exteriores
Transcripción
exteriores
EXTERIORES Extérieurs · Exteriors · Exteriores A COR E A FORMA La couleur et la forme The color and the shape El color y la forma CATÁLOGO DE CORES Catalogue de Couleurs Color Catalog Catalogo de Colores Agosto · Août · August · Agosto | 2011 FORMAS QUE SE VÊEM Formes qui se voient Shapes we see Formas que se ven (PT) (EN) É através da fachada que a arquitectura se relaciona com a paisagem integrando-se harmoniosamente ou impondo-se através das suas formas, cores ou texturas. A Neuce coloca à disposição do profissional mais exigente um conjunto versátil e completo de cores que irão conferir à sua obra a dignidade, estética e impacto pretendidos. ________ It is through the facade that the architecture is related to the landscape integrating harmoniously or imposing itself through their shapes, colors or textures. Neuce provides to the most demanding professional a complete and versatile set of colors that will give your work the intended dignity, aesthetics and impact. ________ (FR) (ES) C’est par la façade que l’architecture est liée à l’intégration harmonieuse du paysage ou qui s’impose par ses formes, couleurs ou textures. Neuce met à la disposition du professionnel le plus exigeant, un ensemble versatile et complet de couleurs, qui donneront à son travail la dignité, l’esthétique et l´impact prétendus. Es a través de la fachada que la arquitectura se relaciona con el paisaje integrándose harmoniosamente o imponiéndose a través de sus formas, colores o texturas. Neuce coloca a la disposición del profesional más exigente un conjunto versátil y completo de colores que irán conferir a su obra la dignidad, estética e impacto pretendido. (PT) Através de uma selecção rigorosa das melhores bases e componentes, desenvolvemos produtos especificamente vocacionados para pintura e revestimento de fachadas, que permitem acabamentos rigorosos e duradouros, cores fiáveis e de elevado valor estético. ________ (FR) Par la sélection rigoureuse des meilleures bases et composants, nous développons des produits spécialement conçus pour la peinture et revêtement des façades, qui permettent des finitions soignées et durables, des couleurs fiables et de grande valeur esthétique. ________ (EN) Through a rigorous selection of the best bases and components, we develop products specifically aimed for painting and coating facades, which allows accurate and durable finishes and colors reliable with high aesthetic value. ________ CORES QUE PERDURAM Couleurs qui durent longtemps Colores que perduran Colors that endures (ES) A través de una selección rigorosa de las mejores bases y componentes, desenvolvemos productos específicamente direccionados para pintura y revestimiento de fachadas, que permiten acabamientos rigorosos y duraderos, colores fiables y de elevado valor estético. TINTA PLIOLITE ENDURANCE HYDRONEUCE NEUCEGOLD NEUCETEX NEUCECRIL TINTA PARA FACHADAS TINTA SILICONE DE ALTA DURABILIDADE TINTA ACRÍLICA HYDRO PLIOLITE TINTA ACRÍLICA PURA DE ALTA QUALIDADE TEXTURADA ACRÍLICA FINA REVESTIMENTO ELÁSTICO 100% ACRÍLICO Peinture Silicone de Haute Durabilité Peinture Acrylique Hydro Pliolite Peinture Acrylique Pure de Haute Qualité Acrylic Fine Textured High Durability Silicon Paint Pintura Acrílica Hydro Pliolite Peinture pour Façades Facade Paint Pintura para Fachadas Pintura Silicon de Alta Durabilidade Hydro Pliolite Acrylic Paint Pure Acrylic High Quality Paint Pintura Acrílica Pura de Alta Calidad Texturée Acrylique Fine Texturada Acrílica FIna Revêtement Élastique 100% Acrylique 100% Acrylic Elastic Coating Revestimiento Elástico 100% Acrílico 2101 Branco Chantily 2103 Namibe 2108 Gorongosa 2113 Amarelo Cítrico 1807 Branco Primavera 2104 Casca de Ovo 2109 Foz Côa * 2114 Biscoito 1904 Bege Seda 2105 Bege Bolacha 2110 Choco * 2115 Caril * 1885 Magnólia 2106 Amendoím 2111 Castanho Truta * 2116 Abóbora * 2102 Poeira 2107 Feno 2112 Azeitona * 2117 Mel ** Notas | Notes | Notes | Notas: · As tonalidades das cores obtidas podem variar, devido ao número de demãos aplicadas e ao tipo de substrato. · Recomendamos que faça um teste de cor antes de qualquer aplicação. · Les tonalités des couleurs obtenues peuvent varier, dû au nombre de couches appliquées et au type substrat. · Nous vous recommandons de tester la couleur avant toute application. · The shades of color obtained may vary due to number of coats applied and the type of substrate. · We recommend you make a color test before any application. · Las tonalidades de los colores obtenidos pueden variar, debido al numero de las camadas aplicadas y al tipo de substrato. · Recomendamos que haga un teste de color antes de cualquier aplicación. EXTERIORES EXTÉRIEURS · EXTERIORS · EXTERIORES 2118 Canela 2123 Pêssego 2128 Alfarroba ** 2133 Sépia ** 2119 Pêra * 2124 Lama * 2129 Cinzento Golfinho 2134 Pistacho 2120 Caramelo ** 2125 Ferrugem ** 2130 Cinzento Mamba 2135 Verde Boavista * 2121 Argila 2126 Sanguínea ** 2131 Grafite 2136 Azul Cuanza 2122 Capuccino 2127 Altamira ** 2132 Fumo ** 2137 Azul Sombra * Cores Base 2 Couleurs Base 2 Base 2 Colors Colores Base 2 ** Cores Base 3 Couleurs Base 3 Base 3 Colors Colores Base 3 CATÁLOGO DE CORES Catalogue de Couleurs Color Catalog Catalogo de Colores Agosto · Août · August · Agosto | 2011 NEUCE PORTUGAL NEUCE ANGOLA SEDE: Apartado 4514 · 3701-902 – Romariz Pólo Industrial de Viana – Estrada Viana- Zango Tel.: (+351) 256 840 040/1 Apartado nº 34 – Viana Fax: (+351) 256 84 00 49 Tlf: (+244) 222 90 390 [email protected] · www.neuce.pt Fax: (+244) 222 90 390 PORTUGAL [email protected] · www.neuce.co.ao REPÚBLICA DE ANGOLA NEUCE MOÇAMBIQUE NEUCE CABO VERDE Avenida das Indústrias – Parcela 771, Armazém 3 Achada Grande Trás Machava CP 291 Praia - Ilha de Santiago Tlf: (+258) 217 52 839 Tlf: (+238) 263 22 22 Fax: (+258) 217 52 840 Fax: (+238) 263 54 23 [email protected] · www.neuce.co.mz REPÚBLICA DE CABO VERDE REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE CATÁLOGO DE CORES Catalogue de Couleurs Color Catalog Catalogo de Colores Agosto · Août · August · Agosto | 2011