500 Sosp.pub - Selene Illuminazione

Transcripción

500 Sosp.pub - Selene Illuminazione
2
1
2
L
N
L
N
7
9
6
10
5
11
12
4
14
8
13
14
15
16
Fissare la staffa 1 al Screw back plate 1 to Fixer le support 1 au pla- Befestigen Sie die Haltesoffitto con i tasselli 2.
ceiling with elements 2.
fond avec l’élément 2.
rung 1 an der Decke mit
dem element 2.
ATTENZIONE: tali ope- WARNING: assembly of ATTENTION:
certaines ACHTUNG: Aufhängen das
razioni devono essere these fixtures should be opérations devront être Gerät nur durch den Elektrieffettuate da personale undertaken only by a effectuées par du person- ker. Stecken Sie den Shahlseil zu kürzen 4 auf die
specializzato.
professional electrician.
nel spécialisé.
Infilare il filo d’acciaio 4 Join the steel cable 4 on Placer le fil d’acier 4 sur la Körper 5 und mit der Mutter
nella montatura 5 e bloc- the frame 5 and fix with monture 5 et la bloquer 6 fixieren. 7 Die elektrischen
carla con la vite 6.
screw 6.
avec la vis 6.
Anschlüsse an der LüsterEseguire le connessioni 7 Connect wires to ter- 7 Réaliser les connections klemme farbengleich anelettriche 7 inserendo i minals matching colours. électriques en fixant les schließen.
Anschließend
cavi nei morsetti prestan- Be sure wire is well en- câbles aux bornes tout en Kabel auf festen Sitz prüfen.
do attenzione ai colori gaged.
respectant les couleurs.
Befestigen Sie den Leuchdegli stessi. Assicurarsi Fix th frame 8 to the Fixer le support 8 au pla- tenkörper 8 and der Decke
che il cavo sia innestato. ceiling or to the wall with fond ou au mur avec l’atta- oder Wand mit dem WandFissare la montatura 8 al plate 9 and fix with screw che 9 et la bloquer avec la halterung auf 9 und mit der
soffitto con la staffa 9 e 10.
vis 10.
Mutter 10 fixieren.
bloccarla con la vite 10.
Put in position and fix the Ajuster la position de la Schrauben Sie den BaldaPosizionare e bloccare il ceiling rose 11 with rosace 11 et la bloquer chin fest 11 und mit Schraurosone 11 con la vite 12. screw 12.
avec la vis 12.
be 12 befestigen.
Inserire la lampadina .
Screw in bulb .
Visser l’ampoule .
Setzen Sie die Glühlampen
Inserire il vetro 13 sulla Place shade 13 on frame Placer le verre 13 sur la ein.
montatura 8 e bloccarlo 8 using the element 14 monture 8 et le bloquer Das Glas 13 in die Haltecon l’elemento 14 senza and screw in to finger avec l’élément 14, sans rung ainlegen 8 mit der
Schraube ohne 14 sie allzustringerlo troppo.
tight.
trop serrer.
Infilare gli altri diffusori Place all the other diffus- Enfiler les autres parties fest anzuziehen.
sulla montatura .
ers over the stem .
du diffuseur sur la struc- Schieben den Diffusor auf
ture .
den Leuchtenbase .
Inserire il diffusore 15 e Attach the diffuser 15
Befestigen Sie den Diffusbloccarlo con l’elemento using the element 16 Fixer le diffuseur 15 et le ohr 15 mit der Schraube
16 senza stringerlo trop- and screw in to finger bloquer avec l’élément 16, ohne 16 sie allzufest anzupo.
tight.
sans trop serrer.
ziehen.
Fijar la pletina 1 al techo
con el elemento 2.
ATENCION: estas operaciones deben ser efectuadas
por personal especializado.
Colocar el cable de acero 4
sobre la estructura 5 y bloquearla con el tornillo 6.
7 Efectuar la conexión eléctrica introduciendo los cables en la regleta de conexión, teniendo en cuenta
que los colores sean los
mismos.
Asegurarse que el cable
esta ampalmado.
Fijar la estructura 8 a la
pared o al techo con la
platina 9 y bloquearla con el
tornillo 10.
Colocar el florón 11 y bloquearlo con el tornillo 12.
Colocar la bombilla .
Colocar el cristal 13 sobre la
estructura 8 y bloqueándolo
con el elemento 14 sin apretarlo mucho. Colocar los
difusores
hacia la parte
superior de la etructura .
Colocar el difusor 15 y bloqueándolo con el elemento
16 sin apretarlo mucho.

Documentos relacionados