Código de Conducta de

Transcripción

Código de Conducta de
Código de Conducta de
CTT y Filiales
Código de Conducta de
CTT y Filiales
ÍNDICE
1 OBJETIVOS GENERALES Y VALORES CTT������������������������������������������������������������������������������������ 9
1.1 MISIÓN������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
1.2 VISIÓN��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
1.3 OBJETIVOS GENERALES�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
1.4 VALORES QUE SE DEBEN PRESERVAR��������������������������������������������������������������������������������������������������������11
2 PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN CTT ������������������������������������������������������������������������������������������������13
2.1 GOBIERNO DE LA SOCIEDAD��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
2.2 PROTECCIÓN DE LOS ACCIONISTAS�������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
2.3 INTERÉS PÚBLICO Y PROTECCIÓN DE LA VIDA PRIVADA�����������������������������������������������������������������������14
2.4 SALVAGUARDIA DE LOS BIENES PATRIMONIALES�����������������������������������������������������������������������������������15
2.5 CALIDAD Y SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS�������������������������������������������������������������������������������������������15
2.6 SEGURIDAD Y BIENESTAR EN EL TRABAJO������������������������������������������������������������������������������������������������15
2.7 CLIENTES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
2.8 INFORMACIÓN A LOS CLIENTES��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
2.9 RECLAMACIONES DE LOS CLIENTES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������17
2.10 PROVEDORES, ASOCIADOS Y OTRAS INSTITUCIONES�������������������������������������������������������������������������17
2.11 IGUALDAD DE OPORTUNIDADES Y DE NO DISCRIMINACIÓN�������������������������������������������������������������17
2.12 RESPONSABILIDAD SOCIAL�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
2.13 DESARROLLO SOSTENIBLE��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
3 REGULADOR, MERCADO Y COMPETENCIA������������������������������������������������������������������������������� 19
3.1 RELACIONES INSTITUCIONALES CON OTRAS ENTIDADES��������������������������������������������������������������������20
3.2 DIVULGACIÓN Y FIABILIDAD DE LA INFORMACIÓN���������������������������������������������������������������������������������20
3.3 COMPETENCIA LEAL�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
3.4 PRÁCTICAS DE NEGOCIO EN RESPETO DE LA LEY Y DE LA REGLAMENTACIÓN �����������������������������20
3.5 PREVENCIÓN DE BLANQUEO DE CAPITALES Y FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO ����������������21
3.6 RELACIONES CON LOS REGULADORES�������������������������������������������������������������������������������������������������������21
3.7 MANIPULACIÓN DE MERCADO����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
4 NORMAS DE CONDUCTA INDIVIDUALES����������������������������������������������������������������������������������� 23
4.1 LEALTAD����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
4.2 CONFIDENCIALIDAD, PROTECCIÓN DE DATOS Y SIGILO PROFESIONAL��������������������������������������������24
4.3 RESPONSABILIDAD, VALORACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONALES�������������������������������������������������25
4.4 PROHIBICIÓN DE PRÁCTICAS DE CORRUPCIÓN Y SOBORNO Y INFLUENCIAS EXTERNAS����������25
4.5 CONFLICTO DE INTERESES�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
3
Código de Conducta de
CTT y Filiales
4.6 TRANSACCIONES PARTICULARES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
4.7 ACUMULACIÓN DE FUNCIONES O NUEVAS OCUPACIONES������������������������������������������������������������������27
4.8 PARTES RELACIONADAS����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
4.9 INFORMACIÓN CONFIDENCIAL Y PRIVILEGIADA ������������������������������������������������������������������������������������28
4.10 SEGURIDAD EN EL TRABAJO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
4.11 REGALOS, OFERTAS, INVITACIONES����������������������������������������������������������������������������������������������������������28
4.12 RELACIONES INTERPERSONALES�������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
4.13 RELACIONES CTT – COLABORADORES����������������������������������������������������������������������������������������������������29
5 TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN������������������������������������������������������������� 31
5.1 RELACIONES CON LA COMUNICACIÓN SOCIAL����������������������������������������������������������������������������������������32
5.2 USO DE REDES SOCIALES Y DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN GENERAL����������������������������32
5.3 PRÁCTICAS DE MARKETING Y PUBLICIDAD�����������������������������������������������������������������������������������������������32
5.4 SUPORTES DE INFORMACIÓN������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
6 MIEMBROS DE LOS ÓRGANOS SOCIALES��������������������������������������������������������������������������������� 35
6.1 REGLAS ESPECÍFICAS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
6.2 PATRONES GENERALES DE COMPORTAMIENTO��������������������������������������������������������������������������������������36
6.3 CONFLICTOS DE INTERESES Y PARTES RELACIONADAS�����������������������������������������������������������������������36
6.4 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37
6.5 SISTEMA DE CONTROLO INTERNO, AUDITORÍA INTERNA Y COMPLIANCE���������������������������������������37
7 APLICACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO DEL CÓDIGO������������������������������������������������������������������� 39
7.1 DIVULGACIÓN�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
7.2 ACTUALIZACIÓN Y ADHESIÓN POR EL GRUPO CTT AL CÓDIGO DE LA
ASOCIACIÓN PORTUGUESA DE BANCOS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
7.3 VIOLACIÓN DEL CÓDIGO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
7.4 PROCEDIMIENTOS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
7.5 ACOMPAÑAMIENTO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
4
MENSAJE DEL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN
Asumiendo los continuos desafíos que se levantan a CTT, entendemos, en este año de 2015, rever el hasta
ahora designado «Código de Ética», en el marco de un trabajo transversal interno y participado destinado a
crear un «Código de Conducta» que consolide los patrones de referencia aplicables a las diversas áreas de
negocio en que el universo CTT actúa, a través de CTT y de cualquier otra de sus filiales, y que nos posicione
estratégicamente para el futuro.
Esta es una evolución natural que visa agregar en un instrumento único la continua prosecución de la
excelencia y la diversificación de la oferta y de soluciones CTT, en beneficio de la satisfacción de sus clientes,
de la confianza asociada a la marca CTT y de la sustentabilidad de la organización.
Estoy seguro de que este instrumento contribuirá para que consigamos fortalecer cada vez más nuestra
cultura y potencial en beneficio de la Empresa y de sus empleados, creando, también, valor para los accionistas.
Nuestros valores éticos, nuestro compromiso mutuo con los más elevados estándares de honestidad,
trasparencia e integridad son esenciales para el éxito de CTT como empresa. Y la ética en nuestra actividad
y en el mundo de los negocios es, además de un factor de creación de valor, también una de las bases de la
sostenibilidad en sus ejes económico y social.
La relación del Grupo CTT con todas las partes interesadas seguirá apoyándose en constantes pilares de
profesionalidad, confianza y rigor, siendo éstos contribuciones importantes para todos y para nuestra matriz
de base.
Este documento – el Código de Conducta de CTT y filiales – fue aprobado por el Consejo de Administración
y es un compromiso de todos y cada uno de los trabajadores con la Empresa y con el mercado empresarial.
Es un elemento de fundamental importancia que se añade a nuestra Misión, Visión y Valores. Los principios y
procedimientos presentes en él deben respetarse y asumirse.
Francisco de Lacerda
Presidente y CEO
5
Código de Conducta de
CTT y Filiales
6
ÁMBITO DEL CÓDIGO DE CONDUCTA
Promover en el universo CTT la realización de la Visión, Misión y Valores presentes en este Código, así
como el cumplimiento de una conducta de total transparencia y responsabilidad social y ambiental,
teniendo presentes las especificidades de las áreas de negocio en las que CTT y sus filiales actúan
(segmentos Correo y soluciones empresariales, Correo Urgente y paquetería y Servicios financieros).
Para los debidos efectos, el universo CTT comprende CTT - Correios de Portugal, S.A. (CTT) y
las sociedades en cada momento en relación de dominio o de grupo con CTT (Filiales), adelante
conjuntamente designados Grupo CTT, sin perjuicio de una eventual adopción por cada Filial de un Código
de Conducta replicando para su universo el contenido de este Código (con prevalencia sobre el presente
Código en caso de eventual duda o conflicto).
DESTINATARIOS
Los miembros de los órganos sociales (Órganos Sociales) y todos los colaboradores de CTT y Filiales,
aunque este Código no sea replicado en un código de conducta autónomo en la Filial en cuestión e
independientemente de su vínculo contractual y posición jerárquica (adelante conjuntamente designados
Colaboradores). Este Código debe aun así constituir una referencia para el público y proveedores,
prestadores de servicios y asociados de CTT y Filiales en su relacionamiento con estos, en los términos
que sean en cada caso contratados.
RAZONES DE EXISTENCIA
Mitigar la práctica de actos menos correctos en nombre o por cuenta de CTT y Filiales, que tengan reflejos
negativos en su reputación e imagen, con la consiguiente pérdida del respeto de la sociedad en general, y
de clientes, proveedores y socios de negocio, en particular.
Garantizar un servicio de excelencia, con calidad y eficiencia.
Dar a conocer las orientaciones que se van a interiorizar y a adoptar por parte de todos los Colaboradores
y que no perjudican de ninguna forma los derechos, las responsabilidades y las obligaciones que vigoren
específicamente en CTT y/o cualquiera de sus Filiales.
Dar a conocer las normas éticas a observar, en la prosecución de las actividades reguladas, por los
Colaboradores de CTT y de cada una de sus Filiales (ya sea en el sector postal, ya sea en el sector
financiero) y clarificar los patrones de referencia a usar por el Grupo CTT en la apreciación del grado de
cumplimiento por los Colaboradores de sus obligaciones en esas actividades.
7
Código de Conducta de
CTT y Filiales
OBJETIVOS
REFORZAR
Las relaciones de confianza entre el Grupo CTT y las “partes interesadas” (accionistas, clientes,
depositantes, inversores, proveedores, socios de negocio y la sociedad en general).
ACLARAR
Junto de todos los Colaboradores las reglas de conducta que deben seguir de forma continua y
escrupulosa en sus relaciones recíprocas y en las que, en nombre de CTT y Filiales, establezcan con
accionistas, clientes, proveedores, otras empresas y organizaciones sociales, entidades reguladoras
y con el público en general.
CONSOLIDAR
Entre los Colaboradores del Grupo CTT la vivencia y el intercambio de los valores y normas de
conducta, reforzando una cultura común en el Grupo CTT.
8
01
OBJETIVOS GENERALES
Y VALORES CTT
9
Código de Conducta de
CTT y Filiales
1.1 MISIÓN
Por su impacto en la sociedad portuguesa, con presencia en todo el territorio nacional y también en
mercados internacionales, el Grupo CTT tiene como misión garantizar soluciones de comunicación y
logística, así como productos financieros, de cercanía y excelencia, y establecer relaciones de confianza e
innovación, a través de CTT y/o de cada una de sus Filiales, traducidas en:
• Vocación para unir personas y empresas con comunicaciones físicas y electrónicas;
• Solución para una respuesta integrada en las necesidades de cada cliente;
• Confianza como activo de la empresa y también como resultado;
• Estrategia empresarial y perfil de riesgo sustentables de CTT y de cada
una de las Filiales;
• Innovación como garantía en el cumplimiento de la misión hoy y en el futuro.
1.2 VISIÓN
En el cumplimiento de su actividad, el Grupo CTT pretende ser reconocido como operador multiservicios
con vocación postal y financiera, de referencia mundial en calidad, eficiencia y creación de valor,
caracterizado por una:
• Operación postal de referencia en el mercado ibérico;
• Plataforma operativa y de distribución líder;
• Amplia oferta de servicios financieros;
• Capacidad para competir internacionalmente en zonas geográficas seleccionadas;
• Desempeño financiero en el tope de los mayores operadores postales europeos;
• Gestión sana y prudente teniendo en cuenta el modelo de negocio y perfil de riesgo de CTT
y de cada Filial;
• Responsabilidad social y ambiental.
10
1.3 OBJETIVOS GENERALES
MERCADO DOMÉSTICO
Ofrecer los más elevados patrones de calidad e integridad a los clientes, con vistas a liderar todas las
áreas de negocio en las que estén o vayan a estar presentes.
MERCADO INTERNACIONAL
Establecer e intensificar su presencia en mercados externos relevantes, siempre con patrones de
excelencia.
VALORACIÓN DEL DESEMPEÑO
Promover la motivación, la implicación, la participación y la responsabilización de los Colaboradores,
principalmente mediante procesos de formación, cualificación, desarrollo personal y socioprofesional
y de sistemas de incentivos, reconocimiento y/o compensación que tengan en cuenta la evaluación
del desempeño.
ESPÍRITU DE EQUIPO
Crear las capacidades y las competencias que garanticen la permanencia, la continuidad y el desarrollo
empresarial, practicando elevados valores éticos.
1.4 VALORES QUE SE DEBEN PRESERVAR
ORIENTACIÓN AL CLIENTE
es nuestro êxito
Trabajar proactivamente la satisfacción de los intereses y de las necesidades de los clientes.
ENTUSIASMO
Todos Somos Uno (el poder de uno)
Trabajar con pasión y empeño para vencer en equipo, contando con las mejores personas en sus plantillas.
CONFIANZA
Cumplir siempre
Ser un asociado íntegro, responsable y de confianza, que garantice en el día a día los
compromisos asumidos.
EXCELENCIA
Hacer siempre mejor
Garantizar un servicio de excelencia con calidad y eficiencia.
INOVACIÓN
Crear futuro
Explorar continuamente nuevas ideas, procesos y soluciones.
11
Código de Conducta de
CTT y Filiales
12
02
PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN CTT
13
Código de Conducta de
CTT y Filiales
2.1 GOBIERNO DE LA SOCIEDAD
La administración y fiscalización de CTT y Filiales y el ejercicio de funciones de dirección deben
desarrollarse con rigor, celo y transparencia, estimulando la justicia y la creación de condiciones de
diálogo en el seno de los Órganos Sociales y de los cuerpos directivos, principalmente en lo que respecta
a estrategias, objetivos, análisis de riesgo y evaluación de desempeño y cumpliendo con los estándares
de buen gobierno de CTT y de cada Filial.
2.2 PROTECCIÓN DE LOS ACCIONISTAS
Actuar siempre de modo a proteger los intereses y los derechos de todos los accionistas.
Garantizar el rigor, la veracidad y la tempestividad de la información prestada a los accionistas.
Salvaguardar los intereses de los accionistas minoritarios, de forma justa e igualitaria, principalmente
a través de la inclusión de administradores independientes que conocen y acompañan el negocio, del
cumplimiento del deber de información y de la facilitación del derecho de voto en las Juntas Generales,
promoviendo la discusión de las materias relevantes para los accionistas.
2.3 INTERÉS PÚBLICO Y PROTECCIÓN DE LA VIDA PRIVADA
Respetar el sigilo y la inviolabilidad de la correspondencia, y garantizar la protección y la confidencialidad
de los datos. Contribuir al acceso en condiciones de igualdad y de no discriminación a la red postal,
asegurando la protección de la vida privada en todos los servicios prestados.
14
2.4 SALVAGUARDIA DE LOS BIENES PATRIMONIALES
Asegurar la protección y la conservación del patrimonio físico, financiero e intelectual y de la información
de CTT y Filiales a la que se encuentran adscritos, intentando siempre que sea posible obtener sinergias
dentro del Grupo CTT.
Utilizar los recursos de las empresas de forma eficiente y no para fines personales, en particular, apenas
utilizando todo el equipamiento e instalaciones, independientemente de su naturaleza, para uso oficial
(salvo si su utilización privada haya sido explícitamente autorizada de acuerdo con las normas o prácticas
internas relevantes o en uso de poderes discrecionales).
Adoptar todas las medidas adecuadas para limitar los costes del Grupo CTT, a fin de permitir un uso más
eficiente de los recursos disponibles, minimizando el impacto ambiental de sus actividades, y asegurando
la sustentabilidad futura de CTT y Filiales.
Actuar con lealtad y espíritu de colaboración en el acceso a los beneficios, regalías y otras ventajas, de
carácter patrimonial y no patrimonial, absteniéndose de hacer uso de tales ventajas de forma abusiva o
en prejuicio de Grupo CTT, subvirtiendo los objetivos para los cuales fueron creados.
2.5 CALIDAD Y SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS
Asegurar el cumplimiento escrupuloso de las condiciones contractuales acordadas con respecto a la
calidad del producto o del servicio prestado, así como con respecto a las garantías definidas.
2.6 SEGURIDAD Y BIENESTAR EN EL TRABAJO
Asegurar el cumplimiento de las normas aplicables en materia de seguridad, salud, higiene y bienestar
en el lugar de trabajo.
Cumplir estrictamente las leyes, reglamentos e instrucciones internas sobre esta materia.
2.7 CLIENTES
Proceder en las relaciones con los clientes con diligencia, neutralidad, lealtad, discreción, transparencia y
respeto concienzudo de los intereses que les están confiados, asegurando la absoluta independencia de
los intereses de CTT y Filiales ante sus clientes y de los clientes entre sí.
Asegurar el principio de igualdad de tratamiento y de no discriminación injustificada de los clientes.
Tratar a los clientes con profesionalismo, pericia, respeto, honestidad, buena fe y delicadeza.
15
Código de Conducta de
CTT y Filiales
Proporcionar a los clientes un servicio de
atendimiento y apoyo eficientes, basado en
el rigor y en la excelencia.
Asegurar la protección de todos los activos
cuya gestión o custodia les sea acometida,
independientemente de que sean de la
propiedad de los clientes, de CTT o de cada
Filial, conservando los registros y cuentas
necesarios para el efecto.
Ejecutar las instrucciones dadas por
los clientes, así como los servicios por
ellos solicitados de acuerdo con sus
instrucciones expresas y en respeto absoluto por sus intereses.
2.8 INFORMACIÓN A LOS CLIENTES
Asegurar la prestación de información completa, verdadera, actual, clara y objetiva sobre las
características de los productos, aplicaciones y servicios ofrecidos, incluso el respectivo precio y otros
encargos a suportar por los clientes.
Es absolutamente vedada la prestación de informaciones falsas, incompletas, exageradas o tendenciosas
que induzcan o puedan inducir a los clientes en error en la apreciación de los productos y servicios de CTT
y Filiales.
Prestar las informaciones que le sean solicitadas por los clientes, en conformidad con las normas y
procedimientos internos aplicables y la integral observancia del deber de secreto profesional.
En particular, asegurar que prestan a los clientes todos los esclarecimientos e informaciones necesarios
para una tomada de decisión fundamentada, consciente y esclarecida, en particular cuanto a la existencia
de riesgos potenciales y respectivas consecuencias financieras.
Para el efecto, tomar en consideración el nivel de conocimiento y la experiencia del cliente y, por otro, su
situación financiera y los impactos que en ella puedan provocar la ejecución de las operaciones ordenadas
o la prestación de los servicios solicitados, de acuerdo con su perfil de riesgo.
Respetar los intereses de los clientes, evitando la contratación de productos o servicios con el único fin de
generar comisiones o beneficios.
Asegurar la prestación de servicios o la venta de productos en el estricto cumplimiento de los
procedimientos internos y las normas legales y reglamentarias aplicables, obteniendo y conservando la
16
documentación exigida y entregando, cuando sea aplicable, la copia de la misma a los clientes.
2.9 RECLAMACIONES DE LOS CLIENTES
Asegurar a todos los clientes el derecho de presentación de reclamaciones y promover las condiciones
necesarias que permitan dar respuestas eficaces y en tiempo a las reclamaciones de los clientes y un
análisis diligente, imparcial y equitativo de las mismas.
Respetar escrupulosamente los mecanismos y procedimientos internos para efectos de apreciación de
reclamaciones de los clientes, conforme aprobados por CTT y cada una de las Filiales y divulgados junto
de los clientes en los términos legales y reglamentares.
2.10 PROVEDORES, ASOCIADOS Y OTRAS INSTITUCIONES
Negociar con los proveedores y asociados en el cumplimiento del principio de buena fe y honrar los
compromisos asumidos, así como verificar el integral cumplimiento de las normas contractualmente
asumidas y actuar en las relaciones con otras instituciones con diligencia, neutralidad, discreción y respeto
concienzudo de los intereses confiados al Grupo CTT.
Seleccionar a los proveedores y asociados con base en las condiciones de mercado, en los indicadores
económico-financieros, en las condiciones comerciales y técnicas y, también, en el comportamiento ético del
proveedor o asociado, percibido por el público en general.
Garantizar que los proveedores, prestadores de servicios y asociados aceptan, en la medida de lo aplicable y
necesario a cada caso concreto, los valores éticos (confidencialidad de la información y conflictos de interés),
ambientales y sociales establecidos en este Código.
2.11 IGUALDAD DE OPORTUNIDADES Y DE NO DISCRIMINACIÓN
Respetar el principio de la igualdad de oportunidades y evaluar el rendimiento de sus Colaboradores
con base en el mérito individual efectivamente demostrado, buscando la valoración de las respectivas
carreras de acuerdo con estos criterios.
Promover la valoración profesional de los Colaboradores a lo largo de la vida laboral de los mismos, en el
marco de una cultura interna de excelencia, responsabilidad y rentabilidad.
Excluir cualquier forma de discriminación individual incompatible con la dignidad de la persona humana,
principalmente por motivos de origen, etnia, sexo, orientación sexual, confesión política y/o religiosa,
estando también prohibidas las conductas que se consideren como asedio sexual.
Respetar el derecho a la reserva de la vida privada.
17
Código de Conducta de
CTT y Filiales
2.12 RESPONSABILIDAD
SOCIAL
Contribuir al progreso y bienestar de las
comunidades en las que desarrolla sus
actividades empresariales, asumiendo su
responsabilidad social.
Participar en políticas de medioambiente,
de residuos y separación de basuras, de
eficiencia energética, cuidando de la gestión
de bienes escasos y dando preferencia al uso
de materiales biodegradables/reciclables.
Garantizar que el ejercicio de las actividades del Grupo CTT no resulte directa o indirectamente en
cualquier agresión o pérdida para el patrimonio de las comunidades.
2.13 DESARROLLO SOSTENIBLE
Contribuir al desarrollo sostenible mediante una gestión proactiva de los impactos ambientales, sociales y
económicos de sus actividades.
Alcanzar el crecimiento económico y contribuir para una sociedad más evolucionada, preservando el
medioambiente y los recursos no regenerables para las próximas generaciones.
18
03
REGULADOR, MERCADO Y
COMPETENCIA
19
Código de Conducta de
CTT y Filiales
3.1 RELACIONES INSTITUCIONALES CON OTRAS ENTIDADES
Mantener una postura de participación y cooperación en las relaciones con otras entidades u
organizaciones nacionales o extranjeras, públicas o privadas, apoyando iniciativas que se enmarquen
en el ámbito de sus actividades y que puedan traducirse en una valoración para el Grupo CTT y sus
Colaboradores, así como para la sociedad en general.
3.2 DIVULGACIÓN Y FIABILIDAD DE LA INFORMACIÓN
Producir y divulgar información que cumpla escrupulosamente con las normas y reglamentos aplicables
y que sea exacta, completa y oportuna.
Representar con fiabilidad la situación financiera y los resultados de las operaciones en todos los aspectos
materialmente relevantes para el adecuado conocimiento sobre la condición y rendimiento financiero del
Grupo CTT, en el estricto cumplimiento de las leyes y reglamentos aplicables.
3.3 COMPETENCIA LEAL
Desarrollar una práctica competitiva vigorosa y leal.
Cumplir las buenas reglas y criterios de mercado, no permitiendo formas de competencia desleal,
principalmente a través de acuerdos de reparto o de fijación de precios, de complicidades destinadas
a la obtención de ventajas sobre los competidores y de informaciones comerciales a través de medios
ilegales, debiendo respetar los derechos de propiedad material e intelectual.
3.4 PRÁCTICAS DE NEGOCIO EN RESPETO DE LA LEY
Y DE LA REGLAMENTACIÓN
Asegurar el escrupuloso cumplimiento de las normas legales y reglamentarias, aplicables a la actividad
de CTT y a cada una de las Filiales, principalmente con respecto a los sectores postal y financiero y al
mercado de valores mobiliarios, con énfasis en los deberes de Información, no pudiendo ser practicado
ningún acto que viole las diferentes disposiciones normativas.
No aceptar y/o recurrir a pagos o favores de clientes o proveedores, ni entrar en complicidad para obtener
ventajas sobre los competidores que distorsionen las buenas prácticas de negocio, y que se abstengan
de obtener informaciones comerciales por medios ilegales.
3.5 PREVENCIÓN DE BLANQUEO DE CAPITALES
Y FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO
Garantizar el respeto de las normas legales, reglamentares e internas aplicables a la prevención de
fraudes y blanqueo de capitales y del financiamiento del terrorismo.
20
Proveer y participar en la formación adecuada para efectos de detección de operaciones que puedan
estar relacionadas con el blanqueo de capitales o con el financiamiento del terrorismo.
Actuar con particular celo y diligencia en la conducción de los procedimientos instituidos de identificación
de clientes y en el acompañamiento continuado de la relación del negocio, en particular mediante la
aplicación escrupulosa de los procedimientos de control interno, analizando las operaciones realizadas
en el decurso de esa relación y verificando la respectiva conformidad con la información previamente
obtenida y con el conocimiento que se tiene del cliente, atendiendo, entre otros factores, a alteraciones
significativas de los patrones de movimiento de la cuenta y a la consistencia entre las transacciones
efectuadas y el perfil del cliente.
3.6 RELACIONES CON LOS REGULADORES
Colaborar con las autoridades de regulación, supervisión y fiscalización, satisfaciendo las solicitudes que
les sean dirigidas y no adoptando comportamientos que puedan impedir el ejercicio de las competencias
de dichas autoridades.
3.7 MANIPULACIÓN DE MERCADO
Está absolutamente prohibida la divulgación de informaciones falsas, incompletas, exageradas o
tendenciosas, la realización de operaciones de naturaleza ficticia o la ejecución de otras prácticas
fraudulentas que sean susceptibles de cambiar artificialmente el normal funcionamiento del mercado de
valores mobiliarios o de otros instrumentos financieros.
Se consideran susceptibles para modificar artificialmente el normal funcionamiento del mercado,
principalmente, los actos que sean susceptibles de modificar las condiciones de formación de los precios,
las condiciones normales de la oferta o de la demanda de valores mobiliarios o de otros instrumentos
financieros, o las condiciones normales de lanzamiento y de aceptación de una oferta pública.
21
Código de Conducta de
CTT y Filiales
22
04
NORMAS DE CONDUCTA
INDIVIDUALES
23
Código de Conducta de
CTT y Filiales
4.1LEALTAD
Asumir un comportamiento de lealtad entre todos los Colaboradores y para con la(s) empresa(s) del Grupo
CTT donde desarrolla sus funciones profesionales según las reglas internas establecidas, empeñándose
en salvaguardar su credibilidad y buena imagen, así como en asegurar su prestigio.
4.2 CONFIDENCIALIDAD, PROTECCIÓN DE DATOS Y SIGILO PROFESIONALL
Mantener el sigilo profesional, en particular cuando tal resulte de la decisión de la Empresa o por fuerza
de la legislación en vigor.
No divulgar o dar a conocer informaciones
confidenciales obtenidas en el desempeño de
sus funciones o en virtud de ese desempeño,
mismo después de la cesación de sus funciones,
a personas ajenas al Grupo CTT (incluso a
miembros de su agregado familiar), así como
a otros Colaboradores de CTT y Filiales que no
necesiten de esa información para desempeñar
sus funciones o que no deban tener acceso
a la misma, según las normas legales y
reglamentares o las reglas internas.
En particular, están sujetas al deber de secreto
las informaciones sobre hechos o elementos
relativos a la actividad financiera (incluso la
actividad bancaria) o a las relaciones con los
clientes de la(s) empresa(s) del Grupo CTT que desarrollen aquella actividad, cuyo conocimiento les
advenga exclusivamente del ejercicio de sus funciones o de la prestación de sus servicios, principalmente
los nombres de los clientes, las cuentas de depósito y sus movimientos y otras operaciones financieras.
Asegurar adecuada prudencia y rigor en el envío de información a clientes, verificando previamente
su identificación y dirección de envío. La divulgación de la información a terceros (incluso familiares,
mandatarios, empleados del cliente) carece de autorización escrita del cliente para ese efecto. Las
informaciones comprendidas por el deber de sigilo solo pueden ser reveladas mediante autorización
escrita de la persona a que respectan o en los casos expresamente previstos en la ley.
Respetar las reglas instituidas con respecto a la confidencialidad de la información en CTT y en cada Filial,
principalmente en materia de protección de datos.
Tomar todas las medidas necesarias que estén a su alcance para prevenir la verificación de cualquier
práctica que conduzca a la utilización abusiva de la información.
24
4.3 RESPONSABILIDAD, VALORACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONALES
Cumplir de forma rigurosa los normativos legales y reglamentares y las reglas internas en cada momento
en vigor y los límites de responsabilidad profesional que se le asignan.
Usar el poder que se le haya delegado de forma no abusiva, orientado para lograr los objetivos de la(s)
empresa(s) del Grupo CTT donde desarrolla sus funciones de acuerdo con las reglas internas establecidas
y no para obtener ventajas personales.
Buscar, de forma permanente, la perfección y actualización de sus conocimientos, competencias y
cualificaciones, teniendo en cuenta la manutención, desarrollo y mejora de sus capacidades, personales
y técnicas, y desempeño profesionales, el cumplimiento de los normativos legales y reglamentares y
de las reglas internas en cada momento en vigor, y prestar el mejor servicio a los clientes, con pericia y
diligencia.
Participar con diligencia y ahínco en los cursos de formación que les sean indicados por CTT y Filiales, con
el objetivo de conferirle las capacidades técnicas y los conocimientos deontológicos necesarios al pleno
cumplimiento de sus funciones.
4.4 PROHIBICIÓN DE PRÁCTICAS DE CORRUPCIÓN Y SOBORNO Y
INFLUENCIAS EXTERNAS
Está prohibida cualquier práctica de corrupción, en todas sus formas activas y pasivas, tanto a través de
actos y omisiones, como mediante la creación y mantenimiento de situaciones de favor o irregulares.
Está prohibido efectuar, en nombre del Grupo CTT, contribuciones monetarias u otras, como intento de
obtener una ventaja o de influencia.
Actuar en beneficio de CTT y de cada una de sus Filiales de acuerdo con las reglas internas establecidas,
principalmente no solicitar o recibir instrucciones de cualquier entidad o persona ajena a éstos.
Dar conocimiento a sus superiores jerárquicos caso tome conocimiento, en el desempeño de sus
funciones o por causa de ellas, de cualquier tentativa, por parte de entidades o de terceros, de influenciar
indebidamente a los Colaboradores.
4.5 CONFLICTO DE INTERESES
Actuar siempre de forma a que sus intereses personales, familiares o de terceros relacionados consigo
mismo, no prevalezcan sobre los intereses del Grupo CTT y de sus clientes.
25
Código de Conducta de
CTT y Filiales
No intervenir en la apreciación y decisión de operaciones en que sean directa o indirectamente interesados
el propio, cónyuge o persona que consigo viva en unión de hecho, parientes o afines en primer grado, o
aun entes colectivos que aquéllos directa o indirectamente dominen.
Emprender los esfuerzos necesarios a la prevención de conflictos de intereses entre CTT y cada una de
sus Filiales, de estos con sus clientes y entre los clientes, siguiendo las reglas internas en este dominio.
Cuando no sea posible obstar a la ocurrencia de conflictos de intereses, reportar y resolver los mismos de
manera equitativa y en observancia de las reglas y políticas internas de CTT y de cada Filial.
No aceptar mandato que implique la representación de terceros, clientes o no, en negociaciones y
contactos con el Grupo CTT, ni aceptar mandato que les sea atribuido por clientes sin previa autorización
del órgano de administración de CTT o de la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus
funciones.
4.6 TRANSACCIONES PARTICULARES
Abstenerse de participar o mantener cualquier contrato o transacción en condiciones diferentes de las
normales de mercado con entidades con las cuales el Grupo CTT mantenga relaciones comerciales,
principalmente en la negociación de préstamos, obtención de descuentos, negociación de plazos de pago
o venta de bienes o servicios que puedan interferir en las relaciones institucionales o comerciales entre
las entidades y el Grupo CTT o entre Colaboradores beneficiarios de las transacciones y dichas entidades.
Abstener-se de, por si propio o por interpuesta persona, solicitar la concesión de crédito, so cualquier
forma, a clientes, proveedores y/o accionistas del Grupo CTT que no sean instituciones de crédito (y en
este caso desde que debidamente autorizado y enmarcado por las normas internas aplicables).
Las cuentas de depósito tituladas por responsables de filiales o por personas con éste relacionadas
referidas en 4.5, cualquier que sea la titularidad expresa, no pueden estar domiciliadas en la filial en que
el propio Colaborador esté colocado.
No pueden ser procesados movimientos o efectuada carga de límites de créditos en cuentas de que
sean titulares (o cuyos titulares sea cualquier de las personas con éstos relacionadas referidas en 4.5 o
en relación a las cuales sean procuradores, herederos o beneficiarios) por los Colaboradores con acceso
a movimientos de cuentas o acceso a la carga de límites de créditos a través del sistema informático
(salvo parecer previo y fundamentado de la jefatura, no existiendo alternativa para el procesamiento de
las operaciones).
4.7 ACUMULACIÓN DE FUNCIONES O NUEVAS OCUPACIONES
Abstenerse de ejercer cualquier otra actividad profesional fuera del Grupo CTT, académica, científica u
otra, remunerada o no, siempre que ponga en causa el cumplimiento de sus deberes funcionales y
profesionales en el Grupo CTT o que genere conflicto de intereses.
26
Abstenerse de desempeñar funciones en un cuadro extra-profesional que colidan o interfieran con la
actividad del Grupo CTT o afecten negativamente su reputación.
Comunicar a los Recursos Humanos el pretendido ejercicio de actividades externas para verificación de
una eventual existencia de conflicto de intereses o de eventuales incompatibilidades, principalmente de
naturaleza y horario, en los términos de las reglas internas. Los Colaboradores pueden ser miembros de
instituciones académicas, pudiendo, entre otros, dedicarse a pesquisas, proferir conferencias, redactar
libros o artículos de naturaleza técnico-científica o desarrollar otras actividades del mismo contenido. En
el caso en que las actividades tengan por objeto materia que se relacione con el Grupo CTT o con sus
atribuciones, deben ser precedidas de autorización de CTT y desarrolladas a título personal.
Comportarse con integridad y discreción en negociaciones con vista a la futura ocupación profesional
fuera del Grupo CTT, informando los Recursos Humanos siempre que tal sea susceptible de generar
conflicto de intereses o constituir abuso de su posición en el Grupo CTT.
4.8 PARTES RELACIONADAS
Cumplir las disposiciones legales y las reglas internas (en particular, en materia de apreciación, control y
divulgación) aplicables a transacciones con partes relacionadas.
Cumplir las reglas y políticas internas (en particular, las políticas comerciales, de crédito y de gestión de
riesgo) en el momento de la concesión de crédito o prestación de otros servicios bancarios o financieros
a los Colaboradores y al Grupo CTT o a sus accionistas, así como en la remuneración de los respectivos
depósitos u otras aplicaciones financieras, no debiendo tales transacciones traducirse en cualquier forma
de ventaja o beneficio comerciales para tales personas/entidades.
Actuar según criterios de imparcialidad y objetividad en la apreciación, decisión y acompañamiento de las
transacciones referidas en los párrafos anteriores.
4.9 INFORMACIÓN CONFIDENCIAL Y PRIVILEGIADA
Está absolutamente prohibida la divulgación y/o la utilización (en particular, en beneficio propio o de
terceros) de información a la que los Colaboradores tengan acceso en el desempeño de sus funciones o
por virtud de ese desempeño y que no haya sido hecha pública o que no esté accesible al público.
Se prohíbe a quien tenga acceso a información privilegiada que la transmita a cualquier persona o entidad
fuera del ámbito normal de sus funciones o que la utilice antes de que se haya hecho pública; en particular,
para la negociación o asesoramiento a la negociación de valores mobiliarios o de otros instrumentos
financieros, así como ordenar su suscripción, adquisición, venta o intercambio, directa o indirectamente,
para sí mismo o para otra persona.
27
Código de Conducta de
CTT y Filiales
Para este efecto, se considera información privilegiada toda la información no pública que, siendo precisa
y refiriéndose, directa o indirectamente, a cualquier emisor o a valores mobiliarios u otros instrumentos
financieros, sería idónea, si se le diera publicidad, para influir de manera sensible en su precio, así como
cualquier cambio de la información privilegiada hecha pública.
4.10 SEGURIDAD EN EL TRABAJO
Cumplir las reglas de seguridad.
Informar oportunamente a los superiores jerárquicos o a los servicios responsables de la ocurrencia
de cualquier situación anómala susceptible de poder comprometer la seguridad de las personas,
instalaciones y equipamientos y activos del Grupo CTT o so su guardia o custodia.
4.11 REGALOS, OFERTAS, INVITACIONES
Abstenerse de cualquier práctica que pueda poner en riesgo la irreprensibilidad de su conducta,
principalmente en lo que respecta a ofertas de o a terceros, incluyendo clientes o proveedores.
No aceptar, de terceros, gratificaciones, remuneraciones, comisiones, pagos o favores en el ejercicio de sus
funciones, así como debe abstenerse de obtener provechos de otro modo debido a sus funciones o a su
respectiva posición jerárquica.
No aceptar regalos, invitaciones o beneficios semejantes que se relacionen con su actividad profesional
en el Grupo CTT, excepto si tales ofertas no excediesen los límites considerados razonables por los usos
sociales (es decir, si el respectivo valor no es superior a 150 euros y no hubiesen indicios de intenciones
menos claras o con objetivo de afectar su imparcialidad por parte del oferente) y sean concedidas por
ocasión de situaciones festivas o lúdicas.
Reportar cualquier oferta a su superior jerárquico y, caso exista, al departamento con funciones de
compliance en la(s) Filial(es) donde desempeña sus funciones.
4.12 RELACIONES INTERPERSONALES
Contribuir a la creación y al mantenimiento de un buen clima de trabajo, cimentando la unidad, la confianza y
la excelencia, principalmente a través de la colaboración y de la cooperación mutuas.
Implantar las decisiones de sus superiores que se hayan tomado de acuerdo con las políticas de la(s)
empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones.
Basar sus relaciones recíprocas en un tratamiento cordial, respetuoso y profesional, sin obtener ventajas
personales a costa de compañeros.
28
Presentarse de manera adecuada en su lugar de trabajo y desarrollar su actividad con celo, espíritu de
iniciativa e integridad.
No son admisibles comportamientos que
perjudiquen la reputación de compañeros,
principalmente a través de juicios sesgados,
rumores o informaciones no fundamentadas.
4.13 RELACIONES CTT –
COLABORADORES
LOS ÓRGANOS SOCIALES Y LOS COLABORADORES CON FUNCIONES DE LIDERAZGO DEBENN
Actuar con la diligencia de un gestor criterioso, prudente y ordenado, de acuerdo con el principio de la
repartición de riesgos y de la seguridad de los servicios, productos y aplicaciones y tener en cuenta el interés
de los depositantes, de los inversores, de los demás acreedores y de todos los clientes en general.
Generar confianza en sus colaboradores a través de actitudes y tomadas de decisiones guiadas por principios
éticos, mostrando integridad, calidad y excelencia y ejerciendo su poder sin que sean necesarias imposiciones,
haciendo con que sus Colaboradores se sientan comprometidos, apoyados y entusiasmados con el trabajo
que desarrollan.
Respetar a los subordinados como personas y como participantes indispensables para lograr los objetivos
del grupo CTT, tratándolos como les gustaría ser tratados, definiéndoles objetivos y tareas desafiantes pero
alcanzables, y manteniendo con ellos una relación permanente y leal.
Instruir a los Colaboradores que con ellos trabajen de una forma clara y comprensible, oralmente o por escrito.
LOS COLABORADORES DEBEN
Desempeñar, de forma adecuada, las tareas que les son atribuidas y mantener urbanidad, respeto,
transparencia y apertura en el trato personal con superiores jerárquicos y otros Colaboradores.
Constituyen actuaciones contrarias a la lealtad que se espera de los Colaboradores la ocultación a superiores,
y otros Colaboradores siempre que se justifique, de informaciones que puedan afectar la ejecución de
los trabajos, así como el proveimiento de informaciones falsas o inexactas, la recusa en colaborar con los
otros Colaboradores y las conductas de obstrucción, considerándose particularmente censurables los
comportamientos anteriores practicados con el intuito de obtener ventajas personales.
Respetar a los jefes como representantes de la gestión y empeñarse celosamente en alcanzar los objetivos
y en cumplir las tareas que aquéllos, en el ámbito de la misión del Grupo CTT, les definan.
29
Código de Conducta de
CTT y Filiales
Actuar en estrecha cooperación con la estructura orgánica de CTT y de cada Filial, debiendo prestar a los
Órganos Sociales (y respectivos departamentos y unidades internas) cualquier información que les sea
solicitada según las normas legales y reglamentares y las reglas internas aplicables.
Actuar de forma diligente, transparente y activamente cooperante en las relaciones con los Colaboradores
que ejerzan funciones de control (tales como auditoría interna y compliance), con los auditores externos y
las autoridades de supervisión.
30
05
TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN
Y COMUNICACIÓN
31
Código de Conducta de
CTT y Filiales
5.1 RELACIONES CON LA COMUNICACIÓN SOCIAL
Contribuir para la imagen de cohesión y para la creación de valor y dignificación del Grupo CTT, prestando
información verdadera y rigorosa, respetando los parámetros culturales y éticos de la comunidad y la
dignidad de la persona humana.
Administrar con diligencia y reserva la información de CTT y de cada Filial de acuerdo con las reglas
internas, debiendo la oportunidad de la divulgación de la información ser siempre validada junto de
la línea jerárquica, cuando sea prestada por un Colaborador no mandatado para actuar en la calidad de
representante o portavoz del Grupo CTT.
5.2 USO DE REDES SOCIALES Y DE LOS MEDIOS
DE COMUNICACIÓN EN GENERAL
Respetar, cumplir y reflejar los principios, valores y reglas de conducta consignados en el presente Código
de Conducta en el uso de las redes sociales y en los medios de comunicación.
No publicar información sobre el Grupo CTT de naturaleza confidencial o que sean del fuero interno,
restringiéndose a la información que sea del fuero público y ponderando siempre las implicaciones que
se puedan producir de la publicación de contenidos relativos a la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde
desempeña sus funciones.
Velar por la imagen del Grupo CTT, no publicando contenidos que se puedan considerar ilícitos, ofensivos,
difamatorios o amenazadores o de los cuales puedan resultar perjuicios para la imagen y reputación del
Grupo CTT. El uso de las redes sociales durante el horario de trabajo no debe interferir con las funciones
profesionales, sino que debe funcionar como una herramienta de información.
5.3 PRÁCTICAS DE MARKETING Y PUBLICIDAD
Divulgar información verdadera, correcta y precisa sobre los productos y los servicios del Grupo CTT, sus
características técnicas, la asistencia postventa, los precios y las condiciones de pago.
Respetar las normas vigentes, principalmente las que constan en el Código de la Publicidad y de la
reglamentación aplicable a los productos financieros en las campañas institucionales o de publicidad y
promoción a los productos y servicios.
Salvaguardar los intereses de los clientes actuales o potenciales en las acciones de promoción y
publicidad, asegurando que tales acciones son desarrolladas siguiendo los principios de la licitud,
veracidad, objetividad, clareza y oportunidad.
32
5.4 SUPORTES DE INFORMACIÓN
Garantizar que los archivos de documentación y los restantes suportes de la información que les haya
sido prestada en el ejercicio de sus funciones se encuentran debidamente organizados y sistematizados
de acuerdo con las reglas internas, garantizando eficazmente su buena identificación y manejo, en
términos susceptibles de permitir el completo cumplimiento de los deberes de cooperación y prestación
de información constantes de las disposiciones legales y reglamentares aplicables.
Respetar las reglas internas en materia de seguridad y privacidad, así como de accesos y contraseñas en
el ámbito de CTT y de cada Filial.
Respetar las normas legales y reglamentares y las reglas internas en materia de protección de datos
en lo que respecta a los referidos suportes de información, accesos y bases de datos, en particular,
manteniendo los titulares de datos informados sobre sus derechos.
33
Código de Conducta de
CTT y Filiales
34
06
MIEMBROS DE LOS ÓRGANOS SOCIALES
35
Código de Conducta de
CTT y Filiales
6.1 REGLAS ESPECÍFICAS
Además de las reglas decurrentes de los demás capítulos del presente Código de Conducta y de las
reglas legales, reglamentares y internas que les son aplicables, los miembros de los Órganos Sociales del
Grupo CTT están sujetos a las normas decurrentes de este capítulo 6, las cuales se aplican apenas a los
titulares de tales cargos en el contexto de sus funciones específicas.
6.2 PATRONES GENERALES DE COMPORTAMIENTO
Pautar su actuación por los más elevados patrones de ética y de lealtad, actuando en el interés de la(s)
empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones y previniendo situaciones susceptibles de
perjudicar su idoneidad, independencia e imparcialidad según las reglas internas aplicables.
Observar deberes de diligencia y cuidado, en particular, asegurando la disponibilidad y dedicación debida
a sus funciones, obteniendo la información y cualificaciones adecuadas y prosiguiendo la gestión sana y
prudente de la(s) empresa(s) del Grupo CTT donde desempeña sus funciones.
Tener en cuenta los intereses de largo plazo de los accionistas y ponderar los intereses de los demás
stakeholders, en particular Colaboradores, clientes, depositantes, inversores y otros acreedores, así como
tener en cuenta la salvaguardia de los sistemas postal y/o financiero en que actúan la(s) empresa(s) del
Grupo CTT donde desempeña sus funciones.
Respetar y promover el cumplimiento escrupuloso de las normas legales reglamentares y reglas
internas aplicables en el seno del Grupo CTT, prestando a las autoridades de supervisión y a los auditores
internos y externos la colaboración debida, bien como promoviendo las acciones de formación en el seno
del Grupo CTT adecuadas para el efecto y destinadas a cultivar una cultura de excelencia.
6.3 CONFLICTOS DE INTERESES Y PARTES RELACIONADAS
Actuar en todas las circunstancias en consonancia con el interés de la(s) empresa(s) del Grupo CTT
donde desempeña sus funciones en los términos de las reglas internas aplicables, dando prevalencia a
los intereses de aquélla(s) sobre sus intereses personales, familiares o de terceros.
Promover la adopción e implementación de reglas en el seno del Grupo CTT y respetarlas en materia de
prevención y gestión de conflictos de intereses en las relaciones accionistas, societarias y con miembros
de los Órganos Sociales, clientes y proveedores, en particular, en materia de política de evaluación de
los miembros de los Órganos Sociales, apreciación, control y divulgación de transacciones con partes
relacionadas, política de gestión de riesgos y políticas comercial y de crédito.
Atender, en la definición de aquéllas reglas, a los normativos legales y reglamentares aplicables, a las
prácticas de mercado y a los principios del presente Código, en materia de independencia, idoneidad,
imparcialidad, objetividad y prosecución del interés social.
36
6.4 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL
Promover la adopción, implementación y supervisión el seno de CTT y de cada Filial de una estructura
organizacional bien definida y transparente, asiente en una definición coherente, clara y objetiva de las
competencias y responsabilidades de cada unidad de estructura y/o función, de las líneas de reporte y
de autoridad, así como en el grado de ámbito de cooperación entre las diversas unidades de estructura
o funciones.
Asegurar que la estructura organizacional definida es suportada en sistemas informáticos que cumplan
las medidas de seguridad, privacidad y segregación exigibles en los términos legales y reglamentares,
así como debidamente documentada, analizada y revisada periódicamente con vistas a garantir su
permanente adecuación.
Dotar las unidades orgánicas de CTT y de cada Filial de los medios materiales y humanos adecuados
al cumplimiento de los niveles de servicio adecuados, en particular a nivel de la capacidad técnica,
disponibilidad y conocimiento de la actividad y de la implementación de un sistema de control interno
capaz de asegurar que la gestión y el control de las operaciones son efectuados de una forma prudente.
Adoptar las medidas organizacionales que se revelen esenciales a la prevención de situaciones de
conflicto y de utilización indebida de información, en los términos de la ley y reglamentos aplicables,
entre CTT y las Filiales, en particular, a través de la segregación de las funciones de control, relativas a la
actividad proseguida por CTT y por cada una de las Filiales en los términos debidos.
6.5 SISTEMA DE CONTROLO INTERNO, AUDITORÍA INTERNA Y COMPLIANCE
Promover la implementación y manutención de (i) sistemas de control interno adecuados, con vista
a asegurar la utilización eficaz de los activos y recursos, la prudente gestión y control de los riesgos, la
existencia de información financiera y de gestión, completa, pertinente, fiable y tempestiva y el respeto
por los normativos aplicables, así como de (ii) funciones de control (en particular, al nivel de la auditoría
interna, compliance y riesgo) robustas e independientes, en los términos exigidos por los normativos
legales y reglamentares aplicables.
Detallar los objetivos y principios subyacentes al sistema de control interno, incorporándolos en la
estrategia y políticas de CTT y de cada Filial en la medida debida, garantizando la existencia de los recursos
materiales y humanos debidos y promoviendo las necesarias acciones de formación.
Promover procedimientos internos que posibiliten a los Colaboradores reportar situaciones de que tomen
conocimiento o que tengan sospechas fundadas de actividades blanqueo de capitales, financiamiento del
terrorismo, de abuso de información privilegiada, fraude o corrupción en el desempeño de las actividades
profesionales de otro Colaborador o de cualquier proveedor de bienes o servicios.
37
Código de Conducta de
CTT y Filiales
Promover mecanismos para asegurar que, en la medida de lo necesario y aplicable al caso concreto, los
proveedores, prestadores de servicios y asociados acepten los principios de este Código en los dominios
de la confidencialidad de la información y conflicto de intereses.
38
07
APLICACIÓN Y
ACOMPAÑAMIENTO DEL
CÓDIGO
39
Código de Conducta de
CTT y Filiales
7.1 DIVULGACIÓN
El Código de Conducta constituye un importante instrumento para fortalecer la cultura de CTT,
posicionando al Grupo CTT y filiales ante los desafíos de un futuro sustentable.
Se debe proporcionar un soporte escrito del mismo a todos los Colaboradores en formato físico o
digital y debe estar accesible en internet y en intranet. Todos los Colaboradores deberán comprender e
identificarse con los contenidos del Código, comprometiéndose a respetar las respectivas normas.
7.2 ACTUALIZACIÓN Y ADHESIÓN POR EL GRUPO CTT AL CÓDIGO DE LA
ASOCIACIÓN PORTUGUESA DE BANCOS
El presente Código de Conducta se puede actualizar siempre que se justifique, así como puede ser
desarrollado, reglamentado y complementado por otros instrumentos de CTT y/o de cada Filial,
constituyendo un deber del Colaborador respetar las disposiciones vigentes en cada momento.
A los destinatarios del presente Código es, todavía, exigido el cumplimiento de las reglas previstas en el
Código de Conducta de la «Associação Portuguesa de Bancos», relativo a las actividades de intermediación
financiera, en la medida en que tales actividades vengan a ser desarrolladas por el Grupo CTT.
7.3 VIOLACIÓN DEL CÓDIGO
La violación del presente Código de Conducta por cualquier Colaborador se debe informar e investigar
cuidadosamente y debe ser objeto de tratamiento por parte de los Órganos Sociales competentes del
Grupo CTT, siendo susceptible, si se justifica en función de la naturaleza y gravedad de la infracción, de
sanción disciplinaria, así como de procedimiento judicial.
7.4 PROCEDIMIENTOS
La violación del Código de Conducta debe ser reportada, caso exista, al departamento con funciones
de compliance de la(s) Filial(es) donde desempeña sus funciones de acuerdo con las normas internas
aplicables. No existiendo tal departamento, la violación del Código de Conducta se debe dirigir a la
Comisión de Ética de CTT, a través de uno de los siguientes canales:
• Email: [email protected] (mailbox COMISSÃO DE ÉTICA)
• Dirección: Remessa Livre 19239, Loja Gare do Oriente, 1991-963 Lisboa.
En cualquier caso, los Colaboradores que tomen conocimiento o que tengan sospechas fundadas
de la ocurrencia de actividades de blanqueo de capitales, financiamiento del terrorismo, de abuso de
información privilegiada, fraude o corrupción en el desempeño de las actividades profesionales de otro
Colaborador o de cualquier proveedor de bienes o servicios, deben informar a su superior jerárquico y,
cuando exista, al departamento con funciones de compliance de la(s) Filial(es) donde desempeña sus
funciones.
40
La comunicación de la práctica de irregularidades en materias de contabilidad, controles contables
internos, lucha contra la corrupción, crimen bancario y financiero por accionistas, Colaboradores, clientes,
proveedores u otros, está todavía sujeta a reglas específicas definidas por CTT y cada una de las filiales.
Las comunicaciones referidas en los párrafos anteriores serán tratadas de acuerdo con las reglas y
procedimientos en vigor en CTT y en cada Filial.
CTT y Filiales asumen el compromiso de no represalia contra quien reclama/denuncia, así como el
tratamiento justo de a quien se dirige. En particular, el Colaborador que comunique o impida la realización
de actividades ilícitas, procediendo de acuerdo con criterios de razonabilidad y prudencia, no puede ser,
por ese hecho, perjudicado a cualquier título.
Está aún garantizada la confidencialidad de las comunicaciones, las cuales no pueden servir, por sí solo,
de fundamento a la instauración de cualquier procedimiento disciplinar, civil o criminal relativamente a su
autor, excepto si las mismas son deliberada y manifiestamente infundadas.
7.5 ACOMPAÑAMIENTO
Para garantizar el acompañamiento y el cumplimiento de las normas que constan en el presente Código,
la Comisión de Ética, actuando de forma independiente e imparcial, se compromete :
• Divulgar el Código de Conducta a sus destinatarios;
• Apreciar y responder a las cuestiones que les planteen, en los términos previstos en el presente
Código;
• Verificar la existencia de mecanismos internos de comunicación de no cumplimiento,
asegurándose de que estos cumplen las normas legales, principalmente en materia de
confidencialidad, del proceso de tratamiento de la información y de la inexistencia de represalias
contra los denunciantes;
• Recibir, evaluar y encaminar a los respectivos Órganos Sociales los informes de incumplimientos
en los términos del Código.
La Comisión de Ética se preocupará, también, en desarrollar mecanismos de prevención, teniendo como
objetivo mitigar riesgos de incumplimiento, así como de actualizar y desarrollar las normas de conducta
siempre que las circunstancias así lo justifiquen.
En cualquier caso, en la(s) Filial(es) donde exista un departamento con funciones de compliance, (i) el
acompañamiento de la aplicación y respeto por el Código de Conducta al nivel de la empresa en causa está
confiado a aquél departamento, que se podrá articular para el efecto, siempre que considere conveniente
o necesario, con la Comisión de Ética del Grupo CTT y (ii) cualquier duda sobre la interpretación o aplicación
del Código de Conducta de los Colaboradores que desempeñen funciones para aquella(s) Filial(es) deben
ser dirigidas a aquél departamento.
41
Código de Conducta de
CTT y Filiales
42
FICHA TÉCNICA
CTT - Correios de Portugal, S.A. – Sociedade Aberta
Producción: CTT/MC/Artes Gráficas
Design: Samuel Trindade

Documentos relacionados