boletín de información 10 índice - institutfrancais

Transcripción

boletín de información 10 índice - institutfrancais
© Fotolia.com - © Africa Studio - Fotolia.com
BOLETÍN DE INFORMACIÓN 10
FEBRERO - MARZO - ABRIL 2014
La actualidad del libro francés
en América Latina
Oficina Regional del Libro de Buenos Aires
ÍNDICE
1- EDITO….…………………………………………………………………………………………………………………………2
2- ENFOQUE ESPECIAL………………….……………………………………………………………………………………3
3- LIBROS TRADUCIDOS DEL FRANCÉS Y PUBLICADOS EN AMÉRICA LATINA…………………….4
4- NOVEDADES FRANCESAS………………………………………………………………………………………………7
5- AGENDA……………………………………………………………………………………………………………………...15
6- APOYOS EN EL ÁREA DEL LIBRO: AYUDAS Y BECAS…….………………………….……………………16
EDITO
Estimados lectores:
¡Algunas novedades para empezar bien el año 2014!
La comisión de selección de los proyectos presentados en el marco del Programa de Ayuda a la Coedición Jules
Supervielle se reunió a principios de enero de 2014. Tuvimos el placer de analizar propuestas provenientes de todo
el continente latinoamericano; editores colombianos, peruanos, mexicanos, costarricenses, guatemaltecos,
nicaragüenses, argentinos y chilenos se asociaron para presentar proyectos de coedición. Esperemos que el
Programa siga desarrollándose y difundiéndose en América hispanohablante. La próxima convocatoria se abrirá a
fines de febrero de 2014, por dos meses.
La temporada empieza también con dos eventos emblemáticos para el libro en América Latina y en Francia:
el Salón del Libro de Paris en marzo donde Argentina es el país invitado de honor y la 40a edición de la Feria del
Libro de Buenos Aires en abril. Dos eventos que marcan la importancia de los intercambios entre ambos
continentes, dos eventos que permiten reunir los actores del mundo del libro, conversar sobre los desafíos del
futuro, fortalecer los vínculos entre editores, autores, libreros franceses y latinoamericanos.
Esperamos que este boletín de información contribuya también como herramienta para el estrechamiento de esos
vínculos.
¡Que disfruten de la lectura!
Claire Brocard
[email protected]
2
ENFOQUE ESPECIAL
>>> 34a edición del Salón del Libro de París, 21-24 marzo de 2014
Argentina, país invitado de honor del Salón del libro de Paris 2014, estará representada por una
delegación de 100 personas, conducida por la Secretaría de Cultura de la Nación. Esta delegación
incluye autores (novelistas, ensayistas, poetas, guionistas de historietas o dramaturgos), editores
y libreros. Tendrá un pabellón central de más de 500 m² donde el público francés podrá
descubrir autores argentinos contemporáneos. También se recordará a la figura de uno de los
más grandes escritores de Argentina, Julio Cortázar, a los 100 años de su nacimiento. En este
sentido, se organizarán numerosas mesas redondas sobre el tema y habrá una exposición inédita
en el stand argentino.
No sé podría imaginar un evento literario argentino tan importante sin evocar la figura
emblemática de Victoria Ocampo, que encarnó durante décadas un puente intelectual entre
Francia y Argentina. La Embajada de Francia en Argentina y la Villa Ocampo organizarán, a partir
de testimonios, cartas manuscritas, documentos y fotografías, una muestra sobre la figura de
Victoria Ocampo en la Maison de l’Amérique Latine para dar la oportunidad al público francés de
descubrir o redescubrir esta personalidad tan importante del mundo literario.
La Secretaría de Cultura de la Nación propondrá durante el Salón del Libro una muestra “Tierra
de Luz”, realizada en homenaje a Francia y su pueblo que, durante el siglo XX y sobre todo los
años de la dictadura, fue una tierra de asilo para los exiliados y artistas argentinos.
Más informaciones sobre el programa del Salón del Libro de Paris en la página web:
www.salondulivreparis.com
>>> 30 años del Programa de Ayuda a la publicación Victoria Ocampo
Un aniversario que se celebrará este año en varias ocasiones: los 30 años del Programa de Ayuda a la
publicación Victoria Ocampo, programa que fue creado por la Embajada de Francia y el Ministerio francés de
Asuntos Exteriores con el objetivo de apoyar a editores argentinos para la traducción, publicación y
distribución de obras francesas de literatura y ciencias humanas y sociales contemporáneas. Durante 30
años se han editado en este marco casi 800 títulos lo que permitió dar a conocer a muchos autores franceses
entre los lectores argentinos.
3
LIBROS TRADUCIDOS DEL FRANCÉS
Y PUBLICADOS EN AMÉRICA LATINA
Cada trimestre les presentamos las novedades publicadas en América Latina que fueron traducidas del francés con los
Programas de Ayuda a la Publicación de las Embajadas.
>>> ARGENTINA
Programa Victoria Ocampo
CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES
Imaginación e Invención
Gilbert Simondon
Traductor: Pablo Ires
CACTUS
> Septiembre de 2013
224 páginas
Líneas de Fuga
Por otro mundo de posibles
Félix Guattari
Traductor: Pablo Ires
CACTUS
> Noviembre de 2013
320 páginas
El comienzo de este curso es que se puede pensar la
existencia de la imagen sin necesidad de una conciencia
imaginante o de una toma de conciencia reflexiva.
Cerca de Bergson entonces, y lejos de Sartre, Simondon nos
presenta un ciclo de la imagen mental en cuatro fases, las
antedichas tendencias motrices, imágenes pre-perceptivas;
las imágenes que surgen en el encuentro entre el
organismo y el medio, en la realidad perceptivo-motriz y su
encuentro con el objeto; y la realidad de las imágenesrecuerdo que afloran el símbolo, posterior al encuentro con
el objeto. El ciclo culmina en la saturación de la realidad
simbólica que desemboca en la invención creadora. Y todo
este ciclo vuelve a comenzar a otro nivel...
Cual un tesoro escondido, desenterrado, este libro
redactado por Guattari en 1979, en paralelo a la escritura
de Mil mesetas junto a Deleuze, se mantuvo inédito hasta
hoy. Sin el rictus sistemático del intelectual universalista,
que halla totalidades como caídas del cielo, y así erige sus
objetos, aquí se nos advierte que solo se buscan direcciones
para una investigación en curso, en pos de alumbrar un
agenciamiento colectivo de enunciación, capaz de hacer
entrar en su dinamismo a individuos y grupos que quieran
huir de las redundancias dominantes, pues solo el deseo
puede leer el deseo. La pregunta de Guattari es precisa: ¿es
compatible la expresión individual y colectiva del deseo con
una coordinación social eficaz a gran escala?
4
>>> ARGENTINA
Programa Victoria Ocampo
CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES
La pareja y su historia
Eric Smadja
Traductora: Florence BarangerBedel
BIBLOS
> Agosto 2013
244 páginas
La invención de la BUROCRACIA
Françoise Dreyfus
Traductor: Hernán M.Diaz
BIBLOS
> Febrero 2012
254 páginas
La pareja y su historia revela toda la complejidad de esta
realidad conyugal, viva y heterogénea—corporal-sexual,
psíquica y sociocultural-, que evoluciona de acuerdo con
una temporalidad intrincada y se inscribe en el
entrecruzamiento de múltiples historias. La pareja está
atravesada por una pluralidad de corrientes de cargas
pulsionales, antagónicas y animada por variados conflictos,
internos y externos, en permanente tensión entre sí.
El nacimiento y el desarrollo de la burocracia, en Francia,
Inglaterra y Estados Unidos, es el fruto de un proceso
político complejo y discontinuo a lo largos de dos siglos, en
el cual estuvieron implicados y enfrentados numerosos
grupos sociales y corrientes de pensamiento. En efecto, la
historia de la función pública y de sus agentes se inscribe en
la de los cambios económicos y sociales que contribuyeron
a transformar la organización y la acción del Estado. Pero
sobre todo traduce la manera particular como cada
sociedad se representa la relación que mantiene con el
poder público, en virtud de su concepción de la democracia.
LITERATURA INFANTIL
¡Qué colores!
Régis Lejonc
LA MARCA EDITORA
Del rojo amapola al ocre pelo de camello; un inventario de
imágenes, un álbum ilustrado y un libro de artista para que
cada lector descubra cuál es su color preferido.
> 2013
304 páginas
5
>>> AMÉRICA LATINA
Programa de ayuda a la coedición Jules Supervielle
CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES
El porvenir de Hegel
Plasticidad, temporalidad,
dialéctiva
Catherine Malabou
Traductor: Cristóbal Durán
PALINODIA & LA CEBRA
> 2013
400 páginas
Con la expresión porvenir de Hegel hay que comprender,
ante todo, el porvenir de su filosofía. Porvenir tiene el
sentido ordinario de futuro. Etimológicamente significa lo
que adviene. Denota igualmente lo que es susceptible de
perdurar: tener porvenir es ser capaz de una posteridad.
Ahora bien, y ese es el problema fundamental, ¿cómo la
filosofía de Hegel podría tener una verdadera posteridad,
cómo podría prometer algo todavía, cómo podría hacer
acontecimiento y orientar el tiempo, si ella ha aparecido,
con el tiempo, como una empresa de anulación del tiempo?
LITERATURA
Todos los días lo mismo
Pierre Autin-Grenier
Traductor: Ignacio Rodriguez
DEDALUS & CUARTO PROPIO
> 2014
140 páginas
En medio de una sociedad en descomposición y cada vez
más opresiva, Anthelme Bonnard decide escribir una serie
de notas en las que vuelca todo su hastío. Cangrejos
devoradores de tripas, seres despellejados y perros asesinos
son parte de la alucinante imaginación de un anciano que se
ve desvanecerse a su alrededor los sueños y las
reivindicaciones de su juventud.
6
NOVEDADES FRANCESAS
Cada trimestre presentamos algunas novedades francesas cuyos derechos están disponibles para América Latina y que podrían
interesar a los editores latinoamericanos.
>>> CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES
Exercices Spirituels
Leçons de la philosophie
contemporaine
Xavier Pavie
LES BELLES LETTRES
> Octubre 2013
440 páginas
¿Qué puede realmente significar, para nosotros
contemporáneos, lecciones de filosofía antigua? ¿Cómo
suena hoy la filosofía de los ancianos, la que se dibuja a
través de la sabiduría, el control de sí mismo, la templanza?
Si los ancianos instituyeron principios universales para
enfrentarse con los obstáculos de la vida, si escribieron las
primeras líneas dedicadas al aprendizaje de cómo vivir
mejor, el camino que está trazado demuestra la
permanencia de la filosofía como forma de vivir.
Marie-Pierre Ciric – Les Belles Lettres
[email protected]
L’Ordre et l’Autorité
Sophie de Mijolla-Mellor
ODILE JACOB
> Marzo 2014
288 páginas
Pauline Buisson – Odile Jacob
[email protected]
¿Puede existir un orden viable sin que intervenga de una
manera o de otra una autoridad para hacerlo respetar? En
cada uno de nosotros existe una necesidad de orden. Lo
demuestran creaciones colectivas como mitos, así como
enfoques individuales en la gestión del cotidiano y de la
educación. Sophie de Mijolla-Mellor propone un enfoque
pluridisciplinario pasando por la filosofía, el psicoanálisis y
también la historia para tratar los temas más importantes y
actuales: la indignación, la reivindicación, el trabajo de
desalienación en la desobediencia; la angustia melancólica
del desorden, la tentación por los extremos, el culto del
jefe; el nihilismo, la función civilizacional del orden...
>>> CIENCIAS
La Vicariance. Le Cerveau
créateur des mondes
Alain Berthoz
ODILE JACOB
> Noviembre 2013
224 páginas
Pauline Buisson – Odile Jacob
[email protected]
Alain Berthoz es profesor en el « Collège de France » donde
dirige el laboratorio de psicología de la percepción y de la
acción. Los mecanismos de la creación humana son un
enigma muy antiguo para la investigación científica. Alain
Berthoz identifica un nuevo concepto clave « la vicariance »,
que desempeña un papel muy importante en nuestros
comportamientos y capacidades creativas. « La vicariance »,
es la capacidad fundamental del cerebro: imaginar
estrategias diferentes para alcanzar una meta. Este libro es
un alegato a la diversidad y a la riqueza de la experiencia
humana.
7
>>> LITERATURA
Journal d’un écrivain
en pyjama
Dany Laferrière
GRASSET
> Septiembre 2013
320 páginas
Tessa Demichel – Agence littéraire ACER
[email protected]
« El pijama es un raro traje de trabajo », nos dice Dany
Laferrière quien, luego de treinta años de publicaciones,
decide hablar con sus lectores. Aquí están los
« asesoramientos a un joven escritor » de un autor para
quien la vida es una aventura estimulante que se conjuga
entre leer y escribir.
Desde « Cómo empezar una historia » a « La descripción de
un paisaje », pasando por « La memoria de la infancia », sin
olvidarse de « El látigo de Truman Capote », con su
experiencia y humor, comparte su gusto por los buenos
libros.
- Diciembre 2013: elección de Dany Laferrière a la Academia
francesa, primer quebequés y primer haitiano en esa prestigiosa
institución -
Dans la montagne d’argent
Anne Sibran
GRASSET
> Enero 2013
208 páginas
Tessa Demichel – Agence littéraire ACER
[email protected]
Bettina Eisner
Michel Deutsch
CHRISTIAN BOURGOIS
> Enero 2014
432 páginas
Para Agustín Osorio, minero boliviano, el diablo existe de
verdad. Está escondido en la panza de la montaña de plata,
atrapa a los hombres, los aterrorizan, los asesinan. Desde la
explotación de la mina por los españoles hace más de 450
años, ocho millones de indígenas murieron en el Cerro Rico
de Potosí. ¿Qué es lo que empuja a este hombre a bajar al
lugar más peligroso de la mina una noche de Todos los
Santos?
Durante una noche, nos lleva a las entrañas de la montaña
de plata para asistir a este encuentro despiadado y
fascinante donde, más allá del diablo, aparece la vida
fantástica de este pueblo de tierras altas, sacrificado desde
hace siglos por la extracción del precioso mineral.
Una historia de amor, de muertos y aparecidos, Bettina
Eisner es ante todo, una brillante novela negra, que convoca
hábilmente los códigos y clichés del género para mezclarlos
con material histórico.
Si bien cuestiona mucho a Alemania, Michel Deutsch
despliega una interrogación más amplia con esta novela:
interroga la noción de frontera. El tiempo de los muros que
parecía resuelto con la caída del muro de Berlín, parece
renacer…
Fleur Aldebert – Christian Bourgois
[email protected]
8
>>> LITERATURA
Orlando furioso, guarito
De l’Arioste à Shakespeare
Yves Bonnefoy
MERCURE DE FRANCE
> Enero 2013
104 páginas
Geneviève Lebrun-Taugourdeau - Mercure de France
[email protected]
L’Être du balbutiement.
Essai sur Sacher-Masoch
Pascal Quignard
MERCURE DE France
> Enero 2014 nueva edición
208 páginas
Geneviève Lebrun-Taugourdeau - Mercure de France
[email protected]
« La hipótesis de este libro es notar que Shakespeare ha
leído al Arioste, tomando este nombre, Orlando, para jugar
el papel del soñador que va a poner en escena en « As you
like it ». Pero no intenté en esas páginas hacer un análisis de
« As you like », obra compleja donde el pensamiento de
Shakespeare, esencialmente intuitivo, se busca tanto como
se conoce, y se arriesga en el camino a tener ideas
aproximadas, muy innovadoras sobre el conocimiento que
Rosalinde desarrolla sobre sí misma, negándose a decir
solamente lo que la sociedad le quiere hacer decir. Mi
propósito era incitar a la gente a leer la obra (…) y pedir que
pensemos más en este gran problema de la idealización que
impide a los poemas ser plenamente poesía ».
Yves Bonnefoy
Para entender, para leer Sacher-Masoch, se necesita
primero deshacerse del equívoco del masoquismo y de las
interpretaciones clínicas o filosóficas que se han dado sobre
el tema. Queda entonces una palabra cuyo ser no es
afirmación, nominación clara y consciente de sí mismo sino
balbuceo. La búsqueda del ser de Masoch se convierte
entonces en una suerte de investigación etimológica que
permite acercarse al enigma masoquista.
Pascal Quignard, desarrolla un discurso que no es
psicoanalítico ni estructuralista, ni histórico ni marxista sino
el revelamiento de una lectura independiente, esa misma
inscrita dentro del amplio discurso de obras literarias.
>>> ARTES
Un monde avant
Voyages intérieurs dans la
peinture
Claude Eveno
CHRISTIAN BOURGOIS
> Noviembre 2013
160 páginas
Museo virtual, tan subjetivo como universal, en la medida
en que es el reflejo de sus gustos pero también de una
época. Un mundo antes, ostenta una dimensión a la vez
biográfica y enciclopédica en la cual cada uno puede
encontrar referencias, sensibilidades personales y, al mismo
tiempo, ir descubriendo y estableciendo nuevos paralelos y
puestas en perspectiva de esos trabajos.
Fleur Aldebert – Christian Bourgois
[email protected]
9
>>> HISTORIETA
Le bleu est une couleur chaude La historia que inspiró a La vie d’Adèle, Capítulos 1 y 2,
Palme d’Or del festival de Cannes. Traducido a 11 idiomas,
Julie Maroh
con más de 100,000 ejemplares vendidos en Francia.
GLENAT
> Avril de 2010
Nueva edición en sept de 2013
160 páginas
« Mi ángel azul, Azul del cielo, Azul de los ríos, Fuente de
vida…. »
La vida de Clémentine cambia el día que se encuentra con
Emma, una muchacha de pelo azul que le hace descubrir
todas las facetas del deseo. Ella le permitirá enfrentarse con
la mirada de los demás. Una historia tierna y sensible.
Etienne Bonnin—Glénat Editions
[email protected]
100 bouteilles extraordinaires Michel Chasseuil es uno de los más grandes coleccionistas
de la plus belle cave du monde de vino del mundo. Reunió, en un mismo lugar, las botellas
más bonitas del mundo. Nos cuenta la historia de una
Michel-Jack Chasseuil
pasión, a través de sus búsquedas por el mundo entero, la
GLENAT
historia de los dominios y de las botellas míticas. El autor,
convertido en una estrella, nos da todas las informaciones
> Mayo 2010
256 páginas
necesarias para comprender esos vinos: encepe,
producción, mejores cosechas, notas de degustación...
Etienne Bonnin—Glénat Editions
[email protected]
Bouncer
Intégrale T.1-7
François Boucq & Alejandro
Jodorowsky
LES HUMANOIDES
> Octubre 2013
408 páginas
Edmond Lee - Les Humanoïdes Associés
[email protected]
Juan Solo
Intégrale T.1-4
Georges Bess & Alejandro
Jodorowsky
Derechos vendidos en inglés, italiano, alemán, portugués
(Brasil), japonés, chino, ruso y ucraniano.
Bouncer es el resultado del encuentro entre el genio
creativo de Alejandro Jodorowsky y de François Boucq,
autores de un Western que conjuga misticismo y violencia
para explorar las facetas más oscuras de las pasiones
humanas a través de los grandes mitos americanos.
Vol.1: Un diamante para el más allá
Vol.2: La piedad de los verdugos
Vol.3: La justicia de las serpientes
Vol.4: La venganza del manco
Vol.5: La presa de los lobos
Vol.6: La viuda negra
En los barrios más miserables de Huatulco City, nace un niño
con cola. En este lugar donde la supervivencia se paga con
sangre, Juan Solo vende su alma por un poco de dinero y de
poder.
LES HUMANOIDES
> Mayo 2012
216 páginas
Edmond Lee - Les Humanoïdes Associés
[email protected]
Vol.1: Hijo del revólver
Vol.2: Los perros del poder
Vol.3: La carne y la sarna
Vol.4: Santo bastardo
10
>>> HISTORIETA
Le fantôme de l’opéra - Vol. 2
Christophe Gaultier
GALLIMARD
> Septiembre 2013
56 páginas
Sylvain Coissard - Gallimard
[email protected]
Les enfants de Sitting Bull
Edmond Baudoin
GALLIMARD
> Octubre 2013
96 páginas
Sylvain Coissard - Gallimard
[email protected]
Le chien qui louche
Etienne Davodeau
FUTUROPOLIS
> Octubre 2013
144 páginas
Sylvain Coissard - Futuropolis
[email protected]
YOUNG, de Tunis à Auschwitz
Eddy Vaccaro &
Aurélien Ducoudray
FUTUROPOLIS
> Noviembre 2013
128 páginas
Sylvain Coissard - Futuropolis
[email protected]
Continuación y fin de la adaptación virtuosa de la obra de
Gaston Leroux; una trama cautivante, entre historia de amor
y relato policial y fantástico.
Después de haber provocado una serie de dramas en la
Opera Garnier, el tenebroso « Fantasma » secuestra una vez
más a Ingrid, la joven cantante quien parece hechizada.
Siguiendo las pistas de su rival, Pierre Chagny descubre
horrores oscuros en los subsuelos de la Opera...Un viaje al
infierno que lo conduce más allá de lo que hubiera podido
imaginar...
Un testimonio vibrante sobre la condición del pueblo
aborigen, un relato sensible mezclando autenticidad
histórica, leyenda familiar y recuerdos autobiográficos.
Grumete, ballenero y luego buscador de oro, cazador de
bisonte...el abuelo de Baudoin se fue muy joven a surcar los
mares del mundo. En su epopeya, encontró incluso a los
míticos Buffalo Bill y Sitting Bull. Baudoin cuenta la historia
de esa leyenda familiar y su propio descubrimiento de los
indígenas, al encuentro de un pueblo que lo fascina y lo
inspira.
Fabien es vigilante en el Louvre. Su novia, Mathilde le
presenta a su familia. El hecho que Fabien trabaje en el
Louvre es una coincidencia bienvenida porque acaban de
encontrar la obra de un antepasado, pintado en el siglo XIX.
Es una pintura que representa a un pobre perro que
bizquea. ¿Cuánto vale el trabajo del antepasado? ¿Es una
pintura cualquiera o una obra maestra ? Para la familia de
Mathilde, no hay duda de que la obra tiene su lugar en el
museo del Louvre y confían en la ayuda de Fabian para
lograrlo...
Nacido en una familia judía humilde de Túnez en 1911,
Victor Perez se apasiona por el boxeo. Se consagra campeón
de Francia peso pluma en 1930, luego campeón del mundo
el año siguiente. Se convierte en el favorito de todo París y
un héroe para Túnez. Pero en 1932 pierde su título de
campeón del mundo. Es el comienzo de una lenta caída al
infierno que acaba en Auschwitz en 1943. El comandante de
su campo es un apasionado de boxeo y le pide entrenar a un
equipo de presos para presentar combates. Será asesinado
por los nazis el 22 de enero de 1945.
11
>>> LITERATURA JUVENIL & INFANTIL
C’est pas grave
Jo Hoestlandt
BAYARD
> Enero de 2014
160 páginas
Emilie Coulette—Groupe Bayard
[email protected]
Dofus, les vents d’émeraude
Halden
BAYARD
> Septiembre de 2013
400 páginas
Emilie Coulette—Groupe Bayard
[email protected]
A toute vitesse !
Crushiform
GALLIMARD JEUNESSE
> Marzo de 2013
60 páginas
A lo largo de los 9 capítulos, descubrimos una parte de la
vida de Chloé, una adolescente de 14 años. Con gran talento
literario, Jo Hoestlandt transcribe con precisión las
emociones de la joven: las tensiones con sus padres
divorciados, la ruptura con su novio, la admiración hacia su
mejor amiga, la ternura que comparte con su abuela...
Según el día y el momento, es a la vez enternecedora e
insoportable, feliz y desdichada, celosa y generosa,
orgullosa y frágil... Una novela realmente optimista y
conmovedora sobre la adolescencia.
El primer tomo de una serie fantástica inspirada en el
videojuego Dofus. Los Dofus, esos huevos de dragones de
inapreciable valor, desaparecieron hace muchísimo tiempo.
Según la leyenda, quien consiga reunirlos se convertirá en
el héroe más importante del Mundo de los Doce. ¿Y si ese
héroe fueras tú?
Las novelas Dofus permiten vivir una gran aventura en la
que tú te convertirás en el personaje principal. ¡A lo largo
de la historia, tomarás decisiones que te llevarán tal vez
hasta el Dofus de esmeralda!
Un gran álbum que cataloga y clasifica animales y vehículos
del más lento al más rápido sacando a la luz de forma lúdica,
poética y didáctica, sus mejores marcas. El libro está
acompañado por un glosario explicativo para cada animal y
vehículo presentado.
Es un álbum maravilloso en la frontera entre el grafismo, la
ilustración y la topografía.
Anne Bouteloup — Gallimard Jeunesse
[email protected]
Enquête au collège
Jean-Philippe Arrou-Vignod
GALLIMARD JEUNESSE
> Agosto de 2012
384 páginas
Anne Bouteloup — Gallimard Jeunesse
[email protected]
Un profesor que desaparece durante un viaje escolar a
Venecia, un desconocido que recorre de noche los pasillos
desiertos del colegio o un viaje lingüístico que se transforma
en una aventura emocionante en un cottage inglés…
P.P, Rémi y Mathilde tienen que resolver todos esos
enigmas. Con nuestros tres alumnos, humor, misterio,
amistad y aventuras siempre están presentes.
12
>>> LITERATURA JUVENIL & INFANTIL
Issun Bôshi
L’enfant qui n’était pas plus haut
qu’un pouce
Icinori
ACTES SUD
> Octubre de 2013
40 páginas
En un pueblo japonés, una pareja de campesinos deseosos
de tener un hijo, van a ver por fin sus ruegos escuchados
cuando nace un nene, tan minúsculo que lo nombran Issun
Bôshi « el niño que no era más alto que un pulgar ». Los
años van pasando pero Issun no crece ni un centímetro. El
mundo le parece tan grande que un día decide aventurarse
para encontrar un destino a su medida...
Johanna Brock—Actes Sud Junior
[email protected]
La contrebasse
Stéphane Henrich
KALEIDOSCOPE
> Agosto de 2013
32 páginas
Cuando el sueño de los padres se convierte en la pesadilla
de los hijos...
El papa de Charlotte tiene un solo pesar: le hubiera gustado
ser contrabajista. ¿Entonces, por qué no compartir, mejor
dicho transmitir su ambición a su hija?
Pero de la transmisión a la proyección hay un solo paso.
¿Y si Charlotte tiene otros deseos?
Juliette Quarini—Editions Kaléidoscope
[email protected]
Moi méchant méchant
Alessandro Sanna
KALEIDOSCOPE
¡ Todo cambia, menos los recreos !
Les presento a Croco, cabecilla de los recreos. Pellizca,
exaspera, hostiga, un verdadero pesado...hasta que el
diablillo se ve obligado a morderse la lengua.
> Septiembre de 2013
32 páginas
Juliette Quarini—Editions Kaléidoscope
[email protected]
Le petit pêcheur et le squelette
Chen Jiang Hong
L’ECOLE DES LOISIRS
> Septiembre de 2013
48 páginas
Bertille Amortegui—L'école des loisirs
[email protected]
Su padre le había dicho « No tienes que hacerte a la mar
cuando el cielo se pone negro », pero como no estaba para
prohibírselo, el niño se fue a pescar debajo de nubarrones.
De repente algo se engancha en su red. Mientras lo recoge,
se desencadena la tormenta. Aparece la presa. ¡Horror! Es
un esqueleto que se levanta frente a él. Intenta huir, rema
con todas sus fuerzas, luego se desmaya. El niño no se va a
deshacer del esqueleto hasta entender lo que vino a
enseñarle...
13
>>> LITERATURA JUVENIL & INFANTIL
3.000 façons de dire je t'aime
Marie-Aude Murail
L’ECOLE DES LOISIRS
> Agosto de 2013
272 páginas
Bertille Amortegui—L'école des loisirs
[email protected]
Chloé, Bastien y Neville tuvieron, cuando tenían 12 años,
una profesora de francés que una noche los llevó por
primera vez al teatro a ver una representación de Don Juan
de Molière. Esa noche cambió sus vidas. ¡Está decido, serán
comediantes! Seis años después, su deseo de subir al
escenario queda intacto y se encuentran en el
conservatorio de arte dramático de su ciudad. El profesor
más famoso, Señor Jeanson, los recibe a los tres en su clase.
¿Cómo el teatro va a unir para siempre esos tres
personajes ?
14
AGENDA
>>> ARGENTINA
>>> contacto
Isabelle Berneron: [email protected]
FEBRERO
ABRIL / MAYO
· 25: nuevas convocatorias abiertas durante 2 meses para:
· 40a edición de la Feria del Libro de Buenos Aires del 24 de
abril al 12 de mayo:
- El Programa de Ayuda a la Coedición Jules Supervielle
(América Latina)
- El Programa de Ayuda a la Publicación Victoria Ocampo
(Argentina)
- 22, 23, 24 abril: jornadas profesionales: intervención y
participación de un librero francés, (Ombres Blanches,
Toulouse) al día de capacitación para los libreros
- 24, 25, 26 abril: los autores franceses Eric Faye y Laurent
Mauvignier participarán a la Feria del Libro, en el marco de
Bellas francesas
- del 2 al 7 de mayo: El Festival Internacional de Poesía de
Buenos Aires contará con la presencia del poeta francés
Jacques Ancet
>>> CHILE
>>> contacto
Francisca Maturana: [email protected]
ABRIL
· Bellas francesas 21, 22, 23: participación de los autores franceses Véronique Ovaldé, Eric Faye y Laurent Mauvignier a la
segunda edición del festival de literatura Bellas francesas
>>> URUGUAY
>>> contacto
Frédérique Ameglio: [email protected]
MARZO
Pensar en francés: el multiculturalismo y su reconocimiento
Conferencias de los filósofos francófonos (Francia,
Marruecos, Québec, Togo).
. 20 a las 18hs / Presentación a cargo de la Prof. Alma
Bolón, Cátedra de literatura francesa
Prof. Abderrahman Tenkoul Universidad Ibs Tofail,
Marruecos, Choc o diálogo de culturas?
Prof. Marc-Antoine Vallée Universidad de Montreal,
Pluralismo y sentido universal de la vida.
Prof. Khaled Al Khamissi, escritor egipcio
>>> NICARAGUA
. 21 a las 18hs / Presentación a cargo de la Etnóloga Sonnia
Romero, Instituto de Antropología. FUCE – UdelaR
Prof. Benoît Donnet Universidad Blaise Pascal – Clermont II,
Francia, Lenguas y alteridad cultural: la pregunta geográfica
Prof.Yaovi Akakpo Universidad de Lomé, Togo
La racionalidad tecnológica a través de las experiencias
ABRIL
. Bellas francesas 28, 29: participación de los autores
franceses Eric Faye y Laurent Mauvignier a la segunda
edición del festival de literatura Bellas francesas
>>> contacto
Carole Brun: [email protected]
MAYO
. Del 7 al 10: 2da edición de Centroamérica Cuenta, encuentro de escritores centroamericanos, franceses y alemanes
15
APOYOS EN EL ÁREA DEL LIBRO :
AYUDAS Y BECAS
>>> Para editores
Programa de Ayuda a la Coedición Jules Supervielle (PRAC)
Convocatoria abierta desde el 25 de febrero hasta el 25 de abril del 2014
Este Programa está dirigido a los editores latinoamericanos deseosos de incluir autores franceses en sus catálogos
y que se han asociado para un proyecto de coedición, entre dos o más editores, de dos o más países de América
Latina.
Este programa tiene una ayuda a la edición (Apoyo directo a la publicación de traducciones de obras francesas) y
una ayuda a la cesión de derechos (Atribuida por el Institut français, esta ayuda consiste en el pago a la editorial
francesa, de una parte o de la totalidad del anticipo de los derechos de autor de la obra seleccionada).
Editores que ya participaron en el programa Jules Supervielle:
Capital Intelectual/Le Monde dipló (Argentina)
Dedalus Editores (Argentina)
Marea (Argentina)
Eterna Cadencia (Argentina)
SB (Argentina)
Facultad de Ciencias Sociales (Argentina)
La Cebra (Argentina)
Fondo de Cultura Económica (Chile, Argentina)
LOM (Chile)
Cuarto Propio (Chile)
Cuneta (Chile)
Palinodia (Chile)
Trilce (Uruguay)
Plural (Bolivia)
El País (Bolivia)
Icono (Colombia)
Bonilla Artigas Editores (México)
Tiempo de Historia (Paraguay)
Estreumundo (Perú)
Libros de Lince (España)
Más informaciones: [email protected]
16
>>> Para editores
Programa de Ayuda a la Publicación (P.A.P):
Convocatoria abierta desde el 25 de febrero hasta el 25 de abril del 2014
Ayuda a la cesión de derechos
Atribuida por el Institut français, esta ayuda consiste en el pago por el Insitut français a la editorial francesa, de una
parte o de la totalidad del anticipo de los derechos de autor de la obra seleccionada.
Ayuda a la edición
Apoyo directo a la publicación de traducciones de obras francesas. Las presentaciones de proyectos se hacen a
través de la Embajada.
. Victoria Ocampo (Argentina)
[email protected]
. Pablo Neruda (Chile)
[email protected]
. Alfonso Reyes (México)
[email protected]
. Francisco de Miranda (Venezuela)
[email protected]
. Lautréamont (Uruguay)
[email protected]
17
>>> Para libreros
Ayuda a las librerías francófonas en el extranjero
El Centre National du Livre (CNL) tiene un dispositivo de apoyo a las librerías francófonas en el extranjero. Dicho
dispositivo se ocupa de la creación, del mantenimiento y del crecimiento de una red de librerías de referencia, que
sean verdaderos actores de la promoción de la producción editorial francesa en el extranjero. Está destinada a
librerías extranjeras que comercializan únicamente el libro francés pero también, bajo ciertas condiciones, a
librerías internacionales que deseen crear o desarrollar una oferta comercial en francés.
Próximas sesiones: 30 de marzo y 30 de julio. Remitir las solicitudes a las respectivas Embajadas.
Seminario para libreros francófonos
El CNL y el BIEF organizan desde 2012 un seminario de tres semanas en Francia para los libreros francófonos. El
BIEF toma a cargo los gastos pedagógicos y el CNL una beca de 2000 euros para la estadía del becario. La próxima
sesión tendrá lugar a principios de 2014
Contacto para recibir los formularios: [email protected]
>>> Para traductores
Programa de Ayuda a la Traducción del CNL (Centre National du Livre)
Concebida por el Ministerio de Cultura francés (Centre National du Livre), esta ayuda se destina a estimular la
publicación en el extranjero de obras francesas de calidad, que reflejan la diversidad editorial francesa y en una
traducción de calidad.
Los traductores pueden recibir una beca de residencia (1 a 3 meses) para llevar a cabo un proyecto de traducción
con un monto mensual de 2000 euros, este programa está dirigido a traductores confirmados. Los gastos de viaje
están a cargo del participante.
Próximas convocatorias: 20 febrero 2014 y 10 de junio / contacto: [email protected]
>>> Para escritores francófonos y no francófonos
Residencias de autores
El CNL puede apoyar en ciertos casos residencias de autores francófonos y no francófonos: está muy recomendado
comunicarse con el departamento de creación literaria de esta institución:
[email protected]
Encontrarán todas las informaciones de estos programas: www.francelivre.org
18

Documentos relacionados