exteriores

Transcripción

exteriores
EXTERIORES
Extérieurs · Exteriors · Exteriores
A COR E A
FORMA
La couleur et la forme
The color and the shape
El color y la forma
CATÁLOGO DE CORES
Catalogue de Couleurs
Color Catalog
Catalogo de Colores
Agosto · Août · August · Agosto | 2011
FORMAS QUE SE VÊEM
Formes qui se voient
Shapes we see
Formas que se ven
(PT)
(EN)
É através da fachada que a arquitectura se relaciona com a
paisagem integrando-se harmoniosamente ou impondo-se
através das suas formas, cores ou texturas.
A Neuce coloca à disposição do profissional mais exigente
um conjunto versátil e completo de cores que irão conferir à
sua obra a dignidade, estética e impacto pretendidos.
________
It is through the facade that the architecture is related to the
landscape integrating harmoniously or imposing itself through
their shapes, colors or textures. Neuce provides to the most
demanding professional a complete and versatile set of colors
that will give your work the intended dignity, aesthetics
and impact.
________
(FR)
(ES)
C’est par la façade que l’architecture est liée à l’intégration
harmonieuse du paysage ou qui s’impose par ses formes,
couleurs ou textures.
Neuce met à la disposition du professionnel le plus exigeant,
un ensemble versatile et complet de couleurs, qui donneront à
son travail la dignité, l’esthétique et l´impact prétendus.
Es a través de la fachada que la arquitectura se relaciona con
el paisaje integrándose harmoniosamente o imponiéndose a
través de sus formas, colores o texturas. Neuce coloca a la
disposición del profesional más exigente un conjunto versátil
y completo de colores que irán conferir a su obra la dignidad,
estética e impacto pretendido.
(PT)
Através de uma selecção rigorosa das melhores bases e
componentes, desenvolvemos produtos especificamente
vocacionados para pintura e revestimento de fachadas, que
permitem acabamentos rigorosos e duradouros, cores fiáveis
e de elevado valor estético.
________
(FR)
Par la sélection rigoureuse des meilleures bases et composants, nous développons des produits spécialement conçus
pour la peinture et revêtement des façades, qui permettent
des finitions soignées et durables, des couleurs fiables et de
grande valeur esthétique.
________
(EN)
Through a rigorous selection of the best bases and components, we develop products specifically aimed for painting and
coating facades, which allows accurate and durable finishes
and colors reliable with high aesthetic value.
________
CORES QUE PERDURAM
Couleurs qui durent longtemps
Colores que perduran
Colors that endures
(ES)
A través de una selección rigorosa de las mejores bases y
componentes, desenvolvemos productos específicamente
direccionados para pintura y revestimiento de fachadas, que
permiten acabamientos rigorosos y duraderos, colores fiables
y de elevado valor estético.
TINTA PLIOLITE
ENDURANCE
HYDRONEUCE
NEUCEGOLD
NEUCETEX
NEUCECRIL
TINTA PARA FACHADAS
TINTA SILICONE DE
ALTA DURABILIDADE
TINTA ACRÍLICA
HYDRO PLIOLITE
TINTA ACRÍLICA PURA
DE ALTA QUALIDADE
TEXTURADA ACRÍLICA FINA
REVESTIMENTO ELÁSTICO
100% ACRÍLICO
Peinture Silicone
de Haute Durabilité
Peinture Acrylique Hydro Pliolite
Peinture Acrylique Pure
de Haute Qualité
Acrylic Fine Textured
High Durability Silicon Paint
Pintura Acrílica Hydro Pliolite
Peinture pour Façades
Facade Paint
Pintura para Fachadas
Pintura Silicon de
Alta Durabilidade
Hydro Pliolite Acrylic Paint
Pure Acrylic High Quality Paint
Pintura Acrílica Pura
de Alta Calidad
Texturée Acrylique Fine
Texturada Acrílica FIna
Revêtement Élastique
100% Acrylique
100% Acrylic Elastic Coating
Revestimiento Elástico
100% Acrílico
2101 Branco Chantily
2103 Namibe
2108 Gorongosa
2113 Amarelo Cítrico
1807 Branco Primavera
2104 Casca de Ovo
2109 Foz Côa *
2114 Biscoito
1904 Bege Seda
2105 Bege Bolacha
2110 Choco *
2115 Caril *
1885 Magnólia
2106 Amendoím
2111 Castanho Truta *
2116 Abóbora *
2102 Poeira
2107 Feno
2112 Azeitona *
2117 Mel **
Notas | Notes | Notes | Notas:
· As tonalidades das cores obtidas podem variar, devido ao número de demãos aplicadas e ao tipo de substrato.
· Recomendamos que faça um teste de cor antes de qualquer aplicação.
· Les tonalités des couleurs obtenues peuvent varier, dû au nombre de couches appliquées et au type substrat.
· Nous vous recommandons de tester la couleur avant toute application.
· The shades of color obtained may vary due to number of coats applied and the type of substrate.
· We recommend you make a color test before any application.
· Las tonalidades de los colores obtenidos pueden variar, debido al numero de las camadas aplicadas y al tipo de substrato.
· Recomendamos que haga un teste de color antes de cualquier aplicación.
EXTERIORES
EXTÉRIEURS · EXTERIORS · EXTERIORES
2118 Canela
2123 Pêssego
2128 Alfarroba **
2133 Sépia **
2119 Pêra *
2124 Lama *
2129 Cinzento Golfinho
2134 Pistacho
2120 Caramelo **
2125 Ferrugem **
2130 Cinzento Mamba
2135 Verde Boavista *
2121 Argila
2126 Sanguínea **
2131 Grafite
2136 Azul Cuanza
2122 Capuccino
2127 Altamira **
2132 Fumo **
2137 Azul Sombra
* Cores Base 2
Couleurs Base 2
Base 2 Colors
Colores Base 2
** Cores Base 3
Couleurs Base 3
Base 3 Colors
Colores Base 3
CATÁLOGO DE CORES
Catalogue de Couleurs
Color Catalog
Catalogo de Colores
Agosto · Août · August · Agosto | 2011
NEUCE PORTUGAL
NEUCE ANGOLA
SEDE: Apartado 4514 · 3701-902 – Romariz
Pólo Industrial de Viana – Estrada Viana- Zango
Tel.: (+351) 256 840 040/1
Apartado nº 34 – Viana
Fax: (+351) 256 84 00 49
Tlf: (+244) 222 90 390
[email protected] · www.neuce.pt
Fax: (+244) 222 90 390
PORTUGAL
[email protected] · www.neuce.co.ao
REPÚBLICA DE ANGOLA
NEUCE MOÇAMBIQUE
NEUCE CABO VERDE
Avenida das Indústrias – Parcela 771, Armazém 3
Achada Grande Trás
Machava
CP 291 Praia - Ilha de Santiago
Tlf: (+258) 217 52 839
Tlf: (+238) 263 22 22
Fax: (+258) 217 52 840
Fax: (+238) 263 54 23
[email protected] · www.neuce.co.mz
REPÚBLICA DE CABO VERDE
REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE
CATÁLOGO DE CORES
Catalogue de Couleurs
Color Catalog
Catalogo de Colores
Agosto · Août · August · Agosto | 2011

Documentos relacionados