comité de nominaciones, a menos que la
constitución del cuerpo subordinado lo prohíba. Los nominados deberán tener oportunidad de rechazar
la nominación, y los nombres de los nominados que rechacen la nominación no aparecerán en la papeleta.
Los votos por candidatos cuyos nombres han sido añadidos a mano no tendrán validez para ningún
propósito.
T
los miembros que estén al día en el pago de sus cuotas tendrán derecho a votar. No se permitirá
3. Todos
votar por poderes. Ningún miembro podrá votar en nombre de otro miembro.
4. La votación misma debe hacerse por voto secreto, ya sea mediante el uso de una máquina, en cabinas
de votación cerradas, por referendo por correo o por algún otro proceso adecuado y aceptado. Todo
candidato en las elecciones tendrá derecho a que haya un observador presente en cada uno de los sitios de
votación cuando se abran las urnas y cuando se cuenten las papeletas. El observador debe ser miembro de
la Federación.
5. A dif
diferencia de las elecciones para dirigentes de la unión local, la elección de delegados de las uniones
locales a la Convención Internacional no requiere una mayoría de votos emitidos, a menos que la
constitución de la unión local lo exija específicamente.
10
6. Todas las actas de las elecciones, incluidas las papeletas, deben ser guardadas hasta por lo menos un año
después de realizadas las elecciones.
REQUISITOS
El Departamento del Trabajo de los Estados Unidos ha decretado que si la constitución de una organización
afiliada estipula que un oficial de esa organización afiliada que es elegido a tal puesto por voto secreto también
será delegado a la Convención Internacional, entonces en virtud de su puesto este oficial se considera elegido
correctamente como delegado. En el caso de una local, el voto secreto debe ser el voto de los miembros de
la local. Un oficial elegido a tal puesto por la junta ejecutiva de una unión local para llenar una vacante
no se considera elegido adecuadamente como delegado, ya que tal oficial no fue elegido por voto secreto
de los miembros de la local. El mismo procedimiento se aplica a un concilio o capítulo de jubilados, excepto
que un oficial elegido por voto secreto de los delegados a la convención del concilio, la asamblea de delegados
u otro cuerpo similar del concilio, o elegido por delegados a la convención de un capítulo de jubilados, no
puede participar en la nominación o elección de Oficiales Internacionales. Para participar en las elecciones,
los delegados que representen a concilios y capítulos de jubilados deberán haber sido elegidos mediante voto
secreto de los miembros individuales de las locales afiliadas con el concilio o por los miembros en el capítulo
de jubilados y/o sus subcapítulos.
afscme.org/convention 11
Lista para el Sobre de Envío de la Convención
La siguiente es una lista de los materiales que las afiliadas deben enviar a la Unión Internacional en
el sobre adjunto con franqueo prepagado dirigido a: AFSCME Secretary-Treasurer, 1625 L Street,
N.W., Washington, DC, 20036. Los formularios de la Credencial de Delegados y de Suplentes deben tener franqueo postal fechado el 28 de junio de 2016 a fin de que esos delegados puedan ser
debidamente acreditados al inicio de la Convención.
 Formularios de la Credencial de Delegado –  Formularios de la Credencial de Suplente y
Hojas de Continuación de Suplentes, si las
hay – Copias blancas
Debe completarse un formulario de
Credencial de Suplente separado para cada
delegado suplente que representa a una
unión local, concilio o capítulo de jubilados.
Los delegados suplentes de las uniones
locales deben listarse en orden de prioridad
(vea las instrucciones para completar los
formularios de la Credencial de Suplente y
las Hojas de Continuación de Suplentes en la
página 15).
 Certificación del Presidente de la
Delegación y los Delegados de la Unión
Local
Cada unión local que envía más de un
delegado debe certificar al presidente y los
miembros de la delegación de delegados y
suplentes de la local (vea los formularios en
las páginas 18-19).
 Formulario de Autorización del Votante –
opias blanca y amarilla
C
Una mayoría de delegados de una unión
local individual, que se han registrado y han
sido acreditados en la Convención, pueden
unirse para designar a un miembro de la
LISTA
Copia blanca
Debe completarse un formulario separado
para cada delegado que representa a una
unión local, concilio o capítulo de jubilados
(vea las instrucciones para completar las
Credenciales del Presidente de la Delegación
y los Delegados de la Unión Local en la
página 14).
delegación de la local (el Votante Autorizado)
para que emita sus partes de los votos en
todas las elecciones de dirigentes en las
cuales son elegibles para participar. La
designación de un Votante Autorizado debe
realizarse en un Formulario de Autorización
del Votante y debe completarse y enviarse
por correo postal antes de la Convención
(vea el formulario con las instrucciones
adjunto a la Convocatoria a la Convención).
 Informes de los Dirigentes Electos
Complete el formulario si no ha enviado
a la Unión Internacional una lista de sus
dirigentes más recientemente electos, de
conformidad con la Sección 18 del Artículo
IX de la Constitución Internacional (vea el
formulario adjunto a la Convocatoria a la
Convención).
OTRAS FECHAS LÍMITES IMPORTANTES
16 de junio
de 2016
Fecha límite para presentar
el formulario de Solicitud de
Puesto (vea la página 21)
16 de junio
de 2016
Fecha límite para registrarse
para el hotel (vea la página 30)
20 de julio
de 2016
Fecha límite para la
presentación de la Hoja de
Promesa de los Concursantes
de AFSCME Tiene Talento
(vea la página 23)
Las copias blancas de los formularios completos de la Credencial de Delegados y de Suplentes, y la Certificación de
Presidente de la Delegación y Delegados de la Unión Local, deben ser enviadas a la Secretaria-Tesorera Internacional de
AFSCME, con franqueo postal fechado el 28 de junio de 2016 a más tardar. Los delegados cuyas credenciales tienen
franqueo postal posterior a esta fecha serán considerados irregulares y no serán acreditados hasta que la Convención vote
para reconocer a los delegados irregulares.
afscme.org/convention 13
Instrucciones para las Credenciales del Presidente de la
Delegación y los Delegados de la Unión Local
42a Convención Internacional de AFSCME
18 al 22 de julio de 2016, Las Vegas, Nevada
Los formularios adjuntos de Credencial de Delegado han sido diseñados para reportar a aquellos
miembros elegidos por las uniones locales para representar a la local en la Convención Internacional.
Debe completarse un formulario de credencial separado para cada delegado de la unión local.
1. Para cada delegado, escriba con letra clara en tinta o a máquina la siguiente información:
 Nombre completo
 Número de Miembro de AFSCME (vea un ejemplo en la página 28)
 Dirección del domicilio
 Correo electrónico personal
 Teléfono celular personal
 Nombre y número de la unión local
INSTRUCCIONES
 Nombre y número de la unión local a la cual el delegado fue elegido para representar en la
Convención (NOTA: Si su unión local ha elegido a un miembro de otra local para que actúe
como su delegado, ese miembro también debe haber sido elegido como delegado por su
propia local o concilio).
Además, indique si el dirigente fue elegido por los miembros (proporcione la fecha de elección del
delegado) o si es un delegado automático en virtud de un cargo electo (indique si fue elegido por
los miembros o por la junta ejecutiva, y provea el cargo al que fue electo y la fecha de elección).
Sírvase indicar las fechas con el formato MM/DD/AAAA. No se aceptarán fechas parciales. Mes, día
y año DEBEN estar incluidos.
Siga los mismos procedimientos para completar los Formularios de Credencial para todos los
delegados adicionales.
2. Todos los formularios de Credencial de Delegado DEBEN estar firmados por el presidente y el
secretario de la unión local. (El secretario de la local incluye a cualquier dirigente que ocupa el cargo
de secretario de actas, secretario-tesorero, secretario corresponsal, secretario financiero, etc.).
3. Debe incluirse la copia blanca del formulario completo de la Credencial de Delegado, junto con
otros materiales que se requieran (vea la página 13), y enviarse a la Unión Internacional en el
sobre adjunto con franqueo prepagado. Estos materiales deben tener franqueo postal fechado
el 28 de junio de 2016 a más tardar. Las credenciales con franqueo postal posterior al 28 de
junio de 2016 serán consideradas irregulares, y sus delegados no serán acreditados al inicio de
la Convención.
4. Si su unión local envía a más de un delegado a la Convención, debe completar el formulario(s)
de Certificación del Presidente de la Delegación y los Delegados de la Unión Local en las
páginas 18-19. En este formulario designe a uno de los delegados de su local como el presidente
de la delegación de su local y liste los nombres de todos los otros delegados, que han sido
elegidos, en orden de prioridad. Este formulario también DEBE estar firmado por el presidente y
el secretario de la unión local.
14
Instrucciones para la Credencial de Suplente de las
Uniones Locales
42a Convención Internacional de AFSCME
18 al 22 de julio de 2016, Las Vegas, Nevada
Los formularios adjuntos de Credencial de Suplente han sido diseñados para reportar a aquellos
miembros elegidos por las uniones locales como los delegados suplentes de su local. La Sección 9
del Artículo IV de la Constitución Internacional establece: “Los cuerpos subordinados podrán elegir,
además, un delegado suplente por cada delegado”. Si su unión local ha decidido no elegir o enviar
delegados suplentes, no tiene necesidad de seguir leyendo ni tiene que completar el formulario(s)
adjunto de Credencial de Suplente.
1. Priorice el orden en el cual sus delegados suplentes deben ser acreditados en la Convención
Internacional antes de preparar las credenciales La mayoría de las uniones locales priorizan el
orden en el cual los suplentes sirven de acuerdo con los resultados de las elecciones, es decir,
después de determinar cuáles miembros han sido elegidos como delegado(s) de la local, el
miembro que obtiene el mayor número de votos siguiente es designado primer suplente, el
miembro con el número de votos más alto después de éste será el segundo suplente, etc.
2. En la caja para el primer suplente, escriba con letra clara en tinta o a máquina la siguiente
información:
INSTRUCCIONES
Si la constitución de su unión local establece que un dirigente específico deberá servir como
delegado suplente en virtud de su cargo electo, este dirigente deberá listarse como primer
delegado suplente. Si la constitución de su unión local establece que más de un dirigente
deberá servir como delegado suplente en virtud de su cargo electo, estos dirigentes deberán
listarse en el orden en el cual aparecen en la constitución de la local.
 Nombre completo
 Número de Miembro de AFSCME (vea un ejemplo en la página 28)
 Dirección del domicilio
 Correo electrónico personal
 Teléfono celular personal
 Nombre y número de la unión local
Además, indique si el suplente fue elegido por los miembros (proporcione la fecha de elección del
delegado) o si es un delegado automático en virtud de un cargo electo (indique si fue elegido por
los miembros o por la junta ejecutiva, y provea el cargo al que fue electo y la fecha de elección).
Sírvase indicar las fechas con el formato MM/DD/AAAA. No se aceptarán fechas parciales. Mes, día
y año DEBEN estar incluidos.
Siga los mismos procedimientos para completar las cajas para los delegados suplentes
adicionales.
afscme.org/convention 15
Instrucciones para la Credencial de Suplente de las
Uniones Locales
42a Convención Internacional de AFSCME
18 al 22 de julio de 2016, Las Vegas, Nevada
3. Si su unión local tiene derecho a elegir más de tres delegados suplentes, use las Hojas de
Continuación de Suplentes adjuntas para ingresar los nombres de los suplentes adicionales. Si
su local tiene derecho a elegir más de seis suplentes, por favor corrija los números en las Hojas
de Continuación de Suplentes adicionales que use a fin de que reflejen la prioridad adecuada.
En ningún caso podrá el número de suplentes elegidos superar el número de delegados
elegidos. Si una local envía los nombres de demasiados suplentes, los suplentes con prioridades
más bajas no serán aceptados.
4. Todos los formularios de Credencial de Suplente y las Hojas de Continuación de Suplentes
DEBEN estar firmados por el presidente y el secretario de la unión local. (El secretario de la local
incluye a cualquier dirigente que ocupa el cargo de secretario de actas, secretario-tesorero,
secretario corresponsal, secretario financiero, etc.).
INSTRUCCIONES
16
5. Debe incluirse la copia blanca del formulario completo y firmado de la Credencial de Suplente y
las Hojas de Continuación de Suplentes, si las hay, junto con los otros materiales requeridos (vea
la página 13), y enviarse a la Unión Internacional en el sobre adjunto con franqueo prepagado.
Estos materiales deben tener franqueo postal fechado el 28 de junio de 2016 a más tardar.
Las credenciales con franqueo postal posterior al 28 de junio de 2016 serán consideradas
irregulares, y sus delegados suplentes no serán acreditados al inicio de la Convención.
FECHA LÍMITE: 28 DE JUNIO DE 2016
Certificación del Presidente de la Delegación y los
Delegados de la Unión Local
18
POR FAVOR, HAGA UNA COPIA DE CADA FORMULARIO COMPLETO PARA SUS ARCHIVOS.
FORMULARIOS
42a Convención Internacional de AFSCME
18 al 22 de julio de 2016, Las Vegas, Nevada
Por la presente se certifica que las siguientes personas han sido debidamente elegidas como delegados
a la 42a Convención Internacional, del 18 al 22 de julio de 2016, en el Centro de Convenciones de Las
Vegas, en 3150 Paradise Road, Las Vegas, Nevada 89109. Si el delegado certificado como “Presidente de
la Delegación” no se presenta a la Convención, los delegados regulares de esta local que están presentes
designarán a un nuevo “Presidente” de la delegación.
Nombre de la Unión Local ___________________________ Unión Local # __________
DELEGADOS
SUPLENTES
1. Nombre del Presidente de la Delegación:
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
6.
6.
7.
7.
8.
8.
9.
9.
10.
10.
11.
11.
12.
12.
13.
13.
14.
14.
15.
15.
16.
16.
17.
17.
18.
18.
19.
19.
20.
20.
21.
21.
22.
22.
23.
23.
24.
24.
Nombre del Presidente (en letra de imprenta)
Nombre del Secretario (en letra de imprenta)
Firma del Presidente
Firma del Secretario
ENVÍE el formulario completo en el sobre adjunto con franqueo
prepagado el 28 de junio de 2016 a más tardar a:
AFSCME, Secretary-Treasurer, 1625 L St. NW, Washington, DC 20036
FECHA LÍMITE: 28 DE JUNIO DE 2016
Certificación del Presidente de la Delegación y los
Delegados de la Unión Local
42a Convención Internacional de AFSCME
18 al 22 de julio de 2016, Las Vegas, Nevada
Nombre de la Unión Local ___________________________ Unión Local # __________
SUPLENTES
25.
25.
26.
26.
27.
27.
28.
28.
29.
29.
30.
30.
31.
31.
32.
32.
33.
33.
34.
34.
35.
35.
36.
36.
37.
37.
38.
38.
39.
39.
40.
40.
41.
41.
42.
42.
43.
43.
44.
44.
45.
45.
46.
46.
47.
47.
48.
48.
Nombre del Presidente (en letra de imprenta)
Nombre del Secretario (en letra de imprenta)
Firma del Presidente
Firma del Secretario
ENVÍE el formulario completo en el sobre adjunto con franqueo
prepagado el 28 de junio de 2016 a más tardar a:
AFSCME, Secretary-Treasurer 1625 L St. NW, Washington, DC 20036
FORMULARIOS
DELEGADOS
POR FAVOR, HAGA UNA COPIA DE CADA FORMULARIO COMPLETO PARA SUS ARCHIVOS.
Por la presente se certifica que las siguientes personas han sido debidamente elegidas como delegados
a la 42a Convención Internacional, del 18 al 22 de julio de 2016, en el Centro de Convenciones de Las
Vegas, en 3150 Paradise Road, Las Vegas, Nevada 89109. Si el delegado certificado como “Presidente de
la Delegación” no se presenta a la Convención, los delegados regulares de esta local que están presentes
designarán a un nuevo “Presidente” de la delegación.
19
FECHA LÍMITE: 16 DE JUNIO DE 2016
Solicitud de Puesto para Afiliadas/Concilios/Uniones Locales
42a Convención Internacional de AFSCME
18 al 22 de julio de 2016, Las Vegas, Nevada
• Los puestos se asignarán por orden de llegada de la solicitud.
• Los puestos son de aproximadamente 10x10 pies cuadrados, e incluyen tubo y cortina, una
mesa de 6 pies con mantel y dos sillas.
• Sólo miembros y personal de las afiliadas, concilios o locales pueden vender, ofrecer
o mostrar mercancías y productos. No se permite que fabricantes, vendedores o
distribuidores externos vendan, ofrezcan o muestren productos.
Afiliada/Concilio/Local # _________________________________________________________
Persona de contacto (Sr./Sra./Sta.) ___________________________________________________
/
Dirección trabajo
hogar _______________________________________________________
Ciudad/Estado/Código postal _____________________________________________________
(personal)
Teléfono (trabajo)
______________________________________________________________________
Liste los nombres de las personas autorizadas para armar y atender su puesto.
_______________________________________________________________________
Describa el(los) producto(s) o servicio(s) que se mostrarán, venderán u ofrecerán.
______________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
FORMULARIOS
(trabajo)
(personal)
Correo electrónico ______________________________________________________________
POR FAVOR, HAGA UNA COPIA DE CADA FORMULARIO COMPLETO PARA SUS ARCHIVOS.
SÓLO SE PUEDEN EXHIBIR, VENDER U OFRECER PRODUCTOS HECHOS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, PREFERENTEMENTE POR MANO DE OBRA UNIONADA.
Si hay requisitos adicionales, éstos podrían ocasionar cargos que serán responsabilidad de
la afiliada que los solicita. En este caso, se notificará a la afiliada de los cargos y opciones de
pago para su consideración y aprobación.
NOTA: El 23 de junio de 2016 a más tardar se le notificará del estatus de su solicitud de
puesto. En esa oportunidad se incluirá información detallada relativa al envío.
ENVÍE el formulario completo antes del 16 de junio de 2016 a:
AFSCME, Conference & Travel Services, 1625 L St. NW, Washington, DC 20036
correo electrónico: [email protected] • Fax: (202) 452-4026
21
FECHA LÍMITE: 20 DE JULIO DE 2016
Concursante de AFSCME Tiene Talento:
Hoja de Promesa de los Concursantes en la
Competencia de Karaoke y Sincronía de Labios
42a Convención Internacional de AFSCME
18 al 22 de julio de 2016, Las Vegas, Nevada
Nombre del Concursante ________________________ Concilio/Unión Local # _______
Correo electrónico ________________________Celular_________________________
Correo electrónico
Dirección
Celular
Concilio/Local
Monto contribuido $
Nombre
Correo electrónico
Dirección
Celular
Concilio/Local
Monto contribuido $
Nombre
Correo electrónico
Dirección
Celular
Concilio/Local
Monto contribuido $
Nombre
Correo electrónico
Dirección
Celular
Concilio/Local
Monto contribuido $
Nombre
Correo electrónico
Dirección
Celular
Concilio/Local
Monto contribuido $
Nombre
Correo electrónico
Dirección
Celular
Concilio/Local
Monto contribuido $
FORMULARIOS
Nombre
POR FAVOR, HAGA UNA COPIA DE CADA FORMULARIO COMPLETO PARA SUS ARCHIVOS.
¡Usted sabe que tiene talento! ¡Empiece a solicitar contribuciones para garantizar su espacio entre los
cinco primeros finalistas recaudando contribuciones a PEOPLE de sus hermanas y hermanos de AFSCME
y de sus familiares! Recaude aún más dinero cuando llega a la Convención actuando en el pequeño
escenario durante la semana. Las finales de AFSCME Tiene Talento se realizarán el jueves, 21 de julio de
2016, en una actuación en vivo después de que la Convención entre en receso.
Las contribuciones o regalos a AFSCME PEOPLE no son deducibles de impuestos para fines del impuesto federal
al ingreso. Todas las contribuciones a AFSCME PEOPLE son voluntarias y serán usadas con fines políticos. Las
contribuciones no son una condición de membresía o empleo, y negarse a contribuir no ocasiona represalias.
Conforme con la ley federal, AFSCME PEOPLE aceptará contribuciones sólo de miembros de AFSCME, personal
ejecutivo y administrativo y sus familias. Las contribuciones de otras personas serán devueltas.
Entregue sus formularios con las contribuciones en el Puesto de PEOPLE el
Miércoles 20 de julio, a las 5 p.m. a más tardar en el Centro de Convenciones
de Las Vegas. ¡Use todos los formularios que necesite!
23
24
Bienvenidos
a Las Vegas
Ciudad de las Luces.
Las Vegas tiene muchos apodos y aún más visitantes.
Cuarenta y un millones de turistas llegan aquí cada
año, atraídos por los espectáculos premiados, los
paseos a los museos y el continuo ir y venir de la
gente. Por supuesto que los delegados de AFSCME
están aquí para ocuparse de asuntos serios. ¡Pero
dejen algo de tiempo libre para la diversión!
Explore todo lo que
Las Vegas tiene para
ofrecer visitando
LasVegas.com
Hay tanto que ver y hacer que incluso si usted
ha estado allí antes, la ciudad está en constante
evolución, y eso hace que cada visita sea como volver
a una nueva ciudad.
papel decisivo en ayudar a derrotar una iniciativa
durante la sesión legislativa de 2015 que intentaba
cambiar el plan de beneficios definidos del estado en
un arriesgado plan de contribución definida.
Varios proyectos de revitalización recientes han
traído aún más oportunidades para la exploración.
Asegúrese de visitar la Experiencia de la Calle
Fremont, que cuenta con Slotzilla, una aventura de
tirolesa única. También puede ver Las Vegas desde
arriba, dando una vuelta en la rueda de observación
High Roller. O bien, puede volver a la naturaleza con
un recorrido por el Flamingo Wildlife Habitat.
Las Vegas es también una ciudad con una rica y
fascinante historia laboral. Desde la fiebre del oro
y la plata que dio origen a la Unión Tipográfica de
Washoe en la década de 1860, al resurgimiento de la
Unión de Trabajadores Culinarios en la década de
1990, las uniones y los activistas de Las Vegas tienen
una tradición de lucha por la justicia económica. Gran
parte de esa historia está alojada en la Universidad de
Nevada, Las Vegas, una floreciente institución urbana
de investigación de casi 29,000 estudiantes.
La Local 4041 de AFSCME, en Nevada, la anfitriona
de la 42a Convención Internacional, representa
a los trabajadores estatales en el Departamento
de Correcciones, el Departamento de Salud y
Servicios Humanos, el Departamento de Vehículos
Motorizados y la Universidad de Nevada Las Vegas.
Además, la Local 4041 cuenta con un activo capítulo
de jubilados. El Capítulo de Jubilados 4041 jugó un
INSCRIPCIÓN: HORARIO Y LUGAR
La Inscripción y la Sesión General de la
42a Convención Internacional de AFSCME
tendrán lugar en el Hall Central del Centro
de Convenciones de Las Vegas.
Sábado 16 de julio: 1 p.m. – 5 p.m.
Domingo 17 de julio: 9 a.m. – 5 p.m.
Lunes 18 de julio: 7 a.m. – 1 p.m.
Martes 19 de julio: 7 a.m. – 1 p.m.*
*Cierre oficial de la inscripción de delegados
Sean cuales sean sus intereses, hay mucho que ver
y hacer. Para obtener más información sobre los
eventos, las atracciones, los restaurantes y otras
actividades de Las Vegas, por favor visite lasvegas.
com. Para leer más acerca de la historia laboral de
Las Vegas, visite unlvpublichistory.com.
REUNIONES DE LOS COMITÉS
PREVIAS A LA CONVENCIÓN
Las Reuniones de los Comités Previas a la
Convención se realizarán en el Centro de
Convenciones de Las Vegas.
!
Credenciales — Sábado 16 de julio y
domingo 17 de julio
Resoluciones — Domingo 17 de julio
Reglas — Domingo 17 de julio
Capacitación para Sargento de Armas –
Domingo 17 de julio
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
25
Hoteles de la Convención
HOTELES DE LA CONVENCIÓN DE AFSCME 2016 Y SEDES DE LAS DELEGACIONES ESTATALES
Salvo que nos haya indicado por escrito, usted se alojará en el hotel designado para su afiliada, concilio o local.
A continuación se listan las tarifas diarias, incluidos impuestos, negociadas con los hoteles de la Convención.
1 Bally’s Las Vegas
Hotel y Casino
3645 S. Las Vegas Blvd
Las Vegas, NV 89109
$138.88 Individual, Doble/Doble
caesars.com/ballys-las-vegas
California – Concilio 36
California – UNAC
Connecticut – Concilio 4
Hawai – UPW Local 646
Missouri-Kansas – Concilio 72
Montana
NUHHCE 1199
Tennessee – Local 1733
2 Caesars Palace Las Vegas
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
Hotel y Casino
3570 S. Las Vegas Blvd
Las Vegas, NV 89109
$200.48 Individual, Doble/Doble
caesars.com/caesars-palace
Arizona – Local 2960
California – Locales 206 y 1902
Hawai – HGEA Local 152
Nuevo México
Ohio – OAPSE Local 4
Oklahoma – Locales 2406 y 2875
Texas – Locales 123 y 1624
Utah
3 Paris Las Vegas Hotel
3655 S. Las Vegas Blvd
Las Vegas, NV 89109
$161.28 Individual, Doble/Doble
caesars.com/paris-las-vegas
Alaska – ASEA Local 52
California – Local 1001
California – UDW Local 3930
Delaware
Hawai – Local 928
Illinois
26
Paris Las Vegas Hotel
(cont.)
Minnesota – Concilio 5
Nueva Jersey
Nueva York – Concilio 66
Nueva York – CSEA Local 1000
Oregón
Pensilvania
Washington – Concilio 28
4 Westgate Las Vegas
Resort y Casino
3000 Paradise Rd
Las Vegas, NV 89109
$110.88 Individual, Doble/Doble
westgatedestinations.com/
nevada/las-vegas/westgate-lasvegas-hotel-casino
Alaska – Local 16
Alaska – PSEA Local 803
Arizona – Locales 449, 2384 y
3282
Arkansas
California – Concilio 57
California – Locales 3299 y 4911
Colorado
Distrito de Columbia
Florida
Georgia
Indiana-Kentucky – Concilio 962
Iowa
Kansas
Luisiana
Maryland
Massachusetts – Locales 1798,
3650, 3900 y 4000
Michigan
Minnesota – Concilio 65
Missouri – Local 500
Nebraska
Nevada
Nueva York – Concilio 82
Westgate Las Vegas Resort
y Casino (cont.)
Nueva York – Concilio 1707
Carolina del Norte
Concilio 8 de Ohio
Ohio – OCSEA Local 11
Oklahoma – Locales 1136, 1180
y 2465
Puerto Rico
Rhode Island
Tennessee – Local 2173
Texas – Comité de Organización
Texas – Locales 59 y 1550
Virginia
Virginia Occidental
Wisconsin
FECHAS LÍMITES PARA
EL HOTEL
Jueves, 16 de junio de
2016: Fecha límite oficial
para la inscripción para el
alojamiento. Las reservas
se atenderán por orden
de llegada. Las reservas
recibidas después del
16 de junio de 2016 se
confirmarán según la tarifa y
la disponibilidad del hotel.
!
Miércoles, 13 de julio de
2016: El último día que el
Departamento de Servicios
de Conferencias y Viajes de
AFSCME aceptará cambios
o cancelaciones. Por favor
contacte al hotel directamente
después de esa fecha.
Ubicación de los
Hoteles de la Convención
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
27
Información General sobre los
Hoteles y Registro
Todo el alojamiento para la 42a Convención Internacional de AFSCME está coordinado por el Departamento de Servicios de Conferencias y Viajes (CTS)
de AFSCME. Es sumamente importante que los
participantes de AFSCME ocupen las habitaciones
de los bloques contratados por AFSCME. AFSCME
deberá afrontar sanciones financieras si los delegados,
suplentes e invitados reservan sus propias habitaciones o usan hoteles no listados en la página 26.
Además, como parte de nuestras negociaciones, los
hoteles proveen beneficios que nos permiten ofrecer
servicios de autobús “shuttle”, programas educativos
y otras actividades sin costo a las afiliadas o a los participantes a la Convención. Si tiene preguntas acerca
del proceso de registro, contacte a:
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
Servicios de Conferencias y Viajes de AFSCME
1625 L St. NW, Washington, DC 20036
(202) 429-1093 o [email protected]
TARJETA DE MIEMBRO
Para iniciar el proceso de alojamiento, usted necesitará su número de miembro para registrarse en
MyAFSCME.org, que lo puede ubicar en su tarjeta
de miembro. Puede llamar al (855) AFSCME1 (2372631) o enviar un mensaje electrónico a [email protected] para obtener su información
de matrícula. Por favor, traiga su tarjeta de miembro
vigente a la Convención de 2016 para acelerar el proceso de inscripción de delegados y suplentes.
2016
201
6-2017
Miembro de
Afiliada con AFL-CIO
Dani Rodríguez
Local 999
1
HABITACIÓN
Es miembro activo
Presidente
Secretaria-Tesorera
Por favor, indique su número de miembro de
AFSCME (impreso en su tarjeta de miembro vigente)
en los formularios de Credenciales.
Se necesita una
sola habitación
Por favor visite
My.AFSCME.org
.org para
registrarse. Tenga en cuenta que también puede registrar a compañeros de habitación en esta opción. Sin
embargo, si su compañero o compañera es un miembro, debe incluir su número de miembro. El límite
por habitación es de cuatro personas. En las páginas
30-34 se incluyen instrucciones adicionales.
2
O MÁS
Se necesitan dos o
más habitaciones
AFILIADAS
Afiliadas con
acceso a Enterprise
Los miembros de una
afiliada con 2 o más habitaciones de hotel, pero menos de 10, deben usar la hoja
de cálculo de alojamiento que se encuentra en afscme.
org/convention. Por favor, descargue y complete la
hoja de cálculo y luego envíela por correo electrónico a
[email protected]. O puede enviar un mensaje
electrónico a [email protected] solicitando
que se le envíe a usted la hoja de cálculo para completarse. Por favor, llene la hoja de cálculo en su totalidad,
incluidos los números de miembro; si el asistente es un
invitado y no tiene número de miembro, simplemente
complete su estatus en la Convención como “invitado”.
Después de que AFSCME haya recibido su hoja de
cálculo y la haya subido a nuestro sistema, se le enviará
un correo electrónico confirmando el recibo.
Número de miembro de AFSCME
12345678
28
PROCESO DE ALOJAMIENTO PARA
LA CONVENCIÓN DE 2016
Para la Convención de 2016, los delegados, suplentes
e invitados pueden registrarse para el alojamiento por
una de tres maneras.
Las afiliadas que necesiten
más de 10 habitaciones
tendrán acceso directo al sistema de reservas a través
de Enterprise. Para usar esta opción, será necesario
tener previamente acceso a Enterprise y capacitación.
Si desea inscribirse para la Convención a través del
sistema de Enterprise, por favor contacte al departamento de CTS para obtener más información.
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
HABITACIONES
Individual o Doble/Doble
La habitación individual tendrá una cama tamaño
king y la doble/doble tendrá dos camas. Habrá un
cargo adicional de $25 por persona (más de dos
adultos en una habitación) por noche más impuestos.
El tipo de habitación depende de la disponibilidad
del hotel en el momento de registrarse.
PAGO EN EL MOMENTO DE REGISTRARSE
Con tarjeta de crédito
Si usa una tarjeta de crédito para pagar por múltiples
habitaciones o si usa una tarjeta de crédito emitida a
nombre de una persona que no es el huésped, debe
completar un formulario de autorización de tarjeta
de crédito para su hotel y enviarlo junto con una
copia de la tarjeta de crédito (ambos lados) y de la
licencia de conducir (ambos lados) del titular de la
tarjeta, por correo electrónico, al Departamento de
CTS a [email protected].
Por favor contacte a CTS para solicitar el formulario
de autorización adecuado. Incluya en el formulario
el nombre del huésped(es), las fechas de llegada/
partida y todos los cargos autorizados para pagar con
la tarjeta.
¿NO NECESITA HOTEL PERO SÍ ESTÁ
ASISTIENDO A LA CONVENCIÓN?
Todos los participantes en la Convención deben
registrarse. Los individuos que no necesitan
habitación en hotel igualmente deben confirmar sus
planes de asistencia a la Convención. Por favor, siga
las instrucciones en las páginas 30-34. Al indicar
“no hotel” en la página de reserva de hotel, usted
confirmará su inscripción en la Convención.
HORA DE LLEGADA Y SALIDA DEL HOTEL/
CANCELACIONES
La hora de llegada al hotel es a partir de las 3 p.m.; la
hora de salida es a las 12 del mediodía. Si cancela la
reserva de la habitación menos de 48 horas antes del
día de llegada, deberá pagar el costo de una noche de
alojamiento, incluidos los impuestos. Debe notificar
al hotel antes de llegar o, a más tardar, en el momento
de registrarse si piensa dejar el hotel antes de la fecha
confirmada de salida; de lo contrario, deberá pagar
un cargo por salida temprana equivalente a una
noche de alojamiento, incluidos los impuestos.
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
Con cheque
Si paga el saldo de la habitación y los impuestos
con cheque en el momento de registrarse, el cheque
debe hacerse a la orden de su hotel. No se aceptarán
cheques personales.
CARGOS IMPREVISTOS DEL HOTEL
Además del monto por la habitación e impuestos,
todos los hoteles de la Convención requerirán
un depósito fijo de $100 en efectivo o tarjeta de
crédito para cargos imprevistos en el momento
de registrarse. Si los gastos del huésped superan
el monto de $100 de depósito, se requerirá un
depósito de efectivo adicional para que se autoricen
más cargos imprevistos. Los fondos no usados
se devolverán cuando deja el hotel. Los gastos
imprevistos incluyen películas en la habitación,
servicio a la habitación, privilegios de firma en los
puntos de venta del hotel, servicio de lavandería,
mini-bar, etc. Si usa una tarjeta de débito en lugar
de una tarjeta de crédito, tenga en cuenta que puede
tardar hasta siete días laborables, después de dejar
el hotel, para que el banco le reintegre el monto del
depósito.
29
9 Pasos para Registrarse
y Reservar en Línea
Todos los participantes en la Convención deben registrarse. La inscripción como delegado/suplente es un
proceso separado.
Si está registrando grupos de miembros de una afiliada con 2 o más habitaciones de hotel, pero menos de 10, POR
FAVOR NO USE EL REGISTRO EN LÍNEA. En cambio, descargue y complete en su totalidad la hoja de cálculo
de alojamiento en afscme.org/convention y envíe el formulario completo por correo electrónico a CTSHousing@
afscme.org. Si debe reservar más de 10 habitaciones, sírvase contactar a CTS para solicitar acceso a Enterprise.
Si tiene preguntas sobre el alojamiento o la inscripción, sírvase contactar a Servicios
de Conferencias y Viajes (CTS) al (202) 429-1093 o [email protected].
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
1. REGISTRARSE PARA LA CUENTA DE
My.AFSCME.org
Usted debe ingresar a su cuenta de My.AFSCME.
org para inscribirse incluso si no necesita
habitación de hotel. Ingrese en su cuenta de
My.AFSCME.org. Si usted ya tiene un nombre
de usuario y contraseña para My.AFSCME.
org, vaya al paso 2. Si es la primera vez que usa
My.AFSCME.org, necesitará crear una cuenta
con su número de miembro. Si no tiene su
número de miembro, llame al (855) AFSCME1
(237-2631) o envíe un correo electrónico a [email protected]. Recibirá un correo
electrónico de confirmación después de que haya
creado su cuenta en My.AFSCME.org.
30
2. ENTRE EN My.AFSCME.org
Cuando tenga un nombre de usuario (dirección
del correo electrónico) y contraseña, ingrese a
My.AFSCME.org. Haga clic en el enlace 42nd
International Convention [42a Convención
Internacional] en la esquina superior derecha
de la página. Todas las personas que vienen a la
Convención deben confirmar su asistencia. Usted
debe ingresar a su cuenta de My.AFSCME.org
para inscribirse incluso si no necesita habitación
de hotel. Además, anótese para recibir mensajes
de texto a fin de estar informados durante la
Convención. Por favor, siga los pasos en las
siguientes páginas para confirmar su asistencia.
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
3. ACTUALIZAR LA INFORMACIÓN PERSONAL
Su información de miembro llenará
automáticamente el formulario. Por favor, provea
su dirección de correo electrónico y número de
teléfono para completar su reserva. Desplácese
hacia abajo e identifique su estatus de miembro
(es decir, delegado, suplente, invitado, etc.).
También complete las fechas en las que va a asistir
a la Convención y haga clic en “CONTINUE”
[CONTINUAR] ubicado en la parte de abajo de la
página para continuar el proceso de alojamiento.
CONSEJOS PARA USAR
EL NAVEGADOR:
NO PRESIONE LA FLECHA PARA
REGRESAR en su navegador cuando se
encuentra en la pantalla de reserva. Si
quiere cambiar algo, haga clic en el botón
‘Previous’ [Previo], ubicado en la parte
inferior de la página, o use los enlaces de
la página ubicados en la parte superior
para navegar a una página anterior.
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
4. HOTEL E INSCRIPCIÓN
En la página de Hotel, marque la opción
‘no hotel’ si está asistiendo a la Convención
y no necesita una habitación de hotel o si
está compartiendo una habitación con otro
miembro. Si necesita hotel, elija el tipo de
habitación. LAS TARIFAS Y LOS TIPOS
DE HABITACIÓN DEPENDEN DE LA
DISPONIBILIDAD DEL HOTEL Y ESTÁN
SUJETOS A CAMBIOS. Por favor, indique
si tiene requisitos por discapacidad [ADA].
Despues de completar la información, haga
clic en “CONTINUE” [CONTINUAR]. Si
el sistema no acepta sus fechas de llegada y
partida, contacte a CTS al (202) 429-1093 o
[email protected].
31
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
5. INFORMACIÓN SOBRE EL
COMPAÑERO/A DE HABITACIÓN
En la página de Información sobre el
Compañero/a, ingrese el número total de
compañeros que hay en su habitación. Agregar
a su compañero/a de habitación a su reserva
de hotel automáticamente lo inscribirá a él/
ella a la Convención. Por faor, asegúrese de
incluir el nombre completo y la dirección de
su compañero/a de habitación, y el número de
miembro si es un miembro. Ingrese la información
de su compañero/a sólo una vez para evitar
información duplicada. Nota: No puede haber más
de cuatro personas por habitación. Haga clic en
“CONTINUE” [CONTINUAR].
32
6. NECESIDADES ESPECIALES
A fin de satisfacer las solicitudes de necesidades
especiales en su hotel, por favor especifique, bajo
“necesidades especiales” (vea la caja de texto) en
la página de NECESIDADES EN EL HOTEL,
todos los pedidos que usted o sus compañeros de
habitación puedan tener, incluidos refrigerador
para medicamentos, habitación equipada conforme
a la ADA, discapacidad auditiva, etc.
Bajo “necesidades especiales” para el Evento,
habrá una caja de texto en la cual podrá indicar
las necesidades especiales en el CENTRO DE
CONVENCIONES. “Necesidades especiales”
incluyen discapacidad auditiva, escúter, Braille,
cuidado de niños e interpretación en español. Se
enviará un mensaje de seguimiento a quienes hayan
hecho pedidos especiales para las NECESIDADES
ESPECIALES PARA EL EVENTO. Haga clic en
“CONTINUE” [CONTINUAR].
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
7. PAGO
En la página de Pago, por favor indique su método
de pago. Los pagos por cheque de la local/concilio o
giro postal (money order) debe hacerse a la orden del
hotel y enviarse a: AFSCME Conference & Travel
Services, 1625 L Street, NW, Washington, DC
20036 (por favor, indique a quién cubre el cheque).
Si no sabe el número del cheque en el momento de
inscribirse, por favor ingrese el número de cheque
99999.
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
8. CONFIRMAR INFORMACIÓN
Para determinar el costo total de su estadía,
por favor imprima la página de Confirmar
Información antes de completar su reserva. Esta
página incluirá el monto por una noche de estadía
(incluido el impuesto) y estará listado en la pantalla
de verificación. Usted puede multiplicar este monto
por el número total de noches en su reserva. Tenga
en cuenta que la página de resumen de la reserva
del hotel que usted recibe sólo incluye la tarifa de la
habitación y el impuesto de una noche. Usted debe
hacer clic en el botón “PROCESS RESERVATION”
[PROCESAR LA RESERVA] para completar el
proceso de reserva.
33
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
9. MODIFICAR O CANCELAR LA
RESERVA
Después de completar su reserva, puede
modificarla o cancelarla haciendo
clic en “CANCEL RESERVATION”
[CANCELAR LA RESERVA] o “MODIFY
RESERVATION” [MODIFICAR LA
RESERVA]. La fecha límite para cancelar su
reserva es 24 horas antes de su llegada.
34
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
Transporte
Desde reservas con las aerolíneas hasta el transporte
en tierra, AFSCME ha negociado tarifas especiales
para que le sea más barato llegar a Las Vegas y
movilizarse en la ciudad. Las siguientes páginas
describen específicamente cómo recibir descuentos en
los viajes por avión, los servicios de autobús “shuttle”
del aeropuerto y las tarifas de alquiler de automóvil.
AFSCME ha negociado tarifas de ida y vuelta
especiales (fechas de viaje entre el 7 y el 26 de julio)
para la Convención con las siguientes aerolíneas:
DELTA
(800) 328-1111*
Código de reunión: NMMNU
Para hacer la reserva en línea, visite delta.com
e ingrese su información en la sección “book a
trip”. Abajo de esa sección, haga clic en “advanced
search”. Se lo dirigirá a una nueva página en la cual
podrá ingresar su código de reunión de AFSCME,
NMMMU, en la caja debajo de “meeting event code”.
INSTRUCCIONES PARA EL “SHUTTLE” DEL
AEROPUERTO
“Shuttle” del Aeropuerto McCarran, viajando
desde McCarran (LAS):
Los “shuttles” salen del Aeropuerto McCarran cada
10-15 minutos hacia los hoteles del Strip de Las
Vegas, el Centro de Convenciones y los comercios y
restaurantes del centro.
Los mostradores de tickets y las zonas de subida a las
camionetas de SuperShuttle están ubicados en dos
lugares:
• Terminal 1 — Salida del área de recogida de
equipaje en la Puerta 11 (detrás de Starbucks).
• Terminal 2 — Afuera del área de recogida de
equipaje en la Puerta 53.
Si hace la reserva a través de un profesional de
viajes de United Meetings (800) 426-1122, por
favor provea la información siguiente: Código de
Acuerdo: 812996, código Z: ZVST.
Si no ve una camioneta, por favor llame al número
de llamadas gratis de SuperShuttle (800) 258-3826,
y solicite a un encargado de reservas que envíe una
camioneta a una de estas terminales cuando haya
una disponible.
Si compra los pasajes con por lo menos 30 días de
anticipación, puede obtener mejores precios. Si tiene
preguntas o para obtener más información, por
favor envíe un mensaje electrónico a CTSHousing@
afscme.org.
SuperShuttle opera 24 horas al día, los siete días de
la semana. Tenga presente: Se necesita hacer reservas
con anticipación en el Aeropuerto Internacional
McCarran si requiere un vehículo accesible o
servicios especiales.
*Tenga en cuenta que hay un cargo de $25 para las
reservas por teléfono.
¡Reserve su shuttle del aeropuerto ahora!
Supershuttle.com o 800-BLUE VAN (800) 258-3826.
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
UNITED
(800) 426-1122*
Código de reunión: ZVST812996
Para hacer la reserva en línea, visite united.com,
vaya a la pestaña de Productos y Servicios en la parte
de abajo de la pantalla, luego haga clic en Viaje para
Grupos y Reuniones, haga clic en United Meetings,
haga clic en el enlace de reservas “Book meetings
reservations” e ingrese el código de reunión. Pasará
automáticamente a la pantalla de Búsqueda de
Vuelos, donde puede reservar su viaje.
SERVICIO “SHUTTLE” DEL AEROPUERTO
AFSCME ha negociado una tarifa especial con
SuperShuttle para el servicio de shuttle al aeropuerto
y desde el aeropuerto, desde su domicilio, oficina
u hotel. Disfrute de un 10% de descuento cuando
reserva su servicio de shuttle en línea usando el
código “AFSCM” (recuerde no poner la “E”). Para
recibir su 10% de descuento, visite supershuttle.com
e ingrese “AFSCM” en la línea de “Código de Grupo/
Descuento” y siga las instrucciones en la pantalla
para completar su reserva. El descuento es válido
en todos los aeropuertos de Estados Unidos que
cuentan con servicio de SuperShuttle y ExecuCar.
35
TAXIS
Aeropuerto Internacional McCarran
Los taxis pueden tomarse por orden de llegada en
el lado este del área de recogida de equipaje, afuera
de las puertas 1 a 4 en la Terminal 1. En la Terminal
3, los taxis se encuentran convenientemente en
el Nivel Cero. Hay 20 paradas de taxis en el lado
oeste del edificio que prestan servicio a los viajeros
nacionales. Las vías de salida rápida permiten que el
tránsito deje el aeropuerto rápidamente y el personal
del aeropuerto puede prestar asistencia cuando sea
necesario.
Todos los taxis deben tener un metro que funcione
para calcular el costo del viaje sobre la base de
las condiciones del tránsito. Espere pagar $25 a
$35 por un viaje de taxi al Strip de Las Vegas y las
propiedades de la zona.
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
Algunos taxis no aceptan pagos con tarjeta de
crédito. Los pasajeros que usen tarjetas de crédito
para efectuar el pago recibirán un cargo de $3
adicional a lo que marca el metro. Los pasajeros
deben notificar al encargado si planean usar una
tarjeta de crédito para el pago. Hay un cargo
adicional de $2 para todos los viajes que se originan
en el aeropuerto. El número máximo de pasajeros
que se permiten en un taxi es cinco, incluidos los
bebés y niños.
36
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
Alquiler de Automóviles
AVIS
AFSCME se ha asociado con Avis para proveer alquiler
de automóviles a tarifas rebajadas. Si desea reservar un
automóvil, por favor contacte a Avis al (800) 331-1600.
Por favor, mencione el número de Avis Worldwide
Discount (AWD) #T292799.
También puede visitar avis.com y usar el mismo
código de descuento. Además, hay un enlace en
afscme.org/convention que lo llevará directamente a
la página web de Avis.
BUDGET
AFSCME se ha asociado con Budget para proveer
alquiler de automóviles a tarifas rebajadas. El
descuento será de entre 5% y 30%. Si desea reservar
un automóvil, por favor contacte a Budget al (800)
842-5628. Por favor, mencione el número de
Budget Customer Discount (BCD) #Y001199 para
maximizar su descuento con cupones o promociones
adicionales.
También puede visitar budget.com y usar el mismo
código de descuento. Además, hay un enlace en
afscme.org/convention que lo llevará directamente a
la página web de Budget.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PARA EL ALQUILER DE
AUTOMÓVILES
!
Todas las tarifas tienen millaje ilimitado.
Debe devolverse el automóvil al
mismo lugar de alquiler o se aplica un
sobrecargo. Las tarifas de descuento se
aplican a los días 7 al 26 de julio de 2016.
Las tarifas no incluyen sobrecargo estatal
o local, impuesto, cobertura de seguro
opcional o cargos por reabastecimiento
de gasolina.
La persona que alquila debe cumplir con
los requisitos de Avis y Budget en cuanto
a edad, conductor y crédito.
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
37
Transporte
en Las Vegas
MONORAIL DE LAS VEGAS
Las Vegas cuenta con varias opciones de transporte
para los visitantes. Una de estas opciones es
el Monorail de Las Vegas, que recorre todo el
legendario Strip de Las Vegas en unos minutos.
Podrá experimentar restaurantes de categoría
internacional, espectáculos, compras y vida nocturna
a la vez que disfruta de una vista única de la ciudad.
El Monorail conecta el Centro de Convenciones de
Las Vegas con siete estaciones, incluidos hoteles de
la Convención de AFSCME: Bally’s/Paris, Caesar’s
Palace y Westgate Las Vegas. El Monorail llega cada
cinco a siete minutos durante grandes convenciones
y tarda un máximo de 11 minutos para llegar al
Centro de Convenciones desde cualquier parte de
la línea. El Monorail opera lunes de 7 a.m. hasta la
medianoche, martes a jueves de 7 a.m. a 2 a.m. y
viernes a domingo de 7 a.m. a 3 a.m.
Compre sus boletos con descuento en tickets.
lvmonorail.com/AFSCME2016/. Canjee sus boletos
electrónicos en los quioscos de Servicio al Cliente
de Monorail o en cualquiera de las estaciones de
Monorail usando su código de barras impreso,
código PIN o dispositivo móvil.
En pocos minutos, los pasajeros del Monorail
pueden viajar ida y vuelta al Centro de Convenciones
de Las Vegas y al Strip de Las Vegas en un medio
seguro, limpio y climatizado. Deje que el Monorail
sea la solución para su transporte.
Pase ilimitado por 3 días: $28 $24
Pase ilimitado por 4 días: $36 $29
Pase ilimitado por 5 días: $43 $34
Pase ilimitado por 7 días: $56 $44
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
El Monorail de Las Vegas le ofrece a los delegados
e invitados de AFSCME descuentos exclusivos en
los boletos. Use el Monorail para llegar al Centro de
Convenciones de Las Vegas y al Strip de Las Vegas
sin las molestias del tráfico y sin perder tiempo.
38
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
39
SERVICIO DE TRÁNSITO DEUCE / SDX
El servicio de tránsito de la Comisión Regional de
Transporte del Sur de Nevada (RTC) ofrece rutas
de autobuses a lo largo del Strip de Las Vegas que
conectan con el centro de Las Vegas y el Aeropuerto
Internacional McCarran.
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
El Deuce en el Strip opera autobuses 24 horas al día
que pasan aproximadamente cada 15 minutos de 7
a.m. a 2 a.m. y cada 20 minutos de 2 a.m. a 7 a.m. El
Deuce ofrece servicio entre la Experiencia de la Calle
Fremont, el Centro de Tránsito Bonneville (BTC) y el
centro comercial Fashion Show Mall, hasta Mandalay
Bay y el Cartel de Bienvenida de Las Vegas. En las
horas de la noche, el Deuce se extiende al centro
comercial Las Vegas Premium Outlets-Sur y la
estación de autobuses South Strip Transfer Terminal
(SSTT).
La línea Strip & Downtown Express (SDX) ofrece
servicio entre las localidades de Las Vegas Premium
Outlets-Norte y Sur, con paradas en el medio,
incluidas la estación de autobuses South Strip
Transfer Terminal (SSTT), el Cartel de Bienvenida
de Las Vegas, el Centro de Convenciones de Las
Vegas y la Calle Fremont. El SDX opera desde las
9 a.m. a la medianoche, con servicio cada 15 minutos
aproximadamente. Cuando hay convenciones
importantes en el Centro de Convenciones de Las
Vegas el servicio comienza a las 7 a.m.
y Todo Acceso de tres días. Para todas las rutas
residenciales, incluido el Westcliff Airport Express
(WAX), la tarifa es de $2 para un solo viaje, $3 para
un pase de 2 horas y $5 para un pase de 24 horas.
Todos los pases residenciales son válidos en el Deuce
y el SDX con un documento de identificación local
de Nevada. Se pueden comprar pases de tránsito en
el Strip de Las Vegas y en los siguientes centros de
tránsito de RTC: el Centro de Tránsito Bonneville
(BTC), South Strip Transfer Terminal (SSTT), el
Centro de Tránsito Park & Ride Centennial Hills
y el Centro de Tránsito Park & Ride Westcliff
(WTC). Los pasajes para el Deuce y el SDX pueden
comprarse a bordo sólo para los pases de 2 horas y 24
horas. Las ventas en el quiosco de Servicio al Cliente
de BTC están abiertas de 7:15 a.m. a 5:45 p.m.,
siete días a la semana, excepto los feriados. Los
pases también pueden obtenerse de proveedores en
diferentes lugares en todo el valle. Para una lista de
sitios específicos, visite rtcsnv.com o consulte la Guía
de Tránsito de RTC.
Para más información, visite el sitio web de RTC en
rtcsnv.com.
Asimismo, las líneas Westcliff Airport Express
(WAX), Centennial Express (CX), Ruta 108 Paradise y Ruta 109 – Maryland Parkway, brindan
servicio al Aeropuerto Internacional McCarran. En
el sitio rtcsnv.com o en la Guía de Tránsito de RTC
pueden obtenerse los horarios y más información
sobre todas las rutas de tránsito de RTC. Pasajeros
con preguntas pueden llamar a la línea de Servicio al
Cliente de RTC al (702) 228-RIDE (7433).
La tarifa del Deuce y el SDX es $6 para un Pase Strip
y Todo Acceso de 2 horas, $8 para un Pase Strip y
Todo Acceso de 24 horas y $20 para un Pase Strip
40
LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA HOTEL
ES EL 16 DE JUNIO DE 2016
Mapa de Transporte de RTC
ALOJAMIENTO Y TRANSPORTE
41
¡ÚNASE A NOSOTROS
en la
RECEPCIÓN PARA LOS
DELEGADOS!
Domingo 17 de julio | 6 p.m. - 8 p.m.
Hotel Paris Las Vegas
3655 S. Las Vegas Blvd, Las Vegas, NV 89109
Se proveerá servicio “shuttle” de ida y vuelta de los hoteles Caesars y
Westgate a la recepción. Obtenga más detalles cuando se registre en el
Hall Central del Centro de Convenciones de Las Vegas.
Puntos Sobresalientes de la Agenda
Sábado, 16 de julio de 2016
Comité de Credenciales
Lugar a determinarse
11 a.m.
Inscripción
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
1 p.m. – 5 p.m.
Abre el puesto de PEOPLE
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
12 p.m. – 5 p.m.
Domingo, 17 de julio de 2016
Inscripción
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
9 a.m. – 5 p.m.
Comité de Credenciales
Lugar a determinarse
9 a.m. – 5 p.m.
Reunión informativa para
delegados y suplentes que
participan por primera vez
Inglés y español
Lugar a determinarse
3:30 p.m. – 5 p.m.
Comité de Resoluciones
Lugar a determinarse
Lunes, 18 de julio de 2016
Miércoles, 20 de julio de 2016
Inscripción
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
7 a.m. – 1 p.m.
Sesión General
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
10 a.m.
Sesión General de Apertura
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
10 a.m.
ORADOR INVITADO:
Rev. Dr. William Barber II
Presidente de NAACP en
Carolina del Norte
ORADOR PRINCIPAL
Presidente Lee Saunders
Manifestación de Apoyo a los
Trabajadores Culinarios
Trump Hotel Las Vegas
Reuniones de los Comités
Cuando la Sesión General
entre en Receso
Talleres
2:30 p.m. – 4:30 p.m.
Jueves, 21 de julio de 2016
Elecciones
Halls Centrales C1-C2
7 a.m. – 10 a.m.
Asambleas de sectores
7:30 a.m. – 9:30 a.m.
Martes, 19 de julio de 2016
Inscripción
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
7 a.m. – 1 p.m.
Talleres
7:30 a.m. – 9:30 a.m.
Sesión General
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
10 a.m.
ORADORA PRINCIPAL
Secretaria-Tesorera
Laura Reyes
Capacitación de
Sargentos de Armas
Lugar a determinarse
Asambleas de Nominaciones
Cuando la Sesión General entre
en Receso
Recepción para los Delegados
Hotel Paris Las Vegas
6 p.m. – 8 p.m.
Reuniones de los Comités
Cuando la Sesión General entre
en Receso
Día de la Camiseta de PEOPLE
AFSCME Tiene Talento
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
Cuando la Sesión General
entre en Receso
Viernes, 22 de julio de 2016
Elecciones
(En caso de ser necesaria una
segunda ronda de elecciones)
Halls Centrales C1-C2
7 a.m. – 9:30 a.m.
EVENTOS
Comité de Reglas
Lugar a determinarse
Sesión General
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
10 a.m.
Sesión General de Clausura
Hall Central del Centro de
Convenciones de Las Vegas
10 a.m.
Actuación del ganador(es) de AGT
VISITE:
afscme.org/convention para obtener información sobre cambios, actualizaciones, descripciones de los
talleres y otros detalles.
43
PEOPLE y Otros Eventos
PUESTO Y QUISCO DE PEOPLE
Nuestra unión marca el camino en política porque el Programa PEOPLE nos da una voz poderosa de costa a costa.
Por medio de PEOPLE, recaudamos fondos para caminatas
del movimiento laboral, bancos de teléfono, anuncios sobre
asuntos y aspectos de campañas que respaldan a candidatos
que apoyan temas favorables a los trabajadores.
Cuando usted compra mercancías en el puesto de PEOPLE,
está ayudando a financiar nuestro esfuerzo político general.
¡Este año, el puesto de PEOPLE estará surtido con una
increíble variedad de camisetas, suéters, sudaderas “hoodie”, polos y gorras que le quitarán el aliento!
Cada día habrá un Especial de Luz Verde: artículos
con descuentos especiales que pueden adquirirse con
la compra de un artículo comprado a precio regular.
El puesto abrirá el sábado 16 de julio y estará abierto
durante la semana de la Convención.
¿No es un contribuyente de PEOPLE a nivel de MVP,
o quiere aumentar su contribución a uno de los niveles
Champion? ¡Visite el Quiosco de PEOPLE para
inscribirse! Recoja materiales sobre PEOPLE e infórmese
acerca del programa de Recompensas de MVP.
EVENTOS
DÍA DE LA CAMISETA DE PEOPLE
¡Muestre su orgullo y solidaridad por AFSCME y apoye
las metas de nuestros programas políticos y legislativos!
Visite el Puesto de PEOPLE y compre una camiseta de
edición limitada, con un logo especial celebrando la 42a
Convención Internacional de AFSCME en Las Vegas. El
jueves 21 de julio es el Día de la Camiseta de PEOPLE.
AFSCME TIENE TALENTO: COMPETENCIA DE
KARAOKE Y SINCRONÍA DE LABIOS
AFSCME Tiene Talento vuelve para su segunda
Convención Internacional y agrega un toque de
espectáculo de Las Vegas a la competencia. El evento de
recaudación de fondos de PEOPLE tiene el agrado de
incluir actos de sincronía de labios además de karaoke, así
que empaque sus boas, canalice su Beyoncé o Elvis interior
y haga el máximo esfuerzo para ayudar a recaudar dinero
para nuestro fondo de AFSCME PEOPLE.
Elija una canción, póngase sus zapatos de baile y comience
a recaudar dinero con el Formulario de Promesas de
Contribución de la página 23 de este librillo para asegurar
un lugar en las finales. Los cinco concursantes que
recaudan más dólares de PEOPLE al cerrar el escenario
de AGT el miércoles 20 de julio competirán por el gran
44
premio el jueves después de que la Convención entre en
receso en el Hall de la Convención.
Los miembros del público votarán por su espectáculo
favorito con dólares de PEOPLE. El ganador del
gran premio recibirá una estadía de dos noches en
un Hotel Hyatt o Hilton en cualquier ciudad de los
48 estados contiguos. (La estadía en el hotel está
sujeta a disponibilidad, restricciones de fechas y otras
restricciones impuestas por el hotel).
Sólo se aceptarán contribuiones de los delegados,
suplentes y personal elegible. Todas las ganancias
benefician a AFSCME PEOPLE.
El ganador del gran premio será anunciado antes del
cierre de la Convención.
REUNIÓN INFORMATIVA PARA DELEGADOS Y
SUPLENTES QUE PARTICIPAN POR PRIMERA
VEZ (Habrá una reunión informativa en español)
¿Es ésta su primera Convención de AFSCME? Únase
a otros delegados y suplentes que asisten por primera
vez en una reunión informativa que lo preparará para
la participación diaria en la Convención. La reunión
informativa tratará de cómo funciona la Convención y
cómo participar al máximo. La reunión informativa tendrá
lugar el domingo 17 de julio; la hora se anunciará.
TALLERES
Los talleres de la Convención son una oportunidad para
que intercambien ideas y obtengan mejores prácticas de
otros hermanos y hermanas de AFSCME. Los talleres se llevarán a cabo el lunes a las 2:30 p.m. y nuevamente el martes
a las 7:30 a.m. Los quioscos de inscripción para los talleres
están ubicados en el área de inscripción a la Convención.
ASAMBLEA DE SECTORES (Reuniones de miembros
que realizan un mismo trabajo)
¿Desearía reunirse con otros miembros de AFSCME
que realizan un trabajo similar al suyo? Las asambeas
de sectores son una gran oportunidad para conectarse
con otros miembros de AFSCME, hablar de los retos
comunes que enfrentan en el lugar de trabajo y planear
estrategias juntos. Usted se informará sobre los recursos
disponibles de la Unión Internacional y las maneras
de mantenerse en comunicación entre convenciones.
El listado de las asambleas se publicará en afscme.org/
convention y en La Voz de AFSCME en la Convención.
Las asambeas de sectores están programadas para el
jueves 21 de julio, 7:30 a.m. – 9:30 a.m., en el Centro de
Convenciones de Las Vegas.
Las contribuciones o regalos a AFSCME PEOPLE no son deducibles de impuestos para fines del impuesto federal al ingreso. Todas las contribuciones a AFSCME PEOPLE son voluntarias y serán usadas con fines políticos. Las contribuciones no son una condición de membresía o empleo, y negarse a contribuir no ocasiona represalias. Conforme con la ley federal,
AFSCME PEOPLE aceptará contribuciones sólo de miembros de AFSCME, personal ejecutivo y administrativo y sus familias. Las contribuciones de otras personas serán devueltas.
AFSCME Tiene Talento
Éstas son las reglas:
Descargue todos los formularios de promesa de contribución que
necesite de afscme.org/convention y comience a recaudar fondos
entre sus compañeros de la unión antes de llegar a la Convención.
• A los concursantes se les asignarán horarios a lo largo del
día para actuar en un pequeño escenario de AGT.
• No puede haber más de cuatro concursantes por acto.
• Los artistas recaudan dinero por medio de formularios de
promesas de contribución y del público presente en el escenario
de AGT.
• Se seleccionarán cinco finalistas después de que cierre el
escenario de AGT el miércoles 20 de julio, en base al monto
de dinero recaudado durante la semana.
• Los delegados a la Convención votarán por su acto favorito
contribuyendo dólares de PEOPLE a su artista elegido
durante las finales el jueves después de que la Convención
entre en receso.
• Contadores harán el conteo del dinero al concluir las finales.
• El Gran Premio se otorgará al acto que recaude más dinero
del público durante las finales.
• Todas las ganancias benefician a AFSCME PEOPLE.
• Los cantantes de karaoke pueden elegir de una lista de
canciones disponibles, y los que cantan en sincronía pueden
traer su canción en un dispositivo compatible. También se
anima a los concursantes a que usen disfraces para realzar
sus actos.
Vea detalles completos de
términos y condiciones en
afscme.org/convention
Las Finales: Jueves 21 de julio en el
Hall de la Convención
Los Concursantes: Cinco actos que
recaudan los montos más
altos de contribuciones
hasta el miércoles 20 de
julio a más tardar
El Público: Delegados y suplentes
que participan
El Ganador: El acto seleccionado por
el público en base a la
recaudación más alta
Jueves 21 de julio de 2016 | Hall de la Convención
EVENTOS
2016
COMPETENCIA DE KARAOKE Y SINCRONÍA DE LABIOS
Recaude fondos para AFSCME PEOPLE
La competencia empieza cuando concluyen los asuntos de la Convención
¡PREMIO ESPECTACULAR!
104-16
Las contribuciones o regalos a AFSCME PEOPLE no son deducibles de impuestos para fines del impuesto federal al ingreso. Todas las contribuciones a AFSCME PEOPLE
son voluntarias y serán usadas con fines políticos. Las contribuciones no son una condición de membresía o empleo, y negarse a contribuir no ocasiona represalias. Conforme con la ley federal, AFSCME PEOPLE aceptará contribuciones sólo de miembros de AFSCME, personal ejecutivo y administrativo y sus familias. Las contribuciones
de otras personas serán devueltas.
afscme.org/convention
45
Convención de AFSCME en Línea
¿Necesita el enlace
para el alojamiento en línea?
¿Desea saber
quién está hablando?
EVENTOS
afscme.org/convention
Vea la página 30 para más información. Sin embargo, los formularios de
Credenciales no pueden obtenerse en línea. Para más información sobre
los formularios de Credenciales contacte a Servicios para Miembros y
Organizaciones Afiliadas al (202) 429-8400.
46
42a CONVENCIÓN
INTERNACIONAL
Las Vegas, Nevada
18 al 22 de julio de 2016
117-16

Documentos relacionados