Historias de mi tierra
Transcripción
Historias de mi tierra
Unidad Historias de mi tierra 4 OUVERTURE (p. 59) COMPRENSIÓN ORAL Descripteurs du Cadre européen A2 niveau A1 / Écouter ● ● Comprendre le lexique de l’environnement et de la santé. Comprendre l’expression de la volonté et de l’engagement pour la planète. Lire ● ● ● Comprendre la description d’un environnement naturel typiquement hispanique. Comprendre l’état de santé d’une personne, de la planète. Comprendre un court récit au passé qui éclaire une situation présente. Parler en continu ● ● Relayer une campagne de sensibilisation à l’utilisation du vélo en ville. Reconnaître dans un tableau l’indignation et la plainte d’une nature qui souffre. Parler avec quelqu’un ● ● Échanger sur la façon d’agir pour sauver la planète. Échanger sur l’état de l’environnement en Espagne et en Amérique latine. Écrire ● Rédiger un courrier des lecteurs pour sensibiliser aux problèmes écologiques. L’unité 4, intitulée Historias de mi tierra, a pour thème l’environnement. Elle aborde cette thématique à travers plusieurs axes : l’état de notre planète, les dangers pour l’environnement en Espagne et en Amérique latine, les actions à mener pour protéger la Terre mais aussi la beauté et la richesse qu’offre la nature. La photo d’ouverture pourra être exploitée en expression orale. Son commentaire permettra de parler de l’état de la mer, d’en chercher les causes et de réfléchir aux actions à mener, d’introduire le lexique qui sera en partie utilisé dans l’unité : el mar, la contaminación, la marea negra, limpiar, contaminar et d’employer le gérondif pour décrire la photo. ➞ (p. 60-61) Document audio 1 SKA DE LA TIERRA (p. 60) CD Élève piste 13, CD Classe 1 piste 30 ➜ Fiche de compréhension orale dans le Cahier d’activités p. 25 Script La tierra tiene fiebre y necesita medicina y un poquito de amor que le cure la penita que tiene. Aha Aha (bis) La tierra tiene fiebre, tiembla, llora, se duele del dolor más doloroso Y es que piensa que ya no la quieren (bis) Y es que no hay respeto por el aire limpio. Y es que no hay respeto por los pajarillos. Y es que no hay respeto por la tierra que pisamos. Y es que no hay respeto ni por los hermanos. Y es que no hay respeto por los que están sin tierra. Y es que no hay respeto y cerramos las fronteras. Y es que no hay respeto por los niños chiquininos. Y es que no hay respeto por las madres que buscan a sus hijos. La tierra tiene fiebre y necesita medicina y un poquito de amor que le cure la penita que tiene. Aha Aha (bis) La tierra tiene fiebre, tiembla, llora, se duele del dolor más doloroso Y es que piensa que ya no la quieren (bis) Y es que no hay respeto y se mueren de hambre. Y es que no hay respeto y se ahoga el aire. Y es que no hay respeto y hoy lloran más madres. Y es que no hay respeto y se mueren de pena los mares. Y es que no hay respeto por las voces de los pueblos. Y es que no hay respeto desde los gobiernos. Y es que no hay respeto por la excusa ni el dolor. 91 Y es que no hay respeto y algunos se creen Dios. Aha, Aha, Aha.... La tierra tiene fiebre y necesita medicina y un poquito de amor que le cure la penita que tiene. Aha Aha (bis) La tierra tiene fiebre, la tierra tiene fiebre La tierra tiene fiebre, la tierra tiene fiebre. La tierra tiene fiebre y necesita medicina y un poquito de amor que le cure la penita que tiene. Y es que no hay respeto por el aire limpio. Y es que no hay respeto por los pajarillos. Y es que no hay respeto por la tierra que pisamos. Y es que no hay respeto ni por los hermanos. Y es que no hay respeto por las voces de los pueblos. Y es que no hay respeto desde los gobiernos. Y es que no hay respeto por los que huyen del dolor. Y es que no hay respeto y algunos se creen Dios. Pafuera telarañas, 2004, EMI Music, Spain, SA, Madrid A. Les objectifs Activité de communication langagière Compréhension orale A2 Comprendre l’essentiel d’un message délivré par une chanson dont le thème est l’état de la Terre. Objectifs culturels : les intérêts du document – Connaître une chanteuse engagée espagnole connue et moderne. – Sensibiliser à la structure d’une chanson, son rythme, ses répétitions. Objectitfs linguitisques : les savoir dire a. Les faits de langue – Les verbes à diphtongue. – Les propositions complétives : es necesario que + subj. – L’emploi du subjonctif : la Tierra necesita que la curemos. – Le verbe doler : A la Tierra le duele. b. Les aides à l’expression – Lexique lié à l’étude d’une chanson : la canción, la cantante, el estribillo, la estrofa, el ritmo. 92 – Lexique relatif à l’environnement : la Tierra, el aire, los pajarillos, los mares, la contaminación. – Lexique de la santé : doler, el dolor, tener fiebre, estar enfermo, curar, las medicinas, temblar. B. Pistes d’exploitation Activité à réaliser sur une séance de cours. Une deuxième séance sera nécessaire pour mener en classe les activités d’expression orale suivantes : ¡Y ahora tú! et interprétation de la chanson par les élèves (classe entière ou en groupe). Le script correspond à la transcription phonétique de la version CD ; il peut donc y avoir quelques différences de perception. Prepárate Dans un premier temps, une entrée par l’image pour laquelle l’enseignant pourra utiliser la version vidéoprojetable du manuel afin de zoomer sur certaines parties. Il fera observer la photo et demandera aux élèves de lire attentivement la légende et les slogans sur le mur. Cette première étape va permettre de se concentrer sur le thème, de dégager du lexique et de faciliter la compréhension de la chanson. Lors de la description de l’image, l’enseignant aura le souci d’amener des expressions telles que : llorar, el aire contaminado, el aire limpio, contaminar, ahogar, la tierra. Dans un second temps, il amènera les élèves à s’exprimer sur les impressions qu’ils peuvent ressentir en observant le document et suscitant les réactions suivantes : tengo/ me da una impresión de tristeza y de dolor al ver el sol llorando. También el coche me da miedo… Énoncés attendus a. La foto representa una pared con dibujos y eslóganes. El tema parece ser el medio ambiente en Madrid. Vemos la capital española a la izquierda, un coche cocodrilo que se come un árbol y a la derecha aparece el sol que está llorando. Los madrileños protestan porque quieren respirar un aire limpio y no quieren que los coches contaminen la ciudad ni que destruyan los árboles. Al ver el árbol y el sol, tengo una impresión de tristeza y de dolor. También el coche da miedo porque parece feroz e inquietante. Escucha Dans un deuxième temps, l’enseignant indiquera la démarche aux élèves pour aborder la rubrique Escucha. Il s’agit d’écouter la chanson et de répondre aux questions proposées dans le manuel. Plusieurs écoutes seront nécessaires. Néanmoins, les strophes et le refrain se répètent ce qui aidera les élèves à repérer les passages essentiels. L’enseignant conseillera donc aux élèves de procéder par étapes, de s’appuyer sur les répétitions de certains passages de la chanson et de se concentrer sur les points à repérer. Il commencera par proposer une écoute globale de la chanson (questions b et c). Puis, l’écoute sera fractionnée en fonction des questions proposées (questions d, e, f). Une dernière écoute globale permettra de vérifier la bonne compréhension de la chanson et de la considérer dans sa globalité comme une œuvre à part entière. Énoncés attendus b. La canción trata de la tierra. c. Los versos que se repiten dicen que la Tierra tiene fiebre por eso suponemos que está enferma. d. La canción dice que la tierra necesita medicina y un poquito de amor para que se cure. e. La tierra piensa que los hombres ya no la quieren porque la maltratan, la contaminan. f. Se repite la expresión: “Es que ya no hay respeto por…”. La cantante explica que los hombres ya no respetan nada y ahora la Tierra está enferma. Exprésate Après la dernière écoute globale de la chanson, l’enseignant fera travailler les questions d’expression orale en continu. Les consignes vont permettre de réactiver le subjonctif présent. Après avoir expliqué la personnification de la Terre, les élèves seront amenés à se mettre à sa place et à la faire parler. Énoncés attendus g. La cantante la compara con una persona porque dice que tiene fiebre, que tiembla, que llora y que piensa. La tierra siente emociones y dolores como si fuera una persona. h. Hombres, necesito que me curéis, os pido que no me contaminéis, quiero que me respetéis, por favor no maltratéis el aire ni los mares. ¿Cómo se pronuncia ? CD Élève piste 14, CD Classe 1 piste 31 L’enseignant fera travailler les élèves avec le CD et fera répéter les mots de la rubrique Escucha y repite. C. Autour du document La cantante Bebe nació en Valencia en 1978. Sus padres eran músicos y vivió rodeada de instrumentos musicales. En 1995 fue corista en el grupo “Vanagloria”. Comenzó estudios de Arte Dramático en Madrid y actuó en algunos locales de la capital. En 2001 ganó un concurso de cantautores en Extremadura. En 2004 publicó su primer álbum con el título de Pafuera telarañas. En sus canciones mezcla el estilo pop/rock, la melancolía del flamenco y el ska festivo. Las letras tratan de temas muy variados: el maltrato de las mujeres, el amor, las relaciones hombres-mujeres, la condición femenina… con títulos como “Malo” o “Ella”. ¡Y ahora tú! Para proteger mi entorno Cette micro-tâche intermédiaire est proposée pour le document audio 1. Elle permet de rebrasser les structures qui on été utilisées dans la rubrique Exprésate question h. Ici, les élèves doivent transposer ce qu’ils auront dit au nom de la terre dans une situation personnelle. Il s’agit d’une activité d’expression orale en continu. On attend des élèves qu’ils emploient des structures avec le subjonctif ainsi que le lexique abordé avec la chanson de Bebe. Suggestions de travail à la maison → Apprendre la trace écrite, mémoriser le lexique et les mots de la rubrique Palabras para decirlo. → Apprendre les deux premières strophes de la chanson. → Réécouter le document audio sur le CD Élève et s’entraîner à chanter la chanson en respectant le rythme. → Faire la fiche de Compréhension orale dans le Cahier d’activités et les exercices qui suivent. → S’entraîner avec le CD à répéter les mots de ¿Cómo se pronuncia?. → Préparer par écrit le ¡Y ahora tú! qui sera alors présenté en expression orale en continu cahier fermé. Document audio 2 PLANTAR ÁRBOLES (p. 61) CD Elève piste 15, CD Classe 1 piste 32 (sans pause), piste 33 (avec pauses) ➜ Fiche de compréhension orale dans le Cahier d’activités p. 26 93 Script El entorno de la laguna de Villarquemado, municipio situado a 20 minutos de Teruel capital, ha sido el lugar elegido por la Expo Zaragoza 2008 para comenzar de forma oficial la plantación de 3,5 millones de árboles por diferentes lugares de las tres provincias aragonesas. En el municipio de Villarquemado no ha sido difícil encontrar la colaboración de los estudiantes, no es la primera vez que plantaban árboles en el entorno de su pueblo. Ellos quieren un entorno más verde y bonito que haga de Villarquemado un pueblo más turístico. –Va a quedar más bonito el pueblo para que venga la gente a visitarlo. –¿Cuántos árboles piensas plantar? –Tres. –Muchos. –¿Animaríais a la gente a que lo hiciera todos los años o no? –Sí. –¿Por qué? –Porque es una cosa que viene bien para el pueblo. –Y para la cultura, para que vengan los turistas, cosas así. A. Les objectifs Activité de communication langagière Compréhension orale A2 Repérer et comprendre le message principal d’un reportage audio en s’appuyant sur le lexique relatif à la nature et aux indications géographiques. Objectifs culturels : les intérêts du document – Faire connaître aux élèves une région d’Espagne, l’Aragon, qui agit pour son environnement. – Parler d’un événement important de 2008, La Expo Zaragoza. – Apprendre la géographie d’une région espagnole : el Ebro, Teruel, Zaragoza , las provincias. 94 b. Les aides à l’expression – Le lexique relatif à la géographie : el río, la laguna, el lugar, el sitio, la comarca, la provincia, la península – Lexique lié à des actions, à des engagements : actuar, plantar, colaborar, animar, elegir. – Lexique relatif à la nature : los árboles, el agua, el entorno, el medio ambiente. B. Pistes d’exploitation Activité à réaliser sur une séance de cours. Prepárate Dans un premier temps, l’enseignant pourra proposer une entrée par l’image. Le commentaire de la photo de l’Expo Zaragoza aura pour objectif d’amener les élèves à découvrir une partie du vocabulaire et de rentrer dans le thème du document audio. Il est probable qu’une partie de la classe n’ait pas eu connaissance de cet évènement de 2008. L’image facilitera donc l’accès au sens du message. Suivant le niveau de la classe, l’enseignant choisira ou non d’utiliser la version vidéoprojetable du manuel pour zoomer sur certaines parties de l’image (los árboles, el agua, los visitantes). Avant de demander de répondre aux questions, il aura soin de suggérer aux élèves de s’aider de la légende de la photo et de la rubrique ¿Lo sabías? Quand les élèves auront répondu à la question a, il les renverra à la carte géographique de leur manuel pour situer el río Ebro. Énoncés attendus a. La foto se sitúa a orillas del río Ebro. Aparecen edificios muy modernos y futuristas. Para mí será el lugar de una exposición, la Expo Zaragoza. También veo a gente que está paseándose por unas avenidas peatonales a orillas del agua, serán visitantes. b. Están presentes el agua y algunos árboles recién plantados ya que el tema central de la Expo Zaragoza fue el agua. Escucha 䉴 Première et deuxième écoutes Objectifs linguistisques : les savoir dire Après avoir indiqué la démarche aux élèves, l’enseignant procèdera à une première écoute globale puis il effectuera un sondage rapide. Il fera alors écouter le reportage audio de manière fractionnée de façon à rentrer plus en détail dans le document. a. Les faits de langue – Le subjonctif dans les propositions complétives. – Les propositions complétives : es necesario que…, es importante que…, pedir que…, querer que… + subjonctif. 䉴 Troisième écoute L’enseignant procèdera à une troisième écoute globale après avoir lu les consignes du Escucha. Pour la question e, il rappellera aux élèves d’utiliser le subjonctif après querer que. Énoncés attendus c. El tema del reportaje es la plantación de árboles. d. El entorno de la laguna de Villarquemado, situado a veinte minutos de Teruel capital, ha sido el lugar elegido por la Expo Zaragoza 2008. e. Los estudiantes quieren que su entorno sea más verde y bonito. También esperan que su pueblo se convierta en un lugar más turístico. Por último, quieren que venga más la gente a Villarquemado. Exprésate Cette activité d’expression orale en continu sera l’occasion pour les élèves de réagir à l’action menée par les étudiants et d’exprimer leurs idées sur le sujet. L’enseignant leur conseillera d’utiliser les outils lexicaux de Palabras para decirlo. Énoncés attendus f. La plantación de los árboles en Villarquemado permite que el pueblo sea más verde, más atractivo. Así, los habitantes actúan por el medio ambiente y por el turismo a la vez. Su acción es ecológica y económica también. Memoriza Le subjonctif dans les propositions complétives Les élèves sont invités à découvrir un point de grammaire qu’ils auront manipulé déjà dans l’exploitation des deux documents audio : l’enseignant fera lire le Memoriza et rebrassera avec les élèves les expressions ou verbes similaires qu’ils connaissent. On pourra écrire cette liste, non exhaustive, dans le cahier. On demandera ensuite à la classe de mettre en pratique ce point avec les exercices proposés dans Practica. Practica tenían nombres como La Torre del Agua, Lluvia, Montañas, Agua Extrema, El Faro, El Sol, El Viento… Después de la Expo el sitio se convertirá en un parque empresarial muy moderno. Para saber más: www.expozaragoza2008.es http://www.expozaragozaempresarial.com ¡Y ahora tú! Mi acción ecológica Cette tâche a pour but de travailler l’expression orale en interaction et de permettre aux élèves le réemploi des outils de langue travaillés dans cette double page. Les élèves sont par deux et doivent échanger sur les actions qu’eux pourraient mener pour leur ville, leur village ou leur quartier. Le professeur expliquera les modalités de travail et les exigences linguistiques attendues. L’échange peut prendre la forme d’une conversation sur des points de vue différents, des désaccords sur les actions à mener ou bien une présentation commune au groupe. L’enseignant pourra demander à certains binômes de présenter leur travail à la classe, cahier fermé bien sûr. Suggestions de travail à la maison → Apprendre la trace écrite, le Memoriza et les Palabras para decirlo. → Faire la Ficha de comprensión oral dans le Cahier d’activités p. 26. → Faire l’exercice proposé dans le Cahier d’activités p. 26. → Faire l’exercice Practica. → Faire l’exercice n° 1 de Lengua y práctica p. 70 . → Savoir situer sur une carte toutes les informations géographiques données par le document audio et ¿Lo sabías?: Aragón, el Ebro, Zaragoza, Teruel, el nombre de las tres provincias. COMPRENSIÓN ESCRITA ➞ (62-65) Corrigé a. se interesen. b. luchen Texte 1 ¡ESCRIBE PRONTO! (p. 62) CD Classe 1 piste 34 C. Autour du document ➜ Fiche de compréhension écrite dans le Cahier d’activités p. 27 ¿Lo sabías? La Expo Zaragoza 2008 empezó el 14 de junio de 2008 y duró tres meses. Tuvo lugar en el meandro de Ranillas, emplazado al oeste de la ciudad de Zaragoza y rodeado por el cauce del río Ebro. El sitio cubrió 160.000 m2. El tema fue el agua y ofreció varias exposiciones, espectáculos y conferencias en torno al medio ambiente. Los pabellones A. Les objectifs Activité de communication langagière Compréhension écrite A2 Comprendre une lettre personnelle dans laquelle l’auteur décrit un environnement naturel typiquement hispanique. 95 Objectifs culturels : les intérêts du document – Connaître les spécificités naturelles du Costa Rica. – Découvrir par la description les paysages, la faune et la flore de ce pays. – Découvrir des particularités de l’espagnol que parlent les habitants du Costa Rica. – Se familiariser avec les modalités de rédaction d’une lettre. Objectifs linguistiques : les savoir dire a. Les faits de langue – La formation des diminutifs. – Estar + adjectif. b. Les aides à l’expression – Le lexique de la nature : la playa, el parque, el jardín, la arena, las flores. – Le lexique des animaux : las mariposas, las ranas, los bichos, los monos, los perezosos, el mapache. – Le lexique des sentiments : estar encantada, estar feliz. – Les formules de politesse dans une lettre adressée à un(e) ami(e) : Querida …, un beso, un besote tierno, P.D. B. Pistes d’exploitation Activité à réaliser sur une séance de cours. Dans un premier temps, l’enseignant pourra faire une entrée par l’image en demandant d’observer la photo et de lire sa légende. Cette étape permettra d’élucider une partie du lexique du texte (el perezoso es un mono) et de préciser le lieu de l’action. Le professeur demandera aux élèves de situer le Costa Rica sur la carte de leur manuel. Il fera réfléchir alors sur le climat de ce pays et les conséquences sur la végétation. Dans un deuxième temps, le professeur procèdera à la lecture du texte après avoir explicité les consignes du Lee y comenta. Plusieurs approches sont possibles: – les élèves font une lecture silencieuse. – le professeur lit le document qui pourra être vidéoprojeté. Il veillera alors à ce que la classe repère bien les codes d’une lettre, l’auteur, le destinataire, le lieu. Puis l’enseignant laissera quelques instants de préparation aux élèves pour qu’ils puissent répondre aux différentes questions. À ce stade de l’exploitation, les élèves répondront aux trois premières consignes de Lee y comenta. L’enseignant attirera l’attention des élèves sur la présence des diminutifs dans la lettre et sur leur utilisation dans l’espagnol parlé au Costa Rica. 96 Il pourra une nouvelle fois utiliser la version vidéoprojetable avec les fonctions zoom pour mettre en évidence le lexique des animaux, les expressions des sentiments, les diminutifs. Les élèves seront alors invités à répondre aux dernières questions. Les passages ciblés par les questions seront relus par le professeur. Lee y comenta Énoncés attendus a. Sé que se trata de una carta gracias a los códigos presentes. b. Ariadna escribe a Nuria. Ariadna está en Costa Rica, en San José, y habla del parque nacional Manuel Antonio. Son las seis de la tarde del 5 de noviembre y como dice Ariadna, ya es de noche. c. Ariadna describe el paisaje de Costa Rica con sus playas de arena blanca, sus parques, su flora y su fauna. Para ella, Costa Rica se parece a un parque nacional y a un inmenso jardín. d. En la carta de Ariadna aparecen mariposas, ranas, monos, perezosos y un mapache. e. Estoy encantada”, “estoy feliz como nunca”, “un inmenso jardín”, “flores por todas partes, todos los colores, todos los tamaños, mil variedades”. Para mí, Ariadna se siente maravillada, entusiasmada frente a los paisajes de Costa Rica. Imagina Les élèves sont amenés à réaliser deux activités d’expression orale. L’enseignant insistera sur la nécessité de reprendre les éléments du texte sur la description du Costa Rica par Ariadna ainsi que les sentiments personnels qu’elle exprime (consigne f). Pour la deuxième activité, il faudra que l’enseignant ait travaillé le point du Memoriza. Les élèves pourront passer par une phase écrite mais devront présenter leur travail à l’oral sans notes. Énoncés attendus f. Ariadna quiere que su amiga sepa que Costa Rica se parece a un inmenso jardín y a un parque nacional con muchas flores, mariposas, mil variedades de animales. g. ¡Qué bichitos tan bonitos! ¡Qué maripositas tan hermosas! ¡Qué librito tan magnífico! Memoriza Lors de l’exploitation du texte, l’enseignant aura attiré l’attention des élèves sur la présence des diminutifs qui apportent des nuances à la description de Ariadna. Après avoir lu le Memoriza, les élèves seront invités à relever les diminutifs pré- sents dans le document et ils retrouveront le mot d’origine. Ceci facilitera la réussite des exercices de Practica. A2 Comprendre un texte littéraire au passé qui décrit les problèmes de santé liés à la pollution d’une ville. Practica Objectifs culturels : les intérêts du document Corrigé – La situation géographique de Mexico. – La pollution de Mexico et ses conséquences sur la santé. a. playitas – arenita. – b. arbolitos –librito C. Autour du document José María Mendiluce es un escritor, político y articulista español. Nació en Madrid en 1951. Durante los años 80 trabajó en el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, de modo que trabajó en Namibia, Angola, Nicaragua… En 1994 fue elegido eurodiputado en la candidatura del PSOE, repitiendo en 1999. Luego ingresó en la federación de los Verdes y en 2003 se presentó como candidato a la alcaldía de Madrid. Actualmente colabora en el diario El País y El Periódico de Catalunya. Publicó varios libros y novelas entre las cuales Pura vida en 1998, con la que fue finalista del Premio Planeta. Es la historia de una barcelonesa, Ariadna, que trabaja en la ONU en Nueva York. Un día le conceden el traslado a Costa Rica. ¡Y ahora tú! Mi amigo “Tico” Il s’agit d’une activité d’expression écrite basée sur la rédaction d’une lettre. L’enseignant donnera les consignes de travail et ses exigences : présence des codes d’une lettre, le thème de la lettre, ses éléments descriptifs, l’utilisation des diminutifs, l’emploi des structures comme gustar, encantar. Il fixera le nombre de lignes attendu. Suggestions de travail à la maison → Apprendre la trace écrite, les Palabras para decirlo et le Memoriza. → Faire la fiche de Comprensión escrita et les exercices du Cahier d’activités p. 27. → Faire l’exercice du Practica et l’exercice 5 p. 71. Texte 3 EL MAL DE ALTURA EN MÉXICO D.F. (p. 63) ➜ Fiche de compréhension écrite dans le Cahier d’activités p. 28 A. Les objectifs Activité de communication langagière Compréhension écrite Objectifs linguistiques : les savoir dire a. Les faits de langue – Le passé simple des verbes réguliers. b. Les aides à l’expression – Le vocabulaire relatif à la géographie : las montañas, los valles, la altura. – Le lexique de la santé : los pulmones podridos, la tos asmática, la respiración entrecortada, los ojos enrojecidos, padecer una diarrea, el mal de altura, estar mareado. – Le lexique lié à la pollution : una ciudad fumadora, el humo, el oxígeno, el agua no potable. B. Pistes d’exploitation Activité à réaliser sur deux séances. Une première séance sera consacrée à l’exploitation du document avec les rubriques Lee y comenta et Imagina. La deuxième séance portera sur l’étude du Memoriza et donc du passé simple. Cette dernière partie se terminera avec l’activité d’expression orale de ¡Y ahora tú! L’enseignant fera une entrée par l’image. Cette phase permet de dégager le thème et le lexique du document. On y voit la ville de Mexico entourée de montagnes et dans une fumée très épaisse. Les élèves auront la possibilité de s’aider des Palabras para decirlo pour s’exprimer sur la photo : el humo, la contaminación, las montañas, los valles. On pourra déjà dire : el aire de México D.F. está muy contaminado. Le professeur passera ensuite à l’étude du document par une lecture silencieuse qui peut être suivie par un sondage, livres fermés. On insistera sur l’importance de l’introduction. La version vidéoprojetable sera intéressante à utiliser avec les fonctions zoom. Cette fonction permet d’isoler des expressions utiles à l’exploitation : la situation géographique de Mexico, la description de la pollution, les dangers pour la santé. Lors de l’exploitation du texte, l’enseignant attirera l’attention des élèves sur l’utilisation des passés simples et il exigera leur réemploi dans les réponses formulées (consigne e). Relecture des passages ciblés par les consignes. 97 Lee y comenta Énoncés attendus a. El personaje principal es Isabelle. Trabaja en Madrid en un periódico. La dirección le propone un puesto de corresponsal en México. b. México D.F. se sitúa en un valle rodeado de montañas y valles y está a cierta altura. c. El narrador utiliza las expresiones siguientes: “tiene los pulmones podridos, la tos asmática, la respiración entrecortada, los ojos enrojecidos”. Estas expresiones me parecen más adecuadas para describir a una persona enferma que para evocar una ciudad. La personificación de México aumenta su contaminación. d. Los peligros de la capital mexicana para la salud son varios: uno puede toser o padecer asma, tener los ojos enrojecidos por el humo. También hay peligro de sufrir diarrea por el agua no potable. Por fin, se sufre del mal de altura típico de México al que llaman “la cruda”. e. Las expresiones que describen cómo está Isabelle son las siguientes: “le preocupó algo, los amigos le asustaron, muy espantosa”. Para mí, Isabelle se siente algo preocupada, asustada, inquieta por lo que leyó o por lo que le contaron sus amigos sobre México D.F. La lecture expressive du texte – un passage ou en entier – peut être proposée à la classe après écoute du CD.Imagina L’activité d’expression orale en continu suivante nécessite d’avoir vu au préalable le passé simple des verbes réguliers présenté dans Memoriza. Il s’agit, en effet, de se mettre à la place du personnage principal et de faire un récit au passé de son expérience dans la capitale mexicaine. L’enseignant expliquera les consignes de travail en insistant sur les thèmes à reprendre et sur l’utilisation des passés simples. Une phase écrite sera envisageable suivant le niveau de la classe ou des élèves. La présentation de l’activité se fera cahiers fermés. Énoncés attendus f. Mi primer día en México D.F. fue terrible. Al llegar empecé a toser, me picaron los ojos a causa del humo. No podía respirar y pensé que me estaba ahogando. Poco a poco me acostumbré y dejé de toser. Cuando llegué al hotel me duché y me cambié. Pero me olvidé de que el agua no era potable: bebí un café en mi habitación. Por la noche me sentí mareada, me dolió tanto la barriga que me quedé en la cama dos 98 días enteros. El periódico me llamó y mandó a un médico que me curó. Por fin, al cabo de tres días, trabajé en mi nuevo puesto. Memoriza L’enseignant fera lire le tableau du Memoriza et interrogera les élèves sur les conjugaisons des verbes réguliers, ici pensar et escribir. Puis la classe sera invitée à relever oralement les passés simples réguliers présents dans le texte et à donner leur infinitif et la personne (pensó, preocupó, leyó, faltaron, asustaron). Practica Corrigé a. llegó – descubrió – b. la nombraste– decidiste – c. salieron – comprendieron C. Autour du document Enrique Vila-Matas es un escritor español nacido en Barcelona en 1948. Estudió derecho y periodismo y en 1968 fue redactor de la revista de cine Fotogramas. Dirigió dos cortometrajes y escribió su primer libro en 1971. Vivió dos años en París y en 1974 publicó su novela La asesina ilustrada. Empezó a ser conocido en 1985 con su libro Historia abreviada de la literatura portátil. Desde entonces publicó numerosos libros, novelas, ensayos, artículos, cuentos. Es Caballero de la Legión de Honor en Francia. Exploradores del abismo, publicado en 2007, es un libro de relatos, de historias medio inventadas e historias personales. Para saber más: www.enriquevilamatas.com/ ¡Y ahora tú! Contaminación y salud La micro-tâche proposée ici va permettre aux élèves de reprendre les thèmes abordés dans le document : les problèmes de pollution. Les élèves sont au centre de l’activité car ils doivent transposer ces problèmes dans un lieu qu’ils connaissent. Il s’agit d’expression orale en continu avec ou sans une première phase écrite. L’enseignant adaptera en fonction de la classe et de ses élèves. Il exigera le réemploi du lexique travaillé avec ce document. Les lieux choisis par les élèves pourront être divers, une ville, la mer, une côte, une rivière, une région, une campagne, mais ils devront nommer cet endroit et le situer avant d’en évoquer les problèmes écologiques. Suggestions de travail à la maison → Apprendre la trace écrite, le Memoriza et les Palabras para decirlo. → Faire la Ficha de comprensión escrita et l’exercice 8 du Cahier d’activités p. 28. → Faire l’exercice de Practica p. 63. → Faire l’exercice 1 de Lengua y práctica p. 70. → Faire l’exercice auto-correctif Lengua 2 sur le CD-Rom. Texte 3 EL CERRO (p. 64) CD Classe 1 piste 35 ➜ Fiche de Compréhension écrite dans le Cahier d’activités p. 29 A. Les objectifs Activité de communication langagière Compréhension écrite A2 Comprendre un texte littéraire au passé. Comprendre une conversation entre une grandmère et sa petite-fille sur l’évolution du quartier où elles vivent. Objectifs culturels – Connaître un auteur espagnol de la littérature pour jeunes. – Comprendre l’évolution d’un quartier marginalisé. Objectifs linguistiques : les savoir dire a. Les faits de langue – Le passé simple des verbes irréguliers ser/ir, estar, poder, hacer. – Le plus-que-parfait. – Les indéfinis négatifs : nada, ninguno. – L’expression de la négation : no, ni, ni siquiera. b. Les aides à l’expression – Lexique lié à la ville et à son équipement : el Polígono, un barrio, las casas, las calles, la luz eléctrica, un vertedero, los camiones de basura. – Lexique relatif à la nature : un cerro, los matorrales, la hierba verde. B. Pistes d’exploitation Activité à réaliser sur une séance avec une classe de bon niveau et deux séances avec une classe plus hétérogène. Tout d’abord, l’enseignant fera une entrée par l’image. Il s’agit de la couverture du roman de Gómez Cerda, La jefa de la banda. Sa brève description permettra de présenter le thème du document. Après une question comme : ¿Qué repre- senta la portada del libro? permettant d’introduire le mot portada, il pourra obtenir : La portada del libro representa un cerro con muchos coches y desperdicios. Parece ser un vertedero. Arriba vemos a una chica con los brazos en alto. Le professeur fera lire le texte ou bien utilisera la version vidéoprojetable. Il procèdera alors à un sondage rapide – livres fermés ou arrêt du vidéoprojecteur – sur ce qui a été compris de façon à éviter les confusions entre les deux personnages qui portent le même prénom. Puis il explicitera les consignes de Lee y comenta et invitera les élèves à faire une lecture individuelle silencieuse avant une mise en commun des réponses. L’enseignant notera au tableau les phrases intéressantes à retenir en portant un effort particulier sur l’emploi du passé simple et du plus-que-parfait pour les questions d et e. Lors de l’exploitation du texte, les élèves seront amenés à réfléchir sur les temps du passé et du présent dans le texte avec un renvoi au Memoriza. La lecture finale du texte permettra d’améliorer la prononciation et l’accentuation. Lecture par le professeur des passages ciblés par les consignes. Lee y comenta Énoncés attendus a. Los dos protagonistas del texto son Paulina, una chica y su abuela también llamada Paulina. Las dos viven juntas. b. El narrador describe un cerro. Dice que no es un cerro normal, natural, ya que se fue formando poco a poco con las basuras y los desperdicios. En realidad es un vertedero. También evoca la ciudad y el barrio en el que viven. c. Para la niña un cerro normal es de tierra, tiene árboles, matorrales y hierba verde cuando llueve. d. “Era un cerro bien distinto, se fue formando poco a poco, cada noche crecía”. Lo que pasó es que la gente tiró la basura al cerro, echó los desperdicios al cerro cada día, cada noche. Entonces el cerro se convirtió en un vertedero al que vienen hoy los camiones de basura. e. La abuela le había contado a Paulina la historia del cerro y del barrio. Le había hablado de la época en la que el cerro no existía y le había explicado cómo se formó. También le contó cómo era el barrio en aquella época, sin luz, sin calles. Le dijo que la gente les tenía miedo a los habitantes marginados del barrio. 99 Imagina ¡Y ahora tú! Ici, il s’agit d’une activité d’expression orale en continu. Après la description de el cerro sous un aspect négatif, les élèves devront s’exprimer sur les raisons pour lesquelles il plaît à Paulina et donc rechercher ses atouts. Les élèves vont de nouveau entrer dans le texte mais dans une autre approche. Ayer y hoy Il s’agit d’une micro-tâche d’expression orale en interaction. Il faut imaginer une conversation entre soi et une personne âgée de son village ou de son quartier, comme dans le texte. L’enseignant précisera aux élèves la nécessité d’utiliser les temps du passé, le lexique de la ville et de l’environnement tel qu’il a été vu depuis le début de l’unité. Cette activité pourra être présentée ensuite à la classe. Suivant le niveau des élèves ou des binômes, l’enseignant acceptera ou non une préparation à l’écrit. Énoncés attendus f. Para mí, a la chica le gusta el cerro porque le parece algo mágico. Es diferente de los otros y es como si su historia fuera un cuento. Memoriza Il s’agit de la conjugaison au passé simple de certains verbes irréguliers et du plus-que-parfait. Lors de l’exploitation du texte, l’enseignant aura eu soin d’attirer l’attention des élèves sur ces temps du passé qu’ils auront réemployés dans les réponses aux questions d et e, avec renvoi au Memoriza. Cette utilisation dans le contexte facilitera la réussite de l’exercice Practica. Le premier exercice fait la transition avec le Memoriza p. 63. Practica Suggestions de travail à la maison → Apprendre la trace écrite, le Memoriza et les Palabras para decirlo. → Faire la Ficha de comprensión escrita et l’exercice du Cahier d’activités p. 29. → Faire les exercices de Lengua y práctica n° 2 p. 70 et n° 4 p. 71. Texte 4 TELLAGORRI AMABA LA NATURALEZA (p. 65) ➜ Fiche de compréhension écrite dans le Cahier d’activités p. 29 Corrigé A. Les objectifs 1. a. había tirado– b. habíamos dejado 2. a. fue – b. estuvieron Activité de communication langagière C. Autour du document Alfredo Gómez Cerdá es un escritor madrileño nacido en 1951, conocido por sus obras para el público infantil y juvenil entre los que se ha convertido en uno de los autores de referencia. En 1982 ganó su primer premio con el segundo puesto del Premio Barco de Vapor (editorial de literatura juvenil), que ganaría en 1989. Ha publicado más de 80 libros, ha escrito guiones para cómic, ha colaborado en prensa y en revistas. Muchos de sus libros han sido publicados en varios países de Europa, América y Asia. La jefa de la banda, publicado en 1993, cuenta la historia de una chica llamada Paulina. Vive en un barrio separado de la ciudad por vías del tren. Es un barrio marginado. Todos los de ese barrio tienen problemas en el colegio y la chica lo sabe. Sin embargo, sin pretenderlo, se verá convertida en la jefa de la banda. 100 Compréhension écrite A2 Comprendre un texte narratif et descriptif au passé sur le thème de la pêche et de la chasse. Objectifs culturels : les intérêts du document – Connaître la géographie du Pays Basque. – La faune et la flore du Pays Basque. – Une certaine écologie. Objectifs linguistiques : les savoir dire a. Les faits de langue – L’expression de la négation : les indéfinis négatifs nunca, nadie, nada. – L’imparfait. b. Les aides à l’expression – Le vocabulaire descriptif du paysage : el río, las orillas, las cuevas, el puente romano. – Le lexique des animaux, ici des poissons : las truchas, los salmones. – Le lexique relatif à la pêche : la red, pescar al martillo, golpear losas, poner lazos. B. Pistes d’exploitation Activité à réaliser sur une séance de cours avec une classe de bon niveau et deux séances avec une classe d’un niveau plus hétérogène vu la richesse lexicale du document. On pourra aborder le texte par l’image en demandant aux élèves de lire attentivement la légende. L’enseignant fera situer le lieu et fera décrire les photos, personnages, action, paysages, impressions. Les réponses attendues pourraient être de ce type : La foto fue sacada en el País Vasco, en el norte de España. El paisaje representa un río, montes, árboles y casas a orillas del agua. También podemos ver a hombres que están pescando en el río. Tenemos la impresión de que es una naturaleza muy verde y muy tranquila. L’enseignant devra faire en sorte qu’une partie du lexique du texte soit dégagée lors de la description de la photo afin d’en faciliter l’accès au sens. Lee y comenta L’enseignant procèdera à la lecture du document, soit par lui-même, soit avec le CD Classe. Les élèves devront alors – livres fermés – préciser l’identité du personnage principal et définir les différents lieux évoqués. La deuxième lecture pourra être envisagée avec la version vidéoprojetable du manuel qui permet avec la fonction zoom d’isoler des passages correspondant aux consignes et notamment des expressions nécessaires à la compréhension : la description de Tellagorri, le lexique de la pêche… L’enseignant procédera alors à une mise en commun des réponses à chaque consigne, dont certaines seront écrites au tableau et constitueront la trace écrite dans le cahier. L’enseignant attachera une attention particulière à l’utilisation de l’imparfait, des indéfinis négatifs et du lexique de Palabras para decirlo dans les réponses exprimées. La lecture expressive par les élèves d’un passage ou du texte entier doit permettre d’améliorer la qualité orale. Énoncés attendus a. El protagonista de esta historia es un hombre llamado Tellagorri. La escena tiene lugar en el País Vasco, en la región del río Ibaya. b. Sé que Tellagorri era un anciano, un viejo cínico, un sabio y que era del País Vasco. Conocía perfectamente la región, sabía pescar como nadie, amaba y respetaba la Naturaleza. También contaba historias y bromas acerca de los animales. c. Tellagorri pescaba salmones, truchas y cazaba nutrias. Utilizaba diferentes métodos de pesca sin dañar nunca el entorno. Utilizaba el martillo, golpeaba losas, ponía lazos. Además le gustaba contar historias, bromas a la gente. Amaba la Naturaleza y los animales. d. Hoy en día se le daría el nombre de ecologista porque respeta la naturaleza. Sólo pescaba y cazaba porque lo necesitaba. Imagina Il s’agit ici de deux activités d’expression orale en continu différentes qui vont permettre à l’enseignant de vérifier dans une autre situation la bonne compréhension du texte de Baroja. Dans la première, l’enseignant suggérera aux élèves d’utiliser à la fois le texte mais aussi dans le cas d’une classe d’un profil plus faible, la photo d’illustration. La deuxième activité va demander à l’élève de se mette à la place de Tellagorri et de s’exprimer à l’imparfait et au passé simple qui seront ainsi réactivés. Énoncés attendus e. Imagino el País Vasco muy verde, con muchos ríos, mucha agua, valles y cerros. f. “Cuando era joven me encantaba pescar los salmones en el río Ibaya. Guardaba mi red en los agujeros del puente romano. Aprendí a pescar al martillo. Cuando quería pescar las truchas, golpeaba losas del fondo y las levantaba. Debajo estaban las truchas. También en la Cueva de Amaviturrieta ponía lazos a las nutrias. Pero nunca utilizaba dinamita porque me encantaba pescar, no matar a los animales.” Memoriza Afin de bien fixer l’emploi des mots négatifs, l’enseignant fera lire la rubrique et demandera à la classe de l’apprendre et de faire l’exercice du Practica. Lors de l’exploitation du document, ces mots auront été utilisés à plusieurs reprises ce qui facilitera leur apprentissage. Practica Corrigé a. No apreciaba nadie a este hombre. – b. No pescaba nunca con dinamita. 101 C. Autour du document Pío Baroja fue un autor de la Generación del 98, junto a Unamuno, Machado… Nació en San Sebastián en 1872, pero vivió toda su vida en Madrid. Fue médico, pero su ejercicio fue breve. Luego entró en contacto con escritores como Azorín o Maeztu, que le llevaron a entregarse a la literatura, su verdadera vocación. Escribió sus primeros libros, viajó por España y Europa y en 1911 publicó El árbol de la ciencia. Su fama se consolidó poco a poco y consagró su vida a escribir libros. Ingresó en la Real Academia. Murió en 1955. Pío Baroja fue un solitario, tímido, independiente, de gran sensibilidad ante el dolor y la injusticia sufrida por los seres desvalidos y marginados. En 1909, Pío publicó Zalacaín el aventurero, considerada como una de sus obras maestras. Para saber más: http://www.rinconcastellano.com http://www.vidasdelibro.com ¡Y ahora tú! Amamos la naturaleza Cette activité d’expression écrite va demander à l’élève de réagir par rapport au texte. En effet, Tellagorri y est présenté comme un homme amoureux de la nature, qui la respecte tout en pêchant. Chacun va devoir réfléchir à ses propres actions : ce qu’il ne fait pas contre la nature. L’enseignant expliquera les consignes de travail en insistant sur l’emploi de mots indéfinis et sur le lexique de l’unité à réinvestir ici. Énoncés proposés Yo nunca tiro los papeles al suelo. No dejo ninguna botella de plástico en la playa. No dejo a nadie que recoja flores en los prados. No mato nunca los pajarillos. Suggestions de travail à la maison → Apprendre la trace écrite, le Memoriza et les Palabras para decirlo. → Faire la Ficha de comprensión escrita du Cahier d’activités p. 29. → Faire l’exercice de Practica. → Faire l’exercice 6 p. 71 de Lengua y práctica. EXPRESIÓN ORAL ➞ (p. 66-67) Document 1 MEJOR CON BICI (p. 66) A. Les objectifs Activité de communication langagière Expression orale en continu pour les questions 1 et 2 A2 Décrire une campagne de sensibilisation à l’utilisation du vélo en ville. Expression orale en interaction pour la question 3. Être capable d’échanger sur des actions à mener pour protéger son environnement. Échanger pour convaincre quelqu’un. Objectifs culturels : les intérêts du document – L’écologie en Espagne. – Le paysage urbain d’une ville espagnole. – Être sensibilisé à une campagne publicitaire. – Évoquer des nouveaux modes de vie. Objectifs linguistiques a. Les faits de langue – Le subjonctif présent dans les complétives. – Más que… b. Les aides à l’expression – Le vocabulaire de la publicité : una campaña, promover, la promoción, patrocinar, el eslogan, el logo. – Le lexique de la ville : una plaza peatonal, los edificios, los bancos, las tiendas, una parada, los peatones. – Le lexique relatif au transport : la bici, ir en bici, la moto, los coches, los atascos, el autobús. B. Pistes d’exploitation Activité à réaliser sur une séance de cours. L’enseignant laissera quelques minutes aux élèves pour découvrir l’affiche et la lire. On attirera l’attention de la classe sur les Palabras para decirlo afin de faciliter la prise de parole. La version vidéoprojetable serait intéressante à utiliser pour mettre en avant certaines zones de la publicité (le slogan, les logos, les couleurs vertes à gauche, les éléments urbains) et obtenir des remarques d’ordre général dans un premier temps. Mira L’enseignant commencera par faire décrire la photo de la publicité en suivant l’ordre proposé dans la première question : les différents lieux, les 102 bâtiments, les personnages. Puis il demandera aux élèves de s’exprimer sur la présence des dessins à gauche et sur leurs couleurs. Cette phase va permettre de préparer la classe au sens de la campagne et sa mise en œuvre. Énoncés attendus a. La foto representa la zona peatonal de una ciudad. Fue sacada en una plaza. Al fondo vemos edificios urbanos, tiendas, un restaurante “La taberna”, un parking para las motos, bancos y árboles. En el primer plano está una chica joven con su bici. Algunos ciudadanos están sentados en los bancos de la plaza. No hay coches. b. A la izquierda aparecen dibujos de color verde con matices. Representan vegetación, hojas verdes, una bici y una farola. Exprésate Dans cette deuxième partie, l’enseignant fera travailler particulièrement l’expression orale en continu. Il commentera les questions proposées et laissera quelques instants aux élèves pour y répondre et, suivant le niveau de la classe, il acceptera ou non la prise de notes. Il fera travailler ici le sens de la publicité, les moyens mis en œuvre pour délivrer le message en insistant sur la mise en scène, les slogans, les couleurs de l’affiche. Énoncés attendus c. La chica está montando en bici para desplazarse por la ciudad. Aquí se ha parado y está mirándonos. d. La campaña se dirige a los ciudadanos que suelen desplazarse en coche o en autobús. Promueve el uso de la bicicleta como medio de transporte urbano para reducir los atascos y la contaminación del aire. Elegir la bici es cómodo, barato, limpio y bueno para la salud. El logo de abajo a la izquierda permite decir que ConBici patrocina esta campaña de sensibilización. e. La bici le permite recorrer distancias rápidamente sin contaminar y también hacer deporte. f. El eslogan se dirige directamente a la chica con el uso del tuteo. De alguna manera agradece a la chica por contribuir a mejorar el entorno de su ciudad. Para mí la chica es contemporánea porque está preocupada por los problemas actuales del medio ambiente y actúa en las nuevas políticas modernas. Conversa Dans cette dernière phase de l’exploitation, l’enseignant fera travailler l’expression orale en interaction. L’activité se fera à deux. Un des deux élèves se mettra à la place de la jeune fille de la publicité. L’enseignant lira la consigne et présentera les modalités de mise en œuvre. Il s’agit de convaincre l’autre des avantages de l’utilisation du vélo comme moyen de transport pour les déplacements urbains. Les élèves devront reprendre les idées dégagées lors de l’exploitation, présenter des arguments intéressants, réinvestir l’emploi du subjonctif dans les complétives. Énoncés attendus g. –¿Por qué viniste en coche al centro de la ciudad? ¿No ves que es imprescindible que uses la bici? –¡Qué dices! Es más cómodo el coche, vas más rápido y no te cansas. –Pero montar en bici es bueno para la salud y para tu ciudad. –Quizás tengas razón, pero explícame en qué es bueno para la ciudad ¿qué me importa a mí? –¿No lees el periódico? ¿No ves la tele ni las campañas de sensibilización? ¿No sabes que el medio ambiente está en peligro, que el aire está contaminado y el entorno también? Tú no eres muy contemporánea. –Y entonces, ¿qué haces? –Es necesario que utilicemos la bici como medio de transporte para reducir los atascos, la contaminación. Además, es barato y limpio. –Pero es peligroso con los coches. –Sí, por eso deseo que los ayuntamientos aumenten las zonas peatonales y ciclables, creo que es nuestro futuro. ¿Cómo se pronuncia? CD Élève piste 16, CD Classe piste 36 Les élèves s’entraîneront à mieux prononcer « c » et « z » devant le « e » et le « i ». L’enseignant fera écouter le CD puis demandera aux élèves de répéter et de s’entraîner chez eux. Il pourra demander à la classe de retrouver d’autres mots dans l’unité avec les mêmes particularités. C. Autour du document ConBici es la Coordinadora ibérica en Defensa de la Bici y se constituyó en 1994. Reúne a 32 asociaciones de ciclistas en España y Portugal. Practica, defiende y promueve el uso habitual de la bicicleta como medio de locomoción y transporte. 103 En 1996 lanza la campaña “Mejor con Bici” para animar a la población española a desplazarse en bicicleta. Invita a los ciudadanos a elegir la bici para conseguir reducir las emisiones de gases en las ciudades y mejorar así la calidad del aire. “Mejor con Bici” informa sobre las ventajas y beneficios de la bicicleta como medio de transporte urbano. Para saber más: www.mejorconbici.com ¡Y ahora tú! Mi Campaña Il s’agit d’une micro-tâche d’expression écrite. Elle permet aux élèves de rebrasser le lexique dégagé par l’affiche, le vocabulaire de l’unité et le réemploi du subjonctif dans les complétives. Énoncés attendus Para reducir la contaminación de las ciudades, hay que usar la bici como medio de transporte. Es necesario que nos desplacemos en bici para evitar los atascos. Es mejor que vayamos en bici para mejorar la calidad del aire en las ciudades. Para montar en bici, hay que crear más zonas peatonales. Suggestions de travail à la maison → Apprendre la trace écrite et Palabras para decirlo. → Refaire l’activité ¿Cómo se pronuncia? sur le CD Élève (piste 16). Document 2 EL SUPLICIO (p. 67) A. Les objectifs Activité de communication langagière Expression orale en continu pour les questions 1 et 2 A2 Décrire un environnement naturel dans une œuvre d’art. Utiliser des expressions pour parler de l’indignation et la plainte de la nature dans un tableau. Expression orale en interaction pour la question 3. Exprimer l’indignation et la plainte de la nature ou de l’homme qu’on incarne. Objectifs culturels : les intérêts du document – Identifier une nature tropicale d’Amérique du Sud. – S’informer sur les raisons de la souffrance de cette forêt. Objectifs linguistiques : les savoir dire a. Les faits de langue – La phrase exclamative. – Rebrassage : estar + gérondif. 104 b. Les aides à l’expression – Le lexique relatif à l’étude d’un tableau : el cuadro, el pintor, una obra, los colores, la luz. – Le vocabulaire de la description physique (le visage) : la barbilla, la cara, la boca, la nariz, los ojos, los párpados. – Le vocabulaire lié à la nature : las ramas, los troncos, las hojas. – Le lexique des émotions, des sentiments et des impressions : ser extraño, dar una impresión, tener una sensación de, gritar, quejarse. B. Pistes d’exploitation Activité à réaliser sur une ou deux séances de cours. La première séance de cours sera consacrée à l’exploitation du tableau avec les trois rubriques et le Memoriza. La deuxième sera centrée sur l’activité d’expression orale de ¡Y ahora tú! L’enseignant laissera quelques minutes aux élèves pour observer le tableau et s’en imprégner. Il pourra utiliser la version vidéoprojetable pour mettre l’accent sur certaines parties de l’œuvre, les isoler ou les zoomer comme le visage, la végétation. Néanmoins, ce tableau prend tout son sens dans son intégralité car les différents éléments qui le composent forment un ensemble cohérent. Un sondage immédiat permettra de recueillir sentiments et impressions. Après avoir laissé passer quelques instants, le professeur demandera aux élèves de répondre aux questions de Mira. Il s’agit d’une simple présentation du tableau comme entrée en matière. Dans un deuxième temps, il expliquera les consignes de Exprésate et il demandera aux élèves de s’exprimer sur la composition, les couleurs, les impressions dégagées, la description du visage de l’homme et le sens du titre. Les élèves pourront s’aider des Palabras para decirlo pour faciliter leur prise de parole. L’enseignant passera à une mise en commun des réponses et notera au tableau quelques phrases clés qui feront la trace écrite de l’exploitation. Mira Énoncés attendus a. Este cuadro es una pintura titulada “El Suplicio” y lo pintó José Asunción Arteaga, un artista peruano. b. Representa la cara de un hombre en la selva. Exprésate Practica Énoncés attendus Corrigé c. En el bosque podemos ver los árboles, sus troncos, sus ramas, sus hojas en el suelo. También aparecen plantas y algunas flores. El color que domina es el verde con matices de luces. Da una sensación de abundancia, de densidad, pero también de magia o de infierno. d. Cuando me fijo en el hombre, me parece que está sufriendo, que está gritando de dolor. Alza la cabeza y sólo vemos su barbilla, su nariz y su boca. Sus músculos parecen tensos de tanto sufrir. e. El pintor eligió “El Suplicio” para mostrar que el hombre y el bosque están sufriendo un dolor intenso. Quizás sea un grito de alarma porque los hombres maltratan el bosque. f. “El dolor del bosque”, “El hombre y el bosque sufriendo”, “Sufrimiento”, “Gritos en el bosque”, “La queja”. a. ¡Qué fantástica es la selva! – b. ¡Qué mágico parece el bosque! Conversa Dans cette dernière phase de l’exploitation, l’enseignant fera travailler l’expression orale en interaction. Les élèves travailleront par deux. L’un incarne l’homme du tableau et l’autre la nature qui lui répond. L’enseignant expliquera les modalités de travail qui pourront être différentes suivant le niveau de la classe. Avant de lancer les élèves sur cette activité, on commentera le Memoriza sur la phrase exclamative. Les élèves devront intégrer dans leurs réponses le lexique et les idées dégagées sur le tableau. Énoncés attendus g. EL HOMBRE: ¡Qué duro es sobrevivir en el bosque! LA NATURALEZA: ¡Qué dolor estoy sufriendo! EL HOMBRE: ¡Qué mágica eres! LA NATURALEZA: ¡Qué infierno vivo! Memoriza Avant de faire Conversa, l’enseignant attirera l’attention des élèves sur la phrase exclamative qu’ils devront utiliser pour s’exprimer. Cela facilitera la réussite de l’activité. On demandera aux élèves de travailler les différentes structures de cette phrase dans la mesure du possible. En prolongement, il donnera l’exercice Practica à faire à la maison. ¡Y ahora tú! Día Mundial del medio ambiente Cette micro-tâche est une activité d’expression orale en interaction. Elle pourra être menée en groupes de plusieurs élèves. En fonction de sa classe (effectifs, niveaux), l’enseignant organisera le fonctionnement des groupes. Il s’agit d’imaginer une visio-conférence entre des membres d’une ONG péruvienne et des élèves du collège. On peut imaginer que chaque partie se compose de 4 ou 5 membres. Pas plus si l’enseignant veut que chacun prenne la parole. La conversation aura la forme d’un échange questions-réponses. Les élèves devront employer le plus possible le lexique de l’unité, les points grammaticaux travaillés : le subjonctif dans les complétives, le passé simple, les mots négatifs, la phrase exclamative. L’enseignant annoncera les consignes précises à la classe et ses exigences. C. Autour du document José Asunción Arteaga “Ashuco” nació en 1984 en un pequeño poblado de la selva peruana en la provincia de Lamas, departamento de San Martín. Desde joven se interesó por la pintura y se formó autodidácticamente recogiendo consejos y experiencias de artistas profesionales. Desde los 15 años fue premiado varias veces en concursos locales y nacionales. En sus pinturas busca la forma más adecuada para expresar sus emociones y encaminar sus mensajes. Dice : “La pintura para mí es mucho más exquisita cuando encierra un mensaje humano, de sobrevivencia”. Para saber más: www.artistasdelatierra.com/artistas/ Ashuci/biografía.htm www.puertopalmeras.com.pe/ashuco.htm Suggestions de travail à la maison → Apprendre la trace écrite, les Palabras para decirlo et le Memoriza. → Faire l’exercice du Practica. → Faire des recherches sur les autres tableaux de Arteaga en donnant les sites de référence. 105 EXPRESIÓN ESCRITA ➞ (p. 68) CARTA DEL LECTOR mettre en évidence ces trois parties en les isolant grâce à la fonction zoom par exemple. À ce stade de l’activité, l’enseignant attirera l’attention des élèves sur la présence de la forme progressive employée ici avec ir et seguir. Il fera lire la rubrique Memoriza. A. Les objectifs Énoncés attendus Activité de communication langagière Expression écrite A2 Écrire une lettre personnelle dans le courrier des lecteurs d’un journal. S’adresser par écrit à des personnes importantes sur un sujet d’actualité. Objectifs culturels : les intérêts du document – L’état de notre planète. – La protection de l’environnement. – La responsabilité des hommes et des dirigeants. Objectifs linguistiques : les savoir dire a. Les faits de langue – La forme progressive avec ir + gérondif et seguir + gérondif. – Le subjonctif dans l’exclamation ¡qué + subjonctif! – Le passé simple. – Quisiéramos. b. Les aides à l’expression – Les expressions propres à une lettre : les escribimos porque…, gracias por leer nuestra carta. – Le vocabulaire lié à l’environnement : el planeta, las tierras, el aire, deforestar. – Lexique relatif à l’état de la planète : contaminar, las alertas, el humo de las fábricas, echar humo al aire, utilizar coches sucios. B. Pistes d’exploitation Cette activité est à réaliser en une séance. Elle pourra être menée en deux temps. Tout d’abord, les élèves devront passer par une phase de repérage guidée par Lee el modelo. Ensuite, ils travailleront l’expression écrite en suivant les consignes du Escribe una “carta del lector”. L’enseignant précisera ses exigences linguistiques. Il aura soin de corriger les travaux des élèves pour ne laisser aucune erreur d’expression. Lee el modelo Pour faciliter l’accès au sens du document, l’enseignant pourra en faire dégager trois parties : les auteurs et destinataires, le thème général et les différents problèmes evoqués. Si la classe a des difficultés, la version vidéoprojetable permettra de 106 a. Los autores de la carta son un grupo de alumnos de un colegio español de Sevilla encabezado por Marta. Los destinatarios son los Grandes de este mundo. b. El tema general de su carta es el medio ambiente y el estado del planeta. Los jóvenes quieren que los Grandes de este mundo reaccionen frente a las alertas que vivimos. c. En su carta, evocan el problema de la contaminación por el humo de las fábricas, por el uso de los coches y también el problema de la deforestación. d. Marta se despide agradeciéndoles a los Grandes de este mundo el leer su carta. Escribe una “carta del lector” L’enseignant veillera à ce que les élèves imitent le modèle de la lettre du manuel et donc à ce qu’ils utilisent les structures grammaticales du Memoriza, la forme progressive. Les consignes seront expliquées : il s’agit d’écrire à Marta pour lui exprimer notre point de vue et poser encore d’autres questions. Même si la lettre de départ est rédigée par un groupe de collégiens, ici il s’agit d’un courrier individuel. Les élèves devront éviter les redites avec le document modèle. L’enseignant pourra leur conseiller de revoir les documents de leur unité et de choisir un thème particulier. Énoncés attendus Querida Marta: Te escribo porque me parece útil. Yo también soy un alumno de un colegio, pero en Francia. El otro día leí tu carta en el periódico y quise hacer otras preguntas a los Grandes de este mundo. ¿Por qué no reducen la emisión de gases? ¿Por qué no crean zonas peatonales y ciclables en los centros de las ciudades? ¿Por qué seguimos utilizando petróleo? ¿Por qué siguen contaminando el mar los barcos? Nosotros, los jóvenes, queremos un planeta limpio y sano. Por favor, les pedimos que actúen. Gracias, Marta, por tu carta y gracias a los Grandes de este mundo por leerme. Un alumno francés. Memoriza L’enseignant aura fait remarquer lors de la lecture de la lettre la structure de la forme progressive employée ici avec ir et seguir. Il fera relever ces structures par la classe et fera lire le Memoriza. Il sera souhaitable de faire cela avant de lancer les élèves sur l’activité Escribe una “carta del lector” puisqu’ils devront les utiliser dans leur production écrite. L’enseignant donnera l’exercice Practica en fin de séance. Practica Corrigé a. Ahora el director va leyendo nuestras cartas. – b. Después del documental vamos haciendo preguntas. que hacerlo. Por tu huevo. ¡Kengah! ¡Kengah! PARTE 2 : ¡NO ME COMAS! KENGAH: Por favor, no me comas. ¡No, no, no! ¡No me comas! ¡Por favor, no me comas! GATO: ¿Comerte? Ni se me ha pasado por la cabeza. ¡Qué mal hueles! Pero, ¿qué estás haciendo aquí? KENGAH: Quedé atrapada en la ola negra que tiran los humanos al mar. GATO: ¡Petróleo! KENGAH: Sí, y me voy a morir. Historia de una gaviota (y del gato que le enseño a volar) Enzo d’Alo, 2004 A. Les objectifs TALLER DE VÍDEO ➞ (p. 69) Activités de communication langagière MAREA NEGRA Compréhension audiovisuelle A2 Comprendre les problèmes de pollution liés à la mer. ➜ Fiche duplicable de compréhension audiovisuelle à la fin du Livre du professeur Objectifs culturels : les intérêts du document Script – La marée noire et ses conséquences sur les oiseaux. – Une fable animalière. – Adaptation d’un conte au cinéma (film d’animation). PARTE 1 : LA MAREA NEGRA IGOR: ¡Vamos, Kengah! ¡Oh! Deliciosos, ¿verdad? KENGAH: No había comido un pescado tan bueno en toda mi vida. Pesquemos más, Igor. IGOR: De acuerdo. PÁJARO: ¡Peligro! ¡Peligro! KENGAH: ¿Qué ocurre? Lo veo todo negro. El mar también está negro. PÁJARO: Porque hay petróleo. La maldición de los mares. KENGAH: ¡No puedo volar! IGOR: ¡Ánimo, Kengah! La bandada no puede esperar. Debemos irnos. KENGAH: ¡No puedo volar! ¡No puedo! PÁJARO: ¡Vamos antes de que haya una desbandada! KENGAH: Os lo ruego, no me dejéis aquí. IGOR: Kengah, hay una manera de salvarse de la maldición de los humanos. Tienes que coger todo el aire que puedas, hasta que estés a punto de explotar. Y luego sumérgete, lávate en el agua limpia e intenta salir del lago negro con todas tus fuerzas. Tienes Objectifs linguistiques : les savoir dire a. Les faits de langue – Les temps du passé dans un récit : alternance imparfait-passé simple. – Le passé simple régulier : La gaviota quedó atrapada… – Le passé simple irrégulier : Fue una marea negra… – Les connecteurs de temps : Al principio…, de repente…, luego... – Estar + adjectif : estar asustado, estar petroleado. b. Les aides à l’expression – Le lexique des animaux : la gaviota, el ave, la bandada, el huevo. – Le lexique lié à la mer : el mar, el agua, el puerto, los barcos, zambullirse. – Lexique lié à la pollution : el petróleo, la marea negra, tirar al mar, estar petroleado. – Lexique lié aux émotions : estar asustado, estar sorprendido, estar extrañado. – Les verbes d’action et de mouvement : volar, pescar, zambullirse, echar a volar, aterrizar, llegar, tirar. 107 Objectifs méthodologiques : les savoirfaire – Comprendre un récit basé sur un conte. – Comprendre les spécificités du film d’animation. – Reconnaître certains mouvements de caméra comme el picado, el contrapicado et el plano general pour accéder à la compréhension de l’extrait. B. Pistes d’exploitation L’extrait vidéo pourra être proposé en une séance de classe entière, ou en activité de groupe dans le cadre des groupes de compétences. Observa Avant d’effectuer le premier visionnage de l’intégralité de l’extrait, l’enseignant demandera aux élèves d’observer la jaquette du DVD proposée p. 69 du manuel : cette première phase d’observation permettra aux élèves d’identifier le titre du film d’animation et le titre du conte dont il est l’adaptation. L’attention des élèves sera attirée sur les photogrammes de droite afin qu’ils identifient les personnages, les lieux et le thème de l’extrait. gaviota Kengah con planos diferentes: el picado, el contrapicado y el plano general. Fíjate bien Il serait judicieux de faire travailler les élèves sur l’étude des deux photogrammes dans la mesure où ils en auront besoin pour relater le déroulement de l’histoire. L’enseignant renverra les élèves à la lecture de la rubrique Palabras de Cine. Énoncés attendus En el fotograma A divisamos el puerto y la ciudad, mientras que en el fotograma B aparecen tres gaviotas y el mar. Dos de las gaviotas están volando, pero la tercera está atrapada en lo que me parece ser una marea negra. Para mí el picado es el fotograma A ya que vemos el puerto desde arriba. El contrapicado es más bien el fotograma B porque se ven las gaviotas desde el mar. Creo que el primer fotograma es un plano general: presenta el puerto, la ciudad, el mar, los barcos. Exprésate Énoncés attendus a. Es el cartel de un dibujo animado titulado “Historia de una gaviota”. Nos enteramos de que está basado en la novela del escritor chileno Luis Sepúlveda. En el cartel podemos ver un gato que está mirando a un polluelo de gaviota. Detrás aparecen otros gatos y en el último plano descubrimos una gaviota volando y el mar que parece verde y negro. 䉴 Premier visionnage (intégralité de l’extrait) Après ce premier visionnage global, les élèves identifieront les différents personnages qui apparaissent et énuméreront tous les lieux de l’action. En cas de difficultés, il est possible de procéder à un deuxième visionnage sans la bande son qui facilitera la compréhension « visuelle » de l’anecdote. Énoncés attendus b. Aparecen primero una bandada de gaviotas y dos gaviotas, Igor y Kengah. Después está el gato cuyo nombre no conocemos. La escena transcurre en diferentes lugares. Estamos en el cielo con la bandada, pero divisamos también el puerto y entramos en el mar con las dos gaviotas. Aparecen de nuevo el puerto, la ciudad y por fin el jardín de una casa. Seguimos el vuelo de la 108 Un nouveau visionnage avec sous-titrage de l’extrait global aidera les élèves à comprendre les noms des personnages et la situation de la fin. Il permettra aux élèves de pouvoir relater le déroulement de l’histoire en utilisant les connecteurs de temps proposés dans la question c. Énoncés attendus c. Al principio la bandada de gaviotas estaba volando. Dos gaviotas, Igor y Kengah conversaban mientras pescaban arenques. De repente el mar se volvió negro y Kengah quedó atrapada en el petróleo. Consiguió / logró echar a volar gracias a los consejos de Igor. Voló hasta el puerto y luego aterrizó en un jardín y cayó sobre un gato. 䉴 Première partie L’enseignant visionnera de nouveau mais uniquement la première partie et demandera aux élèves de s’attacher aux sentiments exprimés par les mouettes en comparant le début de la séquence et la fin de la première partie. L’enseignant veillera à ce que les élèves utilisent les temps du passé et estar + adjectif. Énoncés attendus d. En las primeras imágenes las gaviotas estaban alegres y contentas, lo que se nota en el tono de su voz. También estaban impacientes por pescar. Luego la marea negra las asustó. Kengah pareció muy sorprendida al verlo todo negro, pero también tenía miedo. Cuando consiguió echar a volar, estaba agotada. 䉴 Deuxième partie Pour cette deuxième partie, les élèves devront être attentifs aux dialogues. Suivant le niveau de la classe, l’enseignant choisira ou non de faire apparaître le sous-titrage. Les élèves justifieront leurs réponses. Énoncés attendus e. Para las gaviotas la marea negra fue tanto la maldición de los mares como la de los humanos, porque fueron los hombres quienes tiraron el petróleo al mar. Imagina Pour cette tâche finale, il peut être nécessaire de visionner de nouveau l’extrait avec le sous-titrage. L’enseignant demandera aux élèves de mémoriser certaines expressions importantes des dialogues afin de les réemployer dans l’activité proposée. Il s’agit ici d’une micro-tâche d’expression orale en interaction. Ce sera l’occasion de vérifier la bonne compréhension de l’extrait et de faire utiliser en contexte les temps du passé et particulièrement le passé simple. Les élèves travaillent par groupe de trois ou quatre, l’un jouant le rôle de Zorbas, le chat. On proposera aux groupes d’interpréter la conversation devant la classe s’ils le souhaitent. Énoncés attendus f. GATO 1: Hola, Zorbas. Pero ¿qué te pasa?, pareces raro. ZORBAS: Sí, me pasó algo alucinante. Estaba en el jardín cuando de repente se me cayó encima una gaviota. GATO 2: ¡Una gaviota! ¡Venga, Zorbas! ¿Te la comiste? ZORBAS: Estás loco. Olía a petróleo. ¡Qué mal olía! GATO 1 Y GATO 2: ¿Petróleo? Zorbas : De verdad, y me habló de la maldición de los mares. GATO 1: ¿Qué te dijo? GATO 2: ¿Qué te contó? ZORBAS: Quedó atrapada en el petróleo que tiraron los hombres al mar. GATO 2: ¿Los hombres contaminaron el mar? GATO 1: Y ¿qué le pasó a la gaviota? ¿La dejaste en el jardín? ZORBAS: No, se murió, pero antes dejó un huevo. GATO 1 Y GATO 2: ¿Un huevo? C. Autour du document Ce film d’animation est une adaptation du conte écrit par l’auteur chilien Luis Sepúlveda, Historia de una gaviota y de un gato que le enseñó a volar, paru en 1996. Ce conte “universel” est basé sur la tolérance, le respect des différences, l’espoir, la confiance contre “les mauvais actes” des humains. C’est l’histoire d’un chat, Zorbas, qui vit avec ses amis sur les quais d’un port quand une mouette, Kengah, prise dans la marée noire, atterrit sur lui. Elle se meurt mais avant de mourir elle fait promettre à Zorbas de veiller sur l’œuf qu’elle va pondre et d’apprendre à voler au poussin. Zorbas, qui est un chat de parole, accomplira sa tâche. En 1998, le roman est adapté au cinéma par un réalisateur italien qui écrit le scénario en collaboration avec Luis Sepúlveda. LENGUA Y PRÁCTICA ➞ (p. 70-71) En complément des exercices de Practica, on pourra donner les exercices de cette double page Lengua y práctica. L’enseignant conseillera aux élèves d’utiliser leur CD-Rom pour faire d’autres exercices auto-correctifs : – Lengua 1 (➞ p. 62) – Lengua 2 (➞ p. 63) – Lengua 3 (➞ p. 65) Un descriptif détaillé des exercices disponibles dans ce CD pour l’unité 4 est présenté page 25 du Cahier d’activités. En complément du cours, l’enseignant rappellera aux élèves qu’ils peuvent se reporter au Précis grammatical p. 146-161 ainsi qu’aux tableaux de conjugaison des pages 164-165. Corrigé 1. a. contó – nos pareció b. vimos – descubrimos c. bebieron – se quedaron d. construisteis – participasteis 2. a. quiso b. dieron c. di – dije – vi d. quisisteis 109 3. a. Es necesario que preparemos nuestro viaje. b. Es interesante que conozcáis vuestro país. c. La chica le pide a su amiga que le mande una carta. d. La abuela les dice a los niños que escuchen su relato. 4. a. le había hablado b. habían bebido c. se había convertido d. habían contaminado 5. a. ojitos b. ratito c. camioncito d. abuelita e. puentecito 6. a. No venía nadie al barrio / Nadie venía al barrio. b. No hubo nunca cambios / Nunca hubo cambios. c. La abuela no habló nunca del pasado y no dijo nada. / La abuela nunca habló del pasado y nada dijo. d. No habíais mirado nunca el libro de vuestra hermana. / Nunca habíais mirado el libro de vuestra hermana. Taller de léxico Las cosas cambiaron L’élève pourra s’aider du vocabulaire proposé pour décrire les vignettes, les comparer et proposer des solutions. L’enseignant encouragera la classe à utiliser le CD-ROM : – l’exercice autocorrectif Taller de léxico – le dictionnaire visuel : El mundo, los animales Cette activité pourra être donnée comme travail à la maison. Énoncés attendus a. La primera viñeta representa un bosque denso. En la segunda aparece un árbol en un campo y las chimeneas de las fábricas al fondo. En la tercera viñeta vemos un prado con vacas, flores, hierba verde, árboles y un pueblo al fondo. El cielo es azul y brilla el sol. La última viñeta representa una ciudad con los edificios, los coches. El cielo parece gris. b. En la primera viñeta hay mucha vegetación, mientras que desapareció en la segunda. Sólo queda un árbol. Cortaron el bosque y construyeron fábricas. La tercera viñeta representa un campo verde con aire puro, vegetación y animales, mientras que la cuarta presenta una ciudad contaminada por los 110 coches, sin oxígeno. Destruyeron los campos y edificaron una ciudad moderna con muchas carreteras y muchos edificios. c. Es necesario que la gente respete la naturaleza. Es necesario que los hombres no corten los bosques. Es imprescindible que los hombres no contaminen el aire con el humo de las fábricas. Es imprescindible que utilicemos las bicis en vez de los coches. MUY INTERESANTE ➞ (p. 72-73) CAMBIOS CLIMÁTICOS EN ESPAÑA A. Les objectifs Activité de communication langagière A2 Compréhension écrite, expression écrite. Expression orale. Objectifs culturels : les intérêts du document – Découvrir des régions d’Espagne. – Découvrir les différents climats en Espagne. – Connaître les problèmes des Espagnols liés aux changements climatiques. Objectifs linguistiques : les savoir dire – Rebrasser le lexique de l’unité sur l’environnement, la nature. – Retravailler en situation le passé simple. B. Pistes d’exploitation L’enseignant laissera quelques instants à la classe pour découvrir la double page (sans insister sur le projet final pour l’instant). Puis il leur demandera de décrire brièvement les quatre photos. Cela permettra de dégager le lexique présent dans les pavés. L’enseignant fera lire alors les différents documents : introduction, pavés et légendes des photos et interrogera rapidement la classe sur la compréhension globale des documents et donnera les questions du ¿A ver si lo sabes? à faire par écrit dans le cahier. Il procèdera à une mise en commun avec trace écrite au tableau. ¿A ver si lo sabes? Énoncés attendus 1. Es cada vez más problemático esquiar en los Pirineos ya que cada año nieva menos y la poca nieve que hay se deshace. Entonces las estaciones de esquí cierran. 2. Cuando los campos están secos y no llueve, hay incendios casi diariamente. 3. A veces el mar provoca oleajes tan fuertes que casi desaparece la playa. 4. España se parece cada vez más al norte de África. A causa de la sequía el paisaje se convierte en un desierto. Proyecto final Imaginad e interpretad la conversación en 2050 de un abuelo con su nieto sobre la España del 2000. Il s’agit d’imaginer et de présenter une conversation entre une personne âgée et un jeune (son petit-fils) sur les changements environnementaux qui se seront produits entre 2000 et 2050. Cette activité va demander un rebrassage du lexique de l’unité et des points grammaticaux comme le passé simple, les mots négatifs. L’enseignant présentera les modalités de travail et ses exigences. Avant de se lancer dans la rédaction de la conversation, les élèves suivront la démarche et les différentes étapes proposées. Énoncés attendus –Mira, abuelo, ya no tenemos agua potable aquí en Contreras. Hace cincuenta años, cuando tú eras más joven, ¿había agua en los ríos? –Sí, hijo, todavía corría el agua en los ríos, pero cada vez menos. Poco a poco vimos el caudal de los ríos que se iba reduciendo. –Pero tú, ¿tienes una explicación? ¿Qué pasó? –Antes, en primavera, teníamos el agua de las montañas nevadas, pero poco a poco con el cambio climático ya no nevaba tanto y entonces se secaron los ríos. –Entonces, fue a causa del cambio climático y del calentamiento de la Tierra. –Así lo pensamos todos, los viejos. ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN ➞ (p. 74) Actividad 1 EN NUESTRA CIUDAD CD Classe 1 piste 38 ➜ Fiche duplicable d’évaluation à la fin du Livre du professeur A. Les objectifs Objectifs : Comprendre quelqu’un qui parle de la pollution dans sa ville. Outils : lexique de la pollution, la forme progressive avec ir + gérondif. Script Nosotros vivimos en Madrid y el problema que tiene Madrid pues es, yo creo, que el de cualquier gran ciudad, ¿no? Es el problema de la contaminación. ¿Por qué? Pues porque hay muchísimos coches, muchas empresas que tienen aires acondicionados…, entonces, eso hace que la contaminación en Madrid esté altísima. ¿Qué es lo que pasa en verano? Que no llueve, es una estación muy seca entonces la contaminación en Madrid sube muchísimo. Eso hace que las personas que sean alérgicas, que tengan alergias, pues empeoren porque, sobre todo la gente que tiene alergias de origen asmático, es decir, de respiración, se lo pasa muy mal, hay incluso gente que se va de Madrid en verano, que se va a los pueblos de la sierra, de la montaña, a respirar un poquito, porque hay veces que en Madrid es tremendo, tremenda la contaminación que hay. B. Pistes d’exploitation Pour cette évaluation, l’enseignant prévoira 15 minutes pour trois écoutes successives. Avant de démarrer l’évaluation, les questions seront lues aux élèves et les modalités expliquées. Lors de la première écoute, les élèves répondront aux questions 1 et 2 qui sont d’une difficulté moindre. Puis ils feront les questions 3 et 4 avec la deuxième écoute. Enfin les questions 5 et 6 seront faites lors de la troisième écoute. Si certains élèves ont fini avant la dernière écoute, l’enseignant leur conseillera d’en profiter pour vérifier leurs réponses. Le professeur peut également choisir de distribuer la fiche duplicable, soit à la classe entière, soit à certains élèves d’un niveau différent. Corrigé 1. La locutora habla de Madrid. 2. El problema de la ciudad es la contaminación del aire. 3. Falso – Verdadero – Falso 4. En verano no llueve y entonces la contaminación sube muchísimo. Activité langagière : Compréhension de l’oral. 111 5. Las personas que sufren más son las personas alérgicas, asmáticas, porque en verano no pueden respirar el aire contaminado. 6. La gente va a los pueblos de la sierra, de la montaña. Actividad 2 EROSIONADA MONTAÑA ➜ Fiche duplicable d’évaluation à la fin du Livre du professeur A. Les objectifs Activité de communication langagière : Compréhension de l’écrit. Objectif : Comprendre le thème d’un poème et repérer ses éléments. Outils : Le passé simple, le lexique de la nature. B. Pistes d’exploitation Cette activité d’évaluation permet de voir si le lexique de l’unité et le passé simple sont acquis. L’enseignant expliquera les consignes à la classe puis laissera une quinzaine de minutes pour y répondre. Le genre littéraire n’a pas été travaillé lors de l’exploitation mais le thème et les temps l’ont été. L’enseignant peut aussi distribuer la fiche duplicable à certains élèves plus en difficulté. Outils : Lexique de l’environnement, de la nature. Le passé simple. B. Pistes d’exploitation Si l’environnement multimédia le permet, l’enseignant pourra mener cette évaluation en salle informatique. Sinon il songera à une autre configuration avec des MP3 individuels pour que les élèves puissent s’enregistrer. Ce document ne devrait pas poser de problème car il est d’un accès très facile et une affiche a déjà été travaillée en classe. Énoncés attendus 1. El documento se compone de la imagen del Planeta en el centro. Está rodeado de una frase que forma un círculo. Es la frase “cambiar el clima” conjugada con los diferentes pronombres escritos en mayúsculas. También aparece en lo alto la cara de un joven. 2. Tenemos que cambiar el clima porque el planeta está en peligro. Los hombres contaminaron el aire, los mares. Cortaron los bosques, utilizaron demasiado los coches, emitieron demasiados gases. 3. El problema que me preocupa más es la contaminación de las ciudades. Yo creo que es necesario que dejemos los coches y que pensemos en otros medios de transporte urbanos como la bici o los autobuses eléctricos por ejemplo. Énoncés attendus 1. El poema trata de la montaña. 2. A partir del tercer verso es la montaña la que habla. 3. Falso – Verdadero – Falso 4. Los responsables son los ciudadanos que vienen a la montaña porque la ensucian, dejan basuras y desperdicios y contaminan los ríos. 5. La montaña fue contaminada por las gentes que tiraron basuras al suelo y a los ríos. Se convirtió en un basural. Incluso el aire está contaminado. Actividad 4 MANIFIESTO PARA EL PLANETA ➜ Fiche duplicable d’évaluation à la fin du Livre du professeur A. Les objectifs ➜ Fiche duplicable d’évaluation à la fin du Livre du professeur Activité de communication langagière : Expression écrite. Objectifs : Rédiger un manifeste pour alerter les dirigeants de ce monde sur les dangers qui menacent notre planète. Outils : Lexique de l’environnement, le subjonctif dans les complétives, le subjonctif dans la phrase exclamative ¡qué…!, le passé simple, Ir + gérondif, les mots négatifs. A. Les objectifs B. Pistes d’exploitation Activité de communication langagière : Expression orale en continu. Objectifs : Parler des changements climatiques de la Terre. Il s’agit de faire travailler l’expression écrite en faisant rédiger aux élèves un manifeste. L’enseignant expliquera les consignes et insistera sur le lexique à réemployer et sur les structures grammaticales Actividad 3 YO CAMBIO EL CLIMA 112 de l’unité que les élèves utiliseront pour s’exprimer. Au besoin, il les dictera aux élèves. Elles peuvent servir de critères d’évaluation. Énoncés attendus 1. Me preocupa la contaminación de los mares porque algunos peces están amenazados. También estoy preocupado(a) por el tráfico intenso en las ciudades porque los coches contaminan el aire que respiramos. Por fin, el problema que más me preocupa es el problema de los desperdicios ya que producimos demasiadas basuras y los responsables no saben cómo reducirlas. No saben nada. 2. Por favor, los Grandes de este mundo, ¡que me digan cómo piensan actuar! Les pido que reaccionen porque queda poco tiempo. Es necesario que tomen decisiones para reducir la contaminación que provocaron. Por favor ¡que hagan algo urgentemente para salvar el planeta que van destruyendo los hombres! 113