Las múltiples voces en Concierto de Luis Rocha Urtecho

Transcripción

Las múltiples voces en Concierto de Luis Rocha Urtecho
1
Las múltiples voces en Concierto de Luis Rocha Urtecho
Christian Hopp – Universidad Johannes Gutenberg de Maguncia, Alemania
Es un gran honor para mí estar aquí en el Centro Cultural Pablo Antonio Cuadra en Managua
y presentar Concierto, el nuevo poemario de mi gran amigo Luis Rocha. El motivo de los
pájaros y sus vuelos –su carácter sensitivo y racional diría él– ha fascinado a Luis Rocha
desde hace mucho tiempo. Sólo hay que recordar su homenaje a Pedro Joaquín Chamorro
Pedro: teniendo conocidos en el cielo y su poemario Luz habitada, en el que entra en diálogo
con ángeles en vuelo como Fra Angelico, José María Valverde y Ángel Martínez Baigorri.
Eso también explica en este libro su “Agradecimiento” a Rubén Darío, José Coronel Urtecho,
Pablo Antonio Cuadra, Luis Rosales y José María Valverde “por la perennidad de sus
vuelos”.1
Los pájaros en vuelo representan, más que cualquier otro ser viviente del reino animal,
la libertad creadora del poeta. Friedrich Schiller, el Shakespeare alemán, encuentra palabras
maravillosas sobre el arte del poeta en su última obra, Elogio a las Artes, en que la diosa de la
poesía exclama: “No hay cintura que me detenga, no hay barrera que me ataje, / Libremente
remonto mi vuelo por el espacio. / Mi mundo infinito es el pensamiento / Y mi herramienta
alada la palabra.”2 Además, los pájaros a menudo son símbolo de la inocencia. De esta forma
los evoca Jorge Luis Borges en su magistral poema “Otro poema de los dones”, en el que le
da gracias “al divino / laberinto de los efectos y de las causas [...] por Verlaine, inocente como
los pájaros”. 3
Pero en Concierto, los pájaros no son inocentes para nada. Fue en el 2012, cuando
íbamos en su camioneta de San Marcos a Masatepe que don Luis me habló por primera vez de
Concierto. Me dijo que quería mostrar que los seres humanos tenemos mucho de los pájaros y
viceversa. Dos años después, cuando don Luis, doña Mercedes y yo paseábamos por la
bellísima ciudad de Maguncia en Alemania, junto con su hijo José Luis, su nuera Wendy y su
nieto Andrés, me dijo que ya había terminado el libro. En esos días me envió el manuscrito.
Tres meses más tarde, en su finca “Extremadura” en las cercanías de Masatepe me mostró las
preciosas ilustraciones de su gran amigo, el sacerdote claretiano Maximino Cerezo Barredo,
mejor conocido como Mino. Concierto es hasta ahora el más extenso poemario de Luis Rocha.
1
Luis Rocha (2014): Concierto, Managua, Hispamer, p. 9.
Friedrich Schiller (72005): Sämtliche Werke, Band II, München, Artemis und Winkler, p. 448. La traducción es
mía.
3
Jorge Luis Borges (2011): Poesía completa, Barcelona, Vintage Español, pp. 249 s.
2
2
Está desligado de cualquier compromiso social. Es “l’art pour l’art” –arte por el arte– y, por
ende, un verdadero concierto que disfruta cualquier oído musical:
Volviendo a la idea que los pájaros tienen algo de nosotros, cito el poema “Flirteo” en
que la Paloma Alas Blancas parece flirtear con el yo lírico desde la altura de los árboles:
Ya sé que la Paloma Alas Blanca,
me ésta observando con coquetería.
Es más, se cambia de rama
para hacerse evidente y mirarme a su antojo
con ojo escrutador. Disimula su curiosidad
parpadeando y tapándolo seductoramente
con el ala que quita y pone como si nada.4
En muchos poemas de Concierto, Luis Rocha toma el vuelo de los pájaros como metáfora de
la vida. En “Día de Difuntos” se escucha un eco de Jorge Manrique, porque transforma la
metáfora que la vida es un río en la de la vida como un vuelo:
La vida es un vuelo
de la que no se ven sus alas,
sentencia un pájaro que llega
a unírsenos en la reflexiva melodía
que de oropéndolas surge tan profunda
como bien debiera ser de musical la muerte.5
Entran en diálogo el mundo exterior limitado de la naturaleza y el mundo interior infinito que
todos llevamos dentro de nosotros. Luis Rosales, el gran poeta español de la Generación del
36 y enorme amigo de los nicaragüenses, expresó el deseo de renacer en su último gran
poemario Diario de una Resurrección6 que seguramente inspiró a Luis Rocha cuando escribió
el precioso poema “Ave fénix”:
Sea como sea
lo que pase y venga
llevamos ese fuego dentro
que antes de apagarse
en su lecho de cenizas
renace enrojecido.
Y puesto que somos Ave Fénix
si queremos renacer renaceremos
y podremos volar dentro de nosotros
más allá de tiempos y distancias
4
Luis Rocha (2014): Concierto, Managua, Hispamer, 107.
Ibíd., 58.
6
Cf. Luis Rosales (1979): Diario de una resurrección, Prólogo de Luis García Montero, Madrid, Visor.
5
3
en tan sólo un instante eterno.7
Concierto es una celebración de la libertad, tanto de la imaginación del poeta, como de los
pájaros. No sólo el verso se desvincula de toda forma estricta, sino también hasta la síntaxis se
vuelve elíptica en algunos poemas, p. ej., en “Apuntes oropéndolos”, que salvo una excepción
no lleva verbo finito. Cito el comienzo:
Emperadores y emperatrices
aztecas y nahoas voladores.
Psaracolius montezuma.
Canto emplumado:
Enternecido lamento.
Cante Jondo.
Faringes con castañuelas.
Péndolas de oro.
Guturales:
altura de árboles
en sus adentros.8
Luis Rocha vuela constantemente de un pájaro-poeta a otro. Hay tanto referencias
intertextuales a Ruben Darío y los “claros clarines” de la “Marcha triunfal” como al “trozo
azul” y al “viento de espíritus” de Alfonso Cortés. Entra en conversación con poetas y en
realidad el poemario es un verdadero concierto polifónico que rompe la idea tradicional que
tenemos de la poesía lírica. El filólogo alemán Dieter Lamping afirma que el poema lírico
siempre es un discurso en versos de una sola voz.9 Con esa definición, Lamping sigue la
tradición de la tripartición de los géneros poéticos de Johann Wolfgang von Goethe. Goethe
decía que “sólo hay tres formas naturales auténticas de la poesía: la que cuenta claramente, la
de la emoción exaltada y la que actúa personalmente: epopeya, poesía lírica, drama.”10 Una
gran parte de los poemas reunidos en Concierto son más que un discurso en versos de una
sola voz. Son poemas de múltiples voces. “Guardabarranco”, p. ej., es el diálogo del yo lírico
con un guardabarranco:
Dices:
Soy y he sido
mi propio rival colorido.
7
Luis Rocha (2014): Concierto, Managua, Hispamer, p. 92.
Ibíd., p. 42.
9
Dieter Lamping (³2000): Das lyrische Gedicht: Definitionen zur Theorie und Geschichte, Göttingen,
Vandenhoeck und Ruprecht, p. 63.
10
Johann Wolfgang von Goethe (1819): West-östlicher Divan, Stuttgart, Cotta, p. 381. La traducción es mía.
8
4
Larga cola
que abanica
despertando
todo lo dormido.
Digo:
Tornasol florido
de canto arrepentido,
quejido de arcoíris
tu vestido.11
El poema más complejo en cuanto a su estructura dialógica es el primero del poemario. Lleva
el título “El pájaro Elvir” y está dividido en tres secciones. Hay nada menos que seis voces
ornitológicas que dialogan: el yo lírico, que es el propio Luis Rocha, los poetas franceses
Pierre Emmanuel y Saint John-Perse, el artista Georges Braque, el entomólogo y ornitólogo
Bernardo Ponsol y el poeta nicaragüense Raúl Elvír, quien tanto amó la naturaleza de su país.
El poema culmina en un verdadero himno a Raúl Elvir y a la vida misma:
¿Qué pájaro no era
Raúl Elvir Rivera?
“Pájaro de fauna verdadera.”
Braque, Perse, Emmanuel,
Ponsol y él
se hicieron los pájaros que ya eran,
y ahora cantan en elvir:
Elvir, elvir, elvir,
volar, morir y vivir.
Elvir, elvir, elvir,
cantan los pájaros en su dialecto elvir
el canto del bien morir.
Cantan que volar es vivir.12
Son versos de una gran musicalidad. El “dialecto elvir” es la lengua de la alegría, que va más
allá del lenguaje humano. El compositor y organista francés Olivier Messiaen, uno de los
compositores más audaces del siglo XX, mucho iba al bosque de Saint-Germain-en-Laye para
escuchar las voces de los pájaros. Afirmó que ninguna música del mundo goza de más
libertad que la de los pájaros.13 Gracias a su singular oído musical, Messiaen logró transcribir
el canto de los pájaros en notas musicales y ahora todos que escuchamos Messiaen podemos
disfrutar de los cantos de los pájaros en el bosque de Saint-Germain-en-Laye.
11
Luis Rocha (2014): Concierto, Managua, Hispamer, p. 74.
Ibíd., p. 18.
13
Cf. Christian Lehmann (2011): Der genetische Notenschlüssel: Warum Musik zum Menschsein gehört,
München, Herbig (libro electrónico).
12
5
Lo mismo nos pasa en Concierto. Sabiendo que el lenguaje humano no es suficiente
para expresar todo lo que se quiere decir, Luis Rocha imita las voces de los pájaros. Es uno de
los poemarios más onomatopéyicos de la literatura nicaragüense, como Círculo de Fuego de
Raúl Elvir. Transcribe el “chom..pí...pí... / chom...pí...pí...” de los chompipes14, los “cocorocós
y cocorocás” de los gallos15 y el “Caballero / caballero” de los pocoyos16. Para terminar, voy
a leer el poema más radical en este sentido cuyo final me parece la síntesis del libro.
BAILE
Chungurru cuchungo
chungurru cuchungo
chungurru cuchungo
zas, zas, zas.
Aletean sobre el polvo
de los caminos mazurcas
y polcas las palomitas.
Hacen conatos de vuelo
caminando en círculos
como las palabras.
Chungurru cuchungo
chungurru cuchungo
chungurru cuchungo
zas, zas, zas.
Así son algunos pájaros.
Inflado de celo el buche
se sacuden sus tristezas
desparraman sus alegrías
y bailan de puro amor
como las palabras.17
Bibliografía:
Borges, Jorge Luis (2011): Poesía completa, Barcelona, Vintage Español.
Goethe, Johann Wolfgang von (1819): West-östlicher Divan, Stuttgart, Cotta.
Lamping, Dieter (³2000): Das lyrische Gedicht: Definitionen zur Theorie und Geschichte,
Göttingen, Vandenhoeck und Ruprecht.
Lehmann, Christian (2011): Der genetische Notenschlüssel: Warum Musik zum Menschsein
gehört, München, Herbig (libro electrónico).
14
Luis Rocha (2014): Concierto, Managua, Hispamer, p. 98.
Ibíd., p. 62.
16
Ibíd., p. 60.
17
Ibíd., pp. 96 s.
15
6
Rocha, Luis (2014): Concierto, Managua, Hispamer.
Rosales, Luis (1979): Diario de una resurrección, Prólogo de Luis García Montero, Madrid,
Visor.
Schiller, Friedrich (72005): Sämtliche Werke, Band II, München, Artemis und Winkler.

Documentos relacionados