Computer SMART III FAST 12Vdc GUÍA DE
Transcripción
Computer SMART III FAST 12Vdc GUÍA DE
Estado de los condensadores Status of the capacitors Indicadores en pantalla / Display Indicators CPU Estado del equipo Status of the device Barra analógica Analogue bar Ventilador Fan Tecla / Key El equipo se encuentra en modo de medida y regulación The unit is in measurement and regulation mode Alarma Alarm Área de datos Data area El equipo no mide ni regula The unit does not measure or regulate Indica que se está dentro del menú de configuración Indicates that you are in the setup menu Indica que se está dentro del menú de test Indicates that you are in the test menu. Computer SMART III FAST 12Vdc Indica que dentro del menú de configuración se está en modo edición Indicates that, within the setup menu, you are in edit mode Tecla pulsada Key pressed REGULADOR DE ENERGÍA REACTIVA REACTIVE ENERGY REGULATOR Funciones del teclado / Keyboard functions Cálculo del Factor C/K / Calculating the C/K Factor Pantallas de medida / Measuring displays GUÍA DE PROGRAMACIÓN PROGRAMATION GUIDE Tecla / Key Pulsación corta / Short keystroke III 12 FAST 12Vdc, miden el cosφ de red y regulan la conexión y y visualizan los principales parámetros eléctricos en redes monofásicas, trifásicas equilibradas o desequilibradas. Pantalla anterior / Previous screen - Pantalla siguiente / Next screen. - Visualización valor mínimo Display of minimum value Borrado del valor mínimo Erase of minimum value Visualización valor máximo Display of maximum value Borrado del valor máximo Erase of maximum value Parámetro siguiente Next parameter Menú de programación Setup menu Pantallas de configuración y test, modo consulta Displays configuration and testing, check mode The Computer SMART III 6 FAST 12Vdc / SMART III 12 FAST 12Vdc regulator measures the power grid cosine and controls calculates and displays the main electrical parameters of balanced or unbalanced single-phase and three-phase networks. Pulsación larga / Long keystroke (3s) Pantalla anterior / Previous screen Test: Conexión manual del condensador seleccionado / Manual connects the displayed transformer Pantalla siguiente / Next screen. Test: Desconexión manual del condensador seleccionado / Manual disconnects the displayed transformer capacitor connection and disconnection in order to correct it. It also Computer SMART III FAST 12Vdc. Para más información, se pue- Visualización valor mínimo Display of minimum value - Visualización valor máximo Display of maximum value - Parámetro siguiente Next parameter Test: Anular el proceso de AutoTest Cancel the AutoTest Pantallas de configuración y test, modo edición Displays configuration and testing, edit mode de descargar el manual completo en la página web de CIRCUTOR: www.circutor.com This manual is a Computer SMART III FAST 12Vdc programation guide. For further information, please download the full manual from the CIRCUTOR web site: www.circutor.com Calculating the C/K factor Relación del transformador de corriente (TC) Relation of the current transformer (CT) It=Corriente de primario de TC. It Ejemplo: Relación del TC= 500/5 K= 5 Ic= Corriente del condensador más pequeño 1er Transformador 60 kvar; 400V It= CT primary current It Example: Relation of the TC= 500/5 K= 5 Ic= The smallest transformer current 1st transformer: 60 kvar; 400V IC = Q Cálculo C/K C/K = IC = K IC = 1. K = 500 / 5 = 100 60000 I = =8 6 ,6 A 2. C 3 ⋅ 400 3 .V Q 3 ⋅ K ⋅V 3. C/K = Q C/K = 86,7 = 0,867 100 1. K = 500 / 5 = 100 60000 I = =8 6 ,6 A 2. C 3 ⋅ 400 3 .V Calculating the C/K IC = K Q 3 ⋅ K ⋅V 3. C/K = 86,7 = 0,867 100 Tabla C/K / Table C/K Factor Tecla / Key Pulsación corta / Short keystroke Este manual es una guía de programación y puesta en servicio del Cálculo del C/K Pulsación muy larga (10 s) / Very Long keystroke (10 s): Entra en las pantalla de Test / Enter Test screens Los reguladores Computer SMART III 6 FAST 12Vdc / SMART desconexión de condensadores para corregirlo. Además, calculan Pulsación larga / Long keystroke (3s) Tecla / Key Pulsación corta / Short keystroke Incrementa el valor o muestra la siguiente opción Increases the digit value or shows the next option Disminuye el valor o muestra la opción anterior Reduces the digit value or shows the previous option Parámetro de configuración siguiente / Skips to the next digit Parámetro de configuración anterior / Skips to the previous digit Entrada/Salida del modo edición / Enter/ Output edit mode Relación CT/CT Ratio (Ip / Is) Potencia en kvar del primer escalón a 400 V Power of the smallest stage at 400 V (kvar) 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 20.0 25.0 30.0 40.0 50.0 60.0 150/5 0.12 0.24 0.36 0.48 0.60 0.72 0.96 200/5 0.09 0.18 0.27 0.36 0.45 0.54 0.72 0.90 250/5 0.07 0.14 0.22 0.29 0.36 0.43 0.58 0.72 0.87 300/5 0.06 0.12 0.18 0.24 0.30 0.36 0.48 0.60 0.72 0.96 400/5 0.05 0.09 0.14 0.18 0.23 0.24 0.36 0.48 0.58 0.72 0.87 500/5 0.07 0.11 0.14 0.18 0.22 0.29 0.36 0.45 0.54 0.72 0.87 600/5 0.06 75.0 80.0 0.09 0.12 0.15 0.18 0.24 0.30 0.36 0.48 0.60 0.72 0.90 0.96 800/5 0.07 0.09 0.11 0.14 0.18 0.23 0.27 0.36 0.45 0.54 0.68 0.72 1000/5 0.05 0.07 0.09 0.11 0.14 0.18 0.22 0.29 0.36 0.43 0.54 0.57 0.05 0.06 0.07 0.10 0.12 0.14 0.19 0.24 0.29 0.36 0.38 0.05 0.07 0.09 0.11 0.14 0.18 0.22 0.27 0.28 2500/5 0.06 0.07 0.09 0.12 0.14 0.17 0.22 0.23 3000/5 0.05 0.06 0.07 0.10 0.12 0.14 0.18 0.19 0.05 0.07 0.09 0.11 0.14 0.14 1500/5 2000/5 4000/5 Para tensiones diferentes de 400 V, el resultado de la tabla debe multiplicarse por 400/V, o calcular el parámetro C/K siguiendo las expresiones mostradas. For other voltages or conditions not included in the table, the value of C/K can be obtained by means of a simple calculation. Acceso a las pantallas de medida Acceso al menú de configuración Pantalla de medida Cualquier pantalla de configuración Ajuste de valores y opciones en las pantallas de configuración Datos simulación (pulsaciones cortas) Inicio regulación (Password correcto) Pantallas de configuración: Long keystroke (3s) display of values and op ons Key Short keystroke Long keystroke (3s) : (or if we don’t play any key for 5 mins) Increases the digit value or shows the next option Pantalla que muestra: - Medida del cos φ - Potencia reac va trifásica - Pasos a conectar (o si no tocamos ninguna tecla durante 5 minutos) (pulsación larga 3 s) Secuencia Password Measuring display (o si no tocamos ninguna tecla durante 5 minutos) (pulsación larga 3 s) : (pulsación larga 3 s) Access Measuring display Access the setup menu Display showing: - Measurement of cos φ - Steps to connect Reduces the digit value or shows the next option Skips to the previous digit ( short keystrokes ) Long keystroke (3s) Skips to the next digit Password Secuency ( or if we don’t play any key for 5 mins) Enter/ Output edit mode Efectua la conexión de los pasos indicados previamente en la pantalla de simulación. ( correct password ) display: OFF START Ayuda a configurar automá camente en el equipo los parámetros básicos para su regulación. Estos parámetros se pueden ajustar manualmente en las siguientes pantallas de configuración. Plug&Play (pulsación corta) Relación de transformación de corriente (pulsación corta) Cos φ obje vo (pulsación corta) Primario valor máximo: 9999. Primario valor mínimo: 1. Secundario valores posibles: 1 ó 5 . Validar (pulsación corta) Validar (pulsación corta) Tiempo de conexión y de reconexión (pulsación corta) ínimo, en ciclos, entre la “ ” conexión y la desconexión entre dos escalones. ínimo, en ciclos, entre la “ ” conexión y la desconexión de un mismo escalón. Recomendación*: t.on = 10 t.rec = 50 (“t.rec” debe ser 5 veces mayor que “t.on”) Validar (pulsación corta) Tipo de conexión (pulsación corta) Conexión de fase (pulsación corta) (pulsación corta) (pulsación corta) Programa (pulsación corta) Factor C/K (pulsación corta) Podemos configurar hasta 6 ó 12 salidas según modelo. Ejemplo: Programa 1.1.1.1, todos los escalones enen la misma potencia que el primero. Programa 1.2.4.4, el 2º escalón ene potencia doble y los sucesivos cuádruple que el primero. Setup Avanzado (pulsación corta) Ver sección de cálculo del factor C/K , en esta guía. * Valores recomendados por CIRCUTOR , revisar par cularidades de la instalación, legislaciones y reglamentos par culares de cada país. Select the correct phase sequence . Validate (short keystroke) Select the number of stages, number of relay outputs . Num. stages We can set up 6 or12 outputs according to model . Validate (short keystroke) ( short keystroke) Validate (short keystroke) smaller step, measurement in the secondary of the current transformer . C/K factor Validate (short keystroke) , Advanced Setup (short keystroke) For advanced setup check the manual . Validate (short keystroke) (short keystroke) * Recommended values by CIRCUTOR , own instala , Example: Programe 1.1.1.1, all the steps have the same power as the first . Programe 1.2.4.4, the 2nd step have doble pothat 1st . Set the steps sequency with different powers Program Validar (pulsación corta) 3 currents ( 3u3C ) each current . d : direct. i : invers. (short keystroke) Para el setup avanzado consultar el manual completo. 1 current(3U1C ó 2U1C) you can select one of the 6 posibles phases shown in the manual. - (short keystroke) (short keystroke) Acceder a pantallas de configuración avanzadas, a con nuación de las pantallas de configuración básicas. Ver Ajuste de valores (pulsación corta) Validate ( short keystroke) (short keystroke) Validar (pulsación corta) (pulsación corta) (short keystroke) ,in cycles, “t.on” conec on or discone n of two steps. “t. rec” ,in cycles, conec on or discone n of same step. Recomenda *: t.on = 10 t.rec = 50 (“t.rec” must be 5 “t.on”) - 3U3C, 3 voltages ( with or without neutral) and 3 currents. - 3U1C, 3 voltages (with or without neutral) and 1 current. - 2U1C, 2 voltages(between phases) and 1 curent. . (short keystroke) Validar (pulsación corta) Ajustar según la corriente reac va aportada por el escalón más pequeño, medida en el secundario del transformador de corriente. Ver Ajuste de valores Validate (short keystroke) (short keystroke) Determinar la secuencia de escalones con dis ntas potencias . Ver Ajuste de valores (pulsación corta) (short keystroke) (short keystroke) Validar (pulsación corta) (pulsación corta) ‚ cycles, Conec on and rec - Si se ha seleccionado la conexión con 1 corriente (3U1C ó 2U1C) se puede seleccionar una de las 6 posibles fases que se indican en el manual completo . - Si se ha seleccionado la conexión con 3 corrientes ( 3u3C) se asocia cada corriente con su tensión y se indica el sen do de la corriente. d : directa. i : inversa. Seleccionar el número de escalones, es decir el número de salidas de relé que tendrá el equipo. Ver Ajuste de valores Validate (short keystroke) (short keystroke) Validar (pulsación corta) Nº escalones Value between 0.8 induc ve (L) y 0.8 capaci ve (C). * Recomenda on: cos φ = 1 rest of cos φ via digital inputs (op onal). (short keystroke ) - 3U3C, 3 tensiones (con o sin neutro) y 3 corrientes. - 3U1C, 3 tensiones (con o sin neutro) y 1 corriente. - 2U1C, 2 tensiones (entre fases) y 1 corriente. Validar (pulsación corta) Seleccionar la correcta secuencia de fase. Ver Ajuste de valores Target Cos φ (short keystroke) Seleccionar el po de conexión de la instalación. Ver Ajuste de valores (pulsación corta) Validate ( short keystroke ) (short keystroke) Configurar los empos de actuación del equipo en ciclos. Ver Ajuste de valores (pulsación corta) ( short keystroke ) (short keystroke) Valor entre 0.8 induc vo (L) y 0.8 capaci vo (C). * Recomendación: cos φ = 1 . Primary maximum value: 9999. Primary minimum value: 1. Secundary posibles values : 1 ó 5 . Set the value of primary and secondary . current transformer . Set 1st cos φ target. Configurar 1er cos φ obje vo Ver .Ajuste de valores Consultar el manual completo para ac var el resto de cos φ mediante las entradas digitales (opcional). (pulsación corta) These parameters can be set manually in the setup displays. Validate (short keystroke ) ( short keystroke ) Configurar el valor de primario y secundario del transformador de corriente Ver Ajuste de valores (pulsación corta) START (short keystroke) (pulsación corta) Validar (pulsación corta) OFF . Servicio técnico / Technical service CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain) Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914 e-mail : [email protected] M100H01-20-15A Plug&Play