Confession is essential in Lent. La Confesión es esencial en

Transcripción

Confession is essential in Lent. La Confesión es esencial en
Journey to the Foot of the Cross:
10 Things to Remember For Lent
Viaje al Pie de la Cruz:
10 cosas para recordar durante la Cuaresma.
Bishop David L. Ricken of Green Bay, Wisconsin, former chairman of the Committee on
Obispo David L. Ricken de Green Bay, Wisconsin, ex presidente de la Comisión de Evangelización y
Evangelization and Catechesis of the U.S. Conference of Catholic Bishops (USCCB).
Catequesis de la Conferencia Episcopal de Estados Unidos (USCCB).
1.
Remember the formula. The Church does a good job capturing certain
truths with easy-to-remember lists and formulas: 10 Commandments, 7
sacraments, 3 persons in the Trinity. For Lent, the Church gives us almost
a slogan—Prayer, Fasting and Almsgiving—as the three things we need
to work on during the season.
1.
Recuerde la fórmula. La Iglesia hace un buen trabajo capturando
ciertas verdades con listas y fórmulas fáciles de recordar : 10 Mandamientos, 7 sacramentos, 3 personas en la Trinidad. Para la Cuaresma, la
Iglesia nos da casi un lema - la oración, el ayuno y la limosna - como las
tres cosas que tenemos que trabajar durante la temporada.
2.
It’s a time of prayer. Lent is essentially an act of prayer spread out
over 40 days. As we pray, we go on a journey, one that hopefully brings
us closer to Christ and leaves us changed by the encounter with him.
2.
3.
It’s a time to fast. With the fasts of Ash Wednesday and Good Friday,
meatless Fridays, and our personal disciplines interspersed, Lent is the
only time many Catholics these days actually fast. And maybe that’s why
it gets all the attention. “What are you giving up for Lent? Hotdogs? Beer?
Jelly beans?” It’s almost a game for some of us, but fasting is actually a
form of penance, which helps us turn away from sin and toward Christ.
Es un tiempo de oración. Cuaresma es esencialmente un acto de
oración extendido a lo largo de 40 días. Al orar, vamos en un viaje, uno
que espero que nos acerque a Cristo y nos deje cambiados por el encuentro con él.
3.
4.
It’s a time to work on discipline. The 40 days of Lent are also a good,
set time to work on personal discipline in general. Instead of giving something up, it can be doing something positive. “I’m going to exercise more.
I’m going to pray more. I’m going to be nicer to my family, friends and
coworkers.”
Es un tiempo para ayunar. Con los ayunos del Miércoles de Ceniza y
el Viernes Santo, la abstinencia de comer carne los viernes, y nuestras
disciplinas personales intercaladas, la Cuaresma es la única vez que
muchos católicos en estos días realmente ayunan. "¿Qué estás dando
para la Cuaresma? ¿Perritos calientes? ¿Cerveza? ¿Caramelos? " Es
casi un juego para algunos de nosotros, pero el ayuno es en realidad una
forma de penitencia que nos ayuda a alejarnos del pecado y volvernos
hacia Cristo.
4.
It’s about dying to yourself. The more serious side of Lenten discipline is that it’s about more than self-control – it’s about finding aspects of
yourself that are less than Christ-like and letting them die. The suffering
and death of Christ are foremost on our minds during Lent, and we join in
these mysteries by suffering, dying with Christ and being resurrected in a
purified form.
Es un tiempo para trabajar en la disciplina. Los 40 días de Cuaresma son también una buena oportunidad para trabajar en la disciplina
personal en general. En lugar de renunciar a algo, se puede hacer algo
positivo. "Voy a hacer más ejercicio. Voy a rezar más. Voy a ser más
amable con mi familia, amigos y compañeros de trabajo ".
5.
Don’t do too much. It’s tempting to make Lent some ambitious period
of personal reinvention, but it’s best to keep it simple and focused.
There’s a reason the Church works on these mysteries year after year.
We spend our entire lives growing closer to God. Don’t try to cram it all in
one Lent. That’s a recipe for failure.
Se trata de morir a sí mismo. La parte más seria de la disciplina de
Cuaresma es que se trata de más de auto-control - se trata de encontrar
aspectos de sí mismos que son menos como Cristo y dejarlos morir. Nos
enfocamos en el sufrimiento y la muerte de Cristo durante la Cuaresma, y
nos unimos a ellos para ser resucitados en una forma purificada.
6.
No hacer demasiado. Es tentador hacer de la Cuaresma un período
ambicioso de reinvención personal, pero lo mejor es que sea sencillo y
enfocado. Hay una razón por qué la Iglesia trabaja en estos misterios año
tras año. No trate de meter todo en una solo Cuaresma; esa es una receta para el fracaso.
7.
La Cuaresma nos recuerda de nuestra debilidad. Por supuesto,
incluso cuando nos fijamos metas sencillas para nosotros mismos durante la Cuaresma, todavía tenemos problemas para mantenerlas. Cuando
ayunamos, nos damos cuenta del pasar hambre. La Cuaresma nos
muestra nuestra debilidad. Esto puede ser doloroso, pero reconociendo
lo impotente que somos nos hace buscar la ayuda de Dios con renovada
urgencia y sinceridad.
8.
Sea paciente con usted mismo. Cuando nos enfrentamos con nuestra propia debilidad, la tentación es terminar enojado y frustrado - "que
mala persona soy" - pero esa es la lección equivocada. Dios nos está
llamando a ser pacientes y vernos a nosotros mismos como él lo hace,
con amor incondicional.
9.
Extendemos la mano en la caridad. A medida que experimentamos la
debilidad y el sufrimiento durante la Cuaresma, debemos ser renovados
en nuestra compasión por los hambrientos, los que sufren, los necesitados. La tercera parte de la fórmula de Cuaresma es la limosna. Es algo
más que tirar un par de dólares en la placa de recogida; se trata de llegar
a los demás y ayudarles como una forma de compartir la experiencia del
amor incondicional de Dios.
5.
6.
7.
8.
9.
Lent reminds us of our weakness. Of course, even when we set
simple goals for ourselves during Lent, we still have trouble keeping them.
When we fast, we realize we’re all just one meal away from hunger. In
both cases, Lent shows us our weakness. This can be painful, but recognizing how helpless we are makes us seek God’s help with renewed
urgency and sincerity.
Be patient with yourself. When we’re confronted with our own weakness during Lent, the temptation is to get angry and frustrated. “What a
bad person I am!” But that’s the wrong lesson. God is calling us to be
patient and to see ourselves as he does, with unconditional love.
Reach out in charity. As we experience weakness and suffering during Lent, we should be renewed in our compassion for those who are
hungry, suffering or otherwise in need. The third part of the Lenten formula is almsgiving. It’s about more than throwing a few extra dollars in the
collection plate; it’s about reaching out to others and helping them without
question as a way of sharing the experience of God’s unconditional love.
10.
Learn to love like Christ. Giving of ourselves in the midst of our suffering and self-denial brings us closer to loving like Christ, who suffered and
poured himself out unconditionally on cross for all of us. Lent is a journey
through the desert to the foot of the cross on Good Friday, as we seek
him out, ask his help, join in his suffering, and learn to love like him.
&RQIHVVLRQLVHVVHQWLDOLQ/HQW
/D&RQIHVLyQHVHVHQFLDOHQ&XDUHVPD
10.
Aprender a amar como Cristo. El dar de nosotros mismos en medio
de nuestro sufrimiento y abnegación nos acerca a amar como Cristo, que
sufrió y sirvió incondicionalmente en la cruz por todos nosotros. La Cuaresma es un viaje a través del desierto al pie de la cruz del Viernes Santo, buscando a Cristo, pidiendo su ayuda, unidos a su sufrimiento, y
aprendiendo a amar como él.

Documentos relacionados