ultimate cupcake set

Transcripción

ultimate cupcake set
ULTIMATE CUPCAKE SET
INSTRUCTIONS & RECIPES | ANLEITUNG & REZEPTE
INSTRUCTIONS ET RECETTES | ISTRUZIONI E RICETTE
INSTRUCCIONES Y RECETAS
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 1
22.12.11 17:48
1 2 decorating bottles + 3 steel decorating tips | 2 Dekoflaschen + 3 Dekotüllen aus
rostfreiem Stahl | 2 bouteilles à douilles pour décorer + 3 douilles à décorer en acier | 2 flaconi
a soffietto per guarnizione + 3 puntali per guarnizione | 2 botellas para decoración + 3 puntas
de acero inoxidable para decoración
2 Decorating/Filler bottle | Deko-/Füllflasche | Bouteille à douille pour décorer | Bottiglia per
guarnizione/ripieno | Botella para decoración/relleno
3 Tall batter bottle | Grosse Teigflasche | Grand flacon à pâte | Bottiglia alta per pastella | Botella alta
para batir
4 Offset spatula | Spachtel | Spatule coudée | Spatola di glassatura | Espátula angulada
5 6 silicone cupcake liners | 6 Törtchenformen aus Silikon | 6 moules à minigâteaux en silicone
6 pirottini per cupcake in silicone | 6 moldes de silicona para magdalenas
6 Cupcake corer | Törtchenmittenentferner | Emportepièce | Corer per cupcake | Descorazonador para magdalenas
#1
#2
#5
#1 Small round | Rund klein | Rond petit | Tondo piccolo | Redonda
#2 Ribbon | Band | Ruban | Nastro | Lazo
#5 Star | Stern | Etoile | Stella | Estrella
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 2
22.12.11 17:48
Evenly fill reusable Silicone Cupcake Liners ¾ full for perfect cupcakes. Use in standard muffin
pan or place on cookie sheet to bake. Enjoy our delicious recipe on the following pages.
Um perfekte Törtchen zu erhalten, füllen Sie ¾ der wiederverwendbaren Silikon-Törtchenformen
gleichmässig auf. In ein normales Formblech für Muffins einsetzen oder auf einem Backblech
backen. Geniessen Sie unser leckeres Rezept auf den nächsten Seiten.
Remplissez uniformément les minimoules en silicone réutilisables au ¾ pour des petits gâteaux
parfaits. Utiliser dans des plaques à muffins classiques ou placer sur une plaque de four. Découvrez notre délicieuse recette sur les pages suivantes.
Riempire uniformemente per ¾ i pirottini per cupcake in silicone riutilizzabili per ottenere cupcake
perfetti. Per la cottura, usare in una normale casseruola per muffin o una placca da forno. Potrai
gustare la nostra deliziosa ricetta alle pagine seguenti.
Llenar de manera uniforme los moldes reutilizables de silicona para magdalenas a ¾ de su
capacidad para obtener unas magdalenas perfectas. Utilizar un recipiente estándar o colocar
en una bandeja para galletas y hornear. Disfrute de nuestra deliciosa receta en las páginas
siguientes.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 3
22.12.11 17:48
Cupcake Corer makes it easy to create a pocket for yummy fillings. Insert corer and twist while
applying slight pressure. When round disk touches top of cupcake, pull out. You’re now ready to
insert filling.
Der Törtchenmittenentferner macht es sehr einfach, ein Loch für leckere Füllungen zu schaffen.
Den Mittenentferner in das Törtchen einsetzen und unter leichtem Druck drehen. Wenn die runde
Scheibe das Törtchen berührt, ziehen Sie den Mittenentferner heraus. Jetzt können Sie die
Füllung einsetzen.
Avec l’emporte-pièce, il est facile de créer une poche pour de délicieuses garnitures. Insérez
l’emporte-pièce et tournez tout en appliquant une légère pression. Lorsque le disque rond touche
le haut du gâteau, tirez. Vous êtes maintenant prêt à insérer la garniture.
Il corer per cupcake permette di creare facilmente una cavità da riempire con una golosa farcitura.
Inserisci il corer e ruota esercitando una leggera pressione. Quando il disco rotondo tocca il fondo
del cupcake, tira all’infuori. Ora il cupcake è pronto per la farcitura.
El descorazonador de magdalenas permite crear huecos para deliciosos rellenos. Inserte el descorazonador y presione levemente. Cuando el disco redondo toque la parte superior de la magdalena,
tire hacia afuera. Ya puede introducir el relleno.
Flexible Offset Spatula makes frosting fast and smooth. See delicious recipes on the following
pages.
Der flexible Spachtel macht das Glasieren schnell und gleichmässig. Entdecken Sie auf den
nächsten Seiten leckere Rezeptideen.
La spatule souple coudée permet un glaçage rapide et lisse. Voir les délicieuses recettes sur
les pages suivantes.
La spatola flessibile permette di lisciare rapidamente la glassatura. Vedi le deliziose ricette nelle
prossime pagine.
La espátula angulada flexible para magdalenas permite un glaseado más rápido y suave.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 4
22.12.11 17:48
Use the Ribbon Tip to build a layered effect. Start at outer edge and pipe while turning cupcake
slowly. Continue piping toward center. Stop when frosting ribbon comes together in the middle of
cupcake.
Verwenden Sie die Bandtülle, um einen Mehrlageneffekt zu bewirken. Fangen Sie am äusseren
Rand an und führen Sie die Bandglasur unter langsamem Drehen des Törtchens bis hin zur Mitte.
Hören Sie auf, wenn das Glasurband die Mitte des Törtchens erreicht.
Utilisez l’embout à ruban pour obtenir un effet rubané. Commencez au bord et pompez en
tournant lentement le gâteau. Continuer vers le centre de la tuyauterie. Arrêtez-vous lorsque le
ruban de glaçage arrive au milieu du gâteau.
Usa la punta a nastro per ottenere un effetto a strati. Parti dal bordo esterno e premi il soffietto
ruotando lentamente il cupcake. Continua verso il centro. Smetti quando il nastro è circa alla metà
tra il centro e l’esterno.
Utilice la punta del aplicador para crear efectos de capas. Comience por el borde exterior y dibuje
ribetes mientras gira lentamente alrededor de la magdalena. Continúe con el mismo diseño hacia la
parte central de la magdalena. Pare cuando llegue con el aplicador al medio de la magdalena.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 5
22.12.11 17:48
INSTRUCTIONS
Decorating Cupcakes and Cookies
For decorating, you can use a Creamy Icing. Or make a Royal Icing that dries hard and keeps
its shape better. Let yourself have fun and experiment!
Borders – Choose desired decorating tip. Squeeze bottle using even pressure.
Create different designs with squiggle, looping or weaving motion.
Rosettes – Choose star tip (#5). Hold bottle vertically. Squeeze while moving the tip
in a tight circle. Pull tip away swiftly.
Stars – Use the star tip (#5). Hold the bottle vertically. Press until the star has the
desired size, and then quickly pull away upwards.
Writing – Choose round tip (#1) and the small squeeze bottle.
Decorating other desserts
Sprinkling with chocolate – Use the spray bottle with round tip (#1).
Drawing patterns in sauces – Add the second sauce to the first as decoration using
the round tip (#1). For example, add dots in a circle, and then draw the tip of the nozzle
through the circle to create heart shapes.
Working with icing
– Fill bottles in advance with different-colour icings.
– Colour icing before placing it in the bottle.
– Slightly softening icing in the microwave for 10-15 seconds on low makes it easier to transfer
to bottles.
Cleaning
– Rinse out bottles and tips before the icing or the chocolate becomes hard.
– If the icing has become hard, soften it in warm water with a little detergent.
– Never use boiling water!
– Dishwasher-proof – wash in the upper compartment.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 6
22.12.11 17:48
ANWENDUNG
Dekorieren von Törtchen und Biscuits
Zum Dekorieren können Sie eine Cremeglasur verwenden oder einen Zuckerguss herstellen,
der nach dem Trocknen hart wird und sich deshalb besonders gut zum Verzieren eignet.
Experimentieren Sie nach Lust und Laune und haben Sie Spass dabei!
Bordüren – Die gewünschte Dekotülle anbringen. Die Dekoflasche gleichmässig
zusammendrücken. Kreieren Sie unterschiedliche Muster, indem Sie mit der Dekoflasche
Kringel, Kreise oder Zickzacklinien nachzeichnen.
Rosetten – Sterntülle (#5) verwenden. Dekoflasche senkrecht halten und zusammendrücken, während Sie einen engen Kreis beschreiben. Dann schnell nach oben wegziehen.
Sterne – Sterntülle (#5) verwenden. Dekoflasche senkrecht halten. Drücken, bis der
Stern die gewünschte Grösse hat. Schnell nach oben wegziehen.
Schreiben – Rundtülle (#1) und die kleine Dekoflasche verwenden.
Dekorieren anderer Desserts
Mit Schokolade verzieren – Die Dekoflasche mit der Rundtülle (#1) verwenden.
Muster in Saucen zeichnen – Eine Sauce auf den Teller geben. Mit der Rundtülle (#1)
die zweite Sauce zur Dekoration hinzufügen. Z. B. Tupfen in einem Kreis auftragen und dann
die Spitze der Tülle durch den Kreis ziehen, um Herzformen zu kreieren.
Arbeiten mit Glasuren
– Dekoflaschen mit verschiedenfarbigen Glasuren befüllen.
– Glasuren vor dem Einfüllen in die Dekoflasche einfärben.
– Nach 10–15 Sekunden in der Mikrowelle auf niedriger Stufe, wird die Glasur etwas weicher und
das Befüllen der Dekoflaschen einfacher.
Reinigung
– Dekoflaschen und Tüllen ausspülen, bevor der Zuckerguss oder die Schokolade hart wird.
– Sind Glasurreste hart geworden, in warmem Wasser mit Spülmittel einweichen.
– Niemals kochendes Wasser verwenden!
– Spülmaschinenfest – im oberen Abteil waschen.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 7
22.12.11 17:48
INSTRUCTIONS
Décoration des gâteaux et biscuits
Pour décorer, vous pouvez utiliser un glaçage de crème, ou un glaçage de sucre qui durcit en
séchant et garde mieux sa forme. Laissez libre cours à votre imagination et amusez-vous!
Bords – choisissez une douille de décoration. Exercez une pression régulière sur le flacon.
Créez différents motifs en forme de rubans, de cercles ou de zigzags.
Rosettes – choisissez la douille étoile (#5). Tenez le flacon verticalement. Pressez en
formant un cercle très étroit avec la douille. Enlevez la douille d’un geste rapide.
Etoiles – utiliser la douille étoile (#5). Tenir le flacon verticale. Presser jusqu’à ce que
l’étoile atteigne la taille désirée. Tirer rapidement vers le haut.
Inscriptions – choisissez la douille ronde (#1) et le petit flacon.
Décorer d’autres types de desserts
Badigeonner avec du chocolat – utiliser le flacon de décoration avec la douille ronde (#1).
Dessiner un motif dans les sauces – avec la douille ronde (#1) ajouter sur la sauce la
deuxième sauce de décoration. Par exemple, créer des points dans un cercle, puis tirer les
pointes de la douille à travers les cercles pour que des cœurs soient créés.
Pour réussir votre glaçage
– Préparez à l’avance tous vos flacons avec les différentes couleurs de glaçage.
– Colorez votre glaçage avant de le verser dans le flacon.
– Passez votre glaçage au four à micro-ondes pendant 10 à 15 secondes à faible puissance, il
sera plus facile à verser dans les flacons.
Nettoyage
– Rincer les flacons et les douilles avant le durcissement du glaçage ou du chocolat.
– Si le glaçage a durci, le tremper dans de l’eau chaude avec du produit de rinçage.
– En aucun cas utiliser de l’eau bouillante!
– Lavage au lave-vaisselle, dans le compartiment supérieur.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 8
22.12.11 17:48
ISTRUZIONI
Guarnire torte, tortine e biscotti
Per decorare si può usare una glassa cremosa. In alternativa, si può preparare una glassa
reale che diventa dura, dopo essersi asciugata, conservando meglio la forma. Divertitevi a
sperimentare!
Bordi – scegliere il beccuccio desiderato. Premere il flacone con forza. Creare motivi
diversi disegnando ghirigori e muovendosi a spirale o a zigzag.
Rosette – scegliere il beccuccio stella (#5). Tenere il flacone in posizione verticale.
Premere compiendo un piccolo movimento circolare con il beccuccio. Allontanare il
beccuccio velocemente verso l’alto.
Stelle – usare il beccuccio stella (#5). Tenere il flacone in posizione verticale. Premere fino
a quando la stella avrà raggiunto le dimensioni desiderate, quindi allontanare il beccuccio
rapidamente verso l’alto.
Creare scritte – scegliere il beccuccio tondo (#1) e il flacone corto a fisarmonica.
Decorare altri dolci
Decorare con il cioccolato – usare il flacone a fisarmonica con il beccuccio tondo (#1).
Disegnare motivi nelle salse – usando il beccuccio tondo (#1), aggiungere una salsa
sull’altra come decorazione. Ad esempio, disegnare dei punti a mo’ di cerchio, poi trascinare
il beccuccio attraverso il cerchio per formare dei cuori.
Lavorare con la glassa
– Preparare i flaconi riempiendoli di glassa di diversi colori.
– Colorare la glassa prima di inserirla nel flacone.
– Ammorbidire leggermente la glassa nel forno a microonde per 10-15 secondi a bassa
temperatura facilita il travaso nei flaconi.
Pulizia
– Sciacquare i flaconi e i beccucci prima che la glassa o il cioccolato si indurisca.
– Se la glassa si è indurita, ammorbidirla nell’acqua calda con una piccola quantità di detersivo.
– Non usare mai acqua bollente!
– Lavabili in lavastoviglie – collocare nel cestello superiore.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 9
22.12.11 17:48
INSTRUCCIONES
Decorar pasteles, magdalenas y galletas
Para decorar puede usar una cobertura de crema. O haga un Glaseado Royal que se endurece
y que conserva mejor la forma. ¡Diviértase experimentando!
Bordes – elija la boquilla de decoración deseada. Apriete la botella con presión uniforme.
Cree diferentes diseños con garabatos, rizos y movimientos entrelazados.
Escarapelas – elija la boquilla de estrella (#5). Mantenga la botella en posición vertical.
Apriete mientras mueve la boquilla en un círculo cerrado. Retire la boquilla con rapidez.
Estrellas – utilice la boquilla de estrella (#5). Mantenga la botella en posición vertical.
Presione hasta que la estrella tenga el tamaño que desee. Retire la boquilla rápidamente
hacia arriba.
Escribir – elija la boquilla redonda (#1) y la botella flexible pequeña.
Decorar otros postres
Decoración con gotas de chocolate – utilice la botella con la boquilla redonda (#1).
Dibujo de diseños en salsas – añada la segunda salsa para decorar sobre la primera
salsa con la boquilla redonda (#1). Por ejemplo, puede colocar puntos en un círculo y
después deslizar la punta de la boquilla por los círculos para formar corazones.
Trabajar con cobertura
– Llene las botellas con antelación y use coberturas de diferentes colores.
– Añada el color a la cobertura antes de ponerla en la botella.
– Es más fácil meterla en la botella si se ablanda la cobertura en el microondas durante
10-15 segundos a baja potencia.
Limpieza
– Enjuague las botellas y boquillas antes de que se endurezca la cobertura o el chocolate.
– Si la cobertura se ha puesto dura, déjela en remojo en agua caliente con detergente.
– ¡No utilice nunca agua hirviendo!
– Aptos para lavavajillas – lave los utensilios en la bandeja superior.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 10
22.12.11 17:48
RECIPES
HAZELNUT CUPCAKES
WITH NUTELLA FROSTING
230 g
unsalted butter, at
room temperature
170 g
granulated sugar
3
large eggs, at room
temperature
150 g
all purpose flour
½ tsp
baking powder
½ tsp
baking soda
½ tsp
salt
100 g
ground hazelnuts
3 dl
buttermilk
In a bowl, using an electric mixer set with the paddle
attachment, blend butter and sugar until
light and fluffy. Add one egg at a time and continue mixing
until fully incorporated.
In another bowl, mix flour, baking soda, baking powder, salt
and ground hazelnuts. Slowly add
the dry mixture alternating with buttermilk.
Transfer the batter to the Batter Bottle and dispense evenly
into the Silicone Cupcake Liners or paper liners set in a
muffin tin.
Bake for 25-30 minutes, until a toothpick inserted in the
center comes out clean. Place on a cooling rack and wait
10 minutes before coring. When the cupcake bases are
cool they are ready to be filled with Nutella® using the Filler
Bottle and frosted.
FILLING NUTELLA®
NUTELLA FROSTING
In a bowl, using an electric mixer and the paddle attachment, blend butter, cream cheese, sugar and Nutella® until
smooth and no lumps are visible.
230 g
unsalted butter, at
room temperature
Makes 18 cupcakes.
460 g
cream cheese
120 g
confectioners sugar
1 tbs
Nutella®
Preheat the oven to 180 °C.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 11
22.12.11 17:48
REZEPTE
HASELNUSS-TÖRTCHEN
MIT NUTELLA®-GLASUR
230 g
ungesalzene Butter,
bei Raumtemperatur
170 g
Kristallzucker
3
grosse Eier, bei
Raumtemperatur
150 g
Mehl
½ TL
Backpulver
½ TL
Backnatron
½ TL
Salz
100 g
gemahlene
Haselnüsse
3 dl
Buttermilch
NUTELLA®-FÜLLUNG
NUTELLA®-GLASUR
230 g
ungesalzene Butter,
bei Raumtemperatur
460 g
Rahmkäse
120 g
Puderzucker
1 EL
Nutella®
Verrühren Sie in einer Schüssel, mithilfe eines elektrischen
Mixers, Butter und Zucker so lange, bis die Masse leicht und
schaumig wird. Fügen Sie ein Ei nach dem anderen hinzu
und mixen Sie weiter, bis alles vollständig vermischt ist.
In einer anderen Schüssel verrühren Sie Mehl, Backnatron, Backpulver, Salz und die gemahlenen Haselnüsse.
Das Mehlgemisch langsam zur vorherigen Rührmasse
hinzufügen, abwechselnd die Buttermilch dazugeben.
Den Rührteig in die Teigflasche füllen und gleichmässig in
die Törtchenformen aus Silikon oder in Papierformen, die
vorher in ein Muffin-Backblech eingesetzt wurden, verteilen.
Etwa 25 – 30 Minuten backen; mit einem Zahnstocher in
die Mitte einstechen, wenn der Zahnstocher beim Herausziehen sauber ist, dann Backblech herausnehmen. Auf
ein Kühlgerüst stellen und vor dem Ausstechen 10 Minuten
warten. Wenn die Törtchen kalt sind, können sie mithilfe der
Füllflasche mit der Nutella®-Füllung aufgefüllt und glasiert
werden.
Verrühren Sie in einer Schüssel, mithilfe eines elektrischen
Mixers, Butter, Rahmkäse, Zucker und Nutella® so lange,
bis die Masse schaumig ist und keine Klumpen mehr sichtbar sind.
Für 18 Törtchen.
Den Ofen auf 180 °C vorheizen.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 12
22.12.11 17:48
RECETTES
GATEAUX AUX NOISETTES
AVEC GLAÇAGE AU NUTELLA®
230 g
de beurre non salé, à
température ambiante
170 g
sucre en poudre
3
gros œufs à température ambiante
150 g
farine de tous les types
½ c.à.c.
levure chimique
½ c.à.c.
bicarbonate de
potassium
½ c.à.c.
sel
100 g
noisettes pilées
3 dl
babeurre
FARCE NUTELLA®
GARNITURE NUTELLA®
230 g
de beurre non salé, à
température ambiante
460 g
fromage blanc
120 g
sucre glace
1 c.à.s.
Nutella®
Dans un bol, à l’aide d’un batteur électrique, mélanger
le beurre et le sucre jusqu’à obtenir un mélange léger
et mousseux. Ajouter un œuf à la fois et continuer
à mélanger jusqu’à bien les incorporer.
Dans un autre bol, mélanger la farine, le bicarbonate de
soude, la levure, le sel et les noisettes pilées. Ajouter lentement le mélange sec en alternance avec le babeurre.
Transférer la pâte dans la bouteille à pâte et verser
uniformément dans les moules à gâteau en silicone ou
moules en papier placés dans des plaques à muffin.
Cuire au four pendant 25 - 30 minutes, jusqu’à ce qu’un
cure-dent inséré au centre en ressorte propre. Déposer
sur une plaque et laissez refroidir 10 minutes avant de
découper les formes.
Lorsque les minimoules ont refroidi, ils sont prêts à être
garnis avec du Nutella® en utilisant la bouteille à garniture et
la spatule.
Dans un bol, à l’aide d’un batteur électrique, mélanger
le beurre fondu, le fromage blanc, le sucre et le Nutella®
jusqu’à obtenir une consistance lisse et sans grumeaux.
Pour 18 petits gâteaux.
Préchauffer le four à 180° C.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 13
22.12.11 17:48
RICETTE
CUPCAKE ALLA NOCCIOLA
CON GLASSA ALLA NUTELLA®
230 g
di burro non
salato a temperatura ambiente
170 g
di zucchero
3
uova grandi,
a temperatura
ambiente
150 g
di farina di grano
tenero
½ cucchiaino di lievito in
polvere
½ cucchiaino di bicarbonato
di sodio
½ cucchiaino di sale
100g
di nocciole
macinate
3 dl
di siero di latte
In una scodella, usando un mixer elettrico con l’accessorio
a frusta, mescolare burro e zucchero fino a ottenere una
consistenza cremosa. Aggiungere un uovo per volta e continuare a miscelare fino a completa incorporazione.
In un’altra scodella, mescolare farina, bicarbonato, lievito,
sale e nocciole macinate. Alternare lentamente la miscela
secca al siero di latte.
Trasferire la pastella nell’apposita bottiglia e con essa
riempire uniformemente i pirottini per cupcake in silicone o i
pirottini in carta da mettere nella casseruola per muffin.
Cuocere per 25 - 30 minuti fino a che uno stuzzicadenti
inserito al centro venga fuori pulito. Mettere a raffreddare e
attendere 10 minuti prima di creare le carità al centro con il
corer. Quando le basi dei cupcake si sono raffreddate, è il
momento di procedere alla farcitura con Nutella® usando il
flacone per il ripieno e la spatola.
In una scodella, usando un mixer elettrico con l’accessorio
a frusta, mescolare burro, formaggio cremoso, zucchero e
Nutella® fino a ottenere un impasto uniforme senza grumi.
Per 18 cupcake.
FARCITURA ALLA NUTELLA®
GLASSA ALLA NUTELLA®
230 g
di burro non
salato a temperatura ambiente
460 g
di formaggio
cremoso
120 g
di zucchero
a velo
1 cucchiaio
di Nutella®
Preriscaldare il forno a 180 °C.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 14
22.12.11 17:48
RECETAS
PASTEL DE MAGDALENAS Y
AVELLANAS CON GLASEADO
DE NUTELLA®
230 g
de mantequilla sin
sal, a temperatura
ambiente
170 g
de azúcar granulado
3
huevos grandes,
a temperatura
ambiente
150 g
de harina para todo
uso
½ cdta.
de levadura artificial
½ cdta.
de bicarbonato de
sodio
½ cdta.
de sal
100 g
de avellanas trituradas
3 dl
de suero de
mantequilla
En un cuenco, utilice una batidora eléctrica con la pala que
trae y mezcle la mantequilla y el azúcar hasta que la mezcla
quede ligera y esponjosa. Añada un huevo y continúe mezclando hasta que el huevo quede totalmente mezclado.
En otro recipiente, mezclar harina, bicarbonato de sodio,
levadura artificial, sal y avellanas trituradas. Añadir lentamente la mezcla seca alternando con suero de mantequilla.
Transferir la mezcla a la botella mezcladora y aplicar de
manera uniforme en los moldes de silicona para magdalenas o en los moldes o bolsas de papel en una bandeja
de estaño.
Hornear durante 25-30 minutos hasta que un palillo insertado en el centro salga limpio. Dejar enfriar en una bandeja
y esperar 10 minutos antes de descorazonar. Cuando las
bases de las magdalenas estén frías, ya pueden rellenarse
con Nutella® mediante la botella de rellenado y glasearse.
En un recipiente, utilizar un mezclador eléctrico junto con
la pala y mezclar mantequilla, crema de queso, azúcar y
Nutella® hasta que quede suave y no se vean grumos.
Para 18 magdalenas.
RELLENO DE NUTELLA®
GLASEADO DE NUTELLA®
230 g
de mantequilla sin
sal, a temperatura
ambiente
460 g
de crema de queso
120 g
de azúcar de confitería
1 cda.
de Nutella®
Precalentar el horno a 180 °C.
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 15
22.12.11 17:48
Kuhn Rikon AG
CH-8486 Rikon
Switzerland
Tel. +41 52 396 01 01
www.kuhnrikon.ch
DE – Tel. +49 711 777 81 31
www.kuhnrikon.de
UK – Tel. +44 1902 458 410
www.kuhnrikon.co.uk
ESP – Tel. +34 976 23 59 23
www.kuhnrikon.es
RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 16
22.12.11 17:48

Documentos relacionados