DSL-310 - D-Link

Comentarios

Transcripción

DSL-310 - D-Link
DSL-310
This product can be set up using any
current web browser, i.e., Internet
Explorer 6.x, Netscape Navigator 7.x.
ADSL Modem
Before Your Begin
1.
2.
If you purchased this ADSL Modem to you high-speed Internet connection with computers,
you must have established Internet account from an Internet Service Provider (ISP).
It’s best to use the same computer that is connected to your modem for
configuring the DSL-310 Modem. See this Quick Installation Guide or the Manual
on the CD-ROM for setting each network adapter to setup an IP address.
Check Your Package Contents
These are the items included with your DSL-310 purchase:
• DSL-310 ADSL Modem
• CD-ROM (containing Manual and Warranty)
• 9V AC, 1A Power Adapter
Using a power
supply with a
different voltage rating
will damage and void the
warranty for this product.
• Ethernet Cable
•ADSL Cable (standard telephone cable)
If any of the above items are missing, please contact your reseller.
©2003 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective
holders. Software and specifications subject to change without notice. DSL-310.ADSL Modem
1
Connecting The DSL-310 ADSL
Modem To Your Network
A. First, connect the power adapter to the receptor at the back panel of
the DSL-310 and then plug the other end of the power adapter to a
wall outlet or power strip. The Power LED will turn ON to indicate
proper operation.
B. Insert one end of an Ethernet cable to the LAN port on the back panel
of the DSL-310. The LAN LED light will illuminate to indicate proper
connection.
C. Use the twisted-pair ADSL cable (standard telephone cable) included
with the Modem to connect it to the telephone wall socket. Plug one
end of the cable into the ADSL port on the rear panel of the Modem
and insert the other end into the wall socket.
C. This is the
connection for
ADSL Cable to
ISP DSL Provider.
B. LAN Port
These are the
connections for
Ethernet cables to
your Ethernetenabled
computers.
Reset Button
Pressing this button restores
the modem to its original
factory default settings.
2
A. Receptor for
Power Adapter
Connecting Computer To The DSL310 ADSL Modem
Using additional Ethernet (CAT5 UTP) cables, connect your Ethernetequipped computer to the LAN port on the back panel of the DSL-310.
When you have completed the steps in this Quick Installation Guide,
your connected network should look similar to this:
3
Configure IP Settings
1. To connect to the network, make sure the network adapter in your
computer is configured properly.
2. In order to enter DSL-310 setup page, you have to enter the IP address
as the following step.
For Microsoft Windows XP
Go to Start > select
Setting > click the
Control Properties >
Double-click on the
Network
Connections icon
Double-Click on the
Network Connections
Right-click the Local
Area Connection
icon, and then select
Properties.
Select Properties
4
The dialog box displays with a
list of currently installed network
items.
Click Internet Protocol (TCP/IP)
Click Properties
Select Use the following IP
address
Enter the IP address
information as this example
for DSL-310 setup use
Click OK
5
For Microsoft Windows 2000
Go to Start > select
Setting > click the
Control Properties >
Double-click on the
Network Connection
and Dial-Up
Connections icon
Double-Click on the
Network Connection
and Dial-Up
Connections
Right-click the Local
Area Connection
icon, and then select
Properties.
Select Properties
6
The dialog box displays with a
list of currently installed network
items.
Click Internet Protocol (TCP/IP)
Click Properties
Select Use the following IP
address
Enter the IP address
information as this example
for DSL-310 setup use
Click OK
7
For Microsoft Windows ME
Go to Start > select
Setting > click the
Control Properties >
Double-click on the
Network icon
Double-Click on
the Network
The Network dialog box
displays with a list of currently
installed network components.
Select the listing associated with
your network card or adapter
Click Properties
8
Click the Specify an IP
address option.
Enter the IP address
information originally provided
to DSL-310 setup.
Click the Add option, to
add new gateway.
Enter Gateway address:
“192.168.0.2”.
Click Add
9
Click OK option; restart
your computer with the
new settings.
Click OK
Restart your
computer
10
For Microsoft Windows 98SE
Go to Start > select
Setting > click the
Control Properties >
Double-click on the
Network icon
Double-Click on
the Network
The Network dialog box
displays with a list of currently
installed network components.
Select the listing associated with
your network card or adapter
Click Properties
11
Click the Specify an IP
address option.
Enter the IP address
information as this example
for DSL-310 setup use
Click OK option; restart
your computer with the
new settings.
Enter Gateway address:
“192.168.0.2”.
Click Add
12
Click OK option; restart
your computer with the
new settings.
Click OK
Restart your
computer
13
Logging into DSL-310
Open your Web
browser and type
“http://192.168.0.2”
into the URL address
box. Then press Enter
or Return key.
The logon pop-up
screen will appear.
When you first log in, your
user name and password will
be following:
User name: “admin”
Password: “310admin”
Click OK
14
Once you have logged
in, the Home screen
will appear.
15
Using The Setup Wizard
Check your IP supplier information,
If your configuring for Bridge Mode, refer to page 16-20.
If your configuring for PPPoE, refer to page 21-24.
Configuring for Bridge Mode
Click
Run Wizard
You will see the
following screen.
Click Next
16
Set up your new
password. You have
the option to
establish an 8~30
characters
password.
Click Next
Choose your time
zone.
Click Next
17
If your ISP requires
Bridge mode, then
this screen will
appear: If not you
can skip this step.
Enter all values of
this screen. Refer
those data from
your ISP supplier or
phone company.
Click Next
Do not use
the numbers
displayed in these
fields. They are
only shown as an
example.
You Setup is
Complete.
Click Restart
18
You will be returned
to the Home tab.
Click Close
To connect to the
network, make sure
network adapter in you
computer is configure
properly. Right-click the
Local Area Connection
icon, and then select
Properties.
Select Properties
19
The dialog box displays with a
list of currently installed network
items.
Click Internet Protocol (TCP/IP)
Click Properties
The Network (TCP/IP) Properties
window appears. Enter all values
of this screen. Refer those data
from your ISP or phone company.
Select Use the following IP
address
Enter all values of this
screen. Refer those data
from your ISP or phone
company.
Then Click OK
Do not use the numbers
displayed in these fields.
They are only showed as an
example.
20
Configuring for PPPoE
Click
Run Wizard
You will see the
following screens.
Click Next
21
Set up your new
password. You have
the option to establish
an 8~30 characters
password.
Click Next
Choose your time
zone.
Click Next
22
If you ISP use
PPPoE (Point-toPoint Protocol over
Ethernet), then this
screen will appear:
Enter all values of
this screen. Refer
those data from
your ISP supplier or
phone company.
Click Next
Do not use
the numbers
displayed in these
fields. They are
only shown as an
example.
You Setup is
Complete.
Click Restart
23
You will be returned
to the Home tab.
Click Close
Dial-Up software program will be supported form ISP.
Your service provider would give you Dial-Up program to install in your
computer, follow the instruction from your ISP.
24
Test Your Internet Connection
Click Exit
Then Relaunch your
Web browser (i.e.,
Internet Explorer or
Netscape Navigator),
to link to your favorite
Web site to test your
Internet connection.
25
Technical Support
You can find software updates and user documentation on the D-Link website.
D-Link provides free technical support for customers within the United States and
within Canada for the duration of the warranty period on this product.
U.S. and Canadian customers can contact D-Link technical support through our
website, or by phone.
Tech Support for customers within the United States:
D-Link Technical Support over the Telephone:
(877) 453-5465
24 hours a day, seven days a week.
D-Link Technical Support over the Internet:
http://support.dlink.com
email:[email protected]
Tech Support for customers within Canada:
D-Link Technical Support over the Telephone:
(800) 361-5265
Monday to Friday 8:30am to 9:00pm EST
D-Link Technical Support over the Internet:
http://support.dlink.ca
email:[email protected]
26
DSL-310
Dieses Produkt kann mit jedem aktuellen
Webbrowser eingerichtet werden
(Internet Explorer ab Version 6.0 oder
Netscape Navigator ab Version 7.0).
ADSL-Modem
Vor
dem Start
1. Wenn Sie dieses ADSL-Modem erworben haben, um eine Highspeed-
Internetverbindung mit Ihrem Computer zu nutzen, müssen Sie über ein
eingerichtetes Account bei einem Internet-Dienstanbieter verfügen.
2. Es wird empfohlen, das DSL-310 ADSL-Modem von dem direkt mit dem Modem
verbundenen Computer aus zu konfigurieren. In dieser Kurzanleitung für die
Installation bzw. im Handbuch auf der CD-ROM finden Sie weitere Informationen
zur automatischen Zuweisung von IP-Adressen.
Lieferumfang überprüfen
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des DSL-310:
• DSL-310 ADSL-Modem
• CD-ROM (mit Handbuch und Garantiekarte)
• Netzteil 9 V, 1 A
• Ethernet-Kabel
Die
Verwendung
eines Netzteils mit
abweichender Spannung
führt zur Beschädigung
des Geräts und zum
Erlöschen der Garantie.
•ADSL-Kabel (Standard-Telefonkabel)
Sollte eines dieser Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
© 2003 D-Link Systems Inc. Alle Rechte vorbehalten. Marken und eingetragene Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber. Änderungen vorbehalten. DSL-310.ADSL Modem
27
DSL-310 ADSL-Modem mit dem
Netzwerk verbinden
A. Schließen Sie zunächst das Netzteil an der Buchse auf der Rückseite
des DSL-310 an. Schließen Sie das Netzteil dann an eine Steckdose
an. Die LED-Betriebsanzeige leuchtet und zeigt damit den
ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts an.
B. Verbinden Sie ein Ende des Ethernet-Kabels mit dem LANAnschluss 1 auf der Rückseite des DSL-310. Die LEDBetriebsanzeige für den LAN-Anschluss leuchtet und zeigt dadurch an,
dass eine Verbindung hergestellt wurde.
C. Verwenden Sie das mit dem Modem mitgelieferte Twisted-Pair-ADSLKabel (standardmäßiges Telefonkabel) für die Verbindung des
Modems mit der Telefonsteckdose. Stecken Sie das Kabel in den
ADSL-Anschluss auf der Rückseite des Modems. Verbinden Sie
dann das Modem mit der Telefonsteckdose.
C. Hier wird das
ADSL-Kabel zum
DSL-Provider
angeschlossen.
B. LAN-Anschluss
Hier werden die
Ethernet-Kabel der
per Ethernet
vernetzten Computer
angeschlossen.
Reset-Taste
Durch Drücken auf diese Taste wird
das Modem auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt..
28
A. Buchse für
Netzteil
Weitere Computer mit dem DSL-310
ADSL-Modem verbinden
Verbinden Sie den Computer über Ethernet-Kabel (CAT5 UTP) mit dem
LAN-Anschluss auf der Rückseite des DSL-310.
Wenn Sie die Schritte gemäß dieser Kurzanleitung für die Installation
ausgeführt haben, entspricht Ihr Netzwerk ungefähr folgender Darstellung:
29
IP-Einstellungen anpassen
Um eine Verbindung mit einem Netzwerk herzustellen, muss die
Netzwerkkarte des Computers richtig konfiguriert sein.
Unter Microsoft Windows XP
Klicken Sie auf Start,
wählen Sie Einstellungen,
klicken Sie auf
Systemsteuerung, und
doppelklicken Sie auf das
Symbol Netzwerk- und
DFÜ-Verbindungen.
Doppelklicken Sie auf
Netzwerk- und DFÜVerbindungen.
Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf
das Symbol LANVerbindung, und
Wählen Sie
Eigenschaften.
30
Es wird ein Dialogfeld mit einer
Liste der installierten
Netzwerkkomponenten
angezeigt.
Klicken Sie auf Internetprotokoll
(TCP/IP).
Klicken Sie auf
Eigenschaften.
Wählen Sie Folgende IPAdresse verwenden.
Geben Sie die IP-Adresse für
das DSL-310 ein, wie in
diesem Beispiel.
Klicken Sie auf
OK.
31
Unter Microsoft Windows 2000
Klicken Sie auf Start,
wählen Sie Einstellungen,
klicken Sie auf
Systemsteuerung, und
doppelklicken Sie auf das
Symbol Netzwerk- und
DFÜ-Verbindungen.
Doppelklicken Sie auf
das Symbol Netzwerkund DFÜVerbindungen.
Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf
das Symbol LANVerbindung, und
Klicken Sie auf
Eigenschaften.
32
Es wird ein Dialogfeld mit einer
Liste der installierten
Netzwerkkomponenten
i t
Klicken Sie auf
Internetprotokoll (TCP/IP).
Klicken Sie auf
Eigenschaften.
Wählen Sie Folgende IPAdresse verwenden.
Geben Sie die IP-Adresse für
das DSL-310 ein, wie in
diesem Beispiel.
Klicken Sie auf
OK.
33
Unter Microsoft Windows Me
Klicken Sie auf Start,
wählen Sie
Einstellungen,
klicken Sie auf
Systemsteuerung,
und doppelklicken
Sie auf das Symbol
Netzwerk- und DFÜVerbindungen.
Doppelklicken Sie auf
das Symbol Netzwerkund DFÜIm Dialogfeld Netzwerk wird eine
Liste der aktuell installierten
Netzwerkkomponenten angezeigt.
Wählen Sie den Eintrag aus, der
Ihrer Netzwerkkarte oder Ihrem
Netzwerkadapter zugeordnet ist.
Klicken Sie auf
Eigenschaften.
34
Wählen Sie die Option IPAdresse festlegen.
Geben Sie die IP-Adresse für
das DSL-310 ein, wie in
diesem Beispiel.
Wählen Sie die Option
Hinzufügen, um einen
neuen Gateway
hinzuzufügen.
Geben Sie die GatewayAdresse „192.168.0.2“ ein.
Klicken Sie auf
Hinzufügen.
35
Klicken Sie auf OK, und
starten Sie den Computer
neu.
Klicken Sie
auf OK.
Klicken Sie auf OK,
und starten Sie den
Computer neu.
36
Unter Microsoft Windows 98SE
Klicken Sie auf Start,
wählen Sie Einstellungen,
klicken Sie auf
Systemsteuerung, und
doppelklicken Sie auf das
Symbol Netzwerk- und
DFÜ-Verbindungen.
Doppelklicken Sie auf
das Symbol Netzwerkund DFÜ-Verbindungen.
Im Dialogfeld Netzwerk wird eine Liste
der aktuell installierten
Netzwerkkomponenten angezeigt.
Wählen Sie den Eintrag aus, der
Ihrer Netzwerkkarte oder Ihrem
Netzwerkadapter zugeordnet ist.
Klicken Sie auf
Eigenschaften.
37
Wählen Sie die Option IPAdresse festlegen.
Geben Sie die IP-Adresse für
das DSL-310 ein, wie in
diesem Beispiel.
Klicken Sie auf OK, und
starten Sie den Computer
neu.
Geben Sie die GatewayAdresse „192.168.0.2“ ein.
Klicken Sie auf
Hinzufügen.
38
Klicken Sie auf OK, und
starten Sie den Computer
neu.
Klicken Sie auf
OK.
Starten Sie den
Computer neu.
39
Anmelden am DSL-310
Starten Sie den
Webbrowser, und
geben Sie in das
Adressfeld
„http://192.168.0.2“ ei
n. Drücken Sie
anschließend die
Eingabetaste.
Das
Anmeldedialogfeld
Wenn Sie sich zum ersten
Mal anmelden, verwenden
Sie folgende Anmeldedaten:
Benutzername:
„admin“ Kennwort:
Klicken Sie auf
OK.
40
Nach der Anmeldung
wird der Bildschirm
Home angezeigt.
41
Der Setup-Assistent
Überprüfen Sie die Informationen Ihres Internet-Dienstanbieters.
Wenn Sie das Modem für den Bridge-Modus konfigurieren möchten, beachten Sie die Seiten
42-46.
Wenn Sie das Modem für den PPPoE-Modus konfigurieren möchten, beachten Sie die
Seiten 47-50
Für Bridge-Modus konfigurieren
Klicken Sie
auf Run
Wizard.
Folgender
Bildschirm wird
angezeigt:
Klicken Sie
auf Next.
42
Legen Sie Ihr neues
Kennwort fest. Sie
haben die
Möglichkeit, ein aus
8–30 Zeichen
bestehendes
Kennwort
einzurichten
Klicken Sie auf
Next.
Wählen Sie Ihre
Zeitzone.
Klicken Sie auf
Next.
43
Wenn Ihr
Internetdienstanbieter
den Bridge-Modus
einsetzt, wird das
folgende Fenster
angezeigt: Wenn nicht,
können Sie diesen
Schritt überspringen.
Geben Sie alle Werte in
diesem Fenster ein.
Diese Daten erfahren Sie
von Ihrem
Internetdienstanbieter
oder Ihrer
Telefongesellschaft.
Klicken Sie auf Next.
Verwenden Sie nicht
die Zahlen, die in
diesem Feld
vorgegeben sind.
Diese dienen nur als
Beispiel.
Die Einrichtung ist
abgeschlossen.
Klicken Sie
auf Restart.
44
Abschließend wird
wieder die
Registerkarte Home
angezeigt.
Klicken Sie
Um eine Verbindung mit
einem Netzwerk
herzustellen, muss die
Netzwerkkarte des
Computers richtig
konfiguriert sein.
Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf
das Symbol LANKlicken Sie auf
Eigenschaften.
45
Es wird ein Dialogfeld mit einer
Liste der installierten
Netzwerkkomponenten
angezeigt.
Klicken Sie auf Internetprotokoll
(TCP/IP).
Klicken Sie auf
Eigenschaften.
Das Fenster Eigenschaften von
Internetprotokoll (TCP/IP) wird
angezeigt. Geben Sie alle Werte in
diesem Fenster ein. Diese Daten
erfahren Sie von Ihrem
Internetdienstanbieter oder Ihrer
Telefongesellschaft.
Wählen Sie Folgende IPAdresse verwenden.
Geben Sie alle Werte in
diesem Fenster ein. Diese
Daten erfahren Sie von
Ihrem InternetDienstanbieter oder Ihrer
Telefongesellschaft.
Verwenden Sie nicht die
Zahlen, die in diesem Feld
vorgegeben sind. Diese
dienen nur als Beispiel.
46
Für PPPoE-Modus konfigurieren
Klicken Sie auf
Run Wizard.
Folgende
Bildschirme werden
angezeigt:
Klicken Sie
auf Next.
47
Legen Sie Ihr neues
Kennwort fest. Sie
haben die Möglichkeit,
ein aus 8–30 Zeichen
bestehendes Kennwort
einzurichten.
Klicken Sie
auf Next.
Wählen Sie Ihre
Zeitzone.
Klicken Sie
auf Next.
48
Wenn Ihr
Internetdienstanbiete
r den PPPoEModus (Point-toPoint Protocol over
Geben Sie alle Werte
in diesem Fenster
ein. Diese Daten
erfahren Sie von
Ihrem
Internetdienstanbieter
oder Ihrer
Telefongesellschaft.
Klicken Sie auf Next.
Geben Sie alle
Werte in diesem
Fenster ein. Diese
Daten erfahren Sie
von Ihrem
Internetdienstanbiete
Die Einrichtung ist
abgeschlossen.
Klicken Sie
auf Restart.
49
Abschließend wird
wieder die
Registerkarte Home
angezeigt.
Klicken Sie
auf Close.
Die Einwahlsoftware erhalten Sie von Ihrem Internet-Dienstanbieter.
Richten Sie sich zum Gebrauch der Einwahlsoftware, die Sie Ihrem
Internet-Dienstanbieter erhalten haben, nach dessen Anweisungen.
50
Internetverbindung testen
Klicken Sie
auf Exit.
Starten Sie den
Webbrowser erneut
(Internet Explorer oder
Netscape Navigator),
und rufen Sie eine
beliebige Webseite
auf. Auf diese Weise
können Sie prüfen, ob
die Verbindung mit
dem Internet
funktioniert
51
Technische Unterstützung
Aktualisierte Versionen von Software und Benutzerhandbuch finden Sie auf der
Website von D-Link unter www.dlink.de.
D-Link bietet kostenfreie technische Unterstützung für Kunden innerhalb
Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und Osteuropas.
Unsere Kunden können technische Unterstützung über unsere Website, per EMail oder telefonisch anfordern.
Web: http://www.dlink.de
E-Mail: [email protected]
Telefon: 00800 7250 4000
Telefonische technische Unterstützung erhalten Sie montags bis donnerstags von
08.00 bis 19.00 Uhr, freitags von 08.00 bis 17.00 Uhr.
Wenn Sie Kunde von D-Link außerhalb Deutschlands, Österreichs, der Schweiz
und Osteuropas sind, wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung aus
der Liste im Benutzerhandbuch.
52
Modem ADSL
Ce produit peut être configuré à
l’aide de n’importe quel navigateur
internet, comme Internet Explorer
6.x ou Netscape Navigator 7.x.
DSL-310
Avant de commencer
3. Si vous avez acheté ce modem pour partager votre connexion internet à haut
débit avec d’autres ordinateurs, vous devez avoir un compte internet avec un
fournisseur de services internet (ISP).
4. Pour configurer le modem DSL-310, il vaut mieux utiliser l’ordinateur qui est relié à
votre modem. Reportez-vous à la fin du présent guide d’installation rapide ou au
manuel sur le CD-ROM pour paramétrer chaque carte réseau de manière à
obtenir automatiquement une adresse IP.
Vérifiez le contenu de l’emballage
Voici les éléments que doit contenir l’emballage du DSL-310 :
• Modem ADSL DSL-310
• CD-ROM (contenant le manuel et la garantie)
• Adaptateur secteur 9V AC, 1A
• Câble Ethernet
L’alimentation sous
une tension différente
de la tension nominale
endommagera ce produit et
annulera la garantie
• Câble ADSL (câble téléphonique standard)
Si l’un des éléments ci-dessus manque, contactez votre revendeur.
©2003 D-Link Systems, Tous droits réservés. Les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Le logiciel et
les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Modem ADSL DSL-310.
53
Raccordement du modem DSL-310
à votre réseau
A. Connectez le câble de l’adaptateur secteur à la prise située à l’arrière
du DSL-310 et branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale ou
sur un bloc multiprise. Le voyant d’alimentation doit s’allumer.
B. Branchez un câble Ethernet au port LAN situé à l’arrière du DSL-310.
Le voyant LAN s’allume si le branchement est correct.
C. Utilisez le câble ADSL à paires torsadées (câble téléphonique
standard) fourni avec le routeur pour relier celui-ci à la prise
téléphonique murale. Branchez une extrémité du câble sur le port
ADSL à l’arrière du routeur et l’autre extrémité sur la prise murale
C. Pour le
branchement du
câble ADSL relié
au fournisseur du
service DSL
B. Ports LAN
Pour le
branchement de
câbles Ethernet
reliés à vos
ordinateurs en
réseau
Bouton de réinitialisation
Ce bouton sert à rétablir les
paramètres par défaut “usine”
du modem
54
A. Prise pour
l’adaptateur
secteur
Raccordement d’ordinateurs
supplémentaires au modem DSL-310
Avec des câbles Ethernet supplémentaires (CAT5 UTP), reliez votre
ordinateur équipé Ethernet en réseau au port LAN du DSL-310 à l’arrière
du DSL-310.
Une fois effectuées les opérations ci-dessus, votre réseau doit se
présenter comme illustré ci-dessous :
Prise murale
Ordinateur 1
PC de bureau ou
portable
55
Configuration des paramètres IP
Pour vous connecter au réseau, assurez-vous que l’adaptateur réseau de
votre ordinateur est configuré correctement.
Sous Microsoft Windows XP
Cliquez sur Démarrer,
puis sur Panneau de
configuration >
double-cliquez sur
l’icône Connexions
réseau
Double-cliquez sur
Connexions réseau
Faites un clic droit
sur l’icône Connexion
au réseau local, puis
sélectionnez
Propriétés.
Sélectionnez
Propriétés
56
Une boîte de dialogue apparaît
avec une liste des éléments
actuellement installés.
Cliquez sur Protocole internet
(TCP/IP)
Cliquez sur
Propriétés
Entrez l'adresse IP comme
cet exemple pour l'usage de
l'installation du DSL-310
Cliquez
sur OK
57
Sous Microsoft Windows 2000
Sélectionnez
Démarrer >
sélectionnez
Paramètres > cliquez
sur Panneau de
configuration >
Double-cliquez sur
l’icône Connexions
réseau et accès à
distance
Double-cliquez sur
l’icône Connexions
réseau et accès à
distance
Faites un clic
droit sur l’icône
Connexion au
réseau local puis
sélectionnez
Propriétés.
Sélectionnez
Propriétés
58
Une boîte de dialogue apparaît
avec une liste des éléments
actuellement installés.
Cliquez sur Protocole Internet
(TCP/IP)
Cliquez sur
Propriétés
Sélectionnez Utiliser l’adresse
IP suivante
Entrez l'adresse IP comme
cet exemple pour l'usage de
l'installation du DSL-310
Cliquez
sur OK
59
Sous Microsoft Windows ME
Sélectionnez
Démarrer >
sélectionnez
Paramètres > cliquez
sur Panneau de
configuration >
Double-cliquez sur
l’icône Réseau
Double-cliquez
sur Réseau
La boîte de dialogue Réseau
apparaît avec une liste des
composants de réseau
actuellement installés.
Sélectionnez le composant
TCP/IP qui correspond à votre
carte réseau
Cliquez sur Propriétés
60
Cliquez sur l’option
Spécifier une adresse IP.
Entrez l'adresse IP comme
cet exemple pour l'usage de
l'installation du DSL-310
Cliquez sur Ajouter pour ajouter
une nouvelle adresse de passerelle
Entrez l’adresse de
passerelle : “192.168.0.2”.
Cliquez
sur
Ajouter
61
Cliquez sur OK ; redémarrez
votre ordinateur avec les nouveaux
paramètres.
Cliquez
sur OK
Redémarrez votre
ordinateur
62
Sous Microsoft Windows 98SE
Sélectionnez
Démarrer >
sélectionnez
Paramètres > cliquez
sur Panneau de
configuration >
double-cliquez sur
l’icône Réseau
Double-cliquez
sur Réseau
La boîte de dialogue Réseau
apparaît avec une liste des
composants de réseau
actuellement installés.
Sélectionnez la ligne
correspondant à votre carte
réseau.
Cliquez sur Propriétés
63
Cliquez sur l’option
Spécifier une adresse IP.
Entrez l'adresse IP comme
cet exemple pour l'usage de
l'installation du DSL-310
Cliquez sur OK ; redémarrez
votre ordinateur avec les nouveaux
paramètres.
Entrez l’adresse de
passerelle : “192.168.0.2”.
Cliquez
sur
Ajouter
64
Cliquez sur OK ; redémarrez
votre ordinateur avec les nouveaux
paramètres.
Cliquez
sur OK
Redémarrez votre
ordinateur
65
Connexion au DSL-310
Ouvrez votre navigateur
internet et tapez
“http://192.168.0.2” dans
la zone d’adresse URL.
Appuyez sur Entrée ou
Retour.
L’écran de
connexion apparaît.
Lorsque vous vous
connectez pour la première
fois, votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe sont
les suivants :
Nom d’utilisateur : “admin”
Mot de passe : “310admin”
Cliquez sur OK
66
Une fois la connexion
établie, l’écran
d’accueil (Home)
apparaît.
67
Utilisation de l’assistant de
configuration
Vérifiez les informations fournies par votre ISP.
Pour configurer le mode pont, voir pages 68 à 72.
Pour configurer le mode PPPoE, voir pages 73 à 76.
Configuration du mode pont
Cliquez sur
Run Wizard
Les écrans suivants
se succèdent.
Cliquez sur
Next
68
Choisissez votre
nouveau mot de passe
(8 à 30 caractères).
Cliquez sur
Next
Choisissez votre
fuseau horaire.
Cliquez sur
Next
69
Si votre ISP veut un
mode Pont, alors cet
écran apparaîtra: si ce
n'est pas le cas, vous
pouvez passez cette
étape
Entrez toutes les
valeurs. Ces données
vous sont
normalement fournies
par votre ISP ou par
votre opérateur
téléphonique.
Cliquez sur Next.
Les chiffres affichés
dans ces champs ne le sont
qu’à titre d’exemple. Ne les
utilisez pas.
La configuration du modem est terminée.
Cliquez sur
Restart
70
Vous revenez à l’écran d’accueil.
Cliquez sur
Close
Avant de vous connecter
au réseau, vérifiez que la
carte réseau de votre
ordinateur est configurée
correctement. Faites un
clic droit sur Connexion
au réseau local, puis
sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez
Propriétés
71
Une boîte de dialogue apparaît
avec une liste des éléments
actuellement installés.
Cliquez sur Protocole Internet
(TCP/IP)
Cliquez sur
Propriétés
La fenêtre Propriétés de protocole
internet (TCP/IP) apparaît. Entrez
toutes les valeurs. Elles vous sont
normalement fournies par votre ISP
ou par votre opérateur
téléphonique.
Sélectionnez Utiliser
l’adresse IP suivante
Entrez toutes les valeurs.
Ces données vous sont
normalement fournies par
votre ISP ou par votre
opérateur téléphonique. Puis
cliquez sur OK
Les chiffres affichés
dans ces champs ne le sont
qu’à titre d’exemple. Ne les
utilisez pas.
72
Configuration du mode PPPoE
Cliquez sur
Run Wizard
Les écrans suivants se
succèdent.
Cliquez
sur Next
73
Choisissez votre
nouveau mot de passe
(8 à 30 caractères).
Cliquez
sur Next
Choisissez votre
fuseau horaire.
Cliquez
sur Next
74
Si votre ISP utilise le
mode PPPoE
(protocole point à point),
cet écran apparaît.
Entrez toutes les
valeurs. Ces données
vous sont
normalement fournies
par votre ISP ou par
votre opérateur
téléphonique.
Cliquez sur Next.
Les chiffres affichés
dans ces champs ne le
sont qu’à titre d’exemple.
Ne les utilisez pas.
La configuration du
modem est terminée.
Cliquez sur
Restart
75
Vous revenez à l’écran
d’accueil.
Cliquez sur
Close
Votre fournisseur de services vous fournira un programme d’accès à
distance à installer sur votre ordinateur. Suivez les instructions de votre
ISP (FAI).
76
Pour tester votre connexion internet
Cliquez sur
Sortie
Relancez votre
navigateur internet
(Internet Explorer ou
Netscape Navigator),
pour vous connecter à
votre site web favori
afin de tester votre
connexion internet.
77
Assistance technique
Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents
sur le site web D-Link.
Le service technique de D-Link est gratuit pour les clients aux
Etats-Unis durant la période de garantie.
Ceuxci peuvent contacter le service technique de
D-Link par notre site internet ou par téléphone.
Assistance technique D-Link par téléphone :
0 820 0803 03
Assistance technique D-Link sur internet :
Web :http://www.dlink.fr
E-mail :[email protected]
78
DSL-310
Este producto puede configurarse usando
cualquiera de los navegadores Web habituales, p.
ej., Internet Explorer 6.x, Netscape Navigator 7.x.
ADSL Modem
Antes de empezar
1.
Si se ha comprado este módem ADSL para una conexión de alta velocidad a Internet, se
debe disponer de una cuenta de Internet con un proveedor de servicios Internet (ISP).
2.
Para configurar el módem ADSL DSL-310, se recomienda utilizar el ordenador
que se encuentra conectado al módem. Véase la Guía de instalación rápida o el
manual incluido en el CD-ROM para configurar el adaptador de red asignando una
dirección IP.
Comprobar el contenido del paquete
Estos son los elementos incluidos en el DSL-310:
• DSL-310 ADSL Modem
• CD-ROM (contiene manual y garantía)
• Adaptador de alimentación 9V AC, 1A
El uso de una fuente
de alimentación con
distinto voltaje puede ser
perjudicial y anular la
garantía de este
producto.
• Cable Ethernet
• Cable ADSL (cable telefónica estándar)
Si falta alguno de estos componentes, por favor contacte con su proveedor
©2003 D-Link Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las marcas o marcas registradas son propiedad de los
respectivos titulares. El software y las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso. DSL-310.ADSL Modem
79
Conectar el módem ADSL DSL-310 a
la red
A. Conectar el adaptador de alimentación al receptor situado en el panel
trasero del DSL-310, y el otro extremo del adaptador de alimentacióna
una base de pared o regleta de alimentación. El LED de alimentación
se pondrá en ON para indicar que la operación se ha realizado
correctamente.
B. Introducir un extremo del cable Ethernet al puerto LAN situado en el
panel trasero del DSL-310. El LED de LAN se iluminará para indicar
que la conexión es correcta.
C. Usar el cable ADSL de par trenzado cable (cable telefónico estándar),
suministrado con el módem, para conectarlo a la roseta telefónica.
Conectar uno de los extremos del cable en el puerto ADSL situado en
el panel trasero del módem, y el otro extremos en una base de pared.
C. Esta es la
conexión del cable
ADSL al proveedor
DSL ISP.
B. Puerto LAN
Estas son las
conexiones de los
cables Ethernet
cables a los
ordenadores con
Ethernet.
Botón Reset
Al apretar este botón se
restauran los parámetros por
defecto del módem.
80
A. Receptor para
el adaptador de
alimentación
Conectar otros ordenadores al
módem ADSL DSL-310
Usando otros cables Ethernet (CAT5 UTP), conectar el ordenador con
Ethernet al puerto LAN que se encuentra en el panel trasero del DSL-310.
Tras haber realizado los pasos indicados en esta Guía de instalación
rápida, la red se asemejará al esquema siguiente:
81
Configurar los parámetros IP
Para conectarse a la red, es necesario que el adaptador de red esté
correctamente configurado.
Para Microsoft Windows XP
Ir a Start >
seleccionar Setting >
hacer click en
Control Properties >
hacer doble click en
el icono Network
Connections
Hacer doble click en
Network Connections
Hacer click con el
botón derecha en el
icono Local Area
Connection, y
después seleccionar
Properties.
Seleccionar Properties
82
El cuadro de diálogo muestra
una lista con los elementos de
red instalados.
Hacer click en Internet Protocol
(TCP/IP)
Hacer click en Properties
Seleccionar Use the following
IP address
Introducir la información de
la dirección IP como muestra
el ejemplo de configuración
del DSL-310
Hacer click en OK
83
Para Microsoft Windows 2000
Ir a Start >
seleccionar Setting >
hacer click en
Control Properties >
hacer doble click en
el icono Network
Connection and DialUp Connections
Hacer doble click en
Network Connection
and Dial-Up
Connections
Hacer click con el
botón de la derecha
en el icono Local Area
Connection, y
después seleccionar
Properties.
Seleccionar Properties
84
El cuadro de diálogo muestra
una lista con los elementos de
red instalados.
Hacer click en Internet Protocol
(TCP/IP)
Hacer click en Properties
Seleccionar Use the following
IP address
Introducir la información de
la dirección IP como muestra
el ejemplo de configuración
del DSL-310
Hacer click en OK
85
Para Microsoft Windows ME
Ir a Start >
seleccionar Setting >
hacer click en
Control Properties >
Hacer doble click en
el icono Network
Hacer doble click
en Network
El cuadro de diálogo Network
muestra una lista con los
elementos de red instalados.
Seleccionar el elemento asociado
a la tarjeta o al adaptador de red
Hacer click en Properties
86
Hacer click en la opción
Specify an IP address
Introducir la información de
la dirección IP como muestra
el ejemplo de configuración
del DSL-310
Hacer click en la opción
Add para añadir un nuevo
gateway.
Introducir la dirección del
gateway: “192.168.0.2”.
Hacer click en Add
87
Hacer click en la opción
OK; reiniciar el ordenador
con los nuevos
parámetros.
Hacer click en OK
Reiniciar el
ordenador
88
Para Microsoft Windows 98SE
Ir a Start >
seleccionar Setting >
hacer click en
Control Properties >
hacer doble click en
el icono Network
Hacer doble click
en Network
El cuadro de diálogo Network
muestra una lista con los
elementos de red instalados.
Seleccionar el elemento asociado
a la tarjeta o al adaptador de red
Hacer click en Properties
89
Hacer click en la opción
Specify an IP address.
Introducir la información de
la dirección IP como muestra
el ejemplo de configuración
del DSL-310
Hacer click en la opción
OK; reiniciar el ordenador
con los nuevos parámetros
Introducir la dirección
Gateway: “192.168.0.2”.
Hacer click en Add
90
Hacer click en la opción
OK; reiniciar el ordenador
con los nuevos
parámetros.
Hacer click en OK
Reiniciar el
ordenador
91
Entrar al DSL-310
Abrir el navegador web
y escribir
“http://192.168.0.2” en el
cuadro de la dirección
URL. Después apretar la
tecla Enter o Return.
Se mostrará la
ventana de entrada
al sistema.
La primera vez que se
acceda al sistema el nombre
de usuario y la clave de
acceso deben ser los
siguientes:
User name: “admin”
Password: “310admin”
Hacer click en OK
92
Tras haber entrado en
el sistema, se
mostrará la pantalla
Home.
93
Usar el asistente de configuración
Comprobar la información IP del proveedor.
Si la configuración es para modo Bridge, véase las páginas 94-98.
Si la configuración es PPPoE, véase las páginas 99-102.
Configuración para modo Bridge
Hacer click en
Run Wizard
Se mostrará la
siguiente pantalla.
Hacer click en Next
94
Configurar la nueva
clave de acceso.
Puede tener de 8 a
30 caracteres.
Hacer click en Next
Seleccionar la zona
horaria.
Hacer click en Next
95
Si el ISP requiere
Bridge mode, se
mostrará esta
pantalla: Si no,
puede obviarse este
paso.
Introducir todos los
valores de la
pantalla. Tomar los
datos suministrados
por el proveedor
ISP o compañía
telefónica. Hacer
click en Next
No deben usarse
los números que
aparecen en la imagen.
Solo son un ejemplo.
La instalación ha
finalizado.
Hacer click
en Restart
96
Se regresará a la
ficha Home.
Hacer click
en Close
Para conectarse a la red,
es necesario que el
adaptador de red esté
correctamente
configurado. Hacer click
con el botón de la
derecha en el icono
Local Area Connection,
y después seleccionar
Properties.
Seleccionar Properties
97
El cuadro de diálogo muestra
una lista con los elementos de
red instalados.
Hacer click en Internet Protocol
(TCP/IP)
Hacer click en Properties
Se muestra la pantalla Internet
Protocol (TCP/IP) Properties.
Introducir todos los valores de
esta pantalla. Tomar los datos
suministrados por el ISP o la
compañía telefónica.
Seleccionar Use the
following IP address
Introducir todos los valores
de esta pantalla. Tomar los
datos suministrados por el
ISP o la compañía
telefónica. Después hacer
click en OK.
No deben usarse los
números que aparecen en
la imagen. Solo son un ejemplo.
98
Configuración para PPPoE
Hacer click en
Run Wizard
Se mostrarán las
siguientes pantallas.
Hacer click en Next
99
Configurar la nueva
clave de acceso.
Puede tener de 8 a 30
caracteres.
Hacer click en Next
Seleccionar la zona
horaria.
Hacer click en Next
100
Si el ISP usa PPPoE
(Point-to-Point
Protocol over
Ethernet), se
mostrará esa
pantalla:
Introducir todos los
valores de esta
pantalla. Tomar los
datos suministrados
por el ISP o la
compañía telefónica.
Hacer click en Next
No deben usarse
los números que
aparecen en la imagen.
Solo son un ejemplo.
La configuración ha
terminado.
Hacer click
en Restart
101
Se volverá a la ficha
Home.
Hacer click
en Close
El software de acceso telefónico debe ser soportado por el ISP.
El proveedor de servicio debería proporcionar el programa de acceso
telefónico para instalarlo en el ordenador, deben seguirse las
instrucciones del ISP.
102
Probar la conexión a Internet
Hacer click
en Cerrar
Para probar la
conexión a Internet,
abrir el navegador
Web (p. ej., Internet
Explorer o Netscape
Navigator), e ir al sitio
Web preferido.
103
Asistencia Técnica
Puede encontrar el software más reciente y
documentación para el usuario en el sitio web de
D-Link . D-Link ofrece asistencia técnica gratuita
para clientes dentro de España durante el periodo
de garantía del producto. Los clientes españoles
pueden ponerse en contacto con la asistencia
técnica de D-Link a través de nuestro sitio web o
por teléfono.
Asistencia Técnica de D-Link por teléfono:
93 409 0775
de lunes a viernes desde las 9:00 hasta las14:00
y de las 15:30 hasta las 18:30
Asistencia Técnica de D-Link a través de Internet:
http://www.dlink.es/supporto/main/view.html
email: [email protected]
104
DSL-310
Il prodotto può essere configurato con
un browser web come Internet
Explorer 6.x, Netscape Navigator 7.x.
Modem ADSL
Prima
di cominciare
1. Se si intende utilizzare il modem per condividere connessioni Internet ad alta velocità con
2.
altri computer, è necessario disporre di un account Internet fornito da un Internet Service
Provider (ISP).
Per configurare il modem ADSL DSL-310 si consiglia di utilizzare il computer connesso al
dispositivo stesso. Per configurare gli adattatori di rete in modo che vengano assegnati gli
indirizzi IP, consultare il manuale rapido d’installazione contenuto nel CD-ROM.
Contenuto del pacchetto
Il pacchetto del dispositivo DSL-310 contiene i seguenti componenti:
• Modem ADSL DSL-310
• CD-ROM (con manuale e garanzia)
• Trasformatore 9V AC, 1A
• Cavo Ethernet
L’utilizzo di un
trasformatore con
voltaggio differente
danneggia il dispositivo e
compromette la garanzia.
•Cavo ADSL (cavo telefonico standard)
Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore.
©2003 D-Link Systems, Inc. Tutti i diritti sono riservati. I marchi e i marchi registrati sono dei rispettivi proprietari. Software e
specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso. DSL-310.ADSL Modem
105
Connessione del modem ADSL DSL310 alla rete
A. Connettere il trasformatore al connettore posto sul pannello
posteriore del dispositivo DSL-310 e alla presa di corrente. Il LED
Power si ACCENDE per indicare il corretto funzionamento.
B. Collegare un’estremità del cavo Ethernet alla porta LAN posta sul
pannello posteriore del dispositivo DSL-310. Il LED LAN si accende
per indicare un corretto collegamento.
C. Utilizzare il doppino ADSL (cavo telefonico standard) fornito con il
modem, per connettere il dispositivo alla presa telefonica a muro.
Inserire le due estremità del cavo ADSL rispettivamente nella porta
ADSL posta sul pannello posteriore del modem e nella presa a muro.
C. Connessione al
DSL provider
mediante cavo
ADSL.
B. Porta LAN
Connessione del
dispositivo a un
computer Ethernet,
mediante cavi
Ethernet.
Pulsante di reset
Ripristino delle impostazioni di
default del modem.
106
A. Connessione
trasformatore
Collegamento di altri computer al
modem ADSL DSL-310
Utilizzando cavi Ethernet (CAT5 UTP) aggiuntivi, collegare il computer
abilitato per la tecnologia Ethernet alla porta LAN posta sul pannello
posteriore del dispositivo DSL-310.
Al termine della procedura descritta nel presente Manuale rapido
d’installazione, la rete assume un aspetto simile a quello illustrato in
figura:
107
Configurazione delle impostazioni IP
Per consentire il collegamento alla rete, verificare che l’adattatore di rete
del computer sia configurato correttamente.
Microsoft Windows XP
Selezionare Start >
Impostazioni.
Cliccare su Pannello
di Controllo
Proprietà. Fare
doppio clic sull’icona
Connessioni di rete
Fare doppio clic su
Connessioni di rete
Col tasto destro del
mouse, cliccare
sull’icona
Connessione rete
locale e
selezionare
Proprietà.
Selezionare
Proprietà
108
Il sistema visualizza una finestra di
dialogo con l’elenco dei componenti
di rete attualmente installati.
Cliccare su Protocollo Internet
(TCP/IP)
Cliccare su Proprietà
Selezionare Utilizza il
seguente indirizzo IP
Inserire le informazioni
relative all’indirizzo IP come
esempio per la
configurazione del DSL-310.
Cliccare OK
109
Microsoft Windows 2000
Selezionare Start >
Impostazioni.
Cliccare su Pannello
di Controllo
Proprietà. Fare
doppio clic sull’icona
Rete e Connessioni
remote
Fare doppio clic su
Rete e connessioni
remote
Col tasto destro del
mouse, cliccare
sull’icona
Connessione alla
rete locale e
selezionare Proprietà.
Selezionare
Proprietà
110
Il sistema visualizza una finestra di
dialogo con l’elenco dei
componenti di rete attualmente
installati.
Cliccare su Protocollo Internet
(TCP/IP)
Cliccare Proprietà
Selezionare Utilizza il
seguente indirizzo IP
Inserire le informazioni
relative all’indirizzo IP come
esempio per la
configurazione del DSL-310.
Cliccare OK
111
Microsoft Windows ME
Selezionare Start >
Impostazioni.
Cliccare su Pannello
di Controllo
Proprietà. > Fare
doppio clic sull’icona
Rete
Fare doppio clic
su Rete
La finestra di dialogo Network
visualizza l’elenco dei componenti
di rete attualmente installati.
Selezionare la voce associata alla
scheda o all’adattatore di rete
Cliccare Proprietà
112
Cliccare sull’opzione
Specifica un indirizzo IP.
Inserire le informazioni
relative all’indirizzo IP come
esempio per la
configurazione del DSL-310.
Cliccare sull’opzione
Aggiungi e aggiungere il
nuovo gateway.
Inserire l’indirizzo del
Gateway: “192.168.0.2”.
Cliccare
Aggiungi
113
Cliccare su OK; riavviare
il computer con le nuove
impostazioni.
Cliccare OK
Riavviare il
computer
114
Microsoft Windows 98SE
Selezionare Start >
Impostazioni.
Cliccare su Pannello
di Controllo. Fare
doppio clic sull’icona
Rete
Fare doppio clic
sull’icona Rete
La finestra di dialogo Network
visualizza l’elenco dei
componenti di rete installati
Selezionare la voce associata alla
scheda o all’adattatore di rete
Cliccare Proprietà
115
Cliccare sull’opzione
Specifica un indirizzo IP.
Inserire le informazioni
relative all’indirizzo IP come
esempio per la
configurazione del DSL-310.
Cliccare su OK; riavviare
il computer con le nuove
impostazioni.
Inserire l’indirizzo del
Gateway: “192.168.0.2”.
Cliccare
Aggiungi
116
Cliccare su OK; riavviare
il computer con le nuove
impostazioni.
Cliccare OK
Riavviare il
computer
117
Accesso al DSL-310
Aprire il browser Web
e digitare
“http://192.168.0.2”
nel campo URL.
Premere Enter o Invio.
Il sistema visualizza
la finestra di login.
Per il primo accesso, nome
utente e password
corrispondono a:
Nome utente: “admin”
Password: “310admin”
Cliccare OK
118
Dopo il login, il sistema
visualizza la finestra
Home
119
Utilizzo del programma Setup Wizard
Verificare le informazioni del fornitore IP,
per configurazione in modalità Bridge, consultare pag 120-124.
per configurazione in modalità PPPoE, consultare pag 125-128.
Configurazione per modalità Bridge
Cliccare su
Run Wizard
Il sistema visualizza
la seguente finestra.
Cliccare su
Next
120
Configurazione della
nuova password. È
possibile creare una
password di 8~30
caratteri.
Cliccare su
Next
Selezionare il fuso
orario.
Cliccare su
Next
121
Se l’ISP richiede un
Bridge Mode, il
sistema visualizza la
seguente finestra
Inserire tutti i valori
richiesti in questa
finestra, utilizzando
i dati forniti dall’ISP
o dall’azienda
telefonica. Cliccare
su Next
Non utilizzare
numeri
contenuti in questi
campi che
rappresentano
solo esempi
La configurazione è
terminata
Cliccare su
Restart
122
Viene visualizzata
nuovamente la
scheda Home.
Cliccare su
Close
Per instaurare una
connessione alla rete,
verificare che l’adattatore
sia configurato
correttamente. Col tasto
destro del mouse,
cliccare sull’icona
Connessione alla rete
locale e selezionare
Proprietà.
Selezionare
Proprietà
123
Viene visualizzata una finestra di
dialogo con tutti i componenti di
rete installati.
Cliccare su Protocollo Internet
(TCP/IP)
Cliccare Proprietà
Il sistema visualizza la finestra
Network (TCP/IP) Properties. Inserire
tutti i valori richiesti in questa
finestra, utilizzando i dati forniti
dall’ISP o dall’azienda telefonica.
Selezionare Utilizza il
seguente indirizzo IP
Inserire tutti i valori richiesti in
questa finestra, utilizzando i
dati forniti dall’ISP o
dall’azienda telefonica.
Cliccare su Ok
Non utilizzare i numeri
contenuti in questi
campi che rappresentano
esclusivamente degli esempi
124
Configurazione PPPoE
Cliccare su
Run Wizard
Il sistema visualizza
la seguente finestra
Cliccare su
Next
125
Configurazione della
nuova password. È
possibile creare una
password di 8~30
caratteri.
Cliccare su
Next
Selezionare il fuso
orario.
Cliccare su
Next
126
Se l’ISP utilizza la
modalità PPPoE (Pointto-Point Protocol over
Ethernet), il sistema
visualizza la seguente
finestra
Inserire tutti i valori
richiesti nella finestra,
utilizzando i dati forniti
dall’ISP o dall’azienda
telefonica. Cliccare
su Next
Non utilizzare i
valori contenuti
in questi campi che
rappresentano
esclusivamente degli
esempi.
La configurazione è
terminata
Cliccare su
Restart
127
Viene visualizzata
nuovamente la scheda
Home.
Cliccare su
Close
Il software di connessione viene supportato dall’ISP.
Il fornitore di servizi deve fornire un programma di connessione da
installare sul computer. Seguire attentamente le istruzioni fornite dall’ISP.
128
Test della connessione a Internet
Cliccare su
Exit
Rilanciare il browser
web (per esempio,
Internet Explorer o
Netscape Navigator) e
connettersi al proprio
sito preferito per
testare la connessione
a Internet.
129
Supporto tecnico
Le ultime versioni del software e la documentazione aggiornata
sono disponibili al sito D-Link.
D-Link fornisce un supporto tecnico gratuito ai clienti residenti in
Italia per tutto il periodo di validità della garanzia del prodotto.
I clienti italiani possono contattare il supporto tecnico D-Link
telefonicamente o attraverso il Web
Supporto tecnico D-Link
Supporto tecnico D-Link telefonico:
02-39607160
Dal lunedì al venerdì dalla 9.00 alle 19.00.
Supporto tecnico D-Link via Internet:
http://www.dlink.it/supporto/main/view.html
email: [email protected]
130
DSL-310
Это устройство может быть настроено
с помощью WEB-браузера, например
Internet Explorer 6.x,
Netscape Navigator 7.x.
АDSL модем
Прежде чем начать
3. Купив этот ADSL модем для организации высокоскоростного доступа к Интернет
4.
нескольких компьютеров, необходимо получить учетную запись у провайдера
Интернет (ISP).
Лучше использовать тот же компьютер, к которому подключен модем для
конфигурирования ADSL модема DSL-310. Обратитесь к приложению в конце быстрого
руководства по установке или руководству пользователя на CD-ROM для настройки
каждого сетевого адаптера для получения IP адреса.
Проверьте содержимое комплекта
Эти элементы входят в комплект поставки DSL-310:
• ADSL модем DSL-310
• CD-ROM (содержит руководство
пользователя и гарантию)
• Адаптер питания
9В переменного тока, 1A
• Кабель Ethernet
Использование
источника
питания с
другими характеристиками
и напряжением может
повлечь выход из строя
устройства и потерю
гарантии
• ADSL кабель (стандартный телефонный
кабель)
Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к вашему поставщику.
©2003 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective
holders. Software and specifications subject to change without notice. DSL-310.ADSL Modem
131
Подключение ADSL модема DSL-310 к
сети
A. Вставьте адаптер питания в гнездо на задней панели DSL-310, и
включите другой его конец в настенную розетку питания.
Индикатор Power загорится, что говорит о правильной работе.
B. Вставьте один конец кабеля Ethernet в порт LAN на задней
панели DSL-310. Индикатор LAN загорится, что говорит об
установившемся соединении.
C. Используйте кабель ADSL на основе витой пары (стандартный
телефонный кабель – включен в поставку) для соединения с
настенной телефонной розеткой. Один конец кабеля подключите
к ADSL порту на задней панели модема, другой конец кабеля
вставьте в настенную телефонную розетку.
B. Порт LAN
Подключение
кабеля Ethernet.
C. Подключение
ADSL кабеля.
Кнопка сброса
Сброс настроек модема к
настройкам по
умолчанию.
132
A. Гнездо для
адаптера
питания
Подключение компьютера к ADSL
модему DSL-310
Используя дополнительные кабели Ethernet (CAT5 UTP), подключите
компьютер с сетевым адаптером Ethernet к порту LAN на задней
панели модема DSL-310.
Когда Вы пройдете все шаги, описанные в быстром руководстве по
установке, подключенная сеть будет выглядеть, как показано на
рисунке:
133
Конфигурирование настроек IP
Убедитесь, что сетевой адаптер компьютера правильно
сконфигурирован.
Для Microsoft Windows XP
Нажмите Пуск >
выберите Настройка >
щелкните на Панель
Управления > дважды
щелкните на иконке
Подключение к сети
Дважды щелкните
на Подключение к
сети
Правой кнопкой
мыши щелкните на
иконке Подключение
к локальной сети и
выберите Свойства.
Выберите
134
Диалоговое окно покажет
список установленных
компонентов сети.
Выберите Internet Protocol
(TCP/IP)
Нажмите
Выберите Использовать
следующий IP- адрес
Введите IP - адреса,
предназначенные для
настройки DSL-310 как
показано в примере.
Нажмите OK
135
Для Microsoft Windows 2000
Нажмите Пуск >
выберите
Настройка >
щелкните на Панель
Управления >
дважды щелкните
на иконке Сеть и
удаленный доступ к
Дважды щелкните
на Сеть и
удаленный доступ к
сети
Правой кнопкой
мыши щелкните на
иконке Подключение
к локальной сети и
выберите Свойства.
Выберите
136
Диалоговое окно покажет
список установленных
компонентов сети.
Выберите Internet Protocol
(TCP/IP)
Нажмите
Выберите Использовать
следующий IP- адрес
Введите IP - адреса,
предназначенные для
настройки DSL-310 как
показано в примере.
Нажмите OK
137
Для Microsoft Windows ME
Нажмите Пуск >
выберите
Настройка >
щелкните на Панель
Управления >
дважды щелкните
на иконке Сеть
Дважды щелкните
на Сеть
Диалоговое окно Сеть
покажет список
установленных компонентов
Выберите из списка вашу
сетевую карту или адаптер
Нажмите
138
Выберите опцию
Указать IP-адрес.
Введите IP - адреса,
предназначенные для
настройки DSL-310 как
показано в примере.
Нажмите кнопку
Добавить, чтобы
добавить новый шлюз.
Введите адрес шлюза:
“192.168.0.2”.
Нажмите Add
139
Нажмите OK;
перезагрузите
компьютер.
Нажмите OK
Перезагрузите
компьютер
140
Для Microsoft Windows 98SE
Нажмите Пуск >
выберите
Настройка >
щелкните на Панель
Управления >
дважды щелкните
на иконке Сеть
Дважды щелкните
на Сеть
Диалоговое окно Сеть
покажет список
установленных компонентов.
Выберите из списка вашу
сетевую карту или адаптер
Нажмите
141
Выберите опцию
Указать IP-адрес.
Введите IP - адреса,
предназначенные для
настройки DSL-310 как
показано в примере.
Нажмите OK;
перезагрузите
компьютер.
Введите адрес шлюза:
“192.168.0.2”.
Нажмите Add
142
Нажмите OK;
перезагрузите
компьютер.
Нажмите OK
Перезагрузите
компьютер
143
Регистрация на DSL-310
Откройте Webбраузер и наберите
“http://192.168.0.2” в
строке адреса. Затем
нажмите клавишу
Enter или Return.
Появится окно
регистрации.
При регистрации в первый
раз имя пользователя и
пароль будут следующими:
User name: “admin”
Password: “310admin”
Нажмите OK
144
Как только Вы
зарегистрировались,
появится окно Home.
145
Использование мастера установки
Проверьте IP информацию у провайдера Интернет,
При настройке Bridge Mode, см. страницы 146-150.
При настройке PPPoE, см. страницы 151-154.
Настройка для Bridge Mode (режима моста)
Нажмите
Run Wizard
Появится
следующее окно.
Нажмите Next
146
Установите новый
пароль. Вы можете
установить пароль
длиной 8~30
символов.
Нажмите Next
Выберите свой
часовой пояс.
Нажмите Next
147
Если провайдер
Интернет требует
настройки режима
моста (Bridge Mode),
появится следующее
окно. Если нет пропустите этот шаг.
Введите в окне
все значения.
Обратитесь за
информацией к
своему
провайдеру.
Не используйте
значения,
указанные в этих полях.
Они показаны для
примера.
Установка
завершена.
Нажмите Restart
148
Вы возвратитесь к
закладке Home.
Нажмите Close
Для подключения к
сети, убедитесь, что
сетевой адаптер
компьютера
сконфигурирован
правильно. Правой
кнопкой мыши
нажмите на иконке
Подключение к
локальной сети, и
Выберите
149
Диалоговое окно покажет
список установленных
компонентов сети.
Нажмите Internet Protocol
(TCP/IP)
Нажмите
Появится окно Свойства:
Протокол Интернет (TCP/IP).
Введите в окне все значения.
Уточните данные у провайдера
Интернет (ISP).
Выберите И
сп
о
л
ь
зв
а
т
сл
е
д
ую
щ
и
йIP адрес
В
в
е
д
и
тв окне все
значения. Уточните эти
данные у провайдера
Интернет. Нажмите OK
Не используйте
значения, указанные в этих
полях. Они показаны для
примера.
150
Настройка для PPPoE
Нажмите
Run Wizard
Появится
следующее окно.
Нажмите Next
151
Установите новый
пароль. Вы можете
установить пароль
длиной 8~30
символов.
Нажмите Next
Выберите свой
часовой пояс.
Нажмите Next
152
Если провайдер
Интернет
использует PPPoE
(Point-to-Point
Protocol over
Ethernet), появится
следующее окно:
В
в
е
д
и
тв окне все
значения.
Уточните эти
данные у
провайдера
Интернет.
Нажмите NEXT
Не используйте
значения,
указанные в этих полях.
Они показаны для
примера.
Установка
завершена.
Нажмите Restart
153
Вы возвратитесь к
закладке Home.
Нажмите Close
Программное обеспечение для Dial-Up должно быть предоставлено
провайдером Интернет.
Провайдер Интернет должен предоставить программу Dial-Up для
установки на Вашем компьютере, следуйте инструкциям провайдера.
154
Проверка подключения к Интернет
Нажмите Exit
Перезапустите Webбраузер (Internet
Explorer или Netscape
Navigator), свяжитесь
с любимым Webсайтом для
тестирования
подключения к
Интернет.
155
Техническая Поддержка
Последние версии ПО и документацию можно получить
на web-сайте D-Link
D-Link обеспечивает бесплатную техническую поддержку
клиентов в течение гарантийного срока изделия.
Клиенты могут связаться со службой технической поддержки D-Link
через наш web-сайт, или по телефону.
Телефоны службы технической поддержки D-Link:
+7 (095) 744 00 99
Техническая Поддержка D-Link через Internet:
[email protected]
156

Documentos relacionados