DSL-310 - D-Link
Transcripción
DSL-310 - D-Link
DSL-310 This product can be set up using any current web browser, i.e., Internet Explorer 6.x, Netscape Navigator 7.x. ADSL Modem Before Your Begin 1. 2. If you purchased this ADSL Modem to you high-speed Internet connection with computers, you must have established Internet account from an Internet Service Provider (ISP). It’s best to use the same computer that is connected to your modem for configuring the DSL-310 Modem. See this Quick Installation Guide or the Manual on the CD-ROM for setting each network adapter to setup an IP address. Check Your Package Contents These are the items included with your DSL-310 purchase: • DSL-310 ADSL Modem • CD-ROM (containing Manual and Warranty) • 9V AC, 1A Power Adapter Using a power supply with a different voltage rating will damage and void the warranty for this product. • Ethernet Cable •ADSL Cable (standard telephone cable) If any of the above items are missing, please contact your reseller. ©2003 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders. Software and specifications subject to change without notice. DSL-310.ADSL Modem 1 Connecting The DSL-310 ADSL Modem To Your Network A. First, connect the power adapter to the receptor at the back panel of the DSL-310 and then plug the other end of the power adapter to a wall outlet or power strip. The Power LED will turn ON to indicate proper operation. B. Insert one end of an Ethernet cable to the LAN port on the back panel of the DSL-310. The LAN LED light will illuminate to indicate proper connection. C. Use the twisted-pair ADSL cable (standard telephone cable) included with the Modem to connect it to the telephone wall socket. Plug one end of the cable into the ADSL port on the rear panel of the Modem and insert the other end into the wall socket. C. This is the connection for ADSL Cable to ISP DSL Provider. B. LAN Port These are the connections for Ethernet cables to your Ethernetenabled computers. Reset Button Pressing this button restores the modem to its original factory default settings. 2 A. Receptor for Power Adapter Connecting Computer To The DSL310 ADSL Modem Using additional Ethernet (CAT5 UTP) cables, connect your Ethernetequipped computer to the LAN port on the back panel of the DSL-310. When you have completed the steps in this Quick Installation Guide, your connected network should look similar to this: 3 Configure IP Settings 1. To connect to the network, make sure the network adapter in your computer is configured properly. 2. In order to enter DSL-310 setup page, you have to enter the IP address as the following step. For Microsoft Windows XP Go to Start > select Setting > click the Control Properties > Double-click on the Network Connections icon Double-Click on the Network Connections Right-click the Local Area Connection icon, and then select Properties. Select Properties 4 The dialog box displays with a list of currently installed network items. Click Internet Protocol (TCP/IP) Click Properties Select Use the following IP address Enter the IP address information as this example for DSL-310 setup use Click OK 5 For Microsoft Windows 2000 Go to Start > select Setting > click the Control Properties > Double-click on the Network Connection and Dial-Up Connections icon Double-Click on the Network Connection and Dial-Up Connections Right-click the Local Area Connection icon, and then select Properties. Select Properties 6 The dialog box displays with a list of currently installed network items. Click Internet Protocol (TCP/IP) Click Properties Select Use the following IP address Enter the IP address information as this example for DSL-310 setup use Click OK 7 For Microsoft Windows ME Go to Start > select Setting > click the Control Properties > Double-click on the Network icon Double-Click on the Network The Network dialog box displays with a list of currently installed network components. Select the listing associated with your network card or adapter Click Properties 8 Click the Specify an IP address option. Enter the IP address information originally provided to DSL-310 setup. Click the Add option, to add new gateway. Enter Gateway address: “192.168.0.2”. Click Add 9 Click OK option; restart your computer with the new settings. Click OK Restart your computer 10 For Microsoft Windows 98SE Go to Start > select Setting > click the Control Properties > Double-click on the Network icon Double-Click on the Network The Network dialog box displays with a list of currently installed network components. Select the listing associated with your network card or adapter Click Properties 11 Click the Specify an IP address option. Enter the IP address information as this example for DSL-310 setup use Click OK option; restart your computer with the new settings. Enter Gateway address: “192.168.0.2”. Click Add 12 Click OK option; restart your computer with the new settings. Click OK Restart your computer 13 Logging into DSL-310 Open your Web browser and type “http://192.168.0.2” into the URL address box. Then press Enter or Return key. The logon pop-up screen will appear. When you first log in, your user name and password will be following: User name: “admin” Password: “310admin” Click OK 14 Once you have logged in, the Home screen will appear. 15 Using The Setup Wizard Check your IP supplier information, If your configuring for Bridge Mode, refer to page 16-20. If your configuring for PPPoE, refer to page 21-24. Configuring for Bridge Mode Click Run Wizard You will see the following screen. Click Next 16 Set up your new password. You have the option to establish an 8~30 characters password. Click Next Choose your time zone. Click Next 17 If your ISP requires Bridge mode, then this screen will appear: If not you can skip this step. Enter all values of this screen. Refer those data from your ISP supplier or phone company. Click Next Do not use the numbers displayed in these fields. They are only shown as an example. You Setup is Complete. Click Restart 18 You will be returned to the Home tab. Click Close To connect to the network, make sure network adapter in you computer is configure properly. Right-click the Local Area Connection icon, and then select Properties. Select Properties 19 The dialog box displays with a list of currently installed network items. Click Internet Protocol (TCP/IP) Click Properties The Network (TCP/IP) Properties window appears. Enter all values of this screen. Refer those data from your ISP or phone company. Select Use the following IP address Enter all values of this screen. Refer those data from your ISP or phone company. Then Click OK Do not use the numbers displayed in these fields. They are only showed as an example. 20 Configuring for PPPoE Click Run Wizard You will see the following screens. Click Next 21 Set up your new password. You have the option to establish an 8~30 characters password. Click Next Choose your time zone. Click Next 22 If you ISP use PPPoE (Point-toPoint Protocol over Ethernet), then this screen will appear: Enter all values of this screen. Refer those data from your ISP supplier or phone company. Click Next Do not use the numbers displayed in these fields. They are only shown as an example. You Setup is Complete. Click Restart 23 You will be returned to the Home tab. Click Close Dial-Up software program will be supported form ISP. Your service provider would give you Dial-Up program to install in your computer, follow the instruction from your ISP. 24 Test Your Internet Connection Click Exit Then Relaunch your Web browser (i.e., Internet Explorer or Netscape Navigator), to link to your favorite Web site to test your Internet connection. 25 Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers within the United States and within Canada for the duration of the warranty period on this product. U.S. and Canadian customers can contact D-Link technical support through our website, or by phone. Tech Support for customers within the United States: D-Link Technical Support over the Telephone: (877) 453-5465 24 hours a day, seven days a week. D-Link Technical Support over the Internet: http://support.dlink.com email:[email protected] Tech Support for customers within Canada: D-Link Technical Support over the Telephone: (800) 361-5265 Monday to Friday 8:30am to 9:00pm EST D-Link Technical Support over the Internet: http://support.dlink.ca email:[email protected] 26 DSL-310 Dieses Produkt kann mit jedem aktuellen Webbrowser eingerichtet werden (Internet Explorer ab Version 6.0 oder Netscape Navigator ab Version 7.0). ADSL-Modem Vor dem Start 1. Wenn Sie dieses ADSL-Modem erworben haben, um eine Highspeed- Internetverbindung mit Ihrem Computer zu nutzen, müssen Sie über ein eingerichtetes Account bei einem Internet-Dienstanbieter verfügen. 2. Es wird empfohlen, das DSL-310 ADSL-Modem von dem direkt mit dem Modem verbundenen Computer aus zu konfigurieren. In dieser Kurzanleitung für die Installation bzw. im Handbuch auf der CD-ROM finden Sie weitere Informationen zur automatischen Zuweisung von IP-Adressen. Lieferumfang überprüfen Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des DSL-310: • DSL-310 ADSL-Modem • CD-ROM (mit Handbuch und Garantiekarte) • Netzteil 9 V, 1 A • Ethernet-Kabel Die Verwendung eines Netzteils mit abweichender Spannung führt zur Beschädigung des Geräts und zum Erlöschen der Garantie. •ADSL-Kabel (Standard-Telefonkabel) Sollte eines dieser Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. © 2003 D-Link Systems Inc. Alle Rechte vorbehalten. Marken und eingetragene Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Änderungen vorbehalten. DSL-310.ADSL Modem 27 DSL-310 ADSL-Modem mit dem Netzwerk verbinden A. Schließen Sie zunächst das Netzteil an der Buchse auf der Rückseite des DSL-310 an. Schließen Sie das Netzteil dann an eine Steckdose an. Die LED-Betriebsanzeige leuchtet und zeigt damit den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts an. B. Verbinden Sie ein Ende des Ethernet-Kabels mit dem LANAnschluss 1 auf der Rückseite des DSL-310. Die LEDBetriebsanzeige für den LAN-Anschluss leuchtet und zeigt dadurch an, dass eine Verbindung hergestellt wurde. C. Verwenden Sie das mit dem Modem mitgelieferte Twisted-Pair-ADSLKabel (standardmäßiges Telefonkabel) für die Verbindung des Modems mit der Telefonsteckdose. Stecken Sie das Kabel in den ADSL-Anschluss auf der Rückseite des Modems. Verbinden Sie dann das Modem mit der Telefonsteckdose. C. Hier wird das ADSL-Kabel zum DSL-Provider angeschlossen. B. LAN-Anschluss Hier werden die Ethernet-Kabel der per Ethernet vernetzten Computer angeschlossen. Reset-Taste Durch Drücken auf diese Taste wird das Modem auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.. 28 A. Buchse für Netzteil Weitere Computer mit dem DSL-310 ADSL-Modem verbinden Verbinden Sie den Computer über Ethernet-Kabel (CAT5 UTP) mit dem LAN-Anschluss auf der Rückseite des DSL-310. Wenn Sie die Schritte gemäß dieser Kurzanleitung für die Installation ausgeführt haben, entspricht Ihr Netzwerk ungefähr folgender Darstellung: 29 IP-Einstellungen anpassen Um eine Verbindung mit einem Netzwerk herzustellen, muss die Netzwerkkarte des Computers richtig konfiguriert sein. Unter Microsoft Windows XP Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, klicken Sie auf Systemsteuerung, und doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen. Doppelklicken Sie auf Netzwerk- und DFÜVerbindungen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol LANVerbindung, und Wählen Sie Eigenschaften. 30 Es wird ein Dialogfeld mit einer Liste der installierten Netzwerkkomponenten angezeigt. Klicken Sie auf Internetprotokoll (TCP/IP). Klicken Sie auf Eigenschaften. Wählen Sie Folgende IPAdresse verwenden. Geben Sie die IP-Adresse für das DSL-310 ein, wie in diesem Beispiel. Klicken Sie auf OK. 31 Unter Microsoft Windows 2000 Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, klicken Sie auf Systemsteuerung, und doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen. Doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerkund DFÜVerbindungen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol LANVerbindung, und Klicken Sie auf Eigenschaften. 32 Es wird ein Dialogfeld mit einer Liste der installierten Netzwerkkomponenten i t Klicken Sie auf Internetprotokoll (TCP/IP). Klicken Sie auf Eigenschaften. Wählen Sie Folgende IPAdresse verwenden. Geben Sie die IP-Adresse für das DSL-310 ein, wie in diesem Beispiel. Klicken Sie auf OK. 33 Unter Microsoft Windows Me Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, klicken Sie auf Systemsteuerung, und doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk- und DFÜVerbindungen. Doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerkund DFÜIm Dialogfeld Netzwerk wird eine Liste der aktuell installierten Netzwerkkomponenten angezeigt. Wählen Sie den Eintrag aus, der Ihrer Netzwerkkarte oder Ihrem Netzwerkadapter zugeordnet ist. Klicken Sie auf Eigenschaften. 34 Wählen Sie die Option IPAdresse festlegen. Geben Sie die IP-Adresse für das DSL-310 ein, wie in diesem Beispiel. Wählen Sie die Option Hinzufügen, um einen neuen Gateway hinzuzufügen. Geben Sie die GatewayAdresse „192.168.0.2“ ein. Klicken Sie auf Hinzufügen. 35 Klicken Sie auf OK, und starten Sie den Computer neu. Klicken Sie auf OK. Klicken Sie auf OK, und starten Sie den Computer neu. 36 Unter Microsoft Windows 98SE Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, klicken Sie auf Systemsteuerung, und doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen. Doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerkund DFÜ-Verbindungen. Im Dialogfeld Netzwerk wird eine Liste der aktuell installierten Netzwerkkomponenten angezeigt. Wählen Sie den Eintrag aus, der Ihrer Netzwerkkarte oder Ihrem Netzwerkadapter zugeordnet ist. Klicken Sie auf Eigenschaften. 37 Wählen Sie die Option IPAdresse festlegen. Geben Sie die IP-Adresse für das DSL-310 ein, wie in diesem Beispiel. Klicken Sie auf OK, und starten Sie den Computer neu. Geben Sie die GatewayAdresse „192.168.0.2“ ein. Klicken Sie auf Hinzufügen. 38 Klicken Sie auf OK, und starten Sie den Computer neu. Klicken Sie auf OK. Starten Sie den Computer neu. 39 Anmelden am DSL-310 Starten Sie den Webbrowser, und geben Sie in das Adressfeld „http://192.168.0.2“ ei n. Drücken Sie anschließend die Eingabetaste. Das Anmeldedialogfeld Wenn Sie sich zum ersten Mal anmelden, verwenden Sie folgende Anmeldedaten: Benutzername: „admin“ Kennwort: Klicken Sie auf OK. 40 Nach der Anmeldung wird der Bildschirm Home angezeigt. 41 Der Setup-Assistent Überprüfen Sie die Informationen Ihres Internet-Dienstanbieters. Wenn Sie das Modem für den Bridge-Modus konfigurieren möchten, beachten Sie die Seiten 42-46. Wenn Sie das Modem für den PPPoE-Modus konfigurieren möchten, beachten Sie die Seiten 47-50 Für Bridge-Modus konfigurieren Klicken Sie auf Run Wizard. Folgender Bildschirm wird angezeigt: Klicken Sie auf Next. 42 Legen Sie Ihr neues Kennwort fest. Sie haben die Möglichkeit, ein aus 8–30 Zeichen bestehendes Kennwort einzurichten Klicken Sie auf Next. Wählen Sie Ihre Zeitzone. Klicken Sie auf Next. 43 Wenn Ihr Internetdienstanbieter den Bridge-Modus einsetzt, wird das folgende Fenster angezeigt: Wenn nicht, können Sie diesen Schritt überspringen. Geben Sie alle Werte in diesem Fenster ein. Diese Daten erfahren Sie von Ihrem Internetdienstanbieter oder Ihrer Telefongesellschaft. Klicken Sie auf Next. Verwenden Sie nicht die Zahlen, die in diesem Feld vorgegeben sind. Diese dienen nur als Beispiel. Die Einrichtung ist abgeschlossen. Klicken Sie auf Restart. 44 Abschließend wird wieder die Registerkarte Home angezeigt. Klicken Sie Um eine Verbindung mit einem Netzwerk herzustellen, muss die Netzwerkkarte des Computers richtig konfiguriert sein. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol LANKlicken Sie auf Eigenschaften. 45 Es wird ein Dialogfeld mit einer Liste der installierten Netzwerkkomponenten angezeigt. Klicken Sie auf Internetprotokoll (TCP/IP). Klicken Sie auf Eigenschaften. Das Fenster Eigenschaften von Internetprotokoll (TCP/IP) wird angezeigt. Geben Sie alle Werte in diesem Fenster ein. Diese Daten erfahren Sie von Ihrem Internetdienstanbieter oder Ihrer Telefongesellschaft. Wählen Sie Folgende IPAdresse verwenden. Geben Sie alle Werte in diesem Fenster ein. Diese Daten erfahren Sie von Ihrem InternetDienstanbieter oder Ihrer Telefongesellschaft. Verwenden Sie nicht die Zahlen, die in diesem Feld vorgegeben sind. Diese dienen nur als Beispiel. 46 Für PPPoE-Modus konfigurieren Klicken Sie auf Run Wizard. Folgende Bildschirme werden angezeigt: Klicken Sie auf Next. 47 Legen Sie Ihr neues Kennwort fest. Sie haben die Möglichkeit, ein aus 8–30 Zeichen bestehendes Kennwort einzurichten. Klicken Sie auf Next. Wählen Sie Ihre Zeitzone. Klicken Sie auf Next. 48 Wenn Ihr Internetdienstanbiete r den PPPoEModus (Point-toPoint Protocol over Geben Sie alle Werte in diesem Fenster ein. Diese Daten erfahren Sie von Ihrem Internetdienstanbieter oder Ihrer Telefongesellschaft. Klicken Sie auf Next. Geben Sie alle Werte in diesem Fenster ein. Diese Daten erfahren Sie von Ihrem Internetdienstanbiete Die Einrichtung ist abgeschlossen. Klicken Sie auf Restart. 49 Abschließend wird wieder die Registerkarte Home angezeigt. Klicken Sie auf Close. Die Einwahlsoftware erhalten Sie von Ihrem Internet-Dienstanbieter. Richten Sie sich zum Gebrauch der Einwahlsoftware, die Sie Ihrem Internet-Dienstanbieter erhalten haben, nach dessen Anweisungen. 50 Internetverbindung testen Klicken Sie auf Exit. Starten Sie den Webbrowser erneut (Internet Explorer oder Netscape Navigator), und rufen Sie eine beliebige Webseite auf. Auf diese Weise können Sie prüfen, ob die Verbindung mit dem Internet funktioniert 51 Technische Unterstützung Aktualisierte Versionen von Software und Benutzerhandbuch finden Sie auf der Website von D-Link unter www.dlink.de. D-Link bietet kostenfreie technische Unterstützung für Kunden innerhalb Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und Osteuropas. Unsere Kunden können technische Unterstützung über unsere Website, per EMail oder telefonisch anfordern. Web: http://www.dlink.de E-Mail: [email protected] Telefon: 00800 7250 4000 Telefonische technische Unterstützung erhalten Sie montags bis donnerstags von 08.00 bis 19.00 Uhr, freitags von 08.00 bis 17.00 Uhr. Wenn Sie Kunde von D-Link außerhalb Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und Osteuropas sind, wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung aus der Liste im Benutzerhandbuch. 52 Modem ADSL Ce produit peut être configuré à l’aide de n’importe quel navigateur internet, comme Internet Explorer 6.x ou Netscape Navigator 7.x. DSL-310 Avant de commencer 3. Si vous avez acheté ce modem pour partager votre connexion internet à haut débit avec d’autres ordinateurs, vous devez avoir un compte internet avec un fournisseur de services internet (ISP). 4. Pour configurer le modem DSL-310, il vaut mieux utiliser l’ordinateur qui est relié à votre modem. Reportez-vous à la fin du présent guide d’installation rapide ou au manuel sur le CD-ROM pour paramétrer chaque carte réseau de manière à obtenir automatiquement une adresse IP. Vérifiez le contenu de l’emballage Voici les éléments que doit contenir l’emballage du DSL-310 : • Modem ADSL DSL-310 • CD-ROM (contenant le manuel et la garantie) • Adaptateur secteur 9V AC, 1A • Câble Ethernet L’alimentation sous une tension différente de la tension nominale endommagera ce produit et annulera la garantie • Câble ADSL (câble téléphonique standard) Si l’un des éléments ci-dessus manque, contactez votre revendeur. ©2003 D-Link Systems, Tous droits réservés. Les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Le logiciel et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Modem ADSL DSL-310. 53 Raccordement du modem DSL-310 à votre réseau A. Connectez le câble de l’adaptateur secteur à la prise située à l’arrière du DSL-310 et branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale ou sur un bloc multiprise. Le voyant d’alimentation doit s’allumer. B. Branchez un câble Ethernet au port LAN situé à l’arrière du DSL-310. Le voyant LAN s’allume si le branchement est correct. C. Utilisez le câble ADSL à paires torsadées (câble téléphonique standard) fourni avec le routeur pour relier celui-ci à la prise téléphonique murale. Branchez une extrémité du câble sur le port ADSL à l’arrière du routeur et l’autre extrémité sur la prise murale C. Pour le branchement du câble ADSL relié au fournisseur du service DSL B. Ports LAN Pour le branchement de câbles Ethernet reliés à vos ordinateurs en réseau Bouton de réinitialisation Ce bouton sert à rétablir les paramètres par défaut “usine” du modem 54 A. Prise pour l’adaptateur secteur Raccordement d’ordinateurs supplémentaires au modem DSL-310 Avec des câbles Ethernet supplémentaires (CAT5 UTP), reliez votre ordinateur équipé Ethernet en réseau au port LAN du DSL-310 à l’arrière du DSL-310. Une fois effectuées les opérations ci-dessus, votre réseau doit se présenter comme illustré ci-dessous : Prise murale Ordinateur 1 PC de bureau ou portable 55 Configuration des paramètres IP Pour vous connecter au réseau, assurez-vous que l’adaptateur réseau de votre ordinateur est configuré correctement. Sous Microsoft Windows XP Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration > double-cliquez sur l’icône Connexions réseau Double-cliquez sur Connexions réseau Faites un clic droit sur l’icône Connexion au réseau local, puis sélectionnez Propriétés. Sélectionnez Propriétés 56 Une boîte de dialogue apparaît avec une liste des éléments actuellement installés. Cliquez sur Protocole internet (TCP/IP) Cliquez sur Propriétés Entrez l'adresse IP comme cet exemple pour l'usage de l'installation du DSL-310 Cliquez sur OK 57 Sous Microsoft Windows 2000 Sélectionnez Démarrer > sélectionnez Paramètres > cliquez sur Panneau de configuration > Double-cliquez sur l’icône Connexions réseau et accès à distance Double-cliquez sur l’icône Connexions réseau et accès à distance Faites un clic droit sur l’icône Connexion au réseau local puis sélectionnez Propriétés. Sélectionnez Propriétés 58 Une boîte de dialogue apparaît avec une liste des éléments actuellement installés. Cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP) Cliquez sur Propriétés Sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante Entrez l'adresse IP comme cet exemple pour l'usage de l'installation du DSL-310 Cliquez sur OK 59 Sous Microsoft Windows ME Sélectionnez Démarrer > sélectionnez Paramètres > cliquez sur Panneau de configuration > Double-cliquez sur l’icône Réseau Double-cliquez sur Réseau La boîte de dialogue Réseau apparaît avec une liste des composants de réseau actuellement installés. Sélectionnez le composant TCP/IP qui correspond à votre carte réseau Cliquez sur Propriétés 60 Cliquez sur l’option Spécifier une adresse IP. Entrez l'adresse IP comme cet exemple pour l'usage de l'installation du DSL-310 Cliquez sur Ajouter pour ajouter une nouvelle adresse de passerelle Entrez l’adresse de passerelle : “192.168.0.2”. Cliquez sur Ajouter 61 Cliquez sur OK ; redémarrez votre ordinateur avec les nouveaux paramètres. Cliquez sur OK Redémarrez votre ordinateur 62 Sous Microsoft Windows 98SE Sélectionnez Démarrer > sélectionnez Paramètres > cliquez sur Panneau de configuration > double-cliquez sur l’icône Réseau Double-cliquez sur Réseau La boîte de dialogue Réseau apparaît avec une liste des composants de réseau actuellement installés. Sélectionnez la ligne correspondant à votre carte réseau. Cliquez sur Propriétés 63 Cliquez sur l’option Spécifier une adresse IP. Entrez l'adresse IP comme cet exemple pour l'usage de l'installation du DSL-310 Cliquez sur OK ; redémarrez votre ordinateur avec les nouveaux paramètres. Entrez l’adresse de passerelle : “192.168.0.2”. Cliquez sur Ajouter 64 Cliquez sur OK ; redémarrez votre ordinateur avec les nouveaux paramètres. Cliquez sur OK Redémarrez votre ordinateur 65 Connexion au DSL-310 Ouvrez votre navigateur internet et tapez “http://192.168.0.2” dans la zone d’adresse URL. Appuyez sur Entrée ou Retour. L’écran de connexion apparaît. Lorsque vous vous connectez pour la première fois, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sont les suivants : Nom d’utilisateur : “admin” Mot de passe : “310admin” Cliquez sur OK 66 Une fois la connexion établie, l’écran d’accueil (Home) apparaît. 67 Utilisation de l’assistant de configuration Vérifiez les informations fournies par votre ISP. Pour configurer le mode pont, voir pages 68 à 72. Pour configurer le mode PPPoE, voir pages 73 à 76. Configuration du mode pont Cliquez sur Run Wizard Les écrans suivants se succèdent. Cliquez sur Next 68 Choisissez votre nouveau mot de passe (8 à 30 caractères). Cliquez sur Next Choisissez votre fuseau horaire. Cliquez sur Next 69 Si votre ISP veut un mode Pont, alors cet écran apparaîtra: si ce n'est pas le cas, vous pouvez passez cette étape Entrez toutes les valeurs. Ces données vous sont normalement fournies par votre ISP ou par votre opérateur téléphonique. Cliquez sur Next. Les chiffres affichés dans ces champs ne le sont qu’à titre d’exemple. Ne les utilisez pas. La configuration du modem est terminée. Cliquez sur Restart 70 Vous revenez à l’écran d’accueil. Cliquez sur Close Avant de vous connecter au réseau, vérifiez que la carte réseau de votre ordinateur est configurée correctement. Faites un clic droit sur Connexion au réseau local, puis sélectionnez Propriétés. Sélectionnez Propriétés 71 Une boîte de dialogue apparaît avec une liste des éléments actuellement installés. Cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP) Cliquez sur Propriétés La fenêtre Propriétés de protocole internet (TCP/IP) apparaît. Entrez toutes les valeurs. Elles vous sont normalement fournies par votre ISP ou par votre opérateur téléphonique. Sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante Entrez toutes les valeurs. Ces données vous sont normalement fournies par votre ISP ou par votre opérateur téléphonique. Puis cliquez sur OK Les chiffres affichés dans ces champs ne le sont qu’à titre d’exemple. Ne les utilisez pas. 72 Configuration du mode PPPoE Cliquez sur Run Wizard Les écrans suivants se succèdent. Cliquez sur Next 73 Choisissez votre nouveau mot de passe (8 à 30 caractères). Cliquez sur Next Choisissez votre fuseau horaire. Cliquez sur Next 74 Si votre ISP utilise le mode PPPoE (protocole point à point), cet écran apparaît. Entrez toutes les valeurs. Ces données vous sont normalement fournies par votre ISP ou par votre opérateur téléphonique. Cliquez sur Next. Les chiffres affichés dans ces champs ne le sont qu’à titre d’exemple. Ne les utilisez pas. La configuration du modem est terminée. Cliquez sur Restart 75 Vous revenez à l’écran d’accueil. Cliquez sur Close Votre fournisseur de services vous fournira un programme d’accès à distance à installer sur votre ordinateur. Suivez les instructions de votre ISP (FAI). 76 Pour tester votre connexion internet Cliquez sur Sortie Relancez votre navigateur internet (Internet Explorer ou Netscape Navigator), pour vous connecter à votre site web favori afin de tester votre connexion internet. 77 Assistance technique Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents sur le site web D-Link. Le service technique de D-Link est gratuit pour les clients aux Etats-Unis durant la période de garantie. Ceuxci peuvent contacter le service technique de D-Link par notre site internet ou par téléphone. Assistance technique D-Link par téléphone : 0 820 0803 03 Assistance technique D-Link sur internet : Web :http://www.dlink.fr E-mail :[email protected] 78 DSL-310 Este producto puede configurarse usando cualquiera de los navegadores Web habituales, p. ej., Internet Explorer 6.x, Netscape Navigator 7.x. ADSL Modem Antes de empezar 1. Si se ha comprado este módem ADSL para una conexión de alta velocidad a Internet, se debe disponer de una cuenta de Internet con un proveedor de servicios Internet (ISP). 2. Para configurar el módem ADSL DSL-310, se recomienda utilizar el ordenador que se encuentra conectado al módem. Véase la Guía de instalación rápida o el manual incluido en el CD-ROM para configurar el adaptador de red asignando una dirección IP. Comprobar el contenido del paquete Estos son los elementos incluidos en el DSL-310: • DSL-310 ADSL Modem • CD-ROM (contiene manual y garantía) • Adaptador de alimentación 9V AC, 1A El uso de una fuente de alimentación con distinto voltaje puede ser perjudicial y anular la garantía de este producto. • Cable Ethernet • Cable ADSL (cable telefónica estándar) Si falta alguno de estos componentes, por favor contacte con su proveedor ©2003 D-Link Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las marcas o marcas registradas son propiedad de los respectivos titulares. El software y las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso. DSL-310.ADSL Modem 79 Conectar el módem ADSL DSL-310 a la red A. Conectar el adaptador de alimentación al receptor situado en el panel trasero del DSL-310, y el otro extremo del adaptador de alimentacióna una base de pared o regleta de alimentación. El LED de alimentación se pondrá en ON para indicar que la operación se ha realizado correctamente. B. Introducir un extremo del cable Ethernet al puerto LAN situado en el panel trasero del DSL-310. El LED de LAN se iluminará para indicar que la conexión es correcta. C. Usar el cable ADSL de par trenzado cable (cable telefónico estándar), suministrado con el módem, para conectarlo a la roseta telefónica. Conectar uno de los extremos del cable en el puerto ADSL situado en el panel trasero del módem, y el otro extremos en una base de pared. C. Esta es la conexión del cable ADSL al proveedor DSL ISP. B. Puerto LAN Estas son las conexiones de los cables Ethernet cables a los ordenadores con Ethernet. Botón Reset Al apretar este botón se restauran los parámetros por defecto del módem. 80 A. Receptor para el adaptador de alimentación Conectar otros ordenadores al módem ADSL DSL-310 Usando otros cables Ethernet (CAT5 UTP), conectar el ordenador con Ethernet al puerto LAN que se encuentra en el panel trasero del DSL-310. Tras haber realizado los pasos indicados en esta Guía de instalación rápida, la red se asemejará al esquema siguiente: 81 Configurar los parámetros IP Para conectarse a la red, es necesario que el adaptador de red esté correctamente configurado. Para Microsoft Windows XP Ir a Start > seleccionar Setting > hacer click en Control Properties > hacer doble click en el icono Network Connections Hacer doble click en Network Connections Hacer click con el botón derecha en el icono Local Area Connection, y después seleccionar Properties. Seleccionar Properties 82 El cuadro de diálogo muestra una lista con los elementos de red instalados. Hacer click en Internet Protocol (TCP/IP) Hacer click en Properties Seleccionar Use the following IP address Introducir la información de la dirección IP como muestra el ejemplo de configuración del DSL-310 Hacer click en OK 83 Para Microsoft Windows 2000 Ir a Start > seleccionar Setting > hacer click en Control Properties > hacer doble click en el icono Network Connection and DialUp Connections Hacer doble click en Network Connection and Dial-Up Connections Hacer click con el botón de la derecha en el icono Local Area Connection, y después seleccionar Properties. Seleccionar Properties 84 El cuadro de diálogo muestra una lista con los elementos de red instalados. Hacer click en Internet Protocol (TCP/IP) Hacer click en Properties Seleccionar Use the following IP address Introducir la información de la dirección IP como muestra el ejemplo de configuración del DSL-310 Hacer click en OK 85 Para Microsoft Windows ME Ir a Start > seleccionar Setting > hacer click en Control Properties > Hacer doble click en el icono Network Hacer doble click en Network El cuadro de diálogo Network muestra una lista con los elementos de red instalados. Seleccionar el elemento asociado a la tarjeta o al adaptador de red Hacer click en Properties 86 Hacer click en la opción Specify an IP address Introducir la información de la dirección IP como muestra el ejemplo de configuración del DSL-310 Hacer click en la opción Add para añadir un nuevo gateway. Introducir la dirección del gateway: “192.168.0.2”. Hacer click en Add 87 Hacer click en la opción OK; reiniciar el ordenador con los nuevos parámetros. Hacer click en OK Reiniciar el ordenador 88 Para Microsoft Windows 98SE Ir a Start > seleccionar Setting > hacer click en Control Properties > hacer doble click en el icono Network Hacer doble click en Network El cuadro de diálogo Network muestra una lista con los elementos de red instalados. Seleccionar el elemento asociado a la tarjeta o al adaptador de red Hacer click en Properties 89 Hacer click en la opción Specify an IP address. Introducir la información de la dirección IP como muestra el ejemplo de configuración del DSL-310 Hacer click en la opción OK; reiniciar el ordenador con los nuevos parámetros Introducir la dirección Gateway: “192.168.0.2”. Hacer click en Add 90 Hacer click en la opción OK; reiniciar el ordenador con los nuevos parámetros. Hacer click en OK Reiniciar el ordenador 91 Entrar al DSL-310 Abrir el navegador web y escribir “http://192.168.0.2” en el cuadro de la dirección URL. Después apretar la tecla Enter o Return. Se mostrará la ventana de entrada al sistema. La primera vez que se acceda al sistema el nombre de usuario y la clave de acceso deben ser los siguientes: User name: “admin” Password: “310admin” Hacer click en OK 92 Tras haber entrado en el sistema, se mostrará la pantalla Home. 93 Usar el asistente de configuración Comprobar la información IP del proveedor. Si la configuración es para modo Bridge, véase las páginas 94-98. Si la configuración es PPPoE, véase las páginas 99-102. Configuración para modo Bridge Hacer click en Run Wizard Se mostrará la siguiente pantalla. Hacer click en Next 94 Configurar la nueva clave de acceso. Puede tener de 8 a 30 caracteres. Hacer click en Next Seleccionar la zona horaria. Hacer click en Next 95 Si el ISP requiere Bridge mode, se mostrará esta pantalla: Si no, puede obviarse este paso. Introducir todos los valores de la pantalla. Tomar los datos suministrados por el proveedor ISP o compañía telefónica. Hacer click en Next No deben usarse los números que aparecen en la imagen. Solo son un ejemplo. La instalación ha finalizado. Hacer click en Restart 96 Se regresará a la ficha Home. Hacer click en Close Para conectarse a la red, es necesario que el adaptador de red esté correctamente configurado. Hacer click con el botón de la derecha en el icono Local Area Connection, y después seleccionar Properties. Seleccionar Properties 97 El cuadro de diálogo muestra una lista con los elementos de red instalados. Hacer click en Internet Protocol (TCP/IP) Hacer click en Properties Se muestra la pantalla Internet Protocol (TCP/IP) Properties. Introducir todos los valores de esta pantalla. Tomar los datos suministrados por el ISP o la compañía telefónica. Seleccionar Use the following IP address Introducir todos los valores de esta pantalla. Tomar los datos suministrados por el ISP o la compañía telefónica. Después hacer click en OK. No deben usarse los números que aparecen en la imagen. Solo son un ejemplo. 98 Configuración para PPPoE Hacer click en Run Wizard Se mostrarán las siguientes pantallas. Hacer click en Next 99 Configurar la nueva clave de acceso. Puede tener de 8 a 30 caracteres. Hacer click en Next Seleccionar la zona horaria. Hacer click en Next 100 Si el ISP usa PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet), se mostrará esa pantalla: Introducir todos los valores de esta pantalla. Tomar los datos suministrados por el ISP o la compañía telefónica. Hacer click en Next No deben usarse los números que aparecen en la imagen. Solo son un ejemplo. La configuración ha terminado. Hacer click en Restart 101 Se volverá a la ficha Home. Hacer click en Close El software de acceso telefónico debe ser soportado por el ISP. El proveedor de servicio debería proporcionar el programa de acceso telefónico para instalarlo en el ordenador, deben seguirse las instrucciones del ISP. 102 Probar la conexión a Internet Hacer click en Cerrar Para probar la conexión a Internet, abrir el navegador Web (p. ej., Internet Explorer o Netscape Navigator), e ir al sitio Web preferido. 103 Asistencia Técnica Puede encontrar el software más reciente y documentación para el usuario en el sitio web de D-Link . D-Link ofrece asistencia técnica gratuita para clientes dentro de España durante el periodo de garantía del producto. Los clientes españoles pueden ponerse en contacto con la asistencia técnica de D-Link a través de nuestro sitio web o por teléfono. Asistencia Técnica de D-Link por teléfono: 93 409 0775 de lunes a viernes desde las 9:00 hasta las14:00 y de las 15:30 hasta las 18:30 Asistencia Técnica de D-Link a través de Internet: http://www.dlink.es/supporto/main/view.html email: [email protected] 104 DSL-310 Il prodotto può essere configurato con un browser web come Internet Explorer 6.x, Netscape Navigator 7.x. Modem ADSL Prima di cominciare 1. Se si intende utilizzare il modem per condividere connessioni Internet ad alta velocità con 2. altri computer, è necessario disporre di un account Internet fornito da un Internet Service Provider (ISP). Per configurare il modem ADSL DSL-310 si consiglia di utilizzare il computer connesso al dispositivo stesso. Per configurare gli adattatori di rete in modo che vengano assegnati gli indirizzi IP, consultare il manuale rapido d’installazione contenuto nel CD-ROM. Contenuto del pacchetto Il pacchetto del dispositivo DSL-310 contiene i seguenti componenti: • Modem ADSL DSL-310 • CD-ROM (con manuale e garanzia) • Trasformatore 9V AC, 1A • Cavo Ethernet L’utilizzo di un trasformatore con voltaggio differente danneggia il dispositivo e compromette la garanzia. •Cavo ADSL (cavo telefonico standard) Se uno dei componenti dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore. ©2003 D-Link Systems, Inc. Tutti i diritti sono riservati. I marchi e i marchi registrati sono dei rispettivi proprietari. Software e specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso. DSL-310.ADSL Modem 105 Connessione del modem ADSL DSL310 alla rete A. Connettere il trasformatore al connettore posto sul pannello posteriore del dispositivo DSL-310 e alla presa di corrente. Il LED Power si ACCENDE per indicare il corretto funzionamento. B. Collegare un’estremità del cavo Ethernet alla porta LAN posta sul pannello posteriore del dispositivo DSL-310. Il LED LAN si accende per indicare un corretto collegamento. C. Utilizzare il doppino ADSL (cavo telefonico standard) fornito con il modem, per connettere il dispositivo alla presa telefonica a muro. Inserire le due estremità del cavo ADSL rispettivamente nella porta ADSL posta sul pannello posteriore del modem e nella presa a muro. C. Connessione al DSL provider mediante cavo ADSL. B. Porta LAN Connessione del dispositivo a un computer Ethernet, mediante cavi Ethernet. Pulsante di reset Ripristino delle impostazioni di default del modem. 106 A. Connessione trasformatore Collegamento di altri computer al modem ADSL DSL-310 Utilizzando cavi Ethernet (CAT5 UTP) aggiuntivi, collegare il computer abilitato per la tecnologia Ethernet alla porta LAN posta sul pannello posteriore del dispositivo DSL-310. Al termine della procedura descritta nel presente Manuale rapido d’installazione, la rete assume un aspetto simile a quello illustrato in figura: 107 Configurazione delle impostazioni IP Per consentire il collegamento alla rete, verificare che l’adattatore di rete del computer sia configurato correttamente. Microsoft Windows XP Selezionare Start > Impostazioni. Cliccare su Pannello di Controllo Proprietà. Fare doppio clic sull’icona Connessioni di rete Fare doppio clic su Connessioni di rete Col tasto destro del mouse, cliccare sull’icona Connessione rete locale e selezionare Proprietà. Selezionare Proprietà 108 Il sistema visualizza una finestra di dialogo con l’elenco dei componenti di rete attualmente installati. Cliccare su Protocollo Internet (TCP/IP) Cliccare su Proprietà Selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP Inserire le informazioni relative all’indirizzo IP come esempio per la configurazione del DSL-310. Cliccare OK 109 Microsoft Windows 2000 Selezionare Start > Impostazioni. Cliccare su Pannello di Controllo Proprietà. Fare doppio clic sull’icona Rete e Connessioni remote Fare doppio clic su Rete e connessioni remote Col tasto destro del mouse, cliccare sull’icona Connessione alla rete locale e selezionare Proprietà. Selezionare Proprietà 110 Il sistema visualizza una finestra di dialogo con l’elenco dei componenti di rete attualmente installati. Cliccare su Protocollo Internet (TCP/IP) Cliccare Proprietà Selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP Inserire le informazioni relative all’indirizzo IP come esempio per la configurazione del DSL-310. Cliccare OK 111 Microsoft Windows ME Selezionare Start > Impostazioni. Cliccare su Pannello di Controllo Proprietà. > Fare doppio clic sull’icona Rete Fare doppio clic su Rete La finestra di dialogo Network visualizza l’elenco dei componenti di rete attualmente installati. Selezionare la voce associata alla scheda o all’adattatore di rete Cliccare Proprietà 112 Cliccare sull’opzione Specifica un indirizzo IP. Inserire le informazioni relative all’indirizzo IP come esempio per la configurazione del DSL-310. Cliccare sull’opzione Aggiungi e aggiungere il nuovo gateway. Inserire l’indirizzo del Gateway: “192.168.0.2”. Cliccare Aggiungi 113 Cliccare su OK; riavviare il computer con le nuove impostazioni. Cliccare OK Riavviare il computer 114 Microsoft Windows 98SE Selezionare Start > Impostazioni. Cliccare su Pannello di Controllo. Fare doppio clic sull’icona Rete Fare doppio clic sull’icona Rete La finestra di dialogo Network visualizza l’elenco dei componenti di rete installati Selezionare la voce associata alla scheda o all’adattatore di rete Cliccare Proprietà 115 Cliccare sull’opzione Specifica un indirizzo IP. Inserire le informazioni relative all’indirizzo IP come esempio per la configurazione del DSL-310. Cliccare su OK; riavviare il computer con le nuove impostazioni. Inserire l’indirizzo del Gateway: “192.168.0.2”. Cliccare Aggiungi 116 Cliccare su OK; riavviare il computer con le nuove impostazioni. Cliccare OK Riavviare il computer 117 Accesso al DSL-310 Aprire il browser Web e digitare “http://192.168.0.2” nel campo URL. Premere Enter o Invio. Il sistema visualizza la finestra di login. Per il primo accesso, nome utente e password corrispondono a: Nome utente: “admin” Password: “310admin” Cliccare OK 118 Dopo il login, il sistema visualizza la finestra Home 119 Utilizzo del programma Setup Wizard Verificare le informazioni del fornitore IP, per configurazione in modalità Bridge, consultare pag 120-124. per configurazione in modalità PPPoE, consultare pag 125-128. Configurazione per modalità Bridge Cliccare su Run Wizard Il sistema visualizza la seguente finestra. Cliccare su Next 120 Configurazione della nuova password. È possibile creare una password di 8~30 caratteri. Cliccare su Next Selezionare il fuso orario. Cliccare su Next 121 Se l’ISP richiede un Bridge Mode, il sistema visualizza la seguente finestra Inserire tutti i valori richiesti in questa finestra, utilizzando i dati forniti dall’ISP o dall’azienda telefonica. Cliccare su Next Non utilizzare numeri contenuti in questi campi che rappresentano solo esempi La configurazione è terminata Cliccare su Restart 122 Viene visualizzata nuovamente la scheda Home. Cliccare su Close Per instaurare una connessione alla rete, verificare che l’adattatore sia configurato correttamente. Col tasto destro del mouse, cliccare sull’icona Connessione alla rete locale e selezionare Proprietà. Selezionare Proprietà 123 Viene visualizzata una finestra di dialogo con tutti i componenti di rete installati. Cliccare su Protocollo Internet (TCP/IP) Cliccare Proprietà Il sistema visualizza la finestra Network (TCP/IP) Properties. Inserire tutti i valori richiesti in questa finestra, utilizzando i dati forniti dall’ISP o dall’azienda telefonica. Selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP Inserire tutti i valori richiesti in questa finestra, utilizzando i dati forniti dall’ISP o dall’azienda telefonica. Cliccare su Ok Non utilizzare i numeri contenuti in questi campi che rappresentano esclusivamente degli esempi 124 Configurazione PPPoE Cliccare su Run Wizard Il sistema visualizza la seguente finestra Cliccare su Next 125 Configurazione della nuova password. È possibile creare una password di 8~30 caratteri. Cliccare su Next Selezionare il fuso orario. Cliccare su Next 126 Se l’ISP utilizza la modalità PPPoE (Pointto-Point Protocol over Ethernet), il sistema visualizza la seguente finestra Inserire tutti i valori richiesti nella finestra, utilizzando i dati forniti dall’ISP o dall’azienda telefonica. Cliccare su Next Non utilizzare i valori contenuti in questi campi che rappresentano esclusivamente degli esempi. La configurazione è terminata Cliccare su Restart 127 Viene visualizzata nuovamente la scheda Home. Cliccare su Close Il software di connessione viene supportato dall’ISP. Il fornitore di servizi deve fornire un programma di connessione da installare sul computer. Seguire attentamente le istruzioni fornite dall’ISP. 128 Test della connessione a Internet Cliccare su Exit Rilanciare il browser web (per esempio, Internet Explorer o Netscape Navigator) e connettersi al proprio sito preferito per testare la connessione a Internet. 129 Supporto tecnico Le ultime versioni del software e la documentazione aggiornata sono disponibili al sito D-Link. D-Link fornisce un supporto tecnico gratuito ai clienti residenti in Italia per tutto il periodo di validità della garanzia del prodotto. I clienti italiani possono contattare il supporto tecnico D-Link telefonicamente o attraverso il Web Supporto tecnico D-Link Supporto tecnico D-Link telefonico: 02-39607160 Dal lunedì al venerdì dalla 9.00 alle 19.00. Supporto tecnico D-Link via Internet: http://www.dlink.it/supporto/main/view.html email: [email protected] 130 DSL-310 Это устройство может быть настроено с помощью WEB-браузера, например Internet Explorer 6.x, Netscape Navigator 7.x. АDSL модем Прежде чем начать 3. Купив этот ADSL модем для организации высокоскоростного доступа к Интернет 4. нескольких компьютеров, необходимо получить учетную запись у провайдера Интернет (ISP). Лучше использовать тот же компьютер, к которому подключен модем для конфигурирования ADSL модема DSL-310. Обратитесь к приложению в конце быстрого руководства по установке или руководству пользователя на CD-ROM для настройки каждого сетевого адаптера для получения IP адреса. Проверьте содержимое комплекта Эти элементы входят в комплект поставки DSL-310: • ADSL модем DSL-310 • CD-ROM (содержит руководство пользователя и гарантию) • Адаптер питания 9В переменного тока, 1A • Кабель Ethernet Использование источника питания с другими характеристиками и напряжением может повлечь выход из строя устройства и потерю гарантии • ADSL кабель (стандартный телефонный кабель) Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к вашему поставщику. ©2003 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders. Software and specifications subject to change without notice. DSL-310.ADSL Modem 131 Подключение ADSL модема DSL-310 к сети A. Вставьте адаптер питания в гнездо на задней панели DSL-310, и включите другой его конец в настенную розетку питания. Индикатор Power загорится, что говорит о правильной работе. B. Вставьте один конец кабеля Ethernet в порт LAN на задней панели DSL-310. Индикатор LAN загорится, что говорит об установившемся соединении. C. Используйте кабель ADSL на основе витой пары (стандартный телефонный кабель – включен в поставку) для соединения с настенной телефонной розеткой. Один конец кабеля подключите к ADSL порту на задней панели модема, другой конец кабеля вставьте в настенную телефонную розетку. B. Порт LAN Подключение кабеля Ethernet. C. Подключение ADSL кабеля. Кнопка сброса Сброс настроек модема к настройкам по умолчанию. 132 A. Гнездо для адаптера питания Подключение компьютера к ADSL модему DSL-310 Используя дополнительные кабели Ethernet (CAT5 UTP), подключите компьютер с сетевым адаптером Ethernet к порту LAN на задней панели модема DSL-310. Когда Вы пройдете все шаги, описанные в быстром руководстве по установке, подключенная сеть будет выглядеть, как показано на рисунке: 133 Конфигурирование настроек IP Убедитесь, что сетевой адаптер компьютера правильно сконфигурирован. Для Microsoft Windows XP Нажмите Пуск > выберите Настройка > щелкните на Панель Управления > дважды щелкните на иконке Подключение к сети Дважды щелкните на Подключение к сети Правой кнопкой мыши щелкните на иконке Подключение к локальной сети и выберите Свойства. Выберите 134 Диалоговое окно покажет список установленных компонентов сети. Выберите Internet Protocol (TCP/IP) Нажмите Выберите Использовать следующий IP- адрес Введите IP - адреса, предназначенные для настройки DSL-310 как показано в примере. Нажмите OK 135 Для Microsoft Windows 2000 Нажмите Пуск > выберите Настройка > щелкните на Панель Управления > дважды щелкните на иконке Сеть и удаленный доступ к Дважды щелкните на Сеть и удаленный доступ к сети Правой кнопкой мыши щелкните на иконке Подключение к локальной сети и выберите Свойства. Выберите 136 Диалоговое окно покажет список установленных компонентов сети. Выберите Internet Protocol (TCP/IP) Нажмите Выберите Использовать следующий IP- адрес Введите IP - адреса, предназначенные для настройки DSL-310 как показано в примере. Нажмите OK 137 Для Microsoft Windows ME Нажмите Пуск > выберите Настройка > щелкните на Панель Управления > дважды щелкните на иконке Сеть Дважды щелкните на Сеть Диалоговое окно Сеть покажет список установленных компонентов Выберите из списка вашу сетевую карту или адаптер Нажмите 138 Выберите опцию Указать IP-адрес. Введите IP - адреса, предназначенные для настройки DSL-310 как показано в примере. Нажмите кнопку Добавить, чтобы добавить новый шлюз. Введите адрес шлюза: “192.168.0.2”. Нажмите Add 139 Нажмите OK; перезагрузите компьютер. Нажмите OK Перезагрузите компьютер 140 Для Microsoft Windows 98SE Нажмите Пуск > выберите Настройка > щелкните на Панель Управления > дважды щелкните на иконке Сеть Дважды щелкните на Сеть Диалоговое окно Сеть покажет список установленных компонентов. Выберите из списка вашу сетевую карту или адаптер Нажмите 141 Выберите опцию Указать IP-адрес. Введите IP - адреса, предназначенные для настройки DSL-310 как показано в примере. Нажмите OK; перезагрузите компьютер. Введите адрес шлюза: “192.168.0.2”. Нажмите Add 142 Нажмите OK; перезагрузите компьютер. Нажмите OK Перезагрузите компьютер 143 Регистрация на DSL-310 Откройте Webбраузер и наберите “http://192.168.0.2” в строке адреса. Затем нажмите клавишу Enter или Return. Появится окно регистрации. При регистрации в первый раз имя пользователя и пароль будут следующими: User name: “admin” Password: “310admin” Нажмите OK 144 Как только Вы зарегистрировались, появится окно Home. 145 Использование мастера установки Проверьте IP информацию у провайдера Интернет, При настройке Bridge Mode, см. страницы 146-150. При настройке PPPoE, см. страницы 151-154. Настройка для Bridge Mode (режима моста) Нажмите Run Wizard Появится следующее окно. Нажмите Next 146 Установите новый пароль. Вы можете установить пароль длиной 8~30 символов. Нажмите Next Выберите свой часовой пояс. Нажмите Next 147 Если провайдер Интернет требует настройки режима моста (Bridge Mode), появится следующее окно. Если нет пропустите этот шаг. Введите в окне все значения. Обратитесь за информацией к своему провайдеру. Не используйте значения, указанные в этих полях. Они показаны для примера. Установка завершена. Нажмите Restart 148 Вы возвратитесь к закладке Home. Нажмите Close Для подключения к сети, убедитесь, что сетевой адаптер компьютера сконфигурирован правильно. Правой кнопкой мыши нажмите на иконке Подключение к локальной сети, и Выберите 149 Диалоговое окно покажет список установленных компонентов сети. Нажмите Internet Protocol (TCP/IP) Нажмите Появится окно Свойства: Протокол Интернет (TCP/IP). Введите в окне все значения. Уточните данные у провайдера Интернет (ISP). Выберите И сп о л ь зв а т сл е д ую щ и йIP адрес В в е д и тв окне все значения. Уточните эти данные у провайдера Интернет. Нажмите OK Не используйте значения, указанные в этих полях. Они показаны для примера. 150 Настройка для PPPoE Нажмите Run Wizard Появится следующее окно. Нажмите Next 151 Установите новый пароль. Вы можете установить пароль длиной 8~30 символов. Нажмите Next Выберите свой часовой пояс. Нажмите Next 152 Если провайдер Интернет использует PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet), появится следующее окно: В в е д и тв окне все значения. Уточните эти данные у провайдера Интернет. Нажмите NEXT Не используйте значения, указанные в этих полях. Они показаны для примера. Установка завершена. Нажмите Restart 153 Вы возвратитесь к закладке Home. Нажмите Close Программное обеспечение для Dial-Up должно быть предоставлено провайдером Интернет. Провайдер Интернет должен предоставить программу Dial-Up для установки на Вашем компьютере, следуйте инструкциям провайдера. 154 Проверка подключения к Интернет Нажмите Exit Перезапустите Webбраузер (Internet Explorer или Netscape Navigator), свяжитесь с любимым Webсайтом для тестирования подключения к Интернет. 155 Техническая Поддержка Последние версии ПО и документацию можно получить на web-сайте D-Link D-Link обеспечивает бесплатную техническую поддержку клиентов в течение гарантийного срока изделия. Клиенты могут связаться со службой технической поддержки D-Link через наш web-сайт, или по телефону. Телефоны службы технической поддержки D-Link: +7 (095) 744 00 99 Техническая Поддержка D-Link через Internet: [email protected] 156