Gazebo GZ3D manual GB_E.indd
Transcripción
Gazebo GZ3D manual GB_E.indd
5 Gazebo GZ3D Aluminium Composite Roof Panels Paneles de Techo de Aluminio Compuesto Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje 11 6” ’4. ’4. 11 6” ’7” 10 ’7” 10 Systems Trading Corporation 450 7th Avenue Suite 2809, New York, NY 10123 Customer service: (877)782 4482 www.stcny.com 1 of 24 7’1” 9’4.7” Introduction Thank you for purchasing the Gazebo GZ3D. When properly assembled and maintained, this gazebo will provide many years of enjoyment! These instructions include helpful hints and important information needed to safely assemble and properly maintain the gazebo. Please read these instructions completely before you begin. Our patented gazebo has been designed for easy assembly. All steps can be completed by a team of four people. The assembly should take about two hours. Before Starting Assembly: CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN AND FOLLOW THE STEPS IN THE ORDER THEY ARE PRESENTED. 1. Make sure you have all the necessary parts: Compare the contents of the three cartons to the List of Parts. If any parts are missing or damaged, or you have any questions, please contact Customer service: (877)782 4482 before beginning assembly. 2. Lay the parts out in separate staging areas: The List of Parts has the corresponding step number referenced to each part. We recommend that while you go through the list, make staging areas for each step and place the parts necessary for each step in these areas. This will save you time and effort during assembly. 3. Select a Location: When selecting a location for your gazebo, a flat level area is essential and if possible with proper water drainage and easy access to power and water, if neccessary. Choose a sunny, level position away from overhanging trees and power lines and protected from the wind as much as possible. Locate underground pipes or cables before preparing the site or anchoring the gazebo. Note: You may assemble the gazebo on a hard level surface and move it to its final location when finished. Make sure that there are no obstacles between the assembly area and the final position. 4. Prepare a Foundation: After choosing a location, proper preparation of the site is recommended. The site must be level. If the site is not level, create a base slightly larger than the outside dimensions of the gazebo using a perimeter of two by fours filled with either soil, sod or gravel. Make sure the base is square by measuring the diagonals from both directions and making sure they are equal. The gazebo is secured with pegs into holes cast with concrete. If you decide to have a concrete base, it is best to contact a reliable contractor to make sure it is flat and level. Make sure you have checked with your local authorities regarding any required building permits. 5. Make sure you have the proper tools: • • • • • Tape Measure Work Gloves Safety goggles Phillips Screwdriver Spirit Level • • • • • 2 Small Step Ladders Wooden Mallet Scissors Liquid soap or WD40 Lubricant Hex Key (included) NOTE: A cordless drill with Phillips head bit is highly recommended but not essential. www.stcny.com 2 of 24 Introducción Les agradecemos el haber adquirido el Gazebo GZ3D. Al ser ensamblado y mantenido correctamente, disfrutarán del gazebo por muchos años. Estas instrucciones incluyen consejos útiles e información importante y necesaria para ensamblar de modo seguro y mantener de forma correcta el gazebo. Por favor lean estas instrucciones en su totalidad antes de empezar. Nuestro gazebo patentado ha sido diseñado para un fácil ensamblado. Todos los pasos se pueden llevar a cabo por un equipo de 4 personas. El ensamblaje debe tomar aproximadamente dos horas. Antes de empezar el ensamblaje: LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR Y SIGA LOS PASOS EN EL ORDEN QUE SON PRESENTADOS. 1. Asegúrese de tener todas las partes necesarias: Compare el contenido de los tres cartones con la Lista de Partes. Si alguna parte falta o está dañada, o si tiene alguna pregunta, por favor contacte a nuestro Servicio al Cliente: (877) 7824482 antes de empezar el ensamblaje. 2. Coloque las piezas en zonas de preparación separadas: La lista de piezas tiene el número de Paso correspondiente a cada pieza. Recomendamos que mientras usted examina la lista, haga zonas de preparación para cada Paso y ponga las piezas necesarias para cada paso en estas zonas. 3. Seleccione una ubicación: Al seleccionar una ubicación para su gazebo, es esencial que sea un área plana y de ser posible con un dre naje de agua adecuado y fácil acceso a energía y agua, de ser necesario. Elija un lugar soleado, lejos de árboles colgantes y líneas eléctricas y protegido del viento tanto como sea posible. Localice tuberías subterráneas o cables antes de preparar el sitio o el anclaje del gazebo. Nota: Puede ensamblar el gazebo en una superficie dura nivelada y al terminarlo moverlo a su destino final. Asegúrese que no haya obstáculos entre el área de ensamblaje y la ubicación final. 4. Prepare una base: Luego de elegir la ubicación, se recomienda una correcta preparación del lugar. El lugar debe ser nivelado. Si el lugar no está nivelado, haga una base ligeramente más grande que las dimensiones exteriores del gazebo usando un perímetro de dos por cuatro relleno de tierra, césped o grava. Asegúrese que la base es cuadrada midiendo las diagonales en ambas direcciones y asegurándose que son iguales. El gazebo se asegura con clavijas en agujeros fundidos con concreto. Si decide tener una base de concreto, es preferible contratar a un contratista confiable para asegurarse que sea plano y nivelado. Asegúrese de haber chequeado con las autoridades locales en relación a permisos requeridos para construcción. 5. Asegúrese que tiene las herramientas correctas:. • • • • • Cinta de medición Guantes de trabajo Gafas de seguridad Desentornillador Phillips Nivel de aire • • • • • 2 Pequeñas escaleras de mano Mazo de madera Tijeras Jabón liquido Lubricante WD40 Llave hexagonal (incluida) NOTE: Un taladro inalámbrico con cabeza Phillips es muy recomendable pero no esencial. www.stcny.com 3 of 24 Table of Contents Safety Advice • • • Introduction................................................................ 2 Table of Contents...................................................... 3 List of Parts.................................................................. 5 Step 1 Assembling the Corner Profiles.................. 7 Step 2 Assembling the Rails........................................ 9 Step 3 Attaching the Rails to the Corner Profiles...11 Step 4 Securing the Gazebo to the ground......... 13 Step 5 Installing the Lower Roof gable Profiles.. 14 Step 6 Installing the Lower Horizontal Roof Profiles. 17 Step 7 Installing the Roof Panels and Upper Roof Profiles.......................................... 18 Step 8 Installing the Plastic Caps......................... 23 The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. Dispose of all plastic bags safely. Keep them out of the reach of children. Keep children and pets away from the assembly area until the work is completed. Always wear shoes, gloves and safety goggles when working. Take special care not to touch overhead power lines with the aluminium profiles. Do not attempt to assemble the gazebo in windy or wet conditions. Do not position your gazebo in an area exposed to excessive wind. If using power tools or a ladder, always follow the manufacturers safety instructions. Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be stored in the gazebo. Make sure the gazebo complies with local building codes. • • • • • • • Consejos de seguridad • • El gazebo debe ser posicionado y fijado en una superficie plana y nivelada. Deshágase de todas las bolsas plásticas de forma segura. Manténganlas fuera del alcance de los niños. Mantenga alejados del área de ensamblaje niños y mascotas hasta que el trabajo haya sido terminado. Siempre calce zapatos, guantes y gafas de seguridad al trabajar. Preste especial cuidado en no tocar líneas de energía aéreas con los perfiles de aluminio. No trate de ensamblar el gazebo en condiciones de viento o mojadas. No coloque su gazebo en un áreaal viento excesivo. Si usa herramientas eléctricas o una escalera, siempre siga las instrucciones de seguridad del fabricante. Objetos calientes, como una parrilla recién usada, sopletes, etc., no deben almacenarse en el gazebo. Asegúrese de que el gazebo cumple con los códigos de construcción locales. • • • • • • • • Tabla de contenidos Introducción.................................................................................. 3 Tabla de contenidos ................................................................... 3 Lista de Partes................................................................................ 5 Paso 1 Ensamblaje de los perfiles de esquina........... ....... 7 Paso 2 Ensamblaje de los rieles............................................. 9 Paso 3 Juntando los rieles a los perfiles de esquina...... 11 Paso 4 Asegurando el Gazebo al suelo.............................. 13 Paso 5 Instalando los perfiles inferiores del techo a dos aguas 14 Paso 6 Instalando los perfiles inferiores horizontales del techo 17 Paso 7 Instalando los paneles del techo y los perfiles del techo superior ........................................... ............... 18 Paso 8 Instalando los tapones de plástico......................... 23 ATTENTION: DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THE GAZEBO ALONE! ATENCION: NO INTENTE ENSAMBLAR EL GAZEBO SOLO! General Order of Assembly Step 1: Step 2: Step 3: Step 4: Step 5: Step 6: Step 7: 2 5 3 6 7 Step 8: Assembling the Corner profiles Assembling the Rails Attaching the Rails to the Corner Profiles Securing the gazebo to the ground Installing the Lower Roof Gable Profiles Installing the Lower Horizontal Roof Profiles Installing the Roof Panels and Upper Roof Profiles Installing the Plastic Caps Orden general de ensamble 1 1 8 4 1 www.stcny.com 4 of 24 Paso 1: Paso 2 : Paso 3: Paso 4: Paso 5: Ensamblaje de los perfiles de esquina Ensamblaje de los rieles Juntando los rieles a los perfiles de esquina Asegurando el Gazebo al suelo Instalando los perfiles inferiores del techo a dos aguas Paso 6: Instalando los perfiles inferiores horizontales del techo Paso 7 : Instalando los paneles del techo y los perfiles del techo superior Paso 8: Instalando los tapones de plástico List of Parts - Lista de Partes The gazebo is shipped in three cartons. These cartons are heavy. Be careful when lifting them. Wear proper safety gear including work shoes, gloves and goggles. The parts are identified by removable stickers. Place all the parts for each step in staging areas, checking that you have all parts as you go. If any parts are missing or damaged, contact STC customer service before beginning assembly: Customer service: (877)782 4482 Email: [email protected] El gazebo es enviado en tres cajas de cartón. Estas cajas son pesadas. Tenga cuidado al levantarlas. Use un equipo de seguridad adecuado incluyendo zapatos de trabajo, guantes y gafas. Las partes están identificadas con etiquetas removibles. Ponga todas las piezas para cada paso en las zonas de preparación, revisando que tenga todas las piezas a medida que avanza. Si cualquier parte falta o esta dañad, por favor póngase en contacto con servicio al cliente STC antes de empezar el ensamblaje: Servicio al cliente: (877)782 4482 Email: [email protected]. No. Núm. Profile Descripción Qty Step Ctd. Paso No. Núm. Profile Descripción Qty Step Ctd. Paso 10A 1537mm 1 4 Corner Profile Perfil de esquina 2 4 1 1 10A 10 11 Support Frame Marco de soporte 4 1 12 Support Plate Placa de soporte 5,7 4 7 4 7 4 7 4 7 1 5 4 4 6,7 4 4 6,7 10 1562mm black side lado negro black side lado negro Aluminium Composite Roof Panel Panel de techo de Aluminio compuesto 4 4 1 13 Corner Roof Connector Conector de esquina del techo 6 4 4 Aluminium Composite Roof Panel Panel de techo de Aluminio compuesto 3 5 Roof Gable Profile Perfil de techo a dos aguas Aluminium Composite Roof Panel Panel de techo de Aluminio compuesto 4 Rail Riel 1808mm black side lado negro 2 14 black side lado negro Aluminium Composite Roof Panel Panel de techo de Aluminio compuesto 4 Rail Riel 1633mm 2 15 Roof Top Cover Cubierta del techo superior 16A 998mm 7 4 2 Inner Roof Connector Conector interior del techo 8 8 2 Outer Roof Connector Conector exterior del techo 16A 16 17A 17 9A 2107mm 9A 9 Roof Gable Profile Perfil de techo a dos aguas www.stcny.com 4 4 5,7 9 2175mm 5 of 24 Horizontal Roof Profile Perfil de Techo horizontal Horizontal Roof Profile Perfil de Techo horizontal 16 1008mm 17A 998mm 17 1008mm No. Núm. Profile Descripción 18 Qty Step Ctd. Paso No. Núm. 16 28 29 16 Screw M6*12 Tornillo M6*12 20 30 8 6,7 33 34 Nut M6 Tuerca M6 4 6 32 6,7 4 8 4 8 Roof top connector Conector superior del techo 8 5 We included some extra screws and bolts for your convenience. Incluimos unos tornillos y pernos adicionales para su conveniencia Plastic Cap #3 Tapa plástica #3 Plastic Cap #1 Tapa plástica #1 Plastic Cap #2 Tapa plástica #2 www.stcny.com 6 T- connector B Conector- T B 8 27 4 T- connector A Conector- T A Screw ø 4*8 Tornillo ø 4*8 26 1 32 64 Screw M6*38 Tornillo M6*38 25 4 Spanner Llave Screw M6*25 Tornillo M6*25 24 16 1 31 16 23 4 Llave hexagonal magnética Magnetic Hex Key Screw M6*18 Tornillo M6*18 22 16 Concrete Bolt Perno de concreto 100 21 Qty Step Ctd. Paso Ground Spike Estaca Screw M6*8 Tornillo M6*8 19 Profile Descripción 6 of 24 STEP 1 Assembling the Corner Profiles Ensamblando los perfiles de esquinas Place all the parts on a level surface. Make sure the pieces are in the correct positions before assembling. Carefully follow the order of assembly to ensure an easy installation. Wear proper safety gear including work shoes, gloves and goggles. Ponga todas las piezas en una superficie nivelada. Asegúrese que las piezas están en las posiciones correctas antes de ensamblar. Siga cuidadosamente el orden de ensamblaje para asegurar una fácil instalación. Use un equipo de seguridad adecuado incluyendo zapatos de trabajo, guantes y gafas. Components / Componentes Corner profile (1) Perfil de esquina (1) Support frame (2) Marco de soporte (2) Support plate (3) Placa de soporte (3) Roof connector (4) Conector de esquina del techo (4) Screw (21) Tornillo (21) x4 x4 x4 x4 x 16 the roof connector (4) and 8 pre-drilled screw holes to attach rails (5,6) in step 3 at its top end. It has two screw holes to connect it to the support plate (3) at its bottom end. ATENCION: El perfil de esquina (1) tiene dos orificios de tornillo para conectarlo con el conector de techo (4) y 8 orificios de tornillo pre-perforados para unir los rieles (5,6) en el paso 3 a su extremo superior. Tiene dos orificios de tornillo para conectarlo a la placa de soporte (3) en su extremo inferior. 1.A 1 1 ATTENTION: The corner profile (1) has two screw holes to connect it to Top end Extremo superior Bottom end Extremo inferior Place corner profiles (1) parallel to each other the ground. Attach one roof connector (4) to each top end as shown and fasten with screws (21). Coloque los perfiles de esquina (1) paralelos entre sí en el suelo. Adjunte un conector de techo (4) a cada extremo superior como se muestra y sujete con tornillos (21). 21 21 4 4 1 1 x4 1 www.stcny.com 1 1 7 of 24 1 1.B Slide support frames (2) over lower end of corner profiles (1). Attach support plates (3) to corner profiles as shown, using two screws (21) for each plate. Deslice los marcos de soporte (2) sobre el extremo inferior de los perfiles de esquina (1). Adjunte las placas de soporte (3) a los perfiles de esquina como se muestra, usando dos tornillos (21) para cada placa. 1 2 1 3 21 Leave support frames (2) about 10”over lower end of corner profiles (1) until step 4 (Securing the gazebo to the ground) Deje los marcos de soporte (2) a unas 10” sobre el extremo inferior de los perfiles de esquina (1) hasta el paso 4 (Asegurando el gazebo al suelo) 1 2 3 x4 1 www.stcny.com 1 1 8 of 24 1 STEP 2 Assembling the Rails Ensamblando los rieles NOTE: The Rails (5) have a preassembled connecting parts to be inserted into Rails (6). NOTA: El Riel Largo (5) tien una parte conectora preensamblada para ser insertada dentro del Riel (6)). Components / Componentes 2.A Rail (5) Riel (5) Rail (6) Riel (5) x4 x4 Inner Roof Connector (7) Conector interior del techo (7) Tornillo (18) x4 x 16 Screw (18) Outer Roof Connector (8) Conector exterior del techo(8) Screw (20) Tornillo (20) x8 x 24 Insert connecting part of rail (5) into blunt end of rail (6) as shown. Attach with four screws (18). Repeat to create four sets of rails. Inserte la parte conectora del riel (5) dentro del extremo romo del riel (6). Como se muestra. Adjúntelo con cuatro tornillos 18). Repítalo para crear 4 juegos de rieles. 6 5 2.B 18 Attach inner roof connector (7) to each rail set as shown, using two screws (20). Adjunte un conector interior del techo (7) a cada juego de riel en los orificios pre-perforados, usando tornillos (20). 6 5 7 www.stcny.com 9 of 24 20 2.C Attach two outer roof connectors (8) to each rail set at pre-drilled screw holes, using screws (20). Adjunte dos conectores exteriores del techo (8) a cada juego de riel corto en los orificios pre-perforados, usando tornillos (20). 8 7 VIEW FROM SIDE VISTA LATERAL 20 8 8 8 5 6 7 VIEW FROM THE TOP VISTA SUPERIOR ATTENTION: Attach roof connectors facing exactly in the directions shown. ATENCION: Adjunte los conectores de techo orientados exactamente en la dirección mostrada. x4 www.stcny.com 10 of 24 STEP 3 Attaching the Rails to the Corner Profiles Adjuntado los rieles a los perfiles de esquina 3.A Attach one roof profile set (5+6) to two corner profiles (1) as shown, using screws (20) and supplied magnetic hex key (30) through holes in profile set. Components / Componentes Adjunte un juego de perfil de techo (5+6) a dos perfiles de esquina (1) como se muestra, usando tornillos (20) y la llave hexagonal magnética proporcionada (30) a través de los orificios en el juego de perfil. 5 Screw (20) Tornillo(20) Plastic Cap #3 (25) Tapa plástica #3 (25) x 32 x 32 Magnetic Hex Key (30) Llave hexagonal magnética (40) x1 6 20 5 1 20 25 1 20 3.B Close holes in profile set with plastic caps #3 (25). 1 Tape los orificios del juego de perfil con tapas plásticas #3 (25). 5 25 1 x2 Repeat step 3.A and 3.B to create two sets. Repita los pasos 3.A y 3.B para crear dos juegos. www.stcny.com 11 of 24 3.C Using at least 3 people, attach the remaining two roof profile sets (5+6) to corner profiles (1), connecting all four corner profiles (1). Fasten with four screws (20) and supplied magnetic hex key (30) on each side. Close holes in profile sets with plastic caps #3 (25). 6 Usando por lo menos 3 personas, adjunte los dos juegos de perfiles de techo largos (5+6) a los perfiles de esquina (1), conectando los cuatro perfiles de esquina (1). Ajústelo con cuatro tornillos (20) y la proporcionada llave hexagonal magnética (30) en cada lado. Tape los orificios en los sets de perfiles con tapas de plástico #3 (25). 20 1 6 5 5 6 1 6 5 5 1 6 1 IMPORTANT: After this step you should place the gazebo frame in its desired location. Make sure all corners are squared at 90 degrees. IMPORTANTE: Después de este paso Ud. debe ubicar la estructura del gazebo en la ubicación elegida. Asegúrese que todas las esquinas están cuadradas a 90 grados. www.stcny.com 12 of 24 1 25 STEP 4 Securing the Gazebo to the Ground Asegurando el gazebo al suelo 4.A Fasten the gazebo frame to the ground, using four spikes (28) for each support plate. Lower support frames (2) to cover support plates (3). Sujete la estructura del gazebo al suelo, usando cuatro estacas (28) para cada placa de soporte. Baje las placas de soporte (3). marcos de soporte (2) cubren las placas de soporte (3) en los perfiles de esquina (1). Components / Componentes 1 2 Ground spike (28) Estaca (28 1 x 16 28 3 3 Optional Securing the Gazebo to a Concrete Floor or Wood Deck Opcional Asegurando el Gazebo a un Piso de Concreto o Cubierta de Madera Concrete Floor: 1. Using a concrete drill, drill holes into the concrete floor, corresponding to the holes in support plates (3). 2. Insert concrete bolts (29) into the holes and hammer into place, using a mallet. 3. Fasten concrete bolts with washers and nuts. Components / Componentes Concrete bolts, washers and nuts (29) Perno de concreto, arandelas, tuercas (29) Piso de Concreto: 1. Usando un taladro para concreto, taladre orificios en el piso de concreto, correspondientes a los orificios en las placas de soporte. (3). 2. Inserte pernos para concreto (29) en los orificios y martillee en el lugar, usando un mazo. 3. Sujete los pernos de concreto con arandelas y tuercas (29). 1 x 16 1 1 29 29 29 Wood Deck: 1. Using an electric wood drill, drill holes into the wood floor, corresponding to the holes in support plates (2). 2. Insert wood screws with washers (not supplied) into the holes and fasten, using an electric screw driver. Cubierta de madera: to be purchased by user 1. Usando un taladro de madera eléctrico, taladre orificios en el suelo de madera, correspondiente a los orificios en las placas de soporte (3). 2. Inserte los tornillos de madera con arandelas (no suministrados) en los orificios y fíjelos, utilizando un destornillador eléctrico. NOTE: After securing the gazebo to the ground, we highly recommend filling the corner profiles (1) with 2 bags (20LBs each) of Pea Gravel each for extra stability, as shown. NOTA: Luego de asegurar el gazebo al suelo, nosotros recomendamos llenar los perfiles de esquina (1) con dos bolsas de gravilla (de 20 libras cada una) para una estabilidad adicional como se muestra. www.stcny.com x 16 NOT SUPPLIED Wood Bolts, washers 13 of 24 x 16 NO SUMINISTRADOS Pernos de madera, arandelas A ser comprados por el usuario 1 STEP 5 Installing the Lower Roof Gable Profiles Instalando los perfiles inferiores del techo a dos aguas ATTENTION: DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THIS ALONE ! ATENCION: NO INTENTE INSTALAR ESTO SOLO ! Components / Componentes Roof Gable Profile (9) Perfil de techo a dos aguas (9) 2175mm Roof Gable Profile (10) Perfil de techo a dos aguas (10) 1562mm x4 x4 Roof Top Cover (15) Cubierta del techo superior(15) x1 T- connector A (32) Conector- T A (32) T- connector B (33) Conector- T B(33) Roof top connector (34) Conector superior del techo x4 x4 x8 Using at least three people, install the roof gables (9,10) in the following order: Usando por lo menos tres personas, instale los hastiales del techo (9,10) en el orden siguiente: Screw (20) Tornillo (20) Screw (22) Tornillo (22) Nut M6 (24) Tuerca (24) x 16 x 28 x8 x8 2. 1. 9 ATTENTION: Roof Profiles, roof panels and gables must be aligned properly during assembly to minimize any possibility of leaking. ATENCIÓN: Asegúrese de que el perfil de techo a dos aguas está conectado con el perfil de esquina, 2. para minimizar cualquier posibilidad de fuga. 1. 10 10 1. 9 10 9 VIEW FROM BELOW (from inside gazebo) VISTA INFERIOR (desde el interior del gazebo) Screw (19) Tornillo (19) 10 2. 9 1. 2. IMPORTANT: Make sure that the roof gable profiles (9,10) are installed exactly as shown so that the pre-drilled screw holes will align properly with screw holes on the roof panels. IMPORTANTE: Asegúrese que los perfiles del techo a dos aguas (9,10) sean instalados exactamente como se muestra de modo que los orificios pre-perforados se alineen correctamente con los orificios de tornillos en los paneles de techo. Lower end Extremo inferior Upper end Extremo superior Roof Gable Profile (9) Perfil de techo a dos aguas (9) 2175mm Roof Gable Profile (10) Perfil de techo a dos aguas (10) 1562mm BOTTOM VIEW OF PROFILES VISTA INFERIOR DE LOS PERFILES www.stcny.com 14 of 24 5.A Using screws (19), connect all eight roof top connectors (34) to roof top cover (15) as shown. Usando tornillos (19), conecte todos los conectores de superior de techo (34) a la cubierta superior de techo (15) como se muestra. 34 VIEW FROM BELOW VISTA INFERIOR 34 34 34 15 34 34 34 34 15 19 19 34 34 34 5.B 19 19 34 Using screws (22) and nuts (24), connect roof gable profiles (9) to roof connectors (4) on top of corner profiles (1). Using screws (20), connect roof gable profiles (9) to roof top connectors (34) on the four corners of roof top cover (15). Usando tornillos (22) y tuercas (24), conecte los perfiles de techo a dos aguas (9) y los conectores de techo (34) sobre los perfiles de esquina (1). Usando tornillos (20), conecte los perfiles de techo a dos aguas (9) a las cuatro esquinas de la cubierta superior de techo (15). 9 34 24 22 15 4 34 1 ILLUSTRATION ILUSTRACION www.stcny.com 15 of 24 9 20 5.C Install roof gable profiles (10). Using screws (20) connect profiles (10) to inner roof connectors (7) on profile sets (5,6)and the other end to remaining connectors (34) on roof top cover (15). Instale los perfiles de techo a dos aguas (10). Usando tornillos (20) conecte los perfiles (10) a los conectores del techo interior (7) en los juegos de perfil de techo (5,6) y el otro extremo a la viga conectora superior del techo (34) en la cubierta superior de techo (15). 10 7 5,6 20 10 20 34 15 9 ILLUSTRATION ILUSTRACION 5.D Attach T-connectors A (32) to underside of roof gable profiles (10), using screws (20) as shown. Attach T-connectors B (33) to underside of roof gable profiles (9), using screws (20) as shown. Adjunte los conectores T A (32) a la parte inferior de los perfiles del techo a dos aguas (10), usando tornillos (20) como se muestra. Adjunte los conectores T B (33) a la parte inferior de los perfiles del techo a dos aguas (10), usando tornillos (20) como se muestra. 10 33 32 32 32 33 33 20 32 32 33 9 33 20 VIEWS FROM BELOW VISTA INFERIOR www.stcny.com 16 of 24 STEP 6 Installing the Horizontal Roof Profiles Instalando los perfiles inferiores horizontales del techo Components / Componentes 6.A Attach roof gable profiles (16,17) to T-connectors A (32) and B (33), placing ends into cut-outs on gutter profiles 9 and 10 as shown. Adjunte los perfiles de techo a dos aguas (16,17) a los conectores-T A (32) y B (33), colocando los extremos en los cortes en los perfiles de cuneta (9,10) como se muestra. Roof Profile (16) Roof Profile (17) Perfil de Techo (16) 1008mm Perfil de Techo (17) 1008mm x4 x4 Screw (20) Tornillo (20) x 16 9 VIEW FROM TOP 33 VISTA SUPERIOR 10 10 32 17 16 9 33 16 33 17 17 32 16 32 33 32 10 10 10 9 ATTENTION: Roof Profiles, roof panels and gables must be aligned properly during assembly to minimize any possibility of leaking. ATENCIÓN: Asegúrese de que el perfil de techo a dos aguas está conectado con el perfil de esquina, para minimizar cualquier posibilidad de fuga. Fasten from inside the gazebo, using screws (20) as shown. Sujete el gazebo desde el interior, usando tornillos (20) como es mostrado. 32 17 16 20 16 20 20 10 www.stcny.com 20 9 VIEWS FROM BELOW VISTA INFERIOR 17 of 24 17 33 9 STEP 7 Installing the Roof Panels and Upper Roof Profiles Instalando los paneles del techo y los perfiles del techo superior IMPORTANT: Remove protective plastic from both sides of roof panels. Place with black surface toward the sun facing out when installing. IMPORTANTE: Retire el plástico protector de ambos lados de los paneles del techo. Colóquelo con la superficie negra hacia el sol mirando hacia fuera al instalar. Components / Componentes black side lado negro black side lado negro black side lado negro black side lado negro Aluminium Composite Roof Panel (14) Panel de techo de Aluminio compuesto (14) Aluminium Composite Roof Panel (13) Panel de techo de Aluminio compuesto (13) Aluminium Composite Roof Panel (10) Panel de techo de Aluminio compuesto (10) Aluminium Composite Roof Panel (11) Panel de techo de Aluminio compuesto (11) x4 x4 x4 x4 Screw (23) Tornillo (23) x8 7.A Fit roof panel (13) on top of roof profiles (9,10 and 16) towards the top of the gazebo as shown. Fije el panel del techo (13) sobre los perfiles del techo (9,10 y 16) como mostrado. 13 We recommend curving the roof panels SLIGHTLY as shown, to facilitate fitting them onto the curved roof profiles. Le recomendamos que curva los paneles del techo LIGERAMENTE como se muestra, para facilitar ajustándolas a los perfiles curvados del techo. 16 10 9 white side lado blanco ILLUSTRATION Fit roof panel (11) on top of roof profiles(9,10 and 16) as shown and fasten with one screw (23) from below to outer roof connector (8). Fije el panel del techo (11) sobre losperfiles del techo (9,10 y 16) como se muestra y sujete con un tornillo (232) desde abajo al conector exterior del techo (8). ILUSTRACION 9 11 8 13 10 10 11 23 9 VIEW FROM BELOW VISTA INFERIOR ATTENTION: Roof Profiles, roof panels and gables must be aligned properly during assembly to minimize any possibility of leaking. ATENCIÓN: Asegúrese de que el perfil de techo a dos aguas está conectado con el perfil de esquina, para minimizar cualquier posibilidad de fuga. www.stcny.com 18 of 24 Components / Componentes Screw (22) Tornillo (22) x 56 7.B Roof Profile (16A) Roof Profile (17A) Roof Gable Profile (9A) Roof Gable Profile (10A) Perfil de Techo (16A) 998mm Perfil de Techo (17A) 998mm Perfil de Techo (9A) Perfil de Techo (10A) 2107mm 1537mm x4 x4 x4 x4 Place roof profile (16A) on top of roof profile (16) as shown and fasten with three screws (22) from below (inside gazebo). Coloque el perfil de techo (16A) sobre el perfil de techo (16) como se muestra y sujete con tres tornillos (22) desde abajo (dentro del gazebo). 13 16A Connecting the upper and lower profiles 16 10 Conectando los perfiles superiores e inferiores 11 9 ILLUSTRATION ILUSTRACION 10 9 17 16 13 32 22 22 VIEW FROM BELOW (from inside gazebo) www.stcny.com 16A 33 9 22 VISTA INFERIOR (desde el interior del gazebo) 19 of 24 11 10 VIEW FROM TOP VISTA SUPERIOR 7.C Fit roof panel (14) on top of roof profiles (9,10 and 17) towards top of gazebo as shown. Fije el panel de techo (14) sobre los perfiles de techo (9,10 y 17) como se muestra. 14 12 9 Fit roof panel (12) on top of roof profiles(9,10 and 16) as shown and fasten with one screw (23) from below to outer roof connector (8). Fije el panel de techo (12) sobre los perfiles de techo (9,10 y 16) como se muestra y sujete con un tornillo (23) desde abajo al conector exterior del techo (8). 12 8 VIEW FROM BELOW VISTA INFERIOR 23 14 7.D 17A Place roof profile (17A) on top of roof profile (17) as shown. Align both profiles. Fasten with three screws (22) from below (inside gazebo). 17 12 9 Coloque el perfil de techo (17A) sobre el perfil de techo (17) como se muestra. Alinear ambos perfiles. Sujete con tres tornillos (22) desde abajo (interior del gazebo). 16 ILLUSTRATION 9 ILUSTRACION 17 32 33 22 VIEW FROM BELOW (from inside gazebo) www.stcny.com 22 22 VISTA INFERIOR (desde el interior del gazebo) 20 of 24 7.E Slide roof profile (9A) into rails on top of roof profile (9) from lower end towards top of gazebo as shown. Empujar el perfil del techo a dos aguas (9A) sobre el perfil de techo a dos aguas (9) hacia la parte superior de gazebo como se muestra. 9 9 9A 17 33 16 22 ILLUSTRATION 15 ILUSTRACION 9 22 Positions of screws (22) from below roof. Posición de los tornillos (22) desde el techo inferior VIEW FROM BELOW VISTA INFERIOR 10 22 22 VIEW FROM BELOW (from inside gazebo) www.stcny.com 21 of 24 VISTA INFERIOR (desde el interior del gazebo) 7.F Continue in a clock-wise direction as shown, until the last two panels: 9A Place the upper roof panel. 10A 12 Place the lower roof panel, secure with one screw (23) from below. 17A 11 Place the roof gable profile, fasten with four screws (22) from below. Continúe en dirección de las agujas del reloj se muestra, hasta los últimos dos paneles: 10A 12 Coloque el panel de techo superior. Coloque el panel de techo inferior, asegúrelo con un tornillo (23) desde abajo. Coloque el perfil del techo a dos aguas, sujételo con cuatro tornillos (22) desde abajo. 16A 14 16A 17A 13 13 10A 14 13 13 11 16A 11 14 16A 9A 9 11 17A 10A 12 9A VIEW FROM TOP VISTA SUPERIOR 7.G Place the last upper roof panel (14). Place the last roof gable profile (9A) on top of (9), fasten ONLY AT THE TOP END with 1 screw (22) from below roof profile (9). Coloque el panel de techo superior (14). Coloque el perfil del techo a dos aguas (9A) arriba de (9), sujete SOLO EN EL EXTREMO SUPERIOR con un tornillo (22) desde abajo de (9). 14 9A 17 10A ILLUSTRATION ILUSTRACION www.stcny.com 22 of 24 7.H Slightly lifting the roof gable profiles (9A and 10A), place the lower roof panel (12) and secure with one screw (23) from below. Fasten the roof gable profiles (9A and 10A) at their lower end with screws (22) from below. 14 Place the horizontal roof profile (17A) carefully from above as shown, fasten with three screws (22) from below. 17A 10A 9A 12 Levantando ligeramente los perfiles del techo a dos aguas (9A y 9A), coloque el panel de techo inferior (12) y asegúrelo con tornillos (23) desde abajo. Sujete los perfiles de techo a dos aguas (9A y 9A) en su extremo inferior con tornillos (22) desde abajo. Coloque el perfil de techo horizontal (17A) cuidadosamente desde arriba como se muestra, sujete con dos tornillos (22) desde abajo. STEP 8 Installing the Plastic Caps Components / Componentes Instalando las tapas de plástico Close off roof profiles (10) with plastic caps #1 (26) and roof profiles (9) with plastic caps #2 (27). Cierre los perfiles de techo (10) con tapas de plástico #1 (26) y los perfiles de techo (9) con tapas de plástico #2 (27). Plastic Cap #1 (26) Tapa plástica #1 (26) x4 26 27 10 9 Plastic Cap #2 (27) Tapa plástica #2 (27) x4 ENJOY YOUR COMPLETED GAZEBO ! DISFRUTE DE SU GAZEBO FINALIZADO! www.stcny.com 23 of 24 Gazebo GZ3D Aluminium Composite Roof Panels Paneles de Techo de Aluminio Compuesto Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje WARRANTY: Warranty covers damage due to manufacturing defects only. Warranty does not cover weather inflicted damage (Force Majeure) and/or damages caused by not following assembly instructions and adhering to warnings in manual. GARANTÍA: La garantía cubre los daños debidos a defectos de fabricación solamente. La garantía no cubre el daño causado por el tiempo (fuerza mayor) y / o daños causados por no seguir las instrucciones de ensamblado y la adhesión a las advertencias en el manual. ATTENTION: Roof profiles, roof panels and gables must be aligned properly during assembly to minimize any possibility of leaking. ATENCIÓN: Perfiles de techo, paneles de techo y los hastiales debe alinearse correctamente durante el montaje para minimizar cualquier posibilidad de fuga. EasyGrow 8’x 12’ Greenhouse Systems Trading Corporation 450 7th Avenue Suite 2809, New York, NY 10123 Customer service: (877)782 4482 www.stcny.com 24 of 24