Conçu et développé sur la base de notre ligne la plus populaire de
Transcripción
Conçu et développé sur la base de notre ligne la plus populaire de
1 Designed and developed based on our most popular line of scissors called Classic Series, Joewell's new Classic Pro Series (with narrow-tipped blades) offers light, effortless cutting experiences that you have never enjoyed before. DESIGN 1 Light Weight & Smooth Action. 2 Satin Finished Handles and Polished Finished Blades. Auf Basis unserer bekanntesten Serie, der Joewell Classic Edelstahl wurde die neue JOEWELL CLASSIC PRO Serie gestaltet und entwickelt. JOEWELL CLASSIC PRO mit extra spitzen Schneidblättern bietet leichtes, müheloses Schneidvergnügen, eine bisher nicht bekannte Erfahrung. DESIGN Superleicht in Gewicht und Schnitt. 1 2 Satinierter Griff und hochglanzpolierte Schneiden. 5 BLADES 3 Special Pointed Tips - Ideal for Precision Cutting. 4 Convex Blades for Smoother Cutting and Longer Lasting Edge. Made from a Supreme Stainless Alloy. To retain their maximum sharpness for many years to come, Joewell scissors feature unique "convex blades" made of Joewell's original supreme stainless alloy steel, a product of our dedicated research efforts in advanced research efforts in advanced ultra-micro particle technology. "Convex blades"with extremely sharp-angled edges are expertly sharpened by our skilled craftsmen using ultra-micro particle grinding technique, leaving each blade with a combination of unprecedented smoothness, precision, sharpness and beauty. 5 Our fully automatic vacuum heat treatment ensures quality consistency while enhancing the characteristics of the original material. 2 SCREW 6 New Flat Screw with Groove will ensure that the“Classic Pro”does not work loose and therefore the“Edge”of the blades will stay sharper longer because of it's smooth action. Easily adjustable tension screw (you may also adjust the screw by a coin which is less than 1.7mm thickness). 3 SCHNEIDEN 3 Extrafeine Spitze für absolute Präzisionsschnitte. Convex geschliffene Schneiden für wecihen Gang und extreme 4 Langlebigkeit. Gefertigt aus Japan-Premium Edelstahl. Um die extreme Schärfe und Schnitthaltigkeit des einzigartigen Convexschliff auch für mehrere Jahre zu erhalten, wird die JOEWELL CLASSIC PRO nur aus hochwertigstem original Joewell Supreme Edelstahl gefertigt, ein Produkt jahrelanger intensiver Materialforschung. Der extrem scharfwinklige Convexschliff wird ausschließiich von perfekt ausgebildetem Fachpersonal durch ultra-Mikropartikel-Schleiftechnik gefertigt. Jede Klinge erhält so lhre unübertroffene Sanftheit, Präzision, Schärfe und Schönheit. 5 Durch die vollautomatische Vakuum-Hitzebehandlung wird eine konstante Materialqualität sichergestellt, wobei die Charakteristika des Originalmaterials gleichzeitig noch verstärkt werden. 6 SCHRAUBE 6 Die neue Schlitzschraube,verhindert ein unerwünschtes Lockern der Schraube und sorgt somit für stets gleichbleibende Spannung und minimale Abnutzung der Schneiden. Die neue Schraube läßt sich mit (fast) jeder Geldmünze nachstellen. 7 FINGER REST 7 Removable Finger Rest. Serial Number 8 Tokosha product is identified by the product serial number, enabling us to provide you with more thorough, personalized customer care. 4 8 Conçu et développé sur la base de notre ligne la plus populaire de clseaux appelés "série classique" les ciseaux JOEWELL New Classic Pro Series (équipés de lames étroltes inclinées) permettent une coupe facile et sans effort telle que vous n'en avez jamais fait connue auparavant. Disegnate e sviluppate sulla base della linea delle nostre forbici più popolari ohiamata Classic Series, il nuovo modello Joewell New Classic Pro Series, (con le lame a punte strette), offrono leggerezza e facilità di taglio, csperienze ohe non avete mai provato prima. Nuestra nueva linea de tijeras Joewell's New Classic Pro Series (con hojas estrechas y en punta) que ha sido diseñada en base a nuestra linea de mayor éxito llamada Classic Series, le ofrece corte ligero y sin esfuerzo que nunca antes habrá experimentado. PRESENTATION 1 Se carectérise par un poids très léger, précision de coupe exceptionnelle. 2 Branches finition satin - lames finition polies. DESIGN Leggere ed armoniose. 1 2 Rifinitura satinata per l'impugnatura e lucida per le lame. DISEÑO Muy ligeras y de manejo suave. 1 2 Mangos satinados y hojas con acabado brillante y pulido. LAMES 3 Pointes spéciales idéales pour la précision de la coupe. 4 Lames convexes pour une coupe plus précise et une durée plus longue de tranchement. Fabriquées à partir d'alliage exceptionnel d'aciers inoxydables. Afin de préserver au maximum le tranchant pour le futur, les ciseaux JOEWELL équipés de lames convexes fabriquées à partir d'un alliage original d'aciers inoxydables sont le résultat d'efforts consacrés à la recherche en "ultra-micro particule technologie". Les lames convexes équipées des bords très aigus sont affûtées par d'habiles artisans utilisant la technique des ultra-micro particules qui permet d'obtenir une combinaison lncomparable de douceur,de précision,de tranchant et de beauté. 5 Notre traitement thermique totalement automatique est l'assurance d'une qualité constante qui améllore encore les performances d'origine. LAME 3 Affilate con una inclinazione speciale, ideale per un taglio di precisione. Convesse per un taglio più scorrevole che consente di aumentare 4 notevolmente il limite di durata dell'attrezzo. Realizzate in lega con i migliori tipi di acciaio. Al fine di conservare la loro affilatura massima per molti anni, data la forma delle lame "convesse", la forbice è stata costruita con il migliore acciaio inossidabile, un prodotto scaturito dalle continue ed avanzate ricerche sulla ultra-micro tecnologia della paticella. Alle lame "convesse" viene dato un angolo estremo di affilatura con la massima perizia da parte dei nostri artigiani, specializzati in una particolare affilatura microscopica che fornisce alla forbice una perfetta levigatura, precisione e bellezza. 5 Il nostro trattamento di calore sotto vuoto oltre ad assicurare qualità e consistenza, accresce le caratteristiohe, già eccezionall, della materia prima. HOJAS 3 Puntas de afilado especial - Ideales para un corte de precisión. Hojas convexas para conseguir un corte más suave y un filo de mayor duración. 4 Hechas con un Acero Inoxidable de Aleación Suprema. Para mantener durante sus muchos años de utilización el afilado de sus hojas al máximo, las tijeras Joewell se caracterízan por sus exclusivas "hojas convexas", hechas con la aleación suprema de acero inoxidable Joewell, resultado de nuestros esfuerzos de investigación en avanzada tecnología de ultra-micro particulas. Las "Hojas convexas" con acabados extremadamente finos son afiladas por nuestros expertos operarios utilizando una técnica de esmerilado de micro partículas, consiguiendo en cada hoja una combinación de suavidad, percisión, afilado y belleza sin precedentes. 5 El tratamiento de aspirado en calor que aplicamos de forma totalmente automática, asegura una calidad constante y al mismo tiempo permite conservar las características del material original. VIS 6 Nouvelle vis plate avec rainure qui donnera l'assurance que le Classic Pro travallie de façon optimale et que le "tranchant" des lames restera affûté très longtemps par une action très précise. La nouvelle vis de serrage peut être réglée à l'aide de la plupart des pièces de monnale (moins de 1.7mm d'épalsseur). VITE 6 Di nuova concezione, piatta con scanalatura,assicura alle forbici "Classic Pro" un perfetto serraggio delle lame, che non lavoreranno mai allentate, in modo tale da allungare la durata e la dolcezza del taglio. Nuova vite regolabile con una moneta di spessore inferiore a 1.7mm. TORNILLO 6 El nuevo tornillo plano con surco asegura que la tijera "Classic Pro" no estará desajustada. El acabado de las hojas se mantiene afilado más tiempo debido a su funcionamiento suave. Su nuevo tornillo puede adaptarse a la mayoria de los bordes y esquinas (menos de 1.7mm de espesor). ANNEAU DE DOIGT 7 Anneau de doigt amovible. POGGIADITO 7 Terminale removibile. APOYO PARA LOS DEDOS 7 El apoya dedos es desmontable. 8 Chaque produit Tokosha est identifié par un numéro de série nous permettant de vous satisfaire avec plus de personnalisation et plus de soin. 8 prodotti Tokosha sono identificabili attraverso un numero di serie, che ci I permette di controllare le forbici e fornire dei servizi personalizzati. 8 El producto de Tokosha es identificado con un número de serie, permitiendonos de este modo proveerle con un servicio de atención al cliente más personalizado y minucioso. FINGERHAKEN 7 Abschraubbar 8 Jede Joewell Schere ist durch eine individuelle Seriennummer gekennzeichnet, die es ermöglicht, einen noch gründlicheren und persönlicheren Service zu bieten. Designad och utvecklad med utgångspunkt från JOEWELLs mest populära serie, erbjuder JOEWELLs nya Classic Pro Serie (med smal spets på bladen) en ny känsla vid klippningen som Du aldrig tidigare upplevt. DESIGN 1 Väger litet & Lätt och mjuk att använda. 2 SkänkTarimed matt finish och polerade blad. BLAD 3 Speciell spets som gör saxen idealisk för precisionsklippning. 4 Konvexa blad för mjukare klippning och längre skärpa på slipningen. Gjord av högklassing stållegering. För att bibehålla maximal skärpa under många år, har JOEWELL saxar unika "konvexa blad" tillverkade av högklassiga stållegeringar framtagna från forsknings-ansträngningar i avancerad teknologi kring ultra mikro partiklar. "Konvexa blad" med extremt skarpt vinklade kanter får sin skärpa av JOEWELLs skickliga yrkesmän, som använder en ultramikro teknik, som ger varje blad en kombination av oöverträffad jämnhet, precision, skärpa och skönhet. 5 JOEWELLs helt automatiserade vakuum värmebehandling säkerställer en jämn kvalite samtidigt som materialet utnyttjas maximalt. SKRUV 6 Ny flat skruv med skåra som ser till att saxen ej skruvar upp sig vilket också gör att bladens skärpa håller längre. Den nya skruven kan justeras med de flesta mynt (med mindre tjocklek än 1.7mm). FINGER STÖD 7 Fingerstöd som går att ta bort. 8 Varje JOEWELL sax identifieras med ett serienummer som gör det möjligt att ge kunden en grundlig,personlig service.