Manual de instrucciones
Transcripción
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Gracias por comprar la cámara digital PENTAX. Este es el manual del software “PENTAX PHOTO Browser 3” y “PENTAX PHOTO Laboratory 3” para PC Windows o su Macintosh, para que disfrute de las imágenes creadas con su cámara. Antes de utilizar la cámara, lea atentamente el manual de instrucciones de la cámara y este manual, “PENTAX PHOTO Browser 3”, o “PENTAX PHOTO Laboratory 3”, para poder disfrutar al máximo de las características y funciones. Mantenga el manual de instrucciones de la cámara y este manual en un lugar seguro, ya que le pueden ser de gran utilidad para comprender las prestaciones de la cámara. Nota sobre derechos reservados Las imágenes captadas mediante el uso de esta cámara que sean para fines distintos al de su propio placer personal no podrán ser utilizadas sin autorización, de acuerdo con los derechos especificados en la Ley de la Propiedad Intelectual. Le rogamos tenga cuidado al respecto, ya que existen incluso casos en que las limitaciones afectan incluso a la realización de fotografías para el propio disfrute personal durante demostraciones, de materiales promocionales y actividades empresariales. Las fotografías realizadas con el fin de obtener posteriormente los derechos correspondientes tampoco pueden ser utilizadas fuera del ámbito que amparan los derechos de autor, tal como se especifica en la Ley de la Propiedad Intelectual, por lo que también debe prestarse atención a este respecto. Nota sobre marcas comerciales • PENTAX, Optio y smc PENTAX son marcas comerciales de PENTAX Corporation. • PENTAX PHOTO Browser, PENTAX PHOTO Laboratory, PENTAX REMOTE Assistant son marcas comerciales de PENTAX Corporation. • El logotipo SD es una marca comercial. • Todos los demás nombres de marcas o productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Acerca de PictBridge “PictBridge” permite al usuario conectar la impresora y la cámara digital directamente, utilizando el estándar unificado para la impresión directa de imágenes. Con pocas operaciones sencillas, podrá imprimir las imágenes directamente desde la cámara. PENTAX no se hace responsable • PENTAX no es responsable de ningún daño resultante del uso directo o indirecto de este software o daños repercusivos, daños causados a los datos, programas u otra propiedad intangible, pérdidas de beneficios o ganancias anticipadas, o disputas con terceros causadas por el uso de este software. • Las especificaciones de este software están sujetas a cambios sin previo aviso. El significado de los símbolos utilizados en este manual es el siguiente: Proporciona información útil. Proporciona advertencias y notas sobre el funcionamiento. Las imágenes de pantalla que se muestran en este manual podrían diferir dependiendo del tipo de ordenador que utilice. 1 ÍNDICE Cómo disfrutar de las imágenes de su cámara digital ............... 2 Software suministrado .................................................................. 4 Software suministrado ........................................................................................... 4 Requisitos del sistema........................................................................................... 5 Instalación del software ................................................................ 7 Cuando se utiliza Windows ................................................................................... 7 Cuando se utiliza Macintosh.................................................................................. 9 Cómo guardar las imágenes en su ordenador.......................... 11 Cómo guardar imágenes conectando su cámara al PC (para Windows)............ 11 Cómo guardar imágenes conectando la cámara y el PC (para Macintosh) ........ 16 Otros métodos para guardar imágenes............................................................... 18 PENTAX PHOTO Browser 3 ........................................................ 19 Cómo abrir PENTAX PHOTO Browser 3 ............................................................ 19 Acerca de PENTAX PHOTO Browser 3 Window ................................................ 20 Cómo ver imágenes ............................................................................................ 31 Ventana de vista de la imagen principal.............................................................. 35 Cómo gestionar las carpetas y archivos de imágenes ........................................ 46 Cómo guardar una lista de datos de imagen....................................................... 53 Cómo reproducir imágenes de forma continua en una presentación.................. 55 Cómo imprimir una imagen ................................................................................. 58 Cómo cambiar los ajustes de PENTAX PHOTO Browser 3 ................................ 65 PENTAX PHOTO Laboratory 3 .................................................... 71 Cómo abrir PENTAX PHOTO Laboratory 3 ........................................................ 71 Acerca de PENTAX PHOTO Laboratory 3 Window ............................................ 73 Cómo seleccionar un archivo RAW para procesarlo........................................... 80 Cómo modificar fácilmente los archivos RAW..................................................... 83 Cómo ajustar las condiciones de procesamiento del archivo RAW .................... 84 Cómo guardar archivos de imágenes.................................................................. 89 Cómo guardar los ajustes del archivo de imagen ............................................... 90 Cómo recuperar los ajustes del archivo de imagen ............................................ 91 Cómo imprimir ..................................................................................................... 92 Cómo cambiar los parámetros de PENTAX PHOTO Laboratory 3 ..................... 98 Glosario ...................................................................................... 102 2 Cómo disfrutar de las imágenes de su cámara digital Puede utilizar un ordenador para organizar y editar las imágenes capturadas con su cámara digital. Direct Print Conecte su cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge usando el cable USB. (No disponible en w.) Ver y registrar imágenes en equipo AV Utilice el cable AV para conectar su cámara a una TV, grabador de DVD u otro sistema audiovisual y ver y/o grabar las imágenes. Utilice su tienda de fotografía Puede imprimir las imágenes grabadas en su tarjeta en una tienda. • Ajuste los parámetros DPOF en su cámara y envíe sus fotos a imprimir a una tienda. • Seleccione las imágenes que desea imprimir. Su ordenador... • está equipado con un interfaz estándar USB. • utiliza Windows 2000/XP o Mac OS X Ver. 10.2 ó versión posterior. Conecte la cámara a un ordenador con un cable USB para copiar las imágenes de la cámara a un ordenador. Puede transferir sus imágenes utilizando una ranura de tarjeta interna + un adaptador de tarjetas PC o un lector de tarjetas. • Extraiga la tarjeta de la cámara. Cuando transfiera imágenes desde la tarjeta hasta un ordenador con otro dispositivo, consulte el manual de usuario de ese dispositivo. 3 Utilice sus datos de imagen Puede utilizar su software de correo electrónico para adjuntar y enviar imágenes por correo electrónico, o colocar las imágenes en su sitio web. • Consulte el manual de funcionamiento del software de su correo electrónico para obtener información sobre adjuntos de correos. • Consulte el manual de funcionamiento del software que está utilizando para ver cómo usar las imágenes y los vídeos en su página web. Utilice su impresora PENTAX PHOTO Browser 3 (p.19 - p.69) PENTAX PHOTO Laboratory 3 (p.71 - p.100) • • • • Ver imágenes • Organizar y guardar imágenes Imprimir imágenes • Cambiar nombre a todos Guardar todos los datos de imagen Procesamiento de archivos RAW según las especificaciones PENTAX Utilice un software comercial de edición de imágenes para realizar funciones de edición de imágenes. Puede utilizar su impresora para imprimir las imágenes transferidas a su ordenador. Algunas impresoras pueden imprimir directamente a partir de tarjetas de memoria SD. • Para más detalles, consulte el manual de funcionamiento de la impresora que está utilizando. Guardar los datos de su imagen Las imágenes transferidas al ordenador pueden guardarse en un CD-R u otro soporte. 4 Software suministrado El CD-ROM (S-SW53) suministrado contiene el siguiente software: • PENTAX PHOTO Browser 3 • PENTAX PHOTO Laboratory 3 Este manual describe los softwares PENTAX PHOTO Browser 3 y PENTAX PHOTO Laboratory 3 con la ayuda de imágenes de pantalla capturadas con Windows XP. El funcionamiento de estas aplicaciones de software es casi idéntico en un Macintosh, con la excepción de algunas teclas. Para obtener instrucciones específicas sobre el Macintosh, consulte la sección titulada “Para Macintosh” en la ayuda en línea. Software suministrado PENTAX PHOTO Browser 3 PENTAX PHOTO Browser 3 es un software que sirve para ver, imprimir y gestionar las imágenes que ha tomado con su cámara digital y guardado en su ordenador. Se admiten archivos con las extensiones .bmp (BMP), .jpg (JPEG), .pef (PENTAX RAW), .pct (PICT), .png (PNG) y .tif (TIFF). PENTAX PHOTO Browser 3 puede realizar las siguientes tareas: • Guardar imágenes con el mismo nombre o uno nuevo, cambiar el nombre y el tipo de archivo, copiar, cortar, pegar, girar y eliminar. • Crear nuevas carpetas, cambiar el nombre de la carpeta, copiar, cortar, eliminar y pegar. • Guardar listas de datos de imágenes. • Verificar los datos de imagen. • Ver fácilmente los archivos RAW. • Imprimir imágenes. También puede iniciar el software PENTAX PHOTO Laboratory 3 y PENTAX REMOTE Assistant*1 desde el mismo PENTAX PHOTO Browser 3. *1: PENTAX REMOTE Assistant sólo puede utilizarse junto con w. PENTAX PHOTO Laboratory 3 Esta aplicación admite una variedad de funciones de procesamiento de imágenes para utilizar con los archivos de las imágenes grabadas en el formato exclusivo CCD RAW (“RAW”) para cámaras digitales de PENTAX, incluyendo la conversión de datos, el ajuste del color, y la compensación de imagen, y le permite guardar esas imágenes en formatos compatibles con otros softwares comerciales de exploración y edición de imágenes. Los archivos RAW también pueden imprimirse. PENTAX PHOTO Laboratory 3 también puede utilizarse como una aplicación independiente. Requisitos del sistema Se recomienda disponer de los siguientes requisitos de sistema para transferir las imágenes desde su cámara hasta un ordenador y para instalar y utilizar PENTAX PHOTO Browser 3 y PENTAX PHOTO Laboratory 3. Requisitos del sistema Windows Conexión USB • Ordenador con Windows 2000/XP (Home Edition/Professional) ya instalado. • El puerto USB debe formar parte del equipo estándar Software de aplicación <PENTAX PHOTO Browser 3 and PENTAX PHOTO Laboratory 3> (9 idiomas: inglés, francés, alemán, español, italiano, ruso, chino [tradicional y simplificado], coreano, japonés) • Sistema operativo : Windows 2000/XP (Home Edition/Professional) • CPU : Pentium 4 ó superior (se recomienda Pentium 4 2.0GHz o superior) • RAM : 512 MB como mínimo (se recomienda 1,0 GB o más) • Monitor : 1024×768 píxeles o más (se recomiendan 1280×1024 píxeles o más) en color de 24 bit (aproximadamente 16,77 millones de colores) • Espacio libre en el disco : 250 MB o más (se recomienda 500 MB o más) Le recomendamos utilizar un adaptador de corriente alterna cuando la cámara esté conectada al ordenador. Si se agotan las pilas durante la transferencia de imágenes, los datos de imagen o la tarjeta de memoria SD podrían resultar dañados. 5 6 Requisitos del sistema Macintosh Conexión USB • Macintosh con Mac OS X 10.2 ó posterior ya instalado. • El puerto USB debe formar parte del equipo estándar * No es necesario instalar el driver USB. Software de aplicación PENTAX PHOTO Browser 3 and PENTAX PHOTO Laboratory 3 (9 idiomas: inglés, francés, alemán, español, italiano, ruso, chino [tradicional y simplificado], coreano, japonés) • Sistema operativo : Mac OS X 10.2 ó posterior • CPU : PowerPC G4 ó superior (se recomienda PowerPC G5; puede utilizarse en ordenadores Macintosh con procesador basado en Intel Core con arquitectura Rosetta) • RAM : 512 MB como mínimo (se recomienda 1,0 GB o más) • Monitor : 1024×768 píxeles o más (se recomiendan 1280×1024 píxeles o más) en color de 24 bit (aproximadamente 16,77 millones de colores) • Espacio libre en el disco : 250 MB o más (se recomienda 500 MB o más) Le recomendamos utilizar un adaptador de corriente alterna (se vende por separado) cuando la cámara esté conectada al ordenador. Si se agotan las pilas durante la transferencia de imágenes, los datos de imagen o la tarjeta de memoria SD podrían resultar dañados. Instalación del software A continuación se indica el procedimiento para instalar PENTAX PHOTO Browser 3 y PENTAX PHOTO Laboratory 3. PENTAX PHOTO Browser y PENTAX PHOTO Laboratory pueden sobreescribir versiones más antiguas de este software que hayan sido suministradas con w, J, L, U y F. Asegúrese de instalar PENTAX PHOTO Browser 3 y PENTAX PHOTO Laboratory 3 del CD-ROM (S-SW53) suministrado para poder utilizar los archivos RAW de las imágenes capturadas con la q. Si se configuran múltiples cuentas en Windows 2000/XP o Mac OS X, antes de instalar el software comience la sesión con una cuenta que tenga derechos de administrador. Cuando se utiliza Windows 1 Encienda su PC. Cierre todos los softwares activos. 2 Coloque el CD-ROM (S-SW53) suministrado en la unidad CD-ROM de su ordenador. Aparece la pantalla de instalación del software PENTAX. • Si la pantalla de Instalación del software PENTAX no aparece Visualice la pantalla Instalador de software PENTAX realizando las siguientes operaciones. 1) Haga doble clic en [Mi PC] en el menú inicio. 2) Haga doble clic en el icono [Unidad CD-ROM (S-SW53)]. 3) Haga doble clic en [setup.exe]. 3 Puede seleccionar los idiomas en la pantalla visualizada. Aparece la pantalla de selección del software. 7 8 4 Haga clic en [PENTAX Digital Camera Utility]. 5 Seleccione el idioma que desea utilizar en la pantalla Seleccionar idioma y haga clic en [OK]. Algunos sistemas operativos seleccionan automáticamente el idioma. Continúe con la instalación en la etapa 6. Se inicia el programa de instalación. 6 Se inicia el programa de instalación. Haga clic en [Siguiente]. Siga las instrucciones de la pantalla y proceda con la instalación. 9 Registro del producto en Internet Con el fin de poder asistirle mejor, le rogamos dedique unos minutos a registrar su software. Haga clic en [Registrar producto] en la pantalla de selección en el punto 4 (p.8). Se visualiza un mapa mundial para Registrar el producto Internet. Si su PC tiene conexión a Internet, haga clic en el país o región visualizados y siga después las indicaciones para registrar su software. Cuando se utiliza Macintosh 1 Encienda su Macintosh. Cierre todos los softwares activos. 2 Coloque el CD-ROM (S-SW53) suministrado en la unidad CD-ROM de su Macintosh. 3 Haga doble clic en el icono [Unidad CD-ROM (S-SW53)]. Aparece el contenido del CD-ROM. 10 4 Haga doble clic en el icono [PENTAX Installer]. Aparece la pantalla de instalación del software PENTAX. 5 Puede seleccionar los idiomas en la pantalla visualizada. Aparece la pantalla de selección del software. 6 Haga clic en [PENTAX Digital Camera Utility]. Siga las instrucciones de la pantalla y proceda con la instalación. Registro del producto en Internet Con el fin de poder asistirle mejor, le rogamos dedique unos minutos a registrar su software. Haga clic en [Registrar producto] en la pantalla de selección del software del punto 6. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla para registrar su software (p.9). Cómo guardar las imágenes en su ordenador 11 A continuación se indica el procedimiento para guardar en su ordenador las imágenes capturadas con su cámara digital. En esta sección se describe el método para guardar imágenes conectando la cámara al ordenador con el cable USB, así como otros métodos. Cómo guardar imágenes conectando su cámara al PC (para Windows) Cómo ajustar [Modo de transferencia] desde la cámara hasta el [PC] q se utiliza como ejemplo. Cuando utilice w, no es necesario fijar el [Modo de transferencia]. Vaya a “Cómo conectar su cámara a su PC” (p.12). 1 Pulse el botón 3 de la cámara. Aparece el menú [A Cfig.Capt] o el menú [Q Reproducción]. 2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (p) para ver el menú [H Preferencias]. 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (mn) para seleccionar [Modo de transferencia]. 4 Pulse el controlador de cuatro direcciones (p). Aparece un menú desplegable. 5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (mn) para seleccionar [PC]. Los ajustes del [Modo de transferencia] dependen del dispositivo que esté conectado. Cuando se conecta a un PC: [PC] = USB 2.0 (compatible con USB de alta velocidad) [PC-F] = USB 1.1 Cuando se imprime con una impresora: [PictBridge] (sólo para impresoras compatibles) Preferencias Nivel de brillo Salida de vídeo Modo Transfer Autodesconexión Carpeta Archivo Cancelar 0 PAL PC PictBridge PC-F OK OK 12 6 Pulse el botón 4 de la cámara. • No conecte la cámara al ordenador mientras [PictBridge] está seleccionado para el [Modo de Transferencia]. • Si la velocidad de transmisión USB del ordenador es más lenta que la de la cámara, podría producirse un error durante la transferencia de datos. Si fuera más lenta, fije el Modo de Transferencia en [PC-F]. Así se fija la velocidad de transferencia al valor USB 1.1, reduciendo la posibilidad de que ocurra un error. Cómo conectar su cámara a su PC 1 Encienda su PC. 2 Apague la cámara y utilice el cable USB para conectar la cámara al PC. Compruebe que hay una tarjeta de memoria SD en la cámara. 3 Encienda la cámara. La cámara se identificará como [Disco extraíble] en [Mi PC]. • Si aparece la casilla de diálogo [Unidad de disco extraíble] en Windows XP, seleccione [Abrir carpeta para ver archivos con Windows Explorer] y haga clic en [Aceptar]. Aparece la ventana del punto 3 de p.13. • Cuando utiliza Windows XP, si la tarjeta de memoria SD tiene una etiqueta de volumen, aparece el contenido del nombre de esta etiqueta en lugar de [Disco extraíble]. Una tarjeta de memoria SD nueva sin formatear puede mostrar el nombre del fabricante o el número de modelo. 13 Cómo guardar las imágenes de la cámara en su PC El ejemplo utilizado es Windows XP. 1 Haga clic en [Mi PC] en el menú de inicio. 2 Haga doble clic en el icono [Disco extraíble]. 3 Haga doble clic en el icono [DCIM]. Aparece la carpeta [XXXPENTX] (XXX es un número de tres dígitos). Los archivos de imágenes de su cámara están en esta carpeta. Cuando el método de asignación de nombres de carpetas se fija en [Fecha], aparece la carpeta [xxx_MMDD] (donde MMDD es la fecha de disparo). (p.178 del Manual de instrucciones de la cámara) 4 Arrastre y suelte la carpeta [xxxPENTX] o la carpeta [xxx_MMDD] en el escritorio o en la carpeta que desea, como por ejemplo la carpeta [Mis Documentos]. Las imágenes de la cámara se guardan en el PC como una carpeta completa. Las imágenes también pueden guardarse utilizando la función [Transferencia fácil de imágenes] en PENTAX PHOTO Browser 3. (p.47) 14 Cómo desconectar la cámara del PC Windows XP 1 Haga doble clic en el icono [Quitar hardware con seguridad] en la barra de tareas. Aparece la pantalla Desconectar Dispositivo con seguridad. 2 Compruebe que [Dispositivo de almacenamiento masivo USB] está seleccionado y haga clic en [Detener]. Aparece la pantalla [Detener un dispositivo de Hardware]. 3 Seleccione [Dispositivo de almacenamiento masivo USB] y haga clic en [Aceptar]. Aparece un mensaje indicando que el hardware puede desmontarse de forma segura. 4 Haga clic en [Cerrar]. 5 Apague la cámara y desconecte el cable USB de la cámara y del PC. Windows 2000 1 Haga doble clic en el icono [Desconectar o expulsar dispositivo] de la barra de tareas. Aparece la pantalla [Desconectar o expulsar hardware]. 2 Compruebe que [Dispositivo de almacenamiento masivo USB] está seleccionado y haga clic en [Detener]. Aparece la pantalla [Detener un dispositivo de Hardware]. 3 Seleccione [Dispositivo de almacenamiento masivo USB] y haga clic en [Aceptar]. Aparece un mensaje indicando que el hardware puede desmontarse de forma segura. 4 Haga clic en [Aceptar]. 5 Haga clic en [Cerrar] y después apague la cámara y desconecte el cable USB de la cámara y del PC. El dispositivo de almacenamiento masivo USB no se detendrá cuando los archivos almacenados en el disco extraíble se utilizan para alguna aplicación. 15 16 Cómo guardar imágenes conectando la cámara y el PC (para Macintosh) Cómo ajustar el modo Conexión USB a [PC] Cuando utilice q, fije el [Modo de transferencia] de la cámara en [PC] (p.11). Cuando utilice w, no es necesario fijar el [Modo de transferencia]. Proceda con los pasos siguientes. Cómo conectar la cámara a un Macintosh 1 Encienda su Macintosh. 2 Apague la cámara y utilice el cable USB para conectar la cámara al Macintosh. Compruebe que hay una tarjeta de memoria SD en la cámara. 3 Encienda la cámara. Su cámara se reconoce en el escritorio como [SIN_NOMBRE (o la etiqueta de volumen de la tarjeta de memoria SD si hubiera una registrada)]. Puede cambiar el nombre de la carpeta. Cuando aparezca la pantalla iPhoto, ciérrela. 17 Cómo guardar las imágenes de la cámara en su Macintosh El ejemplo utilizado es Mac OS X (Ver. 10.3). 1 Haga doble clic en el icono [SIN NOMBRE] del escritorio. 2 Haga doble clic en el icono [DCIM]. Aparece la carpeta [XXXPENTX] (XXX es un número de tres dígitos). Los archivos de imágenes de su cámara están en esta carpeta. Cuando el método para asignar nombres de carpetas se fija en [Fecha], aparece la carpeta [xxx_MMDD] (donde MMDD representa la fecha de disparo). (p.176 del Manual de instrucciones) 3 Haga doble clic en el icono [Macintosh HD] del escritorio. Se abre el volumen [Macintosh HD]. 18 4 Arrastre la carpeta [xxxPENTX] o [xxx_MMD] hasta el volumen [Macintosh HD] o cualquier otro volumen o carpeta. La carpeta completa, que contiene todas las imágenes, se guarda en el volumen o carpeta de destino. Cómo desconectar la cámara del Macintosh 1 Arrastre [SIN NOMBRE (o el nombre de la etiqueta de volumen en la tarjeta de memoria SD)] desde el escritorio hasta la papelera. 2 Apague la cámara y desconecte el cable USB de la cámara y del Macintosh. Otros métodos para guardar imágenes Utilice un lector o un adaptador de tarjetas para enviar los archivos de imágenes directamente al ordenador desde una tarjeta de memoria SD sin conectar la cámara y el ordenador mediante un cable USB. (p.47) Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario de su ordenador o del lector de tarjetas. PENTAX PHOTO Browser 3 En esta sección se describe cómo abrir y cerrar PENTAX PHOTO Browser 3 y cómo ver la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, y se explican sus funciones. Cómo abrir PENTAX PHOTO Browser 3 Para Windows 1 Seleccione el menú de inicio en el escritorio. 2 Seleccione [Todos los programas] [PENTAX Digital Camera Utility] [PENTAX PHOTO Browser]. Se abre PENTAX PHOTO Browser 3 y aparece la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. Cómo cerrar PENTAX PHOTO Browser 3 Seleccione [Salir] en el menú [Archivo]. Para Macintosh 1 Haga doble clic en la carpeta [PENTAX Digital Camera Utility] en [Aplicaciones] del disco duro. 2 Haga doble clic en el icono de programa [PENTAX PHOTO Browser]. Se abre PENTAX PHOTO Browser 3 y aparece la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. Cómo cerrar PENTAX PHOTO Browser 3 Seleccione [Quit PENTAX PHOTO Browser] en [PENTAX PHOTO Browser] en la barra de menús del escritorio. 19 20 Acerca de PENTAX PHOTO Browser 3 Window En esta sección se explica el diseño de la ventana PHOTO Browser 3, sus nombres y funciones. Barra de menús Barra de herramientas Pantalla del árbol de carpetas Pantalla Vista previa Panel Miniaturas Barra de direcciones Panel Datos de imagen Panel de imágenes marcadas Barra de estado Barra de menús (p.24) Barra de herramientas (p.28) Barra de direcciones Aquí aparece la dirección de la carpeta visualizada en la actualidad. Pantalla del árbol de carpetas Los datos internos de su ordenador aparecen en forma de árbol de carpetas. Seleccione la carpeta que contiene las imágenes que ha guardado. Además, el panel Árbol de carpetas gestiona las operaciones del tipo crear nuevas carpetas, eliminar carpetas y mover/copiar carpetas. Panel Miniaturas Aquí aparecen los archivos de la carpeta seleccionada en el panel Árbol de carpetas. Seleccione uno de los cinco métodos de visualización de archivos. Cuando se selecciona una miniatura en el panel Miniaturas, la imagen aparece en el panel Vista previa y los datos de la imagen aparecen en el penal Datos de imagen. Panel de imágenes marcadas Aquí se muestran todas las imágenes marcadas en el panel de Miniaturas. Puede pasar de la vista Miniaturas a Detalles haciendo clic con el botón derecho del ratón en el panel de Imágenes marcadas. Cuando se selecciona una miniatura en el panel Imágenes marcadas, la imagen aparece en el panel Vista previa y los datos de la imagen aparecen en el panel Datos de imagen. Pantalla Vista previa En este panel aparece la imagen seleccionada en el panel Miniaturas. Panel Datos de imagen Aquí aparecen los datos de la imagen seleccionada en el panel Miniaturas. Coloque el cursor sobre una línea divisoria de celda en la parte superior del panel y arrástrela para cambiar el tamaño de la celda. (Para Macintosh, arrastre por el lugar donde desea cambiar el tamaño de la celda). Aparecerán los siguientes elementos: Datos Índice Ejemplo Denominación del objetivo Muestra el tipo de objetivo smc PENTAX-FA 50mmF1.4 Longitud focal Longitud focal (en mm) 50mm Velocidad de obturación Velocidad de obturación durante el disparo (en segundos) 1/250seg. Apertura Valor de apertura durante el disparo Modo de captación de imágenes Modo de captura durante el disparo F8.0 Fotografía automática (normal) Modo de medición Modo de medición durante el disparo Multisegmentos Balance de blancos Modo de balance de blancos Auto Temperatura del color Temperatura de color (unidades: Kelvin) *1 ----- Ajuste A-B Ajuste fino de ámbar - azul *1 ----- Ajuste M-G Ajuste fino de magenta - verde *1 ----- Sensibilidad Sensibilidad ISO durante el disparo 200 Píxeles grabados Número de píxeles grabados Calidad Calidad de grabación 3008×2000 Mejor Compensación de la exposición Compensación de la exposición 0.0 Modo de enfoque automático Modo de enfoque automático durante el disparo AF sencillo Modo de área de enfoque automático Modo de área de enfoque automático durante el disparo Auto Espacio del color Modo de espacio del color Tono imagen Ajustes del acabado fotográfico sRGB Clara Saturación Ajustes de saturación Estd. Nitidez Ajustes de nitidez Estd. Contraste Ajustes de contraste Estd. 21 22 Datos Índice Modo de avance Ajustes del modo de avance durante el disparo Foto a foto Modo flash Ajustes del modo flash durante el disparo Flash apagado Horquillado Reduc. Vibraciones Ajustes de horquillado durante el disparo Apagado Ajustes de exposición múltiple durante el disparo Apagado Ajuste Reduc. Vibraciones Encendido Versión de firmware/ software Versión del software con el que se guardaron por última vez las imágenes *2 K100D Ver 1.00 Fecha/hora del disparo Fecha y hora del disparo 06/25/2006 10:00:00 Modelo de la cámara Nombre de la cámara PENTAX K100D Exposición múltiple Ejemplo *1: Aparecen los detalles de procesamiento cuando se utiliza PENTAX PHOTO Laboratory 3. *2: Aparece el firmware de la cámara para las imágenes capturadas. Barra de estado Aparece la barra de estado del PENTAX PHOTO Browser 3. Aparecerán los siguientes elementos: • Número de objetos en la carpeta seleccionada, tamaño total de la carpeta (sin incluir las subcarpetas) o el número de objetos seleccionados y su tamaño total. • Espacio de disco disponible para la unidad seleccionada • Estado de progreso cuando se cargan miniaturas • Identificación del disco local, el disco extraíble y la red Mostrar/Ocultar paneles y barras Mustre/oculte paneles y barras utilizando el menú [Ver] (p.25). Aparece una marca en la casilla ( ) situada delante de los elementos que están siendo visualizados. Coloque una marca para mostrarlos y elimine la marca para ocultarlos. O también puede hacer clic en el botón [Cerrar] ( ) en la parte superior derecha de cada pantalla para cerrarla. 23 Cómo eliminar y mover la barra de Herramientas y la barra de Direcciones Puede eliminar o mover la barra de Herramientas y la barra de Direcciones desde la pantalla del Explorador. Eliminar la barra de Herramientas y la barra de Direcciones Para eliminar la barra, haga doble clic en el borde izquierdo de la barra en la pantalla del Explorador. También puede hacer clic en el borde izquierdo de la barra y arrastrarla hasta el panel Miniaturas o el panel del árbol de Carpetas. La barra desaparece de la pantalla del Explorador. Añadir la barra de Herramientas y la barra de Direcciones en la pantalla del Explorador Haga doble clic en la barra para devolverla a su posición original. También puede arrastrarla hasta su posición original. La barra regresa a la pantalla del Explorador. Mover la barra de Herramientas y la barra de Direcciones Haga clic en el borde izquierdo de la barra y arrástrela hasta su nueva posición. La barra se mueve hasta su nueva posición. La barra de Direcciones puede moverse sólo debajo de la barra de Menús, al lado de la barra de Herramientas, o encima/debajo del panel Miniaturas. Seleccione [Posición predeterminada] en el menú [Ver] o haga clic en (Posición predeterminada) en la barra de Herramientas para que la barra regrese a su posición predeterminada. Cómo eliminar y mover paneles Puede eliminar los paneles del árbol de Carpetas, Vista previa, Datos de imagen e Imágenes marcadas de la pantalla del Explorador. Eliminar paneles Para eliminar un panel, haga doble clic en su borde superior en la pantalla del Explorador. También puede hacer clic en el borde superior del panel y arrastrarlo hasta el panel Miniaturas. El panel desaparece de la pantalla del Explorador. 24 Añade un panel en la pantalla Browser Haga doble clic en la barra de Título del panel para devolverla a su posición original. También puede hacer clic en la barra de Títulos y arrastrar el panel de vuelta a su posición original. El panel regresa a la pantalla del Explorador. Mover paneles Para mover un panel, selecciónelo y arrástrelo hasta la nueva posición. El panel se mueve hasta la nueva posición. Seleccione [Posición predeterminada] en el menú [Ver] o haga clic en (Posición predeterminada) en la barra de Herramientas para que la barra regrese a su posición predeterminada. Barra de menús Ejecuta funciones o fija diversos parámetros de PENTAX PHOTO Browser 3. Para Macintosh, la barra de menús aparece en la parte superior del escritorio. Menú [Archivo] Crear una nueva carpeta Crea una nueva carpeta en el lugar seleccionado en el panel Árbol de carpetas. (p.52) Abrir Abre la carpeta seleccionada. Para una imagen seleccionada en el panel Miniaturas, muestra la imagen en una nueva pantalla de vista de la imagen principal. Cerrar todo Cierra todas las imágenes abiertas en las ventanas de vista de la imagen principal. Cambiar nombre Cambia el nombre del archivo o carpeta seleccionada. (p.50) Cambiar nombre a todos Cambia los nombres de todos los archivos seleccionados. (p.51) Configurar página Fija las opciones de impresión como los encabezados/pie de foto, y el número de copias. (p.62) Imprimir Imprime el archivo de imagen seleccionado. (p.58) Propiedades Aparecen las propiedades del archivo o carpeta seleccionada. (p.54) Salir Cierra PENTAX PHOTO Browser 3. (Para Macintosh, seleccione [Salir de PENTAX PHOTO Browser] en el menú [PENTAX PHOTO Browser].) 25 Menú [Edición] Deshacer Deshace la última operación realizada con un archivo. Cortar Prepara el archivo o carpeta seleccionada para moverla a una posición diferente. (p.48) Copiar Copia el archivo o la carpeta seleccionada. (p.48) Pegar Copia el archivo o carpeta cortada o copiada en la carpeta seleccionada. (p.48) Eliminar Elimina la imagen o carpeta seleccionada. Cuando se elimina la carpeta, también se eliminan todos los archivos de la carpeta. (p.50) Mover a Carpeta Mueve el archivo seleccionado a otra carpeta. Copiar en Carpeta Copia el archivo seleccionado en otra carpeta. Marcar imagen seleccionada Marca el archivo seleccionado, y éste aparece visualizado en el panel de Imágenes marcadas. (p.33) Anular marca de imagen seleccionada Anula la marca del archivo seleccionado. Anular todas las marcas Anula la marca de todas las imágenes. Seleccionar todo Selecciona todos los archivos de la carpeta abierta actualmente. Invertir selección Deja de seleccionar todos los archivos seleccionados y selecciona todos los que antes no estaban seleccionados dentro de la carpeta abierta actualmente. Menú [Ver] Barra de herramientas Muestra u oculta la barra de Herramientas. Árbol de carpetas Muestra u oculta el panel Árbol de carpetas. Vista previa Muestra u oculta el panel Vista previa. Barra de direcciones Muestra u oculta la barra de Direcciones. Barra de estado Muestra u oculta la barra de Estado. Datos de imagen Muestra u oculta el panel de Datos de imagen. Imágenes marcadas Muestra u oculta el panel de Imágenes marcadas. Posición predeterminada Devuelve cada panel a su posición predeterminada. Filtro Fija el tipo de filtro que aparece en el panel Miniaturas. Seleccione uno de los cuatro elementos siguientes: Imagen PENTAX : Imágenes capturadas con su cámara PENTAX Otras imágenes : Imágenes que no han sido capturadas con su cámara PENTAX (JPEG, TIFF, BMP, PNG, PICT) Carpetas : Carpetas Otros : Archivos que no están admitidos por PENTAX PHOTO Browser 3 Ordenar por Especifica el orden en que aparecerán los archivos y las carpetas en el panel Miniaturas y selecciona un orden ascendente o descendente. Puede seleccionar entre las siguientes opciones: Nombre del archivo, Tamaño del archivo, Fecha/Hora del archivo, Tipo de archivo, Fecha/ Hora del disparo, Tamaño de la imagen, Nombre de la cámara, Nombre del objetivo, Marca de selección y Estado del bloqueo. Pie de foto de la miniatura Fija el pie de foto del archivo que aparece en el panel Miniaturas. El Nombre del archivo, la Fecha del archivo y la Hora del archivo aparecen como forma predeterminada. Miniatura (más pequeña) En el panel Miniaturas aparece la miniatura de menor tamaño. Miniatura (pequeña) En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño pequeño. 26 Menú [Ver] Miniatura (mediana) En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño mediano. Miniatura (grande) En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño grande. Detalles En el panel Miniaturas aparecen los detalles de la imagen, sin la imagen. Opciones de Vista detallada Cuando se ajusta en [Detalles], fija la información visualizada en el panel Miniaturas. Ir a Seleccione [Atrás] para regresar a la carpeta abierta previamente, [Adelante] para avanzar una carpeta, y [Arriba] para subir un puesto en el árbol de directorio. Presentación Las imágenes seleccionadas o marcadas aparecen ordenadas (p.55) Si sólo se selecciona una imagen o no hay imágenes seleccionadas (haga clic en el fondo del panel Miniaturas), todas las imágenes de la carpeta actual se visualizan en orden. Menú [Herramientas] Guardar lista de datos de imagen Utilice las casillas de verificación para guardar los datos de imágenes procedentes de varias carpetas en un archivo de formato CSV. Si no hay imágenes seleccionadas o marcadas, se guardarán los datos de todas las imágenes de la carpeta actual. (p.53) Girar Gira la imagen seleccionada 90° hacia la izquierda o hacia la derecha. (p.34) Extraer JPEG Extrae los datos JPEG del archivo PENTAX RAW seleccionado y los guarda como un archivo independiente. Guardar como DNG Convierte el archivo PENTAX RAW seleccionado en un archivo DNG RAW. Transferencia fácil de imágenes Busca automáticamente las imágenes DCF en la cámara o en la unidad de disco desmontable conectado al ordenador y las copia en el ordenador. PENTAX PHOTO Laboratory Se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Puede especificar los archivos de imágenes que desea abrir con PENTAX PHOTO Browser 3. (p.80) PENTAX REMOTE Assistant *1 Se inicia PENTAX REMOTE Assistant. PENTAX REMOTE Assistant puede utilizarse instalándolo en la misma carpeta que PENTAX PHOTO Browser 3 y utilizarse junto con w. Opciones Fija diversos parámetros para PENTAX PHOTO Browser 3. (p.65) 27 Menú [Ayuda] Temas de ayuda Muestra el contenido de la ayuda PENTAX PHOTO Browser 3. Índice Muestra la búsqueda del índice de ayuda PENTAX PHOTO Browser 3. (Este comando no está disponible en Macintosh.) Qué es esto? Muestra consejos la pantalla cuando se hace clic en un icono o botón de comando Acerca de PENTAX PHOTO Browser Muestra la información de la versión de PENTAX PHOTO Browser 3. (Para Macintosh, seleccione [Acerca de PENTAX PHOTO Browser] en el menú [PENTAX PHOTO Browser].) *1: PENTAX REMOTE Assistant no está incluido en el CD-ROM (S-SW53). La versión más reciente puede descargarse en el sitio web PENTAX. Esta función de menú puede utilizarse si PENTAX REMOTE Assistant ya está instalado. 28 Barra de herramientas Las funciones utilizadas con mayor frecuencia están disponibles como botones en la barra de Herramientas, de forma que pueda ejecutarlas más fácilmente. Si, después de cambiar el tamaño de la pantalla del Explorador, parte de la barra de Herramientas no está visible, puede hacer clic en la flecha orientada hacia abajo del borde derecho de la barra de Herramientas para seleccionar una herramienta que no esté visualizada. 1 2 14 Número 15 3 16 4 17 5 18 Icono (botón) 1 Atrás 2 Adelante 3 6 19 7 20 8 21 9 10 22 11 23 12 24 13 25 26 27 Contenido Abre la carpeta abierta previamente. Haga clic en la flecha orientada hacia abajo situada a la derecha del icono [Atrás] para visualizar el historial de las carpetas abiertas previamente. (Para Macintosh, mantenga pulsado este icono para visualizar el historial). Abre la carpeta que estaba abierta antes de utilizar el botón [Atrás]. Haga clic en la flecha orientada hacia abajo situada a la derecha del icono [Adelante] para visualizar el historial de las carpetas abiertas previamente. (Para Macintosh, mantenga pulsado este icono para visualizar el historial). Sube un puesto en el árbol de directorio. Arriba 4 Cambia los nombres de todos los archivos seleccionados. (p.51) Cambiar nombre a todos 5 Imprime el archivo de imagen seleccionado. (p.58) Imprimir 6 Deshace la última operación realizada con un archivo. Deshacer 7 Prepara el archivo o carpeta seleccionada para moverla a una posición diferente. (p.48) Cortar 29 Número Icono (botón) 8 Contenido Copia el archivo o la carpeta seleccionada. (p.48) Copiar 9 Copia el archivo o carpeta cortada o copiada en la carpeta seleccionada. (p.48) Pegar 10 Elimina la carpeta o archivo seleccionado. (p.50) Eliminar 11 El archivo de la imagen seleccionada aparece en la ventana de vista de la imagen principal. (p.31) Ver imagen 12 Filtro Haga clic en para seleccionar el tipo de archivo que aparecerá en el panel Miniaturas. Seleccione uno de los cuatro elementos siguientes: Imagen PENTAX : Imágenes capturadas con su cámara PENTAX Otras imágenes : Imágenes que no han sido capturadas con su cámara PENTAX (JPEG, TIFF, BMP, PNG, PICT) Carpetas : Carpetas Otros : Archivos que no están admitidos por PENTAX PHOTO Browser 3 13 Ordenar por 14 Haga clic en para seleccionar una categoría de clasificación y el orden ascendente/descendente en el menú desplegable. Las miniaturas se ordenan de acuerdo con el criterio seleccionado. En el panel Miniaturas aparece la miniatura de menor tamaño. (p.31) Miniatura (más pequeña) 15 En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño pequeño. (p.31) Miniatura (pequeña) 16 En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño mediano. (p.31) Miniatura (mediana) 17 En el panel Miniaturas aparece una miniatura de tamaño grande. (p.31) Miniatura (grande) 30 Número Icono (botón) 18 Contenido En el panel Miniaturas aparecen los detalles de la imagen, sin la imagen. Detalles 19 El diseño de la ventana PHOTO Browser 3 vuelve a los ajustes predeterminados. Posición predeterminada 20 Las imágenes seleccionadas o marcadas aparecen ordenadas (p.55) Presentación 21 Gira la imagen seleccionada 90° hacia la izquierda o hacia la derecha. (p.34) Girar 22 Guardar lista de datos de imagen 23 Transferencia fácil de imágenes 24 PENTAX PHOTO Laboratory 25 PENTAX REMOTE Assistant 26 Guarda información adicional para los archivos de imagen especificados en un único archivo de formato CSV. (La información adicional puede guardarse sólo para los archivos de imágenes compatibles con PENTAX PHOTO Browser 3.) (p.53) Busca automáticamente las imágenes DCF en la cámara o la unidad de disco desmontable conectada al ordenador y las copia en el ordenador. (p.47) Se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Puede especificar los archivos de imágenes que desea abrir con PENTAX PHOTO Browser 3. (p.71) Se inicia PENTAX REMOTE Assistant. PENTAX REMOTE Assistant puede utilizarse instalándolo en la misma carpeta que PENTAX PHOTO Browser 3 y utilizarse junto con w. Fija diversos parámetros para PENTAX PHOTO Browser 3. (p.65) Opciones 27 Muestra el contenido de la ayuda PENTAX PHOTO Browser 3. Temas de ayuda 31 Cómo ver imágenes Muestra las imágenes guardadas en su ordenador en el panel Vista previa o en la ventana de vista de la imagen principal. Cómo visualizar las imágenes del panel Miniaturas en el panel Vista previa 1 En el árbol de carpetas, seleccione la carpeta que contiene el archivo de imagen que desea ver. Las imágenes de la carpeta seleccionada aparecen como miniaturas en el panel Miniaturas. Puede cambiar el tamaño de la miniatura. En el menú [Ver], seleccione [Miniatura (más pequeña)], [Miniatura (pequeña)], [Miniatura (mediana)], o [Miniatura (grande)]. O también puede hacer clic en el icono 2 , , ,o de la barra de Herramientas. Seleccione una imagen en el panel Miniaturas. La imagen seleccionada aparece en el panel Vista previa. Cuando hace clic con el botón derecho del ratón en el panel Vista previa, aparece el siguiente menú. Vista previa anterior Muestra la imagen anterior. Vista previa siguiente Muestra la imagen siguiente. Tamaño automático Cambia el tamaño de la imagen de forma que encaje en el panel Vista previa. Tamaño fijo La imagen aparece en una pantalla de 320 puntos (se mantiene el formato de imagen). Tamaño real Muestra la imagen con un zoom del 100%. Las imágenes del panel de Imágenes marcadas (p.21) también pueden visualizarse en el panel Vista previa. 32 Cómo visualizar las imágenes del panel Miniaturas en la ventana de vista de la imagen principal Siga los pasos siguientes para abrir la ventana de vista de la imagen principal. 1 Seleccione una imagen en el panel Miniaturas de la pantalla del Explorador y haga clic en el icono de la barra de Herramientas. Se abre la ventana de vista de imagen principal y aparece la imagen seleccionada. • En el panel Miniaturas y en la ventana de vista de la imagen principal pueden seleccionarse varias imágenes. Si lo hace, puede ajustar la ventana de vista de la imagen principal en [Opciones] para que muestre todas las imágenes en una ventana o en varias ventanas (p.42). Por defecto, las imágenes se muestran en una ventana. Las imágenes del panel Imágenes marcadas también pueden visualizarse en la ventana de vista de la imagen principal (p.33). • Los siguientes métodos también pueden utilizarse para abrir la ventana de vista de la imagen principal. – Seleccione una imagen en el panel Miniaturas y después seleccione [Abrir] en el menú [Archivo]. – Seleccione [Vista de la imagen principal] en el menú después de hacer clic con el botón derecho del ratón en una imagen del panel Miniaturas. (Para Macintosh, visualice el menú haciendo clic en la imagen mientras mantiene pulsada la tecla de control.) – Haga doble clic en una imagen en el panel Miniaturas. – Arrastre y suelte el archivo de la imagen desde el Escritorio hasta la ventana de vista de la imagen principal. – Seleccione [Vista de la imagen principal] en el menú después de hacer clic con el botón derecho del ratón en el panel de Imágenes marcadas. (Para Macintosh, visualice el menú haciendo clic en la imagen mientras mantiene pulsada la tecla de control.) – Haga doble clic en una imagen en el panel de Imágenes marcadas. Archivo de imagen RAW PENTAX PHOTO Browser 3 le permite seleccionar entre [Vislz simple] y [Vislz Auto RAW] cuando se visualizan los archivos de imagen RAW en la ventana de vista de imagen principal. (p.69) Visualización simple : Aparecen los datos comprimidos del archivo RAW. Las imágenes pueden verse rápidamente. Visualización Auto RAW: Se procesa el archivo RAW. Se tarda tiempo en visualizar los datos vírgenes actuales, pero la calidad de la imagen es superior. Seleccione uno de los tres niveles de índice de procesamiento en la ficha [Ver imagen principal] de la casilla de diálogo [Opciones]. (p.69) 33 Cómo visualizar imágenes en el panel Imágenes marcadas Cada miniatura visualizada en el panel Miniaturas (en la columna izquierda de la lista de miniaturas cuando se selecciona [Detalles]) muestra una casilla de comprobación que indica si la imagen está registrada en el panel de Imágenes marcadas. Cuando la casilla está marcada, la imagen se convierte en una “imagen marcada”. Cada vez que hace clic en la casilla de comprobación, la marca cambia entre Marca 1, Marca 2 y Marca 3. Alternativamente, seleccione una imagen en el panel Miniaturas y después seleccione un grupo de marcas de comprobación con [Marcar imagen seleccionada] en el menú [Editar]. Las imágenes marcadas se registran en la ficha correspondiente al grupo de marcas del panel de Imágenes marcadas. Las imágenes de diferentes carpetas que se identifican con la misma marca se registran en la misma ficha. Las miniaturas del panel de Imágenes marcadas están codificadas con colores de acuerdo con la carpeta donde están guardadas. Se utilizan siete colores para codificar las miniaturas, y si hubiera miniaturas procedentes de ocho carpetas diferentes o más con la misma marca, se repiten los colores. Puede seleccionar los siete colores en la casilla de diálogo [Opciones] del menú [Herramientas]. Cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en el panel de Imágenes marcadas, aparece el siguiente menú. Elemento Descripción Vista de la imagen principal Abre la imagen en una ventana de vista de la imagen principal. Puede abrir varias imágenes simultáneamente. Presentación Las imágenes del panel Imágenes marcadas se visualizan en la Presentación. Se abre la pantalla Presentación y el panel de control de la Presentación. PENTAX PHOTO Laboratory Se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Seleccione un archivo RAW en el panel de Imágenes marcadas y haga clic en este botón para abrir la imagen en PENTAX PHOTO Laboratory 3. Guardar lista de datos de imagen Guarda la lista de datos de imágenes de las imágenes seleccionadas en el panel Imágenes marcadas en formato CSV. Imprimir Aparece el diálogo [Imprimir] con diversos ajustes de impresión. Girar Gira la imagen seleccionada 90° hacia la izquierda o hacia la derecha. (p.34) Ordenar por Fija el orden de los archivos o las carpetas visualizados en el panel Imágenes marcadas. Miniaturas Visualiza las imágenes marcadas con miniaturas. Detalles Visualiza las imágenes marcadas en una lista.*2 Anular marca de imagen seleccionada*1 Elimina la marca de la imagen seleccionada en el panel de Imágenes marcadas. Anula el registro de la imagen en el panel de Imágenes marcadas. Anular todas las marcas Elimina las marcas de todas las imágenes de un grupo activo. Anula el registro de la imagen en el panel de Imágenes marcadas. Mover a Carpeta Mueve la imagen seleccionada en el panel Imágenes marcadas a otra carpeta. Copiar en Carpeta Copia la imagen seleccionada en el panel de Imágenes marcadas en otra carpeta. 34 Elemento Descripción Extraer JPEG Extrae los datos JPEG del archivo PENTAX RAW seleccionado en el panel de Imágenes marcadas y los guarda como un archivo independiente. Guardar como DNG Convierte el archivo PENTAX RAW seleccionado en el panel de Imágenes marcadas en un archivo DNG RAW. *1: Sólo puede seleccionarse en el menú que aparece con el botón derecho del ratón después de seleccionar una imagen. *2: Cuando selecciona [Detalles], las imágenes marcadas están ordenadas por carpeta y se visualizan en una lista. Cómo girar imágenes en el panel Miniaturas o en el panel Imágenes marcadas 1 Seleccione una imagen en el panel Miniaturas o en el panel Imágenes marcadas. 2 Seleccione [Girar] en el menú [Herramientas]. Seleccione [Girar (90° izquierda)] o [Girar (90° derecha)] para girar la imagen y guardarla como el mismo archivo o como un archivo nuevo. Seleccione [Girar visualización (90° izquierda)] o [Girar visualización (90° derecha)] para girar la imagen en la pantalla del Explorador (panel Miniaturas, Imágenes marcadas o Vista previa) o en la ventana de vista de la imagen principal. [Girar visualización (90° izquierda)] y [Girar visualización (90° derecha)] están disponibles cuando se selecciona [Sí] para [Utilizar información orientación imagen] en la ficha [Explorador] de la casilla de diálogo [Opciones]. No está disponible para imágenes que no tengan información de orientación.) Alternativamente, seleccione [Girar] en la barra de herramientas, o en el menú visualizado después de hacer clic con el botón derecho del ratón en la miniatura del panel Miniaturas o del panel Imágenes marcadas. 35 Ventana de vista de la imagen principal Barra de menús Barra de herramientas Panel Datos de imagen Área de visión de la imagen Barra de menús Ejecuta funciones o fija la configuración de la ventana de vista de la imagen principal. Menú [Archivo] Ver explorador Muestra la pantalla de exploración de archivos. Abrir Abre la casilla de diálogo [Abrir] donde podrá seleccionar el archivo que desea abrir. Si hay una marca de verificación al lado de “Abrir en una nueva ventana”, se abre una nueva ventana de vista de la imagen principal y la imagen seleccionada aparece cuando se selecciona un archivo y se hace clic en [Abrir]. (p.31) Guardar como Guarda la imagen que se está viendo en formato JPEG, TIFF, BMP, PNG o PICT. (p.45) Configurar página Fija la información de configuración de página para imprimir la imagen seleccionada. (p.62) Imprimir Imprime la imagen actual. (p.58) Propiedades Aparecen los datos del archivo de la imagen. (p.41) Cerrar Cierra la ventana de vista de la imagen principal. Cerrar todo Cierra todas las ventanas de vista de la imagen principal. 36 Menú [Ver] Barra de herramientas Muestra u oculta la barra de Herramientas. Datos de imagen Muestra u oculta el panel de Datos de imagen. Imagen anterior Visualiza la imagen previa cuando se muestran varias imágenes en la ventana de vista de la imagen principal o cuando una carpeta contiene varias imágenes. Este botón no puede seleccionarse si no hay imágenes. Imagen siguiente Visualiza la imagen siguiente cuando se muestran varias imágenes en la ventana de vista de la imagen principal o cuando una carpeta contiene varias imágenes. Este botón no puede seleccionarse si no hay imágenes. Visualización sincronizada Permite elegir si se sincronizan o no las operaciones con otras ventanas de vista de la imagen principal. Presentación Las imágenes seleccionadas o marcadas aparecen ordenadas (p.55) Encajar en ventana Hace que la imagen encaje en el tamaño de la ventana. (p.40) Ampliar Duplica el tamaño de la imagen que aparece en la zona de visualización de la imagen. La ampliación máxima es de 4 veces. (p.40) Reducir Reduce a la mitad el tamaño de la imagen que aparece en la zona de visualización de la imagen. La reducción mínima es de 1/16. (p.40) Tamaño real Fija la ampliación de la imagen que aparece en la zona de visualización de forma que corresponda al tamaño real. (p.40) Girar vista (90° izquierda) Gira la imagen 90° hacia la izquierda, sin afectar al archivo de la imagen. Girar vista (90° derecha) Gira la imagen 90° a la derecha, sin afectar al archivo de la imagen. Organizar ventanas Organiza las múltiples ventanas de vista de la imagen principal. Menú [Herramientas] Deshacer Deshace la última operación realizada con un archivo. Recortar Recorta un área especificada de la imagen y borra las partes innecesarias. Retoque de imagen automático Ajusta automáticamente el brillo, el contraste y la tonalidad de color. Seleccione [Intenso] o [Ligero]. Girar Gira la imagen 90° hacia la izquierda o hacia la derecha. (p.43) PENTAX PHOTO Laboratory Inicia el PENTAX PHOTO Laboratory 3. Los archivos de imagen RAW visualizados en la ventana de vista de la imagen principal pueden abrirse en PENTAX PHOTO Laboratory 3. (p.71) Opciones Fija diversos parámetros para PENTAX PHOTO Browser 3. (p.65) 37 Menú [Ayuda] Temas de ayuda Muestra el contenido de la ayuda del PENTAX PHOTO Browser 3. (Para Macintosh, seleccione [PENTAX PHOTO Browser Help].) Índice Muestra la búsqueda del índice de ayuda PENTAX PHOTO Browser 3. (Este comando no está disponible en Macintosh.) Qué es esto? Muestra consejos la pantalla cuando se hace clic en un icono o botón de comando Acerca de PENTAX PHOTO Browser Muestra la información de la versión de PENTAX PHOTO Browser 3. (Para Macintosh, seleccione [Acerca de PENTAX PHOTO Browser] en el menú [PENTAX PHOTO Browser].) Barra de herramientas Las funciones utilizadas con mayor frecuencia están disponibles como botones en la barra de Herramientas, de forma que pueda ejecutarlas más fácilmente. Retire la marca situada al lado de [Barra de herramientas] en el menú [Ver] para ocultar la barra de Herramientas. 1 2 3 4 14 Número Icono (botón) 1 5 15 6 16 7 17 8 18 9 19 10 11 20 12 13 21 22 23 Contenido Visualiza la pantalla del Explorador. Ver explorador 2 Abrir Abre la casilla de diálogo [Abrir] donde podrá seleccionar el archivo que desea abrir. Si hay una marca de verificación al lado de “Abrir en una nueva ventana”, se abre una nueva ventana de vista de la imagen principal y la imagen seleccionada aparece cuando se selecciona un archivo y se hace clic en [Abrir]. Guarda la imagen que se está viendo en formato JPEG, TIFF, BMP, PNG o PICT. (p.45) 3 Guardar como 4 Imprime la imagen actual. (p.58) Imprimir 5 Muestra las propiedades del archivo seleccionado. (p.41) Propiedades 38 Número Icono (botón) Contenido Imagen anterior Visualiza la imagen previa cuando se muestran varias imágenes en la ventana de vista de la imagen principal o cuando una carpeta contiene varias imágenes. Este botón no puede seleccionarse si no hay imágenes. Imagen siguiente Visualiza la imagen siguiente cuando se muestran varias imágenes en la ventana de vista de la imagen principal o cuando una carpeta contiene varias imágenes. Este botón no puede seleccionarse si no hay imágenes. 6 7 8 Permite elegir si se sincronizan o no las operaciones con otras ventanas de vista de la imagen principal. Visualización sincronizada 9 Las imágenes seleccionadas o marcadas aparecen ordenadas (p.55) Presentación 10 Hace que la imagen encaje en el tamaño de la ventana. (p.40) Encajar en ventana 11 Reducir 12 Ampliar 13 Reduce a la mitad el tamaño de la imagen que aparece en la zona de visualización de la imagen. La reducción mínima es de 1/16. (p.40) Duplica el tamaño de la imagen que aparece en la zona de visualización de la imagen. La ampliación máxima es de 4 veces.(p.40) Fija la ampliación de la imagen que aparece en la zona de visualización en el tamaño real (1:1). (p.40) Tamaño real 14 Zoom 15 Aparece la ampliación actual. También puede fijar la ampliación seleccionando el valor en la lista desplegable, o introduciendo directamente el valor de ampliación. (p.40) La imagen que aparece en la zona de visualización gira 90° hacia la izquierda (sentido antihorario). (p.42) Girar vista (90° izquierda) 16 La imagen que aparece en la zona de visualización gira 90° hacia la derecha (sentido horario). (p.42) Girar vista (90° derecha) 17 Deshace la última operación realizada con un archivo. Deshacer 18 Recorta un área especificada de la imagen y borra las partes innecesarias. Recortar 39 Número Icono (botón) 19 Contenido Haga clic en y seleccione o para ajustar el brillo, el contraste y la tonalidad de color. Seleccione Intenso o Ligero. Retoque de imagen automático 20 Gira la imagen 90° hacia la izquierda o hacia la derecha. (p.43) Girar 21 PENTAX PHOTO Laboratory 22 Opciones 23 Se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Especifique los archivos de imágenes pertinentes en el panel Miniaturas de PENTAX PHOTO Browser 3. (p.71) Aparece la pantalla de configuración PENTAX PHOTO Browser 3. donde se fijan diversos parámetros para PENTAX PHOTO Browser 3. (p.65) Muestra el contenido de la ayuda PENTAX PHOTO Browser 3. Temas de ayuda Área de visión de la imagen Aparece la imagen seleccionada en el panel Miniaturas o en el panel Imágenes marcadas de PENTAX PHOTO Browser 3. Panel Datos de imagen Aparecen los datos de imagen para la imagen de la zona de visualización. (p.21) Coloque el cursor sobre una línea divisoria de celda en la parte superior del panel y arrástrela para cambiar el tamaño de la celda. (Para Macintosh, arrastre por el lugar donde desea cambiar el tamaño de la celda). 40 Cómo ocultar la Barra de Herramientas y el panel Datos de Imagen Permite elegir si desea mostrar u ocultar la barra de Herramientas y el panel de datos de imagen en la ventana de imagen principal. 1 Seleccione [Barra de herramientas] o [Datos de imagen] en el menú [Ver] de la ventana de vista de la imagen principal y elimine la marca del elemento pertinente. Se oculta la barra de Herramientas o el panel de datos de imagen. Para ver la barra de Herramientas o el panel de datos de imagen, seleccione [Barra de herramientas] o [Datos de imagen] en el menú [Ver] en la ventana vista de la imagen principal y marque el elemento pertinente. Cómo cambiar la ampliación Se puede cambiar la ampliación de la imagen que aparece en la zona de visualización de imágenes. 1 Seleccione [Encajar en ventana], [Ampliar], [Reducir] o [Tamaño real] en el menú [Ver] de la ventana de vista de la imagen principal. O también puede hacer clic en el icono , , ,o de la barra de Herramientas. La ampliación de la imagen puede ajustarse desde 1/16 hasta 4 veces. 41 Vista ampliada Vista reducida También puede ampliar o reducir la visualización introduciendo directamente el valor numérico de la ampliación en la casilla Ampliación de la barra de Herramientas. Cómo visualizar las propiedades de la imagen Se pueden visualizar los datos del archivo de la imagen que aparece en la pantalla de vista de la imagen principal. (p.54) 42 Cómo sincromizar varias ventanas de vista de imagen principal Sincroniza hasta cuatro ventanas de vista de la imagen principal. Sincroniza las operaciones de zoom, posición y avance de fotogramas. 1 Seleccione [Visualización sincronizada] en el menú [Ver] de las ventanas de vista de la imagen principal. Alternativamente, haga clic en el icono [Visualización sincronizada] de la barra de Herramientas o seleccione [Visualización sincronizada] en el menú que aparece después de hacer clic con el botón derecho en el área de visualización de la imagen. Se sincronizan las operaciones de zoom, posición y avance de fotogramas para las ventanas que tienen [Visualización sincronizada] seleccionada. • Cuando se sincronizan varias ventanas de vista de la imagen principal, la posición de una imagen individual puede cambiarse arrastrando dicha imagen mientras pulsa la tecla Alt. • Si no desea que la misma imagen se visualice en varias ventanas de vista de la imagen principal al mismo tiempo durante el avance de fotogramas con las ventanas de vista de la imagen principal sincronizadas, utilice los ajustes de la casilla de diálogo [Opciones]. Cómo girar la visualización de la imagen Gira la vista de la imagen 90° hacia la izqueirda o hacia la derecha. 1 Seleccione [Girar vista (90° a la izquierda)] o [Girar vista (90° a la derecha)] en el menú [Ver] de la ventana de vista de la imagen principal. O también puede hacer clic en el icono o de la barra de Herramientas. La imagen aparece girada. Para guardar la imagen girada, utilice [Girar] en el menú [Herramientas]. (p.45) 43 Cómo guardar una imagen girada Los datos de la imagen visualizada se hacen girar 90° hacia la derecha o la izquierda y se guardan. La rotación de la imagen podría durar cierto tiempo, dependiendo del tamaño de la imagen. Aparecerá un mensaje de advertencia cuando cierre la ventana de vista de la imagen principal sin guardarla o cuando haga clic en . 1 Seleccione [Girar (90° izquierda)] o [Girar (90° derecha)] en [Girar] en el menú [Herramientas] de la ventana de vista de la imagen principal. Alternativamente, seleccione [Girar (90° izquierda)] o [Girar (90° derecha)] en la barra de Herramientas. (p.39) 2 Especifique [Guardar como], [Nombre del archivo] y [Guardar como tipo], y después haga clic en [Guardar]. Se gira la imagen y se guardan los datos. • Cuando se realiza la rotación sin pérdidas de una imagen JPEG sin procesar, se abre la casilla de diálogo [Girar] antes de que aparezca la imagen. • La casilla de diálogo [Girar] no aparece para los archivos RAW ni las imágenes JPEG procesadas. Para guardar las imágenes giradas, seleccione [Guardar como] en el menú [Archivo] de la ventana de vista de la imagen principal o haga clic en el icono de la barra de Herramientas. 44 Cómo recortar una imagen Puede cortar (recortar) partes de la imagen visualizada en la ventana de vista de la imagen principal. 1 Seleccione [Recortar] en el menú [Herramientas] en la ventana de vista de la imagen principal. O también puede hacer clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la casilla de diálogo [Recortar]. 2 Fije el área de recorte. Elemento Descripción Cómo recortar el formato de imagen Mantener formato de imagen original: Mantiene el formato de la imagen original. Especificar tamaño del papel : Utiliza el ajuste del tamaño del papel. Especificar formato de imagen : Fija el formato de imagen deseado. No especificar formato de imagen : No impone condiciones para el formato de imagen del área de recorte. Cómo recortar un área Centro*1 Superior izquierda*1 Inferior derecha*1 Coordenada superior izquierda Área de recorte Tamaño original Tamaño original : Centra el área de recorte en el centro de la imagen original. : Fija el área de recorte en base a la coordenada superior izquierda. : Fija el área de recorte en base a la coordenada inferior derecha. : Fija la coordenada superior izquierda del área de recorte. : Fija el tamaño del área de recorte. : Muestra el número de píxeles de la imagen original. : Muestra el número de píxeles de la imagen original. *1: El área de recorte se fija especificando los valores, no arrastrando el ratón. Haga clic en [Reiniciar] para volver a los valores iniciales. 3 Haga clic en [Aceptar]. 45 Cómo guardar una imagen Puede guardar la imagen visualizada utilizando cualquiera de los formatos de archivo siguientes. Los archivos RAW pueden guardarse en cualquiera de estos formatos para ver la imagen con un software de procesamiento de imágenes. JPEG TIFF (8-bit) TIFF (16-bit) BITMAP PNG PICT 1 : : : : : : Imagen JPEG con datos de imagen Imagen TIFF con datos de imagen Imagen TIFF de alta calidad con datos de imagen Imagen BMP sin datos de imagen Imagen PNG sin datos de imagen Imagen PICT sin datos de imagen Seleccione [Guardar como] en el menú [Archivo] de la ventana de vista de la imagen principal o haga clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la casilla de diálogo [Guardar como]. Si el archivo RAW se ve en visualización Simple, o está reducido, aparece un mensaje que le pregunta si desea que la imagen regrese al tamaño completo. Si se selecciona [No], la imagen se guarda tal como está visualizada. En comparación con una imagen procesada a tamaño completo, la calidad es menor. 2 Especifique [Guardar como], [Nombre del archivo] y [Guardar como tipo], y después haga clic en [Guardar]. Se guarda la imagen. 46 Cómo gestionar las carpetas y archivos de imágenes Cómo extraer un archivo JPEG a tamaño completo desde un archivo RAW La vista previa de un archivo JPEG sólo puede extraerse de un archivo PENTAX RAW (archivo RAW en formato PEF capturado con una cámara PENTAX SLR). No puede extraerse de un archivo DNG RAW. 1 Seleccione una imagen para la extracción JPEG en el panel Miniaturas o el panel Imágenes marcadas del PENTAX PHOTO Browser 3. 2 Seleccione [Extraer JPEG] en el menú [Herramientas]. Alternativamente, haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen para la extracción JPEG y seleccione [Extraer JPEG]. 3 Especifique el nombre y la carpeta donde se guardará la imagen. • Para guardar el archivo con el nombre del archivo original, seleccione [Utilizar nombre de archivo original]. Por ejemplo, si el nombre del archivo original es “IMGP0001.pef”, el nombre del archivo JPEG extraído será “IMGP0001.jpg”. • Para guardar el archivo con un nombre diferente, seleccione [Renombrar]. En este caso, especifique el [Nombre de archivo base] (prefijo del nombre del archivo), [Número de dígitos] (número de dígitos para el número que sigue al nombre del archivo base) y [Número inicial] (número que sigue al nombre del archivo base). Cuando se utiliza [Extraer JPEG] para varias imágenes, el nombre de archivo asignado a cada imagen consiste en el [Nombre de archivo base] y el [Número inicial] en orden creciente. Cómo convertir un archivo RAW en un archivo DNG RAW DNG (Negativo digital) es un formato de archivo RAW de uso general diseñado por Adobe Systems. 1 Seleccione una imagen para convertirla en un archivo DNG RAW el panel Miniaturas o el panel Imágenes marcadas del PENTAX PHOTO Browser 3. 47 2 Seleccione [Guardar como DNG] en el menú [Herramientas]. Alternativamente, haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen que desea convertir en un archivo DNG RAW y seleccione [Guardar como DNG]. 3 Especifique el nombre y la carpeta donde se guardará la imagen. • Para guardar el archivo con el nombre del archivo original, seleccione [Utilizar nombre de archivo original]. Por ejemplo, si el nombre del archivo original es “IMGP0001.pef”, el nombre del archivo convertido DNG será “IMGP0001.dng”. • Para guardar el archivo con un nombre diferente, seleccione [Renombrar]. En este caso, especifique el [Nombre de archivo base] (prefijo del nombre del archivo), [Número de dígitos] (número de dígitos para el número que sigue al nombre del archivo base) y [Número inicial] (número que sigue al nombre del archivo base). Cuando se utiliza [Guardar como DNG] para varias imágenes, el nombre de archivo designado a cada imagen consiste en el [Nombre de archivo base] y el [Número inicial] en orden creciente. • Los archivos DNG RAW no pueden abrirse con PENTAX PHOTO Browser 3 ó PENTAX PHOTO Laboratory 3. Cómo transferir imágenes desde la tarjeta de memoria SD 1 Compruebe que la cámara digital, el lector de tarjetas de memoria SD o el disco extraíble compatible con DCF está conectado al ordenador, y después seleccione [Transferencia fácil de imágenes] en el menú [Herramientas]. Alternativamente, haga clic en el icono de la barra de Herramientas. Se reconoce la cámara digital o el disco extraíble compatible con DCF con archivos de imágenes. 2 Seleccione la unidad que contiene las imágenes que desea transferir y haga clic en [Siguiente]. Aparece el mensaje [No pudo encontrarse el medio DCF.] si no hay cámara digital o si hay un disco extraíble compatible con DCF conectado al ordenador, o el dispositivo conectado no tiene archivos de imágenes. 48 3 Seleccione la carpeta que contiene las imágenes que desea transferir y haga clic en [Siguiente]. Después de seleccionar [Transferir carpeta(s) seleccionada(s)], seleccione una carpeta de la lista. Para transferir todas las imágenes de la unidad seleccionada, seleccione [Transferir todas]. 4 Seleccione la carpeta de destino y haga clic en [Transferir imágenes]. Para crear una nueva carpeta de destino, seleccione la ubicación en la que se creará la carpeta y haga clic en [Nueva carpeta]. 5 Después de transferir las imágenes, haga clic en [Acabar]. Mover/Copiar archivos de imágenes 1 En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, seleccione la miniatura de la imagen que desea mover o copiar. 2 Seleccione [Cortar] o [Copiar] en el menú [Edición]. También puede hacer clic en el icono o de la barra de Herramientas. 3 Especifique la carpeta de destino donde desea mover o copiar la imagen en el panel Árbol de carpetas. 49 4 Seleccione [Pegar] en el menú [Edición]. O también puede hacer clic en el icono de la barra de Herramientas. El archivo de imagen se mueve o copia en la carpeta especificada. • También puede mover una imagen arrastrando y soltando la miniatura de la imagen en la carpeta de destino. Para copiar, mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras arrastra y suelta el archivo. (Para Macintosh, mantenga pulsada la tecla Opciones mientras arrastra y suelta el archivo). • Utilice el mismo procedimiento para mover o copiar una carpeta. En el panel Árbol de carpetas, especifique la carpeta que desea mover o copiar. La carpeta especificada se mueve o copia en la carpeta de destino. 50 Cómo eliminar Carpetas/Archivos de imagen 1 En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, seleccione la miniatura que desea eliminar. O también puede seleccionar la carpeta que desea eliminar en el panel Árbol de carpetas. 2 Seleccione [Eliminar] en el menú [Edición]. O también puede hacer clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la pantalla de confirmación de la eliminación. 3 Haga clic en [Sí]. Se elimina la carpeta o el archivo de la imagen. Cómo cambiar los nombres de las carpetas/archivos de imagen 1 En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, seleccione la imagen a la que desea cambiar el nombre. También puede seleccionar la imagen en miniatura o la carpeta a la que desea cambiar el nombre en el panel Árbol de carpetas. 51 2 Seleccione [Cambiar nombre] en el menú [Archivo]. O también puede hacer clic directamente en el nombre de la carpeta o archivo en el panel Miniaturas o en el panel Árbol de carpetas. El nombre de la carpeta o archivo está listo para ser modificado. 3 Escriba el nombre del archivo o carpeta. La carpeta o archivo de imagen cambia de nombre. Cómo cambiar el nombre de todos los archivos 1 En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, seleccione o marque las miniaturas de las imágenes a las que desea cambiar el nombre. Seleccione [Seleccionar todo] en el menú [Edición] para seleccionar todas las imágenes del panel Miniaturas. Sólo pueden elegirse imágenes de una carpeta. 2 Seleccione [Cambiar nombre a todos] en el menú [Archivo]. O también puede hacer clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la casilla de diálogo [Cambiar nombre a todos]. 52 3 Confirme el contenido e introduzca la información necesaria. Elemento Descripción Nombre de archivo base Especifica el nombre que debe añadirse a los nombre de archivo. El valor predeterminado es “IMGP”. Número de dígitos Especifica el número de dígitos que se añadirán al nombre del archivo. Pueden especificarse de 1 a 5 dígitos. El valor predeterminado es de 4 dígitos. (Ejemplo: IMGP1234.pef) Cuando existe un archivo en la carpeta con el nombre del archivo base especificado, el número de dígitos aumenta si se excede el numero máximo de archivos. Colocar nombre de archivo base al final Cuando se marca esta opción, el nombre del archivo especificado para [Nombre de archivo base] aparece después de la numeración secuencial del archivo (por ejemplo: 0123IMGP.pef). Por defecto, el nombre del archivo base se añade al principio. Número inicial Fija el número inicial. Cuando en la carpeta existe un archivo con el mismo nombre del archivo base especificado, la numeración comienza automáticamente en el número siguiente al número más alto del archivo existente. Si no hubiera un archivo con el nombre del archivo base especificado, la numeración comenzará en 1. 4 Haga clic en [Aceptar]. Todos los archivos reciben el nombre especificado. Cómo crear nueva carpeta 1 En el panel Árbol de carpetas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, seleccione la carpeta donde desea crear una nueva carpeta. O también puede seleccionar el panel Miniaturas. 2 Seleccione [Crear una nueva carpeta] en el menú [Archivo]. Se crea una nueva carpeta dentro de la carpeta especificada o en el panel Miniaturas. 53 Cómo guardar una lista de datos de imagen Utilice las casillas de verificación para guardar los datos de imágenes de varias carpetas en un sólo archivo con formato CSV. • Cuando se guardan los datos de imagen del panel Miniaturas, puede guardar los archivos de imágenes de la carpeta visualizada actualmente en el panel (seleccionable). • Cuando se guardan los datos de imagen desde el panel Imágenes marcadas, puede guardar los archivos de imágenes de la ficha visualizada actualmente en el panel. 1 Seleccione [Guardar lista de datos de imagen] en el menú [Herramientas] de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3 ó haga clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la casilla de diálogo [Guardar lista de datos de imagen]. 2 Especifique el nombre del archivo y el lugar donde desea guardarlo; después haga clic en [Guardar]. Los datos de la imagen se guardan en formato CSV. Cuando se marcan miniaturas, sólo se guardarán los datos de esas imágenes. También se guardarán los datos de las imágenes marcadas en otras carpetas. Cuando se selecciona una miniatura, sólo se guardarán los datos de la imagen seleccionada. 54 Cómo visualizar las propiedades de la carpeta/ archivo de imágenes El contenido de la casilla de diálogo [Propiedades] depende de la versión del sistema operativo que esté utilizando. Consulte la Ayuda en el sistema operativo para obtener detalles sobre los parámetros de la casilla de diálogo [Propiedades]. 1 En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, seleccione la miniatura de la imagen para la que desea mostrar las propiedades. También puede seleccionar la carpeta para la que desea mostrar las propiedades en el panel Árbol de carpetas. 2 Seleccione [Propiedades] desde el menú [Archivo]. Aparece la casilla de diálogo [XXX Properties] ([XXX Info] para Macintosh). Para Windows 3 Confirme el contenido. 4 Haga clic en [Aceptar]. Para Macintosh Se cierra la casilla de diálogo [Propiedades]. Para Macintosh, haga clic en para cerrar el diálogo [Info]. 55 Cómo reproducir imágenes de forma continua en una presentación En esta sección se explica cómo configurar y preparar una presentación. 1 Seleccione una imagen o carpeta en la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. 2 Seleccione [Presentación] en el menú [Ver] o haga clic en el icono de la barra de Herramientas. Se abre la pantalla Presentación y el panel de control Presentación. Pantalla de presentación Panel de control de presentación 1 2 3 4 5 6 7 8 56 Número Icono (botón) Contenido 1 Primera imagen Regresa a la primera imagen. Cuando se pulsa esta tecla durante una presentación, aparecerá la primera imagen y la presentación se interrumpe. 2 Rebobinar Rebobina la presentación. Cuando se pulsa esta tecla durante una presentación, aparece la siguiente imagen y la presentación se interrumpe. 3 Imagen anterior La presentación aparece el orden inverso. 4 Pausa Interrumpe la presentación. 5 Reproducir Reproduce la presentación. 6 Avance rápido Avanza rápidamente la presentación. Cuando se pulsa la tecla de avance rápido durante la presentación, aparece la siguiente imagen y la presentación se interrumpe. 7 Última imagen Muestra la última imagen. Puede utilizarla durante una presentación. Aparece la última imagen y la presentación se interrumpe. 8 Parada Detiene la presentación. 3 Pulse el botón [Reproducción]. Comienza la presentación. Configuración de la presentación Cuando vea una presentación, seleccione entre la ventana única y la ventana doble. Además, puede ver la presentación en modo de pantalla completa única o de pantalla completa doble (sólo si el ordenador es compatible con la visualización de pantalla doble). Los ajustes de visualización de la presentación y los datos de imagen visualizados para cada imagen en la presentación pueden modificarse desde la ficha [Explorador] en la casilla de diálogo [Opciones]. Puede elegir si se visualizarán o no los datos de imagen durante la presentación marcando la casilla [Sí] o [No] para [Visualizar datos de imagen durante presentación]. (p.67) El orden en que avanzan los fotogramas durante la presentación está determinado por el ajuste [Ordenar] en el menú [Ver]. 57 Seleccione uno de los cuatro patrones de visualización siguientes. Ventana única Pantalla completa sencilla Slideshow A A Ventana doble Primary Ventana completa doble Secondary A A B B Orden de visualización de las imágenes para la ventana doble Cuando se utiliza una ventana doble o una pantalla completa doble en la presentación PENTAX PHOTO Browser 3, puede seleccionar el método de visualización para las imágenes que desea visualizar en los monitores principal y secundario. Avance ordenado Primario (A) n n+1 n+2 n+3 Secundario (B) n+1 n+2 n+3 n+4 Primario (A) n n n+2 n+2 Secundario (B) n-1 n+1 n+1 n+3 Avance alternante 58 Avanza dos fotogramas Primario (A) n n+2 n+4 n+6 Secundario (B) n+1 n+3 n+5 n+7 Fija la imagen en el monitor principal Primario (A) n n n n Secundario (B) n+1 n+2 n+3 n+4 Cómo imprimir una imagen Cuando imprima archivos de imágenes, seleccione entre Índice de impresión e Imprimir foto. Índice de impresión : Imprime las miniaturas y sus datos de imagen. Imprimir foto : Realiza una impresión de alta calidad de una imagen. Puede imprimir varias imágenes en una página o imprimir una imagen de gran tamaño en varias páginas usando la impresión dividida. Utilizando el índice de impresión 1 En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, seleccione las imágenes que desea imprimir. 2 Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo]. O también puede hacer clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la casilla de diálogo [Imprimir]. 59 3 Seleccione la ficha [índice de impresión]. 4 Realice los ajustes de diseño y pie de foto. Elemento Descripción Vista previa Muestra una vista previa utilizando los ajustes especificados. Diseño Seleccione uno de los tres patrones de diseño. Imágenes por página (W × H) En la lista, especifica el número de imágenes a imprimir en una página. Leyenda Los ajustes de la leyenda se explican a continuación. El contenido que aparece dependerá del diseño seleccionado. Posición Selecciona en la lista la posición del pie de foto de la imagen. Índice Especifica en la lista los datos que podrían imprimirse. Fuente Selecciona una fuente en la lista. El ajuste predeterminado es la fuente estándar del sistema. Tamaño Selecciona un tamaño de fuente en la lista. Etiquetas de información Permite elegir si se imprime o no la etiqueta de información. Impresora Aquí aparece el nombre de la impresora a utilizar. • El tamaño de la imagen se calcula automáticamente en función de los márgenes, el número de imágenes y el tamaño del pie de foto. • Haga clic en el botón [Configurar página] para realizar la configuración de la página. (p.62) • Haga clic en el botón [Configuración de impresora] para configurar los ajustes de la impresora. (p.63) 60 5 Haga clic en [Aceptar]. Comienza la impresión Utilizando Imprimir foto 1 En el panel Miniaturas de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3, seleccione las imágenes que desea imprimir. 2 Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo]. O también puede hacer clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la casilla de diálogo [Imprimir]. 3 Seleccione la ficha [Imprimir foto]. 61 4 Realice los ajustes de diseño y pie de foto. Elemento Descripción Vista previa Muestra una vista previa utilizando los ajustes especificados. Diseño Seleccione uno de los tres patrones de diseño. Diseño 1 : Impresión normal Diseño 2 : Impresión del diseño Diseño 3 : Impresión dividida*1 (impresión de una imagen en varias páginas) Imágenes por página Selecciona en la lista el número de imágenes que desea imprimir en una página. Impresión multi-página Selecciona en la lista el número de particiones por página. Distribuir imágenes Selecciona en la lista las opciones de procesamiento cuando el área de impresión y el tamaño de la imagen son diferentes. No recortar : La imagen no excede el área de impresión. Recortar : Se utiliza la totalidad del área de impresión y se elimina cualquier parte que exceda dicha área. Posición Selecciona en la lista la posición de la imagen en el área de impresión. Espacio (Vertical)/ Espacio (Horizontal) Fija el espacio vertical y horizontal en mm o pulgadas. Girar para encajar el área de impresión Este ajuste utiliza el área de impresión de forma más eficaz. Marque esta opción para permitir que la imagen gire 90° según sea necesario para encajar en el área de impresión y después imprimirla. Encajar en papel Configura la impresora para que imprima utilizando el máximo del área de impresión. Puede fijarse cuando se selecciona [Diseño 1] (Impresión normal) o [Diseño 3] (Impresión dividida). Imprimir fecha y hora del disparo Fija los ajustes de impresión Fecha/hora del disparo. Posición : Selecciona la posición donde se imprimirá la Fecha/hora del disparo. Fuente : Selecciona una fuente en la lista. El ajuste predeterminado es la fuente estándar del sistema. Hora de impresión : Seleccione entre No (predeterminado) o Sí (HH:MM:SS, sólo formato de 24 horas). Separador : Fija separadores en el texto. Formato : Fija el formato de la fecha. Color texto : Fija el color de la fuente. Tamaño : Selecciona en la lista un tamaño de la fuente. Impresora Aquí aparece el nombre de la impresora a utilizar. *1: Cuando se selecciona [Diseño 1] (Impresión normal) o [Diseño 3] (Impresión dividida), aparece la casilla de comprobación [Encajar en papel]. Márquela para ignorar los márgenes configurados e imprimir las imágenes en el área máxima de impresión de la impresora. 62 • El tamaño de la imagen se calcula automáticamente en función de los márgenes, el espaciado y el número de imágenes. • La orientación de impresión de la fecha/hora depende de los datos de imagen (sólo para Windows). La posición de impresión es relativa a los datos de imagen. • Haga clic en el botón [Configurar página] para seleccionar la configuración de la página. (p.62) • Haga clic en el botón [Configuración de impresora] para seleccionar los ajustes de la impresora. (p.63) 5 Haga clic en [Aceptar]. Comienza la impresión Utilizando Configurar página Utilice Configurar página para fijar las opciones de impresión tales como márgenes, encabezado/pie de página, y número de copias. 1 Seleccione [Configurar página] en el menú [Archivo] de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3 o haga clic en [Configurar página] en la casilla de diálogo [Imprimir]. Aparece la casilla de diálogo [Configurar página]. 63 2 Realice los ajustes. Elemento Márgenes Descripción Izquierdo, El ajuste predeterminado es 25 mm (1 pulgada) para papeles más derecho, grandes que A4, y 10 mm (0,5 pulgadas) para los más pequeños. superior, inferior Encabezado/ Pie de página El valor predeterminado es de 15 mm desde los bordes superior e inferior. Número de copias Especifica el número de copias que desea imprimir. Encabezado/ Posición Pie de página Fija la posición del encabezado/pie de página. Seleccione entre No imprimir (predeterminado), Alinear izda, Centrar, y Alinear dcha. 3 Fuente Selecciona una fuente en la lista. El ajuste predeterminado es la fuente estándar del sistema. Texto Escriba el texto para el encabezado/pie de página. Insertar n° página Cuando se hace clic en esta opción, se inserta [#Número de página] en la posición del cursor indicada en el campo Texto. Insertar n° páginas Cuando se hace clic en esta opción, se inserta [#Número de página] en la posición del cursor indicada en el campo Texto. Tamaño Selecciona en la lista un tamaño de fuente. El ajuste predeterminado es de 10 puntos. Haga clic en [Aceptar]. Se fija la información de configuración de la página. Utilizando Configuración de impresora Compruebe los ajustes de la impresora y realice los cambios necesarios. Consulte el manual de instrucciones de la impresora para obtener detalles sobre su configuración. En esta sección se describe la configuración de la impresora para Windows. Para los ordenadores Macintosh, la pantalla de configuración de la impresora dependerá del sistema operativo. 64 1 Haga clic en [Ajustes de impresora] en la casilla de diálogo [Imprimir] o [Configurar página]. Aparece la casilla de diálogo [Configurar impresión]. 2 Realice los ajustes. Elemento Descripción Impresora Selecciona la impresora que desea utilizar en la lista [Nombre]. Haga clic en [Red] para seleccionar una impresora en la red. Haga clic en [Propiedades] para realizar los ajustes avanzados de la impresora. Papel Tamaño Selecciona el tamaño del papel. Fuente Selecciona el método de alimentación del papel. Orientación 3 Fija la dirección de impresión. Seleccione [Retrato] o [Paisaje]. Haga clic en [Aceptar]. Se fija la información de configuración de la impresora. 65 Cómo cambiar los ajustes de PENTAX PHOTO Browser 3 Aquí podrá fijar la configuración inicial de PENTAX PHOTO Browser 3, como los ajustes del lanzamiento o salida del programa, el tamaño de visualización inicial de la imagen, la visualización del pie de foto de la miniatura, y el formato de visualización de archivos RAW. 1 Seleccione [Opciones] en el menú [Herramientas] de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. También puede hacer clic en el icono de la barra de Herramientas. Cuando aparece la casilla de diálogo [Opciones], seleccione la ficha con el ajuste que desea cambiar. 66 2 Después de realizar las selecciones, haga clic en [Aceptar]. Se fijan las opciones y se cierra la casilla de diálogo [Opciones]. Haga clic en [Restaurar] para que todas las opciones regresen a sus valores predeterminados. Cuando se hace clic en [Restaurar], todos los ajustes de las fichas, incluyendo los de la ficha abierta actualmente regresan a los valores predeterminados. Ajustes de la ficha [Lanzamiento/Salida del programa] Cambie los siguientes ajustes para PENTAX PHOTO Browser 3 en la ficha [Lanzar/salir del programa]. Elemento Descripción Carpeta de inicio Seleccione una de las siguientes carpetas para que aparezca cuando se pone en marcha el programa. Última carpeta usada: Abre la carpeta que fue utilizada por última vez en PENTAX PHOTO Browser 3. Escritorio : Abre el escritorio. Utilizar siempre esta carpeta: Haga clic en [Examinar] para especificar una carpeta. Estado al inicio Fija el estado de PENTAX PHOTO Browser 3 durante el inicio. Estado durante la última salida: Cuando se inicia la siguiente sesión de PENTAX PHOTO Browser 3, se utilizan los ajustes de la sesión anterior. Predeterminado: Aparece la pantalla de ajustes predeterminados. Mostrar introducción al inicio Fija la pantalla de introducción cuando se inicia PENTAX PHOTO Browser 3. Activado : Aparece la pantalla de introducción. Off : No se muestra la pantalla de introducción. Al salir Fija las operaciones cuando se sale de PENTAX PHOTO Browser 3. Salir de PENTAX PHOTO Browser sólo: Salir de PENTAX PHOTO Browser 3 sólo si PENTAX PHOTO Laboratory 3 también está abierto. Salir de PENTAX PHOTO Laboratory al mismo tiempo: Salir de PENTAX PHOTO Laboratory 3 al mismo tiempo que de PENTAX PHOTO Browser 3 sin visualizar un mensaje de confirmación. Configuración de la ficha [Explorador] Fija los ajustes de visualización de la pantalla del Explorador y de la presentación en la ficha [Explorador]. Elemento Descripción Fecha/hora Miniaturas Fija la fecha y la hora visualizada en las miniaturas del panel Miniaturas y del panel Imágenes marcadas. Fecha/hora en que se modificó el archivo por última vez: Muestra la fecha/hora en que se modificó el archivo por última vez (después de la fecha de disparo). Fecha en que se modificó la fecha Exif (fecha de disparo): Visualiza la fecha y la hora en que se creó el archivo (fecha de disparo). Utilizar la información de orientación de la imagen Permite elegir si se utiliza o no la información que indica la orientación del archivo de imagen en la pantalla del Explorador y en la pantalla de vista de la imagen principal. Sí : Utiliza la información de orientación de la imagen. No : No utiliza la información de orientación de la imagen. Cuando se selecciona [No], la visualización de miniaturas no cambia incluso si se selecciona [Girar visualización (90° izquierda)] o [Girar visualización (90° derecha)] en el menú [Girar]. Mostrar la orientación de las imágenes Permite elegir si se visualiza o no un icono que indica la orientación de visualización de la imagen en la pantalla del Explorador y en la pantalla de vista de la imagen principal. Sí : La orientación de visualización de la imagen se indica mediante un icono. No : La orientación de visualización de la imagen no se indica mediante un icono. Indicar cambios en los datos Permite elegir si se indican o no en color rojo los cambios en los datos de imagen durante el de imagen desde un archivo hasta el siguiente durante el avance avance de fotogramas de fotogramas en la ventana de vista de la imagen principal. Sí : Los cambios en los datos de imagen desde un archivo al siguiente se indican en color rojo. No : Los cambios en los datos de imagen desde un archivo al siguiente no se indican en color rojo. Código de color del borde de miniatura de imagen marcada Fija el color del borde de la miniatura en el panel de Imágenes marcadas de acuerdo con la ubicación del archivo de la imagen (trayectoria). Puede seleccionar entre siete colores. Configuración de la presentación Fija la secuencia de visualización de las presentaciones. Ventana única: Visualizar la presentación en una sola ventana. Ventana doble: Visualizar la presentación en dos ventanas (primaria y secundaria). Pantalla completa sencilla: Visualizar la presentación a pantalla completa en un solo monitor. Ventana completa doble: Visualizar la presentación en dos pantallas completas en un solo monitor. 67 68 Elemento Descripción Avance fotos durante vista dual Fija el método de actualización de la pantalla cuando se ven dos imágenes simultáneamente. (p.57) Avanzar en orden consecutivo: Las fotografías avanzan siguiendo un orden establecido. La ventana secundaria muestra una imagen antes que la ventana primaria. Avanzar en orden alterno: En cada intervalo de avance de la fotografía, las imágenes se muestran alternativamente en las ventanas principal y secundaria. Con la primera imagen comenzando en cero, las imágenes pares se muestran en la ventana primaria y las imágenes impares se muestran en la ventana secundaria. Avanzar dos fotografías: Las fotografías avanzan de dos en dos. Fijar imagen en el monitor principal: La ventana primaria muestra una imagen fija. La ventana secundaria muestra imágenes avanzando en un orden establecido. Intervalo Fija el intervalo del avance de las fotografías durante la presentación. Segundo(s):Fija el intervalo (en segundos) del avance de las fotografías. Vista en bucle Fija el ajuste de visualización reiterada. No : Cuando se han mostrado todas las imágenes, la presentación finaliza. Sí : La presentación se repite hasta que finaliza. Visualizar datos de imagen Permite elegir si se visualizan los datos de imagen durante la presentación. durante la presentación También selecciona la información que se visualizará. Sí : Visualiza los datos de imagen durante las presentaciones. No : No visualiza los datos de imagen durante las presentaciones. Configuración de la ficha [Ventana imagen principal] Cambia los ajustes de la ventana Vista de la imagen principal en la ficha [Ventana imagen principal]. Elemento Descripción Altura del panel datos de imagen Fija la altura del panel de Datos de imagen que aparece cuando se abre la ventana de vista de la imagen principal. Último tamaño especificado: Fija la altura del panel de Datos de imagen de forma que sea igual a la altura de la ventana de vista de la imagen principal previa. Automático: La altura se ajusta automáticamente. Fijo : Se puede especificar el número de líneas. Tamaño de ventana para la imagen principal Fija el tamaño de la ventana de vista de la imagen principal. Último tamaño especificado: Abre la ventana de vista de la imagen principal de forma que tenga el mismo tamaño que la última ventana. Predeterminado: Abre la ventana con el tamaño predeterminado. Configurar tamaño: Especifica el tamaño de la ventana de vista de la imagen principal en píxeles. 69 Elemento Descripción Visualizar trayectoria del Permite elegir si se visualiza o no la trayectoria del archivo en la barra archivo en la barra de Título de título de la ventana de vista de la imagen principal. Sí : Visualiza la trayectoria del archivo en la barra de título. No : No visualiza la trayectoria del archivo en la barra de título. Visualizar el número de imágenes en la barra de título Permite elegir si se visualiza o no “Orden de visualización/Número total de imágenes” cuando se visualizan varias imágenes en una ventana de vista de la imagen principal. Sí : Visualiza el orden de visualización y el número total de imágenes en la barra de título. No : No visualiza el orden de visualización ni el número total de imágenes en la barra de título. Mostrar múltiples imágenes Cuando se seleccionan varias imágenes en el panel Miniaturas, seleccione el método de visualización en la ventana de vista de la imagen principal. Ventana única: Las imágenes aparecen en una ventana de vista de la imagen principal. Haga clic en el icono de la barra de Herramientas de la ventana de imagen principal para cambiar la visualización de la imagen. Ventana independiente: Las imágenes aparecen en varias ventanas de vista de la imagen principal. Vista de imagen principal para el archivo RAW Fija la visualización cuando se abre un nuevo archivo RAW. Visualización simple: Aparecen los datos de imagen comprimidos en el archivo de imagen RAW. Los datos de imagen aparecen más rápidamente, pero se pierde calidad debido al elevado índice de compresión. Por ello, no se recomienda utilizar esta función para comprobar los detalles de la imagen. Visualización Auto RAW: Aparece el archivo RAW actual. (Procesamiento automático completo) Tamaño (Proporción): Selecciona el índice de procesado para la visualización RAW automática entre las siguientes opciones:[1:4], [1:2], o [Tamaño real]. Cuando desee acentuar la velocidad, seleccione [1:4]. Cuando desee acentuar la calidad, seleccione [Tamaño real]. Ver atributos que se mantendrán Selecciona los atributos de visualización que deben mantenerse durante el avance de las fotografías. Pueden seleccionarse varios atributos. Zoom : Se mantiene el índice de ampliación. Posición : Se mantiene la posición. Dirección : Se mantiene la dirección. Avance de fotogramas sincronizado Permite elegir si se muestran o no todas las imágenes para cada ventana de vista de la imagen principal sincronizada cuando se avanzan fotogramas durante la visualización sincronizada de varias ventanas de vista de la imagen principal. En orden : Muestra todas las imágenes. Omitir : Omite imágenes visualizadas en otras ventanas de visualización sincronizadas. 70 Ajustes de la ficha [Otros] Cambia los ajustes de visualización de la alerta y gestión del color en la ficha [Otros]. Elemento Descripción Visualizar alertas Permite elegir si se visualizan o no las alertas. Sí : Visualiza las alertas. (La casilla de comprobación “En el futuro, no muestre este mensaje.” no está marcada para todas las alertas.) No : No visualiza las alertas. (La casilla de comprobación “En el futuro, no muestre este mensaje” está marcada para todas las alertas.) Gestión del color de trabajo Fija el método de gestión del color durante la visualización de imágenes. Visualización normal: Visualiza la imagen con el método de gestión de color fijado para la imagen. Desactivar gestión del color: Se desactiva la gestión del color. Visualización con espectro amplio simulado: La gama expresiva de Adobe RGB se comprime a la gama expresiva sRGB y se visualiza. Dado que el espectro sRGB es más estrecho que el espectro Adobe RGB, la reproducción del color no es completamente exacta. Sin embargo, puede confirmar los colores en el espectro Adobe RGB que no pueden expresarse con el espectro sRGB. Gestión del color durante la impresión Fija el perfil que se utilizará durante la impresión. Utilizar la configuración de la impresora: Utiliza la configuración de la impresora para el perfil de impresión. Seleccionar perfil de color: Selecciona el perfil que se utilizará durante la impresión en la lista desplegable [Perfil]. Desactivar gestión del color: Desactiva la gestión del color y no utiliza un perfil cuando se imprime. Unidades mm : Fija las unidades de longitud visualizadas en las casillas de diálogo en milímetros (mm). in. : Fija las unidades de longitud visualizadas en las casillas de diálogo en pulgadas. PENTAX PHOTO Laboratory 3 PENTAX PHOTO Laboratory 3 admite una variedad de funciones de procesamiento de imágenes para utilizar con los archivos de las imágenes grabadas en el formato exclusivo RAW para cámaras digitales de PENTAX, incluyendo la conversión de datos, el ajuste del color, y la compensación de imagen. El procesamiento de los archivos RAW permite ver estas imágenes en formatos compatibles con otros softwares comerciales de exploración y edición de imágenes. En esta sección se describe cómo abrir y cerrar el programa PENTAX PHOTO Laboratory 3, la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3, y se explican sus funciones. Cómo abrir PENTAX PHOTO Laboratory 3 Para Windows 1 Seleccione el menú de inicio en el escritorio. 2 Seleccione [Todos los programas] [PENTAX Digital Camera Utility] [PENTAX PHOTO Laboratory]. Se abre PENTAX PHOTO Laboratory 3 y aparece la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3. Cómo cerrar PENTAX PHOTO Laboratory 3 Seleccione [Salir] en el menú [Archivo] de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3. PENTAX PHOTO Laboratory 3 también puede iniciarse desde PENTAX PHOTO Browser 3. (p.26) 71 72 Para Macintosh 1 Haga doble clic en la carpeta [PENTAX Digital Camera Utility] en [Aplicaciones] del disco duro. 2 Haga doble clic en el icono de programa [PENTAX PHOTO Laboratory]. Se abre PENTAX PHOTO Laboratory 3 y aparece la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3. Cómo cerrar PENTAX PHOTO Laboratory 3 Seleccione [Quit PENTAX PHOTO Laboratory] en [PENTAX PHOTO Laboratory] en la barra de menús del escritorio. PENTAX PHOTO Laboratory 3 también puede iniciarse desde PENTAX PHOTO Browser 3. (p.26) 73 Acerca de PENTAX PHOTO Laboratory 3 Window En esta sección se explica el diseño, nombre y funciones de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3. PENTAX PHOTO Laboratory 3 está formado por siete paneles. Los paneles de control son independientes y pueden colocarse en cualquier lugar de la pantalla. Seleccione [Organizar ventanas] en el menú [Ver] para alinear las secciones. Pueden mostrarse u ocultarse seis paneles, sin incluir el panel Principal. Panel Vista previa Panel Tono Panel Principal Barra de menús Barra de herramientas Panel Balance de blancos Panel Otras configuraciones Panel Reducción de ruido Panel de corrección de aberraciones del objetivo • Cuando el modo de procesamiento se fija en (Procesamiento automático), no se visualizan los paneles de Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Reducción de ruido y Corrección de aberraciones del objetivo (p.77). Además, los botones y del panel Vista previa no están disponibles. • Cuando no se selecciona un archivo RAW, no aparecerá una vista previa de la imagen. (p.78) 74 Panel Principal Ejecuta las funciones o fija diversos ajustes de PENTAX PHOTO Laboratory 3. Para Macintosh, el panel Principal contiene sólo la barra de Herramientas. La barra de Menú aparece en la parte superior del escritorio. Panel Vista previa En los paneles podrá ver una vista previa de los ajustes realizados para un archivo RAW determinado. También se puede ampliar parte de un archivo RAW. Vea los ajustes en tiempo real o haciendo clic en el botón Actualizar. (p.78) Panel Balance de blancos Selecciona balance blancos o fija la temperatura de color. Ajuste el tono del color de la imagen, como por ejemplo cuando la imagen aparece azulada o amarillenta. (p.74) Panel Tono Visualiza la curva de tonos y la información de histograma de la imagen visualizada. (p.86) Ajusta el tono de la imagen utilizando la curva de tonos. Panel Otras configuraciones Ajusta características como la sensibilidad, el contraste, la profundidad de color, y los bordes. (p.87) Panel Reducción de ruido Elimina y reduce los ruidos aleatorios y las señales de color falsas características de las cámaras digitales (color moire). (p.87) Panel de corrección de aberraciones del objetivo Corrige la iluminación marginal, la distorsión y la aberración cromática lateral causada por la aberración del objetivo. (p.88) Barra de menús Ejecuta las funciones o fija diversos ajustes de PENTAX PHOTO Laboratory 3. Menú [Archivo] Abrir Esto selecciona el archivo de imagen que será procesado en PENTAX PHOTO Laboratory 3. Sólo es pertinente cuando el software se inicia de forma independiente. No puede utilizarse cuando PENTAX PHOTO Laboratory 3 se pone en marcha dentro de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. (p.80) Guardar Realiza el procesamiento de los datos del archivo RAW y los guarda con el formato especificado. Los formatos disponibles son JPEG (índice de compresión 5), TIFF-8, y TIFF-16. Utilice [Guardar modo] en el menú [Herramientas] para especificar el formato en que se guardarán los datos. (p.89) Recuperar ajuste Utilice esta función para cargar los ajustes que guardó previamente para diversos paneles. (p.91) Guardar ajustes Utilice esta función para guardar los ajustes utilizados actualmente en los diversos paneles. (p.90) Imprimir Aparece el diálogo [Imprimir] con diversos ajustes de impresión. Salir Se cierra PENTAX PHOTO Laboratory 3. (Para Macintosh, seleccione [Salir de PENTAX PHOTO Laboratory] en el menú [PENTAX PHOTO Laboratory].) 75 Menú [Ver] Procesamiento automático Cada archivo RAW se procesa de acuerdo con los ajustes aplicados durante el disparo. Todos los paneles, excepto el panel Vista previa, están ocultos. (p.83) Procesamiento personalizado Se realiza el proceso con las condiciones especificadas por el usuario. Las condiciones de proceso se fijan utilizando los paneles Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Corrección de aberraciones del objetivo y Reducción de ruidos. (p.84) Primera imagen Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de la primera imagen según el orden de registro. Imagen anterior Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de una imagen por delante según el orden de registro. Imagen siguiente Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de una imagen por detrás según el orden de registro. Última imagen Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de la última imagen según el orden de registro. Actualizar vista previa Cuando no se activa la vista previa en tiempo real, la visualización se actualiza utilizando los ajustes actuales. Vista previa Muestra u oculta el panel Vista previa. Balance de blancos Muestra u oculta el panel Balance de blancos. Tono Muestra u oculta el panel Tono. Otras configuraciones Muestra u oculta el panel Otras configuraciones. Reducción de ruidos Muestra u oculta el panel de Reducción de ruidos. Corrección de aberraciones del objetivo Muestra u oculta el panel de Corrección de aberraciones del objetivo. Organizar ventanas Ordena los paneles visualizados. 76 Menú [Herramientas] Deshacer Cuando esté en modo Procesamiento personalizado, utilice esta función para anular la acción previa. Puede deshacer hasta cinco acciones. Rehacer Cuando utilice el modo de Procesamiento personalizado, utilice esta función para volver a ejecutar una acción que fue anulada con el botón [Deshacer]. Tono imagen Seleccione un tipo de acabado fotográfico. En el modo Proceso personalizado, se dispone de las opciones [Natural] y [Brillante]. Esta función no está disponible en modo Proceso automático o cuando trabaja con imágenes RAW capturadas con la w. Modo para guardar Fija la calidad cuando se guardan imágenes procesadas. Las imágenes se guardan en formato JPEG con uno de los cinco índices de compresión o en formato TIFF con uno o dos tipos de bit. El ajuste predeterminado es JPEG (máxima calidad). Girar Gira el panel de Vista previa 90° a la izquierda o a la derecha. La imagen girada se guarda sin cambios en el archivo RAW. Recortar/Cambiar el tamaño Aparece la casilla de diálogo para recortar y cambiar el tamaño de la imagen. Opciones Se fijan diversas opciones para PENTAX PHOTO Laboratory 3. (p.98) Menú [Ayuda] Temas de ayuda Muestra el contenido de la ayuda de PENTAX PHOTO Laboratory 3. (Para Macintosh, seleccione [Ayuda de PENTAX PHOTO Laboratory].) Índice Muestra la búsqueda en el índice de ayuda PENTAX PHOTO Laboratory 3. (Este comando no está disponible en Macintosh.) Qué es esto? Muestra pantallas con consejos útiles. Acerca de PENTAX PHOTO Laboratory Muestra información sobre la versión de PENTAX PHOTO Laboratory 3. (Para Macintosh, seleccione [Acerca de PENTAX PHOTO Laboratory] en el menú [PENTAX PHOTO Laboratory].) 77 Barra de herramientas Ejecuta las funciones o fija diversos ajustes de PENTAX PHOTO Laboratory 3. 1 Número 2 3 Icono (botón) 1 Abrir 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Contenido Esto selecciona el archivo de imagen que será procesado en PENTAX PHOTO Laboratory 3. Sólo es pertinente cuando el software se inicia de forma independiente. No puede utilizarse cuando PENTAX PHOTO Laboratory 3 se pone en marcha dentro de la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. (p.80) Se realiza el proceso del archivo RAW y se guarda en el modo y con el tamaño especificados. (p.89) Guardar 3 Procesamiento automático Procesamiento personalizado 4 Aparece cuando se fija la opción Procesamiento automático. Realiza el procesamiento utilizando las condiciones fijadas en el archivo RAW. Haga clic en desplegable. para seleccionar o en el menú Aparece cuando se fija el Proceso Personalizado. Se realiza el proceso con las condiciones especificadas por el usuario. Las condiciones de proceso se fijan utilizando los paneles Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Corrección de aberraciones del objetivo y Reducción de ruidos. (p.84) Cuando se utiliza el modo Procesamiento Personalizado, se recupera un archivo de ajuste guardado. (p.91) Recuperar ajuste 5 Guardar ajustes 6 Deshacer 7 Rehacer Se guardan las condiciones de procesamiento ajustadas en el modo de Procesamiento Personalizado como un archivo de ajuste. (p.90) Cuando esté en modo Procesamiento personalizado, utilice esta función para anular la acción previa. Puede deshacer hasta cinco acciones. Cuando utilice el modo de Procesamiento personalizado, utilice esta función para volver a ejecutar una acción que fue anulada con el botón [Deshacer]. 78 Número Icono (botón) 8 Tono imagen 9 Modo para guardar 10 Contenido Visualiza el tono real de la imagen. Puede elegir [Natural] o [Brillante] haciendo clic en en el modo Procesamiento personalizado. Esta función no está disponible en el modo Procesamiento automático o cuando se trabaja con imágenes RAW capturadas con la w. (p.83) Se muestra el modo para Guardar actual. Haga clic en para seleccionar el formato en que se guardará el archivo de la imagen procesada. (p.89) Se gira la vista del panel Vista previa 90° hacia la izquierda o hacia la derecha. Los archivos RAW se procesan de acuerdo con la dirección seleccionada. Girar 11 Se utiliza para cambiar los ajustes de PENTAX PHOTO Laboratory 3. (p.98) Opciones 12 Muestra el contenido de la ayuda de PENTAX PHOTO Laboratory 3. Temas de ayuda Panel de vista previa Muestra una vista previa del archivo RAW. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 79 Número Icono (botón) 1 Contenido Gira la imagen basándose en la línea base o la desplaza en la dirección vertical u horizontal. Rotar/Desplazar 2 Recorta partes de la imagen y cambia el tamaño de salida de la imagen. Recortar/Cambiar el tamaño 3 Ampliar área 4 Actualizar Cuando se activa, aparece un recuadro rojo en el área de vista previa. Aparece la ventana Ampliar área y puede seleccionarse la ampliación. Haga clic en esta opción para actualizar la vista previa utilizando los ajustes actuales cuando el botón [Actualizar vista previa] se convierte en el botón [Actualizar] en los ajustes de Opciones de PENTAX PHOTO Laboratory 3. 5 Muestra el nombre del archivo visualizado actualmente en el panel Vista previa. Cuando se seleccionan varias imágenes, seleccione en la lista la imagen que desea visualizar. 6 Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de la primera imagen según el orden de registro. Primera imagen 7 Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de una imagen por delante según el orden de registro. Imagen anterior 8 Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de una imagen por detrás según el orden de registro. Imagen siguiente 9 Cuando se seleccionan varias imágenes, aparece la vista previa de la última imagen según el orden de registro. Última imagen 80 Cómo seleccionar un archivo RAW para procesarlo 1 Seleccione un archivo RAW en la ventana PENTAX PHOTO Browser 3. 2 Seleccione [PENTAX PHOTO Laboratory] en el menú [Herramientas] de PENTAX PHOTO Browser 3 ó haga clic en el icono . Aparece un archivo RAW en el panel Vista previa de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3. Seleccione varios archivos de imágenes para abrir al mismo tiempo varias imágenes. Haga clic en el botón , , ,o de la barra de Herramientas para ver una vista previa de la imagen deseada. • Para seleccionar varios archivos de imágenes, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en las imágenes en miniatura del panel Miniatura o del panel Imágenes marcadas (Para Macintosh, mantenga pulsada la tecla de comando o haga clic en los archivos de imágenes). Las miniaturas seleccionadas están indicadas por un borde azul. • Cuando se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3 con el panel Imágenes marcadas seleccionado, pero sin miniaturas en el grupo activo especificado (ninguna de las miniaturas aparece con el borde azul), todas las imágenes RAW del grupo activo se abrirán en PENTAX PHOTO Laboratory 3. 81 Cómo abrir un archivo RAW en PENTAX PHOTO Laboratory 3 1 Haga clic en el icono de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3. Aparece la casilla de diálogo [Abrir]. 2 Especifique el nombre del archivo RAW que desea visualizar y haga clic en el botón [Abrir]. Aparece un archivo RAW en el panel Vista previa de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3. Configuración de Girar/Desplazamiento 1 Haga clic en el icono de la ventana PENTAX PHOTO Laboratory 3. Aparece el panel Girar/Desplazar. 2 Marque la casilla [Aplicar] y ajuste los parámetros de giro o desplazamiento de la imagen. Cuando se selecciona [Tiempo real] para [Actualizar vista previa] en la casilla de diálogo [Opciones], los cambios en los parámetros se aplican inmediatamente a la vista previa. Cuando se selecciona [Botón Actualizar] para [Actualizar vista previa], haga clic en el botón [Actualizar] del panel Vista previa o seleccione [Actualizar vista previa] en el menú [Ver]. 82 Elemento Descripción Girar Grados Línea base Desplazamiento Desplazamiento vertical : Desplaza la imagen verticalmente. Desplazamiento horizontal : Desplaza la imagen horizontalmente. Ángulo de visión del objetivo : Información necesaria para desplazar la imagen. Se fija con precisión en base a la información del archivo de la imagen predeterminada; Sin embargo, puede cambiarla para alterar la relación de desplazamiento vertical-horizontal. : Ajusta el ángulo de giro. : Gira la imagen hasta que la línea de la imagen de la vista previa esté vertical u horizontal. Configuración de Recortar/Cambiar tamaño 1 Seleccione [Recortar/Cambiar tamaño] en el menú [Herramientas]. También puede hacer clic en el icono del panel Vista previa. 2 Fije el área de recorte y el tamaño de salida de la imagen en el panel Recortar/Cambiar tamaño. Haga clic en [Reiniciar] para volver a los valores iniciales. Elemento Descripción Cómo recortar el formato Mantener el formato de imagen original: de imagen Mantiene el formato de la imagen original. Especificar tamaño del papel: Utiliza el ajuste del tamaño del papel. Especificar formato de imagen : Especifica el formato de imagen deseado. No especificar formato de imagen: No impone condiciones para el formato del área de recorte. Cómo recortar un área Centro : Centra la zona de recorte en el centro de la imagen original. Superior izquierda: Fija el área de recorte en base a la coordenada superior izquierda. Inferior derecha : Fija el área de recorte en base a la coordenada inferior derecha. Coordenada superior izquierda: Fija la coordenada superior izquierda del área de recorte. Tamaño de recorte: Fija el tamaño del área de recorte. Coordenada inferior derecha : Fija la coordenada inferior derecha del área de recorte. Tamaño original : Muestra el número de píxeles de la imagen original. 83 Elemento Descripción Tamaño de la imagen No cambiar tamaño: Seleccione esta opción para que no cambie el tamaño de salida de la imagen. Especificar tamaño de imagen: Seleccione para especificar el número de píxeles (anchura y altura) para el tamaño de salida de la imagen. Introduzca el número de píxeles horizontales y verticales en [W] y [H] para [Especificar tamaño imagen] en el lado derecho. Especificar resolución: Seleccione para especificar la resolución (en dpi) del tamaño de salida de la imagen. Introduzca la resolución (dpi) y el tamaño horizontal y vertical (en mm o pulgadas) en [Especificar resolución] en el lado derecho de [Especificar tamaño imagen]. Cuando se especifica [Especificar tamaño papel] en [Recortar formato de imagen] para [Recortar/Cambiar tamaño], seleccione el tamaño de papel especificado como tamaño de salida. 3 Haga clic en [Aceptar]. Se recorta la imagen. El área de recorte permanece en la imagen del panel vista previa, y se selecciona el icono . Después de procesar la imagen, el área de recorte se guarda con los píxeles especificados. Para anular el recorte, haga clic otra vez en el icono para deshacer el área de recorte. Cómo modificar fácilmente los archivos RAW En el modo de Procesamiento personalizado, es posible procesar una imagen según sus intenciones de disparo seleccionando un Tono de imagen con PENTAX PHOTO Laboratory 3. Cuando utilice J, L, U, F, q, seleccione uno de los dos tonos de Imagen siguientes: Natural Procesa imágenes con colores naturales. Clara Procesa imágenes nítidas y brillantes. Cuando está activado el modo de Procesamiento automático, las imágenes RAW se procesan utilizando el tono de Imagen seleccionado en el momento del disparo. Este ajuste no puede cambiarse en PENTAX PHOTO Laboratory 3. 84 Cómo ajustar las condiciones de procesamiento del archivo RAW Fije las condiciones individuales de procesamiento para crear modificaciones exclusivas para una imagen. 1 Seleccione [Procesamiento personalizado] en el menú [Ver], o haga clic en en el icono de la barra de Herramientas y después en (Procesamiento personalizado) en la lista desplegable. Aparecen los paneles Principal, Vista previa, Balance de blancos, Otras configuraciones, Corrección de aberraciones del objetivo y Reducción de ruidos. • Para cerrar los paneles Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Corrección de aberraciones del objetivo o Reducción de ruidos, seleccione [Procesamiento automático] en el menú [Ver], o haga clic en del icono de la barra de Herramientas y después en (Procesamiento automático) en la lista desplegable. La imagen se procesa utilizando el tono de Imagen fijado en el momento del disparo, y no puede cambiarse en PENTAX PHOTO Laboratory 3. • Cuando se seleccionan varios archivos RAW, se aplican las mismas condiciones de procesamiento a todos los archivos seleccionados. Utilice la lista de Espera para fijar diferentes condiciones de procesamiento para cada archivo y procesar todos los archivos al mismo tiempo. (p.90, p.100) 85 2 Introduzca los ajustes en cada panel de configuración. Los ajustes se reflejan en el panel Vista previa. Los ajustes pueden aplicarse según dos métodos, determinados por el ajuste realizado en la casilla de diálogo [Opciones]. (p.98) • Refleja los ajustes inmediatamente, en tiempo real. • Refleja los ajustes cuando se hace clic en el icono Vista previa. del panel Ajuste del balance blancos Elemento Descripción Ajustes del balance de blancos Seleccione una de las siguientes opciones: Ajuste de cámara: Aplique el ajuste del balance de blancos utilizado en su cámara. Reemplazar: Seleccione el balance de blancos que desea aplicar en [Luz del día], [Sombra], [Nublado], [Luz fluorescente diurna], [Luz fluorescente blanca neutra], [Luz fluorescente fría], [Luz de tungsteno] o [Flash]. Ajuste de punto gris: Seleccione el punto de la visualización previa que desea ver en gris. Especifique utilizando el puntero para el ajuste de balance de blancos más adecuado. Seleccione entre [1 punto], [3 puntos], o [5 puntos]. Cuando se dispara con una tarjeta gris para ajustar el punto Gris, se podría conseguir un balance de blancos más preciso. Haga clic en [Restaurar] para eliminar los puntos grises seleccionados. Fijar temperatura del color: El balance de blancos se fija de acuerdo con el ajuste de temperatura del color. Temperatura del color Puede fijarse cuando se selecciona [Ajuste temperatura de color] con [Reemplazar] en [Configuración de balance de blancos]. Temperatura de color: Deslice la barra para fijar la temperatura del color o seleccione el ajuste en la lista. Elija entre 2500K y 10000K (en grados Kelvin). Ajuste fino: Utilice las dos barras deslizantes para corregir el color que no desea (balance de color) del ámbar, azul, magenta y verde en las imágenes capturadas. Los ajustes finos no se reflejan en la visualización de la temperatura del color. 86 Cómo configurar la curva de tonos/histograma Elemento Descripción Curva de tonos Ajusta la curva de tonos para hacer ajustes precisos en la densidad y el contraste. Cambie la curva de tono con el puntero. Mueva la curva hacia arriba para dar claridad a la imagen y hacia abajo para oscurecerla. Haga clic en un punto de la curva de tonos para fijar la curva en dicho punto. Aparece un punto negro. El punto negro puede arrastrarse y moverse. Haga clic con el botón derecho del ratón para borrar el punto negro. (Para Macintosh, mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras arrastra el punto negro.) Histograma El brillo muestra la distribución de luminosidad cuando se combinan RGB, R (Rojo), G (Verde) y B (Azul). Mostrar partes brillantes/ Mostrar partes oscuras Cuando se seleccionan todas las casillas de comprobación [Mostrar partes brillantes], las partes brillantes de la imagen destellan de color gris. Cuando se seleccionan todas las casillas de comprobación [Mostrar partes oscuras], las partes brillantes de la imagen destellan de color blanco. Puede marcar las partes brillantes con el color complementario destellante para cada color, y las partes oscuras con el destello de cada color. Restaurar Elimina los ajustes de la curva de tonos, y restaura la línea recta. Ajuste del Altas luces Ajusta el color de las zonas de altas luces. Asigne prioridad al color o al brillo y a la saturación o la tonalidad, y utilice la barra deslizante [Compensación del resalte] para compensar las partes brillantes. Cómo configurar la sensibilidad/contraste/saturación/nitidez Ajústelos utilizando el panel de Otras configuraciones. Elemento Descripción Sensibilidad Ajusta la sensibilidad. + : La imagen se vuelve más brillante. – : La imagen se oscurece. Contraste Ajusta el contraste entre las luces y las sombras. + : Aumenta el contraste entre las luces y las sombras. – : Reduce el contraste entre las luces y las sombras. Saturación Ajusta la intensidad de los colores. + : Los colores se hacen más intensos. – : Los colores pierden intensidad. Nitidez Ajusta la nitidez de los bordes. + : Se acentúa el contorno de la imagen. – : Se amortigua el contorno de la imagen. Cómo ajustar la Reducción del ruido Ajuste utilizando el panel de Reducción del ruido. Elemento Descripción Reducción del ruido aleatorio Reduce el ruido aleatorio (especialmente el ruido eléctrico visible en las zonas oscuras). Reducción de señales de color falsas Cada píxel del sensor de imagen de un chip, como el CCD o CMOS, representa los colores rojo, verde o azul, y cuando se fotografía un tema próximo a líneas claramente definidas o diseños elaborados, estos píxeles podrían generar colores que no están en la imagen original (señales de color falsas). Esta Función reduce las señales de color falsas. 87 88 Cómo ajustar la Corrección de la aberración del objetivo Ajuste utilizando el panel de Corrección de la aberración del objetivo. Ficha [Compensación de iluminación marginal] Ajusta la iluminación marginal de la imagen. Elemento Descripción Ángulo de visión del objetivo Fija el ángulo de visión del objetivo utilizado durante el disparo. Deslice hacia la izquierda para hacer la iluminación marginal lineal en la parte central del objetivo, y hacia la derecha para corregir la parte exterior del objetivo. Compensación La barra deslizante fija el nivel de compensación. Fija el nivel de compensación entre –50 y +120. Deslice hacia – para conseguir una compensación más oscura y hacia + para una compensación más brillante. Ficha [Corrección de la distorsión] Corrige las distorsiones (aberraciones del objetivo que fotografía líneas rectas como líneas curvadas). Elemento Descripción Corrección del balance La barra deslizante ajusta el nivel de corrección de la distorsión entre el centro y los márgenes de la imagen. (Deslícela hacia la derecha para ampliar la gama.) Compensación La barra deslizante ajusta el nivel de compensación. Ficha [Corrección de la aberración cromática lateral] Corrige la aberración cromática lateral cuando hay una diferencia entre la ampliación de la imagen y el tamaño de la imagen debido a las diferentes longitudes de onda del color en los márgenes de la imagen. Elemento Descripción Compensación del rojo La barra deslizante ajusta la ampliación de la luz roja. Compensación del azul La barra deslizante ajusta la ampliación de la luz azul. 89 Cómo guardar archivos de imágenes Puede guardar los archivos de imágenes que ha procesado con los modos de Procesamiento automático o Procesamiento personalizado. Cuando guarde archivos de imágenes, especifique el formato para guardar y el tamaño de la imagen. Guarde las imágenes en formato JPEG con uno de los cinco índices de compresión, o en formato TIFF-8 ó TIFF-16. A medida que el índice de compresión aumenta, el tamaño del archivo disminuye, pero también se deteriora la calidad. 1 Seleccione [Modo para guardar] en el menú [Herramientas], o haga clic en a la derecha del icono para seleccionar el formato para guardar. Cuando guarde archivos RAW, seleccione la calidad y el formato de archivo. Para los archivos JPEG, los datos de imagen se comprimen y se guardan. Seleccione entre Compresión máxima, Compresión alta, Calidad media, Calidad alta, y Calidad máxima. Seleccione Compresión alta o máxima para hacer un archivo de menor tamaño reduciendo la calidad. Seleccione Calidad alta o máxima para conservar la alta calidad manteniendo el tamaño del archivo grande. Seleccione TIFF-8 ó TIFF-16 para evitar la pérdida de calidad debido a la compresión. Pese a que al seleccionar TIFF-16 se obtiene un archivo de mayor tamaño, la pérdida de calidad se minimiza cuando se modifica el archivo con otros softwares de edición de imágenes. 90 2 Seleccione [Guardar] en el menú [Archivo] o haga clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la casilla de diálogo [Guardar]. Cuando se seleccionan varias imágenes, no se visualiza la casilla de diálogo [Guardar]. Las imágenes se guardan, con sus nombres de archivo originales, en la [Carpeta] especificada en [Opciones] (p.98) (las extensiones del archivo pueden modificarse automáticamente de acuerdo con el formato de archivo especificado). 3 Especifique el nombre del archivo y el lugar donde desea guardarlo; después haga clic en [Guardar]. Se guarda el archivo de imagen. Cuando [Utilizar lista de espera] se fija en [Opciones], el ajuste se añade como una tarea en la casilla de diálogo [Lista de espera de procesamiento de imágenes] para el procesamiento por lotes que se realizará más adelante. (p.100) Cómo guardar los ajustes del archivo de imagen Las combinaciones de todos los ajustes actuales pueden guardarse como un archivo de parámetros. Después, los ajustes guardados pueden aplicarse al procesamiento de otros archivos RAW. 1 Haga clic en [Guardar ajustes] en el menú [Archivo] del panel Principal o haga clic en el icono . Aparece la casilla de diálogo [Guardar ajustes]. 2 Especifique el nombre del archivo y el lugar donde desea guardarlo; después haga clic en [Guardar]. Los ajustes actuales se guardan en forma de archivo de ajustes (*.ini). Cómo recuperar los ajustes del archivo de imagen 1 Visualice un archivo RAW en el panel Vista previa. 2 Haga clic en [Recuperar ajustes] en el menú [Archivo] del panel Principal o haga clic en el icono . Aparece la casilla de diálogo [Abrir archivo de ajustes]. 3 Seleccione un nombre de carpeta y de archivo de parámetros, y haga clic en [Abrir]. Los ajustes que se guardan en el archivo de parámetros se reflejan en los parámetros del archivo RAW. 91 92 Cómo imprimir Puede imprimir el archivo RAW visualizado actualmente. Imprima los archivos de imágenes utilizando [Imprimir muestreo] o [Ampliar imágenes]. Casilla de diálogo [Imprimir] Fija la disposición de impresión, las leyendas y otros ajuste de la casilla de diálogo [Imprimir]. Utilizando la casilla de diálogo [Imprimir] Seleccione [Imprimir] en el menú [Archivo] para abrir la casilla de diálogo [Imprimir]. Configuración de la casilla de diálogo [Imprimir] Las fichas de ajuste de [Imprimir muestreo] y [Ampliar imagen] aparecen en la casilla de diálogo [Imprimir]. Ficha [Imprimir muestreo] Imprimir muestreo es una función que imprime una imagen varias veces en una página utilizando los parámetros ajustados automáticamente dentro de una gama de parámetros fijos, permitiéndole ver al mismo tiempo los resultados impresos de varios parámetros. La impresión de la imagen con esta función es útil para determinar los parámetros óptimos para la imagen. Modo de visualización Fija el método de vista previa. Elemento Descripción Selección de segmentos Cambia a la ventana de selección del área de impresión para imprimir el muestreo. Vista previa de impresión Se visualiza una vista previa de la impresión. 93 94 Configuración imprimir Fija los ajustes de muestreo de impresión. Elemento Descripción Especificación de segmentos Seleccione el método de ajuste del área de la imagen para imprimir el muestreo. Seleccione uno de los tres ajustes siguientes. Segmentar la imagen original: Divide la imagen en secciones iguales y asigna variaciones de muestreo para cada sección. Es útil para revisar los cambios en los parámetros mientras se ve una vista previa de la imagen completa. Repetir segmentos: Corta parte de la imagen e imprime varios mosaicos repetidos con diferentes parámetros de muestreo. Es útil para revisar los ajustes óptimos para el área más importante de la imagen completa. Cuando se selecciona este ajuste (y se selecciona [Selección del segmento] para [Modo de visualización]), puede seleccionar el área impresa reiteradamente en la vista previa. Repetir original pequeño: Reduce el tamaño de la imagen e imprime varios mosaicos repetidos con diferentes parámetros de muestreo. Es útil para verificar los efectos de diversos parámetros en la imagen completa. Segmentación Fija el método de segmentación del área de impresión. Seleccione uno de los tres ajustes siguientes. Segmentar verticalmente: Divide el área verticalmente. Sólo puede cambiarse un parámetro de muestreo. 1 bloque : Divide el área en varias secciones horizontales y verticales. Pueden cambiarse dos parámetros de muestreo. 3 bloques : Divide el área en varias secciones horizontales y verticales fijadas en tres posiciones verticales. Puede cambiar un parámetro de muestreo, pero se imprimen tres áreas de la imagen. Segmentos Fija el número de divisiones horizontales y verticales. Los valores seleccionables dependen del método de segmentación seleccionado. Muestreo 1 Selecciona el parámetro de muestreo que cambiará horizontalmente. Elija entre seis parámetros: Sensibilidad, Contraste, Saturación, Nitidez, Ajuste fino A-B y Ajuste fino M-G. (No se puede elegir el mismo parámetro para Muestreo 1 y Muestreo 2.) Etapas de muestreo 1 Selecciona las etapas variables del parámetro de muestreo que cambiarán horizontalmente. La gama de etapas variables depende del parámetro de muestreo seleccionado. Muestreo 2 Selecciona el parámetro de muestreo que cambiará horizontalmente. Los parámetros que pueden seleccionarse son los mismos que para Muestreo 1. (No se puede elegir el mismo parámetro para Muestro 1 y Muestreo 2.) Etapas de muestreo 2 Selecciona las etapas variables del parámetro de muestreo que cambiarán horizontalmente. La gama de etapas variables dependen del parámetro de muestreo seleccionado. Ficha [Ampliar imagen] La función Ampliar imagen se refiere a la impresión de la imagen completa con los ajustes actuales. Después de revisar los parámetros con la función de muestreo, utilice esta ficha para realizar los ajustes de la impresión. Modo de visualización Fija el método de vista previa. Elemento Descripción Imagen completa Visualiza el área completa de la imagen que se imprimirá y superpone el área del papel y el área de impresión. Vista previa de impresión Visualiza sólo el área de la imagen que se imprimirá. 95 96 Configurar página Fija el tamaño del papel, los márgenes y otros parámetros. Elemento Área de impresión Descripción Fija el tamaño del papel y los márgenes. Tamaño estándar : Fija el tamaño del papel (Foto (89 × 127 mm)/(3,5 × 5 pulg.), Postal (102 × 152 mm)/(4 × 6 pulg.), Foto (127 × 178 mm)/ (5 × 7 in.), Foto (203 × 254 mm)/(8 × 10 pulg.), Foto (254 × 305 mm)/(10 × 12 pulg.)). El tamaño de la imagen para la impresión se ajusta automáticamente de acuerdo con el tamaño del papel seleccionado. Ajustar escala : Fija el tamaño del papel de acuerdo con el papel utilizado por la impresora. Puede ajustar los [Márgenes (mm)/ (pulg.)]. El tamaño de la imagen para la impresión se ajusta automáticamente de acuerdo con el tamaño del papel y los márgenes seleccionados. Alternativamente, seleccione [Encajar en papel] para ignorar los [Márgenes (mm)/(pulg.)] y ajustar el tamaño de la imagen para la impresión al área máxima de impresión de la impresora. Márgenes (mm)/(pulg.): Cuando se selecciona [Ajustar escala], se fijan los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en mm o pulgadas. Diseño Fija el método de segmentación del área de impresión. Seleccione uno de los dos ajustes siguientes. Sin recortar : Recorte : Imprime la imagen completa. Se añaden márgenes al borde superior o inferior, dependiendo del área de impresión y del formato. Imprime la imagen sin los márgenes. Los bordes superior e inferior podrían cortarse dependiendo del área de impresión y del formato. 97 Casilla de diálogo [Configurar impresión] Verifique los ajustes de impresión cuando sea necesario utilizando la casilla de diálogo [Configurar impresión]. Consulte el manual del usuario de la impresora para obtener detalles sobre la configuración de la misma. Utilizando la casilla de diálogo [Configurar impresión]. Siga los pasos siguientes para abrir la casilla de diálogo [Configurar impresión]. Haga clic en [Configurar impresión] en el diálogo [Imprimir]. Aparece la casilla de diálogo [Configurar impresión]. 98 Ajustes en la casilla de diálogo [Configurar impresión] Los siguientes ajustes aparecen en la casilla de diálogo [Configurar impresión]. Elemento Descripción Nombre Haga clic en [Propiedades] para realizar los ajustes de la impresora. Papel Tamaño : Selecciona el tamaño del papel. Fuente : Selecciona el método de alimentación del papel. Orientación Fija la dirección de impresión en vertical horizontal. Seleccione [Retrato] o [Paisaje]. Cómo cambiar los parámetros de PENTAX PHOTO Laboratory 3 1 Seleccione [Opciones] en el menú [Herramientas] del panel Principal o haga clic en el icono de la barra de Herramientas. Aparece la casilla de diálogo [Opciones]. 2 Haga clic en la ficha [General]. Realice los cambios necesarios. Elemento Descripción Carpeta que se utilizará Seleccione una de las dos carpetas a utilizar. Carpeta con archivo original: Se utiliza la carpeta con el archivo RAW. Utilizar siempre esta carpeta: Haga clic en [Examinar] para visualizar la casilla de diálogo [Examinar carpetas], y después seleccione la carpeta que va a utilizar. Estado al inicio Seleccione el estado al inicio. Estado tras última salida: Mantiene los ajustes utilizados por última vez cuando se cerró la aplicación. Cambia a [Organizar todo] cuando, por ejemplo, los ajustes utilizados por última vez no pueden recuperarse debido a una diferencia en el número o tipo de monitores. Organizar todo : Se organizan todos los paneles que se van a utilizar. El tamaño de visualización se fija en Pequeño (ajuste predeterminado), y con el estado tras última salida se visualizan otros ajustes. Predeterminado: El estado de cada panel regresa al estado predeterminado. 99 Elemento Descripción Mostrar introducción al inicio Fija la pantalla de introducción cuando se inicia PENTAX PHOTO Laboratory 3. Activado : Aparece la pantalla de introducción. Desactivado : No se muestra la pantalla de introducción. Organizar paneles Especifique la posición de los paneles con una disposición automática. Alinear derecha: Los paneles se alinean por el lado derecho. Alinear izquierda:Los paneles se alinean por el lado izquierdo. Colocar en monitor secundario excepto vista previa: Los paneles Balance de blancos, Tono, Otras configuraciones, Corrección de la aberración del objetivo y Reducción del ruido están alineados en el monitor secundario mientras que sólo la Vista previa está visualizada en el monitor principal. Inicializar parámetros cuando En PENTAX PHOTO Laboratory 3, permite elegir si se inicializan o no se crea un nuevo archivo todos los parámetros de Procesamiento personalizado cuando se abre un nuevo archivo de imagen. Sí : Reinicia los parámetros. No : No reinicia los parámetros. Visualizar alertas Permite elegir si se visualizan o no las alertas. Sí : Visualiza las alertas. (La casilla de comprobación “En el futuro, no muestre este mensaje.” no está marcada para todas las alertas.) Para cambiar los ajustes de visualización para alertas individuales, seleccione [Sí] y después marque la casilla “En el futuro, no muestre este mensaje” para las alertas que no desea mostrar. No : No visualiza las alertas. (La casilla de comprobación “En el futuro, no muestre este mensaje” está marcada para todas las alertas.) 100 3 Haga clic en la ficha [Avanzado]. Realice los cambios necesarios. Elemento Descripción Espacio de color de trabajo En PENTAX PHOTO Laboratory 3, fija el espacio de color (gestión del color) de trabajo (vista previa). Seleccione entre los siguientes ajustes. Visualización normal : Visualiza la imagen con el programa de gestión de color fijado para la imagen. Visualización con espectro amplio simulado: Seleccione esta opción para obtener una vista previa de la expresión tonal, disponible sólo con la gama Adobe RGB, en un entorno sRGB. La gama expresiva de Adobe RGB, que tiene una gama cromática más amplia que la de sRGB, se comprime al área sRGB, que tiene una gama cromática más estrecha que la de Adobe RGB, y se visualiza con una saturación global más baja. Espacio del color Fija el espacio de color utilizado cuando se procesa una imagen con PENTAX PHOTO Laboratory 3. Ajuste del archivo RAW : Las imágenes se procesan con el programa de gestión de color fijado para la imagen. sRGB : Procesa la imagen utilizando sRGB. AdobeRGB : Procesa la imagen utilizando AdobeRGB. Cuando se ven imágenes procesadas con AdobeRGB en un entorno sRGB, la saturación podría parecer inferior a cuando se procesan con sRGB. Elemento Descripción Procesando Puede elegir entre comenzar inmediatamente las tareas de procesamiento o crear una lista de espera e iniciar las tareas más tarde. Comenzar inmediatamente : Las tareas se inician inmediatamente. Hasta que finaliza el procesamiento no se pueden realizar otras tareas. Usar lista de espera : Las tareas se añaden a una lista de espera. Las tareas pueden añadirse o eliminarse antes o durante el procesamiento. 101 Elemento Descripción Actualizar vista previa Tiempo real Botón Actualizar : Seleccione para aplicar las condiciones de procesamiento a la imagen de vista previa después de cada cambio realizado a los ajustes [Procesamiento Personalizado]. : Seleccione para aplicar las condiciones de procesamiento a la imagen de vista previa después de haber realizado todos los cambios a los ajustes [Procesamiento Personalizado], cuando se hace clic en el botón [Actualizar]. Guardar múltiples archivos Seleccione uno de los siguientes métodos para guardar los datos cuando se procesan varias imágenes: [Guardar con el nombre del archivo original + nueva extensión], [Archivos numerados] y [Guardar uno de cada vez]. Seleccione [Archivos numerados] para especificar el nombre del archivo base y el número de dígitos siguientes. Unidades mm in. 4 : Fija las unidades de longitud visualizadas en las casillas de diálogo en milímetros (mm). : Fija las unidades de longitud visualizadas en las casillas de diálogo en pulgadas. Después de ajustar todos los elementos, haga clic en [Aceptar]. Se fija las opciones, y se cierra la casilla de diálogo. Haga clic en [Restaurar] para que todas las opciones regresen a sus valores predeterminados. Cuando se hace clic en [Restaurar], todos los ajustes de las fichas, incluyendo los de la ficha abierta actualmente regresan a los valores predeterminados. 102 Glosario Adobe RGB Este espacio de color se recomienda para la impresión comercial y creación de documentos Adobe Systems (US). Esta gama de reproducción de color es superior a sRGB y cubre adecuadamente la gama de reproducción de color para la impresión. Por ello, los datos de color reproducibles únicamente en una impresora no se pierden cuando se editan en un ordenador. Observe que cuando se utilizan softwares no admitidos por AdobeRGB, los colores podrían parecer pálidos. Archivo CCD RAW CCD significa Charge Coupled Device (Dispositivo de Carga Acoplada), y es un dispositivo semiconductor que convierte la información óptica en señales eléctricas. Los datos de imagen RAW son datos vírgenes grabados a partir de la salida CCD. Estos datos pueden transferirse a un ordenador y, utilizando el software suministrado, manipularse para convertirlos en datos de imágenes con ajustes exclusivos, como JPEG y TIFF. Formato CSV Este formato de datos muestra una lista de campos de grabación y los separa con una coma (,). Generalmente, en formato CSV las cadenas de caracteres están indicadas por comillas dobles. Algunos softwares incluyen funciones de entrada y salida de datos en formato CSV como parte de un formato multiusos. Archivo DNG RAW DNG (Digital Negative) RAW es un formato de archivo RAW de uso general diseñado por Adobe Systems. Cuando las imágenes capturadas en los formatos patentados RAW se convierten al formato DNG, el apoyo y la compatibilidad de las imágenes aumenta significativamente. Formato Exif-JPEG Exif significa Exchangeable Image File Format (Formato de Archivo de Imagen Intercambiable). Este formato de archivo de imagen se basa en el formato de datos de imagen JPEG, y permite que las imágenes en miniatura y las propiedades de la imagen se incluyan con los datos. Los softwares que no admiten este formato procesan la imagen como una imagen JPEG regular. Formato Exif-TIFF Exif significa Exchangeable Image File Format (Formato de Archivo de Imagen Intercambiable). Este formato de archivo de imagen se basa en el formato de datos de imagen TIFF, y permite que las imágenes en miniatura y las propiedades de la imagen se incluyan con los datos. Los softwares que no admiten este formato procesan la imagen como una imagen TIFF regular. JPEG Formato de compresión de imágenes. Pese a que la calidad de la imagen se deteriora ligeramente, las imágenes pueden comprimirse a un tamaño más pequeño que con los formatos TIFF y otros formatos. Rotación sin pérdidas Dado que JPEG utiliza la compresión irreversible (se pierden datos durante la compresión), la calidad de las imágenes JPEG se deteriora cuando se guardan imágenes sin comprimir o giradas. Sin embargo, la rotación sin pérdidas puede utilizarse para girar las imágenes JPEG sin volver a comprimir los datos. Se conservan los datos Exif y otros datos. Las imágenes en las que se realiza una rotación sin pérdidas se procesan como archivos independientes; la imagen girada aparece después de que se guarda el archivo de imagen. Formato PNG Las imágenes se guardan utilizando este formato, que puede comprimirse a un archivo de menor tamaño, pero la compresión reversible crea una imagen de mayor tamaño que en formato JPEG. Este formato se utiliza con imágenes a todo color y evita la pérdida de calidad, incluso cuando se vuelven a editar. Sin embargo, los archivos PNG no pueden verse con los exploradores antiguos (Internet Explorer 3.0 ó versiones anteriores o con Internet Explorer 4.5 en Macintosh). Además, las imágenes en miniatura y las propiedades de las imágenes no pueden formar parte de los datos. Señal de color falsa Esta señal se produce en las proximidades de líneas claramente definidas o diseños elaborados, y provoca la aparición de colores que no forman parte del tema o escena original. Este fenómeno se produce porque cada píxel individual en los sensores de imagen de una placa (CCD, CMOS, etc.) es capaz de reproducir un solo color (rojo, verde o azul). sRGB (RGB estándar) Espacio de color internacional estándar definido por la IEC (International Electrotechnical Commission – Comisión Internacional Electrotécnica). Se define a partir del espacio de color para monitores de ordenador y también se utiliza como espacio de color estándar para Exif. TIFF-8 Formato de archivo para guardar los datos de la imagen. Cada imagen se graba con datos RGB de 8-bit para cada color. La imagen no se comprime dejando un tamaño de archivo grande, pero sin deteriorar la calidad de la imagen. TIFF-16 Pese a que las imágenes TIFF suelen tener 8-bit, esta es una imagen TIFF de 16-bit. Se requieren más cálculos cuando la imagen que se procesa como gama dinámica es más grande. 103 Nota Nota PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.co.jp/english) PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299 PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr) Hotline: 0826 103 163 (0,15€ la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/ contact.php?photo&contact PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1 Postfach 367 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (http://www.pentax.ch) PENTAX Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (http://www.pentax.se) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (Distribution & Service Center) 16163 West 45th Drive, Unit H Golden, Colorado 80403, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) REFLECTA S.A. C/ Europa 8 08028 Barcelona Spain Tel. +34.93.339.11.54 Fax. +34.93.411.01.21 El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, el diseño y el ámbito de suministro sin aviso previo. AP015804/SPA Copyright © PENTAX Corporation 2006 FOM 01.07.2006 Printed in Europe