Gazebo GZ3D manual GB_E.indd

Transcripción

Gazebo GZ3D manual GB_E.indd
5
Gazebo GZ3D
Aluminium Composite Roof Panels
Paneles de Techo de Aluminio Compuesto
Assembly Instructions
Instrucciones de ensamblaje
11
6”
’4.
’4.
11
6”
’7”
10
’7”
10
Systems Trading Corporation
450 7th Avenue Suite 2809, New York, NY 10123
Customer service: (877)782 4482
www.stcny.com
1 of 24
7’1”
9’4.7”
Introduction
Thank you for purchasing the Gazebo GZ3D.
When properly assembled and maintained, this gazebo will provide many years of enjoyment!
These instructions include helpful hints and important information needed to safely assemble and properly
maintain the gazebo. Please read these instructions completely before you begin.
Our patented gazebo has been designed for easy assembly. All steps can be completed by a team of
four people. The assembly should take about two hours.
Before Starting Assembly:
CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN AND FOLLOW THE
STEPS IN THE ORDER THEY ARE PRESENTED.
1. Make sure you have all the necessary parts:
Compare the contents of the three cartons to the List of Parts. If any parts are missing or damaged, or
you have any questions, please contact Customer service: (877)782 4482 before beginning assembly.
2. Lay the parts out in separate staging areas:
The List of Parts has the corresponding step number referenced to each part. We recommend that
while you go through the list, make staging areas for each step and place the parts necessary for
each step in these areas. This will save you time and effort during assembly.
3. Select a Location:
When selecting a location for your gazebo, a flat level area is essential and if possible with proper
water drainage and easy access to power and water, if neccessary.
Choose a sunny, level position away from overhanging trees and power lines and protected from the
wind as much as possible. Locate underground pipes or cables before preparing the site or anchoring
the gazebo.
Note: You may assemble the gazebo on a hard level surface and move it to its final location when
finished. Make sure that there are no obstacles between the assembly area and the final position.
4. Prepare a Foundation:
After choosing a location, proper preparation of the site is recommended. The site must be level.
If the site is not level, create a base slightly larger than the outside dimensions of the gazebo using a
perimeter of two by fours filled with either soil, sod or gravel.
Make sure the base is square by measuring the diagonals from both directions and making sure
they are equal. The gazebo is secured with pegs into holes cast with concrete.
If you decide to have a concrete base, it is best to contact a reliable contractor to make sure it is flat
and level. Make sure you have checked with your local authorities regarding any required building
permits.
5. Make sure you have the proper tools:
•
•
•
•
•
Tape Measure
Work Gloves
Safety goggles
Phillips Screwdriver
Spirit Level
•
•
•
•
•
2 Small Step Ladders
Wooden Mallet
Scissors
Liquid soap or WD40 Lubricant
Hex Key (included)
NOTE: A cordless drill with Phillips head bit is highly recommended but not essential.
www.stcny.com
2 of 24
Introducción
Les agradecemos el haber adquirido el Gazebo GZ3D.
Al ser ensamblado y mantenido correctamente, disfrutarán del gazebo por muchos años.
Estas instrucciones incluyen consejos útiles e información importante y necesaria para ensamblar de modo seguro y mantener de forma correcta el gazebo. Por favor lean estas instrucciones en su totalidad antes de empezar.
Nuestro gazebo patentado ha sido diseñado para un fácil ensamblado. Todos los pasos se pueden llevar a cabo
por un equipo de 4 personas. El ensamblaje debe tomar aproximadamente dos horas.
Antes de empezar el ensamblaje:
LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR Y SIGA LOS PASOS
EN EL ORDEN QUE SON PRESENTADOS.
1. Asegúrese de tener todas las partes necesarias:
Compare el contenido de los tres cartones con la Lista de Partes. Si alguna parte falta o está dañada, o
si tiene alguna pregunta, por favor contacte a nuestro Servicio al Cliente: (877) 7824482 antes de empezar
el ensamblaje.
2. Coloque las piezas en zonas de preparación separadas:
La lista de piezas tiene el número de Paso correspondiente a cada pieza. Recomendamos que mientras usted
examina la lista, haga zonas de preparación para cada Paso y ponga las piezas necesarias para cada paso
en estas zonas.
3. Seleccione una ubicación:
Al seleccionar una ubicación para su gazebo, es esencial que sea un área plana y de ser posible con un dre
naje de agua adecuado y fácil acceso a energía y agua, de ser necesario.
Elija un lugar soleado, lejos de árboles colgantes y líneas eléctricas y protegido del viento tanto como sea
posible. Localice tuberías subterráneas o cables antes de preparar el sitio o el anclaje del gazebo.
Nota: Puede ensamblar el gazebo en una superficie dura nivelada y al terminarlo moverlo a su destino final.
Asegúrese que no haya obstáculos entre el área de ensamblaje y la ubicación final.
4. Prepare una base:
Luego de elegir la ubicación, se recomienda una correcta preparación del lugar. El lugar debe ser nivelado.
Si el lugar no está nivelado, haga una base ligeramente más grande que las dimensiones exteriores del gazebo
usando un perímetro de dos por cuatro relleno de tierra, césped o grava.
Asegúrese que la base es cuadrada midiendo las diagonales en ambas direcciones y asegurándose que son
iguales. El gazebo se asegura con clavijas en agujeros fundidos con concreto.
Si decide tener una base de concreto, es preferible contratar a un contratista confiable para asegurarse que sea
plano y nivelado. Asegúrese de haber chequeado con las autoridades locales en relación a permisos requeridos
para construcción.
5. Asegúrese que tiene las herramientas correctas:.
•
•
•
•
•
Cinta de medición
Guantes de trabajo
Gafas de seguridad
Desentornillador Phillips
Nivel de aire
•
•
•
•
•
2 Pequeñas escaleras de mano
Mazo de madera
Tijeras
Jabón liquido Lubricante WD40
Llave hexagonal (incluida)
NOTE: Un taladro inalámbrico con cabeza Phillips es muy recomendable pero no esencial.
www.stcny.com
3 of 24
Table of Contents
Safety Advice
•
•
•
Introduction................................................................ 2
Table of Contents...................................................... 3
List of Parts.................................................................. 5
Step 1 Assembling the Corner Profiles.................. 7
Step 2 Assembling the Rails........................................ 9
Step 3 Attaching the Rails to the Corner Profiles...11
Step 4 Securing the Gazebo to the ground......... 13
Step 5 Installing the Lower Roof gable Profiles.. 14
Step 6 Installing the Lower Horizontal Roof Profiles. 17
Step 7 Installing the Roof Panels and
Upper Roof Profiles.......................................... 18
Step 8 Installing the Plastic Caps......................... 23
The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface.
Dispose of all plastic bags safely. Keep them out of the reach of children.
Keep children and pets away from the assembly area until the work is
completed.
Always wear shoes, gloves and safety goggles when working.
Take special care not to touch overhead power lines with the aluminium profiles.
Do not attempt to assemble the gazebo in windy or wet conditions.
Do not position your gazebo in an area exposed to excessive wind.
If using power tools or a ladder, always follow the manufacturers safety
instructions.
Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be
stored in the gazebo.
Make sure the gazebo complies with local building codes.
•
•
•
•
•
•
•
Consejos de seguridad
•
•
El gazebo debe ser posicionado y fijado en una superficie plana y nivelada.
Deshágase de todas las bolsas plásticas de forma segura. Manténganlas fuera
del alcance de los niños.
Mantenga alejados del área de ensamblaje niños y mascotas hasta que el trabajo
haya sido terminado.
Siempre calce zapatos, guantes y gafas de seguridad al trabajar.
Preste especial cuidado en no tocar líneas de energía aéreas con los perfiles de
aluminio.
No trate de ensamblar el gazebo en condiciones de viento o mojadas.
No coloque su gazebo en un áreaal viento excesivo.
Si usa herramientas eléctricas o una escalera, siempre siga las instrucciones de
seguridad del fabricante.
Objetos calientes, como una parrilla recién usada, sopletes, etc., no deben almacenarse en el gazebo.
Asegúrese de que el gazebo cumple con los códigos de construcción locales.
•
•
•
•
•
•
•
•
Tabla de contenidos
Introducción.................................................................................. 3
Tabla de contenidos ................................................................... 3
Lista de Partes................................................................................ 5
Paso 1 Ensamblaje de los perfiles de esquina........... ....... 7
Paso 2 Ensamblaje de los rieles............................................. 9
Paso 3 Juntando los rieles a los perfiles de esquina...... 11
Paso 4 Asegurando el Gazebo al suelo.............................. 13
Paso 5 Instalando los perfiles inferiores del techo a dos aguas 14
Paso 6 Instalando los perfiles inferiores horizontales del techo 17
Paso 7 Instalando los paneles del techo y los perfiles
del techo superior ........................................... ............... 18
Paso 8 Instalando los tapones de plástico......................... 23
ATTENTION: DO NOT ATTEMPT TO
ASSEMBLE THE GAZEBO ALONE!
ATENCION:
NO INTENTE ENSAMBLAR EL GAZEBO SOLO!
General Order of Assembly
Step 1:
Step 2:
Step 3:
Step 4:
Step 5:
Step 6:
Step 7:
2
5
3
6
7
Step 8:
Assembling the Corner profiles
Assembling the Rails
Attaching the Rails to the Corner Profiles
Securing the gazebo to the ground
Installing the Lower Roof Gable Profiles
Installing the Lower Horizontal Roof Profiles
Installing the Roof Panels and
Upper Roof Profiles
Installing the Plastic Caps
Orden general de ensamble
1
1
8
4
1
www.stcny.com
4 of 24
Paso 1:
Paso 2 :
Paso 3:
Paso 4:
Paso 5:
Ensamblaje de los perfiles de esquina
Ensamblaje de los rieles
Juntando los rieles a los perfiles de esquina
Asegurando el Gazebo al suelo
Instalando los perfiles inferiores del techo a
dos aguas
Paso 6: Instalando los perfiles inferiores horizontales
del techo
Paso 7 : Instalando los paneles del techo y los perfiles
del techo superior
Paso 8: Instalando los tapones de plástico
List of Parts - Lista de Partes
The gazebo is shipped in three cartons. These cartons are heavy. Be careful when lifting them.
Wear proper safety gear including work shoes, gloves and goggles. The parts are identified by removable stickers. Place all the parts for
each step in staging areas, checking that you have all parts as you go. If any parts are missing or damaged, contact STC customer service
before beginning assembly: Customer service: (877)782 4482 Email: [email protected]
El gazebo es enviado en tres cajas de cartón. Estas cajas son pesadas. Tenga cuidado al levantarlas. Use un equipo de seguridad adecuado incluyendo zapatos de
trabajo, guantes y gafas. Las partes están identificadas con etiquetas removibles. Ponga todas las piezas para cada paso en las zonas de preparación, revisando
que tenga todas las piezas a medida que avanza. Si cualquier parte falta o esta dañad, por favor póngase en contacto con servicio al cliente STC antes de empezar
el ensamblaje: Servicio al cliente: (877)782 4482 Email: [email protected].
No.
Núm.
Profile
Descripción
Qty Step
Ctd. Paso
No.
Núm.
Profile
Descripción
Qty Step
Ctd. Paso
10A 1537mm
1
4
Corner
Profile
Perfil de
esquina
2
4
1
1
10A
10
11
Support Frame
Marco de soporte
4
1
12
Support Plate
Placa de soporte
5,7
4
7
4
7
4
7
4
7
1
5
4
4
6,7
4
4
6,7
10 1562mm
black side
lado negro
black side
lado negro
Aluminium Composite Roof Panel
Panel de techo de Aluminio compuesto
4
4
1
13
Corner Roof Connector
Conector de esquina del techo
6
4
4
Aluminium Composite Roof Panel
Panel de techo de Aluminio compuesto
3
5
Roof
Gable Profile
Perfil de
techo a dos aguas
Aluminium Composite Roof Panel
Panel de techo de Aluminio compuesto
4
Rail
Riel
1808mm
black side
lado negro
2
14
black side
lado negro
Aluminium Composite Roof Panel
Panel de techo de Aluminio compuesto
4
Rail
Riel
1633mm
2
15
Roof Top Cover
Cubierta del techo superior
16A 998mm
7
4
2
Inner Roof Connector
Conector interior del techo
8
8
2
Outer Roof Connector
Conector exterior del techo
16A
16
17A
17
9A
2107mm
9A
9
Roof
Gable Profile
Perfil de
techo a dos aguas
www.stcny.com
4
4
5,7
9 2175mm
5 of 24
Horizontal
Roof Profile
Perfil de Techo horizontal
Horizontal
Roof Profile
Perfil de Techo horizontal
16 1008mm
17A 998mm
17 1008mm
No.
Núm.
Profile
Descripción
18
Qty Step
Ctd. Paso
No.
Núm.
16
28
29
16
Screw M6*12
Tornillo M6*12
20
30
8
6,7
33
34
Nut M6
Tuerca M6
4
6
32
6,7
4
8
4
8
Roof top connector
Conector
superior del techo
8
5
We included some extra screws and bolts for your convenience.
Incluimos unos tornillos y pernos adicionales para su conveniencia
Plastic Cap #3
Tapa plástica #3
Plastic Cap #1
Tapa plástica #1
Plastic Cap #2
Tapa plástica #2
www.stcny.com
6
T- connector B
Conector- T B
8
27
4
T- connector A
Conector- T A
Screw ø 4*8
Tornillo ø 4*8
26
1
32
64
Screw M6*38
Tornillo M6*38
25
4
Spanner
Llave
Screw M6*25
Tornillo M6*25
24
16
1
31
16
23
4
Llave hexagonal magnética
Magnetic Hex Key
Screw M6*18
Tornillo M6*18
22
16
Concrete Bolt
Perno de concreto
100
21
Qty Step
Ctd. Paso
Ground Spike
Estaca
Screw M6*8
Tornillo M6*8
19
Profile
Descripción
6 of 24
STEP 1 Assembling the Corner Profiles
Ensamblando los perfiles de esquinas
Place all the parts on a level surface. Make sure the pieces are in the correct positions before
assembling. Carefully follow the order of assembly to ensure an easy installation. Wear proper
safety gear including work shoes, gloves and goggles.
Ponga todas las piezas en una superficie nivelada. Asegúrese que las piezas están en las posiciones
correctas antes de ensamblar. Siga cuidadosamente el orden de ensamblaje para asegurar una fácil
instalación. Use un equipo de seguridad adecuado incluyendo zapatos de trabajo, guantes y gafas.
Components / Componentes
Corner profile (1)
Perfil de esquina (1)
Support frame (2)
Marco de soporte (2)
Support plate (3)
Placa de soporte (3)
Roof connector (4)
Conector de esquina del techo (4)
Screw (21)
Tornillo (21)
x4
x4
x4
x4
x 16
the roof connector (4) and 8 pre-drilled screw holes to attach rails (5,6)
in step 3 at its top end. It has two screw holes to connect it to the support plate (3) at its bottom end.
ATENCION: El perfil de esquina (1) tiene dos orificios de tornillo para conectarlo con el conector de techo (4) y 8 orificios de tornillo pre-perforados para
unir los rieles (5,6) en el paso 3 a su extremo superior. Tiene dos orificios de
tornillo para conectarlo a la placa de soporte (3) en su extremo inferior.
1.A
1
1
ATTENTION: The corner profile (1) has two screw holes to connect it to
Top end
Extremo superior
Bottom end
Extremo inferior
Place corner profiles (1) parallel to each other the ground. Attach one roof connector (4) to each top
end as shown and fasten with screws (21).
Coloque los perfiles de esquina (1) paralelos entre sí en el suelo. Adjunte un conector de techo (4) a cada
extremo superior como se muestra y sujete con tornillos (21).
21
21
4
4
1
1
x4
1
www.stcny.com
1
1
7 of 24
1
1.B
Slide support frames (2) over lower end of corner profiles (1).
Attach support plates (3) to corner profiles as shown, using two screws (21) for each plate.
Deslice los marcos de soporte (2) sobre el extremo inferior de los perfiles de esquina (1). Adjunte las placas
de soporte (3) a los perfiles de esquina como se muestra, usando dos tornillos (21) para cada placa.
1
2
1
3
21
Leave support frames (2) about 10”over lower end of corner profiles (1) until step 4 (Securing the
gazebo to the ground)
Deje los marcos de soporte (2) a unas 10” sobre el extremo inferior de los perfiles de esquina (1) hasta el paso 4
(Asegurando el gazebo al suelo)
1
2
3
x4
1
www.stcny.com
1
1
8 of 24
1
STEP 2 Assembling the Rails
Ensamblando los rieles
NOTE: The Rails (5) have a preassembled connecting parts to be inserted into Rails (6).
NOTA: El Riel Largo (5) tien una parte conectora preensamblada para ser insertada dentro
del Riel (6)).
Components / Componentes
2.A
Rail (5)
Riel (5)
Rail (6)
Riel (5)
x4
x4
Inner Roof Connector (7)
Conector interior del techo (7)
Tornillo (18)
x4
x 16
Screw (18)
Outer Roof Connector (8)
Conector exterior del techo(8)
Screw (20)
Tornillo (20)
x8
x 24
Insert connecting part of rail (5) into blunt end of rail (6) as shown. Attach with four screws (18).
Repeat to create four sets of rails.
Inserte la parte conectora del riel (5) dentro del extremo romo del riel (6). Como se muestra. Adjúntelo
con cuatro tornillos 18). Repítalo para crear 4 juegos de rieles.
6
5
2.B
18
Attach inner roof connector (7) to each
rail set as shown, using two screws (20).
Adjunte un conector interior del techo (7)
a cada juego de riel en los orificios
pre-perforados, usando tornillos (20).
6
5
7
www.stcny.com
9 of 24
20
2.C
Attach two outer roof connectors (8) to each rail set at pre-drilled screw holes, using screws (20).
Adjunte dos conectores exteriores del techo (8) a cada juego de riel corto en los orificios pre-perforados,
usando tornillos (20).
8
7
VIEW FROM SIDE
VISTA LATERAL
20
8
8
8
5
6
7
VIEW FROM THE TOP
VISTA SUPERIOR
ATTENTION: Attach roof connectors facing
exactly in the directions shown.
ATENCION: Adjunte los conectores de techo
orientados exactamente en la dirección mostrada.
x4
www.stcny.com
10 of 24
STEP 3 Attaching the Rails to the Corner Profiles
Adjuntado los rieles a los perfiles de esquina
3.A
Attach one roof profile set (5+6) to two corner profiles
(1) as shown, using screws (20) and supplied magnetic
hex key (30) through holes in profile set.
Components / Componentes
Adjunte un juego de perfil de techo (5+6) a dos perfiles
de esquina (1) como se muestra, usando tornillos (20)
y la llave hexagonal magnética proporcionada (30) a
través de los orificios en el juego de perfil.
5
Screw (20)
Tornillo(20)
Plastic Cap #3 (25)
Tapa plástica #3 (25)
x 32
x 32
Magnetic Hex Key (30)
Llave hexagonal
magnética (40)
x1
6
20
5
1
20
25
1
20
3.B
Close holes in profile set with plastic
caps #3 (25).
1
Tape los orificios del juego de perfil con
tapas plásticas #3 (25).
5
25
1
x2
Repeat step 3.A and 3.B to
create two sets.
Repita los pasos 3.A y 3.B para
crear dos juegos.
www.stcny.com
11 of 24
3.C
Using at least 3 people, attach the remaining two roof profile sets
(5+6) to corner profiles (1), connecting all four corner profiles (1).
Fasten with four screws (20) and supplied magnetic hex key (30) on
each side. Close holes in profile sets with plastic caps #3 (25).
6
Usando por lo menos 3 personas, adjunte los dos juegos de perfiles
de techo largos (5+6) a los perfiles de esquina (1), conectando los
cuatro perfiles de esquina (1). Ajústelo con cuatro tornillos (20) y la
proporcionada llave hexagonal magnética (30) en cada lado.
Tape los orificios en los sets de perfiles con tapas de plástico #3 (25).
20
1
6
5
5
6
1
6
5
5
1
6
1
IMPORTANT: After this step you should place the
gazebo frame in its desired location.
Make sure all corners are squared at 90 degrees.
IMPORTANTE: Después de este paso Ud. debe ubicar
la estructura del gazebo en la ubicación elegida.
Asegúrese que todas las esquinas están cuadradas a
90 grados.
www.stcny.com
12 of 24
1
25
STEP 4 Securing the Gazebo to the Ground
Asegurando el gazebo al suelo
4.A
Fasten the gazebo frame to the ground, using four spikes (28) for each support
plate. Lower support frames (2) to cover support plates (3).
Sujete la estructura del gazebo al suelo, usando cuatro estacas (28) para cada placa de
soporte. Baje las placas de soporte (3). marcos de soporte (2) cubren las placas de soporte
(3) en los perfiles de esquina (1).
Components / Componentes
1
2
Ground spike (28)
Estaca (28
1
x 16
28
3
3
Optional Securing the Gazebo to a Concrete Floor or Wood Deck
Opcional Asegurando el Gazebo a un Piso de Concreto o Cubierta de Madera
Concrete Floor:
1. Using a concrete drill, drill holes into the concrete floor, corresponding to the holes in support plates (3).
2. Insert concrete bolts (29) into the holes and hammer into place, using a mallet.
3. Fasten concrete bolts with washers and nuts.
Components / Componentes
Concrete bolts, washers and nuts (29)
Perno de concreto, arandelas, tuercas (29)
Piso de Concreto:
1. Usando un taladro para concreto, taladre orificios en el piso de concreto, correspondientes a
los orificios en las placas de soporte. (3).
2. Inserte pernos para concreto (29) en los orificios y martillee en el lugar, usando un mazo.
3. Sujete los pernos de concreto con arandelas y tuercas (29).
1
x 16
1
1
29
29
29
Wood Deck:
1. Using an electric wood drill, drill holes into the wood floor, corresponding to the holes in support plates (2).
2. Insert wood screws with washers (not supplied) into the holes and fasten, using an electric screw driver.
Cubierta de madera:
to be purchased by user
1. Usando un taladro de madera eléctrico, taladre orificios en el suelo de madera, correspondiente a los
orificios en las placas de soporte (3).
2. Inserte los tornillos de madera con arandelas (no suministrados) en los orificios y fíjelos, utilizando un
destornillador eléctrico.
NOTE: After securing the gazebo to the ground, we highly
recommend filling the corner profiles (1) with 2 bags (20LBs each)
of Pea Gravel each for extra stability, as shown.
NOTA: Luego de asegurar el gazebo al suelo, nosotros recomendamos
llenar los perfiles de esquina (1) con dos bolsas de gravilla (de 20 libras
cada una) para una estabilidad adicional como se muestra.
www.stcny.com
x 16
NOT SUPPLIED
Wood Bolts, washers
13 of 24
x 16
NO SUMINISTRADOS
Pernos de madera, arandelas
A ser comprados por el usuario
1
STEP 5 Installing the Lower Roof Gable Profiles
Instalando los perfiles inferiores del techo a dos aguas
ATTENTION: DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THIS ALONE !
ATENCION: NO INTENTE INSTALAR ESTO SOLO !
Components / Componentes
Roof Gable Profile (9)
Perfil de techo a dos aguas (9)
2175mm
Roof Gable Profile (10)
Perfil de techo a dos aguas (10)
1562mm
x4
x4
Roof Top Cover (15)
Cubierta del techo superior(15)
x1
T- connector A (32)
Conector- T A (32)
T- connector B (33)
Conector- T B(33)
Roof top connector (34)
Conector superior del techo
x4
x4
x8
Using at least three people, install the roof
gables (9,10) in the following order:
Usando por lo menos tres personas, instale los
hastiales del techo (9,10) en el orden siguiente:
Screw (20)
Tornillo (20)
Screw (22)
Tornillo (22)
Nut M6 (24)
Tuerca (24)
x 16
x 28
x8
x8
2.
1.
9
ATTENTION:
Roof Profiles, roof panels and gables must
be aligned properly during assembly to
minimize any possibility of leaking.
ATENCIÓN:
Asegúrese de que el perfil de techo a dos
aguas está conectado con el perfil de esquina, 2.
para minimizar cualquier posibilidad de fuga.
1.
10
10
1.
9
10
9
VIEW FROM BELOW
(from inside gazebo)
VISTA INFERIOR
(desde el interior del gazebo)
Screw (19)
Tornillo (19)
10
2.
9
1.
2.
IMPORTANT: Make sure that the roof gable profiles (9,10) are installed exactly as shown so that the pre-drilled
screw holes will align properly with screw holes on the roof panels.
IMPORTANTE: Asegúrese que los perfiles del techo a dos aguas (9,10) sean instalados exactamente como se muestra
de modo que los orificios pre-perforados se alineen correctamente con los orificios de tornillos en los paneles de techo.
Lower end
Extremo inferior
Upper end
Extremo superior
Roof Gable Profile (9)
Perfil de techo a dos aguas (9)
2175mm
Roof Gable Profile (10)
Perfil de techo a dos aguas (10)
1562mm
BOTTOM VIEW OF PROFILES
VISTA INFERIOR DE LOS PERFILES
www.stcny.com
14 of 24
5.A
Using screws (19), connect all eight roof top connectors (34) to
roof top cover (15) as shown.
Usando tornillos (19), conecte todos los conectores de superior de
techo (34) a la cubierta superior de techo (15) como se muestra.
34
VIEW FROM BELOW
VISTA INFERIOR
34
34
34
15
34
34
34
34
15
19
19
34
34
34
5.B
19
19
34
Using screws (22) and nuts (24), connect roof gable profiles (9) to roof connectors (4) on top of corner profiles (1).
Using screws (20), connect roof gable profiles (9) to roof top connectors (34) on the four corners of roof top cover (15).
Usando tornillos (22) y tuercas (24), conecte los perfiles de techo a dos aguas (9) y los conectores de techo (34)
sobre los perfiles de esquina (1).
Usando tornillos (20), conecte los perfiles de techo a dos aguas (9) a las cuatro esquinas de la cubierta superior de
techo (15).
9
34
24
22
15
4
34
1
ILLUSTRATION
ILUSTRACION
www.stcny.com
15 of 24
9
20
5.C
Install roof gable profiles (10).
Using screws (20) connect profiles (10) to inner roof connectors (7) on profile sets (5,6)and the other
end to remaining connectors (34) on roof top cover (15).
Instale los perfiles de techo a dos aguas (10).
Usando tornillos (20) conecte los perfiles (10) a los conectores del techo interior (7) en los juegos de perfil de techo
(5,6) y el otro extremo a la viga conectora superior del techo (34) en la cubierta superior de techo (15).
10
7
5,6
20
10
20
34
15
9
ILLUSTRATION
ILUSTRACION
5.D
Attach T-connectors A (32) to underside of roof gable profiles (10), using screws (20) as shown.
Attach T-connectors B (33) to underside of roof gable profiles (9), using screws (20) as shown.
Adjunte los conectores T A (32) a la parte inferior de los perfiles del techo a dos aguas (10), usando tornillos (20) como se
muestra. Adjunte los conectores T B (33) a la parte inferior de los perfiles del techo a dos aguas (10), usando tornillos (20)
como se muestra.
10
33
32
32
32
33
33
20
32
32
33
9
33
20
VIEWS FROM BELOW
VISTA INFERIOR
www.stcny.com
16 of 24
STEP 6 Installing the Horizontal Roof Profiles
Instalando los perfiles inferiores horizontales del techo
Components / Componentes
6.A
Attach roof gable profiles (16,17) to T-connectors
A (32) and B (33), placing ends into cut-outs on
gutter profiles 9 and 10 as shown.
Adjunte los perfiles de techo a dos aguas (16,17) a los
conectores-T A (32) y B (33), colocando los extremos en los
cortes en los perfiles de cuneta (9,10) como se muestra.
Roof Profile (16)
Roof Profile (17)
Perfil de Techo (16)
1008mm
Perfil de Techo (17)
1008mm
x4
x4
Screw (20)
Tornillo (20)
x 16
9
VIEW FROM TOP
33
VISTA SUPERIOR
10
10
32
17
16
9
33
16
33
17
17
32
16
32
33
32
10
10
10
9
ATTENTION:
Roof Profiles, roof panels and gables must be aligned properly during assembly to minimize any possibility of leaking.
ATENCIÓN:
Asegúrese de que el perfil de techo a dos aguas está conectado con
el perfil de esquina, para minimizar cualquier posibilidad de fuga.
Fasten from inside the gazebo, using screws (20) as shown.
Sujete el gazebo desde el interior, usando tornillos (20) como es mostrado.
32
17
16
20
16
20
20
10
www.stcny.com
20
9
VIEWS FROM BELOW
VISTA INFERIOR
17 of 24
17
33
9
STEP 7 Installing the Roof Panels and Upper Roof Profiles
Instalando los paneles del techo y los perfiles del techo superior
IMPORTANT: Remove protective plastic from both sides of roof panels. Place with
black surface toward the sun facing out when installing.
IMPORTANTE: Retire el plástico protector de ambos lados de los paneles del techo. Colóquelo
con la superficie negra hacia el sol mirando hacia fuera al instalar.
Components / Componentes
black side
lado negro
black side
lado negro
black side
lado negro
black side
lado negro
Aluminium Composite Roof Panel (14)
Panel de techo de Aluminio compuesto (14)
Aluminium Composite Roof Panel (13)
Panel de techo de Aluminio compuesto (13)
Aluminium Composite Roof Panel (10)
Panel de techo de Aluminio compuesto (10)
Aluminium Composite Roof Panel (11)
Panel de techo de Aluminio compuesto (11)
x4
x4
x4
x4
Screw (23)
Tornillo (23)
x8
7.A
Fit roof panel (13) on top of roof profiles (9,10 and 16) towards
the top of the gazebo as shown.
Fije el panel del techo (13) sobre los perfiles del techo (9,10 y 16)
como mostrado.
13
We recommend curving
the roof panels SLIGHTLY as
shown, to facilitate fitting
them onto the curved roof
profiles.
Le recomendamos que
curva los paneles del techo
LIGERAMENTE como se
muestra, para facilitar
ajustándolas a los perfiles
curvados del techo.
16
10
9
white side
lado blanco
ILLUSTRATION
Fit roof panel (11) on top of roof profiles(9,10 and 16) as shown and fasten
with one screw (23) from below to outer roof connector (8).
Fije el panel del techo (11) sobre losperfiles del techo (9,10 y 16) como se muestra y
sujete con un tornillo (232) desde abajo al conector exterior del techo (8).
ILUSTRACION
9
11
8
13
10
10
11
23
9
VIEW FROM BELOW
VISTA INFERIOR
ATTENTION:
Roof Profiles, roof panels and gables must be aligned properly during assembly to minimize any possibility of leaking.
ATENCIÓN:
Asegúrese de que el perfil de techo a dos aguas está conectado con
el perfil de esquina, para minimizar cualquier posibilidad de fuga.
www.stcny.com
18 of 24
Components / Componentes
Screw (22)
Tornillo (22)
x 56
7.B
Roof Profile (16A)
Roof Profile (17A)
Roof Gable Profile (9A)
Roof Gable Profile (10A)
Perfil de Techo (16A)
998mm
Perfil de Techo (17A)
998mm
Perfil de Techo (9A)
Perfil de Techo (10A)
2107mm
1537mm
x4
x4
x4
x4
Place roof profile (16A) on top of roof profile (16) as shown and fasten
with three screws (22) from below (inside gazebo).
Coloque el perfil de techo (16A) sobre el perfil de techo (16) como se muestra
y sujete con tres tornillos (22) desde abajo (dentro del gazebo).
13
16A
Connecting the upper
and lower profiles
16
10
Conectando los perfiles
superiores e inferiores
11
9
ILLUSTRATION
ILUSTRACION
10
9
17
16
13
32
22
22
VIEW FROM BELOW
(from inside gazebo)
www.stcny.com
16A
33
9
22
VISTA INFERIOR
(desde el interior del gazebo)
19 of 24
11
10
VIEW FROM TOP
VISTA SUPERIOR
7.C
Fit roof panel (14) on top of roof profiles
(9,10 and 17) towards top of gazebo
as shown.
Fije el panel de techo (14) sobre los
perfiles de techo (9,10 y 17) como se
muestra.
14
12
9
Fit roof panel (12) on top of roof profiles(9,10 and 16) as shown and fasten
with one screw (23) from below to
outer roof connector (8).
Fije el panel de techo (12) sobre los perfiles de
techo (9,10 y 16) como se muestra y sujete con un tornillo
(23) desde abajo al conector exterior del techo (8).
12
8
VIEW FROM BELOW
VISTA INFERIOR
23
14
7.D
17A
Place roof profile (17A) on top of roof
profile (17) as shown.
Align both profiles. Fasten with three
screws (22) from below (inside gazebo).
17
12
9
Coloque el perfil de techo (17A) sobre el perfil
de techo (17) como se muestra.
Alinear ambos perfiles. Sujete con tres tornillos
(22) desde abajo (interior del gazebo).
16
ILLUSTRATION
9
ILUSTRACION
17
32
33
22
VIEW FROM BELOW
(from inside gazebo)
www.stcny.com
22
22
VISTA INFERIOR
(desde el interior del gazebo)
20 of 24
7.E
Slide roof profile (9A) into rails on top of roof profile (9)
from lower end towards top of gazebo as shown.
Empujar el perfil del techo a dos aguas (9A) sobre
el perfil de techo a dos aguas (9) hacia la parte
superior de gazebo como se muestra.
9
9
9A
17
33
16
22
ILLUSTRATION
15
ILUSTRACION
9
22
Positions of screws (22) from below roof.
Posición de los tornillos (22) desde el techo inferior
VIEW FROM BELOW
VISTA INFERIOR
10
22
22
VIEW FROM BELOW
(from inside gazebo)
www.stcny.com
21 of 24
VISTA INFERIOR
(desde el interior del gazebo)
7.F
Continue in a clock-wise direction as
shown, until the last two panels:
9A
Place the upper roof panel.
10A
12
Place the lower roof panel, secure with
one screw (23) from below.
17A
11
Place the roof gable profile, fasten with
four screws (22) from below.
Continúe en dirección de las agujas del reloj
se muestra, hasta los últimos dos paneles:
10A
12
Coloque el panel de techo superior.
Coloque el panel de techo inferior, asegúrelo
con un tornillo (23) desde abajo.
Coloque el perfil del techo a dos aguas, sujételo con cuatro tornillos (22) desde abajo.
16A
14
16A
17A
13
13
10A
14
13
13
11
16A
11
14
16A
9A
9
11
17A
10A
12
9A
VIEW FROM TOP
VISTA SUPERIOR
7.G
Place the last upper roof panel (14). Place the last roof gable profile (9A) on top of (9), fasten ONLY AT THE TOP END
with 1 screw (22) from below roof profile (9).
Coloque el panel de techo superior (14). Coloque el perfil del techo a dos aguas (9A) arriba de (9), sujete SOLO EN EL
EXTREMO SUPERIOR con un tornillo (22) desde abajo de (9).
14
9A
17
10A
ILLUSTRATION
ILUSTRACION
www.stcny.com
22 of 24
7.H
Slightly lifting the roof gable profiles (9A and
10A), place the lower roof panel (12) and secure
with one screw (23) from below.
Fasten the roof gable profiles (9A and 10A) at
their lower end with screws (22) from below.
14
Place the horizontal roof profile (17A)
carefully from above as shown, fasten with
three screws (22) from below.
17A
10A
9A
12
Levantando ligeramente los perfiles del techo a dos
aguas (9A y 9A), coloque el panel de techo inferior
(12) y asegúrelo con tornillos (23) desde abajo.
Sujete los perfiles de techo a dos aguas (9A y 9A)
en su extremo inferior con tornillos (22) desde
abajo.
Coloque el perfil de techo horizontal (17A)
cuidadosamente desde arriba como se muestra,
sujete con dos tornillos (22) desde abajo.
STEP 8 Installing the Plastic Caps
Components / Componentes
Instalando las tapas de plástico
Close off roof profiles (10) with plastic caps #1 (26) and roof profiles (9) with
plastic caps #2 (27).
Cierre los perfiles de techo (10) con tapas de plástico #1 (26) y los perfiles de techo (9)
con tapas de plástico #2 (27).
Plastic Cap #1 (26)
Tapa plástica #1 (26)
x4
26
27
10
9
Plastic Cap #2 (27)
Tapa plástica #2 (27)
x4
ENJOY YOUR
COMPLETED GAZEBO !
DISFRUTE DE SU
GAZEBO FINALIZADO!
www.stcny.com
23 of 24
Gazebo GZ3D
Aluminium Composite Roof Panels
Paneles de Techo de Aluminio Compuesto
Assembly Instructions
Instrucciones de ensamblaje
WARRANTY:
Warranty covers damage due to manufacturing defects only. Warranty does not cover
weather inflicted damage (Force Majeure) and/or damages caused by not following
assembly instructions and adhering to warnings in manual.
GARANTÍA:
La garantía cubre los daños debidos a defectos de fabricación solamente. La garantía no cubre el
daño causado por el tiempo (fuerza mayor) y / o daños causados por no seguir las
instrucciones de ensamblado y la adhesión a las advertencias en el manual.
ATTENTION: Roof profiles, roof panels and gables must be aligned properly during
assembly to minimize any possibility of leaking.
ATENCIÓN: Perfiles de techo, paneles de techo y los hastiales debe alinearse correctamente durante el montaje para minimizar cualquier posibilidad de fuga.
EasyGrow
8’x 12’ Greenhouse
Systems Trading Corporation
450 7th Avenue Suite 2809, New York, NY 10123
Customer service: (877)782 4482
www.stcny.com
24 of 24

Documentos relacionados