Computer SMART III FAST 12Vdc GUÍA DE

Transcripción

Computer SMART III FAST 12Vdc GUÍA DE
Estado de los
condensadores
Status of the
capacitors
Indicadores en pantalla / Display Indicators
CPU
Estado del equipo
Status of the
device
Barra analógica
Analogue bar
Ventilador
Fan
Tecla / Key
El equipo se encuentra en modo de medida y regulación
The unit is in measurement and regulation mode
Alarma
Alarm
Área de datos
Data area
El equipo no mide ni regula
The unit does not measure or regulate
Indica que se está dentro del menú de configuración
Indicates that you are in the setup menu
Indica que se está dentro del menú de test
Indicates that you are in the test menu.
Computer SMART III FAST 12Vdc
Indica que dentro del menú de configuración se está en modo edición
Indicates that, within the setup menu, you are in edit mode
Tecla pulsada
Key pressed
REGULADOR DE ENERGÍA REACTIVA
REACTIVE ENERGY REGULATOR
Funciones del teclado / Keyboard functions
Cálculo del Factor C/K / Calculating the C/K Factor
Pantallas de medida / Measuring displays
GUÍA DE PROGRAMACIÓN
PROGRAMATION GUIDE
Tecla / Key
Pulsación corta / Short keystroke
III 12 FAST 12Vdc, miden el cosφ de red y regulan la conexión y
y visualizan los principales parámetros eléctricos en redes monofásicas, trifásicas equilibradas o desequilibradas.
Pantalla anterior / Previous screen
-
Pantalla siguiente / Next screen.
-
Visualización valor mínimo
Display of minimum value
Borrado del valor mínimo
Erase of minimum value
Visualización valor máximo
Display of maximum value
Borrado del valor máximo
Erase of maximum value
Parámetro siguiente
Next parameter
Menú de programación
Setup menu
Pantallas de configuración y test, modo consulta
Displays configuration and testing, check mode
The Computer SMART III 6 FAST 12Vdc / SMART III 12 FAST
12Vdc regulator measures the power grid cosine and controls
calculates and displays the main electrical parameters of balanced
or unbalanced single-phase and three-phase networks.
Pulsación larga / Long keystroke (3s)
Pantalla anterior / Previous screen
Test: Conexión manual del condensador seleccionado / Manual
connects the displayed transformer
Pantalla siguiente / Next screen.
Test: Desconexión manual del condensador seleccionado / Manual
disconnects the displayed transformer
capacitor connection and disconnection in order to correct it. It also
Computer SMART III FAST 12Vdc. Para más información, se pue-
Visualización valor mínimo
Display of minimum value
-
Visualización valor máximo
Display of maximum value
-
Parámetro siguiente
Next parameter
Test: Anular el proceso de AutoTest
Cancel the AutoTest
Pantallas de configuración y test, modo edición
Displays configuration and testing, edit mode
de descargar el manual completo en la página web de CIRCUTOR:
www.circutor.com
This manual is a Computer SMART III FAST 12Vdc programation
guide. For further information, please download the full manual from
the CIRCUTOR web site: www.circutor.com
Calculating the C/K factor
Relación del transformador de corriente (TC)
Relation of the current transformer (CT)
It=Corriente de primario de TC.
It
Ejemplo: Relación del TC= 500/5
K=
5
Ic= Corriente del condensador más pequeño
1er Transformador 60 kvar; 400V
It= CT primary current
It
Example: Relation of the TC= 500/5
K=
5
Ic= The smallest transformer current
1st transformer: 60 kvar; 400V
IC =
Q
Cálculo C/K
C/K =
IC
=
K
IC =
1. K = 500 / 5 = 100
60000
I =
=8
6 ,6 A
2. C
3 ⋅ 400
3 .V
Q
3 ⋅ K ⋅V
3. C/K =
Q
C/K =
86,7
= 0,867
100
1. K = 500 / 5 = 100
60000
I =
=8
6 ,6 A
2. C
3 ⋅ 400
3 .V
Calculating the C/K
IC
=
K
Q
3 ⋅ K ⋅V
3. C/K =
86,7
= 0,867
100
Tabla C/K / Table C/K Factor
Tecla / Key
Pulsación corta / Short keystroke
Este manual es una guía de programación y puesta en servicio del
Cálculo del C/K
Pulsación muy larga (10 s) / Very Long keystroke (10 s):
Entra en las pantalla de Test / Enter Test screens
Los reguladores Computer SMART III 6 FAST 12Vdc / SMART
desconexión de condensadores para corregirlo. Además, calculan
Pulsación larga / Long keystroke (3s)
Tecla / Key
Pulsación corta / Short keystroke
Incrementa el valor o muestra la siguiente opción
Increases the digit value or shows the next option
Disminuye el valor o muestra la opción anterior
Reduces the digit value or shows the previous option
Parámetro de configuración siguiente / Skips to the next digit
Parámetro de configuración anterior / Skips to the previous digit
Entrada/Salida del modo edición / Enter/ Output edit mode
Relación
CT/CT
Ratio
(Ip / Is)
Potencia en kvar del primer escalón a 400 V
Power of the smallest stage at 400 V (kvar)
2.5
5.0
7.5
10.0
12.5
15.0
20.0
25.0
30.0
40.0
50.0
60.0
150/5
0.12
0.24
0.36
0.48
0.60
0.72
0.96
200/5
0.09
0.18
0.27
0.36
0.45
0.54
0.72
0.90
250/5
0.07
0.14
0.22
0.29
0.36
0.43
0.58
0.72
0.87
300/5
0.06
0.12
0.18
0.24
0.30
0.36
0.48
0.60
0.72
0.96
400/5
0.05
0.09
0.14
0.18
0.23
0.24
0.36
0.48
0.58
0.72
0.87
500/5
0.07
0.11
0.14
0.18
0.22
0.29
0.36
0.45
0.54
0.72
0.87
600/5
0.06
75.0
80.0
0.09
0.12
0.15
0.18
0.24
0.30
0.36
0.48
0.60
0.72
0.90
0.96
800/5
0.07
0.09
0.11
0.14
0.18
0.23
0.27
0.36
0.45
0.54
0.68
0.72
1000/5
0.05
0.07
0.09
0.11
0.14
0.18
0.22
0.29
0.36
0.43
0.54
0.57
0.05
0.06
0.07
0.10
0.12
0.14
0.19
0.24
0.29
0.36
0.38
0.05
0.07
0.09
0.11
0.14
0.18
0.22
0.27
0.28
2500/5
0.06
0.07
0.09
0.12
0.14
0.17
0.22
0.23
3000/5
0.05
0.06
0.07
0.10
0.12
0.14
0.18
0.19
0.05
0.07
0.09
0.11
0.14
0.14
1500/5
2000/5
4000/5
Para tensiones diferentes de 400 V, el resultado de la tabla debe multiplicarse por 400/V, o calcular el parámetro C/K siguiendo las expresiones mostradas.
For other voltages or conditions not included in the table, the value of C/K can be obtained by means of a simple calculation.
Acceso a las pantallas de medida
Acceso al menú de configuración
Pantalla de medida
Cualquier pantalla
de configuración
Ajuste de valores y opciones
en las pantallas de configuración
Datos simulación
(pulsaciones cortas)
Inicio regulación
(Password correcto)
Pantallas de
configuración:
Long keystroke (3s)
display
of values and op ons
Key
Short keystroke
Long keystroke (3s)
:
(or if we don’t play any key
for 5 mins)
Increases the digit value or shows the next option
Pantalla que muestra:
- Medida del cos φ
- Potencia reac va trifásica
- Pasos a conectar
(o si no tocamos ninguna
tecla durante 5 minutos)
(pulsación larga 3 s)
Secuencia Password
Measuring display
(o si no tocamos ninguna
tecla durante 5 minutos)
(pulsación larga 3 s)
:
(pulsación larga 3 s)
Access Measuring display
Access the setup menu
Display showing:
- Measurement of cos φ
- Steps to connect
Reduces the digit value or shows the next option
Skips to the previous digit
( short keystrokes )
Long keystroke (3s)
Skips to the next digit
Password Secuency
( or if we don’t play any key
for 5 mins)
Enter/ Output edit mode
Efectua la conexión de los
pasos indicados previamente
en la pantalla de simulación.
( correct password )
display:
OFF
START
Ayuda a configurar automá camente en el equipo los parámetros básicos para su regulación.
Estos parámetros se pueden ajustar manualmente en las siguientes pantallas de configuración.
Plug&Play
(pulsación corta)
Relación de transformación de corriente
(pulsación corta)
Cos φ obje vo
(pulsación corta)
Primario valor máximo: 9999.
Primario valor mínimo: 1.
Secundario valores posibles: 1 ó 5 .
Validar
(pulsación corta)
Validar
(pulsación corta)
Tiempo de conexión y de reconexión
(pulsación corta)
ínimo, en ciclos, entre la
“
”
conexión y la desconexión entre dos escalones.
ínimo, en ciclos, entre la
“
”
conexión y la desconexión de un mismo escalón.
Recomendación*: t.on = 10 t.rec = 50
(“t.rec” debe ser 5 veces mayor que “t.on”)
Validar
(pulsación corta)
Tipo de conexión
(pulsación corta)
Conexión de fase
(pulsación corta)
(pulsación corta)
(pulsación corta)
Programa
(pulsación corta)
Factor C/K
(pulsación corta)
Podemos configurar hasta 6 ó 12 salidas según modelo.
Ejemplo: Programa 1.1.1.1, todos los escalones
enen la misma potencia que el primero.
Programa 1.2.4.4, el 2º escalón ene potencia
doble y los sucesivos cuádruple que el primero.
Setup Avanzado
(pulsación corta)
Ver sección de cálculo del factor C/K , en esta guía.
* Valores recomendados por CIRCUTOR , revisar par cularidades de la
instalación, legislaciones y reglamentos par culares de cada país.
Select the correct phase sequence .
Validate
(short keystroke)
Select the number of stages,
number of relay outputs .
Num. stages
We can set up 6 or12 outputs according to model .
Validate
(short keystroke)
( short keystroke)
Validate
(short keystroke)
smaller step, measurement in the secondary
of the current transformer .
C/K factor
Validate
(short keystroke)
,
Advanced Setup
(short keystroke)
For advanced setup check the manual .
Validate
(short keystroke)
(short keystroke)
* Recommended values by CIRCUTOR ,
own instala
,
Example: Programe 1.1.1.1, all the steps
have the same power as the first .
Programe 1.2.4.4, the 2nd step have doble pothat 1st .
Set the steps sequency with different powers
Program
Validar
(pulsación corta)
3 currents ( 3u3C ) each current
.
d : direct. i : invers.
(short keystroke)
Para el setup avanzado consultar el manual completo.
1 current(3U1C ó 2U1C) you
can select one of the 6 posibles phases shown in the manual.
-
(short keystroke)
(short keystroke)
Acceder a pantallas de configuración avanzadas,
a con nuación de las pantallas de configuración
básicas. Ver Ajuste de valores
(pulsación corta)
Validate
( short keystroke)
(short keystroke)
Validar
(pulsación corta)
(pulsación corta)
(short keystroke)
,in cycles,
“t.on”
conec on or discone
n of two steps.
“t. rec”
,in cycles,
conec on or discone
n of same step.
Recomenda
*: t.on = 10 t.rec = 50
(“t.rec” must be 5
“t.on”)
- 3U3C, 3 voltages ( with or without neutral) and 3 currents.
- 3U1C, 3 voltages (with or without neutral) and 1 current.
- 2U1C, 2 voltages(between phases) and 1 curent.
.
(short keystroke)
Validar
(pulsación corta)
Ajustar según la corriente reac va aportada por
el escalón más pequeño, medida en el
secundario del transformador de corriente.
Ver Ajuste de valores
Validate
(short keystroke)
(short keystroke)
Determinar la secuencia de escalones
con dis ntas potencias . Ver Ajuste de valores
(pulsación corta)
(short keystroke)
(short keystroke)
Validar
(pulsación corta)
(pulsación corta)
‚ cycles,
Conec on and rec
- Si se ha seleccionado la conexión con 1 corriente (3U1C ó 2U1C) se
puede seleccionar una de las 6 posibles fases que se indican en
el manual completo .
- Si se ha seleccionado la conexión con 3 corrientes ( 3u3C) se asocia
cada corriente con su tensión y se indica el sen do de la corriente.
d : directa. i : inversa.
Seleccionar el número de escalones, es decir el
número de salidas de relé que tendrá el equipo.
Ver Ajuste de valores
Validate
(short keystroke)
(short keystroke)
Validar
(pulsación corta)
Nº escalones
Value between 0.8 induc ve (L) y 0.8 capaci ve (C).
* Recomenda on: cos φ = 1
rest of cos φ via digital inputs
(op onal).
(short keystroke )
- 3U3C, 3 tensiones (con o sin neutro) y 3 corrientes.
- 3U1C, 3 tensiones (con o sin neutro) y 1 corriente.
- 2U1C, 2 tensiones (entre fases) y 1 corriente.
Validar
(pulsación corta)
Seleccionar la correcta secuencia de fase.
Ver Ajuste de valores
Target Cos φ
(short keystroke)
Seleccionar el po de conexión de la instalación.
Ver Ajuste de valores
(pulsación corta)
Validate
( short keystroke )
(short keystroke)
Configurar los empos de actuación del equipo
en ciclos. Ver Ajuste de valores
(pulsación corta)
( short keystroke )
(short keystroke)
Valor entre 0.8 induc vo (L) y 0.8 capaci vo (C).
* Recomendación: cos φ = 1
.
Primary maximum value: 9999.
Primary minimum value: 1.
Secundary posibles values : 1 ó 5 .
Set the value of primary and secondary
.
current transformer .
Set 1st cos φ target.
Configurar 1er cos φ obje vo Ver .Ajuste de valores
Consultar el manual completo para ac var el
resto de cos φ mediante las entradas digitales
(opcional).
(pulsación corta)
These parameters can be set manually in the setup displays.
Validate
(short keystroke )
( short keystroke )
Configurar el valor de primario y secundario del
transformador de corriente
Ver Ajuste de valores
(pulsación corta)
START
(short keystroke)
(pulsación corta)
Validar
(pulsación corta)
OFF
.
Servicio técnico / Technical service
CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain)
Vial Sant Jordi, s/n
08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914
e-mail : [email protected]
M100H01-20-15A
Plug&Play

Documentos relacionados