México conquista a Montblanc

Comentarios

Transcripción

México conquista a Montblanc
Swiss Made News
Año 1 Número 06
LOS RELOJES DE TU VIDA
México conquista a Montblanc
Montblanc es una
de las marcas
más apreciadas y
reconocidas por el
mercado local.
El arte de Cartier,
mecenas y amplificador
artístico
Cartier no solo se ha vinculado al arte desde sus inicios en
1847, sino que desde hace tres
décadas funge como mecenas
de las mentes creativas más
místicas del planeta, apoyando
el mensaje artístico y fungiendo
como plataforma para expresar
el descontento por la opresión,
la sensibilidad, así como el dolor y la felicidad de quienes dedicaron esta inspiración propia
a una galería.
Exposición América Latina
1960-2013
Centrada en la relación entre el
texto y la imagen fotográfica, la
exposición muestra la gran diversidad de prácticas fotográficas utilizadas por artistas latinoamericanos durante las últimas cinco décadas.
Vinculado al mensaje –Swiss
Made News– de conexión entre países, México recibe obras
de artistas “suizo-latinoamericanos” como: Claudia Andujar,
nacida en Neuchâtel en 1931,
con residencia en Sao Paulo,
Brasil y Barbara Brädli, originaria de Shaffhausen, pero que vivió en Caracas, Venezuela hasta
el año 2011.
Junio 2014
Por Guillermo Lira
Lo saludo como si se tratara de
un amigo, por lo que la entrevista se transforma en un fluido
intercambio de opiniones con
respecto a la nueva dirección
en Montblanc, que viene acompañada de un nuevo personaje:
Hugh Jackman.
“Es un excelente Embajador,
pues su personalidad encarna
el ADN y espíritu de la marca.
Creo que no pudimos haber encontrado a alguien mejor que
él: está entusiasmado por convivir con la gente, por interactuar
con ella. Su reputación en el
mundo es impecable y su prestigio traspasa fronteras”.
Swiss Made News (SMN):
Éste es un gran año para la marca, ¿qué sucederá durante el
2014 y en el futuro a partir de
la nueva dirección?
Nicolas Baretzki: Suceden
muchas cosas en Montblanc. El
primer objetivo de esta nueva dirección es enriquecer el
producto, ya que las marcas de
lujo viven a través de los bienes
que ofrecen. Así que habrá lanzamientos muy emocionantes a
lo largo de este año, específicamente relacionados con la colección Meisterstück, emblemática para la marca, que surge en
1924 y que cumple 90 años de
haber visto la luz. Su percepción
con respecto a que Montblanc
llega al mercado masculino, es
completamente acertada. El es-
Nicolas Baretzki, Executive Vice President Sales de Montblanc.
píritu de la Maison es altamente te de nuestros esfuerzos a llevar
varonil, lo cual no quiere decir el mensaje a nuestro mercado
que desatenderemos a la mujer, más importante.
más bien enfocaremos gran parPasa a la página 2.
Swissness: el prestigio de la marca suiza
Por Rita Segura
Si hay una nación que ha trabajado en
proteger el valor de sus marcas, sea
cual sea la industria a la que pertenezcan, ésa es Suiza. Sin embargo, tampoco ha estado exenta de un mal uso de
su nombre, dando origen a innumerables demandas del sector empresarial
y a cuestionamientos precisos: ¿bajo
qué condiciones está permitido el uso
de la denominación Swiss Made, Swiss
Quality y Made in Switzerland?
Derivado de lo anterior, el Swiss
Federal Council y el Parlamento de
aquella nación, desarrollaron la denominada Ley Swissness, una enmienda a la Ley de Protección de Marcas Suiza ha defendido el uso de la denominación Swiss Made.
vigente desde 1971. Durante más de
cinco años, su modificación fue tema
de debate, hasta que el 21 de junio del
2013 fue aprobada por mayoría en el
Parlamento. En esta enmienda –que se
prevé entre en vigor en el año 2015–,
se consideraron a prácticamente todos
los sectores industriales y su principal
implicación será que los productos suizos deberán ser elaborados utilizando
al menos 60-70% de materia prima
del país. Asimismo, el 70-80% de los
procesos de fabricación o manufactura
tendrán que llevarse a cabo dentro de
territorio suizo.
Pasa a la página 2.
Conquest Classic
Swiss Made News
Página 2 - Junio 2014
Año 1 Número 06
WATCHES WORLD
Viene de la página 1.
EDITORIAL
El reloj y el esférico
Listos los cronógrafos y los jugadores, también la maquinaria del marketing relojero en el
fútbol ya está en marcha…
Los 90 minutos de un partido son exactos, y a ellos les
pondremos atención a lo largo
de la Copa Mundial de la FIFA
Brasil 2014TM. Este deporte
nunca antes había mostrado
tanto interés en la industria relojera como socio y difusor. Y
es que la relojería de alta gama
“jugará” a nivel de cancha, ya
sea como reloj oficial o vistiendo la muñeca de los jugadores más renombrados: Lionel
Messi, Cristiano Ronaldo o el
mismísimo “Pelé”.
Vuelvo a los 90 minutos: este
juego no depende directamente del tiempo y su cronometría; no como en las carreras de
autos, en el atletismo o el salto
a caballo, en donde una centésima de segundo representa
perder o ganar.
El fútbol, hoy juega a favor
de la relojería, ya que esos
90 minutos servirán para exponerle al mundo productos
horológicos y de este modo
“construir” marca. Qué mejor
ejemplo que Hublot, primera
en exhibir su visión en el deporte más popular del planeta.
Ya sea o no cuestión de marketing, la realidad que viven las
Manufacturas en lo relativo al
fútbol genera una importante
clientela potencial, pero también un fuerte mercado que ya
está comprando relojes.
Podemos decir que el esférico es el compañero ideal
del reloj, porque jugarán en la
misma cancha durante la justa
mundialista. El Swiss Made irá
a Brasil como colaborador de
precisión y nosotros, atestiguaremos el gran éxito comercial
que resulta de asociaciones con
cracks de talla mundial.
SMN: ¿Qué opina de la nueva línea relojera
de Montblanc?
N.B: La colección pertenece a Heritage,
y presenta grandes posibilidades de mercado: contamos con un horas, minutos y
segundos con fechador, pero también logramos entregar un calendario perpetuo
a un precio de 10,000 euros, algo inédito
en la relojería de alta gama. Este producto responde a la estrategia de dirigirnos a
un público nuevo, que busca nuevas posibilidades, de modo que nosotros adaptamos
nuestra filosofía para ofrecérselas. Éste es
un año importante, en el que Le Locle y Villeret trabajan juntas, unidas y cooperando
para entregar un mismo espíritu. Prueba de
ello es el Pulsograph de Meisterstück, animado por un calibre de manufactura desarrollado en Minerva. Si volteamos a ver el
TimeWalker y el tipo de cronógrafos que
ofrecemos, se impone destacar la deportividad de su diseño. Este año el modelo incorpora un tratamiento DLC para la caja, y lo
hemos llevado al extremo en busca de una
excelente aceptación de la pieza por parte
Hasta ahora, la normativa que regula específicamente la utilización
del distintivo Swiss o Swiss Made en las piezas horológicas, exigía
que como mínimo el 50% de los costos de producción se llevaran
a cabo en Suiza.
La mayor parte de las grandes Manufacturas representadas por
la Federación de la Industria Relojera de Suiza promovieron el aumento de este porcentaje, mientras que las pequeñas y medianas
se mostraban satisfechas con el 50 por ciento. Éste fue justamente
uno de los temas centrales del debate durante el desarrollo de la
enmienda en lo que respecta a la relojería.
La enmienda Swissness exige, para que un reloj merezca llevar el
sello Swiss Made, que al menos el 60% de los costos de producción
sean atribuibles a operaciones realizadas en Suiza, esto puede incluir
los costos de ensamble, investigación y desarrollo. Más aún, al menos un proceso esencial de manufactura debe tener lugar en Suiza.
En contraste con la ordenanza existente, la enmienda Swissness
se aplica no solo a la circulación y el control final, sino a todos los
componentes del reloj (incluyendo correas y cajas).
Meisterstück Heritage Pulsograph.
El Swiss Made se fortalece
La industria relojera importó partes por un valor total de 2.1 billones de francos suizos en el 2012, lo que representa alrededor de una
décima parte del valor de sus exportaciones.
Como se puede observar en la gráfica, los proveedores de correas, cajas, carátulas y movimientos se encuentran principalmente
en China, Italia, Francia, Tailandia y Hong Kong. Estos países en
conjunto representaron el 88% de las importaciones suizas de partes de relojes en el 2012.
Mientras que las importaciones procedentes de países europeos
fueron principalmente correas en el 2012, China y Hong Kong entregaron esencialmente cajas.
La alta participación de Tailandia en la importación de movimientos se explica, ya que varios fabricantes suizos han establecido fábricas en aquel país, desde donde importan los movimientos incompletos para realizar el montaje final en Suiza.
De esta manera, estos movimientos –principalmente electrónicos– califican como Swiss Made de acuerdo con la ordenanza de
1971. Las cosas sin duda cambiarán a partir del año próximo.
Fuente: Swiss Federal Customs Administration, Credit Suisse.
Los proveedores clave de la industria relojera
Valor de las importaciones en millones de francos suizos durante 2012, por tipo de componente.
La regulación actual (1971)
considera un reloj como
Swiss Made si:
• Su movimiento es suizo, es decir,
ensamblado e inspeccionado por el
fabricante en Suiza. Además, si el valor
de los componentes suizos es de al
menos del 50% del valor total. Para
promover aún más el valor del sello
Swiss Made, a partir del 2015 el
porcentaje se eleva a 60 por ciento.
• El movimiento es incorporado
a su caja en Suiza.
• El fabricante realiza la inspección
final de la pieza en Suiza.
CORREAS
CAJAS
VIP ROOM
MOVIMIENTOS
90.5
Nicolas Baretzki
Viene de la página 1.
Guillermo Lira
Director General
Con el equipo de
WATCHES WORLD
Escúchanos lunes,
miércoles y viernes
a las 22 horas por
IMAGEN RADIO
de nuestros diferentes mercados.
SMN: ¿Qué es el lujo para usted?
N.B: Lo resumo de la siguiente manera:
cuánta innovación, creatividad y elegancia
puedes impregnar en tu producto. Cuando
alcanzas el máximo en estas disciplinas, es
ahí cuando conquistas el Mont Blanc.
“Deseo felicitar a todo
el equipo de Montblanc
México, pues ha hecho un
trabajo extraordinario,
uno de los más destacados
en los últimos años. Al
mercado mexicano solo
me queda agradecerle
su pasión, confianza,
entusiasmo y fidelidad”
CARÁTULAS
OTROS COMPONENTES
ALEMANIA 39
AUSTRIA 22
CHINA 684
INDIA 19
ITALIA 393
JAPÓN 35
FRANCIA 317
HONG KONG 198
PORTUGAL 25
TAILANDIA 267
Fuente: Swiss Federal Customs Administration, Credit Suisse.
Año 1 Número 06
Swiss Made News
WATCHES WORLD
Junio 2014 - Página 3
Swiss Made News
Página 4 - Junio 2014
WATCHES WORLD
Año 1 Número 06
México: enorme potencial relojero
“Hemos estado en este
mercado desde hace
décadas y México es,
quizá, el país en el que
más gente reconoce a
la marca. Los clientes
mexicanos son los más
leales a Mido en el
planeta”
Franz Linder,
CEO de Mido.
Por Marco Alegría
Quisiera poner un ejemplo de lo
anterior, al tiempo de citar a un
personaje internacional como
Franz Linder, que se nota satisfecho por el importantísimo
papel que juega México en sus
operaciones. Para nadie es un
secreto que Mido se ha forjado
a partir de sus orígenes latinoamericanos, pues su nombre viene de las palabras: “yo mido”,
I measure, así nos lo confirma
nuestro entrevistado.
Franz Linder CEO de MIDO.
Franz Linder describe al cliente mexicano como un apasionado de los instrumentos de relojería de calidad y de origen suizo, que es uno de los motivos de
su éxito en la región, lo cual nos
da pie a preguntar con respecto
al ADN de la marca.
“Básicamente nosotros producimos relojes con un diseño
atemporal, lo anterior se define en nuestro eslogan: A mark of
true design. El ejemplo perfecto
es el modelo Commander, que
incluso en algunas regiones permanece comercializándose sin
modificación alguna a su diseño
(durante 65 años), lo cual hace
que la pieza inmediatamente se
convierta en un icono y en una
excelente inversión”, menciona
Mr. Linder.
Y es cierto, o dígame usted,
estimado lector, si no ha oído a
alguno de sus amigos o conocidos mencionar el nombre “Commander” de MIDO durante una
plática casual. Y si hablamos de
lo atemporal de su diseño, constataremos lo señalado, pues la
marca parte de una base y conexión arquitectónica interesantísima. MIDO es una firma ligada
directamente al arte y a la técnica de la proyección de edificaciones, estructuras y espacios.
Si observamos el diseño de uno
de sus relojes, dicha aseveración
cobra vida en la tridimensionalidad de su carátula, o en la pureza de sus agujas y materiales,
desatando la pasión por los monumentos más emblemáticos de
la cultura humana, tales como el
Coliseo Romano, la Gran Muralla China o la Torre Eiffel.
Por último, quisiera apuntar
que un claro reflejo de la pasión
de MIDO por México, puede ser
descubierto en la boutique de la
firma ubicada al sur de la capital.
Fue el primer espacio monobrand
que la marca destinó a Latinoamérica, así que no cabe duda de
que nuestro país sí cuenta, y mucho, para las exportaciones de
relojería suiza. Basta sembrar la
semilla horológica correcta y esperar a que crezca en esta tierra
de coleccionistas.
Cambios corporativos
Swatch Group México
Tras la incorporación de Emilio Watson al equipo de Breitling,
Longines ha decidido dar seguimiento a la trayectoria de una mujer
que tiene más de 23 años de experiencia en la industria relojera, 12
de los cuales se desempeñó como Client Manager de Longines. ¡Enhorabuena por esta decisión! ¡Felicidades a Edith Chávez!
Jean-Frédéric Dufour.
LVMH
Richemont Group
Debemos mencionar que la Dirección de Marketing de Montblanc
México recibe a una profesionista proveniente de Swarovski: se trata
de Lorena Rodríguez, quien ya ha formado parte de los equipos que
ha dirigido Stéphanie Martinez a lo largo de su trayectoria corporativa. Nuestra más sincera felicitación a Lorena, y un agradecimiento
muy especial a Ana Eugenia Morales, quien comienza una experiencia de alto crecimiento personal.
Luego del cambio de rumbo que emprendiera Graciela Chávez
profesionalmente, Mauricio Berber se ha erigido como Responsable de la Comunicación y Relaciones Públicas de Cartier y, al mismo tiempo, Claudia Romero se ha sumado al equipo de la Maison.
Ella estará apoyando directamente la importante labor de Mauricio
a favor de una comunicación cada día más efectiva, responsabilidad
directiva de Caroline Appriou ¡Felicidades!
Tras la partida de Jean-Frédéric Dufour a la dirección de Rolex, el
timón de Zenith se refuerza gracias al consejo de Jean-Claude Biver, Jefe de Relojería de LVMH, quien apuntaló a la casa relojera
con sede en Le Locle con el suizo Aldo Magada, actual International
Sales Director de Breitling, él asumirá el cargo a partir del 1 de julio
del presente. Aldo trabajó con Mr. Biver en Omega, por lo que hoy
el también Chairman de Hublot, consolida el equipo con miras a
entregar buenos resultados a Bernard Arnault.
Chanel
Tenemos el placer de comunicar, tras la noticia recibida a través de
Iveth Lagos, PR Manager de Chanel, que Julie Hidalgo Chedraui
asumirá la función de Asistente de Relaciones Públicas. Estamos seguros que este renovado equipo continuará promoviendo la esencia,
historia y prestigio legados por Gabrielle Bonheur Chanel.
Swiss Made News
Año 1 Número 06
Junio 2014 - Página 5
WATCHES WORLD
Educación: el brazo fuerte de Suiza
El 90% de los jóvenes
que terminan la
escuela obligatoria
consigue un diploma
de postgrado, siendo
éste el porcentaje más
alto en los países que
conforman la OCDE.
Por Marco Alegría
La riqueza de un país, reside
en su capacidad para sacar provecho de sus recursos y habilidades. En el caso de Suiza, una
nación con un territorio montañoso y generalmente frío, debió
echar mano de otros medios que
no dependieran de su extensión
territorial ni de los recursos y
materias primas que ésta pudiera proveerles. Es así que la potencia de su economía se centra
en la educación.
Existe un tipo de educación
obligatoria, pero un altísimo
porcentaje de suizos continúa
desarrollando sus habilidades a
lo largo de una o más carreras
profesionales, un doctorado o
estudios de postgrado que responden a la necesidad de contratar gente más capacitada en
un mundo globalizado.
Entrando en materia, el sistema educativo suizo depende de
una organización de enseñanza
pública, tanto estatal como federal, cantonal o comunal, que
comparten el ejercicio de la enseñanza pública. No obstante,
cada cantón detenta la máxima
autoridad con respecto a la educación que se ejerce en ese sitio
y aplica leyes propias, con el fin
de adaptarse a la situación local.
Este poder es ejercido por los
Directores Cantonales de Enseñanza Pública (CDEP).
El sistema educacional es descentralizado, lo cual obedece a
la diversidad cultural y lingüística de Suiza, mientras que la
edad de escolarización con relación al inicio y duración de los
ciclos escolares, es la misma en
todo el país.
Los diferentes grados de enseñanza se clasifican en:
Obligatoria de grado primario: es responsabilidad de sus
cantones y gobierno. Comprende la fase de preescolar o kindergarten, luego viene la enseñanza
primaria y secundaria, que comienza a los seis o siete años, y
en total dura nueve años.
Postobligatoria: ésta registra
el porcentaje más alto de alumnos ya que buscan acceder a estudios de postgrado. Lo anterior
gracias a las incontables opciones que hay en el nivel de enseñanza superior o terciaria.
Los alumnos suizos buscan acceder a estudios de postgrado.
En la actualidad, el gobierno
suizo toma medidas para seguir
desarrollando su sistema educativo, favoreciendo: el establecimiento de un sistema nacional
de seguimiento educacional,
la incorporación de estándares
educativos, la explotación del
potencial de la educación temprana, la promoción de la len-
gua primaria en lectura y escritura, la impartición de una o dos
lenguas extranjeras, la incorporación de nuevas tecnologías en
información y comunicación
–conocidas como TIC− y la integración escolar y cultural de
los niños y adolescentes de habla extranjera.
Fuente: swissinfo.ch/spa/.
Swiss Made Tweets
Desde la embajada
A razón de 140 caracteres, las noticias
más relevantes con respecto a la relación bilateral entre países.
#SwissMadeNews…
RT @EstebanGtz: cuándo vienes a Suiza? Avísame
por favor para planear una comida o cena en @EmbaMexSui en Berna. Un abrazo! #pushpushpush.
El Embajador Jorge Castro-Valle, anfitrión de esta fiesta mexicana en Berna.
Promueven imagen de México en Suiza
Por Rita Segura
El pasado 25 de abril se inauguró la feria comercial, agrícola e industrial BEA en Berna, a la que
asistieron alrededor de 300,000 personas.
Por primera vez en la historia de este evento,
los organizadores introdujeron un pabellón denominado “Barrio Latino” dedicado a la promoción
cultural y comercial de algunos países de América
Latina, entre los que figuraron Argentina, Brasil,
Perú y por supuesto, México.
El 26 de abril –día dedicado específicamente a
nuestro país– se dieron cita diversos expositores
mexicanos dedicados a la industria gastronómica y de bebidas, de moda y de joyería artesanal,
quienes respondieron a la invitación de la Embajada de México en Suiza.
Fue así como el restaurante “El Azteca” de Interlaken, tacos “Mexique Beacoup” de Ginebra, el
mezcal “Buen Suceso” de Lausanne, las paletas de
hielo “La Regia”, la joyería “La Perla” de Berna, y
la representación de “Pineda Covalin” de Ginebra,
dieron a conocer sus productos a los visitantes.
También se llevó a cabo una degustación de tequila y mezcal a cargo del Consejo Regulador del
Tequila y del Mezcal Buen Suceso.
Para complementar esta fiesta mexicana en Suiza, no podían faltarlos números musicales y de
baile folclórico.
La Embajada instaló un stand de información
turística, en el que se proporcionó material sobre
los principales destinos de turismo cultural y recreativo en nuestro país.
RT de Jorge Castro-Valle K, a @sedowriku por la animación de Esteban Gutiérrez, piloto mexicano que corre en Fórmula 1 para una escudería suiza, Sauber.
Swiss Made News
Página 6 - Junio 2014
WATCHES WORLD
Año 1 Número 06
©
Por Rita Segura
El Festival Internacional Visions du Réel, uno de
los encuentros cinematográficos más importantes
en Suiza, contó este año con la participación de
400 producciones en sus diferentes categorías provenientes de más de 50 países.
En esta versión, visitada por más de 33,000 personas, tres regiones del mundo se distinguieron:
América Latina, Oriente Medio y Europa. El documental mexicano Café: cantos de humo, dirigido por
Hatuey Viveros Lavielle y producido por Carlos
Hernández Vázquez, fue galardonado con el premio Sesterce d’or a la Mejor Película en la categoría
International Competition for Feature Films.
La cinta obtuvo una mención especial del jurado
interreligioso, lo que además le valió invitaciones
a distintos festivales internacionales en: Noruega,
Suiza, República Checa, Dinamarca, Francia, España, Corea, Japón y Portugal.
El documental retrata con gran detalle y una narrativa extraordinaria, la vida de Jorge, un joven
indígena que vive en una comunidad náhuatl ubicada en la Sierra de Puebla, quien al terminar de
estudiar la carrera de Derecho piensa en salir en
busca de su desarrollo profesional, sin duda, una
difícil elección que implica dejar a su familia y a la
comunidad a la que ha tratado de ayudar. Jorge espera a que toda la familia se reúna –como lo marca
la tradición– en el segundo aniversario luctuoso de
su padre para dar a conocer su decisión.
¡Felicidades al talento mexicano!
Christian Perret.
México se proyecta en Visions du Réel
El ciclismo de montaña en Zermatt.
El verano en Suiza
Los paisajes y vistas más conocidos de Suiza son los invernales, sin
embargo, la oferta de destinos en el verano es realmente rica y atractiva. En esta ocasión les presentamos Zermatt, un centro vacacional
que ha logrado mantener su carácter original y que ofrece posibilidades de paseo y excursión casi ilimitadas.
Zermatt está ubicado a los pies de Matterhorn, posiblemente la
montaña más conocida de los Alpes por su espectacular forma de
pirámide. El hecho de estar situado en medio de una enorme región
de excursiones y esquí, lo han convertido en uno de los pueblos más
atractivos para vacacionar. La estación de esquí tiene 63 ferrocarriles
de montaña y 360 km de pistas. La región conocida como “Matterhorn Glacier Paradise” es la mayor estación de esquí de verano y
también la emplazada a mayor altura.
La región también es famosa entre los escaladores, pues en Zermatt termina la “Haute Route”, una exigente ruta internacional para
excursiones de varios días que parte en el Mont Blanc.
Excursiones a pie o en bicicleta, alpinismo, excursiones de alta
montaña e incluso el golf, son algunas de las actividades más populares en verano y en otoño. Cada año, los picos de 4,000 m de altura
atraen a un sinnúmero de alpinistas pero para los huéspedes con menos experiencia, también hay 400 kilómetros de caminos y senderos
por las montañas alrededor de Zermatt.
¡Puntualidad Swiss
Made de cara al Mundial!
Fotografías proporcionadas por la producción de Café: cantos de humo.
Muere el creador de “Alien”
Hans Rudolf Giger,
uno de los artistas
suizos más reconocidos
a nivel mundial.
Suiza perdió a una de sus figuras más emblemáticas: Hans
Rudolf Giger, conocido mundialmente como el padre de
Alien, cinta que le valió un Oscar en los años 80 gracias
al diseño de las criaturas y escenarios que hasta la fecha
son un referente en la cinematografía.
Nacido en 1940 en Coira, capital del Cantón de los Grisones, destacó como escultor, grafista, ilustrador, diseñador industrial y arquitecto. También se le considera el
padre de la biomecánica, término acuñado por él mismo. Sus creaciones, cargadas de surrealismo y magia,
fueron empleadas en otras películas como Polstergeist II y
Species, pero también en proyectos arquitectónicos.
En alguna ocasión, el cineasta Oliver Stone declaró que
no conocía a ningún otro artista capaz de retratar el alma
del hombre moderno como H.R. Giger y que su obra
quedaría en la historia del arte del siglo XX.
Giger falleció a los 73 años tras sufrir una caída en su
casa de Zurich.
La Copa Mundial de Fútbol Brasil 2014, ha dado pie a que la nación helvética se prepare al máximo nivel, razón por la cual Carl F.
Bucherer ha decidido acercarse a la Swiss National Football Association para proponerle una edición especial del Patravi Scubatec.
Este modelo exhibe los colores del organismo y añade un toque de
entusiasmo, pasión, determinación y carácter, ingredientes que sin
duda ayudarán al equipo a buscar una actuación sobresaliente en el
torneo internacional más importante de este deporte.
Los pilotos detrás de la hazaña,Bertrand Piccard y André Borschberg.
Swiss Made News
Año 1 Número 06
Junio 2014 - Página 7
WATCHES WORLD
WATCH THE FACE: Swiss Made News
Octavio García, Chief Artistic Officer,
Alejandro Fernández y Xavier Nolot,
CEO de Audemars Piguet Americas,
posan durante el evento homenaje al
espíritu Royal Oak Offshore.
Tras la visita que Edson Arantes do Nascimento “Pelé” hiciera a nuestro
país, Berger Joyeros inauguró su boutique en Vía Santa Fe. De izquierda a
Derecha: Ricardo Guadalupe, CEO de HUBLOT, Sergio Berger, Ari Berger,
Pelé, don Mauricio Berger, Alex Berger y Rodrigo Calvo.
François Thiébaud, Presidente de Tissot, recibió a Guillermo Lira, Director
General de Swiss Made News, en las instalaciones de la marca ubicadas en
Le Locle Suiza.
Daniel Allioth, COO de BALLWatch
Company, fungió como anfitrión de la cena
de la marca, realizada en el maravilloso
Castillo de Bottmingen.
TAG Heuer presentó a Cristiano Ronaldo como su nuevo
Embajador, ambos están listos para el Mundial.
RADO conquistó a las mujeres mexicanas con Esenza
Ceramic Touch. De izquierda a derecha: María Cortes,
Marketing & PR Rado México, Lorena Combe, Directora
General de Swatch Group México, y Michelle Pell,
Directora de Rado México.
SAVE
THE
DATE
RO
SIHH
Ginebra, Suiza
www.sihh.org
ENE
ENERO
19 23
2
015
2015
Watches World
Watches World
Watches Lira
WatchesWorldMagazine
www.watches-world.com.mx
Maria Sharápova, orgullosa Embajadora de TAG Heuer, levanta
el trofeo del Abierto de Madrid, y en su pulso late el Carrera
Calibre 5 de la nueva colección.
DIRECTORIO
Posterior al encuentro sostenido con nuestro amigo Alex Kull,
Director General de BALLWatch México, lo captamos con
Philippe Antille, Director Técnico de la marca.
Leo Messi acudió a la manufactura de Audemars Piguet.
• President & CEO: Blanca Plaza • Vicepresidente: Dolores Márquez • Dir. General: Guillermo Lira:
[email protected] • Editor: Marco Alegría • Coord. Editorial: Rita Segura • Ventas y Coord.
Comercial: Ana Alegría: [email protected], Tel. 5362-7012
• Dirección Creativa: Design City: www.designcity.com.mx
Edición de Publicaciones, Información y Medios Especializados S.A. de C.V. Número de Certificado de Reserva
otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04–2010-021112501800-102. Número de
Certificado de Licitud de Título: 14843. Número de Certificado de Licitud de Contenido: 14843.
Página
8 - Junio
Swiss Made| News
WATCHES
534907
| Ad2014
| Ceremony | MX | Star Classique | Watches World Magazine
230 x 300
mm | | o 0,WORLD
u 0, r 0, l 0 mm | coop
Montblanc Star Classique
y Hugh Jackman
Crafted for New Heights
Manufacturado en Suiza, el Star Classique
Automatic, con su delgada caja de 8.9mm
en oro rosa de 18 K y una tapa trasera
ergonómica, es la combinación perfecta
de una elegante imagen. Para más
información visite: Montblanc.com
Boutique Montblanc
Av. Presidente Masaryk N° 465 Col. Polanco C.P.11550 México, D.F.
52 83 99 60
Año 1 Número 06

Documentos relacionados

concurso de diseño El Swiss Made, ¡más fuerte

concurso de diseño El Swiss Made, ¡más fuerte Uno de los ejecutivos con mayor trayectoria en la industria es el señor Calce, y por supuesto, su nombre resuena en el medio cuando se requiere dar un golpe de timón en un Grupo que ha agilizado su...

Más detalles

La reunión más brillante del mundo: Baselworld 2015

La reunión más brillante del mundo: Baselworld 2015 Por Marco Alegría. Nunca antes viví el tenis tan intensamente como cuando acudí en representación de Watches World al Abierto Mexicano de Tenis. Realizado en Acapulco del 23 al 28 de febrero de 201...

Más detalles

El Swiss Made en El Palacio de los Palacios

El Swiss Made en El Palacio de los Palacios Bal, es la referencia obligada en México al hablar de estilo y tendencia. Cuenta con 13 almacenes: ocho ubicados en el D.F. y área metropolitana, y otros en Puebla, Monterrey, Guadalajara, Villaher...

Más detalles