test and garage equipment
Transcripción
test and garage equipment
TEST AND GARAGE EQUIPMENT Equilibratrice ad elevate prestazioni con monitor LCD High performance wheel balancer with LCD monitor Equilibradora a elevada prestación con monitor LCD B 340 B 340 Farb-Flachbildschirm Auswuchtmaschine. Equilibreuse haute performances équipe avec écran moniteur LCD. Máquina equilibradora de grande prestação com monitor LCD. Dati tecnici Electronic Locking Device). Disponibile anche con gruppo oscillante ELD (E Nuovo tastatore interno digitale montato su cuscinetti a sfera. Memoria compact-flash per l’aggiornamento rapido del software. R Alimentazione R Diametro albero R Livello di rumorosità in servizio R Risoluzione angolare (512 posizioni) R Velocità di lancio R Diametro cerchio R Larghezza cerchio R Distanza da bordo cassone a piano appoggio flangia R Larghezza max. ruota (con protezione) R Diametro max. ruota (con protezione) R Peso max. ruota R Tempo medio di equilibratura Technical data Electronic Locking Device) oscillating group. Also available with ELD (E New internal digital gauge assembled on ball bearings. Compact-flash memory for quick software updating. Supply voltage 100/230 V - 1 Ph - 50/60 Hz Shaft diameter 40 mm Noise level when running < 70 dB (A) Angular resolution (512 positions) 0,7° Spinning speed 98 rpm Rim diameter 1" ÷ 30" Rim width 1,5" ÷ 20" Distance from body edge to flange resting surface 273 mm Max. wheel width (with guard) 600 mm Max. wheel diameter (with guard) 1117 mm Max. wheel weight 75 Kg Average time for a balancing cycle 6 sec Le immagini, le configurazioni e le caratteristiche tecniche riportate nel presente stampato hanno il solo scopo di presentare il prodotto e sono soggette a variazioni. The illustrations, configurations and technical features in this pubblication are intended to present the product only, and are subject to variation. Datos técnicos Electronic Locking Device). Posibilidad de tener el grupo oscilante ELD (E Nuevo palpador interno digital montado sobre cojinetes de bolas. Memoria compact-flash para la actualización rápida del software. R R R R R R R R R R R R Tensión de alimentación Diámetro del eje Nivel de ruido en servicio Resolución angular (512 posiciones) Velocidad de lanzamiento Diámetro de la llanta Ancho de la llanta Distancia entre borde caja a plano de apoyo brida Anchura máx. rueda (con protección) Diámetro máx. rueda (con protección) Peso máximo rueda Tempo medio de equilibrado Technische Daten Electronic Locking Device) erhältlich. Schwenkbares ELDELD-Aggregat (E Neuer interner digital Taster auf Kugellagern montiert. Compact-Flash Speicher für schnelle Software Aktualisierung. Spannungversorgung 100/230 V - 1 Ph - 50/60 Hz Wellendurchmesser 40 mm Geräuschpegel < 70 dB (A) Winkelauflösung (512 Positionen) 0,7° Abwurfgeschwindigkeit 98 rpm Felgendurchmesser 1" ÷ 30" Felgenbreite 1,5" ÷ 20" Abstand vom Senkkasten zur Flanschauflagefläche 273 mm Max. Radbreiter (mit Radschutzbogen) 600 mm Max. Raddurchmesser (mit Radschutzbogen) 1117 mm Max. Radgewicht 75 Kg Messzeit des Wuchtvorgang 6 sec La única finalidad de todas la imágenes, configuraciones técnicas incluidas en el presente documento es la presentación del producto e, por tanto, están sujetas a variaciones. Die Abbildungen, Konfigurationen und technische Merkmale in dieser Veröffentlichung werden beabsichtigt, das Produkt nur zu präsentieren, und unterliegen Veränderungen. Données techniques Dados técnicos Electronic Locking Device). Também disponível com grupo oscilante ELD (E Electronic Locking Device). Disponible même avec le groupe oscillant ELD (E Nouveau palpeur interne digitale monté sur des roulements à billes. Novo braco medidor interno digital montado sobre rolamentos à esferas. Mémoire compact-flash pour la mise à jour rapide du software. Memória compact- flash para a actualização rápida do “software”. R Tension d’alimentation Tensão de alimentação 100/230 V - 1 Ph - 50/60 Hz R Diamètre de l’arbre Diâmetro do veio 40 mm R Niveau de bruit en service Nível de ruido em serviço < 70 dB (A) R Résolution angulaire (512 positions) Resolução angular (512 posições) 0,7° R Vitesse de lancement Velocidade de lançamento 98 rpm R Diamètre de la jante Diâmetro da jante 1" ÷ 23" R Largeur de la jante Largura da jante 1,5" ÷ 20" R Distance du bord de la caisse du plan d’appui de la bride Distância do bordo da caixa ao plano de apoio da flange 273 mm R Largeur maxi. de la roue (avec protection) Largura máx. roda (com protecção) 600 mm R Diamètre maxi. de la roue (avec protection) Diâmetro máx. roda (com protecção) 1117 mm R Poids maxi. de la roue Peso máximo da roda 75 Kg R Temps moyen de lancement Tempo médio de lançamento 6 sec SIMPESFAIP S.p.A. - Engineering, Test and Garage Equipment Via della Repubblica, 7 - 41011 Campogalliano (MO) Italy Tel. 059/899911 - Fax 059/527698 Via M. D’Antona, 5 - 10040 Rivalta (TO) Italy Tel. 011/9036611 - Fax 011/9032607 www.simpesfaip.it - e-mail:[email protected] 6349.000.009D - 03/07 Les images, les configurations et les caractéristiques techniques ne figurent dans le présent imprimé que dans le but de présenter le produit et peuvent subir des variations. As imagens, configurações e características técnicas indicadas nesta publicação têm apenas a finalidade de apresentação do produto e estão sujeitas a modificações.