ÿþ2 0 1 5 - 1 0 - 1 2 ( 1 )
Transcripción
ÿþ2 0 1 5 - 1 0 - 1 2 ( 1 )
, ••• -.;c NOTICE OF SPECIAL ELECTION AVISO DE ELECCION ESPECIAL To the registered voters of the County of Wise, Texas: (A los votantes registrados del Condado de Wise, Texas:) Notice is hereby given that the polling places listed below will be open from 7:00 a.m. to 7:00 p.m., on November 3, 2015, for voting in a SPECIAL ELECTION to adopt or reject the proposed Constitutional Amendments as submitted by the 84th Legislature, Regular Session, of the State of Texas (see attached list of amendments). (Notifiquese, por la presente, que las casillas electorales citadas abajo se abriran desde las 7:00 a.m. hasta las 7:00 p.m. el3 de noviembre 2015 para votar en la ELECCION ESPECIAL para adoptar 0 rechazar las enmiendas constitucionales propuestas como fueron sometidas por la 84" Legislatura Sesi6n Regular, del Estado de Texas (vea la lista conectada de Enmienda). On Election Day, voters must vote in their precinct where registered to vote. eEl Dia de Elecci6n. los votantes deberan votar en su precinto donde estan inscritos para votar.) LOCATION OF ELECTION DAY CONSOLIDATED POLLING PLACES (see attached list): Ubicaci6n de la casillas consolidadas electorales el Dia de Eleccion (vase la list ad iunta): For early voting, a voter may vote at any of the locations listed below: (para Votaci6n Adelantada. los votantes podran votar en cualquiera de las ubicaciones nombradas abajo.) Early voting by personal appearance will be conducted each weekday at:** (La votacion adelantada en persona se llevara a cabo de lunes a viernes en:) Elections Office 200 S Trinity St Decatur, TX 76234 Bridgeport Law Enforcement Center 1000 Thompson St. Bridgeport, TX 76426 ** Rhome City Hall 105 1st St. Rhome, TX 76078 between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. beginning on October 19,2015 and ending on October 30, 2015. . (entre las horas 8:00 de la manana y las 5:00 de la tarde empezando el Octubre 19. 2015 y terminando el Octubre 30. 2015.) **October 20,2015 Octubre 20,2015 (7 a.m.-7 p.m.) **October 27,2015 Octubre 27,2015 (7 a.m.-7 p.m.) Applications for ballot by mail shall be mailed to: (Las solicitudes para boletas de votaci6n adelantada par correa deberan enviarse a :) Sabra Srader, CERA, Election Administrator PO Box 1597 200 S Trinity St Decatur, TX 76234 Applications for ballots by mail must be received no later than the close of business on: October 23, 2015. (Las solicitudes para boletas de votacion adelantada las horas de negocio el:) Octubre 23. 2015.) Issued this the ;<~-tJ:day of (Emitada este dia por correo deberan recibirse para elfin de September, 2015. d-'b=fl\ de Septiembre, 2015.) J.D.CQ~County Judge (Juez saio de Condado) POSTED AT O? .~ o'clock Page 1 of3 SEP 2 8 2015 "{J M PROPOSITION 1 "The constitutional amendment increasing the amount of the residence homestead exemption from ad valorem taxation for public school purposes from $15,000 to $25,000, providing for a reduction of the limitation on the total amount of ad valorem taxes that may be imposed for those purposes on the homestead of an elderly or disabled person to reflect the increased exemption amount, authorizing the legislature to prohibit a political subdivision that has adopted an optional residence homestead exemption from ad valorem taxation from reducing the amount of or repealing the exemption, and prohibiting the enactment of a law that imposes a transfer tax on a transaction that conveys fee simple title to real property." "La emnienda constitucional que aumentaria el monto de la exencion de impuestos ad valorem sobre la vivienda residencial para propositos de la educacion ptiblica de $15,000 a $25,000, estableceria una reduccion de la limitacion del valor total de impuestos ad valorem que puedan ser impuestos pOl' dichos propositos sobre la vivienda residencial de un anciano 0 discapacitado para reflejar el monto de la exencion, autorizaria a la legislatura a prohibir que una subdivision politica que haya adoptado una exencion opcional de impuestos ad valorem sobre viviendas residenciales reduzca la cantidad 0 derogue la exencion, y prohibiria la promulgacion de una ley que imponga impuestos de transjerencia sobre transacciones que transfieran titulo propietario y del'echo a una propiedad. " PROPOSITION 2 "The constitutional amendment authorizing the legislature to provide for an exemption from ad valorem taxation of all or part of the market value of the residence homestead of the surviving spouse of a 100 percent or totally disabled veteran who died before the law authorizing a residence homestead exemption for such a veteran took effect." "La emnienda constitucional que autorizaria a la legislatura a proporcionar una exencion de impuestos ad valorem de todo 0 parte del valor de mercado de Ia vivienda residencial del conyuge superviviente de un veterano de las juerzas armadas 100 pOI' ciento 0 totalmente discapacitado quien haya muerto antes de que la ley autorizando una exencion para la vivienda residencial de dicho veterano hubiese tomado ejecto. " PROPOSITION 3 "The constitutional amendment repealing the requirement that state officers elected by voters statewide reside in the state capital." "La enmienda constitucional que derogaria elrequisito de que los oficiales estatales electos pOI' el electorado estatal residan en la capital del estado. " PROPOSITION 4 "The constitutional amendment authorizing charitable foundations to conduct charitable "La enmienda constitucional que autorizaria caritativas de equipos deportivos projesionales PROPOSITION the legislature to permit professional sports team raffles." a Ia legislatura a permitir que las jundaciones !leven a cabo rifas caritativas. " 5 "The constitutional amendment to authorize counties with a population of 7,500 or less to perform private road construction and maintenance." "La enmienda constitucional que autorizaria a los condados con una poblacion de 7,500, 0 men os, a !levaI' a cabo mantenimiento y construccion de carreteras privadas. " PROPOSITION 6 "The constitutional amendment recognizing the right of the people to hunt, fish, and harvest wildlife subject to laws that promote wildlife conservation." "La enmienda constitucional que reconoceria el del'echo de la poblacion a la caza, a la pesca, ya la cosecha de la vida silvestre sujeto a las leyes que promueven laconservacion de lajauna silvestre. " PROPOSITION 7 "The constitutional amendment dedicating certain sales and use tax revenue and motor vehicle sales, use, and rental tax revenue to the state highway fund to provide funding for nontolled roads and the reduction of certain transportation-related debt." "La enmienda constitucional que dedicaria ciertos ingresos de impuestos sobre ventas y USO,e ingresos de impuestos sabre venta, usa, y renta de vehiculos motores, al Fondo Estatal de Transporte, (SHF pOl' sus siglas en Ingles), para proveerfondos para carreteras sin cuotas y la reduce ion de cierta deuda relacionada a 1a transportacion. " Page200 , LOCATION OF ELECTION DAY CONSOLIDATED POLLING PLACES(7A-7P) Ubicacion de las casillas consolidadas electorales el Dia de Eleccion(7A-7P) Precincts (Precintos) 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 22 will vote at(votartin en): Decatur City Hall 201 E. Walnut Decatur, TX 76234 Precincts (Precintos) 7, 8, 9, 10, 11, 12, 18 and 19 will vote at(votartin en): Assumption Catholic Church 1305 S Deer Park Decatur, TX 76234 Precincts (Precintos) 13, 14, 15, 16 and 17 will vote at(votartin en): Bridgeport Lions Hall 1107 8th St Bridgeport, TX 76426 OR Paradise ISD Central Office 338 School House Rd Paradise, TX 76073 Precincts (Precintos) 20, 23, 24, 25 and 27 will vote at(votartin en): Boyd Community Center 420 E. Morton Ave Boyd, TX 76023 Page 3 of3 «