Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos

Transcripción

Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos
Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos
3231 El Paso St.
•
Parish and Shrine
San Antonio, Texas 78207 • Phone (210) 433-9722
•
Fax (210) 433-9526
Pastor: Fr. Richard R. Hall, O.M.I.
Vicar: Fr. Ricardo Guerra, OMI Deacons: Albert Salinas and Robert Cruz
Office Hours: Monday – Friday, 8:00 AM – 5:00 PM
Saturday, 9:00 AM – 5:00 PM & Sunday, 8:30 AM – 2:00 PM
M
S
Saturday,
Sunday,
/H
M
5:00 p.m., Misa en Español
8:00 a.m. y 10 a.m. (Shrine Mass) en Español
12:00 p.m., Mass in English
W
/E
S
—8:30
Tuesdays & Thursdays in English
Miércoles y Viernes en Español
O
S
/P
Bookkeeping: Barbara G. Duncan
Receptionists: Rosicella Aquino, Isabel Salinas,
Estela Barrientes, Eileen Loa & Grace
Leos
Grounds:
Guillermo Landeros
Housekeeping: Consuelo Moya
D
Y
R
E
Eddie Rodriguez:
M
&S
Office Phone: 433-2411
D
E
Alma Méndez:
R
E
Office Phone: 432-1210
R
/R
Saturday, 4:00 p.m. – 4:45 p.m. And by appointment
P
H
434-6361
B
/B
Register during office hours; bring child’s birth certificate;
preparation talks required for Parents and Godparents.
Registrarse en la Oficina; trae, al registrar el acta de
nacimiento del bebe y platicas para Padres y Padrinos.
Q
: Young person needs to be baptized
Catholic, First Communion and enrolled in a CCD
Confirmation program at least one year prior to celebration.
Joven debe ser Católica bautizada, haber recibido su PRIComunión y inscrita en un programa de Catecismo un año
antes de la celebración.
M
/M
Contact office six months prior to the celebration.
Preparation classes required for both Bride and Groom
Registrarse seis meses de anticipación. Se requieren
platicas preparatorias para la Novia como para el Novio.
A
B
S
First Tuesday of month at 7:00 pm
AA Meetings: Monday—Saturday; call 852-3703
B
D
: Tuesdays at 5:00 pm.
Email: [email protected] & Parish Website: sanjuanshrinesa.com
26
O
S
D
SEEK VIRTUE
In today’s first reading,
Amos condemns a selfabsorbed people and their
morally corrupt behavior and
attitudes, which he warns will
bring devastation. In the
Gospel, the wealthy man is not
given a name; he is simply the
epitome of greed and
irresponsibility. His lack of
caring has created a gulf
between him and the beggar Lazarus that not
even Abraham can bridge.
In his letter to Timothy, a young bishop in
the small Resurrection community of
Ephesus, Paul exhorts this leader to seek
virtues such as integrity, faith, and
steadfastness with great gentleness. Paul also
asks Timothy to keep in mind the future life
with God who “dwells in unapproachable
light.” This is the blessedness of all those
who, like Lazarus, were once poor but who
are now rich.
PRACTICAR LA VIRTUD
En la primera lectura de hoy,
Amós condena la corrupta
moralidad en el comportamiento y
la actitud de un pueblo que no se
preocupa sino por su bienestar y
les previene que les traerá
devastación. En el Evangelio, el
hombre rico ni siquiera tiene un
nombre, es simplemente la
personificación de la avaricia y la
irresponsabilidad. Su falta de
caridad ha creado un abismo entre él y el
mendigo Lázaro que ni Abraham puede cerrar.
En su carta a Timoteo, un joven obispo en la
pequeña comunidad formada después de la
Resurrección en Éfeso, Pablo exhorta a este
dirigente a practicar virtudes como integridad,
fe y constancia con gran bondad. Pablo también
pide a Timoteo que conserve en su mente la
vida futura con Dios que “vive en la luz
inaccesible”. Esta es la bienaventuranza de
todos aquellos que, como Lázaro, fueron una
vez pobres pero ahora son ricos.
TODAY’S READINGS
First Reading — Woe to the complacent,
stretched comfortably on their couches!
(Amos 6:1a, 4-7).
Psalm — Praise the Lord, my soul! (Psalm
146)
Second Reading — Pursue righteousness,
devotion, faith, love, patience, and
gentleness (1 Timothy 6:11-16).
Gospel — There was a rich man who dined
sumptuously each day. Lying at his door was
a poor man named Lazarus (Luke 16:19-31).
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Ay de los complacidos.
Sus juergas disolutas desaparecerán (Amós
6:1a, 4-7).
Salmo — Alabemos al Señor, que viene a
salvarnos (Salmo 146 [145]).
Segunda lectura — Compete bien por la fe.
Guarda los mandamientos hasta que aparezca el
Señor Jesús (1 Timoteo 6:11-16).
Evangelio — Recuerda que recibiste las cosas
buenas durante tu vida; Lázaro recibió lo que
era malo. Ahora Lázaro es consolado mientras
que tú eres atormentado (Lucas 16:19-31).
Copyright © J. S. Paluch Co.
The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for
Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the
Liturgy Corporation. All rights reserved.
D
26 T
O
Cumple fiel y irreprochablemente todo lo
mandado, hasta la venida de nuestro Señor
Jesucristo.
— 1 Timoteo 6:14
— 1 Timothy 6:14
As of August 19, 2013
Parish Goal
$9,829.00
Pledges
$4,725.00
Paid to Pledges
$2,692.50
Balance on Pledges
$2,032.50
One time gifts
$4,707.00
Total Collected
$7,336.50
Balance on Goal
$2,492.50
Total Donors: 107
O
Sábado 5:00pm (Sp)
+ Cervando Barrientez
+ Rodolfo H Cruz
+ Hortencia C Sandoval
+ Joann C Reyes
ADG Rodolfo Alvarado (100)
ADGVSJ y Dios—Lydia Martínez
Domingo 8:00am (Sp)
+ Federico P Mauricio
ADGVSJ—Irene Mendoza (salud)
Domingo 10am (Sp)
+ Anthony López
+ Lucille O Reyes
+ Anita Rangel
ADGVSJ—Josie Peña
Sunday 12N (Eng)
+ Joshua Rene Hernández
+ Cipriano y Guadalupe Gonzales
+ Aurora Guzman
Baby Karis E Selk—her health
Copyright © J. S. Paluch Co.
26 O
S
Keep the commandments without stain or
reproach until the appearance of our Lord
Jesus Christ.
Collection for the past weeks:
September 22, 2013
$4,343.23
Archbishop’s Appeal
26 T
+
+
+
Pray for Our Deceased
Orar por nuestros Difuntos
Pray for our Ill
Orar por Nuestros Enfermos
Melinda Barrientez
Félix de la Cruz
Andrew Galván
Esther Ríos
Michelle Pollard
Baby Karis E Selk
Esther Hernández
Familia Jesse Duron
Alfredo Ortiz
Rita Almendarez
Misas y Lecturas
Entre Semana
Lunes (No se celebra Misa)
Zac 8:1-8; Lc 9:46-50
Martes 8:30am (Ingles)
Zac 8:20-23; Lc 9:51-56
+ Mrs Trinidad R Martínez
Miércoles 8:30 AM (Español)
Ne 2:1-8; Mt 18:1-5, 10
ADG Sag Corazón—Julia Cantú
ADGVM—Julia Cantú
Thursday 8:30 AM (English)
Ne 8:1-4a, 5-6, 7b-12; Lc 10:1-12
Por el pueblo
Viernes 8:30 AM (Español)
Bar 1:15-22; Lc 10:13-16
Por todo matrimonio
S
29 , 2013
Lectors & EMC Schedule
October 5—6, 2013
EMC
Lectors
Saturday/Sábado: 5:00 PM
Harry Guerra
Ernesto Vásquez
Rosa Martínez
Hilda Vásquez
Grace Leos
Sunday/Domingo: 8:00am
Janie Pérez
Sam Rosas
Steve Pérez
Mari C Rosas
Cuca López
Sunday/Domingo: 10:00 AM
Rosa De León
Ma Antonietta
Josie Barrón
Gloria Lizarde
Beatriz Flores
Gloria Johnson
Roy Guerra
Sunday/Domingo: 12 Noon
Diana Agüero
Elizabeth Casarez
Edward Agüero
Priscilla Casarez
Lisa M Caballero
Mike Chavarria
Janelle Chavarria
Commentators Schedule
Saturday, September 28, 2013
5pm Rosa Tellez/Mandy Garcia
Sunday, September 29, 2013
8am Lydia Trejo/Norma Perez C
10am Lisa Moya
12N Shziel De Leon/Noel Cruz
Saturday, October 5, 2013
5pm Joe Martinez
Sunday, October 6, 2013
8am Sylvia Armendarez
10am Cecy Perales
12N Dana Simental
¡Cosas de la Vida!
Una pareja de casados, ambos de
60 años, celebraban su aniversario
de boda. Durante la fiesta apareció
un mágico para felicitarlos y
concederles un deseo a cada uno.
La mujer pidió un viaje alrededor
del mundo. El mágico agitó su
varita mágica y en la mano de la
esposa aparecieron billetes para un
crucero de lujo. Después se le
preguntó al marido qué quería—
“Quisiera tener una mujer que
fuera 30 años más joven que yo.”
El mágico agitó su varita y el
hombre quedó convertido en un
viejito de 90 años.
“Cuidado con lo que pidas—
se te puede conceder!”
S
A
,T
R.C.I.A. REGISTRATIONS
The Rite of Christian Initiation for Adults
(RCIA) will be registering for the upcoming
calendar year after this weekend’s Masses
and throughout the week in the Office. The
RCIA process are for those people who are
seeking to become Catholic through the
reception of the Sacraments of Baptism,
Confirmation and Eucharist or those who
have been Baptized and receive Sacraments.
INSCRIPCIONES PARA R.I.C.A.
El Rito de Iniciación Cristiana para Adultos
(RICA) estará registrando para el próximo
año después de las Misas y durante la semana
en la Oficina Parroquial. El proceso de RICA
es para aquellos que buscan ser Católicos a
través de la recepción de los Sacramentos del
Bautismo, Confirmación y Eucaristía o para
aquellos que han sido Bautizados y buscan
completar sus Sacramentos.
For more information please call 324-4039,
Jesse or Becky Rocha.
Para más información llame al 324-4039,
hablar con Jesse o Becky Rocha.
People who qualify for RCIA:
1. Non-Catholic seeking to become Catholic.
2. Baptized Catholic seeking to complete their
Sacraments of Confirmation, Reconciliation
and Eucharist.
3. Catholics seeking to be married in the
Church and needing to receive the Sacrament
of Confirmation.
Personas que cualifican para RICA:
1. No-Católicos buscando ser Católicos.
2. Católicos Bautizados buscando completar
los Sacramentos de Confirmación,
Reconciliación y Eucaristía.
3. Católicos buscando casarse por la Iglesia
que necesiten recibir el Sacramento de
Confirmación.
Women English ACTS
Accepting applications for retreat the
week-end of October 17-20, 2013. For more
information please call church office
210-433-9722.
Retiro ACTS para Damas
Estamos aceptando aplicaciones para el retiro
que se aproxima del 17-20 de Octubre. Para
mas información favor de llamar a la oficina
210-433-9722.
OVASE Training
Scheduled for October 25th, 7PM.
Attendance for CCD Parents is required as
well as for all Parish Ministers. For more
information, call Mr. Eddie Rodriguez.
Clases de OVASE
El 25 de octubre, 7PM. Se requiere la
presencia de padres de niños de Catecismo y
cada ministro parroquial. Comuníquese con
Sr. Eddie Rodríguez para mas información.
….Petitioners…..
Archbishop Gustavo has asked all parishes to
be aware that an Organization seeking
signatures for a recall vote on City Mayor
and Council members. As Church, we do not
endorse any political group or organization.
If they present themselves, they cannot
approach you while on Church property. Any
questions, please call the office.
...Petición…
El Sr. Arzobispo Gustavo pide a todas las
parroquias informarse que una Organización
busca su firma a una petición para remover al
Alcalde y otros Concejales. Como Iglesia,
apoyamos a ningún grupo o partido político.
Así es que si se presentan, no deben hacerlo
en la propiedad de la Iglesia. Si gusta mas
información, llame a la oficina.
Parish BBQ Plate & Raffle October 13, 2013
We need your help: don’t forget to turn in your donations for the plate sale as well as the
raffle. Below is a list of ingredients we need donated to help minimize the expenses.
Carry out trays
Tomato Sauce
Pic Nic packs
Sliced Pickles
Oil
Dill relish
Black Pepper
T-Shirt bags
Onions
Salt
Potatoes Paprika
Sliced Pickles
Heavy duty foil
Sandwich bags
Hairnets / Plastic aprons Kraft
Mayonnaise
We will need your help in preparing the food: onions, tomatoes , potatoes, etc.
Chicken BBQ—October 13, 213
½ Chicken with all trimmings
Tickets: $6.50 ea. Pick them up in the Office
Raffle—tickets $2.00 each
1) Woman’s Wedding Ring ($3,000.00 value)
2) Curio Cabinet
3) St. Michael Picture ($500.00 value)
4) O.L Guadalupe Picture ($500 value)
5) HEB $100 card
St. Eugene De Mazenod
Pray for us!
6) Walmart $100 card
7) Best Buy $100 card
8) Olive Garden $100 card
9) Academy $100 card
10) Longhorn Steak House $100 card
San Eugenio De Mazenod
¡Ora por nosotros!

Documentos relacionados

Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos

Nuestra Señora De San Juan de Los Lagos Reconciliación y Eucaristía. 3. Católicos buscando casarse por la Iglesia que necesiten recibir el Sacramento de Confirmación.

Más detalles