00761352_FT_ES_Filtro FAS-1_1.5_M00107

Transcripción

00761352_FT_ES_Filtro FAS-1_1.5_M00107
FILTRO AUTOLIMPIABLE
SEMIAUTOMÁTICO 1” - 1½”
SEMI-AUTOMATIC SELF-CLEANING
FILTER 1” - 1½”
cat. 761351 - 761352
GENERAL
GENERAL FEATURES
El Filtro Autolimpiable Culligan están diseñados para
ser usados en agua con la presencia de turbidez. al
mismo tiempo reducir las operaciones de mantenimiento que normalmente se requieren para los filtros
convencionales, tales como limpieza o sustitución de
los cartuchos de filtro. Todos con mínima caída de
presión.
Filtros Autolimpiantes en la eliminación de las impurezas retenidas, se consigue mediante una acción de
lavado controlado por un impulsor con orificios calibrados insertados en el interior del cartucho de filtro,
capaz de pulverizar el chorro de agua forzada sobre
toda la superficie del propio cartucho mediante el envío de los depósitos retenidos al tubo de desagüe.
La operación lleva unos pocos segundos y tiene el
propósito de eliminar las impurezas gruesas retenidas
en el cartucho del filtro.
Los filtros autolimpiantes de Culligan usa materiales
de alta calidad no tóxicos. Son adecuados para el tratamiento de agua potable, para uso doméstico, de
acuerdo con el n DMS. 443, de 21/12/90 retener la
suciedad, arena, limo, óxido y otros sólidos en suspensión.
Todos los modelos se completan con una conexiones
con enlaces de bronce, construido con el fin de permitir la instalación con las direcciones de flujo hacia la
izquierda o la derecha, horizontal o verticalmente.
Culligan Self-Cleaning filters are designed to reduce the
turbidity of water, while also reducing or eliminating the
servicing procedures necessary with conventional filters
to clean or replace the filter cartridge, and also ensuring
minimal head loss.
In Self-Cleaning filters, the trapped impurities are
removed by means of a backwashing action provided
by an impeller with holes of calibrated size fitted inside
the filter cartridge itself, which sprays a jet of
pressurised water across the entire cartridge surface
and drives the trapped deposits to the drain outlet.
This procedure takes just a few seconds and removes
the coarse dirt trapped in the filter cartridge.
Culligan Self-Cleaning filters use high quality non-toxic
materials.
They are suitable for the household treatment of
drinking water and are able to filter water containing
dirt, sand, silt, rust or other suspended matters.
All models are complete with brass connection unit
constructed to allow installations with right-hand or lefthand water flow direction, on horizontal or vertical
pipelines.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Modelo
Model
M001-07 – Rev. 06 - 09/2009
Guía de instalación y Especificaciones Técnicas
Owner’s Guide
TECHNICAL DATA
Cat.
Caudal
Flow Rate
max
Caudal
Recomendado
Recomended
Flow Rate
Mínima Pérdida
de carga
Minimum Head
Loss
Maxima Presión de
trabajo
Maximum operatine
Pressure
Conexiones
Pipe
Peso
esped
Shipping
weight
Ø "
Grado de
Filtración
Filtration
Degree
* µm
N.
l/min
l/min
bar
bar
kg
FAS
1"
761351
100
60
0,2
16
1
50
2,7
FAS
1½"
761352
160
120
0,2
16
1½
50
3,2
- Está disponible cartuchos de recambio de 50, 89 e 200 µm inox
(Mod. FAS) y de 85 µm nylon.
- Temperatura del agua: 30°C max.
- Racor de conexión en latón.
- Marca/Homologación: DWGW.
- Replacement cartridges of 50, 89 and 200 µm in Stainless Steel
(mod. FAS) are available, as well as 85 µm nylon.
- Maximum water temperature: 30°C
- Brass connection tangs.
- Marks/approvals: DWGW.
CULLIGAN ESPAÑA S.A.
C/ Trepadella, 12 - 08755 Castellbisbal BARCELONA (ESPAÑA) -Tel 935 653 300 – fax 935 653 313
Culligan se reserve el derecho de realizar cambios técnicos o de diseño en las especificaciones
FILTRO AUTOLIMPIABLE SEMIAUTOMATICO 1” - 1½”
SEMI-AUTOMATIC SELF-CLEANING FILTER 1” - 1½”
DIMENSIONES
Modelo
Model
DIMENSIONS
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
FAS
1”
345
295
150
110
FAS
1½”
345
295
150
110
INSTALLATION
Para la conexión hidráulico se deberá preveer un bypass y el conexionado del equipo a un desagüe adecuado.
For connection to the water supply system, the user
must provide a by-pass and a filter drain connection in
a suitable collecting unit.
INSTRUCCIONES DE USO
LAVADO DEL CARTUCHO FILTRANTE
INSTRUCTIONS FOR USE
FLUSHING THE FILTER CARTRIDGE
Realizar el lavado del filtro de cartucho haciendo girar
la tuerca de anillo a la parte inferior situado en la parte
inferior manteniéndolo en su lugar durante unos pocos
segundos, después volviendo a la posición cerrada. Si
es necesario, repetir la operación varias veces.
To flush the filter cartridge turn the ring-nut at the top to
the fully open position for a few seconds, then re-close.
Repeat several times if necessary.
M001-07 – Rev. 06 - 09/2009
INSTALACIÓN
NOTA: Recomendamos la substitución del filtro al
menos cada 18 meses.
SUBSTITUCIÓN DEL CARTUCHO
Desconectar hidráulicamente el filtro. Desatornillar y
retirar el vaso transparente. Retire el cartucho de desenroscándola. Inserte el nuevo cartucho atornillando.
Vuelva a colocar el vaso transparente reapretándolo a
fondo. Vuelva a conexionar hidráulicamente el filtro.
NOTE: Recommended cartridge replacement: 18
months for FASp filters
CARTRIDGE REPLACEMENT
Disconnect the filter from the main. Unscrew the transparent container and remove it. Unscrew the cartridge
and replace with a new one. Re-position the plastic
container, and screw it. Restore main and power connection.
GARANTIA
El Sistema de autolimpieza de filtros Culligan y sus
componentes tienen una garantía de 24 meses conforme a lo dispuesto en el documento de oferta Culligan "garantía de los productos." La garantía se anula
si las partes del filtro eléctricas están dañados o manipulados o han sido sometidas a sobretensiones.
WARRANTY
The Culligan Self Cleaning Filters and their components are guaranteed for a period of two years, as indicated in relative document.
In the event of the appliance and/or its component
parts being tampered with or damaged by excessive
input voltages, warranty will be invalidated
CULLIGAN ESPAÑA S.A.
C/ Trepadella, 12 - 08755 Castellbisbal BARCELONA (ESPAÑA) -Tel 935 653 300 – fax 935 653 313
Culligan se reserve el derecho de realizar cambios técnicos o de diseño en las especificaciones

Documentos relacionados