Manual de instrucciones

Transcripción

Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Gracias por comprar la cámara digital PENTAX.
Este es el manual del software “PENTAX PHOTO Browser 3” y “PENTAX PHOTO
Laboratory 3” para PC Windows o su Macintosh, para que disfrute de las imágenes
creadas con su cámara. Antes de utilizar la cámara, lea atentamente el manual de
instrucciones de la cámara y este manual, “PENTAX PHOTO Browser 3”, o “PENTAX
PHOTO Laboratory 3”, para poder disfrutar al máximo de las características y funciones.
Mantenga el manual de instrucciones de la cámara y este manual en un lugar seguro,
ya que le pueden ser de gran utilidad para comprender las prestaciones de la cámara.
Nota sobre derechos reservados
Las imágenes captadas mediante el uso de esta cámara que sean para fines distintos al
de su propio placer personal no podrán ser utilizadas sin autorización, de acuerdo con los
derechos especificados en la Ley de la Propiedad Intelectual. Le rogamos tenga cuidado
al respecto, ya que existen incluso casos en que las limitaciones afectan incluso a la
realización de fotografías para el propio disfrute personal durante demostraciones, de
materiales promocionales y actividades empresariales. Las fotografías realizadas con el fin
de obtener posteriormente los derechos correspondientes tampoco pueden ser utilizadas
fuera del ámbito que amparan los derechos de autor, tal como se especifica en la Ley de
la Propiedad Intelectual, por lo que también debe prestarse atención a este respecto.
Nota sobre marcas comerciales
• PENTAX, Optio y smc PENTAX son marcas comerciales de PENTAX Corporation.
• PENTAX PHOTO Browser, PENTAX PHOTO Laboratory, PENTAX REMOTE Assistant
son marcas comerciales de PENTAX Corporation.
• El logotipo SD
es una marca comercial.
• Todos los demás nombres de marcas o productos son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Acerca de PictBridge
“PictBridge” permite al usuario conectar la impresora y la cámara digital directamente,
utilizando el estándar unificado para la impresión directa de imágenes. Con pocas
operaciones sencillas, podrá imprimir las imágenes directamente desde la cámara.
PENTAX no se hace responsable
• PENTAX no es responsable de ningún daño resultante del uso directo o indirecto de este
software o daños repercusivos, daños causados a los datos, programas u otra propiedad
intangible, pérdidas de beneficios o ganancias anticipadas, o disputas con terceros
causadas por el uso de este software.
• Las especificaciones de este software están sujetas a cambios sin previo aviso.
El significado de los símbolos utilizados en este manual es el siguiente:
Proporciona información útil.
Proporciona advertencias y notas sobre el funcionamiento.
Las imágenes de pantalla que se muestran en este manual podrían diferir dependiendo del
tipo de ordenador que utilice.
1
ÍNDICE
Cómo disfrutar de las imágenes de su cámara digital ............... 2
Software suministrado .................................................................. 4
Software suministrado ........................................................................................... 4
Requisitos del sistema........................................................................................... 5
Instalación del software ................................................................ 7
Cuando se utiliza Windows ................................................................................... 7
Cuando se utiliza Macintosh.................................................................................. 9
Cómo guardar las imágenes en su ordenador.......................... 11
Cómo guardar imágenes conectando su cámara al PC (para Windows)............ 11
Cómo guardar imágenes conectando la cámara y el PC (para Macintosh) ........ 16
Otros métodos para guardar imágenes............................................................... 18
PENTAX PHOTO Browser 3 ........................................................ 19
Cómo abrir PENTAX PHOTO Browser 3 ............................................................ 19
Acerca de PENTAX PHOTO Browser 3 Window ................................................ 20
Cómo ver imágenes ............................................................................................ 31
Ventana de vista de la imagen principal.............................................................. 35
Cómo gestionar las carpetas y archivos de imágenes ........................................ 46
Cómo guardar una lista de datos de imagen....................................................... 53
Cómo reproducir imágenes de forma continua en una presentación.................. 55
Cómo imprimir una imagen ................................................................................. 58
Cómo cambiar los ajustes de PENTAX PHOTO Browser 3 ................................ 65
PENTAX PHOTO Laboratory 3 .................................................... 71
Cómo abrir PENTAX PHOTO Laboratory 3 ........................................................ 71
Acerca de PENTAX PHOTO Laboratory 3 Window ............................................ 73
Cómo seleccionar un archivo RAW para procesarlo........................................... 80
Cómo modificar fácilmente los archivos RAW..................................................... 83
Cómo ajustar las condiciones de procesamiento del archivo RAW .................... 84
Cómo guardar archivos de imágenes.................................................................. 89
Cómo guardar los ajustes del archivo de imagen ............................................... 90
Cómo recuperar los ajustes del archivo de imagen ............................................ 91
Cómo imprimir ..................................................................................................... 92
Cómo cambiar los parámetros de PENTAX PHOTO Laboratory 3 ..................... 98
Glosario ...................................................................................... 102
2
Cómo disfrutar de las imágenes de su cámara digital
Puede utilizar un ordenador para organizar y editar las imágenes capturadas con su cámara digital.
Direct Print
Conecte su cámara directamente a una impresora
compatible con PictBridge usando el cable USB.
(No disponible en w.)
Ver y registrar imágenes
en equipo AV
Utilice el cable AV para conectar su cámara
a una TV, grabador de DVD u otro sistema
audiovisual y ver y/o grabar las imágenes.
Utilice su tienda de fotografía
Puede imprimir las imágenes
grabadas en su tarjeta en una tienda.
• Ajuste los parámetros DPOF en su
cámara y envíe sus fotos a imprimir
a una tienda.
• Seleccione las imágenes que desea
imprimir.
Su ordenador...
• está equipado con un interfaz estándar
USB.
• utiliza Windows 2000/XP o Mac OS X
Ver. 10.2 ó versión posterior.
Conecte la cámara a un
ordenador con un cable
USB para copiar las
imágenes de la cámara a
un ordenador.
Puede transferir sus imágenes
utilizando una ranura de tarjeta
interna + un adaptador de
tarjetas PC o un lector de
tarjetas.
• Extraiga la tarjeta de la
cámara. Cuando transfiera
imágenes desde la tarjeta
hasta un ordenador con otro
dispositivo, consulte el manual
de usuario de ese dispositivo.
3
Utilice sus datos de imagen
Puede utilizar su software de correo electrónico para adjuntar y enviar
imágenes por correo electrónico, o colocar las imágenes en su sitio web.
• Consulte el manual de funcionamiento del
software de su correo electrónico para obtener
información sobre adjuntos de correos.
• Consulte el manual de funcionamiento del
software que está utilizando para ver cómo usar
las imágenes y los vídeos en su página web.
Utilice su impresora
PENTAX PHOTO Browser 3 (p.19 - p.69)
PENTAX PHOTO Laboratory 3 (p.71 - p.100)
•
•
•
•
Ver imágenes
• Organizar y guardar imágenes
Imprimir imágenes • Cambiar nombre a todos
Guardar todos los datos de imagen
Procesamiento de archivos RAW según
las especificaciones PENTAX
Utilice un software comercial de edición de imágenes
para realizar funciones de edición de imágenes.
Puede utilizar su impresora para
imprimir las imágenes
transferidas a su ordenador.
Algunas impresoras pueden
imprimir directamente a partir
de tarjetas de memoria SD.
• Para más detalles, consulte el
manual de funcionamiento de la
impresora que está utilizando.
Guardar los datos de su imagen
Las imágenes transferidas al ordenador pueden
guardarse en un CD-R u otro soporte.
4
Software suministrado
El CD-ROM (S-SW53) suministrado contiene el siguiente software:
• PENTAX PHOTO Browser 3
• PENTAX PHOTO Laboratory 3
Este manual describe los softwares PENTAX PHOTO Browser 3 y PENTAX PHOTO Laboratory
3 con la ayuda de imágenes de pantalla capturadas con Windows XP.
El funcionamiento de estas aplicaciones de software es casi idéntico en un Macintosh, con
la excepción de algunas teclas. Para obtener instrucciones específicas sobre el Macintosh,
consulte la sección titulada “Para Macintosh” en la ayuda en línea.
Software suministrado
PENTAX PHOTO Browser 3
PENTAX PHOTO Browser 3 es un software que sirve para ver, imprimir y gestionar
las imágenes que ha tomado con su cámara digital y guardado en su ordenador.
Se admiten archivos con las extensiones .bmp (BMP), .jpg (JPEG), .pef (PENTAX RAW),
.pct (PICT), .png (PNG) y .tif (TIFF).
PENTAX PHOTO Browser 3 puede realizar las siguientes tareas:
• Guardar imágenes con el mismo nombre o uno nuevo, cambiar el nombre y el tipo
de archivo, copiar, cortar, pegar, girar y eliminar.
• Crear nuevas carpetas, cambiar el nombre de la carpeta, copiar, cortar, eliminar y pegar.
• Guardar listas de datos de imágenes.
• Verificar los datos de imagen.
• Ver fácilmente los archivos RAW.
• Imprimir imágenes.
También puede iniciar el software PENTAX PHOTO Laboratory 3 y PENTAX REMOTE
Assistant*1 desde el mismo PENTAX PHOTO Browser 3.
*1: PENTAX REMOTE Assistant sólo puede utilizarse junto con w.
PENTAX PHOTO Laboratory 3
Esta aplicación admite una variedad de funciones de procesamiento de imágenes para
utilizar con los archivos de las imágenes grabadas en el formato exclusivo CCD RAW
(“RAW”) para cámaras digitales de PENTAX, incluyendo la conversión de datos, el ajuste
del color, y la compensación de imagen, y le permite guardar esas imágenes en formatos
compatibles con otros softwares comerciales de exploración y edición de imágenes.
Los archivos RAW también pueden imprimirse.
PENTAX PHOTO Laboratory 3 también puede utilizarse como una aplicación independiente.
Requisitos del sistema
Se recomienda disponer de los siguientes requisitos de sistema para transferir las imágenes
desde su cámara hasta un ordenador y para instalar y utilizar PENTAX PHOTO Browser 3 y
PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Requisitos del sistema Windows
Conexión USB
• Ordenador con Windows 2000/XP (Home Edition/Professional) ya instalado.
• El puerto USB debe formar parte del equipo estándar
Software de aplicación
<PENTAX PHOTO Browser 3 and PENTAX PHOTO Laboratory 3>
(9 idiomas: inglés, francés, alemán, español, italiano, ruso, chino [tradicional y simplificado],
coreano, japonés)
• Sistema operativo
: Windows 2000/XP (Home Edition/Professional)
• CPU
: Pentium 4 ó superior
(se recomienda Pentium 4 2.0GHz o superior)
• RAM
: 512 MB como mínimo (se recomienda 1,0 GB o más)
• Monitor
: 1024×768 píxeles o más (se recomiendan 1280×1024 píxeles
o más) en color de 24 bit (aproximadamente 16,77 millones
de colores)
• Espacio libre en el disco : 250 MB o más (se recomienda 500 MB o más)
Le recomendamos utilizar un adaptador de corriente alterna cuando la cámara esté conectada
al ordenador. Si se agotan las pilas durante la transferencia de imágenes, los datos de imagen
o la tarjeta de memoria SD podrían resultar dañados.
5
6
Requisitos del sistema Macintosh
Conexión USB
• Macintosh con Mac OS X 10.2 ó posterior ya instalado.
• El puerto USB debe formar parte del equipo estándar
* No es necesario instalar el driver USB.
Software de aplicación
PENTAX PHOTO Browser 3 and PENTAX PHOTO Laboratory 3
(9 idiomas: inglés, francés, alemán, español, italiano, ruso, chino [tradicional y simplificado],
coreano, japonés)
• Sistema operativo
: Mac OS X 10.2 ó posterior
• CPU
: PowerPC G4 ó superior
(se recomienda PowerPC G5; puede utilizarse en
ordenadores Macintosh con procesador basado en Intel Core
con arquitectura Rosetta)
• RAM
: 512 MB como mínimo (se recomienda 1,0 GB o más)
• Monitor
: 1024×768 píxeles o más (se recomiendan 1280×1024 píxeles
o más) en color de 24 bit (aproximadamente 16,77 millones
de colores)
• Espacio libre en el disco : 250 MB o más (se recomienda 500 MB o más)
Le recomendamos utilizar un adaptador de corriente alterna (se vende por separado) cuando
la cámara esté conectada al ordenador. Si se agotan las pilas durante la transferencia de
imágenes, los datos de imagen o la tarjeta de memoria SD podrían resultar dañados.
Instalación del software
A continuación se indica el procedimiento para instalar PENTAX PHOTO Browser 3 y
PENTAX PHOTO Laboratory 3.
PENTAX PHOTO Browser y PENTAX PHOTO Laboratory pueden sobreescribir versiones
más antiguas de este software que hayan sido suministradas con w, J,
L, U y F.
Asegúrese de instalar PENTAX PHOTO Browser 3 y PENTAX PHOTO Laboratory 3
del CD-ROM (S-SW53) suministrado para poder utilizar los archivos RAW de las imágenes
capturadas con la q.
Si se configuran múltiples cuentas en Windows 2000/XP o Mac OS X, antes de instalar
el software comience la sesión con una cuenta que tenga derechos de administrador.
Cuando se utiliza Windows
1
Encienda su PC.
Cierre todos los softwares activos.
2
Coloque el CD-ROM (S-SW53) suministrado en la unidad CD-ROM de
su ordenador.
Aparece la pantalla de instalación del software PENTAX.
• Si la pantalla de Instalación del software PENTAX no aparece
Visualice la pantalla Instalador de software PENTAX realizando las siguientes operaciones.
1) Haga doble clic en [Mi PC] en el menú inicio.
2) Haga doble clic en el icono [Unidad CD-ROM (S-SW53)].
3) Haga doble clic en [setup.exe].
3
Puede seleccionar los idiomas en
la pantalla visualizada.
Aparece la pantalla de selección del software.
7
8
4
Haga clic en [PENTAX Digital Camera
Utility].
5
Seleccione el idioma que desea
utilizar en la pantalla Seleccionar
idioma y haga clic en [OK].
Algunos sistemas operativos seleccionan automáticamente el idioma. Continúe con la instalación
en la etapa 6. Se inicia el programa de instalación.
6
Se inicia el programa de instalación.
Haga clic en [Siguiente].
Siga las instrucciones de la pantalla y proceda
con la instalación.
9
Registro del producto en Internet
Con el fin de poder asistirle mejor, le rogamos dedique unos minutos a registrar su software.
Haga clic en [Registrar producto] en la pantalla
de selección en el punto 4 (p.8).
Se visualiza un mapa mundial para Registrar el
producto Internet. Si su PC tiene conexión a Internet,
haga clic en el país o región visualizados y siga
después las indicaciones para registrar su software.
Cuando se utiliza Macintosh
1
Encienda su Macintosh.
Cierre todos los softwares activos.
2
Coloque el CD-ROM (S-SW53) suministrado en la unidad CD-ROM de su
Macintosh.
3
Haga doble clic en el icono
[Unidad CD-ROM (S-SW53)].
Aparece el contenido del CD-ROM.
10
4
Haga doble clic en el icono
[PENTAX Installer].
Aparece la pantalla de instalación del software
PENTAX.
5
Puede seleccionar los idiomas en
la pantalla visualizada.
Aparece la pantalla de selección del software.
6
Haga clic en [PENTAX Digital Camera
Utility].
Siga las instrucciones de la pantalla y proceda
con la instalación.
Registro del producto en Internet
Con el fin de poder asistirle mejor, le rogamos dedique unos minutos a registrar su software.
Haga clic en [Registrar producto] en la pantalla de selección del software del punto 6.
A continuación, siga las instrucciones de la pantalla para registrar su software (p.9).
Cómo guardar las imágenes en su ordenador
11
A continuación se indica el procedimiento para guardar en su ordenador las imágenes
capturadas con su cámara digital.
En esta sección se describe el método para guardar imágenes conectando la cámara al
ordenador con el cable USB, así como otros métodos.
Cómo guardar imágenes conectando su cámara al PC
(para Windows)
Cómo ajustar [Modo de transferencia] desde la cámara
hasta el [PC]
q se utiliza como ejemplo. Cuando utilice w, no es necesario fijar el
[Modo de transferencia]. Vaya a “Cómo conectar su cámara a su PC” (p.12).
1
Pulse el botón 3 de la cámara.
Aparece el menú [A Cfig.Capt] o el menú [Q Reproducción].
2
Pulse el controlador de cuatro direcciones (p) para ver el menú
[H Preferencias].
3
Utilice el controlador de cuatro direcciones (mn) para seleccionar
[Modo de transferencia].
4
Pulse el controlador de cuatro direcciones (p).
Aparece un menú desplegable.
5
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (mn) para seleccionar
[PC].
Los ajustes del [Modo de transferencia] dependen
del dispositivo que esté conectado.
Cuando se conecta a un PC:
[PC]
= USB 2.0
(compatible con USB de alta velocidad)
[PC-F] = USB 1.1
Cuando se imprime con una impresora:
[PictBridge] (sólo para impresoras compatibles)
Preferencias
Nivel de brillo
Salida de vídeo
Modo Transfer
Autodesconexión
Carpeta
Archivo
Cancelar
0
PAL
PC
PictBridge
PC-F
OK
OK
12
6
Pulse el botón 4 de la cámara.
• No conecte la cámara al ordenador mientras [PictBridge] está seleccionado para el [Modo de
Transferencia].
• Si la velocidad de transmisión USB del ordenador es más lenta que la de la cámara, podría
producirse un error durante la transferencia de datos. Si fuera más lenta, fije el Modo de
Transferencia en [PC-F]. Así se fija la velocidad de transferencia al valor USB 1.1, reduciendo
la posibilidad de que ocurra un error.
Cómo conectar su cámara a su PC
1
Encienda su PC.
2
Apague la cámara y utilice el cable USB para conectar la cámara al PC.
Compruebe que hay una tarjeta de memoria SD en la cámara.
3
Encienda la cámara.
La cámara se identificará como [Disco extraíble] en [Mi PC].
• Si aparece la casilla de diálogo [Unidad de disco extraíble] en Windows XP, seleccione
[Abrir carpeta para ver archivos con Windows Explorer] y haga clic en [Aceptar].
Aparece la ventana del punto 3 de p.13.
• Cuando utiliza Windows XP, si la tarjeta de memoria SD tiene una etiqueta de volumen, aparece
el contenido del nombre de esta etiqueta en lugar de [Disco extraíble]. Una tarjeta de memoria SD
nueva sin formatear puede mostrar el nombre del fabricante o el número de modelo.
13
Cómo guardar las imágenes de la cámara en su PC
El ejemplo utilizado es Windows XP.
1
Haga clic en [Mi PC] en el menú
de inicio.
2
Haga doble clic en el icono
[Disco extraíble].
3
Haga doble clic en el icono [DCIM].
Aparece la carpeta [XXXPENTX] (XXX es un
número de tres dígitos).
Los archivos de imágenes de su cámara están
en esta carpeta.
Cuando el método de asignación de nombres de carpetas se fija en [Fecha], aparece la carpeta
[xxx_MMDD] (donde MMDD es la fecha de disparo). (p.178 del Manual de instrucciones de
la cámara)
4
Arrastre y suelte la carpeta
[xxxPENTX] o la carpeta [xxx_MMDD]
en el escritorio o en la carpeta que
desea, como por ejemplo la carpeta
[Mis Documentos].
Las imágenes de la cámara se guardan en el PC
como una carpeta completa.
Las imágenes también pueden guardarse utilizando la función [Transferencia fácil de imágenes]
en PENTAX PHOTO Browser 3. (p.47)
14
Cómo desconectar la cámara del PC
Windows XP
1
Haga doble clic en el icono
[Quitar
hardware con seguridad] en la barra
de tareas.
Aparece la pantalla Desconectar Dispositivo con
seguridad.
2
Compruebe que [Dispositivo de
almacenamiento masivo USB] está
seleccionado y haga clic en [Detener].
Aparece la pantalla [Detener un dispositivo de
Hardware].
3
Seleccione [Dispositivo de
almacenamiento masivo USB] y haga
clic en [Aceptar].
Aparece un mensaje indicando que el hardware
puede desmontarse de forma segura.
4
Haga clic en [Cerrar].
5
Apague la cámara y desconecte el
cable USB de la cámara y del PC.
Windows 2000
1
Haga doble clic en el icono
[Desconectar o expulsar dispositivo]
de la barra de tareas.
Aparece la pantalla [Desconectar o expulsar
hardware].
2
Compruebe que [Dispositivo de
almacenamiento masivo USB] está
seleccionado y haga clic en [Detener].
Aparece la pantalla [Detener un dispositivo de
Hardware].
3
Seleccione [Dispositivo de
almacenamiento masivo USB] y haga
clic en [Aceptar].
Aparece un mensaje indicando que el hardware
puede desmontarse de forma segura.
4
Haga clic en [Aceptar].
5
Haga clic en [Cerrar] y después apague la cámara y desconecte el cable
USB de la cámara y del PC.
El dispositivo de almacenamiento masivo USB no se detendrá cuando los archivos almacenados
en el disco extraíble se utilizan para alguna aplicación.
15
16
Cómo guardar imágenes conectando la cámara y el PC
(para Macintosh)
Cómo ajustar el modo Conexión USB a [PC]
Cuando utilice q, fije el [Modo de transferencia] de la cámara en [PC] (p.11).
Cuando utilice w, no es necesario fijar el [Modo de transferencia]. Proceda con
los pasos siguientes.
Cómo conectar la cámara a un Macintosh
1
Encienda su Macintosh.
2
Apague la cámara y utilice el cable USB para conectar la cámara
al Macintosh.
Compruebe que hay una tarjeta de memoria SD en la cámara.
3
Encienda la cámara.
Su cámara se reconoce en el escritorio como [SIN_NOMBRE (o la etiqueta de volumen
de la tarjeta de memoria SD si hubiera una registrada)].
Puede cambiar el nombre de la carpeta.
Cuando aparezca la pantalla iPhoto, ciérrela.
17
Cómo guardar las imágenes de la cámara en su Macintosh
El ejemplo utilizado es Mac OS X (Ver. 10.3).
1
Haga doble clic en el icono
[SIN NOMBRE] del escritorio.
2
Haga doble clic en el icono [DCIM].
Aparece la carpeta [XXXPENTX] (XXX es un
número de tres dígitos).
Los archivos de imágenes de su cámara están
en esta carpeta.
Cuando el método para asignar nombres de carpetas se fija en [Fecha], aparece la carpeta
[xxx_MMDD] (donde MMDD representa la fecha de disparo). (p.176 del Manual de instrucciones)
3
Haga doble clic en el icono
[Macintosh HD] del escritorio.
Se abre el volumen [Macintosh HD].
18
4
Arrastre la carpeta [xxxPENTX]
o [xxx_MMD] hasta el volumen
[Macintosh HD] o cualquier otro
volumen o carpeta.
La carpeta completa, que contiene todas las
imágenes, se guarda en el volumen o carpeta
de destino.
Cómo desconectar la cámara del Macintosh
1
Arrastre [SIN NOMBRE (o el nombre
de la etiqueta de volumen en la tarjeta
de memoria SD)] desde el escritorio
hasta la papelera.
2
Apague la cámara y desconecte el cable USB de la cámara y
del Macintosh.
Otros métodos para guardar imágenes
Utilice un lector o un adaptador de tarjetas para enviar los archivos de imágenes directamente
al ordenador desde una tarjeta de memoria SD sin conectar la cámara y el ordenador mediante
un cable USB. (p.47)
Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario de su ordenador o del lector de tarjetas.
PENTAX PHOTO Browser 3
En esta sección se describe cómo abrir y cerrar PENTAX PHOTO Browser 3 y cómo ver la
ventana PENTAX PHOTO Browser 3, y se explican sus funciones.
Cómo abrir PENTAX PHOTO Browser 3
Para Windows
1
Seleccione el menú de inicio en el escritorio.
2
Seleccione [Todos los programas] [PENTAX Digital Camera Utility] [PENTAX PHOTO Browser].
Se abre PENTAX PHOTO Browser 3 y aparece
la ventana PENTAX PHOTO Browser 3.
Cómo cerrar PENTAX PHOTO Browser 3
Seleccione [Salir] en el menú [Archivo].
Para Macintosh
1
Haga doble clic en la carpeta [PENTAX Digital Camera Utility]
en [Aplicaciones] del disco duro.
2
Haga doble clic en el icono de
programa [PENTAX PHOTO Browser].
Se abre PENTAX PHOTO Browser 3 y aparece la
ventana PENTAX PHOTO Browser 3.
Cómo cerrar PENTAX PHOTO Browser 3
Seleccione [Quit PENTAX PHOTO Browser] en [PENTAX PHOTO Browser] en la barra de menús
del escritorio.
19
20
Acerca de PENTAX PHOTO Browser 3 Window
En esta sección se explica el diseño de la ventana PHOTO Browser 3, sus nombres y funciones.
Barra de menús
Barra de herramientas
Pantalla del árbol de carpetas
Pantalla Vista previa
Panel Miniaturas
Barra de direcciones
Panel Datos de imagen
Panel de imágenes
marcadas
Barra de estado
Barra de menús (p.24)
Barra de herramientas (p.28)
Barra de direcciones
Aquí aparece la dirección de la carpeta visualizada en la actualidad.
Pantalla del árbol de carpetas
Los datos internos de su ordenador aparecen en forma de árbol de carpetas.
Seleccione la carpeta que contiene las imágenes que ha guardado.
Además, el panel Árbol de carpetas gestiona las operaciones del tipo crear nuevas carpetas,
eliminar carpetas y mover/copiar carpetas.
Panel Miniaturas
Aquí aparecen los archivos de la carpeta seleccionada en el panel Árbol de carpetas.
Seleccione uno de los cinco métodos de visualización de archivos. Cuando se selecciona
una miniatura en el panel Miniaturas, la imagen aparece en el panel Vista previa y los datos
de la imagen aparecen en el penal Datos de imagen.
Panel de imágenes marcadas
Aquí se muestran todas las imágenes marcadas en el panel de Miniaturas. Puede pasar de
la vista Miniaturas a Detalles haciendo clic con el botón derecho del ratón en el panel de
Imágenes marcadas. Cuando se selecciona una miniatura en el panel Imágenes marcadas,
la imagen aparece en el panel Vista previa y los datos de la imagen aparecen en el panel
Datos de imagen.
Pantalla Vista previa
En este panel aparece la imagen seleccionada en el panel Miniaturas.
Panel Datos de imagen
Aquí aparecen los datos de la imagen seleccionada en el panel Miniaturas.
Coloque el cursor sobre una línea divisoria de celda en la parte superior del panel y arrástrela
para cambiar el tamaño de la celda. (Para Macintosh, arrastre por el lugar donde desea
cambiar el tamaño de la celda).
Aparecerán los siguientes elementos:
Datos
Índice
Ejemplo
Denominación del objetivo
Muestra el tipo de objetivo
smc PENTAX-FA
50mmF1.4
Longitud focal
Longitud focal (en mm)
50mm
Velocidad de obturación
Velocidad de obturación durante el disparo
(en segundos)
1/250seg.
Apertura
Valor de apertura durante el disparo
Modo de captación
de imágenes
Modo de captura durante el disparo
F8.0
Fotografía automática
(normal)
Modo de medición
Modo de medición durante el disparo
Multisegmentos
Balance de blancos
Modo de balance de blancos
Auto
Temperatura del color
Temperatura de color (unidades: Kelvin) *1
-----
Ajuste A-B
Ajuste fino de ámbar - azul *1
-----
Ajuste M-G
Ajuste fino de magenta - verde *1
-----
Sensibilidad
Sensibilidad ISO durante el disparo
200
Píxeles grabados
Número de píxeles grabados
Calidad
Calidad de grabación
3008×2000
Mejor
Compensación de
la exposición
Compensación de la exposición
0.0
Modo de enfoque
automático
Modo de enfoque automático durante el disparo
AF sencillo
Modo de área de
enfoque automático
Modo de área de enfoque automático durante
el disparo
Auto
Espacio del color
Modo de espacio del color
Tono imagen
Ajustes del acabado fotográfico
sRGB
Clara
Saturación
Ajustes de saturación
Estd.
Nitidez
Ajustes de nitidez
Estd.
Contraste
Ajustes de contraste
Estd.
21
22
Datos
Índice
Modo de avance
Ajustes del modo de avance durante el disparo
Foto a foto
Modo flash
Ajustes del modo flash durante el disparo
Flash apagado
Horquillado
Reduc. Vibraciones
Ajustes de horquillado durante el disparo
Apagado
Ajustes de exposición múltiple durante el disparo Apagado
Ajuste Reduc. Vibraciones
Encendido
Versión de firmware/
software
Versión del software con el que se guardaron
por última vez las imágenes *2
K100D Ver 1.00
Fecha/hora del disparo
Fecha y hora del disparo
06/25/2006
10:00:00
Modelo de la cámara
Nombre de la cámara
PENTAX K100D
Exposición múltiple
Ejemplo
*1: Aparecen los detalles de procesamiento cuando se utiliza PENTAX PHOTO Laboratory 3.
*2: Aparece el firmware de la cámara para las imágenes capturadas.
Barra de estado
Aparece la barra de estado del PENTAX PHOTO Browser 3.
Aparecerán los siguientes elementos:
• Número de objetos en la carpeta seleccionada, tamaño total de la carpeta (sin incluir las
subcarpetas) o el número de objetos seleccionados y su tamaño total.
• Espacio de disco disponible para la unidad seleccionada
• Estado de progreso cuando se cargan miniaturas
• Identificación del disco local, el disco extraíble y la red
Mostrar/Ocultar paneles y barras
Mustre/oculte paneles y barras utilizando el menú [Ver] (p.25). Aparece una marca en la
casilla ( ) situada delante de los elementos que están siendo visualizados. Coloque una
marca para mostrarlos y elimine la marca para ocultarlos.
O también puede hacer clic en el botón [Cerrar] ( ) en la parte superior derecha de cada
pantalla para cerrarla.
23
Cómo eliminar y mover la barra de Herramientas y la barra
de Direcciones
Puede eliminar o mover la barra de Herramientas y la barra de Direcciones desde la pantalla
del Explorador.
Eliminar la barra de Herramientas y la barra de Direcciones
Para eliminar la barra, haga doble clic en el borde izquierdo de la barra en la pantalla
del Explorador. También puede hacer clic en el borde izquierdo de la barra y arrastrarla
hasta el panel Miniaturas o el panel del árbol de Carpetas.
La barra desaparece de la pantalla del Explorador.
Añadir la barra de Herramientas y la barra de Direcciones en la pantalla del Explorador
Haga doble clic en la barra para devolverla a su posición original. También puede arrastrarla
hasta su posición original.
La barra regresa a la pantalla del Explorador.
Mover la barra de Herramientas y la barra de Direcciones
Haga clic en el borde izquierdo de la barra y arrástrela hasta su nueva posición.
La barra se mueve hasta su nueva posición.
La barra de Direcciones puede moverse sólo debajo de la barra de Menús, al lado de la barra
de Herramientas, o encima/debajo del panel Miniaturas.
Seleccione [Posición predeterminada] en el menú [Ver] o haga clic en
(Posición predeterminada)
en la barra de Herramientas para que la barra regrese a su posición predeterminada.
Cómo eliminar y mover paneles
Puede eliminar los paneles del árbol de Carpetas, Vista previa, Datos de imagen e Imágenes
marcadas de la pantalla del Explorador.
Eliminar paneles
Para eliminar un panel, haga doble clic en su borde superior en la pantalla del Explorador.
También puede hacer clic en el borde superior del panel y arrastrarlo hasta el panel Miniaturas.
El panel desaparece de la pantalla del Explorador.
24
Añade un panel en la pantalla Browser
Haga doble clic en la barra de Título del panel para devolverla a su posición original. También
puede hacer clic en la barra de Títulos y arrastrar el panel de vuelta a su posición original.
El panel regresa a la pantalla del Explorador.
Mover paneles
Para mover un panel, selecciónelo y arrástrelo hasta la nueva posición.
El panel se mueve hasta la nueva posición.
Seleccione [Posición predeterminada] en el menú [Ver] o haga clic en
(Posición predeterminada)
en la barra de Herramientas para que la barra regrese a su posición predeterminada.
Barra de menús
Ejecuta funciones o fija diversos parámetros de PENTAX PHOTO Browser 3.
Para Macintosh, la barra de menús aparece en la parte superior del escritorio.
Menú [Archivo]
Crear una nueva carpeta
Crea una nueva carpeta en el lugar seleccionado en el panel Árbol
de carpetas. (p.52)
Abrir
Abre la carpeta seleccionada. Para una imagen seleccionada en el
panel Miniaturas, muestra la imagen en una nueva pantalla de vista
de la imagen principal.
Cerrar todo
Cierra todas las imágenes abiertas en las ventanas de vista de la
imagen principal.
Cambiar nombre
Cambia el nombre del archivo o carpeta seleccionada. (p.50)
Cambiar nombre a todos
Cambia los nombres de todos los archivos seleccionados. (p.51)
Configurar página
Fija las opciones de impresión como los encabezados/pie de foto, y
el número de copias. (p.62)
Imprimir
Imprime el archivo de imagen seleccionado. (p.58)
Propiedades
Aparecen las propiedades del archivo o carpeta seleccionada. (p.54)
Salir
Cierra PENTAX PHOTO Browser 3.
(Para Macintosh, seleccione [Salir de PENTAX PHOTO Browser]
en el menú [PENTAX PHOTO Browser].)
25
Menú [Edición]
Deshacer
Deshace la última operación realizada con un archivo.
Cortar
Prepara el archivo o carpeta seleccionada para moverla a
una posición diferente. (p.48)
Copiar
Copia el archivo o la carpeta seleccionada. (p.48)
Pegar
Copia el archivo o carpeta cortada o copiada en la carpeta
seleccionada. (p.48)
Eliminar
Elimina la imagen o carpeta seleccionada. Cuando se elimina la
carpeta, también se eliminan todos los archivos de la carpeta. (p.50)
Mover a Carpeta
Mueve el archivo seleccionado a otra carpeta.
Copiar en Carpeta
Copia el archivo seleccionado en otra carpeta.
Marcar imagen seleccionada
Marca el archivo seleccionado, y éste aparece visualizado en
el panel de Imágenes marcadas. (p.33)
Anular marca de imagen
seleccionada
Anula la marca del archivo seleccionado.
Anular todas las marcas
Anula la marca de todas las imágenes.
Seleccionar todo
Selecciona todos los archivos de la carpeta abierta actualmente.
Invertir selección
Deja de seleccionar todos los archivos seleccionados y selecciona
todos los que antes no estaban seleccionados dentro de la carpeta
abierta actualmente.
Menú [Ver]
Barra de herramientas
Muestra u oculta la barra de Herramientas.
Árbol de carpetas
Muestra u oculta el panel Árbol de carpetas.
Vista previa
Muestra u oculta el panel Vista previa.
Barra de direcciones
Muestra u oculta la barra de Direcciones.
Barra de estado
Muestra u oculta la barra de Estado.
Datos de imagen
Muestra u oculta el panel de Datos de imagen.
Imágenes marcadas
Muestra u oculta el panel de Imágenes marcadas.
Posición predeterminada
Devuelve cada panel a su posición predeterminada.
Filtro
Fija el tipo de filtro que aparece en el panel Miniaturas.
Seleccione uno de los cuatro elementos siguientes:
Imagen PENTAX : Imágenes capturadas con su cámara PENTAX
Otras imágenes : Imágenes que no han sido capturadas con su
cámara PENTAX (JPEG, TIFF, BMP, PNG, PICT)
Carpetas
: Carpetas
Otros
: Archivos que no están admitidos por PENTAX
PHOTO Browser 3
Ordenar por
Especifica el orden en que aparecerán los archivos y las carpetas en
el panel Miniaturas y selecciona un orden ascendente o descendente.
Puede seleccionar entre las siguientes opciones: Nombre del archivo,
Tamaño del archivo, Fecha/Hora del archivo, Tipo de archivo, Fecha/
Hora del disparo, Tamaño de la imagen, Nombre de la cámara,
Nombre del objetivo, Marca de selección y Estado del bloqueo.
Pie de foto de la miniatura
Fija el pie de foto del archivo que aparece en el panel Miniaturas.
El Nombre del archivo, la Fecha del archivo y la Hora del archivo
aparecen como forma predeterminada.
Miniatura (más pequeña)
En el panel Miniaturas aparece la miniatura de menor tamaño.
Miniatura (pequeña)
En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño pequeño.
26
Menú [Ver]
Miniatura (mediana)
En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño mediano.
Miniatura (grande)
En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño grande.
Detalles
En el panel Miniaturas aparecen los detalles de la imagen, sin la imagen.
Opciones de Vista detallada
Cuando se ajusta en [Detalles], fija la información visualizada en el
panel Miniaturas.
Ir a
Seleccione [Atrás] para regresar a la carpeta abierta previamente,
[Adelante] para avanzar una carpeta, y [Arriba] para subir un puesto
en el árbol de directorio.
Presentación
Las imágenes seleccionadas o marcadas aparecen ordenadas (p.55)
Si sólo se selecciona una imagen o no hay imágenes seleccionadas
(haga clic en el fondo del panel Miniaturas), todas las imágenes de
la carpeta actual se visualizan en orden.
Menú [Herramientas]
Guardar lista de datos de imagen
Utilice las casillas de verificación para guardar los datos de
imágenes procedentes de varias carpetas en un archivo de formato
CSV. Si no hay imágenes seleccionadas o marcadas, se guardarán
los datos de todas las imágenes de la carpeta actual. (p.53)
Girar
Gira la imagen seleccionada 90° hacia la izquierda o hacia la derecha.
(p.34)
Extraer JPEG
Extrae los datos JPEG del archivo PENTAX RAW seleccionado y los
guarda como un archivo independiente.
Guardar como DNG
Convierte el archivo PENTAX RAW seleccionado en un archivo
DNG RAW.
Transferencia fácil de imágenes
Busca automáticamente las imágenes DCF en la cámara o en la
unidad de disco desmontable conectado al ordenador y las copia en
el ordenador.
PENTAX PHOTO Laboratory
Se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Puede especificar los
archivos de imágenes que desea abrir con PENTAX PHOTO
Browser 3. (p.80)
PENTAX REMOTE Assistant *1
Se inicia PENTAX REMOTE Assistant.
PENTAX REMOTE Assistant puede utilizarse instalándolo en la
misma carpeta que PENTAX PHOTO Browser 3 y utilizarse junto
con w.
Opciones
Fija diversos parámetros para PENTAX PHOTO Browser 3. (p.65)
27
Menú [Ayuda]
Temas de ayuda
Muestra el contenido de la ayuda PENTAX PHOTO Browser 3.
Índice
Muestra la búsqueda del índice de ayuda PENTAX PHOTO Browser
3. (Este comando no está disponible en Macintosh.)
Qué es esto?
Muestra consejos la pantalla cuando se hace clic en un icono o
botón de comando
Acerca de PENTAX PHOTO
Browser
Muestra la información de la versión de PENTAX PHOTO Browser
3. (Para Macintosh, seleccione [Acerca de PENTAX PHOTO
Browser] en el menú [PENTAX PHOTO Browser].)
*1: PENTAX REMOTE Assistant no está incluido en el CD-ROM (S-SW53). La versión más reciente
puede descargarse en el sitio web PENTAX.
Esta función de menú puede utilizarse si PENTAX REMOTE Assistant ya está instalado.
28
Barra de herramientas
Las funciones utilizadas con mayor frecuencia están disponibles como botones en la barra
de Herramientas, de forma que pueda ejecutarlas más fácilmente.
Si, después de cambiar el tamaño de la pantalla del Explorador, parte de la barra de
Herramientas no está visible, puede hacer clic en la flecha orientada hacia abajo del borde
derecho de la barra de Herramientas para seleccionar una herramienta que no esté visualizada.
1
2
14
Número
15
3
16
4
17
5
18
Icono (botón)
1
Atrás
2
Adelante
3
6
19
7
20
8
21
9
10
22
11
23
12
24
13
25
26
27
Contenido
Abre la carpeta abierta previamente.
Haga clic en la flecha orientada hacia abajo situada a la
derecha del icono [Atrás] para visualizar el historial de las
carpetas abiertas previamente. (Para Macintosh, mantenga
pulsado este icono para visualizar el historial).
Abre la carpeta que estaba abierta antes de utilizar el botón [Atrás].
Haga clic en la flecha orientada hacia abajo situada a la
derecha del icono [Adelante] para visualizar el historial de las
carpetas abiertas previamente. (Para Macintosh, mantenga
pulsado este icono para visualizar el historial).
Sube un puesto en el árbol de directorio.
Arriba
4
Cambia los nombres de todos los archivos seleccionados. (p.51)
Cambiar nombre a todos
5
Imprime el archivo de imagen seleccionado. (p.58)
Imprimir
6
Deshace la última operación realizada con un archivo.
Deshacer
7
Prepara el archivo o carpeta seleccionada para moverla a una
posición diferente. (p.48)
Cortar
29
Número
Icono (botón)
8
Contenido
Copia el archivo o la carpeta seleccionada. (p.48)
Copiar
9
Copia el archivo o carpeta cortada o copiada en la carpeta
seleccionada. (p.48)
Pegar
10
Elimina la carpeta o archivo seleccionado. (p.50)
Eliminar
11
El archivo de la imagen seleccionada aparece en la ventana de
vista de la imagen principal. (p.31)
Ver imagen
12
Filtro
Haga clic en
para seleccionar el tipo de archivo que
aparecerá en el panel Miniaturas. Seleccione uno de los cuatro
elementos siguientes:
Imagen PENTAX : Imágenes capturadas con su cámara
PENTAX
Otras imágenes : Imágenes que no han sido capturadas con
su cámara PENTAX (JPEG, TIFF, BMP,
PNG, PICT)
Carpetas
: Carpetas
Otros
: Archivos que no están admitidos por
PENTAX PHOTO Browser 3
13
Ordenar por
14
Haga clic en
para seleccionar una categoría de clasificación y
el orden ascendente/descendente en el menú desplegable. Las
miniaturas se ordenan de acuerdo con el criterio seleccionado.
En el panel Miniaturas aparece la miniatura de menor tamaño.
(p.31)
Miniatura (más pequeña)
15
En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño
pequeño. (p.31)
Miniatura (pequeña)
16
En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño
mediano. (p.31)
Miniatura (mediana)
17
En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño
grande. (p.31)
Miniatura (grande)
30
Número
Icono (botón)
18
Contenido
En el panel Miniaturas aparecen los detalles de la imagen,
sin la imagen.
Detalles
19
El diseño de la ventana PHOTO Browser 3 vuelve a los ajustes
predeterminados.
Posición predeterminada
20
Las imágenes seleccionadas o marcadas aparecen ordenadas
(p.55)
Presentación
21
Gira la imagen seleccionada 90° hacia la izquierda o hacia
la derecha. (p.34)
Girar
22
Guardar lista de datos
de imagen
23
Transferencia fácil
de imágenes
24
PENTAX PHOTO
Laboratory
25
PENTAX REMOTE
Assistant
26
Guarda información adicional para los archivos de imagen
especificados en un único archivo de formato CSV.
(La información adicional puede guardarse sólo para los
archivos de imágenes compatibles con PENTAX PHOTO
Browser 3.) (p.53)
Busca automáticamente las imágenes DCF en la cámara o
la unidad de disco desmontable conectada al ordenador y
las copia en el ordenador. (p.47)
Se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Puede especificar los
archivos de imágenes que desea abrir con PENTAX PHOTO
Browser 3. (p.71)
Se inicia PENTAX REMOTE Assistant.
PENTAX REMOTE Assistant puede utilizarse instalándolo en
la misma carpeta que PENTAX PHOTO Browser 3 y utilizarse
junto con w.
Fija diversos parámetros para PENTAX PHOTO Browser 3. (p.65)
Opciones
27
Muestra el contenido de la ayuda PENTAX PHOTO Browser 3.
Temas de ayuda
31
Cómo ver imágenes
Muestra las imágenes guardadas en su ordenador en el panel Vista previa o en la ventana
de vista de la imagen principal.
Cómo visualizar las imágenes del panel Miniaturas en el panel
Vista previa
1
En el árbol de carpetas, seleccione la carpeta que contiene el archivo
de imagen que desea ver.
Las imágenes de la carpeta seleccionada aparecen como miniaturas en el panel Miniaturas.
Puede cambiar el tamaño de la miniatura. En el menú [Ver], seleccione [Miniatura (más pequeña)],
[Miniatura (pequeña)], [Miniatura (mediana)], o [Miniatura (grande)]. O también puede hacer clic en
el icono
2
,
,
,o
de la barra de Herramientas.
Seleccione una imagen en el panel Miniaturas.
La imagen seleccionada aparece en el panel Vista previa.
Cuando hace clic con el botón derecho del ratón en el panel Vista previa,
aparece el siguiente menú.
Vista previa anterior
Muestra la imagen anterior.
Vista previa siguiente
Muestra la imagen siguiente.
Tamaño automático
Cambia el tamaño de la imagen de forma que encaje en el panel
Vista previa.
Tamaño fijo
La imagen aparece en una pantalla de 320 puntos (se mantiene
el formato de imagen).
Tamaño real
Muestra la imagen con un zoom del 100%.
Las imágenes del panel de Imágenes marcadas (p.21) también pueden visualizarse en el panel
Vista previa.
32
Cómo visualizar las imágenes del panel Miniaturas en la ventana
de vista de la imagen principal
Siga los pasos siguientes para abrir la ventana de vista de la imagen principal.
1
Seleccione una imagen en el panel Miniaturas de la pantalla del
Explorador y haga clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Se abre la ventana de vista de imagen principal y aparece la imagen seleccionada.
• En el panel Miniaturas y en la ventana de vista de la imagen principal pueden seleccionarse
varias imágenes. Si lo hace, puede ajustar la ventana de vista de la imagen principal en
[Opciones] para que muestre todas las imágenes en una ventana o en varias ventanas (p.42).
Por defecto, las imágenes se muestran en una ventana. Las imágenes del panel Imágenes
marcadas también pueden visualizarse en la ventana de vista de la imagen principal (p.33).
• Los siguientes métodos también pueden utilizarse para abrir la ventana de vista de la imagen
principal.
– Seleccione una imagen en el panel Miniaturas y después seleccione [Abrir] en el menú
[Archivo].
– Seleccione [Vista de la imagen principal] en el menú después de hacer clic con el botón
derecho del ratón en una imagen del panel Miniaturas. (Para Macintosh, visualice el menú
haciendo clic en la imagen mientras mantiene pulsada la tecla de control.)
– Haga doble clic en una imagen en el panel Miniaturas.
– Arrastre y suelte el archivo de la imagen desde el Escritorio hasta la ventana de vista de la
imagen principal.
– Seleccione [Vista de la imagen principal] en el menú después de hacer clic con el botón
derecho del ratón en el panel de Imágenes marcadas. (Para Macintosh, visualice el menú
haciendo clic en la imagen mientras mantiene pulsada la tecla de control.)
– Haga doble clic en una imagen en el panel de Imágenes marcadas.
Archivo de imagen RAW
PENTAX PHOTO Browser 3 le permite seleccionar entre [Vislz simple] y [Vislz Auto RAW]
cuando se visualizan los archivos de imagen RAW en la ventana de vista de imagen
principal. (p.69)
Visualización simple
: Aparecen los datos comprimidos del archivo RAW. Las imágenes
pueden verse rápidamente.
Visualización Auto RAW: Se procesa el archivo RAW. Se tarda tiempo en visualizar los
datos vírgenes actuales, pero la calidad de la imagen es superior.
Seleccione uno de los tres niveles de índice de procesamiento en
la ficha [Ver imagen principal] de la casilla de diálogo [Opciones].
(p.69)
33
Cómo visualizar imágenes en el panel Imágenes marcadas
Cada miniatura visualizada en el panel Miniaturas (en la columna izquierda de la lista de
miniaturas cuando se selecciona [Detalles]) muestra una casilla de comprobación que indica
si la imagen está registrada en el panel de Imágenes marcadas. Cuando la casilla está
marcada, la imagen se convierte en una “imagen marcada”.
Cada vez que hace clic en la casilla de comprobación, la marca cambia entre Marca 1, Marca
2 y Marca 3. Alternativamente, seleccione una imagen en el panel Miniaturas y después
seleccione un grupo de marcas de comprobación con [Marcar imagen seleccionada] en el
menú [Editar].
Las imágenes marcadas se registran en la ficha correspondiente al grupo de marcas del
panel de Imágenes marcadas. Las imágenes de diferentes carpetas que se identifican con
la misma marca se registran en la misma ficha. Las miniaturas del panel de Imágenes
marcadas están codificadas con colores de acuerdo con la carpeta donde están guardadas.
Se utilizan siete colores para codificar las miniaturas, y si hubiera miniaturas procedentes de
ocho carpetas diferentes o más con la misma marca, se repiten los colores. Puede
seleccionar los siete colores en la casilla de diálogo [Opciones] del menú [Herramientas].
Cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en el panel de Imágenes marcadas,
aparece el siguiente menú.
Elemento
Descripción
Vista de la imagen principal
Abre la imagen en una ventana de vista de la imagen principal. Puede
abrir varias imágenes simultáneamente.
Presentación
Las imágenes del panel Imágenes marcadas se visualizan en la
Presentación. Se abre la pantalla Presentación y el panel de control de
la Presentación.
PENTAX PHOTO Laboratory
Se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Seleccione un archivo RAW en
el panel de Imágenes marcadas y haga clic en este botón para abrir la
imagen en PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Guardar lista de datos
de imagen
Guarda la lista de datos de imágenes de las imágenes seleccionadas en
el panel Imágenes marcadas en formato CSV.
Imprimir
Aparece el diálogo [Imprimir] con diversos ajustes de impresión.
Girar
Gira la imagen seleccionada 90° hacia la izquierda o hacia la derecha.
(p.34)
Ordenar por
Fija el orden de los archivos o las carpetas visualizados en el panel
Imágenes marcadas.
Miniaturas
Visualiza las imágenes marcadas con miniaturas.
Detalles
Visualiza las imágenes marcadas en una lista.*2
Anular marca de imagen
seleccionada*1
Elimina la marca de la imagen seleccionada en el panel de Imágenes
marcadas. Anula el registro de la imagen en el panel de Imágenes
marcadas.
Anular todas las marcas
Elimina las marcas de todas las imágenes de un grupo activo. Anula el
registro de la imagen en el panel de Imágenes marcadas.
Mover a Carpeta
Mueve la imagen seleccionada en el panel Imágenes marcadas a otra
carpeta.
Copiar en Carpeta
Copia la imagen seleccionada en el panel de Imágenes marcadas en
otra carpeta.
34
Elemento
Descripción
Extraer JPEG
Extrae los datos JPEG del archivo PENTAX RAW seleccionado en el panel
de Imágenes marcadas y los guarda como un archivo independiente.
Guardar como DNG
Convierte el archivo PENTAX RAW seleccionado en el panel de
Imágenes marcadas en un archivo DNG RAW.
*1: Sólo puede seleccionarse en el menú que aparece con el botón derecho del ratón después
de seleccionar una imagen.
*2: Cuando selecciona [Detalles], las imágenes marcadas están ordenadas por carpeta y se visualizan
en una lista.
Cómo girar imágenes en el panel Miniaturas o en el panel
Imágenes marcadas
1
Seleccione una imagen en el panel Miniaturas o en el panel Imágenes
marcadas.
2
Seleccione [Girar] en el menú [Herramientas].
Seleccione [Girar (90° izquierda)] o [Girar (90° derecha)] para girar la imagen y guardarla
como el mismo archivo o como un archivo nuevo.
Seleccione [Girar visualización (90° izquierda)] o [Girar visualización (90° derecha)] para
girar la imagen en la pantalla del Explorador (panel Miniaturas, Imágenes marcadas o Vista
previa) o en la ventana de vista de la imagen principal. [Girar visualización (90° izquierda)]
y [Girar visualización (90° derecha)] están disponibles cuando se selecciona [Sí] para
[Utilizar información orientación imagen] en la ficha [Explorador] de la casilla de diálogo
[Opciones]. No está disponible para imágenes que no tengan información de orientación.)
Alternativamente, seleccione [Girar] en la barra de herramientas, o en el menú visualizado
después de hacer clic con el botón derecho del ratón en la miniatura del panel Miniaturas
o del panel Imágenes marcadas.
35
Ventana de vista de la imagen principal
Barra de menús
Barra de herramientas
Panel Datos de imagen
Área de visión de la imagen
Barra de menús
Ejecuta funciones o fija la configuración de la ventana de vista de la imagen principal.
Menú [Archivo]
Ver explorador
Muestra la pantalla de exploración de archivos.
Abrir
Abre la casilla de diálogo [Abrir] donde podrá seleccionar el archivo
que desea abrir. Si hay una marca de verificación al lado de “Abrir
en una nueva ventana”, se abre una nueva ventana de vista de la
imagen principal y la imagen seleccionada aparece cuando se
selecciona un archivo y se hace clic en [Abrir]. (p.31)
Guardar como
Guarda la imagen que se está viendo en formato JPEG, TIFF, BMP,
PNG o PICT. (p.45)
Configurar página
Fija la información de configuración de página para imprimir
la imagen seleccionada. (p.62)
Imprimir
Imprime la imagen actual. (p.58)
Propiedades
Aparecen los datos del archivo de la imagen. (p.41)
Cerrar
Cierra la ventana de vista de la imagen principal.
Cerrar todo
Cierra todas las ventanas de vista de la imagen principal.
36
Menú [Ver]
Barra de herramientas
Muestra u oculta la barra de Herramientas.
Datos de imagen
Muestra u oculta el panel de Datos de imagen.
Imagen anterior
Visualiza la imagen previa cuando se muestran varias imágenes en
la ventana de vista de la imagen principal o cuando una carpeta
contiene varias imágenes. Este botón no puede seleccionarse si no
hay imágenes.
Imagen siguiente
Visualiza la imagen siguiente cuando se muestran varias imágenes
en la ventana de vista de la imagen principal o cuando una carpeta
contiene varias imágenes. Este botón no puede seleccionarse si no
hay imágenes.
Visualización sincronizada
Permite elegir si se sincronizan o no las operaciones con otras
ventanas de vista de la imagen principal.
Presentación
Las imágenes seleccionadas o marcadas aparecen ordenadas
(p.55)
Encajar en ventana
Hace que la imagen encaje en el tamaño de la ventana. (p.40)
Ampliar
Duplica el tamaño de la imagen que aparece en la zona
de visualización de la imagen.
La ampliación máxima es de 4 veces. (p.40)
Reducir
Reduce a la mitad el tamaño de la imagen que aparece en la zona
de visualización de la imagen.
La reducción mínima es de 1/16. (p.40)
Tamaño real
Fija la ampliación de la imagen que aparece en la zona de
visualización de forma que corresponda al tamaño real. (p.40)
Girar vista (90° izquierda)
Gira la imagen 90° hacia la izquierda, sin afectar al archivo de
la imagen.
Girar vista (90° derecha)
Gira la imagen 90° a la derecha, sin afectar al archivo de la imagen.
Organizar ventanas
Organiza las múltiples ventanas de vista de la imagen principal.
Menú [Herramientas]
Deshacer
Deshace la última operación realizada con un archivo.
Recortar
Recorta un área especificada de la imagen y borra las partes
innecesarias.
Retoque de imagen automático
Ajusta automáticamente el brillo, el contraste y la tonalidad de color.
Seleccione [Intenso] o [Ligero].
Girar
Gira la imagen 90° hacia la izquierda o hacia la derecha. (p.43)
PENTAX PHOTO Laboratory
Inicia el PENTAX PHOTO Laboratory 3. Los archivos de imagen
RAW visualizados en la ventana de vista de la imagen principal
pueden abrirse en PENTAX PHOTO Laboratory 3. (p.71)
Opciones
Fija diversos parámetros para PENTAX PHOTO Browser 3. (p.65)
37
Menú [Ayuda]
Temas de ayuda
Muestra el contenido de la ayuda del PENTAX PHOTO Browser 3.
(Para Macintosh, seleccione [PENTAX PHOTO Browser Help].)
Índice
Muestra la búsqueda del índice de ayuda PENTAX PHOTO Browser
3. (Este comando no está disponible en Macintosh.)
Qué es esto?
Muestra consejos la pantalla cuando se hace clic en un icono
o botón de comando
Acerca de PENTAX PHOTO
Browser
Muestra la información de la versión de PENTAX PHOTO Browser
3. (Para Macintosh, seleccione [Acerca de PENTAX PHOTO
Browser] en el menú [PENTAX PHOTO Browser].)
Barra de herramientas
Las funciones utilizadas con mayor frecuencia están disponibles como botones en la barra
de Herramientas, de forma que pueda ejecutarlas más fácilmente.
Retire la marca situada al lado de [Barra de herramientas] en el menú [Ver] para ocultar la
barra de Herramientas.
1
2
3
4
14
Número
Icono (botón)
1
5
15
6
16
7
17
8
18
9
19
10
11
20
12
13
21
22
23
Contenido
Visualiza la pantalla del Explorador.
Ver explorador
2
Abrir
Abre la casilla de diálogo [Abrir] donde podrá seleccionar el
archivo que desea abrir. Si hay una marca de verificación al
lado de “Abrir en una nueva ventana”, se abre una nueva
ventana de vista de la imagen principal y la imagen
seleccionada aparece cuando se selecciona un archivo y se
hace clic en [Abrir].
Guarda la imagen que se está viendo en formato JPEG, TIFF,
BMP, PNG o PICT. (p.45)
3
Guardar como
4
Imprime la imagen actual. (p.58)
Imprimir
5
Muestra las propiedades del archivo seleccionado. (p.41)
Propiedades
38
Número
Icono (botón)
Contenido
Imagen anterior
Visualiza la imagen previa cuando se muestran varias
imágenes en la ventana de vista de la imagen principal o
cuando una carpeta contiene varias imágenes. Este botón no
puede seleccionarse si no hay imágenes.
Imagen siguiente
Visualiza la imagen siguiente cuando se muestran varias
imágenes en la ventana de vista de la imagen principal o
cuando una carpeta contiene varias imágenes. Este botón no
puede seleccionarse si no hay imágenes.
6
7
8
Permite elegir si se sincronizan o no las operaciones con otras
ventanas de vista de la imagen principal.
Visualización sincronizada
9
Las imágenes seleccionadas o marcadas aparecen ordenadas
(p.55)
Presentación
10
Hace que la imagen encaje en el tamaño de la ventana. (p.40)
Encajar en ventana
11
Reducir
12
Ampliar
13
Reduce a la mitad el tamaño de la imagen que aparece en
la zona de visualización de la imagen.
La reducción mínima es de 1/16. (p.40)
Duplica el tamaño de la imagen que aparece en la zona
de visualización de la imagen.
La ampliación máxima es de 4 veces.(p.40)
Fija la ampliación de la imagen que aparece en la zona
de visualización en el tamaño real (1:1). (p.40)
Tamaño real
14
Zoom
15
Aparece la ampliación actual. También puede fijar la ampliación
seleccionando el valor en la lista desplegable, o introduciendo
directamente el valor de ampliación. (p.40)
La imagen que aparece en la zona de visualización gira 90°
hacia la izquierda (sentido antihorario). (p.42)
Girar vista
(90° izquierda)
16
La imagen que aparece en la zona de visualización gira 90°
hacia la derecha (sentido horario). (p.42)
Girar vista
(90° derecha)
17
Deshace la última operación realizada con un archivo.
Deshacer
18
Recorta un área especificada de la imagen y borra las partes
innecesarias.
Recortar
39
Número
Icono (botón)
19
Contenido
Haga clic en
y seleccione
o
para ajustar el brillo, el
contraste y la tonalidad de color. Seleccione Intenso o Ligero.
Retoque de imagen
automático
20
Gira la imagen 90° hacia la izquierda o hacia la derecha. (p.43)
Girar
21
PENTAX PHOTO
Laboratory
22
Opciones
23
Se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Especifique los
archivos de imágenes pertinentes en el panel Miniaturas de
PENTAX PHOTO Browser 3. (p.71)
Aparece la pantalla de configuración PENTAX PHOTO Browser
3. donde se fijan diversos parámetros para PENTAX PHOTO
Browser 3. (p.65)
Muestra el contenido de la ayuda PENTAX PHOTO Browser 3.
Temas de ayuda
Área de visión de la imagen
Aparece la imagen seleccionada en el panel Miniaturas o en el panel Imágenes marcadas
de PENTAX PHOTO Browser 3.
Panel Datos de imagen
Aparecen los datos de imagen para la imagen de la zona de visualización. (p.21)
Coloque el cursor sobre una línea divisoria de celda en la parte superior del panel y arrástrela
para cambiar el tamaño de la celda. (Para Macintosh, arrastre por el lugar donde desea
cambiar el tamaño de la celda).
40
Cómo ocultar la Barra de Herramientas y el panel
Datos de Imagen
Permite elegir si desea mostrar u ocultar la barra de Herramientas y el panel de datos
de imagen en la ventana de imagen principal.
1
Seleccione [Barra de herramientas] o [Datos de imagen] en el menú
[Ver] de la ventana de vista de la imagen principal y elimine la marca
del elemento pertinente.
Se oculta la barra de Herramientas o el panel de datos de imagen.
Para ver la barra de Herramientas o el panel de datos de imagen, seleccione [Barra de
herramientas] o [Datos de imagen] en el menú [Ver] en la ventana vista de la imagen principal
y marque el elemento pertinente.
Cómo cambiar la ampliación
Se puede cambiar la ampliación de la imagen que aparece en la zona de visualización
de imágenes.
1
Seleccione [Encajar en ventana], [Ampliar], [Reducir] o [Tamaño real]
en el menú [Ver] de la ventana de vista de la imagen principal.
O también puede hacer clic en el icono
,
,
,o
de la barra
de Herramientas.
La ampliación de la imagen puede ajustarse desde 1/16 hasta 4 veces.
41
Vista ampliada
Vista reducida
También puede ampliar o reducir la visualización introduciendo directamente el valor numérico
de la ampliación en la casilla Ampliación
de la barra de Herramientas.
Cómo visualizar las propiedades de la imagen
Se pueden visualizar los datos del archivo de la imagen que aparece en la pantalla de vista
de la imagen principal. (p.54)
42
Cómo sincromizar varias ventanas de vista de imagen principal
Sincroniza hasta cuatro ventanas de vista de la imagen principal. Sincroniza las operaciones
de zoom, posición y avance de fotogramas.
1
Seleccione [Visualización sincronizada] en el menú [Ver] de las
ventanas de vista de la imagen principal.
Alternativamente, haga clic en el icono [Visualización sincronizada]
de la barra de Herramientas o seleccione [Visualización sincronizada]
en el menú que aparece después de hacer clic con el botón derecho en
el área de visualización de la imagen.
Se sincronizan las operaciones de zoom, posición y avance de fotogramas para las
ventanas que tienen [Visualización sincronizada] seleccionada.
• Cuando se sincronizan varias ventanas de vista de la imagen principal, la posición de una
imagen individual puede cambiarse arrastrando dicha imagen mientras pulsa la tecla Alt.
• Si no desea que la misma imagen se visualice en varias ventanas de vista de la imagen
principal al mismo tiempo durante el avance de fotogramas con las ventanas de vista de la
imagen principal sincronizadas, utilice los ajustes de la casilla de diálogo [Opciones].
Cómo girar la visualización de la imagen
Gira la vista de la imagen 90° hacia la izqueirda o hacia la derecha.
1
Seleccione [Girar vista (90° a la izquierda)] o [Girar vista (90° a la
derecha)] en el menú [Ver] de la ventana de vista de la imagen principal.
O también puede hacer clic en el icono
o
de la barra de
Herramientas.
La imagen aparece girada.
Para guardar la imagen girada, utilice [Girar] en el menú [Herramientas]. (p.45)
43
Cómo guardar una imagen girada
Los datos de la imagen visualizada se hacen girar 90° hacia la derecha o la izquierda y se
guardan. La rotación de la imagen podría durar cierto tiempo, dependiendo del tamaño de
la imagen.
Aparecerá un mensaje de advertencia cuando cierre la ventana de vista de la imagen principal
sin guardarla o cuando haga clic en
.
1
Seleccione [Girar (90° izquierda)] o [Girar (90° derecha)] en [Girar] en el
menú [Herramientas] de la ventana de vista de la imagen principal.
Alternativamente, seleccione [Girar (90° izquierda)] o [Girar (90° derecha)] en la barra de
Herramientas. (p.39)
2
Especifique [Guardar como], [Nombre del archivo] y [Guardar como
tipo], y después haga clic en [Guardar].
Se gira la imagen y se guardan los datos.
• Cuando se realiza la rotación sin pérdidas de una imagen JPEG sin procesar, se abre la
casilla de diálogo [Girar] antes de que aparezca la imagen.
• La casilla de diálogo [Girar] no aparece para los archivos RAW ni las imágenes JPEG
procesadas. Para guardar las imágenes giradas, seleccione [Guardar como] en el menú
[Archivo] de la ventana de vista de la imagen principal o haga clic en el icono
de la barra
de Herramientas.
44
Cómo recortar una imagen
Puede cortar (recortar) partes de la imagen visualizada en la ventana de vista de la imagen
principal.
1
Seleccione [Recortar] en el menú [Herramientas] en la ventana de vista
de la imagen principal.
O también puede hacer clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Aparece la casilla de diálogo [Recortar].
2
Fije el área de recorte.
Elemento
Descripción
Cómo recortar el formato
de imagen
Mantener formato de imagen original:
Mantiene el formato de
la imagen original.
Especificar tamaño del papel
: Utiliza el ajuste del tamaño
del papel.
Especificar formato de imagen
: Fija el formato de imagen
deseado.
No especificar formato de imagen : No impone condiciones para
el formato de imagen del área
de recorte.
Cómo recortar un área
Centro*1
Superior izquierda*1
Inferior derecha*1
Coordenada superior izquierda
Área de recorte
Tamaño original
Tamaño original
: Centra el área de recorte en el
centro de la imagen original.
: Fija el área de recorte en base
a la coordenada superior
izquierda.
: Fija el área de recorte en base a
la coordenada inferior derecha.
: Fija la coordenada superior
izquierda del área de recorte.
: Fija el tamaño del área
de recorte.
: Muestra el número de píxeles
de la imagen original.
: Muestra el número de píxeles
de la imagen original.
*1: El área de recorte se fija especificando los valores, no arrastrando el ratón.
Haga clic en [Reiniciar] para volver a los valores iniciales.
3
Haga clic en [Aceptar].
45
Cómo guardar una imagen
Puede guardar la imagen visualizada utilizando cualquiera de los formatos de archivo
siguientes. Los archivos RAW pueden guardarse en cualquiera de estos formatos para
ver la imagen con un software de procesamiento de imágenes.
JPEG
TIFF (8-bit)
TIFF (16-bit)
BITMAP
PNG
PICT
1
:
:
:
:
:
:
Imagen JPEG con datos de imagen
Imagen TIFF con datos de imagen
Imagen TIFF de alta calidad con datos de imagen
Imagen BMP sin datos de imagen
Imagen PNG sin datos de imagen
Imagen PICT sin datos de imagen
Seleccione [Guardar como] en el menú [Archivo] de la ventana de vista
de la imagen principal o haga clic en el icono
de la barra de
Herramientas.
Aparece la casilla de diálogo [Guardar como].
Si el archivo RAW se ve en visualización Simple, o está reducido, aparece un mensaje que
le pregunta si desea que la imagen regrese al tamaño completo. Si se selecciona [No], la
imagen se guarda tal como está visualizada. En comparación con una imagen procesada a
tamaño completo, la calidad es menor.
2
Especifique [Guardar como], [Nombre del archivo] y [Guardar como
tipo], y después haga clic en [Guardar].
Se guarda la imagen.
46
Cómo gestionar las carpetas y archivos de imágenes
Cómo extraer un archivo JPEG a tamaño completo desde
un archivo RAW
La vista previa de un archivo JPEG sólo puede extraerse de un archivo PENTAX RAW (archivo
RAW en formato PEF capturado con una cámara PENTAX SLR). No puede extraerse de un
archivo DNG RAW.
1
Seleccione una imagen para la extracción JPEG en el panel Miniaturas
o el panel Imágenes marcadas del PENTAX PHOTO Browser 3.
2
Seleccione [Extraer JPEG] en el menú [Herramientas].
Alternativamente, haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen
para la extracción JPEG y seleccione [Extraer JPEG].
3
Especifique el nombre y la carpeta donde se guardará la imagen.
• Para guardar el archivo con el nombre del archivo original, seleccione [Utilizar nombre de
archivo original]. Por ejemplo, si el nombre del archivo original es “IMGP0001.pef”, el nombre
del archivo JPEG extraído será “IMGP0001.jpg”.
• Para guardar el archivo con un nombre diferente, seleccione [Renombrar]. En este caso,
especifique el [Nombre de archivo base] (prefijo del nombre del archivo), [Número de dígitos]
(número de dígitos para el número que sigue al nombre del archivo base) y [Número inicial]
(número que sigue al nombre del archivo base). Cuando se utiliza [Extraer JPEG] para varias
imágenes, el nombre de archivo asignado a cada imagen consiste en el [Nombre de archivo
base] y el [Número inicial] en orden creciente.
Cómo convertir un archivo RAW en un archivo DNG RAW
DNG (Negativo digital) es un formato de archivo RAW de uso general diseñado por Adobe Systems.
1
Seleccione una imagen para convertirla en un archivo DNG RAW el
panel Miniaturas o el panel Imágenes marcadas del PENTAX PHOTO
Browser 3.
47
2
Seleccione [Guardar como DNG] en el menú [Herramientas].
Alternativamente, haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen
que desea convertir en un archivo DNG RAW y seleccione [Guardar
como DNG].
3
Especifique el nombre y la carpeta donde se guardará la imagen.
• Para guardar el archivo con el nombre del archivo original, seleccione [Utilizar nombre de
archivo original]. Por ejemplo, si el nombre del archivo original es “IMGP0001.pef”, el nombre
del archivo convertido DNG será “IMGP0001.dng”.
• Para guardar el archivo con un nombre diferente, seleccione [Renombrar]. En este caso,
especifique el [Nombre de archivo base] (prefijo del nombre del archivo), [Número de dígitos]
(número de dígitos para el número que sigue al nombre del archivo base) y [Número inicial]
(número que sigue al nombre del archivo base). Cuando se utiliza [Guardar como DNG] para
varias imágenes, el nombre de archivo designado a cada imagen consiste en el [Nombre de
archivo base] y el [Número inicial] en orden creciente.
• Los archivos DNG RAW no pueden abrirse con PENTAX PHOTO Browser 3 ó PENTAX
PHOTO Laboratory 3.
Cómo transferir imágenes desde la tarjeta de memoria SD
1
Compruebe que la cámara digital, el lector de tarjetas de memoria SD
o el disco extraíble compatible con DCF está conectado al ordenador,
y después seleccione [Transferencia fácil de imágenes] en el menú
[Herramientas].
Alternativamente, haga clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Se reconoce la cámara digital o el disco extraíble compatible con DCF con archivos de
imágenes.
2
Seleccione la unidad que contiene las imágenes que desea transferir
y haga clic en [Siguiente].
Aparece el mensaje [No pudo encontrarse el medio DCF.] si no hay cámara digital o si hay un
disco extraíble compatible con DCF conectado al ordenador, o el dispositivo conectado no tiene
archivos de imágenes.
48
3
Seleccione la carpeta que contiene las imágenes que desea transferir
y haga clic en [Siguiente].
Después de seleccionar [Transferir carpeta(s) seleccionada(s)], seleccione una carpeta de
la lista.
Para transferir todas las imágenes de la unidad seleccionada, seleccione [Transferir todas].
4
Seleccione la carpeta de destino y haga clic en [Transferir imágenes].
Para crear una nueva carpeta de destino, seleccione la ubicación en la que se creará la
carpeta y haga clic en [Nueva carpeta].
5
Después de transferir las imágenes, haga clic en [Acabar].
Mover/Copiar archivos de imágenes
1
En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3,
seleccione la miniatura de la imagen que desea mover o copiar.
2
Seleccione [Cortar] o [Copiar] en el menú [Edición].
También puede hacer clic en el icono
o
de la barra
de Herramientas.
3
Especifique la carpeta de destino donde desea mover o copiar
la imagen en el panel Árbol de carpetas.
49
4
Seleccione [Pegar] en el menú [Edición].
O también puede hacer clic en el icono
de la barra de Herramientas.
El archivo de imagen se mueve o copia en la carpeta especificada.
• También puede mover una imagen arrastrando y soltando la miniatura de la imagen en
la carpeta de destino.
Para copiar, mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras arrastra y suelta el archivo.
(Para Macintosh, mantenga pulsada la tecla Opciones mientras arrastra y suelta el archivo).
• Utilice el mismo procedimiento para mover o copiar una carpeta. En el panel Árbol de
carpetas, especifique la carpeta que desea mover o copiar. La carpeta especificada se
mueve o copia en la carpeta de destino.
50
Cómo eliminar Carpetas/Archivos de imagen
1
En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3,
seleccione la miniatura que desea eliminar.
O también puede seleccionar la carpeta que desea eliminar en el panel
Árbol de carpetas.
2
Seleccione [Eliminar] en el menú [Edición].
O también puede hacer clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Aparece la pantalla de confirmación de la eliminación.
3
Haga clic en [Sí].
Se elimina la carpeta o el archivo de la imagen.
Cómo cambiar los nombres de las carpetas/archivos de imagen
1
En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3,
seleccione la imagen a la que desea cambiar el nombre.
También puede seleccionar la imagen en miniatura o la carpeta a la que
desea cambiar el nombre en el panel Árbol de carpetas.
51
2
Seleccione [Cambiar nombre] en el menú [Archivo].
O también puede hacer clic directamente en el nombre de la carpeta
o archivo en el panel Miniaturas o en el panel Árbol de carpetas.
El nombre de la carpeta o archivo está listo para ser modificado.
3
Escriba el nombre del archivo o carpeta.
La carpeta o archivo de imagen cambia de nombre.
Cómo cambiar el nombre de todos los archivos
1
En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3,
seleccione o marque las miniaturas de las imágenes a las que desea
cambiar el nombre.
Seleccione [Seleccionar todo] en el menú [Edición] para seleccionar todas las imágenes del
panel Miniaturas. Sólo pueden elegirse imágenes de una carpeta.
2
Seleccione [Cambiar nombre a todos] en el menú [Archivo].
O también puede hacer clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Aparece la casilla de diálogo [Cambiar nombre a todos].
52
3
Confirme el contenido e introduzca la información necesaria.
Elemento
Descripción
Nombre de archivo base
Especifica el nombre que debe añadirse a los nombre de archivo.
El valor predeterminado es “IMGP”.
Número de dígitos
Especifica el número de dígitos que se añadirán al nombre
del archivo. Pueden especificarse de 1 a 5 dígitos. El valor
predeterminado es de 4 dígitos. (Ejemplo: IMGP1234.pef) Cuando
existe un archivo en la carpeta con el nombre del archivo base
especificado, el número de dígitos aumenta si se excede el numero
máximo de archivos.
Colocar nombre de archivo
base al final
Cuando se marca esta opción, el nombre del archivo especificado
para [Nombre de archivo base] aparece después de la numeración
secuencial del archivo (por ejemplo: 0123IMGP.pef). Por defecto,
el nombre del archivo base se añade al principio.
Número inicial
Fija el número inicial. Cuando en la carpeta existe un archivo con
el mismo nombre del archivo base especificado, la numeración
comienza automáticamente en el número siguiente al número más
alto del archivo existente. Si no hubiera un archivo con el nombre
del archivo base especificado, la numeración comenzará en 1.
4
Haga clic en [Aceptar].
Todos los archivos reciben el nombre especificado.
Cómo crear nueva carpeta
1
En el panel Árbol de carpetas de la ventana PENTAX PHOTO Browser
3, seleccione la carpeta donde desea crear una nueva carpeta.
O también puede seleccionar el panel Miniaturas.
2
Seleccione [Crear una nueva carpeta] en el menú [Archivo].
Se crea una nueva carpeta dentro de la carpeta especificada o en el panel Miniaturas.
53
Cómo guardar una lista de datos de imagen
Utilice las casillas de verificación para guardar los datos de imágenes de varias carpetas en
un sólo archivo con formato CSV.
• Cuando se guardan los datos de imagen del panel Miniaturas, puede guardar los archivos
de imágenes de la carpeta visualizada actualmente en el panel (seleccionable).
• Cuando se guardan los datos de imagen desde el panel Imágenes marcadas, puede
guardar los archivos de imágenes de la ficha visualizada actualmente en el panel.
1
Seleccione [Guardar lista de datos de imagen] en el menú
[Herramientas] de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3 ó haga clic en
el icono
de la barra de Herramientas.
Aparece la casilla de diálogo [Guardar lista de datos de imagen].
2
Especifique el nombre del archivo y el lugar donde desea guardarlo;
después haga clic en [Guardar].
Los datos de la imagen se guardan en formato CSV.
Cuando se marcan miniaturas, sólo se guardarán los datos de esas imágenes. También se
guardarán los datos de las imágenes marcadas en otras carpetas. Cuando se selecciona una
miniatura, sólo se guardarán los datos de la imagen seleccionada.
54
Cómo visualizar las propiedades de la carpeta/
archivo de imágenes
El contenido de la casilla de diálogo [Propiedades] depende de la versión del sistema operativo
que esté utilizando. Consulte la Ayuda en el sistema operativo para obtener detalles sobre los
parámetros de la casilla de diálogo [Propiedades].
1
En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3,
seleccione la miniatura de la imagen para la que desea mostrar
las propiedades.
También puede seleccionar la carpeta para la que desea mostrar
las propiedades en el panel Árbol de carpetas.
2
Seleccione [Propiedades] desde el menú [Archivo].
Aparece la casilla de diálogo [XXX Properties] ([XXX Info] para Macintosh).
Para Windows
3
Confirme el contenido.
4
Haga clic en [Aceptar].
Para Macintosh
Se cierra la casilla de diálogo [Propiedades].
Para Macintosh, haga clic en
para cerrar el diálogo [Info].
55
Cómo reproducir imágenes de forma continua en una presentación
En esta sección se explica cómo configurar y preparar una presentación.
1
Seleccione una imagen o carpeta en la ventana PENTAX PHOTO
Browser 3.
2
Seleccione [Presentación] en el menú [Ver] o haga clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Se abre la pantalla Presentación y el panel de control Presentación.
Pantalla de presentación
Panel de control de presentación
1
2
3
4
5
6
7
8
56
Número
Icono (botón)
Contenido
1
Primera imagen
Regresa a la primera imagen. Cuando se pulsa esta tecla
durante una presentación, aparecerá la primera imagen y la
presentación se interrumpe.
2
Rebobinar
Rebobina la presentación. Cuando se pulsa esta tecla durante
una presentación, aparece la siguiente imagen y la
presentación se interrumpe.
3
Imagen anterior
La presentación aparece el orden inverso.
4
Pausa
Interrumpe la presentación.
5
Reproducir
Reproduce la presentación.
6
Avance rápido
Avanza rápidamente la presentación. Cuando se pulsa la tecla
de avance rápido durante la presentación, aparece la siguiente
imagen y la presentación se interrumpe.
7
Última imagen
Muestra la última imagen. Puede utilizarla durante una
presentación. Aparece la última imagen y la presentación
se interrumpe.
8
Parada
Detiene la presentación.
3
Pulse el botón [Reproducción].
Comienza la presentación.
Configuración de la presentación
Cuando vea una presentación, seleccione entre la ventana única y la ventana doble.
Además, puede ver la presentación en modo de pantalla completa única o de pantalla
completa doble (sólo si el ordenador es compatible con la visualización de pantalla doble).
Los ajustes de visualización de la presentación y los datos de imagen visualizados para cada
imagen en la presentación pueden modificarse desde la ficha [Explorador] en la casilla de diálogo
[Opciones]. Puede elegir si se visualizarán o no los datos de imagen durante la presentación
marcando la casilla [Sí] o [No] para [Visualizar datos de imagen durante presentación]. (p.67)
El orden en que avanzan los fotogramas durante la presentación está determinado por el
ajuste [Ordenar] en el menú [Ver].
57
Seleccione uno de los cuatro patrones de visualización siguientes.
Ventana única
Pantalla completa sencilla
Slideshow
A
A
Ventana doble
Primary
Ventana completa doble
Secondary
A
A
B
B
Orden de visualización de las imágenes para la ventana doble
Cuando se utiliza una ventana doble o una pantalla completa doble en la presentación
PENTAX PHOTO Browser 3, puede seleccionar el método de visualización para las
imágenes que desea visualizar en los monitores principal y secundario.
Avance ordenado
Primario
(A)
n
n+1
n+2
n+3
Secundario
(B)
n+1
n+2
n+3
n+4
Primario
(A)
n
n
n+2
n+2
Secundario
(B)
n-1
n+1
n+1
n+3
Avance alternante
58
Avanza dos fotogramas
Primario
(A)
n
n+2
n+4
n+6
Secundario
(B)
n+1
n+3
n+5
n+7
Fija la imagen en el monitor principal
Primario
(A)
n
n
n
n
Secundario
(B)
n+1
n+2
n+3
n+4
Cómo imprimir una imagen
Cuando imprima archivos de imágenes, seleccione entre Índice de impresión e Imprimir foto.
Índice de
impresión
:
Imprime las miniaturas y sus datos de imagen.
Imprimir foto : Realiza una impresión de alta calidad de una imagen. Puede imprimir varias imágenes
en una página o imprimir una imagen de gran tamaño en varias páginas usando la
impresión dividida.
Utilizando el índice de impresión
1
En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3,
seleccione las imágenes que desea imprimir.
2
Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
O también puede hacer clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Aparece la casilla de diálogo [Imprimir].
59
3
Seleccione la ficha [índice de impresión].
4
Realice los ajustes de diseño y pie de foto.
Elemento
Descripción
Vista previa
Muestra una vista previa utilizando los ajustes especificados.
Diseño
Seleccione uno de los tres patrones de diseño.
Imágenes por página (W × H)
En la lista, especifica el número de imágenes a imprimir en una página.
Leyenda
Los ajustes de la leyenda se explican a continuación. El contenido que
aparece dependerá del diseño seleccionado.
Posición
Selecciona en la lista la posición del pie de foto de la imagen.
Índice
Especifica en la lista los datos que podrían imprimirse.
Fuente
Selecciona una fuente en la lista. El ajuste predeterminado es la
fuente estándar del sistema.
Tamaño
Selecciona un tamaño de fuente en la lista.
Etiquetas de información
Permite elegir si se imprime o no la etiqueta de información.
Impresora
Aquí aparece el nombre de la impresora a utilizar.
• El tamaño de la imagen se calcula automáticamente en función de los márgenes, el número
de imágenes y el tamaño del pie de foto.
• Haga clic en el botón [Configurar página] para realizar la configuración de la página. (p.62)
• Haga clic en el botón [Configuración de impresora] para configurar los ajustes de la impresora.
(p.63)
60
5
Haga clic en [Aceptar].
Comienza la impresión
Utilizando Imprimir foto
1
En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3,
seleccione las imágenes que desea imprimir.
2
Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo].
O también puede hacer clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Aparece la casilla de diálogo [Imprimir].
3
Seleccione la ficha [Imprimir foto].
61
4
Realice los ajustes de diseño y pie de foto.
Elemento
Descripción
Vista previa
Muestra una vista previa utilizando los ajustes especificados.
Diseño
Seleccione uno de los tres patrones de diseño.
Diseño 1
: Impresión normal
Diseño 2
: Impresión del diseño
Diseño 3
: Impresión dividida*1
(impresión de una imagen en varias páginas)
Imágenes por página
Selecciona en la lista el número de imágenes que desea imprimir en
una página.
Impresión multi-página
Selecciona en la lista el número de particiones por página.
Distribuir imágenes
Selecciona en la lista las opciones de procesamiento cuando el área
de impresión y el tamaño de la imagen son diferentes.
No recortar
: La imagen no excede el área de impresión.
Recortar
: Se utiliza la totalidad del área de impresión y se
elimina cualquier parte que exceda dicha área.
Posición
Selecciona en la lista la posición de la imagen en el área de impresión.
Espacio (Vertical)/
Espacio (Horizontal)
Fija el espacio vertical y horizontal en mm o pulgadas.
Girar para encajar el área
de impresión
Este ajuste utiliza el área de impresión de forma más eficaz. Marque
esta opción para permitir que la imagen gire 90° según sea necesario
para encajar en el área de impresión y después imprimirla.
Encajar en papel
Configura la impresora para que imprima utilizando el máximo del
área de impresión.
Puede fijarse cuando se selecciona [Diseño 1] (Impresión normal)
o [Diseño 3] (Impresión dividida).
Imprimir fecha y hora
del disparo
Fija los ajustes de impresión Fecha/hora del disparo.
Posición
: Selecciona la posición donde se imprimirá
la Fecha/hora del disparo.
Fuente
: Selecciona una fuente en la lista. El ajuste
predeterminado es la fuente estándar del
sistema.
Hora de impresión : Seleccione entre No (predeterminado) o Sí
(HH:MM:SS, sólo formato de 24 horas).
Separador
: Fija separadores en el texto.
Formato
: Fija el formato de la fecha.
Color texto
: Fija el color de la fuente.
Tamaño
: Selecciona en la lista un tamaño de la fuente.
Impresora
Aquí aparece el nombre de la impresora a utilizar.
*1: Cuando se selecciona [Diseño 1] (Impresión normal) o [Diseño 3] (Impresión dividida), aparece
la casilla de comprobación [Encajar en papel]. Márquela para ignorar los márgenes configurados
e imprimir las imágenes en el área máxima de impresión de la impresora.
62
• El tamaño de la imagen se calcula automáticamente en función de los márgenes,
el espaciado y el número de imágenes.
• La orientación de impresión de la fecha/hora depende de los datos de imagen (sólo para
Windows). La posición de impresión es relativa a los datos de imagen.
• Haga clic en el botón [Configurar página] para seleccionar la configuración de la página. (p.62)
• Haga clic en el botón [Configuración de impresora] para seleccionar los ajustes de la impresora.
(p.63)
5
Haga clic en [Aceptar].
Comienza la impresión
Utilizando Configurar página
Utilice Configurar página para fijar las opciones de impresión tales como márgenes,
encabezado/pie de página, y número de copias.
1
Seleccione [Configurar página] en el menú [Archivo] de la ventana
PENTAX PHOTO Browser 3 o haga clic en [Configurar página] en
la casilla de diálogo [Imprimir].
Aparece la casilla de diálogo [Configurar página].
63
2
Realice los ajustes.
Elemento
Márgenes
Descripción
Izquierdo,
El ajuste predeterminado es 25 mm (1 pulgada) para papeles más
derecho,
grandes que A4, y 10 mm (0,5 pulgadas) para los más pequeños.
superior, inferior
Encabezado/
Pie de página
El valor predeterminado es de 15 mm desde los bordes superior
e inferior.
Número de copias
Especifica el número de copias que desea imprimir.
Encabezado/ Posición
Pie de página
Fija la posición del encabezado/pie de página. Seleccione entre
No imprimir (predeterminado), Alinear izda, Centrar, y Alinear dcha.
3
Fuente
Selecciona una fuente en la lista. El ajuste predeterminado es la
fuente estándar del sistema.
Texto
Escriba el texto para el encabezado/pie de página.
Insertar n°
página
Cuando se hace clic en esta opción, se inserta [#Número de página]
en la posición del cursor indicada en el campo Texto.
Insertar n°
páginas
Cuando se hace clic en esta opción, se inserta [#Número de página]
en la posición del cursor indicada en el campo Texto.
Tamaño
Selecciona en la lista un tamaño de fuente. El ajuste predeterminado
es de 10 puntos.
Haga clic en [Aceptar].
Se fija la información de configuración de la página.
Utilizando Configuración de impresora
Compruebe los ajustes de la impresora y realice los cambios necesarios.
Consulte el manual de instrucciones de la impresora para obtener detalles sobre su
configuración.
En esta sección se describe la configuración de la impresora para Windows. Para los ordenadores
Macintosh, la pantalla de configuración de la impresora dependerá del sistema operativo.
64
1
Haga clic en [Ajustes de impresora] en la casilla de diálogo [Imprimir]
o [Configurar página].
Aparece la casilla de diálogo [Configurar impresión].
2
Realice los ajustes.
Elemento
Descripción
Impresora
Selecciona la impresora que desea utilizar en la lista [Nombre].
Haga clic en [Red] para seleccionar una impresora en la red.
Haga clic en [Propiedades] para realizar los ajustes avanzados de
la impresora.
Papel
Tamaño
Selecciona el tamaño del papel.
Fuente
Selecciona el método de alimentación del papel.
Orientación
3
Fija la dirección de impresión. Seleccione [Retrato] o [Paisaje].
Haga clic en [Aceptar].
Se fija la información de configuración de la impresora.
65
Cómo cambiar los ajustes de PENTAX PHOTO Browser 3
Aquí podrá fijar la configuración inicial de PENTAX PHOTO Browser 3, como los ajustes
del lanzamiento o salida del programa, el tamaño de visualización inicial de la imagen,
la visualización del pie de foto de la miniatura, y el formato de visualización de archivos
RAW.
1
Seleccione [Opciones] en el menú [Herramientas] de la ventana
PENTAX PHOTO Browser 3.
También puede hacer clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Cuando aparece la casilla de diálogo [Opciones], seleccione la ficha con el ajuste que desea
cambiar.
66
2
Después de realizar las selecciones, haga clic en [Aceptar].
Se fijan las opciones y se cierra la casilla de diálogo [Opciones].
Haga clic en [Restaurar] para que todas las opciones regresen a sus valores predeterminados.
Cuando se hace clic en [Restaurar], todos los ajustes de las fichas, incluyendo los de la ficha
abierta actualmente regresan a los valores predeterminados.
Ajustes de la ficha [Lanzamiento/Salida del programa]
Cambie los siguientes ajustes para PENTAX PHOTO Browser 3 en la ficha [Lanzar/salir
del programa].
Elemento
Descripción
Carpeta de inicio
Seleccione una de las siguientes carpetas para que aparezca cuando
se pone en marcha el programa.
Última carpeta usada:
Abre la carpeta que fue utilizada por última vez en
PENTAX PHOTO Browser 3.
Escritorio
: Abre el escritorio.
Utilizar siempre esta carpeta:
Haga clic en [Examinar] para especificar una
carpeta.
Estado al inicio
Fija el estado de PENTAX PHOTO Browser 3 durante el inicio.
Estado durante la última salida:
Cuando se inicia la siguiente sesión de PENTAX
PHOTO Browser 3, se utilizan los ajustes de la
sesión anterior.
Predeterminado: Aparece la pantalla de ajustes predeterminados.
Mostrar introducción al inicio
Fija la pantalla de introducción cuando se inicia PENTAX PHOTO
Browser 3.
Activado
: Aparece la pantalla de introducción.
Off
: No se muestra la pantalla de introducción.
Al salir
Fija las operaciones cuando se sale de PENTAX PHOTO Browser 3.
Salir de PENTAX PHOTO Browser sólo:
Salir de PENTAX PHOTO Browser 3 sólo si
PENTAX PHOTO Laboratory 3 también está
abierto.
Salir de PENTAX PHOTO Laboratory al mismo tiempo:
Salir de PENTAX PHOTO Laboratory 3 al mismo
tiempo que de PENTAX PHOTO Browser 3 sin
visualizar un mensaje de confirmación.
Configuración de la ficha [Explorador]
Fija los ajustes de visualización de la pantalla del Explorador y de la presentación en la ficha
[Explorador].
Elemento
Descripción
Fecha/hora Miniaturas
Fija la fecha y la hora visualizada en las miniaturas del panel Miniaturas y
del panel Imágenes marcadas.
Fecha/hora en que se modificó el archivo por última vez:
Muestra la fecha/hora en que se modificó
el archivo por última vez (después de la fecha
de disparo).
Fecha en que se modificó la fecha Exif (fecha de disparo):
Visualiza la fecha y la hora en que se creó
el archivo (fecha de disparo).
Utilizar la información de
orientación de la imagen
Permite elegir si se utiliza o no la información que indica la orientación del
archivo de imagen en la pantalla del Explorador y en la pantalla de vista de
la imagen principal.
Sí :
Utiliza la información de orientación de
la imagen.
No :
No utiliza la información de orientación de
la imagen. Cuando se selecciona [No], la
visualización de miniaturas no cambia incluso
si se selecciona [Girar visualización (90°
izquierda)] o [Girar visualización (90° derecha)]
en el menú [Girar].
Mostrar la orientación de
las imágenes
Permite elegir si se visualiza o no un icono que indica la orientación de
visualización de la imagen en la pantalla del Explorador y en la pantalla
de vista de la imagen principal.
Sí :
La orientación de visualización de la imagen se
indica mediante un icono.
No :
La orientación de visualización de la imagen no
se indica mediante un icono.
Indicar cambios en los datos Permite elegir si se indican o no en color rojo los cambios en los datos
de imagen durante el
de imagen desde un archivo hasta el siguiente durante el avance
avance de fotogramas
de fotogramas en la ventana de vista de la imagen principal.
Sí :
Los cambios en los datos de imagen desde un
archivo al siguiente se indican en color rojo.
No :
Los cambios en los datos de imagen desde un
archivo al siguiente no se indican en color rojo.
Código de color del borde
de miniatura de imagen
marcada
Fija el color del borde de la miniatura en el panel de Imágenes marcadas
de acuerdo con la ubicación del archivo de la imagen (trayectoria).
Puede seleccionar entre siete colores.
Configuración de
la presentación
Fija la secuencia de visualización de las presentaciones.
Ventana única:
Visualizar la presentación en una sola ventana.
Ventana doble:
Visualizar la presentación en dos ventanas
(primaria y secundaria).
Pantalla completa sencilla: Visualizar la presentación a pantalla completa
en un solo monitor.
Ventana completa doble: Visualizar la presentación en dos pantallas
completas en un solo monitor.
67
68
Elemento
Descripción
Avance fotos durante
vista dual
Fija el método de actualización de la pantalla cuando se ven dos imágenes
simultáneamente. (p.57)
Avanzar en orden consecutivo:
Las fotografías avanzan siguiendo un orden
establecido. La ventana secundaria muestra
una imagen antes que la ventana primaria.
Avanzar en orden alterno: En cada intervalo de avance de la fotografía,
las imágenes se muestran alternativamente en
las ventanas principal y secundaria. Con la
primera imagen comenzando en cero, las
imágenes pares se muestran en la ventana
primaria y las imágenes impares se muestran
en la ventana secundaria.
Avanzar dos fotografías: Las fotografías avanzan de dos en dos.
Fijar imagen en el monitor principal:
La ventana primaria muestra una imagen fija.
La ventana secundaria muestra imágenes
avanzando en un orden establecido.
Intervalo
Fija el intervalo del avance de las fotografías durante la presentación.
Segundo(s):Fija el intervalo (en segundos) del avance de las fotografías.
Vista en bucle
Fija el ajuste de visualización reiterada.
No :
Cuando se han mostrado todas las imágenes,
la presentación finaliza.
Sí :
La presentación se repite hasta que finaliza.
Visualizar datos de imagen Permite elegir si se visualizan los datos de imagen durante la presentación.
durante la presentación
También selecciona la información que se visualizará.
Sí :
Visualiza los datos de imagen durante las
presentaciones.
No :
No visualiza los datos de imagen durante las
presentaciones.
Configuración de la ficha [Ventana imagen principal]
Cambia los ajustes de la ventana Vista de la imagen principal en la ficha [Ventana imagen
principal].
Elemento
Descripción
Altura del panel
datos de imagen
Fija la altura del panel de Datos de imagen que aparece cuando se abre
la ventana de vista de la imagen principal.
Último tamaño especificado:
Fija la altura del panel de Datos de imagen
de forma que sea igual a la altura de la ventana
de vista de la imagen principal previa.
Automático:
La altura se ajusta automáticamente.
Fijo
:
Se puede especificar el número de líneas.
Tamaño de ventana para
la imagen principal
Fija el tamaño de la ventana de vista de la imagen principal.
Último tamaño especificado:
Abre la ventana de vista de la imagen principal
de forma que tenga el mismo tamaño que
la última ventana.
Predeterminado:
Abre la ventana con el tamaño predeterminado.
Configurar tamaño:
Especifica el tamaño de la ventana de vista de
la imagen principal en píxeles.
69
Elemento
Descripción
Visualizar trayectoria del
Permite elegir si se visualiza o no la trayectoria del archivo en la barra
archivo en la barra de Título de título de la ventana de vista de la imagen principal.
Sí :
Visualiza la trayectoria del archivo en la barra
de título.
No :
No visualiza la trayectoria del archivo en
la barra de título.
Visualizar el número
de imágenes en la barra
de título
Permite elegir si se visualiza o no “Orden de visualización/Número total de
imágenes” cuando se visualizan varias imágenes en una ventana de vista
de la imagen principal.
Sí :
Visualiza el orden de visualización y el número
total de imágenes en la barra de título.
No :
No visualiza el orden de visualización ni el
número total de imágenes en la barra de título.
Mostrar múltiples
imágenes
Cuando se seleccionan varias imágenes en el panel Miniaturas, seleccione
el método de visualización en la ventana de vista de la imagen principal.
Ventana única:
Las imágenes aparecen en una ventana
de vista de la imagen principal. Haga clic en
el icono
de la barra de Herramientas de
la ventana de imagen principal para cambiar
la visualización de la imagen.
Ventana independiente:
Las imágenes aparecen en varias ventanas
de vista de la imagen principal.
Vista de imagen principal
para el archivo RAW
Fija la visualización cuando se abre un nuevo archivo RAW.
Visualización simple:
Aparecen los datos de imagen comprimidos en
el archivo de imagen RAW. Los datos de
imagen aparecen más rápidamente, pero se
pierde calidad debido al elevado índice de
compresión. Por ello, no se recomienda utilizar
esta función para comprobar los detalles de la
imagen.
Visualización Auto RAW: Aparece el archivo RAW actual.
(Procesamiento automático completo)
Tamaño (Proporción):
Selecciona el índice de procesado para la
visualización RAW automática entre las
siguientes opciones:[1:4], [1:2], o [Tamaño
real]. Cuando desee acentuar la velocidad,
seleccione [1:4]. Cuando desee acentuar la
calidad, seleccione [Tamaño real].
Ver atributos que se
mantendrán
Selecciona los atributos de visualización que deben mantenerse durante el
avance de las fotografías.
Pueden seleccionarse varios atributos.
Zoom
:
Se mantiene el índice de ampliación.
Posición :
Se mantiene la posición.
Dirección :
Se mantiene la dirección.
Avance de fotogramas
sincronizado
Permite elegir si se muestran o no todas las imágenes para cada ventana
de vista de la imagen principal sincronizada cuando se avanzan
fotogramas durante la visualización sincronizada de varias ventanas
de vista de la imagen principal.
En orden :
Muestra todas las imágenes.
Omitir
:
Omite imágenes visualizadas en otras
ventanas de visualización sincronizadas.
70
Ajustes de la ficha [Otros]
Cambia los ajustes de visualización de la alerta y gestión del color en la ficha [Otros].
Elemento
Descripción
Visualizar alertas
Permite elegir si se visualizan o no las alertas.
Sí : Visualiza las alertas. (La casilla de comprobación “En el futuro, no
muestre este mensaje.” no está marcada para todas las alertas.)
No : No visualiza las alertas. (La casilla de comprobación “En el futuro,
no muestre este mensaje” está marcada para todas las alertas.)
Gestión del color
de trabajo
Fija el método de gestión del color durante la visualización de imágenes.
Visualización normal:
Visualiza la imagen con el método de gestión de color fijado para
la imagen.
Desactivar gestión del color:
Se desactiva la gestión del color.
Visualización con espectro amplio simulado:
La gama expresiva de Adobe RGB se comprime a la gama
expresiva sRGB y se visualiza. Dado que el espectro sRGB es más
estrecho que el espectro Adobe RGB, la reproducción del color no
es completamente exacta. Sin embargo, puede confirmar los
colores en el espectro Adobe RGB que no pueden expresarse con
el espectro sRGB.
Gestión del color durante
la impresión
Fija el perfil que se utilizará durante la impresión.
Utilizar la configuración de la impresora:
Utiliza la configuración de la impresora para el perfil de impresión.
Seleccionar perfil de color:
Selecciona el perfil que se utilizará durante la impresión en la lista
desplegable [Perfil].
Desactivar gestión del color:
Desactiva la gestión del color y no utiliza un perfil cuando se
imprime.
Unidades
mm : Fija las unidades de longitud visualizadas en las casillas de diálogo
en milímetros (mm).
in. : Fija las unidades de longitud visualizadas en las casillas de diálogo
en pulgadas.
PENTAX PHOTO Laboratory 3
PENTAX PHOTO Laboratory 3 admite una variedad de funciones de procesamiento de
imágenes para utilizar con los archivos de las imágenes grabadas en el formato exclusivo
RAW para cámaras digitales de PENTAX, incluyendo la conversión de datos, el ajuste del
color, y la compensación de imagen. El procesamiento de los archivos RAW permite ver
estas imágenes en formatos compatibles con otros softwares comerciales de exploración y
edición de imágenes.
En esta sección se describe cómo abrir y cerrar el programa PENTAX PHOTO Laboratory 3,
la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3, y se explican sus funciones.
Cómo abrir PENTAX PHOTO Laboratory 3
Para Windows
1
Seleccione el menú de inicio en el escritorio.
2
Seleccione [Todos los programas] [PENTAX Digital Camera Utility] [PENTAX PHOTO Laboratory].
Se abre PENTAX PHOTO Laboratory 3 y aparece
la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Cómo cerrar PENTAX PHOTO Laboratory 3
Seleccione [Salir] en el menú [Archivo] de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3.
PENTAX PHOTO Laboratory 3 también puede iniciarse desde PENTAX PHOTO Browser 3.
(p.26)
71
72
Para Macintosh
1
Haga doble clic en la carpeta [PENTAX Digital Camera Utility]
en [Aplicaciones] del disco duro.
2
Haga doble clic en el icono
de programa [PENTAX PHOTO
Laboratory].
Se abre PENTAX PHOTO Laboratory 3 y aparece
la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Cómo cerrar PENTAX PHOTO Laboratory 3
Seleccione [Quit PENTAX PHOTO Laboratory] en [PENTAX PHOTO Laboratory] en la barra
de menús del escritorio.
PENTAX PHOTO Laboratory 3 también puede iniciarse desde PENTAX PHOTO Browser 3.
(p.26)
73
Acerca de PENTAX PHOTO Laboratory 3 Window
En esta sección se explica el diseño, nombre y funciones de la ventana PENTAX PHOTO
Laboratory 3.
PENTAX PHOTO Laboratory 3 está formado por siete paneles.
Los paneles de control son independientes y pueden colocarse en cualquier lugar de
la pantalla. Seleccione [Organizar ventanas] en el menú [Ver] para alinear las secciones.
Pueden mostrarse u ocultarse seis paneles, sin incluir el panel Principal.
Panel Vista previa
Panel Tono
Panel Principal
Barra de menús
Barra de herramientas
Panel Balance de blancos
Panel Otras configuraciones
Panel Reducción de ruido
Panel de corrección de aberraciones del objetivo
• Cuando el modo de procesamiento se fija en
(Procesamiento automático), no se
visualizan los paneles de Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Reducción de
ruido y Corrección de aberraciones del objetivo (p.77). Además, los botones
y
del panel Vista previa no están disponibles.
• Cuando no se selecciona un archivo RAW, no aparecerá una vista previa de la imagen. (p.78)
74
Panel Principal
Ejecuta las funciones o fija diversos ajustes de PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Para Macintosh, el panel Principal contiene sólo la barra de Herramientas. La barra de Menú
aparece en la parte superior del escritorio.
Panel Vista previa
En los paneles podrá ver una vista previa de los ajustes realizados para un archivo RAW
determinado. También se puede ampliar parte de un archivo RAW.
Vea los ajustes en tiempo real o haciendo clic en el botón Actualizar. (p.78)
Panel Balance de blancos
Selecciona balance blancos o fija la temperatura de color. Ajuste el tono del color de la
imagen, como por ejemplo cuando la imagen aparece azulada o amarillenta. (p.74)
Panel Tono
Visualiza la curva de tonos y la información de histograma de la imagen visualizada. (p.86)
Ajusta el tono de la imagen utilizando la curva de tonos.
Panel Otras configuraciones
Ajusta características como la sensibilidad, el contraste, la profundidad de color, y los bordes.
(p.87)
Panel Reducción de ruido
Elimina y reduce los ruidos aleatorios y las señales de color falsas características de las
cámaras digitales (color moire). (p.87)
Panel de corrección de aberraciones del objetivo
Corrige la iluminación marginal, la distorsión y la aberración cromática lateral causada por
la aberración del objetivo. (p.88)
Barra de menús
Ejecuta las funciones o fija diversos ajustes de PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Menú [Archivo]
Abrir
Esto selecciona el archivo de imagen que será procesado en
PENTAX PHOTO Laboratory 3. Sólo es pertinente cuando el
software se inicia de forma independiente. No puede utilizarse
cuando PENTAX PHOTO Laboratory 3 se pone en marcha dentro
de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. (p.80)
Guardar
Realiza el procesamiento de los datos del archivo RAW y los guarda
con el formato especificado. Los formatos disponibles son JPEG
(índice de compresión 5), TIFF-8, y TIFF-16. Utilice [Guardar modo]
en el menú [Herramientas] para especificar el formato en que se
guardarán los datos. (p.89)
Recuperar ajuste
Utilice esta función para cargar los ajustes que guardó previamente
para diversos paneles. (p.91)
Guardar ajustes
Utilice esta función para guardar los ajustes utilizados actualmente
en los diversos paneles. (p.90)
Imprimir
Aparece el diálogo [Imprimir] con diversos ajustes de impresión.
Salir
Se cierra PENTAX PHOTO Laboratory 3.
(Para Macintosh, seleccione [Salir de PENTAX PHOTO Laboratory]
en el menú [PENTAX PHOTO Laboratory].)
75
Menú [Ver]
Procesamiento automático
Cada archivo RAW se procesa de acuerdo con los ajustes aplicados
durante el disparo. Todos los paneles, excepto el panel Vista previa,
están ocultos. (p.83)
Procesamiento personalizado
Se realiza el proceso con las condiciones especificadas por el
usuario. Las condiciones de proceso se fijan utilizando los paneles
Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Corrección de
aberraciones del objetivo y Reducción de ruidos. (p.84)
Primera imagen
Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de
la primera imagen según el orden de registro.
Imagen anterior
Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de
una imagen por delante según el orden de registro.
Imagen siguiente
Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de
una imagen por detrás según el orden de registro.
Última imagen
Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de
la última imagen según el orden de registro.
Actualizar vista previa
Cuando no se activa la vista previa en tiempo real, la visualización
se actualiza utilizando los ajustes actuales.
Vista previa
Muestra u oculta el panel Vista previa.
Balance de blancos
Muestra u oculta el panel Balance de blancos.
Tono
Muestra u oculta el panel Tono.
Otras configuraciones
Muestra u oculta el panel Otras configuraciones.
Reducción de ruidos
Muestra u oculta el panel de Reducción de ruidos.
Corrección de aberraciones
del objetivo
Muestra u oculta el panel de Corrección de aberraciones
del objetivo.
Organizar ventanas
Ordena los paneles visualizados.
76
Menú [Herramientas]
Deshacer
Cuando esté en modo Procesamiento personalizado, utilice esta
función para anular la acción previa. Puede deshacer hasta cinco
acciones.
Rehacer
Cuando utilice el modo de Procesamiento personalizado, utilice esta
función para volver a ejecutar una acción que fue anulada con el
botón [Deshacer].
Tono imagen
Seleccione un tipo de acabado fotográfico. En el modo Proceso
personalizado, se dispone de las opciones [Natural] y [Brillante].
Esta función no está disponible en modo Proceso automático o
cuando trabaja con imágenes RAW capturadas con la w.
Modo para guardar
Fija la calidad cuando se guardan imágenes procesadas. Las
imágenes se guardan en formato JPEG con uno de los cinco índices
de compresión o en formato TIFF con uno o dos tipos de bit. El
ajuste predeterminado es JPEG (máxima calidad).
Girar
Gira el panel de Vista previa 90° a la izquierda o a la derecha.
La imagen girada se guarda sin cambios en el archivo RAW.
Recortar/Cambiar el tamaño
Aparece la casilla de diálogo para recortar y cambiar el tamaño de
la imagen.
Opciones
Se fijan diversas opciones para PENTAX PHOTO Laboratory 3.
(p.98)
Menú [Ayuda]
Temas de ayuda
Muestra el contenido de la ayuda de PENTAX PHOTO Laboratory 3.
(Para Macintosh, seleccione [Ayuda de PENTAX PHOTO
Laboratory].)
Índice
Muestra la búsqueda en el índice de ayuda PENTAX PHOTO
Laboratory 3. (Este comando no está disponible en Macintosh.)
Qué es esto?
Muestra pantallas con consejos útiles.
Acerca de PENTAX PHOTO
Laboratory
Muestra información sobre la versión de PENTAX PHOTO
Laboratory 3. (Para Macintosh, seleccione [Acerca de PENTAX
PHOTO Laboratory] en el menú [PENTAX PHOTO Laboratory].)
77
Barra de herramientas
Ejecuta las funciones o fija diversos ajustes de PENTAX PHOTO Laboratory 3.
1
Número
2
3
Icono (botón)
1
Abrir
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Contenido
Esto selecciona el archivo de imagen que será procesado en
PENTAX PHOTO Laboratory 3. Sólo es pertinente cuando el
software se inicia de forma independiente. No puede utilizarse
cuando PENTAX PHOTO Laboratory 3 se pone en marcha
dentro de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. (p.80)
Se realiza el proceso del archivo RAW y se guarda en el modo
y con el tamaño especificados. (p.89)
Guardar
3
Procesamiento
automático
Procesamiento
personalizado
4
Aparece cuando se fija la opción Procesamiento automático.
Realiza el procesamiento utilizando las condiciones fijadas en
el archivo RAW.
Haga clic en
desplegable.
para seleccionar
o
en el menú
Aparece cuando se fija el Proceso Personalizado. Se realiza
el proceso con las condiciones especificadas por el usuario.
Las condiciones de proceso se fijan utilizando los paneles
Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Corrección
de aberraciones del objetivo y Reducción de ruidos. (p.84)
Cuando se utiliza el modo Procesamiento Personalizado, se
recupera un archivo de ajuste guardado. (p.91)
Recuperar ajuste
5
Guardar ajustes
6
Deshacer
7
Rehacer
Se guardan las condiciones de procesamiento ajustadas en
el modo de Procesamiento Personalizado como un archivo
de ajuste. (p.90)
Cuando esté en modo Procesamiento personalizado, utilice
esta función para anular la acción previa. Puede deshacer
hasta cinco acciones.
Cuando utilice el modo de Procesamiento personalizado, utilice
esta función para volver a ejecutar una acción que fue anulada
con el botón [Deshacer].
78
Número
Icono (botón)
8
Tono imagen
9
Modo para guardar
10
Contenido
Visualiza el tono real de la imagen. Puede elegir [Natural] o
[Brillante] haciendo clic en
en el modo Procesamiento
personalizado. Esta función no está disponible en el modo
Procesamiento automático o cuando se trabaja con imágenes
RAW capturadas con la w. (p.83)
Se muestra el modo para Guardar actual. Haga clic en
para
seleccionar el formato en que se guardará el archivo de la
imagen procesada. (p.89)
Se gira la vista del panel Vista previa 90° hacia la izquierda o
hacia la derecha. Los archivos RAW se procesan de acuerdo
con la dirección seleccionada.
Girar
11
Se utiliza para cambiar los ajustes de PENTAX PHOTO
Laboratory 3. (p.98)
Opciones
12
Muestra el contenido de la ayuda de PENTAX PHOTO
Laboratory 3.
Temas de ayuda
Panel de vista previa
Muestra una vista previa del archivo RAW.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
79
Número
Icono (botón)
1
Contenido
Gira la imagen basándose en la línea base o la desplaza en
la dirección vertical u horizontal.
Rotar/Desplazar
2
Recorta partes de la imagen y cambia el tamaño de salida de
la imagen.
Recortar/Cambiar
el tamaño
3
Ampliar área
4
Actualizar
Cuando se activa, aparece un recuadro rojo en el área de vista
previa. Aparece la ventana Ampliar área y puede seleccionarse
la ampliación.
Haga clic en esta opción para actualizar la vista previa
utilizando los ajustes actuales cuando el botón [Actualizar vista
previa] se convierte en el botón [Actualizar] en los ajustes de
Opciones de PENTAX PHOTO Laboratory 3.
5
Muestra el nombre del archivo visualizado actualmente en el
panel Vista previa. Cuando se seleccionan varias imágenes,
seleccione en la lista la imagen que desea visualizar.
6
Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista
previa de la primera imagen según el orden de registro.
Primera imagen
7
Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista
previa de una imagen por delante según el orden de registro.
Imagen anterior
8
Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista
previa de una imagen por detrás según el orden de registro.
Imagen siguiente
9
Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista
previa de la última imagen según el orden de registro.
Última imagen
80
Cómo seleccionar un archivo RAW para procesarlo
1
Seleccione un archivo RAW en la ventana PENTAX PHOTO Browser 3.
2
Seleccione [PENTAX PHOTO Laboratory] en el menú [Herramientas]
de PENTAX PHOTO Browser 3 ó haga clic en el icono
.
Aparece un archivo RAW en el panel Vista previa de la ventana PENTAX PHOTO
Laboratory 3.
Seleccione varios archivos de imágenes para abrir al mismo tiempo varias imágenes.
Haga clic en el botón
,
,
,o
de la barra de Herramientas para ver una vista
previa de la imagen deseada.
• Para seleccionar varios archivos de imágenes, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en
las imágenes en miniatura del panel Miniatura o del panel Imágenes marcadas (Para
Macintosh, mantenga pulsada la tecla de comando o haga clic en los archivos de imágenes).
Las miniaturas seleccionadas están indicadas por un borde azul.
• Cuando se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3 con el panel Imágenes marcadas
seleccionado, pero sin miniaturas en el grupo activo especificado (ninguna de las miniaturas
aparece con el borde azul), todas las imágenes RAW del grupo activo se abrirán en PENTAX
PHOTO Laboratory 3.
81
Cómo abrir un archivo RAW en PENTAX PHOTO Laboratory 3
1
Haga clic en el icono
de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Aparece la casilla de diálogo [Abrir].
2
Especifique el nombre del archivo RAW que desea visualizar y haga
clic en el botón [Abrir].
Aparece un archivo RAW en el panel Vista previa de la ventana PENTAX PHOTO
Laboratory 3.
Configuración de Girar/Desplazamiento
1
Haga clic en el icono
de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Aparece el panel Girar/Desplazar.
2
Marque la casilla [Aplicar] y ajuste los parámetros de giro o
desplazamiento de la imagen.
Cuando se selecciona [Tiempo real] para [Actualizar vista previa] en la casilla de diálogo
[Opciones], los cambios en los parámetros se aplican inmediatamente a la vista previa.
Cuando se selecciona [Botón Actualizar] para [Actualizar vista previa], haga clic en el botón
[Actualizar] del panel Vista previa o seleccione [Actualizar vista previa] en el menú [Ver].
82
Elemento
Descripción
Girar
Grados
Línea base
Desplazamiento
Desplazamiento vertical
: Desplaza la imagen verticalmente.
Desplazamiento horizontal : Desplaza la imagen horizontalmente.
Ángulo de visión del objetivo : Información necesaria para desplazar
la imagen. Se fija con precisión en base
a la información del archivo de la imagen
predeterminada; Sin embargo, puede
cambiarla para alterar la relación de
desplazamiento vertical-horizontal.
: Ajusta el ángulo de giro.
: Gira la imagen hasta que la línea de
la imagen de la vista previa esté vertical
u horizontal.
Configuración de Recortar/Cambiar tamaño
1
Seleccione [Recortar/Cambiar tamaño] en el menú [Herramientas].
También puede hacer clic en el icono
del panel Vista previa.
2
Fije el área de recorte y el tamaño de salida de la imagen en el panel
Recortar/Cambiar tamaño.
Haga clic en [Reiniciar] para volver a los valores iniciales.
Elemento
Descripción
Cómo recortar el formato Mantener el formato de imagen original:
de imagen
Mantiene el formato de la imagen original.
Especificar tamaño del papel:
Utiliza el ajuste del tamaño del papel.
Especificar formato de imagen :
Especifica el formato de imagen deseado.
No especificar formato de imagen:
No impone condiciones para el formato del área
de recorte.
Cómo recortar un área
Centro
: Centra la zona de recorte en el centro de la imagen
original.
Superior izquierda: Fija el área de recorte en base a la coordenada superior
izquierda.
Inferior derecha : Fija el área de recorte en base a la coordenada inferior
derecha.
Coordenada superior izquierda:
Fija la coordenada superior izquierda del área de recorte.
Tamaño de recorte: Fija el tamaño del área de recorte.
Coordenada inferior derecha :
Fija la coordenada inferior derecha del área de recorte.
Tamaño original : Muestra el número de píxeles de la imagen original.
83
Elemento
Descripción
Tamaño de la imagen
No cambiar tamaño: Seleccione esta opción para que no cambie el tamaño
de salida de la imagen.
Especificar tamaño de imagen:
Seleccione para especificar el número de píxeles
(anchura y altura) para el tamaño de salida de la imagen.
Introduzca el número de píxeles horizontales y verticales
en [W] y [H] para [Especificar tamaño imagen] en el lado
derecho.
Especificar resolución:
Seleccione para especificar la resolución (en dpi) del
tamaño de salida de la imagen. Introduzca la resolución
(dpi) y el tamaño horizontal y vertical (en mm o pulgadas)
en [Especificar resolución] en el lado derecho de
[Especificar tamaño imagen]. Cuando se especifica
[Especificar tamaño papel] en [Recortar formato de
imagen] para [Recortar/Cambiar tamaño], seleccione el
tamaño de papel especificado como tamaño de salida.
3
Haga clic en [Aceptar].
Se recorta la imagen.
El área de recorte permanece en la imagen del panel vista previa, y se selecciona el icono
. Después de procesar la imagen, el área de recorte se guarda con los píxeles
especificados.
Para anular el recorte, haga clic otra vez en el icono
para deshacer el área de recorte.
Cómo modificar fácilmente los archivos RAW
En el modo de Procesamiento personalizado, es posible procesar una imagen según sus
intenciones de disparo seleccionando un Tono de imagen con PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Cuando utilice J, L, U, F, q, seleccione uno de
los dos tonos de Imagen siguientes:
Natural
Procesa imágenes con colores naturales.
Clara
Procesa imágenes nítidas y brillantes.
Cuando está activado el modo de Procesamiento automático, las imágenes RAW se procesan
utilizando el tono de Imagen seleccionado en el momento del disparo. Este ajuste no puede
cambiarse en PENTAX PHOTO Laboratory 3.
84
Cómo ajustar las condiciones de procesamiento del archivo RAW
Fije las condiciones individuales de procesamiento para crear modificaciones exclusivas
para una imagen.
1
Seleccione [Procesamiento personalizado] en el menú [Ver], o haga
clic en en el icono
de la barra de Herramientas y después en
(Procesamiento personalizado) en la lista desplegable.
Aparecen los paneles Principal, Vista previa, Balance de blancos, Otras configuraciones,
Corrección de aberraciones del objetivo y Reducción de ruidos.
• Para cerrar los paneles Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Corrección de
aberraciones del objetivo o Reducción de ruidos, seleccione [Procesamiento automático] en
el menú [Ver], o haga clic en
del icono
de la barra de Herramientas y después en
(Procesamiento automático) en la lista desplegable. La imagen se procesa utilizando el tono
de Imagen fijado en el momento del disparo, y no puede cambiarse en PENTAX PHOTO
Laboratory 3.
• Cuando se seleccionan varios archivos RAW, se aplican las mismas condiciones de
procesamiento a todos los archivos seleccionados. Utilice la lista de Espera para fijar
diferentes condiciones de procesamiento para cada archivo y procesar todos los archivos
al mismo tiempo. (p.90, p.100)
85
2
Introduzca los ajustes en cada panel de configuración.
Los ajustes se reflejan en el panel Vista previa. Los ajustes pueden aplicarse según dos
métodos, determinados por el ajuste realizado en la casilla de diálogo [Opciones]. (p.98)
• Refleja los ajustes inmediatamente, en tiempo real.
• Refleja los ajustes cuando se hace clic en el icono
Vista previa.
del panel
Ajuste del balance blancos
Elemento
Descripción
Ajustes del
balance de
blancos
Seleccione una de las siguientes opciones:
Ajuste de cámara:
Aplique el ajuste del balance de blancos utilizado en su cámara.
Reemplazar:
Seleccione el balance de blancos que desea aplicar en [Luz del día], [Sombra],
[Nublado], [Luz fluorescente diurna], [Luz fluorescente blanca neutra], [Luz
fluorescente fría], [Luz de tungsteno] o [Flash].
Ajuste de punto gris:
Seleccione el punto de la visualización previa que desea ver en gris. Especifique
utilizando el puntero para el ajuste de balance de blancos más adecuado. Seleccione
entre [1 punto], [3 puntos], o [5 puntos]. Cuando se dispara con una tarjeta gris para
ajustar el punto Gris, se podría conseguir un balance de blancos más preciso. Haga
clic en [Restaurar] para eliminar los puntos grises seleccionados.
Fijar temperatura del color:
El balance de blancos se fija de acuerdo con el ajuste de temperatura del color.
Temperatura
del color
Puede fijarse cuando se selecciona [Ajuste temperatura de color] con [Reemplazar]
en [Configuración de balance de blancos].
Temperatura de color:
Deslice la barra para fijar la temperatura del color o seleccione el ajuste en la lista.
Elija entre 2500K y 10000K (en grados Kelvin).
Ajuste fino:
Utilice las dos barras deslizantes para corregir el color que no desea (balance de
color) del ámbar, azul, magenta y verde en las imágenes capturadas. Los ajustes
finos no se reflejan en la visualización de la temperatura del color.
86
Cómo configurar la curva de tonos/histograma
Elemento
Descripción
Curva de tonos
Ajusta la curva de tonos para hacer ajustes precisos en la densidad y el
contraste. Cambie la curva de tono con el puntero. Mueva la curva hacia
arriba para dar claridad a la imagen y hacia abajo para oscurecerla.
Haga clic en un punto de la curva de tonos para fijar la curva en dicho
punto. Aparece un punto negro. El punto negro puede arrastrarse y
moverse. Haga clic con el botón derecho del ratón para borrar el punto
negro. (Para Macintosh, mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras arrastra
el punto negro.)
Histograma
El brillo muestra la distribución de luminosidad cuando se combinan RGB,
R (Rojo), G (Verde) y B (Azul).
Mostrar partes brillantes/
Mostrar partes oscuras
Cuando se seleccionan todas las casillas de comprobación [Mostrar
partes brillantes], las partes brillantes de la imagen destellan de color gris.
Cuando se seleccionan todas las casillas de comprobación [Mostrar partes
oscuras], las partes brillantes de la imagen destellan de color blanco.
Puede marcar las partes brillantes con el color complementario destellante
para cada color, y las partes oscuras con el destello de cada color.
Restaurar
Elimina los ajustes de la curva de tonos, y restaura la línea recta.
Ajuste del Altas luces
Ajusta el color de las zonas de altas luces. Asigne prioridad al color o al
brillo y a la saturación o la tonalidad, y utilice la barra deslizante
[Compensación del resalte] para compensar las partes brillantes.
Cómo configurar la sensibilidad/contraste/saturación/nitidez
Ajústelos utilizando el panel de Otras configuraciones.
Elemento
Descripción
Sensibilidad
Ajusta la sensibilidad.
+ : La imagen se vuelve más brillante.
– : La imagen se oscurece.
Contraste
Ajusta el contraste entre las luces y las sombras.
+ : Aumenta el contraste entre las luces y las sombras.
– : Reduce el contraste entre las luces y las sombras.
Saturación
Ajusta la intensidad de los colores.
+ : Los colores se hacen más intensos.
– : Los colores pierden intensidad.
Nitidez
Ajusta la nitidez de los bordes.
+ : Se acentúa el contorno de la imagen.
– : Se amortigua el contorno de la imagen.
Cómo ajustar la Reducción del ruido
Ajuste utilizando el panel de Reducción del ruido.
Elemento
Descripción
Reducción del ruido
aleatorio
Reduce el ruido aleatorio (especialmente el ruido eléctrico visible en las zonas
oscuras).
Reducción de
señales de color
falsas
Cada píxel del sensor de imagen de un chip, como el CCD o CMOS, representa
los colores rojo, verde o azul, y cuando se fotografía un tema próximo a líneas
claramente definidas o diseños elaborados, estos píxeles podrían generar
colores que no están en la imagen original (señales de color falsas). Esta Función
reduce las señales de color falsas.
87
88
Cómo ajustar la Corrección de la aberración del objetivo
Ajuste utilizando el panel de Corrección de la aberración del objetivo.
Ficha [Compensación de iluminación marginal]
Ajusta la iluminación marginal de la imagen.
Elemento
Descripción
Ángulo de visión del objetivo
Fija el ángulo de visión del objetivo utilizado durante el disparo. Deslice hacia
la izquierda para hacer la iluminación marginal lineal en la parte central del
objetivo, y hacia la derecha para corregir la parte exterior del objetivo.
Compensación
La barra deslizante fija el nivel de compensación. Fija el nivel de
compensación entre –50 y +120. Deslice hacia – para conseguir una
compensación más oscura y hacia + para una compensación más brillante.
Ficha [Corrección de la distorsión]
Corrige las distorsiones (aberraciones del objetivo que fotografía líneas rectas como líneas
curvadas).
Elemento
Descripción
Corrección del balance
La barra deslizante ajusta el nivel de corrección de la distorsión entre el
centro y los márgenes de la imagen. (Deslícela hacia la derecha para
ampliar la gama.)
Compensación
La barra deslizante ajusta el nivel de compensación.
Ficha [Corrección de la aberración cromática lateral]
Corrige la aberración cromática lateral cuando hay una diferencia entre la ampliación de
la imagen y el tamaño de la imagen debido a las diferentes longitudes de onda del color
en los márgenes de la imagen.
Elemento
Descripción
Compensación del rojo
La barra deslizante ajusta la ampliación de la luz roja.
Compensación del azul
La barra deslizante ajusta la ampliación de la luz azul.
89
Cómo guardar archivos de imágenes
Puede guardar los archivos de imágenes que ha procesado con los modos de Procesamiento
automático o Procesamiento personalizado. Cuando guarde archivos de imágenes,
especifique el formato para guardar y el tamaño de la imagen. Guarde las imágenes en
formato JPEG con uno de los cinco índices de compresión, o en formato TIFF-8 ó TIFF-16.
A medida que el índice de compresión aumenta, el tamaño del archivo disminuye, pero también
se deteriora la calidad.
1
Seleccione [Modo para guardar] en el menú [Herramientas], o haga clic en
a la derecha del icono
para seleccionar el formato para guardar.
Cuando guarde archivos RAW, seleccione la calidad y el formato de archivo.
Para los archivos JPEG, los datos de imagen se comprimen y se guardan. Seleccione entre
Compresión máxima, Compresión alta, Calidad media, Calidad alta, y Calidad máxima.
Seleccione Compresión alta o máxima para hacer un archivo de menor tamaño reduciendo
la calidad. Seleccione Calidad alta o máxima para conservar la alta calidad manteniendo el
tamaño del archivo grande.
Seleccione TIFF-8 ó TIFF-16 para evitar la pérdida de calidad debido a la compresión. Pese
a que al seleccionar TIFF-16 se obtiene un archivo de mayor tamaño, la pérdida de calidad
se minimiza cuando se modifica el archivo con otros softwares de edición de imágenes.
90
2
Seleccione [Guardar] en el menú [Archivo] o haga clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Aparece la casilla de diálogo [Guardar].
Cuando se seleccionan varias imágenes, no se visualiza la casilla de diálogo [Guardar].
Las imágenes se guardan, con sus nombres de archivo originales, en la [Carpeta] especificada
en [Opciones] (p.98) (las extensiones del archivo pueden modificarse automáticamente de
acuerdo con el formato de archivo especificado).
3
Especifique el nombre del archivo y el lugar donde desea guardarlo;
después haga clic en [Guardar].
Se guarda el archivo de imagen.
Cuando [Utilizar lista de espera] se fija en [Opciones], el ajuste se añade como una tarea en
la casilla de diálogo [Lista de espera de procesamiento de imágenes] para el procesamiento
por lotes que se realizará más adelante. (p.100)
Cómo guardar los ajustes del archivo de imagen
Las combinaciones de todos los ajustes actuales pueden guardarse como un archivo de
parámetros. Después, los ajustes guardados pueden aplicarse al procesamiento de otros
archivos RAW.
1
Haga clic en [Guardar ajustes] en el menú [Archivo] del panel Principal
o haga clic en el icono
.
Aparece la casilla de diálogo [Guardar ajustes].
2
Especifique el nombre del archivo y el lugar donde desea guardarlo;
después haga clic en [Guardar].
Los ajustes actuales se guardan en forma de archivo de ajustes (*.ini).
Cómo recuperar los ajustes del archivo de imagen
1
Visualice un archivo RAW en el panel Vista previa.
2
Haga clic en [Recuperar ajustes] en el menú [Archivo] del panel
Principal o haga clic en el icono
.
Aparece la casilla de diálogo [Abrir archivo de ajustes].
3
Seleccione un nombre de carpeta y de archivo de parámetros, y haga
clic en [Abrir].
Los ajustes que se guardan en el archivo de parámetros se reflejan en los parámetros
del archivo RAW.
91
92
Cómo imprimir
Puede imprimir el archivo RAW visualizado actualmente. Imprima los archivos de imágenes
utilizando [Imprimir muestreo] o [Ampliar imágenes].
Casilla de diálogo [Imprimir]
Fija la disposición de impresión, las leyendas y otros ajuste de la casilla de diálogo [Imprimir].
Utilizando la casilla
de diálogo [Imprimir]
Seleccione [Imprimir] en el menú
[Archivo] para abrir la casilla
de diálogo [Imprimir].
Configuración de la casilla de diálogo [Imprimir]
Las fichas de ajuste de [Imprimir muestreo] y [Ampliar imagen] aparecen en la casilla
de diálogo [Imprimir].
Ficha [Imprimir muestreo]
Imprimir muestreo es una función que imprime una imagen varias veces en una página
utilizando los parámetros ajustados automáticamente dentro de una gama de parámetros fijos,
permitiéndole ver al mismo tiempo los resultados impresos de varios parámetros. La impresión
de la imagen con esta función es útil para determinar los parámetros óptimos para la imagen.
Modo de visualización
Fija el método de vista previa.
Elemento
Descripción
Selección de segmentos
Cambia a la ventana de selección del área de impresión para imprimir
el muestreo.
Vista previa de impresión
Se visualiza una vista previa de la impresión.
93
94
Configuración imprimir
Fija los ajustes de muestreo de impresión.
Elemento
Descripción
Especificación de
segmentos
Seleccione el método de ajuste del área de la imagen para imprimir
el muestreo. Seleccione uno de los tres ajustes siguientes.
Segmentar la imagen original:
Divide la imagen en secciones iguales y asigna variaciones de
muestreo para cada sección. Es útil para revisar los cambios en
los parámetros mientras se ve una vista previa de la imagen
completa.
Repetir segmentos:
Corta parte de la imagen e imprime varios mosaicos repetidos
con diferentes parámetros de muestreo. Es útil para revisar los
ajustes óptimos para el área más importante de la imagen
completa. Cuando se selecciona este ajuste (y se selecciona
[Selección del segmento] para [Modo de visualización]), puede
seleccionar el área impresa reiteradamente en la vista previa.
Repetir original pequeño:
Reduce el tamaño de la imagen e imprime varios mosaicos
repetidos con diferentes parámetros de muestreo. Es útil para
verificar los efectos de diversos parámetros en la imagen
completa.
Segmentación
Fija el método de segmentación del área de impresión.
Seleccione uno de los tres ajustes siguientes.
Segmentar verticalmente:
Divide el área verticalmente. Sólo puede cambiarse
un parámetro de muestreo.
1 bloque
: Divide el área en varias secciones horizontales y verticales.
Pueden cambiarse dos parámetros de muestreo.
3 bloques : Divide el área en varias secciones horizontales y verticales
fijadas en tres posiciones verticales. Puede cambiar un
parámetro de muestreo, pero se imprimen tres áreas de
la imagen.
Segmentos
Fija el número de divisiones horizontales y verticales. Los valores
seleccionables dependen del método de segmentación seleccionado.
Muestreo 1
Selecciona el parámetro de muestreo que cambiará horizontalmente.
Elija entre seis parámetros: Sensibilidad, Contraste, Saturación, Nitidez,
Ajuste fino A-B y Ajuste fino M-G. (No se puede elegir el mismo parámetro
para Muestreo 1 y Muestreo 2.)
Etapas de muestreo 1
Selecciona las etapas variables del parámetro de muestreo que cambiarán
horizontalmente. La gama de etapas variables depende del parámetro de
muestreo seleccionado.
Muestreo 2
Selecciona el parámetro de muestreo que cambiará horizontalmente. Los
parámetros que pueden seleccionarse son los mismos que para Muestreo 1.
(No se puede elegir el mismo parámetro para Muestro 1 y Muestreo 2.)
Etapas de muestreo 2
Selecciona las etapas variables del parámetro de muestreo que cambiarán
horizontalmente. La gama de etapas variables dependen del parámetro de
muestreo seleccionado.
Ficha [Ampliar imagen]
La función Ampliar imagen se refiere a la impresión de la imagen completa con los ajustes
actuales. Después de revisar los parámetros con la función de muestreo, utilice esta ficha
para realizar los ajustes de la impresión.
Modo de visualización
Fija el método de vista previa.
Elemento
Descripción
Imagen completa
Visualiza el área completa de la imagen que se imprimirá y superpone el área
del papel y el área de impresión.
Vista previa
de impresión
Visualiza sólo el área de la imagen que se imprimirá.
95
96
Configurar página
Fija el tamaño del papel, los márgenes y otros parámetros.
Elemento
Área de impresión
Descripción
Fija el tamaño del papel y los márgenes.
Tamaño estándar : Fija el tamaño del papel (Foto (89 × 127 mm)/(3,5 × 5 pulg.),
Postal (102 × 152 mm)/(4 × 6 pulg.), Foto (127 × 178 mm)/
(5 × 7 in.), Foto (203 × 254 mm)/(8 × 10 pulg.), Foto (254 ×
305 mm)/(10 × 12 pulg.)). El tamaño de la imagen para la
impresión se ajusta automáticamente de acuerdo con el
tamaño del papel seleccionado.
Ajustar escala
: Fija el tamaño del papel de acuerdo con el papel utilizado
por la impresora. Puede ajustar los [Márgenes (mm)/
(pulg.)]. El tamaño de la imagen para la impresión se
ajusta automáticamente de acuerdo con el tamaño del
papel y los márgenes seleccionados. Alternativamente,
seleccione [Encajar en papel] para ignorar los [Márgenes
(mm)/(pulg.)] y ajustar el tamaño de la imagen para la
impresión al área máxima de impresión de la impresora.
Márgenes (mm)/(pulg.):
Cuando se selecciona [Ajustar escala], se fijan los
márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en mm
o pulgadas.
Diseño
Fija el método de segmentación del área de impresión. Seleccione uno de
los dos ajustes siguientes.
Sin recortar :
Recorte
:
Imprime la imagen completa. Se añaden márgenes
al borde superior o inferior, dependiendo del área
de impresión y del formato.
Imprime la imagen sin los márgenes. Los bordes superior
e inferior podrían cortarse dependiendo del área de
impresión y del formato.
97
Casilla de diálogo [Configurar impresión]
Verifique los ajustes de impresión cuando sea necesario utilizando la casilla de diálogo
[Configurar impresión]. Consulte el manual del usuario de la impresora para obtener detalles
sobre la configuración de la misma.
Utilizando la casilla de diálogo [Configurar impresión].
Siga los pasos siguientes para abrir la casilla de diálogo [Configurar impresión].
Haga clic en [Configurar impresión] en el diálogo [Imprimir].
Aparece la casilla de diálogo [Configurar impresión].
98
Ajustes en la casilla de diálogo [Configurar impresión]
Los siguientes ajustes aparecen en la casilla de diálogo [Configurar impresión].
Elemento
Descripción
Nombre
Haga clic en [Propiedades] para realizar los ajustes de la impresora.
Papel
Tamaño : Selecciona el tamaño del papel.
Fuente : Selecciona el método de alimentación del papel.
Orientación
Fija la dirección de impresión en vertical horizontal. Seleccione
[Retrato] o [Paisaje].
Cómo cambiar los parámetros de PENTAX PHOTO Laboratory 3
1
Seleccione [Opciones] en el menú [Herramientas] del panel Principal
o haga clic en el icono
de la barra de Herramientas.
Aparece la casilla de diálogo [Opciones].
2
Haga clic en la ficha [General].
Realice los cambios necesarios.
Elemento
Descripción
Carpeta que se utilizará
Seleccione una de las dos carpetas a utilizar.
Carpeta con archivo original:
Se utiliza la carpeta con el archivo RAW.
Utilizar siempre esta carpeta:
Haga clic en [Examinar] para visualizar la casilla
de diálogo [Examinar carpetas], y después seleccione
la carpeta que va a utilizar.
Estado al inicio
Seleccione el estado al inicio.
Estado tras última salida:
Mantiene los ajustes utilizados por última vez cuando
se cerró la aplicación. Cambia a [Organizar todo]
cuando, por ejemplo, los ajustes utilizados por última
vez no pueden recuperarse debido a una diferencia en
el número o tipo de monitores.
Organizar todo :
Se organizan todos los paneles que se van a utilizar.
El tamaño de visualización se fija en Pequeño (ajuste
predeterminado), y con el estado tras última salida se
visualizan otros ajustes.
Predeterminado: El estado de cada panel regresa al estado
predeterminado.
99
Elemento
Descripción
Mostrar introducción al inicio
Fija la pantalla de introducción cuando se inicia PENTAX PHOTO
Laboratory 3.
Activado
: Aparece la pantalla de introducción.
Desactivado
: No se muestra la pantalla de introducción.
Organizar paneles
Especifique la posición de los paneles con una disposición automática.
Alinear derecha:
Los paneles se alinean por el lado derecho.
Alinear izquierda:Los paneles se alinean por el lado izquierdo.
Colocar en monitor secundario excepto vista previa:
Los paneles Balance de blancos, Tono, Otras
configuraciones, Corrección de la aberración
del objetivo y Reducción del ruido están alineados en
el monitor secundario mientras que sólo la Vista previa
está visualizada en el monitor principal.
Inicializar parámetros cuando En PENTAX PHOTO Laboratory 3, permite elegir si se inicializan o no
se crea un nuevo archivo
todos los parámetros de Procesamiento personalizado cuando se abre
un nuevo archivo de imagen.
Sí
: Reinicia los parámetros.
No
: No reinicia los parámetros.
Visualizar alertas
Permite elegir si se visualizan o no las alertas.
Sí
: Visualiza las alertas. (La casilla de comprobación “En
el futuro, no muestre este mensaje.” no está marcada
para todas las alertas.) Para cambiar los ajustes de
visualización para alertas individuales, seleccione [Sí] y
después marque la casilla “En el futuro, no muestre
este mensaje” para las alertas que no desea mostrar.
No
: No visualiza las alertas. (La casilla de comprobación
“En el futuro, no muestre este mensaje” está marcada
para todas las alertas.)
100
3
Haga clic en la ficha [Avanzado].
Realice los cambios necesarios.
Elemento
Descripción
Espacio de color de trabajo
En PENTAX PHOTO Laboratory 3, fija el espacio de color (gestión del
color) de trabajo (vista previa). Seleccione entre los siguientes ajustes.
Visualización normal
: Visualiza la imagen con el programa
de gestión de color fijado para la
imagen.
Visualización con espectro amplio simulado:
Seleccione esta opción para obtener
una vista previa de la expresión tonal,
disponible sólo con la gama Adobe
RGB, en un entorno sRGB. La gama
expresiva de Adobe RGB, que tiene
una gama cromática más amplia que
la de sRGB, se comprime al área
sRGB, que tiene una gama cromática
más estrecha que la de Adobe RGB, y
se visualiza con una saturación global
más baja.
Espacio del color
Fija el espacio de color utilizado cuando se procesa una imagen con
PENTAX PHOTO Laboratory 3.
Ajuste del archivo RAW
: Las imágenes se procesan con el
programa de gestión de color fijado
para la imagen.
sRGB
: Procesa la imagen utilizando sRGB.
AdobeRGB
: Procesa la imagen utilizando
AdobeRGB.
Cuando se ven imágenes procesadas con AdobeRGB en un entorno sRGB, la saturación
podría parecer inferior a cuando se procesan con sRGB.
Elemento
Descripción
Procesando
Puede elegir entre comenzar inmediatamente las tareas de
procesamiento o crear una lista de espera e iniciar las tareas más tarde.
Comenzar inmediatamente : Las tareas se inician inmediatamente.
Hasta que finaliza el procesamiento
no se pueden realizar otras tareas.
Usar lista de espera
: Las tareas se añaden a una lista de
espera. Las tareas pueden añadirse
o eliminarse antes o durante el
procesamiento.
101
Elemento
Descripción
Actualizar vista previa
Tiempo real
Botón Actualizar
: Seleccione para aplicar las condiciones de
procesamiento a la imagen de vista previa
después de cada cambio realizado a los ajustes
[Procesamiento Personalizado].
: Seleccione para aplicar las condiciones de
procesamiento a la imagen de vista previa
después de haber realizado todos los cambios a
los ajustes [Procesamiento Personalizado],
cuando se hace clic en el botón [Actualizar].
Guardar múltiples archivos
Seleccione uno de los siguientes métodos para guardar los datos
cuando se procesan varias imágenes: [Guardar con el nombre del
archivo original + nueva extensión], [Archivos numerados] y [Guardar
uno de cada vez].
Seleccione [Archivos numerados] para especificar el nombre
del archivo base y el número de dígitos siguientes.
Unidades
mm
in.
4
: Fija las unidades de longitud visualizadas en
las casillas de diálogo en milímetros (mm).
: Fija las unidades de longitud visualizadas en
las casillas de diálogo en pulgadas.
Después de ajustar todos los elementos, haga clic en [Aceptar].
Se fija las opciones, y se cierra la casilla de diálogo.
Haga clic en [Restaurar] para que todas las opciones regresen a sus valores
predeterminados.
Cuando se hace clic en [Restaurar], todos los ajustes de las fichas, incluyendo los de la ficha
abierta actualmente regresan a los valores predeterminados.
102
Glosario
Adobe RGB
Este espacio de color se recomienda para la impresión comercial y creación de documentos
Adobe Systems (US). Esta gama de reproducción de color es superior a sRGB y cubre
adecuadamente la gama de reproducción de color para la impresión. Por ello, los datos de
color reproducibles únicamente en una impresora no se pierden cuando se editan en un
ordenador. Observe que cuando se utilizan softwares no admitidos por AdobeRGB, los colores
podrían parecer pálidos.
Archivo CCD RAW
CCD significa Charge Coupled Device (Dispositivo de Carga Acoplada), y es un dispositivo
semiconductor que convierte la información óptica en señales eléctricas. Los datos de
imagen RAW son datos vírgenes grabados a partir de la salida CCD. Estos datos pueden
transferirse a un ordenador y, utilizando el software suministrado, manipularse para
convertirlos en datos de imágenes con ajustes exclusivos, como JPEG y TIFF.
Formato CSV
Este formato de datos muestra una lista de campos de grabación y los separa con una coma
(,). Generalmente, en formato CSV las cadenas de caracteres están indicadas por comillas
dobles. Algunos softwares incluyen funciones de entrada y salida de datos en formato CSV
como parte de un formato multiusos.
Archivo DNG RAW
DNG (Digital Negative) RAW es un formato de archivo RAW de uso general diseñado por Adobe
Systems. Cuando las imágenes capturadas en los formatos patentados RAW se convierten al
formato DNG, el apoyo y la compatibilidad de las imágenes aumenta significativamente.
Formato Exif-JPEG
Exif significa Exchangeable Image File Format (Formato de Archivo de Imagen Intercambiable).
Este formato de archivo de imagen se basa en el formato de datos de imagen JPEG, y permite
que las imágenes en miniatura y las propiedades de la imagen se incluyan con los datos. Los
softwares que no admiten este formato procesan la imagen como una imagen JPEG regular.
Formato Exif-TIFF
Exif significa Exchangeable Image File Format (Formato de Archivo de Imagen Intercambiable).
Este formato de archivo de imagen se basa en el formato de datos de imagen TIFF, y permite
que las imágenes en miniatura y las propiedades de la imagen se incluyan con los datos. Los
softwares que no admiten este formato procesan la imagen como una imagen TIFF regular.
JPEG
Formato de compresión de imágenes. Pese a que la calidad de la imagen se deteriora
ligeramente, las imágenes pueden comprimirse a un tamaño más pequeño que con los
formatos TIFF y otros formatos.
Rotación sin pérdidas
Dado que JPEG utiliza la compresión irreversible (se pierden datos durante la compresión), la
calidad de las imágenes JPEG se deteriora cuando se guardan imágenes sin comprimir o
giradas. Sin embargo, la rotación sin pérdidas puede utilizarse para girar las imágenes JPEG sin
volver a comprimir los datos. Se conservan los datos Exif y otros datos. Las imágenes en las que
se realiza una rotación sin pérdidas se procesan como archivos independientes; la imagen
girada aparece después de que se guarda el archivo de imagen.
Formato PNG
Las imágenes se guardan utilizando este formato, que puede comprimirse a un archivo de
menor tamaño, pero la compresión reversible crea una imagen de mayor tamaño que en
formato JPEG. Este formato se utiliza con imágenes a todo color y evita la pérdida de
calidad, incluso cuando se vuelven a editar. Sin embargo, los archivos PNG no pueden verse
con los exploradores antiguos (Internet Explorer 3.0 ó versiones anteriores o con Internet
Explorer 4.5 en Macintosh). Además, las imágenes en miniatura y las propiedades de las
imágenes no pueden formar parte de los datos.
Señal de color falsa
Esta señal se produce en las proximidades de líneas claramente definidas o diseños
elaborados, y provoca la aparición de colores que no forman parte del tema o escena
original. Este fenómeno se produce porque cada píxel individual en los sensores de imagen
de una placa (CCD, CMOS, etc.) es capaz de reproducir un solo color (rojo, verde o azul).
sRGB (RGB estándar)
Espacio de color internacional estándar definido por la IEC (International Electrotechnical
Commission – Comisión Internacional Electrotécnica). Se define a partir del espacio de color
para monitores de ordenador y también se utiliza como espacio de color estándar para Exif.
TIFF-8
Formato de archivo para guardar los datos de la imagen. Cada imagen se graba con datos
RGB de 8-bit para cada color. La imagen no se comprime dejando un tamaño de archivo
grande, pero sin deteriorar la calidad de la imagen.
TIFF-16
Pese a que las imágenes TIFF suelen tener 8-bit, esta es una imagen TIFF de 16-bit. Se
requieren más cálculos cuando la imagen que se procesa como gama dinámica es más grande.
103
Nota
Nota
PENTAX Corporation
2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.co.jp/english)
PENTAX Europe GmbH
(European
Headquarters)
Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY
(HQ - http://www.pentaxeurope.com)
(Germany - http://www.pentax.de)
Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX
Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at)
PENTAX U.K. Limited
PENTAX House,
Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299
PENTAX France S.A.S.
112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.pentax.fr)
Hotline: 0826 103 163 (0,15€ la minute)
Fax: 01 30 25 75 76
Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/
contact.php?photo&contact
PENTAX (Schweiz) AG
Widenholzstrasse 1 Postfach 367 8305 Dietlikon, SWITZERLAND
(http://www.pentax.ch)
PENTAX Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN
(http://www.pentax.se)
PENTAX Imaging Company
A Division of PENTAX of America, Inc.
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(Distribution & Service Center)
16163 West 45th Drive, Unit H Golden, Colorado 80403, U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc.
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA
(http://www.pentax.ca)
REFLECTA S.A.
C/ Europa 8
08028 Barcelona
Spain
Tel. +34.93.339.11.54
Fax. +34.93.411.01.21
El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, el diseño y el
ámbito de suministro sin aviso previo.
AP015804/SPA
Copyright © PENTAX Corporation 2006
FOM 01.07.2006 Printed in Europe

Documentos relacionados