Ponencia Sobre Ajedrez - Centro de Formación de la Cooperación

Transcripción

Ponencia Sobre Ajedrez - Centro de Formación de la Cooperación
Taller
“Sistema Braille: Investigación, modernización y
difusión del sistema de lectoescritura para ciegos en
América Latina”
Montevideo, del 22 al 26 de marzo de 2010.
NOTACIÓN DE PARTIDAS DE AJEDREZ
Autor: Fernando García Soria
1. Premisas Iniciales
La Comisión Braille Española, tras su remodelación en 2005, acordó la
constitución de un Grupo de trabajo de Ajedrez, cuyo cometido sería la
elaboración de una guía signográfica que pudiera ser utilizada por los
ajedrecistas españoles con discapacidad visual. La realización de dicha guía,
ya fue considerada una prioridad para la CBE durante su primera etapa de
funcionamiento, a finales de la década de los 80 del siglo pasado. Pero será
entre los años 2005-2006 cuando se constituya el Grupo de trabajo con el firme
propósito de realizarla. Para formar parte de este grupo se invitó al Director
técnico de Ajedrez de la Federación Española de Deporte para Ciegos (FEDC),
así como a varios ajedrecistas ciegos y técnicos braille con experiencia en la
trascripción de partidas.
A lo largo de los últimos 65 años se ha modificado la forma de anotar las
partidas de ajedrez. El primer sistema moderno que ese utilizó para trascribir
las partidas de ajedrez fue la notación descriptiva, que fue sustituida
paulatinamente por la notación algebraica y, por último, de la simplificación de
ésta, surgíó la algebraica abreviada, que es la utilizada habitualmente por los
ajedrecistas y por las publicaciones especializadas.
A estos cambios no han sido ajenos los libros y revistas braille de ajedrez
producidos en España por la ONCE, destinados a personas con discapacidad
visual. La realidad es que existen publicaciones ajedrecísticas en braille en
cada una de las notaciones mencionadas.
Además al número reducido de signos explicativos o valorativos de jugadas
que se utilizaban inicialmente, se han ido añadiendo, con el paso del tiempo,
otros muchos que suponen un mayor grado de precisión con relación a la
descripción de los distintos movimientos de piezas de cada partida. Ambas
razones justifican sobradamente la creación de esta nueva signografía braille.
1
2. Denominación de las piezas
Para la transcripción de partidas de ajedrez, cada pieza se representa
mediante su letra inicial. Ésta varía de un idioma a otro, por lo que en esta Guía
se han incluido las abreviaturas para la denominación de las diferentes piezas
del ajedrez tanto en español como en otros idiomas, tales como: inglés,
francés, ruso, o alemán. Ver cuadros 1 y 2.
Nombre
Abreviatura
caracteres
visuales
Abreviatura
braille
Rey
R
Dama
D
Torre
T
Alfil
A
Caballo
C
Peón
p
½r
½d
½t
½a
½c
½p
Cuadro 1: Denominación de las piezas en español
ALFIL
Inglés
B (Bishop)
Francés
F (Fou)
Alemán
L (Läufer)
Ruso
S (Slon
_B
½F
½L
½C
Cuadro 2: Denominación del Alfil en otros idiomas
3 Sistemas de anotación de partidas
3.1 Sistema Descriptivo
En este tipo de notación cada jugador cuenta las filas y columnas desde su
propia posición frente al tablero. Las columnas se representan mediante la letra
inicial de la pieza que las ocupa al principio del juego, seguida de la abreviatura
que designa al Rey (R) o de la Dama (D), dependiendo que estén situadas en
2
su flanco correspondiente. Así se denominan: TD (torre-dama; CD (CaballoDama); AD (Alfil-Dama); D (dama); R (Rey); AR (Alfil-Rey; CR (Caballo-Rey) y
TD (Torre-Rey).
Las filas se representan en braille con un número en posición baja del 1 al 8,
sin signo de número que los preceda, y que deben ser contados desde la
posición de las piezas blancas.
Representación de las jugadas
El orden para anotar una jugada es el siguiente:
•
•
•
Número de jugada
Letra inicial que indica la pieza movida
Denominación del escaque de destino. Ver ejemplo 1.
4. C3AD P3TR
#D. C:AD P:TR
Ejemplo 1
Para la transcripción de partidas con esta notación se han venido utilizando un
número reducido de signos, referentes a: captura de piezas, jaque, jaque mate,
partida en tablas, enroques corto y largo, etc. y un signo braille especial para
separar la representación de una jugada de los signos de valoración que
puedan afectarla.
2.2 Sistema Algebraico Extendido
En este sistema de notación no se distingue entre la posición de las piezas
blancas y negras. Por tanto, las casillas se denominan y numeran de la misma
forma para cada jugador.
Las columnas se representan por las ocho primeras letras del alfabeto (de la
“a” a la “h”), de izquierda a derecha, desde la posición del jugador que juega
con piezas blancas.
En cuanto a las filas, éstas se representan en braille por un número en posición
baja del 1 al 8, siempre comenzando desde la posición inicial de las piezas
blancas
Representación de las jugadas:
El orden para anotar una jugada es el siguiente:
•
Número de jugada (número braille en posición baja, sin signo de número
ni punto de abreviatura.
3
•
•
Letra inicial indicativa de la pieza movida, escrita en mayúscula, excepto
para los peones, cuya letra inicial “p” se omite.
Denominación de las casillas de origen y destino, separadas por un
guión. En este caso primero se escribirá el número de la columna,
seguido del de la fila correspondiente. Ver ejemplo 2.
2. Cg1-f3 d7-d6
;{cg,-f: d=d¡
Ejemplo 2
2.3 Sistema Algebraico Abreviado
Esta forma de notación es la que se utiliza actualmente. Sus principios son
idénticos a los expresados más arriba para el Sistema Algebraico Extendido.
Las diferencias con el anterior son la desaparición del guión que antes
separaba la denominación de la casilla de origen de la de destino. Además,
también desaparece el signo de captura (x). ver ejemplo 3.
5. Ce5 Ad1
¿ {ce¿ {ad,
Ejemplo 3
3. Signos explicativos y valorativos de jugadas.
Durante los últimos años se ha producido un enorme incremento de los signos
utilizados en la notación de partidas de ajedrez para valorar y explicar jugadas.
Como se ha indicado anteriormente, para su representación braille, dichos
signos deben ir precedidos de un signo braille especial del que existen dos
variantes diferentes, dependiendo del sistema de notación empleado. Para el
sistema descriptivo se ha venido utilizando el constituido por los puntos braille
(345), mientras para el sistema algebraico se usa el formado por los puntos
braille (34).
La guía signográfica de la Comisión Braille Española contiene hasta un total de
42 nuevos signos de explicación y valoración de jugadas, que incluyen una
gran riqueza de matices: como por ejemplo: jugada dudosa, jugada interesante,
ligera ventaja blanca, predominio en el centro, mejor era, etc.
La siguiente jugada contiene hasta cuatro signos explicativos y valorativos
diferentes, que precisan mucho mejor la situación del jugador sobre el tablero.
Ver ejemplo 4.
4
15. d4?!
O
,¿ d*Í¿¡¡:-o."p
Jugada dudosa, clara ventaja de las blancas, ventaja de espacio,
pareja de alfiles.
Ejemplo 4
Donde
?!
¿¡
26-235
Jugada dudosa
¡:-
235-25-36
Clara ventaja
blanca
O.
135-3
"p
56-1234
Ventaja de
espacio
Pareja de
alfiles
Conclusión
La elaboración de esta guía, supone un importante trabajo de sistematización y
actualización de la signografía braille que se utiliza para la trascripción de
partidas de ajedrez que, estamos seguros que, con sus futuras actualizaciones,
beneficie todo los ajedrecistas ciegos de nuestra área lingüística.
5

Documentos relacionados