Gymnasium Oberwil Maturitätsprüfung 03 Schwerpunktfach
Transcripción
Gymnasium Oberwil Maturitätsprüfung 03 Schwerpunktfach
Gymnasium Oberwil Maturitätsprüfung 03 Schwerpunktfach Bildnerisches Gestalten Klasse 4sZ 1/4 Aufgaben 1 Illustration A Zeichnung Setzen Sie eine Stelle aus dem Gedicht „Kurz vor dem Regen” von Günter Eich in eine gegenständliche Zeichnung um. Das Format kann frei gewählt werden ( ca A5-A3 ) Technik: Bleistift, Kohle, Kreide oder Tusche Kriterien: Hell/Dunkel-Umsetzung, zeichnerische Qualität, Komposition Stimmung, Ausdruck B Farbstudie Gestalten Sie in einer ungegenständlichen Komposition ein Farbstimmungsbild das die gewählte Textstelle interpretiert. Die Textstelle muss mit derjenigen der Zeichnung nicht übereinstimmen. Das Format kann frei gewählt werden ( ca A5-A3 ) Technik: Aquarell, Kreiden, Gouache oder Mischtechnik Kriterien: Differenzierte Farbqualität, Stimmung, Ausdruck 2 Plakat Entwerfen Sie ein Plakat für eine Lesung in der Gedichte und Texte von Pablo Neruda gesprochen werden. Auf dem Plakat soll in Bild und Schrift auf das Gedicht „ Garten im Winter” Bezug genommen werden. Der Schriftzug „Garten im Winter” muss im Bild enthalten sein aber nicht unbedingt lesbar bleiben. Format: ca A4 - A3 Technik: Collage, Gouache, Tusche Kriterien: A Entwürfe, Skizzen: Originalität, Ideenreichtum B Plakat: Verbindung der Bild-/ Schriftgestaltung, Layout, Formsprache für das Medium Plakat, Farbklang, Ausdruck, Ausführung. 2/4 3 Plastik Modellieren Sie eine Kleinplastik aus Ton zum Thema: „Garten im Winter” In der Plastik soll die Stimmung im Gedicht zum Ausdruck kommen. Wählen Sie dazu eine Textstelle und bezeichnen Sie diese. Die Form der Plastik kann ungegenständlich oder abstrahiert sein. A Zeichnung Zeichnen Sie Ihre Ideen für die Plastik in Skizzen auf. Grösse: frei wählbar ( mind. A6 max. A5 ) Material: Kreiden, Kohle, Bleistift Kriterien: Ausdruck, zeichnerisch-räumliche Umsetzung B Plastik Material: Ton, Modellierwerkzeuge Grösse der Plastik: 25-30 cm Kriterien: Formsprache, Ausdruck, formale und inhaltliche Klarheit, Plastizität 4 Naturstudium A Zeichnung Die vorliegenden Früchte/Gemüse, Sellerie, Lichies, Papaja, …….stehen Ihnen zur Auswahl. Stellen Sie in drei Zeichnungen, in jeweils verschiedener Technik je eine Sorte dar. Grösse: ca A4 - A3 Material: Bleistift, Kreide, Kugelschreiber, Kohle Kriterien: Zeichnerische Qualität, Variationsvermögen, Ausdruck, Komposition B Farbstudie Setzen Sie eine Zeichnung in eine Farbstudie um, indem Sie entweder im impressionistischen oder im expressionistischen Stil malen. Grösse: ca A4- A3 Technik: Gouache, Aquarell, Collage, Kreiden, Mischtechnik Kriterien: Malerische Qualität, Ausdruck, Komposition. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg! 3/4 aus LETZTE GEDICHTE P a b l o Neruda JARDÍN DE INVIERNO GARTEN IM WINTER Llega el invierno. Espléndido dictado me dan las lentas hojas vestidas de silencio y amarillo. Es kommt der Winter. Ein leuchtendes Diktat geben die langsamen Blätter, in Schweigen und Gelb gekleidet. Soy un libro de nieve, una espaciosa mano, una pradera, un círculo que espera, pertenezco a la tierra y a su invierno. Ich bin ein Buch aus Schnee, eine geräumige Hand, eine Wiese, ein Kreis, der wartet, der Erde gehöre ich an und ihrem Winter. Creció el rumor del mundo en el follaje, ardió después el trigo constelado por flores rojas como quemaduras, luego llegó el otoño a establecer la escritura del vino: todo pasó, fue cielo pasajero la copa del estío, y se apagó la nube navegante. Es schwoll das Rauschen der Welt im Laubwerk, dann flammte der Weizen auf, gestirnt mit Blüten, rot wie Feuerwunden, danach kam der Herbst, um die Schrift. des Weines einzuführen: alles ging vorbei, ein vergänglicher Himmel war der Becher des Sommers, und die Seefahrt der Segelwolke erlosch. Yo esperé en el balcón tan enlutado, como ayer con las yedras de mi infancia, que la tierra extendiera sus alas en mi amor deshabitado. Ich wartete auf dem Balkon, umdunkelt, wie gestern vom Efeu meiner Kindheit, wartend, daß die Erde ihre Flügel spreite in meiner leergelassenen Liebe. Yo supe que la rosa caería y el hueso del durazno transitorio volvería a dormir y a germinar y me embriagué con la copa del aire hasta que todo el nur se hizo nocturno y el arrebol se convirtió en ceniza. Ich wußte, die Rose würde fal!en und der Stein des unbeständigen Pfirsichs wieder sinken in Schlaf zum Keimen: und ich berauschte mich am Becher der Luft, bis das Meer, das ganze, in Nacht sich wande!te und die Röte zu Asche wurde. La tierra vive ahora tranquilizando su interrogatorio, extendida la piel de su silencio. Die Erde lebt leiser nun, gelinder ist ihr Verhör, ausgebreitet das Fell ihres Schweigens. Yo vuelvo a ser ahora el taciturno que llegó de lejos envuelto en lluvia fría y en campanas: debo a la muerte pura de la tierra la voluntad de mis germinaciones. Ich werde wieder der Schweigsame, der von weitem gekommen, in kalten Regen gehüllt und Glocken: dem reinen Tod der Erde danke ich den Willen des Keimens in mir. 4/4 Kurz vor dem Regen Gleich wird es regenen, nimm die Wäsche herein! Auf der Leine die Klammern schwanken. Ein Wolkenschatten verdunkelt den Stein. Die Dächer sind voller Gedanken. Sie sind gedacht in Ziegel und Schiefer, gekalkten Kaminen und beizendem Rauch. Mein Auge horcht den bestürzenden Worten,o lautloser Spruch aus dem feurigen Strauch! Ein Schluchzen beginnt in mir aufzusteigen. Die wandernden Schatten ändern den Stein. Ein Windstoss zerrt an den flatternden Hemden. Gleich regnet es. Hol die Wäsche herein! Günter Eich 1955