Caminos del Poder
Transcripción
Caminos del Poder
MUJERES MAYAS KAQLA RUB’EYAL QAK’ASLEMAL CAMINOS PARA LA PLENITUD DE LAS MUJERES MAYAS Y NUESTROS PUEBLOS Propuesta Metodológica a Partir de la Experiencia de las Mujeres Mayas KAQLA Iximulew / Guatemala, septiembre 2010 Autoras: Primera Edición: Cuidados de Edición: Diseño de Portada y diagramación: Mujeres Mayas Kaqla 1,000 ejemplares, septiembre 2010 Tania Palencia Maya Diversa Ediciones Iximulew – Guatemala, Keb’ Kawoq, Julajuj Kej 13 Calle 31-92, Zona 7, Co. Tikal III, Guatemala, C.A. Telefax: (502) 2439-6122 (502) 2433-9138 Correo-e: [email protected] Web: mujeresmayaskaqla.un-mundo.net ÍNDICE 1 NAB’EY TAQ TZIJ / PRESENTACION........................................................... 5 t 2 RI QAB’ANOB’AL PE / Antecedentes.......................................................... 9 o 3 RUB’EYAL RI B’ANIKIL / Caminos del Ser................................................13 E 1. RUCH’UMILAL RI QANA’OJ / El Oriente Político....................................................... 13 E 2. RUK’U’X QANA’OJ / Valores y Principios................................................................... 18 I a) Tiqapoqonaj Qi’ / Volver al amor y a la armonía.............................................. 19 O b) Ruchojmilal Qana’oj / La madre tierra, el agua y el aire como nuestros principales referentes éticos............................................. 21 q q c) Rusaqilal Qak’aslem / Espiritualidad en el liderazgo......................................... 22 q w 4 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL / Caminos del Poder .................................27 q u 1. RI B’ANATAJNEQ PE CHUQA RI NIB’ANATAJ WIKAMI / La Historia y el Contexto................................................................................................ 27 q a)Pa Taq Molojri’il / Contexto institucional............................................................... 30 q b)Pa Q’atb’äl Tzij / Contexto jurídico........................................................................ 34 q c) Pa Loq’oläj Ruwach’ulew / Contexto ambiental................................................... 40 w d)Rusolik ri b’anob’axik chuqa ri no’jinb’äl / Recuperación de la historia y de-construcción del imaginarios social.............. 42 w 2. RI K’ATZINEL PA QAK’ASLEMAL / Las Necesidades Humanas Esenciales............. 46 w 3. RI KEMON K’ASLEMAL / La Red de la Vida.............................................................. 56 w 4. RI QAB’ANIKIL CHUQA RI QAB’ANOB’AL / La Identidad y la Cultura............... 58 w 5. RI JUNAMILAL CHUQA RI TZ’AQATIL / Equidad, Complementariedad y Vida..............61 e 5 w y Y I q RUB’EYAL RI B’ANOB’AL / Caminos del Hacer......................................67 e u 1. RUB’EYAL QACH’OB’ONIK / Nuestra Naturaleza para el Cambio...................... 67 e 2. K’AK’A’ RUXE’EL, K’AK’A’ SAMAJIB’ÄL / Nuevas Bases ¡Nuevas Herramientas!......................................................................... 69 e 3. RAQ’OMAXIK RI XIB’IRI’K/ La Superación de Traumas y Tramas ......................... 81 r 4. RI SAMAJIB’ÄL / Red de Herramientas....................................................................... 84 r a) Niqana’ ruch’uq’a’ ri ch’akulaj / Diagnóstico corporal y emocional ............. 85 r b) Ri uchuq’alil / La energía ........................................................................................ 88 r c) Ri xajoj k’u’x / La danza.......................................................................................... 89 r d) Ri uxlab’el / La respiración...................................................................................... 90 r 5 u p R P u o q r t i o p RUKEMIK RI SAMAJ / Sistematización.....................................................93 r E Rub’eyal 1 qak’aslemal NAB’EY TAQ TZIJ / Presentación En casi todas las historias simbólicas con las que se trasmiten las cosmovisiones, En algún momento, Se produce un pacto entre la especie humana Y una entidad infinitamente más grande: el Universo creador y formador. El símbolo de ese pacto es el Arco Iris Kaqla Un Arco de colores creados por la fragmentación de la luz del sol En cristales de agua En un espacio físico y temporal En el que se unen el agua del cielo y el fuego estelar, Los dos elementos que conformaron el planeta y la Red de la Vida Ya que somos parte integral del Universo Siendo creaciones de su proceso evolutivo y creativo, Y que debemos respetar el pacto firmado por nuestros ancestros, mujeres y hombres, Es nuestra responsabilidad: Evolucionar y crear asumiendo responsablemente el ser parte de esa unidad. Somos sus oídos para escuchar, su boca para cantar, su conciencia para florecer Presentación 1 Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Este documento es fruto de nuestra experiencia. Son aprendizajes de mujeres mayas recogidas a lo largo de la vida de KAQLA. Son reflexiones que vienen de nuestras vivencias, de encontrarnos a nosotras mismas, de reconocernos, de mirar nuestra luz, de mirar nuestra sombra, de vernos como mujeres y como seres mayas; de reconocernos como parte de la especie humana, del planeta y de la Red de la Vida. Lo entregamos y hacemos público después de ordenar y tratar de dar una explicación sencilla, pero no simple, a procesos difíciles que todas hemos vivido. Procesos durante los cuales tuvimos que interpelar nuestras creencias; revisar nuestros paradigmas y marcos teóricos; ver y reconocer nuestra alienación y poner a prueba nuestra perseverancia. Y ese andar en búsqueda de nuestros anhelos más profundos de sanarnos, de sacar al opresor que llevamos dentro y de soñar, lo hicimos a pesar de todos los apelativos y críticas que seguimos escuchando y haciendo. Ahora nos toca compartir lo vivido. Hemos construido una propuesta metodológica; una propuesta sobre maneras de caminar en y hacia una ética para la vida. Queremos compartirla con las mujeres mayas y con nuestros pueblos. También queremos compartirla con otras mujeres y otros pueblos. Damos a la luz esta propuesta honrando a las abuelas y abuelos, pero sobre todo honrando a la vida, para que vayamos a donde vayamos, hagamos lo que hagamos y estemos donde estemos, tengamos la voluntad de sembrar las semillas que hemos recogido y de procurar que los colores del arco iris siempre brillen. La propuesta busca una formación que genere conciencia crítica, que nos ayude a reflexionar, a crear, y a usarla para el bien común. Es nuestro deseo que ayude a construir nuevas relaciones de equidad, así como a cambiar nuestras actitudes ante la realidad que vivimos y poder transformar la misma. Pretende contribuir a que las mujeres mayas tomemos responsablemente nuestras propias decisiones sin temor y podamos construir nuestra propia historia y nuestra propia conciencia. Buscamos una formación científica, sistemática, multidisciplinaria, con perspectiva histórica, social y económica que nos ayude a ver las raíces de las opresiones que vivimos, que nos genere conciencia y procesos organizativos, así también que nos movilice como mujeres mayas para el cambio de políticas, valores, actitudes y costumbres que atentan contra la dignidad de las mujeres. 6 NAB’EY TAQ TZIJ 6 qak’aslemal Esta metodología parte de suponer la existencia de espacios propios de mujeres. Se fundamenta en combinar el trabajo individual con el trabajo colectivo. El individual se refiere a la responsabilidad de cada mujer en su propia sanación y autoformación para apropiarse de las herramientas necesarias, poniéndolas en práctica. El trabajo colectivo se refiere a los espacios de formación, sanación, intercambio de experiencias y reflexiones grupales para la acción. También se fundamenta en el reconocimiento de que todo método debe ser crítico a sí mismo y perfectible, por lo que debe acudir a instrumentos como la sistematización, la evaluación constante y el monitoreo para medir el avance de los procesos de cambios. Consideramos que los aprendizajes, descubrimientos, decisiones y herramientas que hemos descubierto y están en la propuesta, pueden servir para: • Fortalecer los liderazgos femeninos (nuestros liderazgos), a través de la integración de la sanación personal y del desarrollo de la inteligencia emocional, con la construcción política (concebida ésta como sanación colectiva que supere la internalización de la opresión y los traumas históricos y colectivos que esa opresión ha generado). • Fortalecer los mecanismos de trascendencia, desde lo personal a lo colectivo; de lo local comunitario al grupo lingüístico; del grupo lingüístico a la totalidad de los pueblos mayas; de lo Maya a lo nacional; de lo nacional a lo planetario (pasando de la respetable y comprensible preocupación por los dolorosos recuerdos individuales y las tortillas y los frijoles de cada día, a la comprensión y transformación de las causas de la pobreza, la discriminación y la violencia contra los pueblos indígenas en general y las mujeres mayas en particular). 7 NAB’EY TAQ TZIJ E n Guatemala el paternalismo de las ONG es muy fuerte, a tal grado que crea una mentalidad de víctimas en la gente, que pide en vez de construir cosas. La mentalidad de víctima es parte de la mentalidad del nuevo colonialista, que es un sistema que amortigua, pero no libera. Se apropia de la gente en el lenguaje. Las ONG suelen decir: “estas son mis mujeres, mis promotoras, mis niños, mis jóvenes, mis comunidades”, como si fueran de su propiedad. La mentalidad de víctima mantiene a la gente en la espera y en la demanda. Está bien que nos den, pero también tenemos que construir cosas. La idea es trabajar por una visión de pueblo y de mujeres indígenas y no de ONG, las cuales obviamente dan aportes, pero no construyen pueblo indígena. La pregunta, entonces, es: ¿realmente queremos transformar nuestros rumbos y de verdad construir lo que estamos soñando, o seguimos en la dinámica de ONG?, ¿Qué compromisos asumimos, qué pasos y tareas iniciales vamos a dar en estos compromisos? 7 7 Presentación Rub’eyal 1 Presentación 1 Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Una cualidad de cambio esperamos con esta propuesta: que promueva transformaciones en las miradas sobre el contexto y realidad de las mujeres y de los pueblos mayas (cosmovisión, espiritualidad, astronomía, medicina, filosofía, costumbres, instituciones, formas de estructuración, autoridades tradicionales, territorios, formas de internalización de los opresores y de la opresión, formas de resistencia, formas de rebeldía, tendencias de pensamiento y organización), a fin de construir satisfactores para las necesidades humanas esenciales de las mujeres y demás sujetas y sujetos políticos con los que desarrollamos procesos a favor de la vida. 8 NAB’EY TAQ TZIJ 8 qak’a Rub’eyal 2 slemal RI QAB’ANOB’AL PE / Antecedentes KAQLA nace en agosto de 1996 como un grupo desde y para las mujeres mayas, en el marco de un proceso de formación de mujeres y en el contexto de los Acuerdos de Paz y el postconflicto. Su nacimiento estuvo motivado por la necesidad de promover la reflexión y el debate entre mujeres mayas para generar propuestas acerca de diversos temas y fenómenos relacionados con género, etnicidad y clase. El objetivo de KAQLA es contribuir a transformar la situación de opresión de las mujeres mayas, a la búsqueda de cambios sociales y políticos profundos, mediante procesos de formación y construcción de nuevas dinámicas de pensamiento desde las mujeres mayas, basados en la historia, la cosmovisión y cultura maya y el conocimiento universal. El grupo se constituyó como un espacio y una posibilidad de ser y hacer política de otra manera. Por tal razón, su trabajo, desde sus inicios, estuvo enfocado a reflexionar acerca de las relaciones entre mujeres, entre mujeres y hombres, entre pueblos, al interior de los pueblos y entre clases sociales, tanto desde el ámbito estructural como desde el individual, así como desde lo privado y lo público. La perspectiva fue de-construir o reconocer analíticamente la historia conceptual y factual en que se forma la internalización de la opresión étnica, de género y clase en las mujeres mayas. Otro énfasis fue estudiar el posicionamiento de la discriminación étnica en el movimiento de mujeres, el movimiento maya y en la sociedad en su conjunto. La valoración que señala el informe de la evaluación externa de KAQLA expresa claramente que “una de las líneas de acción que ha marcado el trabajo de KAQLA en estos doce años ha sido el proceso de formación, como un acto político trascendental, novedoso, capaz de hilar los traumas individuales con las tramas de una historia, marcada por el racismo y la discriminación de un Estado y una sociedad que se niegan permanentemente a visibilizar y a reconocer la existencia ancestral de los pueblos que constituyen su origen y su riqueza”. En ese devenir, uno de los sueños del grupo es construir una sociedad justa, basada en la autonomía de las mujeres y de los pueblos mayas, en relaciones de equidad entre hombres y mujeres, así como entre ladinos/mestizos y mayas, xincas y garífunas. Sin embargo, para caminar hacia ello es necesario también realizar una transformación individual, colectiva e interna, a través de la mente y el cuerpo, para liberarse de la opresión de género, etnia y clase. Caminos Antecedentes 2 par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os KAQLA, ahora en sus 13 años de trayectoria, como gestora de procesos alternativos e integrales, cuenta con un acumulado histórico y con experiencias significativas en los procesos de formación, investigación e incidencia. Una de sus principales cosechas es haber construido en este proceso una propuesta política traducida en documentos, en planes estratégicos multianuales y operativos y en herramientas metodológicas. A la fecha, un gran número de mujeres mayas que han participado en los procesos sistemáticos de formación, llevados a cabo en tres regiones del país1, ha trascendido de la demanda y la victimización a actitudes propositivas y de análisis crítico-constructivo, además de haber fortalecido su cultura e identidad étnica. La mayor parte de mujeres que han participado del proceso de formación, hoy por hoy, son protagonistas de procesos organizativos a nivel comunitario, regional y nacional. Es importante señalar que “el aporte a los procesos de formación política, espiritual y de incidencia de las mujeres mayas que participan en diversos espacios a nivel nacional, ha sido evidente”2. La producción de materiales, su difusión y el posicionamiento de las reflexiones que KAQLA ha realizado durante estos años, son un reflejo de los avances significativos que ha logrado. Se destacan las más importantes: a) “Algunos colores del arco iris: realidad de las mujeres mayas”, 2000; b) “Alas y raíces: afectividad de las mujeres mayas”, 2003; c) “La palabra y el sentir de las mujeres mayas de Kaqla”, 2004; d) “Sistematización de los procesos de formación y propuesta metodológica del Grupo de Mujeres Mayas Kaqla”, 2008; e) Audiovisual sobre la internalización de la opresión, 2005; f) Kinojib’al Qati’t, 2009. La importancia de estos materiales es que han contribuido al posicionamiento, reconocimiento y visibilización de las organizaciones de mujeres mayas y de sus propuestas. Aunque KAQLA nació desde y para mujeres mayas, también ha trabajado con hombres, en principio para construir una actitud más favorable hacia los cambios y procesos que impulsamos las mujeres; pero ese espacio abrió condiciones para que el mismo grupo de hombres trabajara procesos de formación enfocados a transformar la masculinidad de los hombres mayas y a construir una nueva identidad. En los últimos años hemos sumado la función de buscar y construir alianzas políticas para impulsar cambios sociales relacionados con la equidad étnica, genérica y etaria. Una relación estratégica ha sido con autoridades ancestrales. También hemos trabajado desde el 2002 con niñas (os) y jóvenes, especialmente en función de construir nuevos liderazgos en el mediano y Actualmente cubre 3 áreas geográficas: En el Norte: Cobán, Alta Verapaz, concentrando mujeres originarias de Tactic, San Juan Chamelco, San Cristóbal Verapaz y Cobán. En Occidente, participan mujeres originarias de Totonicapán, Quiché, San Juan Ostuncalco y Quetzaltenango. En la región Central se aglutinan mujeres originarias de diferentes lugares, como: Chimaltenango, Patzún, Tecpán, San Martin Jilotepreque, Comalapa, entre otros. 1 Evaluación Externa a KAQLA. 2 0 RI QASAMAJIN PE 10 qak’aslemal largo plazo y se ha enfatizado el trabajo del fortalecimiento de la cultura e identidad maya y su relación con el entorno. 2 KAQLA se encuentra en un momento político vital para recoger y socializar todo el acumulado histórico que le permita continuar con el trabajo desde y para las mujeres mayas, pero a la vez fortaleciendo sus relaciones con otros actores comunitarios, organizativos y autoridades indígenas, transitando e hilvanando el trabajo con los ámbitos internos, privados, colectivos y públicos. Antecedentes Rub’eyal 11 RI QASAMAJIN PE ! Rub’eyal 3 Qa K’asemal RUB’EYAL RI B’ANIKIL / Caminos del Ser 1. RUCH’UMILAL RI QANA’OJ / El Oriente Político En la vida colectiva como KAQLA siempre tuvimos un oriente político. En la medida en que fuimos caminando lo fuimos reconstruyendo y nos fuimos clarificando a partir de las experiencias y a partir de comprender que es importante tener claridad sobre el sol que guía nuestras acciones para no perder nuestro camino. Y lo fuimos construyendo haciéndonos múltiples preguntas. Entonces definimos el oriente político o guía de nuestro caminar como: “ LA AUTONOMIÍA DE LAS MUJERES MAYAS Y DE SUS PUEBLOS”, la cual implica la satisfacción de las necesidades humanas esenciales desde su cosmovisión y contexto, y pasa por el fortalecimiento del liderazgo de las mujeres mayas y de la institucionalidad de sus propios pueblos, y por la construcción y reconstrucción de la mirada, pensamiento y accionar. Un primer nivel de autonomía es la de-construcción de la opresión internalizada personal y colectivamente. En Guatemala tenemos un Estado ilegítimo porque por más de 500 años se han mantenido y alimentado relaciones sociales, culturales, políticas y económicas excluyentes. Tenemos una historia de abuso y explotación, donde se ha conformado un régimen de dominio basado en relaciones desiguales, represivas y antidemocráticas, todo lo cual nos impide ser una sociedad donde realmente se respeten y se incluyan a las distintas culturas y así permitirnos SER en toda la extensión de las posibilidades humanas. La legitimidad la entendemos como la cualidad de instancias de liderazgo y de administración pública en todos los campos, con efectiva representación de los intereses y de los valores más preciados para el bienestar colectivo, y la actuación que a ello corresponda. Guatemala puede Caminos Caminos del Ser 3 par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os ser un país distinto, en donde realmente vivamos con justicia, equidad y libertad; pero primero tiene que haber un reconocimiento de la condición de opresión, desigualdad, discriminación y racismo que ha existido y existe contra los pueblos indígenas y, en particular, contra las mujeres de estos pueblos. Es indispensable, además, aprender a conocernos, reconocer y respetar nuestras diferencias culturales, nuestra diversidad y crear puentes de comunicación que nos permitan trabajar juntos, indígenas y ladinos o mestizos, hombres y mujeres, para dar legitimidad a nuestras historias e identidades, aspectos que se construyen y se constituyen todos los días. La legitimidad sólo puede ser otorgada por las y los representados. Es fundamental fortalecer la institucionalidad de los pueblos indígenas. Implica dar fuerza a las redes organizativas que conforman los espacios para el ejercicio irrestricto de nuestros derechos específicos como pueblos, donde satisfacemos nuestras necesidades humanas como pueblos y también como mujeres. La institucionalidad de los pueblos indígenas se potencia como el motor para ir construyendo los satisfactores necesarios, desarrollando con ello una manera propia, que retome y renueve las tradiciones jurídicas indígenas, que fortalezca a los Consejos de Ancianos y Ancianas, que promueva y vigorice las formas de organización y administración pública que consideren más convenientes para velar por el cumplimiento de los acuerdos y para el bienestar como pueblos. La construcción de la institucionalidad indígena implica el derecho a decidir nuestro propio desarrollo social, económico y cultural. Contempla, entre otras cosas, fortalecer estructuras de gobierno y de administración, lo cual es crucial para echar a andar las decisiones colectivas propias de los pueblos, para combatir los problemas nacionales (la pobreza, las violencias, el racismo) y para aportar a una reconstrucción nacional hacia la democratización, el desarrollo sostenible, la equidad de género, la salud, la prevención de conflictos y el respeto por los derechos humanos. $ RUB’EYAL RI B’ANIKIL 14 qak’aslemal La construcción de la institucionalidad indígena también implica el fortalecimiento de las capacidades de organización y de reflexión para construir cambios y tomar decisiones, incluyendo sus organizaciones productivas y gobiernos locales. Se trata de un desafío que forje una nueva cultura institucional, crítica, propositiva y de absoluto respeto a los derechos humanos, equidad, justicia, paz y diálogo. Se trata de un desafío político fundamentado en un nuevo imaginario cultural que revalore a las y los seres humanos y exprese un respeto profundo a la complejidad del tejido de la vida. La institucionalidad indígena y la legitimidad como pueblos sólo será posible en el marco de la construcción de una cultura de búsqueda de creatividad constante para la satisfacción de las necesidades esenciales y para el impulso de los saberes y conocimientos acerca de la vida misma: la astronomía, los territorios y sus fuentes de agua, sus bosques y su biodiversidad, entre otros. Todos los sistemas de opresión (de pueblos, de género y de clase) se interrelacionan. Son sistemas que nos mantienen oprimidas (os), resignados y sumisos, tanto a hombres como a mujeres. Para eliminar la exclusión y el abuso histórico es necesario que unamos esfuerzos, nuestra sabiduría y nuestros corazones. Debemos romper con los patrones de inferioridad, sumisión, humillación e impotencia, que son hábitos que nos aplastan cotidianamente y que son contrarios a nuestra realización humana. Un punto de partida es conocer, respetar y aplicar el marco jurídico que reconoce los derechos indígenas. Hoy en día el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas, hecha por la Asamblea General de la ONU, son instrumentos jurídicos vigentes aceptados por los poderes del Estado de Guatemala y deben convertirse en realidad. Frente a una posición desventajosa de subordinación, discriminación y exclusión en puestos de poder, así como en diferentes ámbitos, nuestro oriente es que, como mujeres, nos toca hilar la parte política con la parte económica, ubicando ese tejido en nuestra autonomía como pueblos. Pero sólo tejiendo nuestra autonomía como mujeres, tejeremos la autonomía como pueblos. Eso significa recuperar el poder de las mujeres, transformar la opresión y la violencia contra las mujeres, la expropiación de nuestro cuerpo y la agresión a nuestra sexualidad (…que nosotras decidimos), en nuevas acciones y construcciones. Cambiando nuestra conducta personal para que el colectivo esté dispuesto a cambiar, que nos ayude a impulsar la autonomía de nuestro gobierno, de nuestra economía y de nuestra cultura. Se requieren miradas simultáneas, unas para no permitir los abusos del aquí y el ahora, y otras para construir un nuevo poder constituyente que se refleje en las leyes más importantes. En todo caso, el camino es robustecer la conciencia comunitaria, que es nuestra fuente, especialmente de las mujeres, creando y vigorizando espacios de participación colectiva en donde a su vez se fortalezca el poder de las mujeres y se responda a sus intereses. 15 RUB’EYAL RI B’ANIKIL % 3 Caminos del Ser Rub’eyal Caminos Caminos del Ser 3 par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Un elemento indispensable en este proceso es el fortalecimiento del liderazgo de las mujeres. Los liderazgos tienen necesidades específicas y se basan en los hechos. La astronomía maya dice estamos a punto de entrar a la era de lo femenino, de la madre, pero lo femenino no se da por naturaleza. La condición de ser mujer debe ser reconstruida. Hay muchas cosas que hacer. Por ejemplo, se puede ir creando conciencia de la necesidad acerca de que las ancianas y las mujeres formen parte de las autoridades y de los Consejos, y esto se realice conforme normas claras para la toma de decisiones justas y equitativas y para la satisfacción de nuestras necesidades esenciales con alegría y plenitud. Nuestra misión es aportar a nuevas formas de participación y de ejercicio real de los poderes y liderazgos de las mujeres, así como impulsar una nueva visión y práctica de los gobiernos y representaciones. Podemos elaborar con autonomía nuevas propuestas en función de nuestra problemática específica, fortaleciendo el compromiso de realizar acciones concretas en nuestros espacios de participación política con otras mujeres, en el marco de nuestra apuesta política, que es buscar la autodeterminación de nuestros pueblos hasta el impulso de la recuperación o conservación de la naturaleza o Red de la Vida y construir una relación armónica en ella. Así que en la Red de la Vida debemos potenciar lo que cada persona y cada pueblo puede ser y hacer. En varios pueblos hay normas y además hay autoridades electas por la comunidad para aplicar y velar por la justicia. Igualmente hay personas dedicadas a conocer las plantas y los minerales. Otras hay dedicadas a velar por la salud de la población y, dentro de ese campo, hay quienes se especializan en atender a las mujeres para dar a luz y a las y los recién nacidos, otorgando además -en algunos casos- la energía del día (nawal). En algunos pueblos mayas existen Principales, como parte de las estructuras ancestrales de gobierno, aún cuando no ejercen todavía la administración política territorial. En otros lugares se han venido formando instancias que atienden el bosque y el agua. & RUB’EYAL RI B’ANIKIL 16 qak’aslemal Muchas veces hablamos del Estado como si fuera algo ajeno a nosotros, -lo escribimos con letra inicial mayúscula para que en la escritura no se confunda con “estado” o situación-. Decimos: el Estado es responsable de la educación y de la salud de la población, por ejemplo. Pero esa adjudicación no sólo se hace en el uso común, popular y cotidiano, también en las leyes se usa ese concepto: el término “Estado” como sinónimo de “administrador público central”. Hasta en la Constitución de la República se dice que el Estado es responsable de velar por los bienes naturales y por un medio ambiente saludable. Pero ni las leyes, ni la Constitución, ni los legisladores actuales tienen claro que el Estado es algo ajeno a la mayoría de la población. Ese es un gran problema. Cuando se crearon los Consejos de Desarrollo, mucha gente pensó que el Estado, a través de esas instancias, iba a acercarse a las comunidades, permitiría su representación y atendería sus intereses y necesidades. Pero todos los Consejos de Desarrollo han tenido dificultades para convertirse en alternativas para nuestros pueblos. Lo que ha sucedido es que los Consejos de Desarrollo son estructuras cautivas que en los hechos sirven para refuncionalizar un Estado que no ha dejado de ser ilegítimo. Los Consejos de Desarrollo han capturado a muchos liderazgos desgastándolos porque la centralidad, la manipulación y la exclusión persisten. Y lo que es peor, es que han sido instalados menospreciando, excluyendo y subordinando a las propias formas de organización y administración de los pueblos mayas, todo lo cual ha acarreado procesos históricos de violencia y discriminación. Los alcaldes y concejales, autoridades municipales, electos por votación popular y, por tanto, con poder público, hablan de que el Estado no les transfiere los recursos suficientes para el desarrollo de los municipios. Aun siendo parte de la administración pública, las autoridades municipales no se ven como parte del Estado, pues la administración pública central es ajena, no entiende la problemática municipal y tampoco se dispone a contribuir para el desarrollo de los municipios. Las autoridades indígenas han sido aún más excluidas por la administración pública dominante. A pesar de que la legislación nacional históricamente les ha dado tratamiento de “entidades públicas”, no son reconocidos como tales en los ámbitos municipales ni en las instituciones centrales, generándose conflictos entre pueblos indígenas, entre municipios y entre instituciones gubernamentales. Todos los pueblos libres crean instituciones propias para velar por el cumplimiento de los acuerdos que toman para su bienestar y el cuidado y potenciación de sus bienes. Tienen estructuras institucionales para velar por el cumplimiento de esas normas y aplicar sanciones contra quienes quebrantan esas normas acordadas para la felicidad del pueblo. Si queremos construir 17 RUB’EYAL RI B’ANIKIL / 3 Caminos del Ser Rub’eyal Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os pueblos libres es necesario fortalecer la institucionalidad desde la base organizativa de la población y, desde ese ámbito, vamos a construir un Estado legítimo para que todas y todos, los pueblos indígenas y la población mestiza, nos sintamos parte de esa entidad. Implica, darse mutuo acompañamiento en los procesos teniendo como oriente esta apuesta política. Caminos del Ser 3 La propuesta es que las mujeres que nos identifiquemos con esta visión, trabajemos para transformar al Estado, a modo que éste refleje el ser colectivo de nuestros pueblos y ofrezca cauces para potenciar en colectivo a nuestro ser personal y, en nuestro caso, a nuestro ser mujeres mayas. Como propuesta, este documento ofrece métodos o caminos para que los pongamos en práctica, tal como colocar las tres piedras para hacer el fuego, y así apoyemos a la construcción de la autonomía de las mujeres mayas y de sus pueblos, tomando como base la reconstrucción o construcción organizativa propia. Dado que hay bastantes organizaciones en muchas comunidades, aunque dispersas, parte de la tarea será revisar su coherencia, es decir, estimular a que se asuma una postura, dado que muchas veces nos quedamos como intermediarias o beneficiarias, pero no nos asumimos como pueblos indígenas. Luego de esta reflexión podemos asumir tareas de organización y formación, pero transformándonos profundamente, desestructurando al opresor que llevamos dentro. 2. RUK’U’X QANA’OJ / Valores y Principios U n paso fundamental es tener claridad en los principios éticos mayas, los cuales nos dan suficientes criterios para actuar. Esos valores son instrumentos básicos, son una orientación para la conducta, que ayudan a evitar dificultades, que no se discuten, ya que todos estamos de acuerdo en partir de los ancestros y de su legado concreto que nos dejaron a través del idioma. Conocer y recrear esos valores, esas herramientas, es nuestra obligación ética como mayas. Dejémonos guiar por esos valores. Los astrónomos mayas dicen que la cuenta larga termina en el 2012 -la cuenta larga se refiere a un ciclo periódico de 18,980 días (52 años), estimando que este año coincide con el fin del ciclo de traslación de nuestro sistema solar alrededor de la galaxia y, a su vez, constituye un período de mayor cercanía de nuestro sistema solar con el centro de la galaxia. Nuestros movimientos estelares combinados con la profunda depredación de la Red de la Vida, están provocando desajustes y cambios. Y a pesar de las controversias, los hechos hablan por sí mismos: el hielo de los polos se derrite, el aumento de la temperatura de los mares y por tanto la intensidad de huracanes, que el calentamiento está afectando a todo el planeta y aumenta la magnitud de los fenómenos naturales, frente a los cuáles ( RUB’EYAL RI B’ANIKIL 18 qak’aslemal hay un montón de cosas que hacer con y como familia y con y como comunidades. Se propone que un paso fundamental es tener claridad en los principios éticos mayas, los cuales nos darán suficientes criterios para lo que se haga. Esos principios propios mayas están contenidos en el idioma, y por eso hay que rescatarlos y promoverlos. Por ejemplo, traducido al español una frase en K’iche’ dice: “que la palabra tiene que ser como el agua, debe calmar, apagar el fuego” Así, si alguien llega a pelear, y de una manera constructiva ponemos sobre la mesa esos valores, eso contribuye a encontrar las mejores salidas a las tensiones. Por eso es importante considerar que el idioma es la fuente que porta esos valores, lo cual implica rescatar a ambos. En los idiomas mayas encontraremos maneras de ser en el mundo y de ver el mundo que constituyen valores de vida. Hay expresiones concretas, poniendo otro ejemplo, como “resolver los problemas en el seno de la máxima alegría”, que precisamente son fuentes para cuestionar toda la historia guerrerista de la civilización occidental. Esos valores son una guía, una orientación para todos los ámbitos (en la política, en las relaciones de pareja, en las relaciones familiares y comunitarias, en la salud, etcétera). Y dada la calidad ética que estos valores conforman, no se cuestionan, se discuten para enriquecerlos, pero constituyen el punto de partida en todas y todos estamos de acuerdo: reconstruir la ética de los ancestros. De lo que se trata es que al asumir los diferentes roles se necesita contar una orientación ética, un sustento en valores que nos unan y dirijan las acciones, para evitar cualquier arbitrariedad. a) Tiqapoqonaj Qi’ / Volver al amor y a la armonía Debemos darle significado a la transformación de nuestra conducta y nuestros hábitos. Mucho hay que hacer al respecto, pero comencemos por estudiar nuestros hábitos violentos, nuestros hábitos de consumo, nuestros hábitos de sumisión. Debemos darnos fuerza y nutrirnos mutuamente. Debemos buscar realmente la complementariedad con todo el planeta, lo que significa construir justicia y libertad. Todo es dual, hay luz y sombra en todo el universo, pero la dualidad no es estática -tal como lo significó la filosofía positivista hegemónica del Occidente-; la dualidad tiene matices, tiene grises. Por eso tenemos que saber cómo funciona la sombra para que no nos controle o bien para que nos advierta u oriente, y por eso debemos reconocer las dimensiones de la luz, para que no nos ciegue. Conocer las energías positivas y negativas, especialmente estas últimas porque en muchos 19 RUB’EYAL RI B’ANIKIL ) 3 Caminos del Ser Rub’eyal Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os momentos de nuestra vida nos entran energías negativas y hacemos daño a otras personas, a la pareja, a los hijos, al planeta, a la tierra, al suelo, al agua y somos inconscientes. Caminos del Ser 3 Saber pedir, escuchar, dar gracias, perdonar, respetar, dialogar, son elementos que necesitamos recuperar para poder entendernos entre sí. Debemos estar abiertos a la comprensión y a la traducción del pensamiento y sentimiento de las y los otros. Dar valor y respeto a las personas con las que nos relacionamos implica dialogar, escuchar, reconocer los hechos, las cualidades, los fallas propias y ajenas. Y, ante todo, enmendar los errores. La bondad (que es la suma de todos los principios) y el respeto, son garantías para las relaciones de equidad. El consenso es un legado ancestral para recoger opiniones y tomar decisiones. Vale la pena que en los procesos construyamos consensos, sabiendo cómo se construyen. Retomando las propuestas de cada quien, sus preocupaciones y ver los elementos que nos pueden unir, sin importar si la perspectiva viene de una u otra influencia. Una parte importante del consenso es ir definiendo las funciones, ir analizando y profundizando en las distintas formas de energía para sacar síntesis. Otro criterio para construir consenso es que todo lo que daña no es bueno, porque si dañamos a otros no estamos viendo en los otros el rostro de la energía, del espíritu. Cualquier cosa que hagamos no es para hacer daño, es para hacer el bien y eso debe ser la base del consenso. Hacer el bien y orientarnos por la luz, porque somos hijas e hijos de la luz. S omos hijas e hijos del universo, de la Tierra. Somos hijas del agua, orgullosas de serlo. Del agua, del aire y de la tierra provienen la existencia de nuestro planeta y en ellas están tejidos los hilos de la Red de la Vida. Somos parte del universo y de la Red de la Vida en este planeta. 1 = Recordemos que la alineación, es decir, el sometimiento de nuestras conciencias, también tiene que ver con NO asumir el rol que la historia demanda para los pueblos indígenas. Al alejarnos en la práctica de los valores antes dichos, nos sometemos y alienamos. Podemos unirnos si tenemos la voluntad del bien y buscamos la prosperidad colectiva. ¿Tenemos todas y todos la voluntad de construir este proceso, que es para descolonizar? ¿Estamos comprometidos con este proceso porque sabemos que hace bien a nuestros pueblos? Hay que buscar las propuestas políticas desde nosotras y nosotros mismos, y por eso hay que estar cerca de la espiritualidad para aprender a escucharnos y escuchar. RUB’EYAL RI B’ANIKIL 20 Rub’eyal qak’aslemal b) Ruchojmilal Qana’oj / La madre tierra, el agua y el aire como nuestros principales referentes éticos La trascendencia o espiritualidad es un elemento esencial y determinante en nuestra vida. Es parte de esa espiritualidad el tener referentes éticos, que van más allá de los ejemplos de la conducta humana, más allá incluso de los ejemplos humanos más admirables. La tierra que es suelo y es planeta, es decir, tierra y Tierra, es el mundo/tiempo donde crecen nuestros alimentos y es la esfera donde se produce la compleja y creativa multitud de procesos que hacen posible la vida en general y nuestra vida como especie y como personas. La tierra, que es nuestra madre alimentadora y nuestra madre creadora y la Tierra, que es nuestra casa grande. La Tierra y la tierra, ambas inseparables y ambas en estado crítico porque hemos confundido tecnología con conocimiento, información con sabiduría, bienestar con riqueza, responsabilidad con dominación. Por cada kilogramo de alimento que producimos, 12 kilogramos de suelo son barridos por la erosión. ¿Cuánta superficie de bosque hemos destruido para producir basura y tonterías innecesarias? ¿Cuánta superficie de la Tierra hemos cubierto de asfalto? ¿Cuánta superficie hemos llenado de sal con agua de riego sin filtrar? ¿Cuánta superficie hemos transformado en basureros? ¿Cuánta superficie hemos transformado en desiertos? ¿Cuánta superficie la hemos transformado en latifundios de monocultivos que matan la diversidad agropecuaria? El agua es nuestro otro gran referente. El agua, que es igual a vida, es la mayor parte de la constitución de nuestro planeta y de los seres vivos. Se recicla constantemente a través de los diferentes procesos del planeta y es la que tiene el singular poder de hacer posible la permanencia de la vida. 21 RUB’EYAL RI B’ANIKIL 1 1 Caminos del Ser 3 Caminos Caminos del Ser 3 par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os El agua está en estado crítico porque estamos matando los océanos con nuestra basura, con nuestros desechos tóxicos, con los derrames petroleros, con la pesca mercantil indiscriminada y con nuestros excrementos. Ya hay 87 zonas muertas en los mares. ¿Cuántas más deberá haber para que reaccionemos? Una gran parte de nuestra especie carece de agua suficiente y la mayor parte del planeta NO tiene agua limpia. ¿Qué vamos a hacer entonces para abastecernos de agua? ¿Cómo se va a resolver ese conflicto? Para recuperar y proteger el agua es necesario organizar Estados legítimos, y eso es posible solamente con los pueblos indígenas ejerciendo plenamente sus derechos. Por nuestra experiencia somos los más calificados para proteger el agua y enseñar cómo se hace. Los pueblos indígenas podemos reivindicar la propiedad y la administración colectiva del agua basándonos en el Convenio 169 (OIT). El aire es la condición fundamental de la vida porque sostiene nuestra respiración. Si el aire no está sano, el agua no lo va a estar y la tierra tampoco y viceversa. El aire está compuesto de gases como el nitrógeno (78%), el oxígeno (21%), y porcentajes mínimos de ozono, dióxido de carbono, hidrógeno, criptón, argón y vapor de agua (1%). El aire constituye la atmósfera terrestre, donde se encuentran dos capas llamadas tropósfera y estratósfera. En la tropósfera interviene nuestra respiración, allí están las nubes y todo el vapor de agua. Y en la estratósfera está la capa de ozono que protege a la Tierra de los rayos ultravioleta. Toda la atmósfera está en peligro por el mal uso que hacemos del agua y la tierra. c) Rusaqilal Qak’aslen / Espiritualidad en el liderazgo Una líder o guía tiene que saber orientar, tiene que ayudar a las personas a sentir su energía particular, sentir su respiración y orientarla para entrar en el ritmo de lo sagrado, que es lo que cambia el patrón. La espiritualidad es algo vivido en lo cotidiano. Estamos proponiendo una práctica diferente de ella, más allá del ritual. Para ello, volvemos a enfatizar en la importancia de las palabras y su sentido, porque el idioma es una puerta que nos abre a la espiritualidad. Por eso recuperar nuestros idiomas y su significado más profundo es un reto fundamental. 1 2 RUB’EYAL RI B’ANIKIL 22 Rub’eyal qak’aslemal El calendario maya también constituye un referente para nuestra espiritualidad. El calendario y los nawales no son un discurso, sino es una forma de vivir cada día, una oportunidad para tener una conciencia abierta a las energías. Entendemos como Cosmovisión Maya como un conjunto de saberes y prácticas para fortalecer nuestra comunión consigo mismas (os) y con nuestro entorno. Las ceremonias son estados de espiritualidad y son muy importantes. Hacemos ceremonias para orientar la voluntad hacia un fin. Por eso tenemos que tener claro lo que queremos, para poder forjar la voluntad hacia donde se quiere. Las ceremonias son un medio para conectar el cerebro a un patrón de voluntades que está conectado con lo cotidiano: la comida, los hijos, la familia, el trabajo. Por eso en las ceremonias establecemos compromisos. El tiempo que se necesita normalmente para una ceremonia son 15 minutos, si uno lo hace conscientemente, si se estamos concentradas en eso. Hay que tomar en cuenta que la respiración es fundamental, porque si lo hacemos con conciencia ésta cambia inmediatamente, además de que una se ubica en lo sagrado, que quiere decir entender, valorar y cuidar el tejido de la vida y saber los límites que debemos respetar. Como mayas saludamos en nuestras ceremonias al Corazón de la Tierra, al Corazón del Universo, encendiendo el fuego sagrado, haciendo conexión con las diferentes energías del universo, como un recordatorio de esta unidad sin la cual la vida humana sería imposible. 23 RUB’EYAL RI B’ANIKIL C oncebimos la Cosmovisión Maya como la suma de conocimientos científicos (la astronomía, las matemáticas, el calendario, la unidad de los seres humanos con la naturaleza), de los valores y de las prácticas ceremoniales para fortalecer la comunidad y relacionarnos con el planeta y con el universo. La Cosmovisión Maya es una forma de satisfacer algunas de nuestras necesidades humanas esenciales. La Cosmovisión Maya nos ayuda a ver el mundo con responsabilidad. Nos ayuda a conservar y evolucionar nuestra identidad. 1 3 3 Caminos del Ser En este oriente político y en esta metodología, la espiritualidad y la cosmovisión recobran relevancia en el sentido de conocerlas y vivirlas, posicionando símbolos de la cultura. Al aplicar estos caminos o métodos, la espiritualidad y la cosmovisión son inherentes a los procesos de formación. Realmente tomamos en cuenta la energía del día, haciendo rituales para pedir permiso, protección, orientación, dejarnos guiar por el calendario maya. De allí que debemos impulsar acciones que promuevan espiritualidad y revaloren la cosmovisión, incluyendo actos como reconciliar a las comunidades indígenas, desarrollar la autoestima, estudiar la astronomía maya, conocer el significado de los nawales y conocer y reconocer los lugares sagrados que hay en las comunidades. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Todo esto no es un asunto esotérico, sino un estado del ser que influye en nuestra fisiología y que tenemos que conocer bien para poder provocarlo. Lo esotérico tiene que ver con algo oculto y misterioso, que no se sabe de dónde viene, con creencias o supersticiones. La espiritualidad maya es un asunto científico, comprobable. En un ritual o meditación, no importa la creencia eclesiástica que se profese, es real que cambian las ondas cerebrales. Caminos del Ser 3 Con la espiritualidad también están vinculados los rituales. A diferencia de las ceremonias, los rituales son otros momentos de inspiración que sirven para consagrar la vida. Hay ritos que se hacen antes de sembrar, de cosechar, para escoger la semilla, cómo sembrar los árboles. Pero son rituales basados en conocimientos científicos. En su mayoría se relacionan con los ciclos de la Luna y sus efectos sobre las cosas y los seres. Hemos ido olvidando esas prácticas y recuperarlos es otro desafío. ¿ Cómo relacionamos la violencia contra los pueblos indígenas en general, contra las mujeres indígenas en particular, y las respuestas políticas necesarias para transformar o eliminar esa violencia, con la Cosmovisión Maya, las ceremonias, las invocaciones y el desarrollo de la inteligencia emocional? Las invocaciones son otros momentos de espiritualidad que suelen acompañar a las ceremonias, pero pueden realizarse sin ellas. Se invoca como una búsqueda llena de energía para acercarnos a la realización de algo. Las invocaciones son llamados y encuentros para hacer posibles las voluntades. A lo mejor nos toca bailar todo el día, o cualquier otra cosa, el asunto es que saquemos las conclusiones que necesitamos y los compromisos que necesitamos para afrontar los cambios que se están produciendo. Este es el sentido de las invocaciones. Es necesario entender, entonces, que para los pueblos indígenas todo el planeta es sagrado. Los árboles y el agua, los animales, las grandes rocas, todo es sagrado. Se observa, se atiende y se venera ese desequilibrio armonioso del universo. Así que no se separa lo sagrado de la vida con lo que se hace cada día. Así que cada persona diariamente debe hacer lo que es bueno para mantener el tejido de la vida. Y las autoridades tienen que hacer lo mismo. Las malas acciones de cada persona hacen daño a todo el planeta y, por tanto, hacen daño al pueblo. Cada una, cada uno de nosotros, tiene que sintonizarse con la energía del momento. Estar juntos creando. Metodológicamente eso es indispensable: el diálogo con nosotras (os) y el universo. Si escuchamos ese dialogo, la energía y los procesos de los demás transcurren hacia armonías. 1 4 RUB’EYAL RI B’ANIKIL 24 Rub’eyal qak’aslemal Las invocaciones, ceremonias y meditaciones las desarrollamos para: Establecer nuestra conexión: • Reconocer nuestra relación con el universo y con la Red de la Vida en nuestro planeta (que somos parte de…). 3 Caminos del Ser • Motivar y fortalecer la voluntad, la capacidad y la decisión individual y colectiva. • Unir voluntades. • Orientar la voluntad hacia el fin requerido para hacer las conexiones al quehacer cotidiano. Fortalecer las identidades: • Recordar los procesos como grupo, comunidad o como pueblo. • Valorar la conservación de la memoria histórica y honrar a las abuelas (os). Reforzar los referentes éticos o valores claves para la vida: • Señalar lo que es bueno (para el colectivo, comunidad, o para la Red de la Vida -las siembras, la cosecha, la selección de semillas-) y lo que es malo, incentivando buenas prácticas. • Establecer compromisos cotidianos personales y colectivos. Compromisos para crear una sociedad justa, libre, equitativa, afectuosa, creativa, en la que se construya constantemente conocimiento y trascendencia. 25 RUB’EYAL RI B’ANIKIL 1 5 Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os • Reconocer las dualidades y sus matices en el universo y el planeta. • Recordar que somos luz y sombra y nos reconciliamos con ambas. 3 Caminos del Ser Potenciar procesos curativos, individuales y grupales: • Fortalecer la capacidad de quienes han sufrido traumas, para curarse y transformar dolores en energía para las transformaciones que todas y todos necesitamos Potenciar nuestra disposición mental: • Establecer un patrón de comportamiento que estimule al cerebro para cambiar las neuronas y ondas cerebrales hacia la voluntad. • Establecer la intención en algo concreto y por eso decimos: “pongo esta vela por tal intención…”. Se hace un ejercicio racional de decisión, de orientación de la voluntad. Al hacerlo en colectivo o a nivel personal, el cerebro cambia su patrón de comportamiento, como cambia su percepción. 1 6 RUB’EYAL RI B’ANIKIL 26 Rub’eyal 4 qak’aslemal RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL / Caminos del Poder 1. 1.RI B’ANATAJNEQ PE CHUQA RI NIB’ANATAJ WIKAMI / La Historia y el Contexto “Nuestra historia como humanidad refleja nuestro acercamiento o nuestro alejamiento a la plena conciencia de que somos parte del universo, su creación, el acercamiento o alejamiento a nuestra responsabilidad como individuos con nuestra especie y con la Red de la Vida, de la que forma parte nuestra especie; y el acercamiento a alejamiento a nuestra responsabilidad con nuestro planeta, creador y creación de nuestra Red de Vida”. Alan Bolt De la historia Nosotras no vemos la historia como una serie lineal de acontecimientos y personajes. La historia humana la vemos como un acercamiento o alejamiento de nuestra plenitud. La historia tiene una relación directa con nuestros patrones de pensamiento y comportamiento en todos los ámbitos de la vida. Solamente conociendo la historia de cada país y de cada pueblo en particular es posible recordar que el grupo que nos recibe en la vida tiene una memoria que explica el lugar que ocupa en el mapa de relaciones sociales. En nuestra condición de pueblos indígenas nuestra memoria explica la existencia de un sistema de poder opresivo, injusto y violento cuyo impacto nos ha causado graves consecuencias fisiológicas y de comportamiento. Aprendimos a resignarnos, a callar, a que no hay derechos. Con el tiempo esos aprendizajes han hecho que la autoestima baje, haya menos respeto propio, menos Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Poder dignidad, más y más olvido de la propia identidad, de la historia propia, de los propios logros como pueblos. Exactamente igual ha sucedido con la historia propia de las mujeres mayas. Hemos aprendido a callar la opresión que viene del gran sistema, pero también a callar la violencia y opresiones en nuestra contra que vienen de adentro de nuestro pueblo. Es impostergable la tarea de recoger y estudiar la historia de nuestras ancianas y ancianos. Esa acción nos servirá para romper con las herencias negativas. Y particular atención debemos poner a las herencias patriarcales para entender por qué los hombres de nuestros pueblos han venido haciendo las cosas de cierta manera, sin olvidar que han habido grupos de hombres dominantes que vienen imponiendo sus decisiones en contra de los derechos humanos de todos los demás hombres y de las mujeres. Desde nuestra perspectiva pedagógica es importante que, a través de la recuperación de la propia historia, de los elementos identitarios y del diálogo entre los diferentes grupos, promovamos procesos de auto-reconocimiento y de reconocimiento para la aceptación de lo diverso. Es importante también que haya un recuerdo permanente y constante del costo en muertes que ha implicado la supervivencia de nuestros pueblos hasta el día de hoy. Además se deben enriquecer los conocimientos e identidades mutuas, entendiendo que hay una base identitaria común: la de pertenecer a la misma especie, vivir en el mismo planeta y ser parte de la misma Red de la Vida. Del contexto Con el análisis del contexto vamos a ver si lo que cada una (o) está haciendo, tanto a nivel individual como colectivo, es coherente o no con lo circundante, a fin de ver si lo estamos tomando en cuenta. El contexto significa alrededor del texto y el texto somos nosotras. Se trata de ver cómo están las cosas a nuestro alrededor. El contexto se construye entre todas y todos. Se trata de hablar de temas 1 8 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 28 Rub’eyal qak’aslemal que afectan nuestra vida, de las y los actores involucrados y de sus respectivos poderes y voluntades. Es revisar lo que está pasando en las comunidades, en Guatemala, con el planeta, con las mujeres, con los pueblos indígenas; las CONTEXTO tendencias, las cosas nuevas y positivas que están apareciendo. La mirada con que miramos La idea es hacer ese análisis para detectar intereses comunes para entrar a cambiar algo. El propósito es tener conciencia de odo está cambiando, como predijeron los vericuetos de los problemas y realizar acciones coherentes estudiando el cielo con nuestra comprensión de las cosas y para prepararnos ante nuestras abuelas y abuelos. la magnitud de los hechos que ya se están produciendo. Con Tenemos siempre que tomar el análisis del contexto también nos formamos como líderes, como base el contextodesarrollamos capacidades analíticas, útiles como mujeres y realidad y el análisis de la para nuestros pueblos. internalización del opresor El primer paso, entonces, es el análisis del contexto y, el segundo, es analizar cuáles son las medidas prácticas a tomar para enfrentar eso que está pasando. En esa práctica tienen que estar presentes el desarrollo de la espiritualidad, el desarrollo de la ciencia, el desarrollo organizacional y el desarrollo institucional. Si nos quedamos con algunos consensos bien claros será más fácil después tener acciones en común. como ejes de análisis de todo lo que hagamos. Debemos luego definir nuestras acciones con relación a este contexto, que es como nuestro hilo, y preguntarnos siempre si lo que estamos haciendo en la práctica es desde la construcción de lo que queremos o es desde la internalización del opresor… La situación actual del universo y del planeta nos debe llevar a tener mayor coherencia entre lo que hacemos y lo que queremos hacer, lo que decimos y lo que hacemos. 29 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 1 9 Caminos del Poder T Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Poder Si no entendemos lo que sucede en el universo, si no sabemos lo que sucede con el planeta, se deteriora nuestra relación con el universo y el planeta mismos, y con las necesidades humanas esenciales. Es decir, se rompe el tejido, dando lugar a los traumas, que aparecen cuando cualquier hilo de la trama se rompe. Y entonces… ¿Con qué palabras le cantaremos al agua? ¿Qué ofrendas haremos para que nos perdone los crímenes que hemos cometido contra ella? ¿Qué enseñaremos a nuestras hijas e hijos para que no carguen el peso de nuestros errores? a) Pa Taq Molojri’il / Contexto institucional En el panorama general de Guatemala hay actores sociales visibles y reconocidos y otros invisibles o negados. El gobierno y los otros poderes del Estado siguen respondiendo a la lógica colonial de un Estado ilegítimo. Los Acuerdos de Paz y el Convenio 169 son parte del marco jurídico pero ninguna agencia del gobierno las implementa. Todos los Estados modernos surgieron bajo el liderazgo de las burguesías nacionales y se constituyeron mediante pactos que separaron gravemente los asuntos políticos de los económicos, pero le dieron tal peso a las esferas de representación centralizada mediante el voto, que lograron exitosamente niveles de dominación a los que llamaron “gobernabilidad” y “legitimidad”, especialmente en los países del Norte o desarrollados. En Guatemala la oligarquía nunca se interesó por edificar los presupuestos básicos de ese Estado; por el contrario, tomó prestadas las estructuras creadas en la civilización occidental pero para estimular procesos sociales emparentados con la esclavitud más primitiva. Se puede decir que Guatemala es una sociedad pre-estatal y pre-democrática. Existe la formalidad de elecciones y partidos políticos, pero la mayoría de la población, los pueblos originarios e incluso muchas comunidades campesinas ladinas o mestizas, no tienen los mecanismos de representación y libre decisión. El ejército es parte de los poderes del Estado. Mantiene su impunidad a pesar de todos los intentos para que los responsables de las masacres fuesen juzgados. Su poder ahora llega hasta enredarse con la economía ilícita, como el narcotráfico y el tráfico ilegal de madera, y con las 1 0 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 30 Rub’eyal qak’aslemal Los grandes empresarios de Guatemala tienen un poder visible y una presencia bastante discreta. Han controlado las políticas públicas y siempre se han cuidado de que no se toquen tres áreas decisivas para construir verdadera democracia y equidad: a) El valor de la fuerza de trabajo, manteniéndola siempre por debajo del mínimo vital; b) La carga tributaria para la inversión pública, evitando pagar impuestos por sus exageradas rentas y permitiendo que sea la población la que pague más con impuestos indirectos; c) Las fuentes de su inversión, manteniéndolas en secreto, sin transparencia, fomentando el clientelismo y el tráfico de influencias adentro de todos los órganos del Estado. Las iglesias, sin importar su denominación, con sus templos coloniales o los nuevos templos del capitalismo evangelista, han sido corresponsables del dominio de las conciencias y de la alienación. Las iglesias tienen un origen que está relacionado con el despojo de recursos o con el control de las voluntades de los pueblos indígenas de Guatemala. De los actores sociales invisibilizados y negados: • Las autoridades indígenas tradicionales, más visibles en unas zonas que en otras. • Las comunidades, con sus estructuras organizativas y su producción agropecuaria y forestal. • Las mujeres productoras de todo tipo de bienes, entre ellos las telas y los huipiles, con un arte simbólico extraordinario. • Las organizaciones de mujeres buscando justicia. 31 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 1 ! Caminos del Poder finanzas e inversiones petroleras. La presencia de poderes paralelos e invisibles en su dirección, le permiten actuar al margen de todo derecho, desde la realización de acciones de limpieza social, hasta en acciones de inteligencia y de control en contra del liderazgo social y comunitario, de sus organizaciones y sus recursos. El nivel de impunidad es tal, que funcionarios de la Unión Europea han afirmado que de no cambiar radicalmente las cosas, Guatemala es inviable como país. Caminos del Poder Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Todas y todos los actores sociales ejercen sus voluntades, es decir sus poderes. Pero no todas y todos pueden ejercer sus poderes con libertad y con autonomía. Los asuntos estratégicos de la vida nacional de Guatemala están concentrados y son decididos por actores y sus instituciones que ejercen poderes excluyentes y opresivos, que someten las voluntades y poderes propios de los pueblos. Estos actores son reconocidos y visibilizados auto otorgándose legitimidad. Aunque el hacer, la voluntad y en suma el poder de los pueblos indígenas y de la mayoría de la población empobrecida es altamente valioso, se les niega, se les somete y no se les reconoce. Realizar un auto diagnóstico o análisis de las relaciones de poder y de la fuerza o estado político de las organizaciones y de las formas de organización es muy importante, porque allí se enmarcan nuestras luchas. Es decir, hay que analizar las formas que se han utilizado para transformar la situación y la condición de las mujeres y de los pueblos indígenas, tanto como sus interrelaciones. Ese análisis sirve para estudiar el contexto, incluyendo el momento actual. Por tanto, es necesario conocer, recrear y fortalecer la institucionalidad de los pueblos indígenas, su poder organizado. Un camino indispensable es pensar y discutir acerca de cómo tener maneras propias de hacer administración pública, ya sea con respecto a la economía, los bienes naturales o la justicia. Es importante retomar las tradiciones jurídicas indígenas y fortalecer los Consejos de Ancianos y Ancianas, así como asegurar que en estas prácticas no haya desigualdades ni exclusiones. En todo caso, hay que promover y fortalecer las formas de organización y administración pública que las comunidades consideren más convenientes para el bienestar de todo el pueblo. 1 " RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 32 Rub’eyal qak’aslemal Todos los pueblos libres crean instituciones propias para velar por el cumplimiento de los acuerdos que se toman como pueblos, para su bienestar y la potenciación de sus recursos. Los acuerdos van cambiando con el tiempo y las circunstancias, pero si las instituciones propias se debilitan es muy difícil sostener esos acuerdos. Caminos del Poder Las instituciones dan respuesta a los temas y asuntos que cada pueblo decide. En muchas comunidades indígenas existen normas de comportamiento social que consideran inadecuados y hasta perversos problemas como: el hambre, el robo, la violencia contra mujeres y niños, la maledicencia, el irrespeto a las y los ancianos, el maltrato al agua y la tierra, la destrucción del bosque, etc.; y hay estructuras institucionales para velar por el cumplimiento de esas normas y aplicar sanciones contra quienes las quebrantan. Además de normas también hay autoridades electas por la comunidad para aplicar y velar por la justicia. Igualmente hay personas dedicadas a conocer las plantas y los minerales y a velar por la salud de la población y, dentro de este campo, hay personas que se dedican a atender a las mujeres a dar a luz y a las y los recién nacidos, otorgando además -en algunos casos- la energía del día (nawal). En algunos pueblos mayas existen Principales, como parte de las estructuras ancestrales de gobierno (como Momostenango y Totonicapán), aún cuando no ejercen todavía la administración política territorial. En otros lugares se han venido formando instancias que atienden el bosque y el agua como es el caso de Totonicapán, siempre bajo la supervisión de los principales. En Guatemala un número importante de la población indígena ha tratado de encontrar salidas a la pobreza y a la violencia a través de los partidos políticos y el Estado nacional. Sin embargo, toda la estructura de la administración pública y de la economía de Guatemala se basa en la separación extrema entre los derechos reconocidos a la población ladina, especialmente la descendiente de criollos, extranjeros y la oligarquía, y los derechos reconocidos a los pueblos indígenas, de tal manera que no velan por los intereses de la mayoría, la cual sin lugar a dudas es población indígena o procedente de los pueblos originarios. 1 33 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Poder b) Pa Q’atb’äl Tzij / Contexto jurídico En los últimos años se iniciaron procesos para el reconocimiento jurídico y político de la multiculturalidad3. Los Estados, en respuesta a los instrumentos y normas internacionales4, han adoptado legislación y diversos instrumentos jurídicos en torno a los derechos colectivos de los pueblos indígenas y afro descendientes, además de crear instituciones y programas para promover políticas específicas a su favor. Aunque estas medidas son avances frente a las grandes brechas creadas por una civilización colonialista, no han tenido el impacto necesario para transformar o erradicar las causas de las opresiones. En el mejor de los casos se vuelven aditamentos formalistas de los Estados y no sirven en la realidad para garantizar la igualdad de oportunidades en el acceso para la construcción de las democracias. En la región mesoamericana el problema sigue siendo la preeminencia, como un muro, de un Estado mono-étnico, exclusivo en su concepto de ciudadanía y excluyente en la distribución de bienes y servicios. El reconocimiento de la multiculturalidad no constituye una solución para el racismo y la discriminación que enfrentan los pueblos indígenas y las comunidades afro descendientes, ya que no transforma las estructuras de poder. Criterio básicos que justifican un nuevo marco jurídico • No hay democracia sin libertad y justicia. • No hay justicia y libertad sin pleno ejercicio de los derechos como personas y como pueblos indígenas, de acuerdo al marco establecido por la Declaración Universal de los Derechos Humanos y el Convenio 169 de la OIT. • No hay pleno ejercicio de los derechos como personas y como pueblos indígenas sin nuevos marcos jurídicos constituyentes que regulen y fomenten la libre determinación de los pueblos. Todas las leyes, acuerdos, convenios internacionales firmados por el Estado son instrumentos jurídicos vigentes. Es preciso reconocer e insistir que todos son derechos propios de los pueblos indígenas y Esta es una doctrina que reconoce la diversidad cultural basada en la equidad ciudadana. Reconoce la existencia de colectividades históricas y culturales que son diferentes al grupo cultural en el poder; reconoce los derechos culturales colectivos y los incorpora a las leyes y a las instituciones del Estado, y crea políticas públicas para manejar la diversidad. El multiculturalismo contribuye a la cultura y a la identidad al servir de base para los derechos y deberes subyacentes. 4 Además de los instrumentos de la ONU y de la jurisprudencia de la OEA, las agencias multilaterales y los países donantes tienen los textos de las políticas y estrategias sobre los pueblos indígenas y en muchos casos han hecho avances en torno a los derechos de las comunidades afro descendientes. 3 1 $ RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 34 Rub’eyal qak’aslemal que estos acuerdos y convenios solamente los reconocen. Hay que ir más allá: del reconocimiento al ejercicio real de nuestros poderes. Para ello es necesario, mirar este marco jurídico con otros ojos, recordando que los pueblos mayas e indígenas, en general, son anteriores a la existencia de los Estados actuales y que sus derechos han sido violentados por más de 500 años por estos Estados. Por la importancia de su análisis, tomamos integra la reflexión de la abogada mexicana Magdalena Gómez respecto a este debate: “Suele responderse a la demanda por el reconocimiento de derechos a los pueblos indígenas que la Carta Fundamental contiene un avanzado capítulo sobre garantías fundamentales para todos los individuos, incluidos, por supuesto, los indígenas. Por lo tanto, pedir reconocimiento de derechos diferentes es cuestionar el principio de universalidad, es crear inaceptables regímenes de excepción, derechos especiales, establecer discriminación positiva y, en última instancia, vulnerar uno de los pilares del orden jurídico.”5 De esa manera, un punto central es cuestionar las bases del orden jurídico. Lo que se busca es el reconocimiento constitucional a una realidad social que permanece a contrapelo de la pretensión de homogeneidad y de igualdad. Los pueblos indígenas persisten, han practicado y practican formas de organización social y política, y cuentan con culturas diferentes que, por lo demás, están en nuestras raíces como nación. Ninguna de las llamadas garantías individuales permite la adaptación a estos derechos colectivos, a estos derechos de pueblo, a este nuevo sujeto jurídico. Según la doctrina clásica a cada derecho individual corresponde una acción individual y el titular del derecho es el titular de la acción. En este caso se trata de visibilizar y valorar un nuevo tipo de derechos: los colectivos, cuya titularidad es difusa, porque no puede ser individualizada. Por ejemplo, todos los integrantes de un pueblo son sujetos del mismo derecho; todos lo tienen a su disponibilidad y, al mismo tiempo, no pueden contrariarlo porque violarían los derechos personales de todos los otros miembros del pueblo. Por ello, su violación o desconocimiento acaba por condicionar el ejercicio de los derechos individuales, sean tradicionales o actuales. Por ejemplo, cuando se impide a los pueblos indígenas el acceso a sus lugares sagrados, se viola el derecho colectivo del pueblo y el de la libertad de creencias de las y los individuos que lo integran. Gómez, Magdalena. Lectura comentada del Convenio 169 de la OIT, bajo el título “Derechos Indígenas”. México D.F. INI 1995, 2a edición. 5 35 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 1 % Caminos del Poder La falsa disyuntiva entre derechos individuales y derechos colectivos Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Se ha dicho que al plantear la diferencia como la reina de los valores indígenas ya nada se puede debatir6. Diríamos lo mismo del s necesario recordar que los planteamiento de la igualdad, la homogeneidad y la exclusividad derechos humanos de los derechos individuales. Por ello consideramos que es una falsa son indivisibles. Para disyuntiva la de polarizar unos derechos sobre los otros. Para los nosotras, mujeres mayas, los derechos pueblos indígenas el reconocimiento a sus derechos colectivos es la colectivos y los mejor forma de garantizar el ejercicio de sus derechos individuales, derechos individuales son inseparables y son los que también consideran irrenunciables y de los que han sido armónicos. No podemos privados históricamente. Caminos del Poder E construir un ejercicio colectivo de los derechos como pueblos mayas, si dentro de cada pueblo no hay pleno ejercicio de los derechos individuales. Se ha convertido en dogma e incluso en lugar común el señalamiento de que los derechos colectivos nunca estarán por encima de los individuales. Esta concepción establece la prevalencia del derecho individual sobre el colectivo, lo que en la práctica puede traducirse en otorgar el derecho de veto a cualquier miembro de la comunidad. Esto no significa que se postule la supresión de los derechos individuales. Simplemente se apela a que los casos de atropello deberían juzgarse jurisdiccionalmente y a evitar la generalización y descalificación de toda una cultura. El Convenio 169 La autodeterminación política Es el primer derecho colectivo de todo pueblo, es decir: su derecho a decidir qué tipo de instituciones quiere tener, qué tipo de leyes, que formas de organización y qué clase de bienestar quiere implementar. Este derecho está contenido en el Convenio 169 de la OIT (1989), firmado y ratificado por el Estado de Guatemala. Para que nuestros derechos como pueblos y como mujeres se cumplan es necesario que el Estado reconozca la personalidad jurídica indígena como sujeto colectivo de derecho, en consonancia con los tratados y convenios internacionales y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Reyes Heroles, Federico. Los Indígenas, el reto pendiente. Enfoque, Reforma, 14 de abril de 1996. 6 1 & RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 36 Rub’eyal qak’aslemal Efrén Diego Domingo nos comparte: “El Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, es un instrumento de derecho internacional enarbolado como bandera de lucha por millones de indígenas de todo el mundo y más conocido por ser un instrumento de derechos humanos vinculante7 para los Estados que lo ratifican y como el referente jurídico por excelencia para lograr reivindicaciones y cambios en la legislación de los países. La divulgación e información sobre los derechos colectivos indígenas y las obligaciones de los Estados para la vigencia de los mismos es un tema fundamental… los Estados no cumplen con su función de garantizar, respetar, promover y proteger los derechos humanos de todos sus habitantes, especialmente indígenas. Las violaciones suceden por el desconocimiento de los propios pueblos indígenas de las normas y mecanismos nacionales e internacionales que reconocen, garantizan y protegen sus derechos… solamente conociendo los derechos se pueden defender, porque nadie puede defender lo que no conoce. Tampoco los Estados garantizarán el cumplimiento ni la observancia voluntaria de estos derechos si no se les exige.”8 Magdalena Gómez y Efrén Diego Domingo consideran en los estudios citados que el Convenio 169 tiene como principios básicos: a) El respeto a las culturas, formas de vida, organizaciones e instituciones tradicionales de los pueblos indígenas y tribales; b) La participación efectiva de estos pueblos en las decisiones que les afectan; c) El establecimiento de mecanismos adecuados y procedimientos para dar cumplimiento al Convenio de acuerdo a las condiciones de cada país. Según Efrén Diego Domingo, la naturaleza vinculante de los derechos contenidos en el Convenio 169, deviene del hecho de que se trata de una convención o tratado, entendiéndose por tal “un acuerdo internacional celebrado por escrito entre estados y regido por el derecho internacional, ya conste en un instrumento único o en dos o más instrumentos conexos y cualquiera que sea su denominación particular”, según la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. 8 Efrén Diego Domingo * Los pueblos indígenas de México 100 preguntas. No. 79 ¿Qué es el Convenio 169 de la OIT? 7 37 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 1 / Caminos del Poder El Acuerdo de Paz Firme y Duradera, firmado entre el Gobierno y la URNG (1996), también debe cumplirse. En este acuerdo se dijo: “El reconocimiento de la identidad y derechos de los pueblos indígenas es fundamental para la construcción de una nación de unidad nacional multiétnica, pluricultural y multilingüe.” Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os El Convenio 169 establece como principales derechos: Caminos del Poder • Derecho a la autoidentificación. • Derecho a participar y decidir sobre las políticas del Estado que les afectan. • Derecho a la no discriminación en el goce de los derechos humanos y libertades fundamentales. Otro derechos fundamentales son: el derecho a sus instituciones propias y decidir sobre las formas de conservación del medio ambiente de sus territorios; el derecho al reconocimiento y protección de sus valores y prácticas sociales; a ser consultados; a la autonomía y libre determinación; a la educación intercultural, a expresarse en su propio idioma; a su territorio, al trabajo-empleo, a la salud y todo lo que tiene que ver con ello, entre muchos otros. Estas son normas de rango constitucional que dan una dimensión pertinente a nuestra realidad social como Es urgente un Estado que pueblos indígenas, a nuestra cultura e identidad y a asuma la responsabilidad de: su devenir histórico, y hace incuestionable su existencia como pueblos y como naciones y, por tanto, como sujetos • Asegurar que los pueblos indígenas jurídicos. En nuestros territorios mayas los derechos cuenten con las condiciones idóneas para definir por si mismos su colectivos existen antes de la creación de Guatemala, desarrollo; antes de que llegaran los españoles. Esos territorios tienen que ser reconsiderados como territorios de los • Reconocer, promover, respetar y coordinar con las autoridades pueblo, por ejemplo, los del pueblo q’eqchi’, los del e instituciones que los pueblos pueblo mam o los pueblo quiche’. indígenas establezcan, a fin de Por otra parte, para el cumplimiento del Convenio 169 la existencia y funcionalidad de las autoridades indígenas es primordial. De acuerdo con este instrumento internacional, las autoridades indígenas expresan los deseos de las comunidades: “…las comunidades queremos…”. Ahora bien, debe tomarse en cuenta que la expresión de los deseos debe hacerse constar por escrito, porque luego de eso nadie los puede contradecir (Art. 4, No. 2, Convenio 169). 1 ( crear redes locales, municipales y regionales autonómicas, vinculadas con las grandes prioridades nacionales. • Construir mecanismos y procedimientos jurídicos que den fuerza de ley y permitan operativizar la distribución de los presupuestos públicos y el acceso a los servicios esenciales sin detrimento de las autonomías que se creen. RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 38 Rub’eyal qak’aslemal Las autoridades indígenas y sus pueblos tienen además el derecho a ser consultadas (como autoridades) para todas las medidas legislativas que afecten a sus comunidades o pueblos. A su vez, las autoridades o representantes de la institucionalidad de los pueblos indígenas deben participar a todos los niveles en la toma de decisiones que les conciernan. (Art. 6, Convenio 169). Con relación al territorio, el artículo 14 del Convenio 169 dice: 1. “Deberá reconocerse a los pueblos interesados el derecho de propiedad y de posesión sobre las tierras que tradicionalmente ocupan. Además, en los casos apropiados, deberán tomarse medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos interesados a utilizar tierras que no estén exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales y de subsistencia. A este respecto, deberá prestarse particular atención a la situación de los pueblos nómadas y de los agricultores itinerantes. 2. Los gobiernos deberán tomar las medidas que sean necesarias para determinar las tierras que los pueblos interesados ocupan tradicionalmente y garantizar la protección efectiva de sus derechos de propiedad y posesión. 3. Deberán instituirse procedimientos adecuados en el marco del sistema jurídico nacional para solucionar las reivindicaciones de tierras formuladas por los pueblos interesados.” Entonces, lo que necesitamos hacer y promover como pueblos es: a. Ocupar la tierra, mantener la ocupación, en las comunidades donde haga falta. b. Usar la tierra. c. Declararse y reconocerse como comunidad indígena (este es el caso de la mayoría). d. Exigir protección al Estado y cumplimiento del artículo 14. No es como en una cooperativa que uno puede entrar y salir, porque allí no dejamos nuestro ombligo. 9 39 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 1 ) Caminos del Poder Las autoridades también establecen prioridades: Se trata de decidir (no recomendar) las prioridades de sus pueblos. (Art. 7, No. 1, Convenio 169). Este derecho se refiere a las autoridades de las comunidades y no a las autoridades de estructuras de otra naturaleza, como cooperativas u ONG. De allí la importancia de recuperar el valor de la sangre, de la comunidad y de la tierra9. Caminos del Poder Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Finalmente, advirtamos que existen otros instrumentos internacionales que son también útiles como herramientas para exigir su cumplimiento y, a la vez volverlos operativos. No debemos olvidar que con respecto a estos tratados internacionales se aplica el principio Pacta sunt servanda, el cual podemos invocar. Se trata de un principio que ordena a los Estados a respetar los tratados celebrados por ellos. Y en la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, también se establece el principio de que el derecho internacional en materia de derechos humanos tiene supremacía sobre el derecho interno. En su artículo 26 esta Convención dice que: “Todo tratado en vigor obliga a las partes y debe ser cumplido por ellas de buena fe”. El artículo 27 dispone que: “una parte no podrá invocar las disposiciones de su derecho interno como justificación del incumplimiento de un tratado.” En resumen, la ratificación de un Convenio vincula a los Estados jurídicamente a nivel nacional e internacional. c) Pa Loq’oläj Ruwach’ulew / Contexto ambiental El planeta Tierra, en el que vivimos y del que formamos parte, está cambiando rápidamente. Ya lo habían anunciado las y los abuelos con sus predicciones astronómicas sobre el último B’aqtun de la cuenta larga. Miles de científicos han puesto en común los resultados de sus investigaciones, plenamente concordantes, y la conclusión puede resumirse en las palabras pronunciadas por Achim Steiner, Director del Programa de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente (PNUMA): “El 2 de febrero del 2007 pasará a la historia como el día en que desaparecieron las dudas acerca de si la actividad humana está provocando el cambio climático; y cualquiera que, con este informe en la mano, no haga algo al respecto, pasará a la historia como un irresponsable”. Los cambios provocados por los seres humanos están siendo tan profundos que se habla de una era geológica nueva, el antropoceno, término propuesto por el premio Nobel Paul Crutzen (Crutzen y Stoermer, 2000) para destacar la responsabilidad de la especie humana (Pearce, 2007). 2 = RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 40 Rub’eyal qak’aslemal “El ciclo del agua será más rápido, la evaporación será mayor, el tenor del vapor de agua en la atmósfera será más elevado. El efecto de pantalla se acentuará, mientras que las lluvias se intensificarán en todos los continentes. El ascenso del nivel del mar, alimentado por el derretimiento de los hielos polares, fragilizará el litoral marino, acarreará una salinización de los deltas así como la inundación de archipiélagos y zonas costeras. Recurrentes sequías reducirán la extensión y variedad de los espacios verdes y agravarán la escasez de agua potable (…) Por su acción fertilizante, el CO2 en alta concentración favorece el crecimiento de las especies vegetales más vigorosas, en desmedro de las más débiles. De allí se deriva una diversidad biológica menor.” Las mayores tasas de extinción están ocurriendo en los países tropicales, fundamentalmente porque éstos albergan los ecosistemas más biodiversos del planeta y los que están siendo transformados a un ritmo más rápido. Latinoamérica acoge a las mayores extensiones de bosques tropicales del mundo, lo que implica que dentro de ellos se encuentra la mayor variedad de especies animales y vegetales del planeta (Mittermeier et al. 1999, 2002). En esta región las trasnacionales tienen sistemas productivos perversos basados en la deforestación, la agricultura de monocultivos, el abuso de químicos, la extracción de recursos del subsuelo, y el agotamiento de los “recursos” naturales no renovables. Bajo sistemas basados en el desperdicio y la lógica de acumulación voraz del capitalismo se ha abierto la brecha entre el ritmo de crecimiento de la población y el ritmo de producción alimentaria. El 80% de la población humana se encuentra en los países en desarrollo y se está convirtiendo en población desechable, sujeta a las peores precariedades del trabajo. El nudo es: más población y mayor concentración de recursos y alimentos. Ese efecto deteriora la vida, comenzando con los ecosistemas. El crecimiento de población en esas condiciones provoca desórdenes que, amarrados con los abusos de los sistemas capitalistas, presionan hacia la degradación y escasez de los recursos; hacia la agigantada diferenciación con respecto a la calidad de vida de las personas que viven en los países desarrollados y hacia una moral que festeja los desperdicios como medida de estatus y se vuelve indiferente ante los contaminantes. 41 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 2 1 Caminos del Poder Y las nuevas predicciones para el siglo XXI del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC) señalan que: Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os d) Rusolik ri b’anob’axik chuqa’ ri no’jinb’äl / Recuperación de la historia y de-construcción del imaginarios social Caminos del Poder L a parte de nuestra historia que conocemos, ¿explica cómo es posible que los pueblos indígenas con tanta agua, tanta tierra, tanto bosque, tanta biodiversidad, sean tan pobres? Retomar la historia de nuestros pueblos y aprender a reconocer los mecanismos y procesos por medio de los cuales se estableció la opresión sobre nosotras y nosotros, y dentro de nosotras y nosotros, es fundamental. Aprender de la herencia y también de los errores. Hemos descubierto que cuando se ha pasado por muchos años de opresión, de humillaciones, de faltas de respeto, de violación de todos los derechos, mucha gente se acostumbra. Y luego, en vez de rebelarse, quiere ser como los que dominan y oprimen y hacen daño. La internalización del opresor o internalización de la opresión es la admiración y la imitación que los y las oprimidas tienen hacia las y los opresores, haciendo de ellos un referente, hasta olvidar la identidad colectiva originaria, a tal grado que se desvanece la prioridad del bienestar colectivo y se puede llegar a convertirse en verdugos de su propia gente. Las comunidades para sobrevivir crearon diferentes formas de resistencia y de astucia: hacerse cristianos, acercarse a la iglesia, presentarse siempre de manera sumisa, etcétera. Pero de hacerlo por tantos años esas conductas se metieron en el corazón, ya no era solamente disimulo, echó raíces, aprisionó los cuerpos, entorpeció los movimientos y los pensamientos; llevó a mucha gente a admirar a las y los opresores, a copiar sus costumbres, para tener trabajo, para evitar las humillaciones. Llevó a mucha gente a olvidar el Pop Wuj, un libro sagrado. Llevó a olvidar las ceremonias en los cerros y los sitios sagrados, a olvidar la cosmovisión maya, a olvidar a las abuelas y los abuelos, a olvidar el calendario, los nawales, la astronomía y las predicciones astronómicas. Mucha gente llegó a hacerse daño y hacer daño a su propia gente, golpeando a las mujeres, abusando sexualmente de niñas y adolescentes, sumiéndose en el alcoholismo, sacándose la rabia y la impotencia con las personas más vulnerables que estaban cerca. 2 2 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 42 Rub’eyal qak’aslemal Pero siempre hay personas que van trasmitiendo de generación en generación lo que es la dignidad y el orgullo de ser indígena, y hay quienes recuerdan la historia verdadera y quienes siguen recordando cómo aprender del agua, del aire, de los árboles, de los animales y de otros seres humanos. Hay quienes siguen viendo todo como sagrado, convencidos de que la cultura indígena, por humillada que parezca, es más adecuada para el planeta, para el universo, que la cultura dominante de los europeos o de los gringos. El origen de la nación guatemalteca es de profunda violencia. Violencia dirigida, organizada e implementada por los grupos dominantes que se han considerado dueños del país y dueños de las vidas de los pueblos. Se han considerado los únicos capaces de dirigir el país y han desarrollado una mentalidad y divulgado un imaginario donde las indígenas y los indígenas son incapaces y manipulables por agentes subversivos que no quieren el sistema tal cual existe. La violencia es el rasgo característico de la administración pública desde de la conquista y dominación colonial española. Esa violencia ha sido dirigida contra toda manifestación de dignidad y de autoreconocimiento a los derechos individuales y colectivos de los pueblos mayas y sus descendientes. Las mujeres indígenas hemos padecido esa violencia desde que nuestras abuelas fueron obligadas a convivir con los conquistadores como concubinas, hasta las mujeres violadas por los soldados del ejército, durante los años de terrorismo del Estado contra la población maya. Hombres y mujeres se vieron sometidos a la servidumbre y a todas sus consecuencias. Relaciones coloniales como las descritas anteriormente no podían sino producir un profundo racismo, manifestado en la discriminación contra los pueblos indígenas y afro americanos. Esa discriminación ha llevado a considerar que las y los indígenas son brutos o retrasados mentales, que no pueden aprender; que son como niños; que hay que controlarlos para que no lleguen a alborotarse y a incentivar levantamientos. Su ideología está cargada de paternalismo y, además, autoritario, considerando a las y los indígenas como ingenuos, que no entienden nada, que no tienen cultura; que los mayas actuales no son descendientes de los grandes creadores de ciudades, agricultura, astronomía, calendario, medicina y botánica, porque aquellos desaparecieron “misteriosamente”, rumoreándose que hasta se fueron en platillos voladores. Por esa discriminación no hay educación bilingüe en todo el sentido de la palabra. No se estudia la filosofía ni las ciencias mayas. Se llama “María” -con desprecio- a muchas de las mujeres que usan 43 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 2 3 Caminos del Poder Conquista, colonialismo, violencia y racismo son parte de nuestra historia Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os su traje tradicional. Por ese racismo se ha masacrado a las poblaciones mayas. Caminos del Poder Ese fue el contexto simbólico que permitió a las y los ladinos/ mestizos apropiarse del territorio de los pueblos mayas para no devolverlo nunca. Y con ese mismo razonamiento, se aprueban leyes que rompen los convenios internacionales firmados por Guatemala, no se respetan las consultas sobre agua o minería y no se implementa el Convenio 169. Algo muy grave es que el imaginario ladino tiene tan metida la discriminación que es fácil ver cómo circulan los relatos acerca del conflicto armado interno o acerca del trabajo en las fincas: se nos echa la culpa de lo que sucede. El imaginario ladino no se siente co-responsable de las masacres cometidas contra los pueblos mayas. El pensamiento ladino dominante es violento. Y se trata de una violencia en todas sus formas. Contra las mujeres mayas esa violencia ha sido cruel, brutal e inhumana. Algunos datos del impacto Se basa en la imposición de servidumbre, en la radical de la guerra interna en desvalorización del trabajo y la vida de nuestra gente, Guatemala en el robo de los territorios, en la negación y violación • 200,000 muertos y 40,000 de los derechos humanos fundamentales. desaparecidos. 1.5 millones de Por ello, aunque individualmente necesitemos apoyo terapéutico, no podemos perder de vista que nuestros traumas individuales están íntimamente ligados a toda esa historia y a las diversas estructuras de poder que han sido creadas para dominarnos. La expresión más atroz de desprecio a nuestra existencia colectiva han sido las masacres cometidas contra los pueblos mayas. Como bien se indica en el Manifiesto de Iximché, “las masacres hechas por los ambiciosos y asesinos invasores fueron muchas.” Masacres han ocurrido desde la conquista: 2 4 desplazados. • Los grupos sociales más afectados por las masacres durante los 36 años de violencia armada contra la población, fueron las comunidades mayas con 650 masacres, como lo refleja el informe de la Comisión de la Verdad. • Las Fuerzas Armadas de Guatemala, brazo militar de la administración pública, cometieron esos actos de genocidio. • El 87% de los muertos eran civiles mayas. RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 44 Rub’eyal qak’aslemal Cuando se recuerda la violencia brutal y asesina contra los pueblos Mayas por parte de la administración pública del Estado de Guatemala, se habla de conflicto armado. Pero la expresión “conflicto armado” deja la impresión de que había armas y conflictividad por ambas partes. Es necesario entonces hacerse algunas preguntas: ¿Estaban ambas partes con la misma agresividad, el ejército y los pueblos mayas? ¿Estaban ambas partes armadas, el ejército y los pueblos mayas? La respuesta es que los pueblos mayas ni tenían la misma agresividad que el ejército, ni estaban armados. La rebeldía de la guerrilla sí coincidió con la rebeldía de mucha juventud indígena, pero eso es una cosa y otra cosa es asesinar a comunidades enteras desarmadas. Debemos también advertir que, siendo la guerrilla guatemalteca una de las más antiguas de América, también fue pionera en discutir acerca de la particular opresión de los pueblos indígenas. Y aunque en sus filas militaron cientos de indígenas, mujeres y hombres, su dirigencia NO fue indígena, su filosofía NO venía de la cosmovisión maya y su propuesta revolucionaria, en unas organizaciones guerrilleras NO contempló ni la autodeterminación de los pueblos mayas ni la entrega de su territorio 45 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL En la actualidad la violencia se expresa en: • Penetración de nuevas formas de robo de trabajo en las comunidades indígenas campesinas, como las maquilas agrícolas y de textiles. • Acciones institucionalizadas que criminalizan las protestas y voces de las comunidades que protegen sus bienes naturales. • Niveles altos de impunidad económica y política, hasta la existencia de aparatos clandestinos y de violencia organizada. • Reactivación de prácticas contrainsurgentes como la tortura y represión, feminicidios. • Deterioro de todos los tejidos sociales por la concentración de poderes, saberes, recursos y servicios, al grado de afectar las relaciones sociales y afectivas. • Depredación de los bienes naturales. Estrategias de engaño y penetración a las comunidades para saquear recursos. • Aumento de las violencias contra las mujeres y de la violencia sexual. • Penalización de las migraciones laborales. • A nivel mundial – Guerras, guerras y guerras. 2 5 Caminos del Poder “La primera masacre de indígenas quichés se dio a orillas del río Tonalá; luego la masacre de Xetulul; la masacre de tres mil indígenas en Chuaraal; la masacre a orillas del río Olintepeque entre Quetzaltenango y Totonicapán en febrero de 1524; en marzo del mismo año Pedro de Alvarado ordenó quemar vivos a los reyes y jefes quichés, también fue quemada la ciudad de Chi Guamarcaaj; la masacre de Tzutujiles a orillas del lago de Atitlán; la masacre de Cuscatlán; la masacre de Kackchiqueles en Chij Xot, hoy Comalapa en 1540, son ahorcados los jefes Chicbal y Nimbal Quejchun.” Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Poder ancestral, mientras que en otras organizaciones esa propuesta siempre fue relegada a planos secundarios, a tal grado que la misma historia cuenta cómo muchos liderazgos guerrilleros indígenas tomaron distancia y renunciaron a seguir apoyando esos operativos también etnocéntricos. Como en toda la izquierda de América Latina, la guerrilla de Guatemala tenía una gran influencia de Marx -para el análisis económico y de clases-, de Lenin, Mao, Fidel Castro y el Che Guevara, atravesando toda la organización filosófica y política, el análisis del contexto internacional y las acciones a implementar. Pero sobre pueblos indígenas su reflexión se redujo a dos aspectos: a) Reconocer la existencia de racismo, pero subsumirlo en los operativos clasistas y militares; y b) Subsumir a los pueblos indígenas en su condición de campesinos. Así pues valdría la pena decir, como en el caso de los nazis y los judíos en la Alemania de la segunda guerra mundial, que lo que hubo en Guatemala fue un holocausto de los pueblos mayas. Y ese holocausto se produjo simplemente porque los mayas son mayas. El racismo no necesita pretextos ni para discriminar ni para asesinar. 2. RI K’ATZINEL PA QAK’ASLEMAL / Las Necesidades Humanas Esenciales10 Necesidades humanas esenciales son aquellas de cuya satisfacción depende el bienestar integral NECESIDADES HUMANAS y las posibilidades de realización como seres ESENCIALES humanos, individual y colectivamente. Su insatisfacción provoca todo tipo de patologías sociales, entre ellas: la violencia de las fuerzas armadas contra los pueblos indígenas y contra la población en general; la violencia intrafamiliar; la violencia de las maras, la violencia contra las mujeres, la violencia contra las niñas y los niños, la violencia sexual; la discriminación, la desaparición de los idiomas ancestrales, la dominación, la subordinación, el miedo… N o puede haber desarrollo si existe solamente una persona o una familia que NO satisface su bienestar integral. Desarrollo es cuando la mayoría satisface las necesidades humanas esenciales. Si hay pobres no hay desarrollo. Manfred Max-Neef, en su libro “Desarrollo a escala humana. Conceptos, aplicaciones y algunas reflexiones” (1993), propone que las necesidades humanas esenciales son nueve. El Centro de Entendimiento con la Naturaleza y el Grupo Gaia, asumiendo la propuesta de Max-Neff -que nosotras también asumimos-, agregó una necesidad más: la trascendencia. 10 2 6 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 46 qak’aslemal Sustento o subsistencia Protección Afecto Entendimiento Lo que me permite vivir: el alimento y los medios para producir el alimento, el agua y los medios para producir y acceder al agua limpia, al aire que respiramos. La protección física y emocional a todas las personas, pero particularmente a las más vulnerables y, por lo tanto, la protección a los derechos de todo ser humano. La preocupación por el bienestar de todas las personas, especialmente las más vulnerables, y a darles cariño físicamente, con respeto y consideración. Participación La posibilidad de ser escuchada/o, la capacidad de formar parte de todas las decisiones que afectan nuestras vidas. Libertad La capacidad para optar en beneficio de la realización propia y colectiva; la capacidad para movernos con armonía y gracia. La capacidad para crear espacios y momentos de libre expresión, de sanación y de contacto con la naturaleza. Ocio Diversión, gozo, juego. La capacidad de tener y disfrutar el tiempo libre en función de la plenitud personal y colectiva. Tiempo libre bien aprovechado. Conocimiento de la historia, acceso a la herencia científica y filosófica de las y los ancestros, acceso a información actualizada sobre el funcionamiento del universo, la Red de la Vida, el planeta, la sociedad, el ser humano, para transformar nuestra vida. Creación La capacidad para ser parte del proceso creativo del planeta, usando todos los elementos disponibles y respetando el difícil y armonioso desequilibrio que hace posible la vida, generando mejor calidad y mayor sustentabilidad de la misma. 47 Identidad Trascendencia Los aspectos básicos y que vamos construyendo que nos identifican como parte de un grupo, una comunidad, de un territorio. Capacidad de vivir conscientemente como parte de la especie, de la Red de la Vida, del planeta y del universo. Conciencia de de la misión humana en este planeta y de la herencia y misión que traemos. RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 2 7 Caminos del Poder Rub’eyal Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Poder Para recuperarnos como pueblo es necesario fortalecer la CULTURA que para NOSOTRAS es: el proceso por medio del cual cada pueblo o cada grupo construye la satisfacción a sus necesidades humanas esenciales. Es el camino para nuestra realización, la de todas y todos, para hacer posible nuestro bienestar o buen vivir, retomando los valores, las formas propias de relacionarnos, resolver conflictos y de auto-regenerarnos, construyendo las bases científicas de nuestra cosmovisión. En cambio, hemos internalizado una anti-cultura, que es todo aquello que obstaculiza, impide y dificulta la plena realización humana. Es alienante, consumista, que apunta hacia la destrucción del planeta, que fortalece la explotación y las diferentes opresiones en detrimento del propio bienestar. Necesidades Ser Cómo soy Cómo somos Estar Cómo estoy Cómo estamos Hacer Yo hago Lo que hacemos Tener Yo tengo Tenemos Sustento o subsistencia Protección Afecto Entendimiento Participación Libertad Ocio Creación Identidad Trascendencia 2 8 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 48 Rub’eyal qak’aslemal • En el ESTAR: ¿Cuáles son los espacios o lugares que se tienen para satisfacer las necesidades? Por ejemplo, en subsistencia hay tierra suficiente para que la gente produzca su comida. En participación podríamos mencionar cabildos abiertos, consejos de desarrollo municipal, foros radiales. En entendimiento podríamos señalar bibliotecas. En subsistencia, centros de salud. En ocio, parques, teatros, juegos. Se menciona lo que no está. • En el HACER: ¿Cuáles son las acciones personales e institucionales que se realizan para satisfacer las necesidades? Escribir hábitos o cosas que hago para satisfacer las necesidades, por ejemplo: “comer siempre en las mismas horas”, “masticar bien la comida”, “caminar en las mañanas”, “hacer ejercicios de meditación y relajación”. Se incluye lo que falta por hacer. • En el TENER: ¿Qué cosas, instituciones, leyes tengo/tenemos que permiten satisfacer las necesidades esenciales? También se pueden escribir los valores que se tienen y cuáles se han perdido. Cuando las necesidades humanas esenciales no están satisfechas, y en el caso de la población maya, hace muchas generaciones que éstas no han sido satisfechas, surgen patologías fisiológicas y sociales que hacen que se creen estrategias disfuncionales. Las patologías fisiológicas son: desnutrición, raquitismo, ceguera nocturna, deterioro cerebral completo, impidiendo procesos de aprendizaje; deterioro del lóbulo frontal, lo que impide tener visión de futuro, como ejemplos. Las patologías sociales por su parte, especialmente la opresión, la violencia estructural, la discriminación, la pobreza, la injusticia, la violencia intrafamiliar, afectan nuestra conducta y crean en nuestros cuerpos -particularmente en nuestros cerebros- diversos problemas de funcionamiento que no nos dan felicidad y hacen difícil tener organizaciones eficientes y eficaces con estrategias funcionales. 49 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL H ay alienación total y rotunda del modelo de desarrollo impuesto y por eso nos sentimos menos y frustradas, porque no estamos en función de lo nuestro. Tenemos crisis existenciales porque no queremos estar inmersas en este sistema, pero no sabemos cómo estar de otra forma. Nos genera impotencia porque es un gran monstruo a enfrentar. 2 9 Caminos del Poder • En el SER: ¿Cuáles son las cualidades personales o colectivas que te permiten satisfacer las necesidades? Cualidades que yo tengo que me ayudan a subsistir de manera digna y agradable, que me ayudan a una adecuada subsistencia. Podríamos escribir salud física, salud mental, equilibrio, solidaridad, humor, adaptabilidad. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Nuestras necesidades humanas están tan poco satisfechas porque tenemos más compensadores que satisfactores. En muchos aspectos ya no somos nosotras mismas -Maj oj ta Chik-: somos producto del sistema, con un gran nivel de alienación. Por eso tendemos a no compartir, nos hemos vuelto egoístas y ya no disfrutamos del descanso y de hurgar dentro de nosotras mismas para transformar nuestro lado oscuro. Caminos del Poder SATISFACTORES PATOLOGÍAS SOCIALES Sustento: Coca colas, comidas Consumistas. Uso de Comidas rápidas, comidas artículos desechables. Contribución a la tradicionales instantáneas, como: Chirmol, enlatadas, contaminación. No kakik, tamalitos, embasadas, comer, tendencia en yerbas, cheepembolsadas, pensar en el otro o la otra. Alcoholismo, boxbel, fruta, pulik, embutidos, enfermedades verduras, atoles, chucherías. gastrointestinales chiles. Prostitución, migración a los USA, desintegración familiar. Miedo. Psicosis social Protección: Nos encerramos (no salimos después de Hemos asumido y encerramos a ciertas horas). Medio la protección de los hijos e hijas. vivimos o sobrevivimos nuestras hijas Preferimos que sin conciencia de la e hijos, por los hijos e hijas vean vida en encierro. diversos contextos TV a que estén en Cambiamos los en que vivimos. la calle. Pensamos conceptos de vivienda Tenemos que dando a la herramientas hija e hijo todo, nos por cárceles. energéticas y cuidara cuando espirituales para seamos grandes. garantizar la mutua protección. Autocuidado. Expresiones de solidaridad. 2 0 COMPENSADORES HACER - ACCIONES Hacer nuestras propias comidas. Rescatar comida tradicional. Conocer las propiedades alimenticias de hierbas. Aprovechar los recursos existentes en el país. Intercambiar producción y siembra. Realizar festivales de comida maya. Procesos de terapias de sanación. RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 50 Rub’eyal Afecto: Nos estamos sanando como mujeres, como hombres y como pueblos. Hemos creado nuestras maneras de dar afecto y nuestras redes de solidaridad y amistad. Identidad: Tener espacios de sanación y para la construcción de nuestra identidad. Usar, tejer y recrear nuestros trajes. Recuperar los idiomas mayas. Practica y fortalecimiento de la espiritualidad maya. Valorar la comida regional. Reconocimiento de la diversidad étnica. Vida comunitaria. Recuperar el carácter científico de la cosmovisión. 51 COMPENSADORES Aislamiento. Televisión, novelas, buscamos distractores. Dejar de usar el traje para sentirnos incluidas. Manipulación de la cosmovisión desde los propios mayas. Folclorización de la cultura. Consumir y buscar espacios de imagen pública para sentirnos en otro estatus, RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL PATOLOGÍAS SOCIALES Prostitución. Relaciones carentes de afecto, en sus diversas expresiones. Relaciones impuestas o convenidas. No estamos en confianza y comunicación con los otros y otras. Descontrol en la comida y en bebida alcohólicas. Damos a nuestros hijos e hijas juegos electrónicos bélicos, cargados de ideologías de violencia o de indiferencia social y sin pertinencia cultural, posibilitando la alienación. Pérdida de la creatividad. Desintegración familiar. Violencia contra las mujeres e intrafamiliar. Machismo. Silencio, aceptar la violencia. Violencia sexual. Victimización y abandono de la familia. HACER - ACCIONES Encuentros familiares y comunitarios para compartir lo que estamos haciendo. Contar con espacios de sanación. Darnos permiso para expresar afecto. Crear espacios de comunicación Ser asertivas y darnos y ofrecer alternativas de salud integral. Crear espacios para fortalecer la identidad. 2 ! Caminos del Poder SATISFACTORES qak’aslemal Caminos Caminos del Poder SATISFACTORES par ujere a la Plenitud de M PATOLOGÍAS SOCIALES Pérdida de valores. Sobrevalorar Conocimiento: lo académico. Pérdida del traje Cultivar la tradicional y del Dependencia y tradición oral. idioma, sobre todo legitimación de Tener acceso a los entre la juventud. estudios escolares, la información Vergüenza étnica, manipulada que incluyendo los procede de los negación de la universitarios. Realizar lecturas medios de difusión, identidad y de las diversas. Compartir especialmente de la raíces. Opresión/ racismo. Internalización radio. experiencias y del opresor. Chismes, bolas, reconstruir nuestra supersticiones, cultos No promovemos ni historia. Diálogos. valoramos lo que fundamentalistas, Compartir las producimos, a menos creencias en leyendas, la que otro lo haga. sectas religiosas experiencia y No fortalecemos y individualistas. conocimientos con recreamos nuestra padres, madres, identidad, nuestras ancianas (os), organizaciones. La comadronas. identidad no es una Celebración de las estrategia; no es fiestas patronales. un eje del trabajo Aprendizajes con la o una práctica, se naturaleza. convierte sólo en discurso. No crear y recrear nuestras propias formas de ser y estar. Nos creernos ignorantes solo por no saber leer, escribir y por hablar el idioma. Fanatismo. Fundamentalismo. Etnocentrismo. Radicalismo Homocentrismo. Pensamiento cartesiano. 2 " COMPENSADORES s Mayas y su s Puebl os HACER - ACCIONES Fortalecer las instituciones indígena, como el consejo de ancianas y ancianos. Generar comunicación material y espiritual. Usar nuestros trajes con dignidad, hablar bien los idiomas, conociéndolos, reinventándolos, recuperándolos conscientemente. Conocimiento de los mercados y economía local. Promover nuestros propios comedores, supermercados y restaurantes con identidad maya. Investigar y sistematizar elementos de la cosmovisión maya. Leer. Estudiar la naturaleza y al cuerpo. Crear ciencia. Leer sueños. Crear espacios para filosofar, espacios inter generacionales y transmitir los conocimientos. Practicar escritura y numerología, regirnos por el calendario maya. Conocer y estudiar los diversos documentos legados por los ancestros (códices, estelas, libros, etcétera). RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 52 Rub’eyal Libertad: Salimos de las casas, participamos en organizaciones de mujeres y espacios políticos. Tenemos y construimos algunos espacios propios y tomamos decisiones sobre nosotras. Creación: De tejidos, bordados, cerámica. Desarrollo del arte y la cocina. Creatividad al expresarnos, hablar, escribir, dibujar, combinar colores y estilos, pintura. Creatividad en organizar. Baile, música… 53 COMPENSADORES Activismo. Dinero que se gana es para la familia. Dependencia de espacios religiosos. Participación según expectativas de los y las demás. Creer que se es libre incorporándose y participando en el Estado, sin crear organizaciones propias. Dispersión del trabajo en diversas organizaciones. Dependencia de medios de difusión, cine, TV, internet. RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL PATOLOGÍAS SOCIALES Autolimitación. Enfermedades. Excesos. No somos lo que queremos ser. Partimos de las expectativas de los otros y otras. Vivimos de las expectativas de los otros y otras. Sólo vivimos de una manera, sólo una parte de la vida y no nos damos tiempo / espacio para crear. Incapacidad de crear: no creemos que somos creadoras, que lo que hacemos es arte. Limitación de expresar la identidad. Racismos, internalización del opresor Más activismo, poca creatividad. No reconocemos nuestras capacidades. HACER - ACCIONES Desestructurar lo que hemos internalizado del opresor. Espacios de sanación, de reflexión y de construcción de conocimientos. Movernos seguras de nuestro ser maya. Espacios de reflexión sobre como queremos vivir la libertad, y sobre qué es libertinaje. Libertad de moverme, expresar, bailar... Festival artístico para mujeres Buscar lugar, tiempo, espacios para crear. Descubrir, Desarrollar destrezas, habilidades y dones artísticos. Generar espacios de valoración y reconocimiento al arte y a la o el artista. Valorar la creatividad en todo tipo de trabajo. Reconocer y revalorar el trabajo y conocimiento de las abuelas mayas. Reconocer aportes en general de las mujeres. Abrir espacios colectivos para crear, para nosotras y para hijos e hijas. 2 # Caminos del Poder SATISFACTORES qak’aslemal Caminos Caminos del Poder SATISFACTORES par ujere a la Plenitud de M PATOLOGÍAS SOCIALES Enajenación. Nos Participar en Participación: la defensa de cuesta reconocer la En organizaciones capacidad de nuestras propias de mujeres, derechos por compañeras. Peleas en eventos sociales, estrictas razones y cultivar relaciones laborales. en espacios autoritarias y violentas Conformarse de sanación con discursos y de poder. Actuar en personal. Interés celebraciones. Hacer competencia. Poca de participar rituales sin conexión participación de las y comentar. mujeres en la creación espiritual. Pedir Mas mujeres financiamiento de real de políticas practicando, públicas. Cada quien ceremonias, o las viviendo la hacemos como sea; jala por su lado, no espiritualidad tenemos un trabajo se folclorizan. maya. Apoyos integrado, por lo que de sanación no trasciende nuestro de nosotras y aporte y participación. otras personas. Las mujeres mayas Estamos haciendo en el Estado se un trabajo más quedan solas, con integral (cuerpo, poca solidaridad mente y espíritu) nuestra. Participación y recuperando limitada, según líneas elementos de la estratégicas de la cultura. cooperación y no acorde a necesidades reales de las mujeres mayas. Participación proyectada a lo general y no a lo práctico, de cambio real. Seguimos haciendo organización como antes y hoy ya no funciona, nos cuesta recrear nuestra participación. 2 $ COMPENSADORES s Mayas y su s Puebl os HACER - ACCIONES Ser sinceras y transparentes Ser congruentes con lo que queremos ser y hacer. Recuperar el sentido colectivo y buscar transformaciones profundas. RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 54 Rub’eyal COMPENSADORES PATOLOGÍAS SOCIALES Trabajo compulsivo. Ocio: Ocupar el tiempo Tensiones y Dormir, descansar, libre estrictamente enfermedades para otros o para recrearse, salir al nerviosas. Nos tareas de la casa parque, caminar, (ir a lavar la ropa, consideramos solo pasear, bailar, para el trabajo duro loquear, platicar ir al mercado). y reproductivo. No entre nosotras. Hacer gastos en aparece en la vida Practicar deportes cosas superfluas de las mujeres mayas, como sustitutos de o el arte. Disfrutar alimentos sanos. Ver como una necesidad. de masajes. Hacer No está registrado en el amor. Visitar a la televisión. nosotras. familia. Arreglarnos Asistir a espacios para vernos bonitas. por compromiso. Depender de sectas Salir a comer al religiosas. campo, conocer centros históricos, templos, lagos… Trascendencia: Materialismos, Dependencia de Realizar ceremonias. iglesias y religiones. egocentrismos, Construir individualismos. Hemos Esoterismo. conexión diaria interiorizado religiones Folclorismos, new con el universo. age. que nos siguen Encontrarnos y condicionando. conocer nuestros Nos falta sanar poderes. Compartir nuestro neocortex. con otras personas. Manipulación Practicar la desde su autoridad espiritualidad. (espiritualidad maya). Meditar. HACER - ACCIONES Encuentros familiares. Relación y disfrute consciente con la naturaleza. Tamboreada, aprender a utilizar diferentes instrumentos musicales. Realizar todo tipo de actividades creativas, deportivas y recreativas. Desarrollarnos sanando nuestra inteligencia emocional. Retomar nuestra conexión con animales y plantas. Aprendizajes en la utilización de la Necesidades Humanas Esenciales En los procesos formativos es importante utilizar tanto el cuadro de “Matriz de las Necesidades Humanas Esenciales” como el cuadro de “Balance entre satisfactores, compensadores y patologías”. Llenar ambos cuadros conlleva tiempo, pero vale la pena dado que: • Permiten saber bien dónde nos aprieta el zapato, para poder corregirlo, para poder cambiar nuestra actitud, nuestra conducta; para no quedarnos en un buen discurso sin cambiar. 55 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 2 % Caminos del Poder SATISFACTORES qak’aslemal Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Poder • Nos plantean preguntas que nos llevan a reflexionar sobre dimensiones materiales y emocionales acerca de lo que cada una vive, para entender lo que viven las otras. La idea es: Si yo me aclaro sobre lo que siento, necesito y puedo hacer, puedo entender lo que sienten, necesitan y quieren hacer otras mujeres, es decir, nos ubica en reflexiones y en un quehacer más realista y concreto. • Ayudan a potenciar las energías colectivas. Estimula a hechos profundos, como no circunscribirnos a pedir que el Estado oficial ponga más leyes, sino nosotras, como parte de los pueblos indígenas, hagamos nuestras propias leyes que nos rijan, que ejerzamos nuestros propios derechos. Ayudan a producir voces como estas: “Nuestra energía en otros momentos era pelear porque el estado nos diera, ahora ya no, ahora está en recuperar nuestras propias leyes, el derecho propio de los pueblos indígenas, nuestros propios principios para poder desarrollarnos en todas estas necesidades”. “Es importante reconocer que la lucha, el protagonismo y la resistencia de las mujeres son históricas. Con estas miradas, si las mujeres gobernáramos sería un mundo distinto, porque somos más prácticas, hacemos muchas cosas a la vez; somos más rápidas, estamos acostumbradas a hacer muchas cosas en la casa, con los hijos, el marido, el trabajo; entonces nuestros ritmos y la manera en que trabajamos son diferentes. Las mujeres tenemos muchas fortalezas, y eso es algo importante y puede contribuir grandemente para el desarrollo de nuestros pueblos y de nosotras mismas”. 3. RI K’EMON K’ASLEMAL / La Red de la Vida Red o tejido de la vida, llamado medio ambiente, la biosfera. Esa red, ese tejido, comprende las relaciones a lo interno de nuestra especie, entre las especies con los diferentes espacios que habitan, entre los elementos y energías globales componentes del planeta y que interactúan en el universo. A partir de ello se establece que no es posible definir una verdad monolítica ni trazar una visión lineal de la vida. Los análisis serán unilaterales sí separamos a la sociedad humana de la naturaleza. 2 & RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 56 qak’aslemal Nuestra historia como humanidad refleja nuestro acercamiento o nuestro alejamiento a la plena conciencia de que somos parte del universo. Esta tiene que ver con el tema de la Red de la Vida, es decir, reconocer que la tendencia dominante ha consistido en negar la interrelación entre todo lo existente. La comprensión del concepto Red de la Vida nos permite superar el pensamiento lineal, para abrirse a relaciones y procesos más diversos que permiten dar mejor cuenta de la complejidad de la vida. Vale la pena, en lo que a lenguaje se refiere, dejar de hablar de “recursos naturales” para no repetir la versión neoliberal de que la naturaleza es mercancía y para comenzar a fortalecer la conciencia de las interacciones mutuas que existen en todos los tiempos y espacios, sea el presente o el futuro, sea la Luna, las siembras, los nacimientos. sencillo Los tres principios básicos de la Red de la Vida son: • Somos una unidad dinámica y diversa con el universo entero. • Formamos parte inseparable de la biodiversidad. • Nuestros actos repercuten en cadenas y escalas. No debemos hacer nada que dañe nuestro cuerpo y que dañe nuestro ser. Por ser parte de un grupo humano cualquiera tenemos identidad de especie, la humana. Todos y todas somos hijas e hijos del universo creador y formador. 57 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 2 / Caminos del Poder Rub’eyal Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os El alejamiento de la Red de la Vida es un alejamiento de nuestra cosmovisión originaria. Esto ha provocado traumas porque ocurren rupturas con esos hilos vitales indispensables para todo el tejido de la existencia. Pero también la opresión y represión ejercida contra los pueblos indígenas son un signo no sólo del severo desprecio a la Red de la Vida, sino causa directa de esos traumas y miedos. Caminos del Poder 4. RI QAB’ANIKIL CHUQA RI QAB’ANOB’AL / La Identidad y la Cultura L a Cultura o construcción cultural es el camino hacia la plena realización humana, colectiva e individual, en el seno de la Red de la Vida. Es el camino para llenar nuestras necesidades esenciales y vivir una vida plena. El bienestar (desarrollo ampliado y limitado a la vez) es la satisfacción de las necesidades humanas esenciales. La Anticultura es lo que impide o dificulta la satisfacción de las necesidades humanas esenciales. Cuando durante un período prolongado no llenamos nuestras necesidades esenciales se producen deterioros en la fisiología de nuestro cerebro y nuestra conducta no nos da felicidad. Cuando esas conductas son generalizadas hablamos de patologías sociales. La identidad es aquello por lo que nos reconocemos. Cada pueblo ha creado una cosmovisión para explicarse la existencia del universo, la existencia humana y las relaciones inextricables que nos unen. Cada pueblo, cada grupo, ocupa un lugar en el mapa de relaciones sociales, en armonía o en contradicción con su cosmovisión y sus paradigmas. Se nace y se adquiere la identidad del grupo que le recibe. ¿En qué idioma celebraron mi llegada? ¿En qué idioma me cantaron para dormirme? ¿En qué idioma me dieron ternura? En ese grupo se adquiere, además, la identidad de género. ¿Se lamentaron o celebraron mi sexo? ¿Me educaron para el conocimiento, la libertad, la creación, la participación y la trascendencia? ¿O me educaron para la subordinación? ¿Me educaron para la dominación sobre otras personas y la subordinación frente a los poderosos? El grupo que nos recibe en la vida nos enseña que existe en la sociedad, de acuerdo al lugar que ocupa en el mapa de relaciones. Esa historia de ese grupo tiene consecuencias fisiológicas y de comportamientos. Pueden ser consecuencias graves si la historia ha sido violenta, opresiva e injusta. Los grupos dominantes pierden la identidad de especie y adquieren una pobre identidad de casta y clase, porque se hacen excluyentes, discriminadores, negadores de la realidad de los otros, violentos defensores de la injusticia. Si se crece en un grupo subordinado, oprimido o violentado, se aprende a ser subordinado, a aceptar la opresión y la violencia como “naturales”. Se crece, pues, sintiéndose, viéndose, concibiéndose como siervo o sierva en la vida y deja las decisiones en manos de quienes dominan. 2 ( RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 58 Rub’eyal qak’aslemal Muchas personas sienten la contradicción entre su cosmovisión y la vida que tienen, pero para sobrevivir, adoptan la cosmovisión dominante. Todas las personas que para sobrevivir o vivir “mejor” adoptan la cosmovisión y los paradigmas dominantes, no llenan sus necesidades humanas esenciales y sufren e infligen diversos padecimientos. A esto se le llama alienación. Quiere decir: “Ya no somos nosotros”. Podremos llegar a tener dinero y poder, pero ya no nos tenemos a nosotros mismos. Ya no somos nosotros. Y tampoco somos los otros. Pueblos indígenas Los pueblos indígenas y las comunidades afro descendientes, con sus conocimientos, su cultura y sus prácticas tradicionales, pueden contribuir a la economía, a la seguridad alimentaria, al arte, a la espiritualidad, a los sistemas jurídicos, a la medicina, a la educación y a la conservación de la naturaleza. Las principales características de sus prácticas productivas son la diversidad y la acumulación del conocimiento local para el uso y manejo de la biodiversidad. La fortaleza de estos pueblos yace en sus relaciones de reciprocidad, cooperación y solidaridad. “Es importante el trabajo con los guías espirituales, pero lo principal es la relación de cada una o uno de nosotros con el universo. Eso lleva su tiempo, que depende de cada quien, según lo vaya necesitando, aunque 20 minutos pueden bastar para entonarse con el ritmo del universo. Pero es importante no invalidar la manera y el tiempo que ocupan los demás”. Los pueblos indígenas representan aproximadamente el 50 por ciento de la población total. El proceso organizacional que en Guatemala acompañó a la implementación de los Acuerdos de Paz, contribuyó a que estos pueblos, como actores políticos activos, conscientemente reclamaran su auto-identidad colectiva y formas específicas de participación. El proceso de recuperación de su identidad colectiva, la cual ha sido asumida como una posición política11, vincula la civilización ancestral con los actuales mayas y legitima su lucha en pro de una transformación integral de la sociedad y del Estado guatemalteco. Sin embargo, enfrentan un dilema ante la migración y la creciente urbanización, particularmente entre los jóvenes. Los mayas se definen como un colectivo histórico identificado con sus ancestros, con una historia y cultura comunes y diferenciadas, que disfrutan derechos que no fueron reconocidos por el Estado colonial ni son reconocidos por el Estado guatemalteco contemporáneo. 10 59 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 2 ) Caminos del Poder Muchas personas para sobrevivir se adaptan a esa condición y el paradigma es la resignación. Esas personas, odiando a sus opresores, a la vez los admiran y buscan parecerse cada vez más a ellos: hablan como ellos, caminan como ellos, saludan como ellos, se visten como ellos, viven como ellos. O al menos tratan de hacerlo. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os El principal avance del multiculturalismo en la sociedad guatemalteca es el reconocimiento de los derechos culturales de las poblaciones maya, xinca y garífuna. Esto se manifiesta en la creación de programas y normas, y en la fundación de instituciones públicas y otras entidades. Caminos del Poder La Convención 169 de la OIT es el principal instrumento internacional ratificado por Guatemala en relación con sus derechos colectivos. A pesar de las huellas que dejó el conflicto armado en el tejido social, reflejadas en una profunda desconfianza que persiste hasta este momento, hay una enorme diversidad de formas de organización indígena, que van desde el nivel comunal hasta el nivel nacional. SER MAYA La esencia del ser maya es la búsqueda del conocimiento, la felicidad y lo sagrado. La investigación y la búsqueda constante del conocimiento se refleja en los avances de las ciencias. Por ejemplo, la astronomía: describir las órbitas de la tierra, del sol; estimar el tamaño de los planetas, calcular los grandes ciclos del tiempo y poder hacer los distintos calendarios. Esa dedicación demuestra que la condición maya no estaba basada en creencias sobrenaturales, sino la constante aventura de de la construcción de pensamiento y la capacidad de descubrir el universo y sentirse parte de él. La civilización maya tuvo que lidiar con una serie de dificultades en el medio de vida. Por ejemplo, en algunas zonas tenían escasez de agua y, en ese contexto, la existencia de los cenotes implicaba seguir un comportamiento de gran cuidado y respeto a los mismos, conllevando su sacralización, es decir, dar el máximo valor a algo fundamental en la vida. Ser maya no es creer en el fuego o el agua como seres o elementos sobrenaturales; sino es cultivar el principio científico del manejo de las energías. 3 = RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 60 Rub’eyal qak’aslemal Caminos del Poder Los mayas antiguos fueron ateos, el problema actual está en se confunden la espiritualidad con la religión o, más exactamente, con la iglesia. En latín, la palabra “religión” deriva de re-ligare, es decir, unir, tejer. Pero la civilización dominante ha convertido la cualidad religiosa y espiritual de la humanidad en eclesiástica, en una estructura basada en poderes jerárquicos que controlan las vidas, en un esquema. Mientras que la espiritualidad es una forma de vida, es fácil, es profunda, que nos hace transformar. La religión tal cual la conocemos no me puede transformar, porque tienen una estructura jerarquía y se basa en el interés de controlar las conciencias. Ese ser maya se caracteriza por ser pragmático, de allí el conocimiento de los solsticios, los ciclos de la luna, la luz, el agua, el aire, etcétera. Por eso no hay testimonios de creencias pero sí hay testimonios de los conocimientos científicos. La herencia fundamental de los mayas es el conocimiento de las energías del calendario y no un sistema de creencias, tal como dejaron los romanos. Ser auténticamente maya es tener espíritu científico, es la búsqueda constante del conocimiento, el conocimiento del Universo, a eso se dedicaron fundamentalmente nuestros antepasados. Por eso, construir identidad real, en medio de un imaginario dominante que nos ha dicho que somos otra cosa, es un desafío. 5. RI JUNAMILAL CHUQA RI TZ’AQATIL / Equidad, Complementariedad y Vida A pesar de que los Estados han tomado medidas para promover la equidad de género, siguen existiendo brechas e impedimentos que limitan la implementación de leyes y políticas para combatir y remontar la opresión contra las mujeres. En todos los países las brechas persistentes reflejan relaciones de poder desiguales entre hombres y mujeres, ya sean en el ámbito público, privado y productivo, que se manifiestan en la poca autonomía, en la violencia de género y en el limitado ejercicio de los derechos de las mujeres (sexuales, reproductivos, participación política, etc.). La situación es más crítica entre las mujeres que viven en sus comunidades, en las mujeres indígenas y las mujeres afro descendientes. 61 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 3 1 Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Poder La inequidad genérica existe desde antes de la conquista española; pero la conquista, la colonia y luego los gobiernos de la independencia, han venido profundizando esa inequidad hasta convertir a Guatemala en uno de los países donde hay más asesinatos de mujeres. Dentro de los pueblos mayas también se ha practicado la inequidad. ¿Cuántas mujeres son principales? ¿Cuántas mujeres son alcaldes indígenas? ¿Cuántas mujeres son autoridades? Peor aún, ¿no hay casos de abuso, acoso y violación de hombres contra mujeres en organizaciones mayas? ¿No han dicho algunos intelectuales mayas que KAQLA es etnocida porque rechaza la violencia contra las mujeres y ellos ven la violencia como parte de la cultura maya? ¿No hay acaso autoridades que han castigado a mujeres acusadas de adulterio por los familiares del marido, pero nunca han castigado a los maridos golpeadores, violadores, abusadores? Sin embargo, una mayor comprensión de la Red de la Vida, nos lleva a comprender los principios que hacen posible la vida y esos principios nos llevan a entender que somos parte del proceso evolutivo y que necesitamos promover y establecer principios éticos que faciliten esa evolución: uno de esos elementos es la equidad. La equidad entre hombres y mujeres es una forma de implementar y satisfacer nuestra necesidad de la libertad. Las mujeres, viviendo en una sociedad con equidad, podemos tener más facilidades y posibilidades para llenar nuestras necesidades esenciales, ya que la equidad está íntimamente relacionada con la libertad, con la identidad, con el conocimiento y la creación. Muchos de los hombres mayas tienen desconfianza de que las mujeres nos formemos y nos eduquemos, en parte por el temor a perder un rol que les da seguridad, y en parte porque saben que terminará el papel sumiso y obediente de las mujeres, lo cual puede representar una desventaja para ellos. Es fundamental reconocer que para seguir evolucionando como especie humana y lograr nuestro 3 2 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 62 Rub’eyal qak’aslemal Para nosotras la autonomía política de los pueblos indígenas tiene dos bases esenciales: 1º. La complementariedad o interdependencia -uno de los principios fundamentales de nuestra cosmovisión- y 2º. La equidad entre hombres y mujeres. Es necesario recordar que las mujeres nos enfrentamos a la represión, el miedo y la muerte, preguntando por nuestros hijos, nuestras hijas, nuestros padres, madres, hermanas y hermanos desaparecidos. Miles de mujeres fuimos parte de poblaciones en resistencia, asimismo miles de mujeres salimos a las calles para que se firmaran los Acuerdos de Paz. Así que, si hombres y mujeres no tenemos una alianza cotidiana, concreta, eficiente, constante, no serán los pueblos indígenas los que estemos construyendo nuestra autonomía. Serán solamente los hombres, ya que sin nosotras las mujeres mayas, participando libre y conscientemente, sin nuestro conocimiento, sin nuestro trabajo, creatividad y nuestra capacidad para enfrentar constructivamente la adversidad, tanto nuestros pueblos, como la humanidad, no tienen oportunidad de caminar a la libertad. Hay un modelo de masculinidad que sirve de referente constante para juzgar nuestra conducta. Aparentemente ese modelo, en sus matices, es diferente para los diferentes sectores, grupos, clases y castas, pero tienen muchas cosas en común y la primordial es que: Lo masculino = poder Cualquier renuncia a las particulares formas de poder en el seno de cada grupo, clase o casta, se ve como una renuncia o un resquebrajamiento de ese modelo establecido. 63 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 3 3 Caminos del Poder bienestar individual, familiar y social, la equidad entre mujeres y hombres es un camino. Es por eso que necesitamos incorporar más compañeros en los procesos de formación, sensibilización y sanación, para crear esa complementariedad hacia el establecimiento de relaciones justas, creativas y libertarias entre nosotros, los hombres y las mujeres, particularmente en el ejercicio de la toma de decisiones y el ejercicio de los poderes públicos y privados. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Es preciso también decir que nuestra visión de sociedad es aquella donde la diversidad sea apreciada, al mismo tiempo que se permita vivir un contrato social para la convivencia de todas y todos, en beneficio del bienestar de la absoluta mayoría. Caminos del Poder Pasos para recuperar la complementariedad/equidad • Por un lado, que las mujeres dirijamos nuestras propias organizaciones con plena autonomía y que éstas sean reconocidas y, por otro lado, que se construyan en los procesos de pueblos o comunitarios, nuevas formas de ejercicio político de toma de decisiones y de la justicia que queremos y necesitamos las mujeres, es decir, sin exclusión y discriminación. • Aprender a respetarnos a nosotros y nosotras y entre nosotros y nosotras, sin necesidad de humillarnos frente al poder y la riqueza. • Estudiar la historia de nuestros pueblos y grupos, la historia de nuestras ancianas y ancianos. • Revisar nuestra actitud personal y grupal frente a nuestra propia conducta, nuestros hábitos, nuestros valores, nuestras prioridades nuestras propias contradicciones, con honestidad. Reconocer las contradicciones y las incongruencias entre nuestras acciones y nuestra cosmovisión, entre nuestros paradigmas y los de los grupos dominantes. • Reconocer nuestros mecanismos de supervivencia y sumisión. • Reconocer lo que nos viene de la familia y lo que uno va inventado. • Reconocer lo que nos viene de los grupos dominantes. • Reconocer los daños que tenemos a causa de los traumas sufridos. • Reconocer la fuerza y la luz que tenemos, a pesar de todo, pero también reconocer nuestra oscuridad y nuestros errores. Si no hacemos consciente nuestros errores, nos hace daño a nosotras y a otros seres. • Reconocer esa fuerza y esa luz libertaria en otras personas. 3 4 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 64 Rub’eyal qak’aslemal Caminos del Poder • Si dentro de la civilización dominante de hoy día, la ambición de dinero y poder, y el consumo compulsivo y derrochador e irresponsable, son las variables más peligrosas, es perentorio eliminarlas. Para complementar el conocimiento de otras dimensiones de la persona Tomando la integralidad del ser humano es importante conocer otras dimensiones de la persona, que en complemento con las necesidades esenciales, es una herramienta que nos puede arrojar mucha información. Para lo cual se propone utilizar el cuadro siguiente: 65 RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 3 5 Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Guía sobre identidad, autoestima y autoformación Caminos del Poder Dimensión Biológica ¿Qué tenemos? ¿Qué somos? Dimensión Sociocultural ¿Qué hacemos? Lo hacemos porque lo aprendimos Yo soy Yo estoy siendo 1. ¿A nivel biológico (cuerpo) 1. ¿A nivel sociocultural quién quién soy yo? soy yo? 2. ¿Cuál es la diferencia entre 2. ¿Cuáles son los papeles o hombres y mujeres? costumbres que realizo en 3. ¿Qué ha significado en mi la familia, en el trabajo? vida y en la de las/los 3. ¿Qué papeles, costumbres demás, el ser hombre o y tradiciones me gustan y mujer? cuáles no? ¿Por qué? 4. ¿Qué estoy haciendo para reproducir o eliminar valores, roles y costumbres? 5. ¿Tiene la vida algún propósito? ¿Cuál? 3 6 Dimensión Emocional ¿Qué sentimos? Lo que desearíamos hacer y ser Yo puedo 1. ¿Qué me gustaría ahora y qué puedo hacer como mujer (hombre) indígena? 2. ¿Qué significado tiene ahora para mí, para nosotras (os) la vida, la naturaleza y ser humana (o)? 3. ¿Cómo expreso el amor a mi pareja, hijas (os), compañeras (os) de trabajo? 4. ¿Qué siento, qué he descubierto, qué reflexiones me provoca la información que he obtenido al llenar este cuadro? RUB’EYAL RI UCHUQ’ALIL 66 Rub’eyal qak’aslemal 5 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL / Caminos del Hacer 1. RUB’EYAL QACH’OB’ONIK / Nuestra Naturaleza para el Cambio Nuestro sistema nervioso central alberga cuatro cerebros fundidos en una sóla estructura. Por orden de aparición en la historia evolutiva, esos cerebros son: primero el reptiliano (reptiles), a continuación el límbico (mamíferos en general), luego el córtex (primates) y por último el neocórtex (humanidad). El reconocimiento de esta naturaleza nos puede ayudar para encaminar y fortalecer nuestras acciones para el cambio. El primer cerebro o reptiliano es imprescindible para la supervivencia. No es la base adecuada para la organización social por su comportamiento excesivamente instintivo e individualista y su afán predatorio, sin ninguna moralidad ni sustentabilidad posibles. Es el que compartimos con las iguanas, tortugas, culebras, etcétera. Es muy importante porque en la fisiología cerebral es el cerebro de la supervivencia. Este cerebro está siempre activo y cada vez que se necesita, se potencia. Sirve para la reconstrucción, para la relación con otras especies. Es propio del cerebro reptiliano decir, primero yo, después yo, y por último yo, los demás que se hundan. La naturaleza nos regaló otro cerebro, el límbico, mejor denominado “sistema mamífero”, el cual es imprescindible para el funcionamiento de grupo, para el lenguaje primario, para la organización básica. Pero es poco adecuado por su comportamiento estrictamente grupal, puesto que parte del abandono de los débiles a los predadores para asegurar la sobrevivencia del grupo. Está predispuesto a una normativa muy laxa y es pobre en perspectivas de sustentabilidad. Lo compartimos con los chimpancés, los jaguares, los leones, las vacas, las mulas, los machos, los cerdos, los gatos, etcétera. El cerebro mamífero nos dio la vida en familia, nos da poder para ser autosuficientes y autónomos. Nos dio el juego y una parte de la organización. Es el cerebro de la Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os construcción del lenguaje estructurado; nos da también un montón de ideas, pero su problema es que se plantea: primero mi familia, segundo mi familia y tercero mi familia. Caminos del Hacer El tercer cerebro es el llamado primate o “sistema cortexiano” o “córtex”, que compartimos con los primates -en este orden estamos los seres humanos– y otros animales de mayor peso cerebral proporcional. Es imprescindible para mayores niveles de organización, lenguaje y planificación, pero poco aconsejable para la organización social general por su jerarquización extrema y su violencia asesina (en algunas especies) contra pequeños y hembras. Luego tenemos el cerebro que se llama “neo-cortex”, que probablemente compartimos con otras especies de cerebro extraordinario. Es el cerebro de la imaginación, de la intuición creadora, de la planificación a largo plazo, de la investigación científica, de la expresión artística, del conocimiento. Es un cerebro sumamente práctico. Es un cerebro con capacidad de construir conocimiento y trasmitirlo, reflexionar en las consecuencias de nuestras acciones antes de hacerlas, etc. Este cerebro es el menos usado por todas y todos nosotros. Es el más indicado para la organización y estructuración social, pero se le ha descubierto una desventaja que necesitamos tomar en cuenta: su imaginario puede ser mortal. Ese imaginario es el que lleva a crear sistemas de prestigio infinitamente más sofisticados que los de las otras especies e infinitamente más disfuncional, puesto que atenta contra el bienestar de la especie. Este cerebro es importantísimo porque es el que nos hace realmente humanas y humanos. Pero es muy frágil, está localizado en la parte anterior de la corteza del cerebro llamada lóbulo frontal, que regula la profundidad de los sentimientos y la formación de la personalidad. Esta área está siendo severamente dañada por las condiciones cada vez más agresivas en nuestros estilos de vida: violencias, abuso sexual, violencia intrafamiliar, cualquier tipo de violencia. Cada vez que pasa algo que nos traumatiza, que nos duele profundamente, se va deteriorando, de manera que vamos perdiendo el uso efectivo del lóbulo frontal, que está relacionado con los ojos, y sus músculos, que nos permite ver de lejos. Es decir, estamos perdiendo visión de futuro como especie, como grupo, como organización. No podemos planificar futuro si perdimos la visión de futuro, si nuestra preocupación es cómo sobrevivir. 3 8 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 68 Rub’eyal qak’aslemal El cerebro es un músculo que si lo ejercitamos como a otros músculos se pueden recuperar; esto es haciendo ejercicios de ver el futuro con los valores adecuados, a modo de que nuestro lóbulo frontal se desarrolle. Una herramienta fundamental para desarrollarlo es la espiritualidad porque nos permite conectarnos con los nawales, recuperar la memoria de los abuelos. Lo que nos toca es construir en colectivo una propuesta terapéutica desde la espiritualidad. Toda líder social une la espiritualidad con la parte organizativa, con la parte política y tecnológica. Tenemos que construir mecanismos y procedimientos para poder organizar y construir futuro, lo que significa tener mejores organizaciones y visiones de transformación integral. 2. K’AK’A’ RUXE’EL, K’AK’A’ SAMAJIB’ÄL /Nuevas Bases ¡Nuevas Herramientas! Hagámonos más preguntas y desde diferentes perspectivas. Aprendamos a ver todo desde diferentes perspectivas, sin contentarnos con las explicaciones que ya nos dieron ni con las respuestas que surgen automáticamente en nosotras mismas. Diálogo y tejido para la libertad Un elemento básico en nuestra metodología es tener conciencia que estos procesos son para la construcción de la libertad y el conocimiento. Un diálogo que se basa en las experiencias de las personas y de quien facilita la construcción de conocimiento. Desde la experiencia de todas y todos podemos entender la información que se nos brinda, saber cómo usarla y los caminos para la responsabilidad individual y colectiva, en la conservación de la Red de la Vida y en transformar nuestra sociedad excluyente, discriminatoria y violenta, en una sociedad cada vez más feliz (más justa, más libre, más creativa). 69 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 3 9 Caminos del Hacer La pérdida de la autoestima, del respeto a los ancianos, a la naturaleza, tienen que ver con daños cerebrales profundos. Mientras no cambien algunas condiciones va a ser muy difícil que las personas recuperen el uso completo del cerebro. Por eso tenemos que rescatar los pronósticos mayas, las predicciones que lograron hacer nuestros ancestros, de miles de años hacia el futuro. Posiblemente esa visión no está totalmente perdida en nosotros, todavía hay abuelos y abuelas que la tienen. Caminos del Hacer Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Nuestra metodología busca ser colectiva, creativa, vivencial, formativa y sistemática. Incluye encuentros (talleres) y acompañamientos. Dada la complejidad de la situación y los problemas, dada la complejidad de los procesos y razones históricas y la complejidad de las soluciones, no hay recetas, no hay agenda horaria. Persigue fundamentalmente una práctica educativa y creadora de la libertad, induciendo a organizar la información que todas y todos tenemos, haciendo preguntas cuyas respuestas hay que construir colectivamente, estimulando el uso de todas las inteligencias (la del espacio y el cálculo, la de las emociones, la organizativa, la reflexiva, la imaginativa, la corporal). Esta metodología para la libertad cada grupo la implementa con sus propias particularidades. Lo que ofrecemos es una síntesis de experiencia de la ruta metodológica particular de KAQLA. Responder a la pregunta fundamental de formación, para qué (¿qué queremos?), y realizar un diagnóstico integral que implicará desarrollar un proceso de reflexión y discusión colectiva para diseñar un programa de formación, partiendo fundamentalmente de la práctica, de lo que la gente quiere. L as mujeres mayas y los pueblos indígenas tenemos una sabiduría ancestral y apertura a los conocimientos del universo, para vivir con plenitud y bienestar. Necesitamos sacudirnos las opresiones, las personas, los sistemas que nos han esclavizado para encontrar nuestra libertad, y compartir con otros-as nuestro trabajo para la vida, -el chak patan- 3 0 La construcción de herramientas es un elemento pedagógico importante. Pero no hablamos del uso de papelógrafos o del uso de tarjetas o videos; hablamos de estar atentas a construir herramientas físicas, prácticas, que mejoren y faciliten la comprensión o la solución de los temas/problemas que se traten e interesen en común. Por ejemplo, sobre la producción de frijol con las agricultoras, es necesario construir herramientas para mejorar la cosecha de frijoles: como la semilla, el agua, el clima, el abono, y es ahí cuando integramos el análisis de la red de la vida y los conocimientos ancestrales de cómo mejorar la cosecha de frijoles, que es un tema técnico y al mismo tiempo un tema pedagógico, porque si socialmente se construye una herramienta que mejore la cosecha de frijoles o que acelere el tejido del telar o que mejore la cocinada de la comida, cosas muy concretas, físicas, visibles, que ayudan a la transformación, eso incrementa enormemente la capacidad cerebral de inmediato, pero además contribuye a una mayor autonomía, la cual permite a la gente tener una mayor dignidad para enfrentar los cambios y para responder a las opresiones. RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 70 qak’aslemal Tradicionalmente en la pedagogía no se le dio mucho énfasis a la parte tecnológica porque la conquista española nos enseñó que el trabajo manual es solamente para las personas de poca nobleza. Sin embargo, difícilmente podríamos construir una pedagogía para la libertad si nosotras no decidimos y creemos que el trabajo manual es limpio, es hermoso y es dignificante. También se aprende y se construye conocimiento ensuciándose las manos y haciendo cosas hermosas con las manos, inventando las herramientas. Por lo tanto, existen varias experiencias y posibilidades en las que, como parte de los procesos educativos, se selecciona en las comunidades a las personas más inventoras, más creativas para que nos ayuden a enfrentar paulatinamente nuestra dependencia tecnológica y energética. PRINCIPIOS METODOLÓGICOS • Es importante no vernos y sentirnos fuera de los pueblos indígenas como si fuéramos extranjeros. Tenemos que trabajar la separación que sentimos con nuestros pueblos, por eso tenemos que sanar nuestra alienación. • Impulsar la educación para la libertad, recuperando los valores éticos de la gente y recuperando la sabiduría de las mujeres y de los pueblos. • Ser solamente facilitadoras de los procesos educativos como estrategia pedagógica, para lo cual recogeremos las experiencias de las comunidades y de las organizaciones aliadas con el fin de devolvérselas a ellas. • La formación partirá de los intereses de la gente y que ayuden realmente a sus propios procesos, definidos también por la propia gente. Brindaremos información sólo para completar lagunas. • Retomar el poder de construir conocimiento y para percibir la energía de cada quien y ayudar a potenciarlas. • Ayudar a recuperar los idiomas propios de la gente y su significado más profundo. • Recuperar los valores éticos de la gente y recuperar la sabiduría de los pueblos. 71 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 3 ! Caminos del Hacer Rub’eyal Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Hacer El análisis no puede ser tan abstracto, por lo que es necesario establecer algunos temas que nos obliguen a concretar. Lo concreto nos ayuda a ver lo que nos afecta, lo que se nos establece como reto y lo que nos aparece como un oportunidad. Asimismo responder a: ¿qué hay que incide, qué hay que está cambiando y qué puede marcar tendencias? y así ver cómo nos ubicamos en relación a estas tendencias. Hay que trabajar mucho los hechos concretos que nos permitan ver las tendencias, NO concentrarnos más en nuestra postura personal. La formación (educación) está relacionada con la limpieza del espíritu; con el equilibrio entre el cuerpo, la razón y el sentimiento; con el reconocimiento de nuestra cosmovisión; con el conocimiento de nuestro ser interno que nos permita conocer a las otras y, así, poder ayudarnos entre nosotras. Esta parte de la formación busca fortalecernos como seres humanos integrales, busca sanarnos internamente a nivel emocional y de los sentimientos; busca sanar nuestros miedos, dolores, frustraciones que nos han provocado la situación en que vivimos; busca armonizar lo que pensamos, sentimos y hacemos. Todo en función de ser mujeres más sanas y felices y con una proyección hacia los demás más sana y efectiva. La metodología para la formación que usamos es, entonces, compartir nuestra propia vida. Se trata de impulsar procesos educativos que constituyen un conjunto de pasos para alcanzar ciertos propósitos, es decir, desde los conceptos hasta la implementación, para alcanzar un fin pedagógico. Tres pasos básicos seguir en procesos recién iniciados: √ Preguntémonos como mujeres si estamos de acuerdo con los fines, para saber quiénes somos y cómo estamos. Es un primer paso obvio, evidente y necesario. Esto va en función del contexto, porque para poder hacer cualquier cosa necesitamos volver a mirar nuestro territorio, cómo está nuestra realidad y saber con quién contamos, luego la segunda pregunta -a las que nos comprometemos- es qué sabe hacer cada una y qué quiere hacer, porque cada quien tiene su idea, su misión, su don, tiene su matiz y todo importa. Qué cosas habría que investigar para tener el cimiento? Entonces salimos del esquema, abrimos e incluimos gente que nos informa sobre el proceso que están viviendo, las luchas que están llevando, los aprendizajes que están teniendo como mujeres y luego reflexionar sobre esos aprendizajes. √ El segundo paso en el mismo proceso es que las mujeres sabemos lo que tenemos, lo que 3 " RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 72 Rub’eyal qak’aslemal queremos y lo que sabemos, entonces a partir de ese saber, se llena el cuadro de las necesidades humanas esenciales porque ese diagnóstico sobre nosotras mismas es básico para definir su quehacer y porque ayuda a complementarse con el contexto específico y a definir las líneas trabajo, actividades e identificar los obstáculos posibles a enfrentar. El proceso de sanación es paralelo, es parte integral de las líneas de trabajo, que serán impulsadas por nosotras las mujeres, cada una en su territorio; luego es necesario reunirse para dar seguimiento y retroalimentación, conjuntamente se negocia, y se van re-definiendo las acciones en distintos territorios, cada uno con su ritmo y con sus propias prioridades. Caminos del Hacer √ ALGUNAS PAUTAS PARA IMPULSAR PROCESOS, LOS PROCESOS DE FORMACIÓN DE LAS PALABRAS DE TODAS… Aprender haciendo Aprender de lo que hacemos implica hacer un alto en el trabajo para darnos el tiempo de reflexionar sobre nuestra práctica –de volver a mirar- y sacar las lecciones de lo hecho. Implica contar con instrumentos fáciles de usar, generar propuestas y consolidar o formar las habilidades necesarias para enfrentar mejor nuestros desafíos. A lo largo de los procesos es preciso insistir en retomar la experiencia e insistir en aprender de la reflexión, haciendo los cambios pensados. Hay que ser creativas para llevar a la práctica lo que se conoce y aprende. Todos los talleres, encuentros y actividades de seguimiento deben contribuir a construir nuestro pensamiento, el pensamiento de las mujeres mayas, buscando expresarlo en hecho y cosas prácticas. 73 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL P artiendo de que, así como hay día, hay noche, también los seres humanos somos seres duales que tenemos luz y sombra, por ello se hace imprescindible hacer una reflexión profunda a nivel personal y a nivel de organizaciones para volver a mirar nuestra realidad, nuestras acciones, sentimientos y concepciones racistas clasistas, patriarcales, etnocéntricas y androcéntricas, para reconocer los errores que hemos cometido y las incoherencias que muchas veces tenemos entre el sentir, el pensar y el hacer –no como un pecado, sino con un sentido de responsabilidad-, para de verdad hacer compromisos de transformación reales que partan de nuestras prácticas concretas, de cara a los desafíos del nuevo B’aqtun. 3 Caminos del Hacer Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Diálogo permanente Es importante que en los primeros encuentros se dé un espacio prudente para que las mujeres hablen lo que sienten, expresen lo que viven, si así lo desean. La experiencia nos muestra que una vez las mujeres exponen todo lo que necesitaban exponer, están más dispuestas a escuchar a otras y a pensar en otras cosas. Este criterio metodológico se relaciona con la necesidad de las mujeres de tener un espacio para hablar de lo que cotidianamente les afecta. Atrevernos a hacerlo es ya un paso para adentrarse en las terapias grupales. Para el trabajo en grupos siempre es importante que haya una mujer que conozca bien los objetivos que perseguimos y los resultados que queremos. Juntar mujeres con similares procesos de formación. No es adecuado juntar mujeres recién integradas y mujeres que llevan un tiempo en la formación, ya que ambos grupos tienen diferentes preocupaciones, sin embargo, en algún momento se pueden juntar. Las y los facilitadores o formadores deben partir del diálogo para construir conocimiento. Deben apoyarse en revisar nuestras experiencias y organizar nuestras reflexiones. Por supuesto que pueden y deben compartir con nosotras sus conocimientos y ese compartir tiene que ser dialogando. No nos sirve una cátedra de la que luego no sabremos cómo usar la información. Por ello debemos hacer preguntas y más preguntas y relacionar las respuestas con nuestra vida cotidiana y hacer más preguntas. La construcción de nuestro pensamiento que es teórico, surge a partir de intelectualizar lo que dicen nuestros cuerpos, de verbalizar nuestros profundos sentimientos y sensaciones. Y cuando nos toque facilitar, igualmente debemos partir del diálogo, facilitar el diálogo. En suma, hay que descubrir en cada encuentro y con cada tema, las experiencias de las participantes y hacer preguntas, escuchar las respuestas y hacer más preguntas. Conexión energética entre el Ser y el Universo Con la colocación del altar o una representación cósmica, hacer la invocación o conexión energética con el agua, la tierra, el fuego, el aire y El corazón de Universo y Corazón de la Tierra, recordando el nawal de cada día y al cargador del año. Estimular, si hay mujeres que hablan diferentes idiomas, que digan su invocación 3 $ RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 74 Rub’eyal qak’aslemal Este es el primer paso para encontrarnos unas con otras, nos podemos unir con la respiración, para cada persona trae su energía, su fuerza y también trae a su conciencia cómo está su corazón y se encienden las velas para juntar nuestra luz. Además llamamos a las energías para que nos acompañen, para que nos ayuden a tener más claridad, abrir más el camino, para estar realmente presentes con todo lo que somos. La sanación La sanación a través de las terapias grupales debe ser un proceso permanente. Para el procesos recién iniciados se puede utilizar la modalidad de talleres intensivos, pueden ser de 3 días, 4 veces al año son suficientes para procesar los temas que se trabajan. El trabajo debe realizarse con una mujer terapeuta que le de seguimiento al proceso por un año y al año siguiente puede cambiar de terapeuta si así lo desean o requieren. Esto se hace porque cada terapeuta tiene su fortaleza, que depende de su nawal y su experiencia concreta. Entre las terapias grupales es preciso resaltar la efectividad de la herramienta del Masaje de la Memoria Afectiva, que tiene sus bases en lo ancestral nuestro, aunque hoy por nuestra experiencia y conocimiento sabemos que muchas culturas ancestrales tienen las mismas bases o principios, de lo cual nos retroalimentamos. Con él hemos conseguido obtener información de nosotras mismas, que no nos atrevíamos a explicitar, precisamente por la opresión, hemos descubierto pasos muy concretos para cambiar actitudes frente a la opresión y reproducción de las mismas, hemos aprendido que mente no es solo el intelecto, sino también es lo sensorial y lo emocional, que con las terapias, se despierta la memoria de nuestro cuerpo y nos da información valiosa para entender nuestra historia personal y la opresión que por siglos hemos vivido y nos dan las pautas para encontrar las propuestas más eficaces para superarlas de fondo. Es mejor organizar los talleres combinando las terapias de sanación junto a temas específicos de la reflexión teórica-científica, buscando la relación entre esos temas y las experiencias personales, y luego trabajar las experiencias personales con dicho Masaje u otros alternativos. Es imprescindible que se relacionen los traumas y las terapias con la Autonomía Política, con el Desarrollo Institucional de los Pueblos Mayas y con la construcción de la equidad de género. Si 75 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 3 % Caminos del Hacer en su idioma materno. Esto es esencial para afirmarnos como mujeres Mayas, nos reafirma en nuestro Oriente: la autonomía de las mujeres y Pueblos Mayas, nos reafirma en la relación con nuestros ancestros y ancestras nos recuerda que somos parte del Universo, que estamos evolucionando con el planeta. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os las terapias y los grupos en su reflexión permanecen en lo individual, sin entender ni reconocer la dimensión política de los traumas y de las soluciones, estaremos una vez más internalizando la opresión. Caminos del Hacer FORMAR TERAPEUTAS SOCIALES Aunque esta propuesta es un aporte a la formación de mujeres y hombres líderes en sus comunidades, pueblos y organizaciones, nuestro propósito es aportar a la formación de terapeutas sociales que significa ser una o un guía que asume la responsabilidad y la tarea de conocer y entender la realidad integralmente, de sanarse lo más posible –sobreponiéndonos a los efectos fisiológicos y emocionales de la opresión, la violencia, la discriminación, la pobreza, la injusticia, encontrando en nuestras heridas las fuerza necesaria para emprender las transformaciones con alegría para crear nuevos patrones de comportamiento- y de contribuir a que existan organizaciones sanas, eficientes, eficaces, con estrategias funcionales para la erradicación de las raíces de la pobreza, la violencia y humillación contra la mayoría Esta propuesta busca dotar instrumentos básicos para apoyar en ese proceso de transformación individual y grupal, y construir nuevos instrumentos y procedimientos para construir cambios profundos hacia la satisfacción de las necesidades humanas esenciales (NHE) y con ello contribuir a la construcción de libertad, justicia, equidad y plenitud. ¿Quiénes pueden ser terapeutas sociales? • Personas -Mujeres y hombres- involucradas en procesos organizativos, comprometidas con las reivindicaciones de las mujeres Mayas, del Pueblo Maya, y de los sectores oprimidos, comprometidas con su proceso personal, dispuestas a sanarse, a revisar sus paradigmas y sus referentes, que tienen trabajo de proyección en sus comunidades o lugares de trabajo, para fortalecer sus capacidades para dirigir, para la reflexión y el intercambio, y que faciliten la conducción de iniciativas y procesos en el marco de la cultura específica, en busca de construir juntas las alternativas viables de solución y con equidad. 3 & RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 76 Rub’eyal qak’aslemal ¿Cuál es el quehacer de las líderes? Esta es una buena pregunta. Sin embargo, la mejor respuesta estará en la voz de ellas. Son las mismas mujeres las que deben definir y comprometerse a las acciones operativas y formativas que decidan. Caminos del Hacer Si en el mundo indígena se ve el liderazgo como un servicio, hay que rescatar esos procesos institucionales locales, respondiéndose a otra pregunta: ¿cómo se organiza la gente, cómo accede a sus posiciones o roles que le permiten dar un servicio con más o menos responsabilidad?, reconociendo ¿en qué quiero y puedo aportar? Algunas visiones o prácticas que NO deben darse: x Tener un perfil exigente y dentro de los marcos de le educación bancaria, ya que la realidad de las mujeres es otra. x Ver a las mujeres líderes y sus necesidades, pero sin verlas a ellas y a sus organizaciones y a sus comunidades, como algo integral. x Menospreciar o negar la existencia de las autoridades tradicionales, como las alcaldías indígenas, principales y cofradías. Es posible que se tenga resistencia a comunicarse con estas autoridades porque aparentemente las mujeres no están en ellas. Pero hay que comunicarse con transparencia para superar esos vacíos, si existen. Lo que no hay que hacer es separar el desarrollo institucional de los pueblos mayas, de la lucha por la equidad de género de las mujeres mayas. x Ver los talleres como el punto esencial de la formación, dejando fuera los procesos organizativos en que como mujeres tomamos parte. x Separar la superación de los traumas de toda lucha política por la transformación de las estructuras sociales. x Confundir memoria de un taller con la sistematización metodológica. 77 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 3 / Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Hacer Otros elementos clave Z Relacionar lo individual y colectivo. Trabajar lo individual para aportar a lo colectivo. Si me sano, sano las relaciones que establezco, sano mi ambiente de trabajo y mis propuestas para los colectivos con los que me relaciono son más sanas. Si entiendo lo que me pasa a mí, entiendo mejor lo que les pasa a las otras, si me ayudo a mí misma, puedo ayudar mejor a otras. Esto se relaciona con que los procesos pasan primero por mí, para que sean auténticos y transformadores. Si me sirve a mí, existe la posibilidad de que les puede servir a las otras, si lo aprendo a hacer yo, puedo enseñar mejor a las otras. Si los proyectos -con los elementos que definamos- los probamos en nosotras, podemos apoyar y asesorar mejor a otras. Si pensamos en nosotras mismas, si las propuestas surgen a partir de nuestra situación y problemas, las propuestas hacia las otras mujeres son más lúcidas y útiles para ellas. Recordemos que las invocaciones al Universo, al agua y la tierra de manera colectiva une nuestras voluntades. Z Relacionar lo específico con lo global. No perder de vista que nuestro trabajo específico está ligado a la cuestión global de lo que pasa con el país, con el planeta. El aire que respiramos todos y todas es el mismo aire. El agua que bebemos ha sido reciclada por el planeta; no tenemos fuentes extraterrestres de agua o aire. Z Es necesario que los encuentros ayuden a la recuperación consciente de los idiomas maternos. Para ello es muy útil analizar términos lingüísticos, vocablos que utilizamos para referirnos a hombres y mujeres, palabras que señalan lo histórico que gira alrededor de ser femenina o masculino, palabras para la sexualidad, vocablos que usan hombres para referirse a una mujer y viceversa y a sí mismos. Debemos recordar que el lenguaje sigue siendo la transmisión de la conciencia. Z Evaluar después de cada taller al menos con 3 preguntas básicas: ¿Qué me ha sorprendido? ¿Qué aprendí de nuevo? ¿Cómo lo puedo usar en mi trabajo y en mi vida cotidiana? Consultar a las mujeres que participan en los Encuentros lo que piensan y sienten sobre las propuestas y formas de trabajar. Si las propuestas surgen de nosotras, sentiremos no sólo que estamos creando, participando y que es nuestro el resultado que obtengamos, sino también obtendremos compromisos personales y colectivos. 3 ( RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 78 Rub’eyal qak’aslemal Z Las terapias grupales nos da información invaluable sobre cómo vivimos la opresión, sobre cómo la hemos internalizado y reproducimos las opresiones que hemos aprehendido de nuestro entorno y de los grupos sociales de los que venimos: mujeres, mayas, guatemaltecas, de diversas extracciones de clase. Esa información que surge desde lo humano, desde la realidad de lo que vivimos y sentimos, enriquece enormemente nuestras reflexiones teóricas. Z Tener información organizada, de historias de vida personales, familiares y locales para reconstruir nuestra historia como mujeres mayas, entre otros temas. Grabar los contenidos de las terapias grupales, de las exposiciones, reflexiones y diálogos, que apoyen la sistematización, cuidando que no sea material sólo acumulado. Z La construcción del conocimiento colectivo requiere de esfuerzo individual y grupal para estudiar, reflexionar, proponer. Para facilitar esa construcción desde la experiencia y los saberes de las participantes, es preciso tener preparados guías de trabajo y tablas para cada temática que se vaya a trabajar y con ello facilitar la recolección de información. Z Al final de cada encuentro debe quedar organizada al menos la información más relevante y las participantes tienen que hacer el ejercicio de definir algunas líneas de acción y algunas actividades. Esto ayuda a pasar de lo individual a lo colectivo, de lo particular a lo global. Z La revisión del contenido acumulado y la elaboración de nuevos materiales o enriquecimiento de los existentes, nos darán ideas más precisas sobre cómo organizar las necesidades, inquietudes, experiencias y propuestas de trabajo. Es un compromiso devolverles a las mujeres participantes en los procesos de formación, el conocimiento colectivo creado y usarlo como base para seguir profundizando y proponiendo nuevas propuestas y conocimientos. 79 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 3 ) Caminos del Hacer Z Velar porque todos los alimentos que se consuman sean lo más sano y tradicional posible. Sin gaseosas ni productos industriales, cuidando el valor nutritivo de los alimentos y su origen. Mientras menos químicos se hayan usado en la producción de esos alimentos, mejor. Es importante recordar que los químicos de la agricultura producen cáncer y quienes más cáncer están sufriendo somos las mujeres, porque esos químicos se alojan en la grasa corporal y las mujeres usualmente tenemos más grasa corporal que los hombres, además de que vamos recuperando la soberanía alimentaria. par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Caminos del Hacer Caminos Finalmente, no olvidemos el abordaje de los impedimentos. Estos impedimentos nos llevan a esperar, necesitar o dar recetas sobre cómo hacer el proceso pedagógico. Y muchas veces muchísimas personas piensan que metodología es igual a una receta: paso A, paso B, paso C… A esa forma de trabajar se la llama educación bancaria o educación autoritaria, puesto que no se admiten como válidas las experiencias de los educandos y educandas para la construcción del conocimiento. No se les induce a la construcción de conocimiento desde su experiencia y se les suele tratar como a niños de escuela, estableciéndoles agenda, horarios, objetivos por tema, ejercicios y evaluación. En ese esquema, el evento se lleva a cabo sin mayores preguntas y, si las hay, no es un diálogo, no hay preguntas a las y los educandos, ni hay cuestionamientos a la enseñanza impartida por el o la educadora. En el diálogo todos y todas estamos dispuestas a dejar atrás lo que consideramos verdad y a construir con el aporte de todos todas un conocimiento que trascienda la que tengo. El diálogo es vital para abordar y sanar los impedimentos. Los traumas u obstáculos persistirán si convertimos nuestros encuentros en esos talleres donde abunda la información, pero después no puede ser 4 = RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 80 Rub’eyal qak’aslemal usada como propia para la construcción de identidad, de conocimiento, de libertad, de creación y de participación. Un aspecto metodológico importante es aceptar que hay impedimentos internos en nosotras y nosotros que debemos superar y que son parte del proceso terapéutico y formativo. Caminos del Hacer Entre esos impedimentos están: • La internalización de la opresión, que nos lleva a ser grandes enemigos de nosotras y nosotros mismos. • La baja autoestima como pueblos indígenas, porque la discriminación ha hecho posible que nos avergoncemos de ser lo que somos, a pesar de que -a veces- hablemos con entusiasmo y admiración de nuestros ancestros, creadores de las grandes ciudades, del calendario, del cero, de la astronomía, etcétera. • La creencia actual muy arraigada de que somos, por latinoamericanos e indígenas, incapaces de producir conocimiento científico. 3. RAQ’OMAXIK RI XIB’IRI’K/ La Superación de Traumas y Tramas El alejamiento de la Red de la Vida y el alejamiento de nuestra cosmovisión ha provocado que tengamos tantos traumas, porque hubo una ruptura con ese hilo importante de nuestro tejido. Pero también nuestros traumas y miedos son resultado de la opresión y represión que los pueblos indígenas hemos vivido en este país. Salud significa bienestar y gozo por la vida, por la creación, por enfrentar los retos. Si tenemos buena salud podemos enfrentar los retos y dificultades. Es importante aprender a cuidarnos, a alimentarnos bien, hacerlo también con la familia y con la comunidad. Entre todos tenemos que aprender a cuidarnos porque aún la persona que es líder también tiene miedo, tristezas, desilusión, 81 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 4 1 Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os y todo eso la enferma. Salud también significa unir fuerzas; hacer alianzas con otros pueblos indígenas y apoyarnos constantemente para el bienestar. Caminos del Hacer Hablar de traumas es hablar de traumas individuales y colectivos, comenzando por los traumas causados por la violencia estatal contra los pueblos mayas: violaciones, asesinatos masivos, ajusticiamientos, secuestros, desapariciones. Hablar de traumas es hablar de las consecuencias de la discriminación y de su persistencia. Muchas veces las deficiencias que hemos tenido en el proceso de conformación de nuestra personalidad y los sufrimientos por los que hemos pasado, nos predisponen a creer que lo que hacemos socialmente es sólo como una muleta para sostenernos. Si es así, no hacemos las cosas por altruismo, sino por disfuncionalidad. Construir procesos terapéuticos para sanar esos traumas implica conocer las causas históricas y presentes que los han provocado. Esas causas son estructurales. Los traumas provocados por causas estructurales NO se pueden curar con procesos individuales. Cuando hay causas políticas, públicas, para los traumas, los procesos terapéuticos implican acciones públicas, acciones políticas. En cuanto a los abusos y violaciones individuales sufridas por muchas mujeres, fuera del contexto de la guerra del gobierno de Guatemala contra los pueblos mayas, usualmente a manos de familiares, es preciso recordar que esas acciones violentas también fueron y son públicas y que los traumas resultantes, por tanto, son públicos. El trabajo terapéutico grupal puede tener dos aproximaciones. Una de ellas, que es por la que nosotras optamos, une el trabajo terapéutico con la acción política, enfoque que podría resumirse en “la dimensión política del trauma y de la sanación”. La otra aproximación está concentrada en el proceso personal. 4 2 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 82 Rub’eyal qak’aslemal Compartimos, entonces, algunas LECCIONES APRENDIDAS en nuestro trabajo terapéutico: b Que la evaluación es fundamental. Evaluar, evaluar y evaluar. Evaluar implica hacer un balance tanto de las formas de sembrar como de lo cosechado. Se deben crear los instrumentos para monitorear las diferentes actividades y tareas derivadas del proceso de formación. b Que no hay estrategia mejor que aprender haciendo. b Que combinar las reflexiones sobre las relaciones interétnicas y los valores de la cosmovisión con la práctica de las terapias grupales, provoca saltos esenciales de sanación. b Que las reflexiones grupales, combinadas con las terapias grupales de sanación, contribuyen a llevar al consciente lo que tenemos en el subconsciente y nos obligan a actuar de cierta manera. b Que trabajar en grupos con la claridad del producto concreto que queremos sacar evita que se dispersen las energías y que se abran brechas en la sanación. b Que las terapias grupales, a través de sus diferentes técnicas específicas, despiertan nuestra memoria y nos están llevando a cambiar nuestras actitudes, al hacernos cambiar patrones internos profundamente arraigados en nosotras. b Que transformar valores, prejuicios y actitudes opresoras es precisamente lo que logramos a través de las terapias grupales. Debemos abrirnos a tocar nuestras opresiones internas, nuestros miedos, conflictos, traumas de la infancia, y todo lo que hemos aprehendido de sociedades tan opresoras como la nuestra. Por eso trabajar en las terapias grupales de sanación ha sido clave para sacar los temas de fondo, los que afectan nuestra dignidad y los que tocan los grados de opresión más duros y en donde todas, más allá de nuestra situación de clase, compartimos. Tocar y tener conciencia de esos grados de opresión internalizados es lo que nos ayuda a superar nuestros resentimientos, odios, rencores, y es lo que hace posible cambiar nuestras actitudes y valores. b Que las terapias grupales y los ejercicios que conllevan, hacen ver las consecuencias más profundas de las opresiones que como mujeres mayas hemos vivido. El peso de la opresión 83 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 4 3 Caminos del Hacer b Que sin reflexionar y acuerdos básicos colectivos es más complicado el seguimiento. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os marca profundamente la valoración que tenemos de nosotras mismas y nos hace aceptar todo tipo de violencia, incluido el auto castigo, los conflictos entre nosotras mismas, las rivalidades, competencias y choques mutuos. Caminos del Hacer b Que es importante vernos desde la niñez porque la falta de afecto en esa etapa nos causa heridas serias o uso de compensadores, como la dependencia emocional, que repercuten en nuestras acciones colectivas. b Que las terapias ayudan a auto-conocer nuestro ser interior. b Que la reflexión que cada una de nosotras vive es clave para entender a las otras. Regularmente es al revés, se impone “la lección” o la “idea”, con prepotencias, con todo nuestro paternalismo o maternalismo, queriendo ayudar a las y los otros, sin entendernos a nosotras mismas, trasladando así nuestras crisis, resentimientos, exigencias e imposiciones. b Que son las terapias grupales las que nos han dado información riquísima para la reflexión, ayudando a romper nuestros idealismos y ayudando a mirar con más objetividad, con los aportes y las limitaciones. b Que nunca se agotan las reflexiones sobre los grandes ejes, más bien se tejen al ir avanzando, pero se encuentran con las luces suficientes para interpretar y proponer un hacer más apegado a la realidad que vivimos. 4. RI SAMAJIB’ÄL / Red de Herramientas MEMORIA AFECTIVA, ENERGÍA, DANZA, RESPIRACIÓN Varios son las instrumentos que están en esta Red de Herramientas que proponemos, que van desde el análisis de Contexto, la recuperación de las Historias, el Cuadro de las Necesidades Humanas Esenciales que están ampliamente explicados en el capítulo cuatro, la Guía sobre Identidad, autoestima y autoformación, el Masaje de la memoria afectiva que se explica a continuación, así como otras herramientas fundamentales, que en su conjunto abordan puntos profundos, personales y colectivos, internos y sociales, que traen a las conciencia muchas cosas que necesitamos cambiar, renuevan nuestras actitudes y ayudan a nuestro camino hacia nuestra plena realización. 4 4 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 84 Rub’eyal qak’aslemal a) Niqana’ ruch’uq’a’ ri ch’akulaj / Diagnóstico corporal y emocional Nuestro cuerpo guarda el registro de todos los golpes, de las humillaciones, la impotencia y el sufrimiento que van alterando nuestro comportamiento, nuestra memoria consciente olvida para que podamos seguir adelante, pero nuestro cuerpo tiene el registro de todos nuestros traumas, éstos se activan cada vez que vivimos ciertas situaciones similares y van moldeando nuestra conducta. El diagnostico corporal ayuda a liberar la adrenalina y las toxinas y que están alojadas en nuestro cuerpo, remueve las emociones alojadas en el sistema linfático, que es donde se alojan todas las tristezas, rabias y muchas otras emociones. El sistema linfático tiene nódulos en distintas partes del cuerpo y es allí donde se hace la acupresura. El masaje corporal ayuda a que nuestra sangre circule mejor y ayuda a oxigenar nuestro cuerpo, reorganizando nuestra energía y sana. Muchas veces decimos “es que se me salió el diablo”, pero lo que realmente salió fue la adrenalina guardada contra papá, pero como no está papá, se arremete contra la mujer o los hijos. Hay mucha violencia acumulada dentro de nosotros y en determinado momentos nos sale todo eso acumulado, por eso es necesario eliminarlo. Cuando hacemos organización para trabajar con nuestro pueblo, para luchar por nuestras reivindicaciones, no vamos a hacer un buen trabajo si no tenemos buena salud. Cómo le vamos a pedir a la gente que funcione bien si no tiene buena salud. Por eso necesitamos construir una red de solidaridad de salud, que rescate los conocimientos de los ancestros, de los abuelos y las abuelas, y que nos permite tener la mejor salud posible para poder emprender las tareas necesarias. Este es un principio que orienta nuestro trabajo. Para realizar este diagnóstico se conforman parejas. Primero una de las personas ubican los puntos, a la otra persona, va a ir presionando cada punto, ubicando los puntos de dolor y llenando una guía. Luego le toca a la otra persona hacer lo mismo. Cada quien tiene que tener su propia 85 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 4 5 Caminos del Hacer Nuestro cuerpo entero guarda la memoria de todos los golpes recibidos; de las humillaciones, la impotencia y el sufrimiento. Nuestra memoria consciente olvida para que podamos seguir adelante, pero nuestro cuerpo recuerda y sus recuerdos moldean nuestra conducta. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os memoria, su propio diagnóstico, para darle seguimiento. Puntos del Masaje Afectivo Puntos de la cara Emociones Justo arriba de las cejas. Angustia Debajo de cada ceja, en el arco superciliar. En este músculo es donde se aloja la angustia. En la parte superior de la nariz, a los lados, en los Llanto reprimido. senos nasales, donde están ubicados los canales Caminos del Hacer lacrimales. Llegando a las aletas de la nariz se sigue el hueso de los pómulos, hasta llegar a la unión del maxilar superior e inferior. Debajo de la nariz. Debajo de la boca. Siguiendo el hueso de la La rabia, la ira y el enojo mandíbula hasta el lóbulo de oreja, exactamente debajo y detrás de la oreja. Puntos Parte Frontal Emociones En las sienes y alrededor del oído Tensión Detrás de la cabeza, en el occipital. Encima del hombro, en el centro de la clavícula y el Tensiones profundas, cargas, estrés. cuello donde se juntan los dos músculos. Dos puntos se encuentran donde comienza la axila. Tensión acumulada. En los músculos pectorales que sostienen los senos. Cuando quisimos defendernos y no pudimos acumulada, miedo, inseguridad, El otro punto se localiza en el plexo solar, en lo Angustia que llamamos la boca del estómago, debajo del desesperación. esternón. En el brazo, dos dedos arriba del codo, del lado Tristeza acumulada externo (cerrando el brazo se observa el pliegue). En el brazo, dos dedos abajo del codo, del lado Se relacionan con los golpes que quisimos dar y no interno (cerrando el brazo se observa el pliegue). pudimos Ingle: tiene dos puntos ubicados donde arrancan los Impotencia, cuando no tuvimos fuerza, no pudimos tendones de las piernas, cerca del pubis. liberarnos, reaccionar, o escapar de alguna situación o circunstancias que nos hacían daño 4 6 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 86 Rub’eyal qak’aslemal A los lados de la rodilla, dos dedos arriba de la Situaciones de las que quisimos escapar y reaccionar rótula. Se pliega la pierna, se miden dos dedos y no pudimos, por el miedo a las consecuencias. Puntos de la parte dorsal Emociones y sentimientos reprimidos En la nuca hay dos orificios que están detrás de la Tensión sistemática cabeza donde comienza el cabello y a los lados de donde comienza la columna. Otros dos puntos se encuentran en los hombros, en Tensión el trapecio Omóplato. A la altura de la axila y al lado de la columna, justo donde está la curva del hueso del omoplato, que se aprecia mejor si se dobla el brazo atrás de la espalda. A la altura de la cintura, a los lados de la columna Miedo están los dos puntos de los riñones. Nalgas. Imaginariamente hacer una cruz para ubicar Tensión, abuso, intentos de violación, toqueteos. el punto medio de las nalgas. El abuso afecta gravemente los mecanismos de Esos puntos son infalibles para determinar o hacer el seguridad esencial. diagnóstico de abuso sexual, violación o la pérdida de seguridad básica. Detrás de la rodillas. Hacer un triángulo imaginario, Situaciones a las que no pudimos escapar. dos puntos se encuentran casi en el pliegue detrás de la rodilla. Tomando como base estos dos puntos, el tercero, está en el centro de donde inicia el camote. Parte de atrás del tobillo, a los lados del hueso que Se relaciona con la acumulación de tensión en la queda en medio. 87 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL pelvis. 4 7 Caminos del Hacer hacia arriba, del lado interno. Pierna, a los dos lados de los huesos de la pierna hay tres puntos. Uno arriba del camote, otro justo en la parte más gruesa del mismo y otro debajo de los camotes. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Masaje de los pies: Caminos del Hacer Este masaje se realiza para conocer el estado de los órganos internos, ya que en la planta de cada pie están representados los órganos, tal como se ve en la gráfica que presentamos. Lo primero que se hace es apretar el pie para oxigenar todos los tejidos. Luego se va apretando cada parte del pie, intentado tocar todos los órganos haciendo presión con los dedos. Todos los puntos de dolor significan, órganos que hay que cuidar porque tienen algún desequilibrio. Algo que tenemos que tomar en cuenta siempre: • Se hace el masaje en los dos pies, para no quedar desequilibradas. • Tener cuidado de no tocar los puntos del estómago cuando una mujer está embarazada. ¸ Recordar que siempre hay que respirar. b) Ri uchuq’alil / La energía En la Física se ha encontrado que básicamente todo es energía en el universo, puesto que las moléculas que componen la materia están compuestas por partículas con diferentes cargas de energía. El planeta tiene como grandes elementos de organización los campos electromagnéticos. Nuestro cuerpo funciona con una energía llamada electricidad baja. 4 8 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 88 Rub’eyal qak’aslemal Está demostrado que nuestra actitud mental, que es energía, puede transformar muchas cosas de nuestro cuerpo. Nuestro cuerpo y células son sensibles a la energía o bioeléctrica. Por eso, si trabajamos y fortalecemos nuestra espiritualidad y actitudes, podremos confrontar y transformar otros campos de energía. Si nos entonamos con el universo tendremos un gran poder para provocar cambios. Para eso tenemos que aprender a sentir nuestras energías y las que se conectan con el universo. Algunos de los traductores de la energía pueden ser el agua, rocas, montañas, cascadas, ríos, mares, árboles, lugares llenos de energía donde uno siente que la sintonía es más sensible. Poco a poco, de manera disciplinada, hay que aprender a sentirla. Todo ese conocimiento es el que estamos ahora recuperando, ya que hacerlo nos conecta con esa energía universal que alimenta nuestro espíritu, que hace que nos conectemos con nuestra luz personal y colectiva, que es el verdadero sentido de nuestra espiritualidad. Hoy tenemos más conciencia de la existencia universal. Buscamos conectarnos con la energía universal; buscamos mecanismos y herramientas que nos permitan recuperar nuestra conexión con el universo. c) Ri xajoj k’u’x / La danza La danza nos recuerda los principios fundamentales del universo, su movimiento, su armónico caos. Para fortalecer la responsabilidad, al bailar, uno hace el gesto de asumir la responsabilidad. Porque nadie me puede dar lo que yo me puedo dar a mi misma y esa es la fuerza de la danza, que es para adentro, es para meditar. El arte genera afecto. La danza y la música afloran sentimientos de alegría y 89 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 4 9 Caminos del Hacer Dado que el comportamiento humano se relaciona con el campo electromagnético, con la forma en que organizamos nuestra energía; cuando vivimos alguna situación complicada, por ejemplo, violencia, injusticias o problemas, se interrumpe nuestro patrón electromagnético, es decir, nuestra energía y eso hace que nos enfermemos, porque tal energía se queda atorada en el cuerpo. Caminos Caminos del Hacer L par as danzas de las mujeres, además de que sirven para respirar bien, sirven para encontrar la energía del cuerpo y el poder del grupo. Los movimientos de la danza, aunque sean sencillos, ayudan a abrir los genitales. Por eso el baile es una afirmación del poder femenino. En sociedades donde los hombres tienen dificultades para apreciarlo, ese poder es malinterpretado. El baile es para liberarse y reconocer nuestro poder. ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os de bienestar, se integra el espíritu y entran en juego los sentimientos. Muchas mujeres mayas están expresando su arte a través de los tejidos, principalmente güipiles, haciendo poemas o pintando. Las iniciativas actuales son pocas, pero lo importante es empezar a darle vida a otros saberes y poderes. En el transcurso de nuestra vida hay muchas cosas que hemos olvidado y necesitamos rescatarlas, tal como aprender a armonizarnos con la naturaleza o rescatar la danza como terapia, como parte del trabajo con la energía, ya que tiene un sentido vibratorio, como formas para recuperar la alegría. Rescatar la danza y otros elementos artísticos, no por un simple culturalismo, sino para conocernos más a nosotras mismas y conocer más nuestra cosmogonía. La danza sana: nos ayuda a respirar, a reconocer las partes del cuerpo que todavía están rígidas y algunos dolores; nos ayuda a tener mejor equilibrio corporal y mental, nos eleva el ánimo y nos ayuda a expresarnos con mayor libertad y alegría. Unos ejercicios que ayudan a entender mejor cómo funciona el cuerpo son las de práctica danzantes: Danzas de marimba para la meditación, sin mirar hacia fuera, danzas de ballenato, con movimientos de gran soltura corporal, concentrándose en su propia vivencia y danzas africanas. El ejercicio de la danza nos ha dado muy buen resultado: nos ayuda a respirar, a reconocer las partes del cuerpo que todavía están rígidas y algunos dolores; nos ayuda a tener mejor equilibrio corporal y mental; nos eleva el ánimo y nos ayuda a expresarnos con mayor libertad y alegría. 4 0 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 90 Rub’eyal qak’aslemal d) Ri uxlab’el / La respiración Respirando desde el diafragma se puede mejorar la postura de la columna vertebral, el funcionamiento de los intestinos, del hígado, del corazón y de la circulación. Por eso se realizan las danzas de la luz, porque el bailar hace que respiremos correctamente. Pero, para beneficiarnos de la danza, hay que hacerlo con la espalada recta, para que automáticamente nuestro cuerpo nos obligue a respirar mejor. Al respirar hacemos que el oxígeno circule por las arterias, luego pasa a las venas, a los vasos sanguíneos, donde recoge los tóxicos y los conduce hacia los riñones, que cumplen con la función de limpiar el cuerpo, junto con el hígado, el páncreas y el vaso. Con la tensión, se contraen los músculos, que presionan las arterias y venas, contrayendo así la circulación. Todo esto se explica para entender que las experiencias traumáticas tienen consecuencias fisiológicas, por eso no se sanan sólo con tratarlas psicológicamente. También hay que liberar del cuerpo todas las emocionas negativas guardadas, por ejemplo, a través de la danza y el masaje afectivo. 91 RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 4 ! Caminos del Hacer Con la experiencia traumática los músculos, el diafragma y los órganos internos se contraen, lo que hace que dejemos de respirar con el diafragma y sólo lo hagamos con la parte de arriba del pecho, que es la respiración del llanto, que sólo usa un 30% de los alvéolos, lo que hace que recibamos solo el 30% de oxigeno en el cerebro y haya menos abastecimiento de sangre en todo el cuerpo. Por eso es importante desarrollar la capacidad de respirar con el diafragma para estar sanas. Caminos par ujere a la Plenitud de M s Mayas y su s Puebl os Un ejercicio Práctica de flexibilidad y respiración Caminos del Hacer Sentarse sobre las pantorrillas y el empeine de los pies, con la espalda recta, respirando con el diafragma. El objetivo es concentrarse, sentirse, sentir la propia respiración y esforzarse en usar el diafragma. Sentir si hay tensiones o dolores en alguna parte del cuerpo. Desde esta posición, manteniendo unidas nalgas y pantorrillas, echarse hacia delante con los brazos extendidos hasta que la frente toque el suelo. Mantenerse allí respirando profundamente, sintiendo al diafragma presionar las piernas con cada inspiración. Es necesario concentrarse en las sensaciones de la columna, sobre todo el cóccix y llevar la respiración hacia allí, especialmente si hay dolor o tensión. Volviendo a la posición sobre las pantorrillas, ponerse sobre rodillas y manos, arquear la espalda al máximo hacia arriba, metiendo la cabeza y la pelvis, y luego arquear la espalda hacia abajo levantando cabeza y nalgas. Volviendo a la posición inicial, adelantar los brazos y quedar acostada boca arriba con los brazos doblados y las manos pegadas al pecho. Luego levantar el pecho con la fuerza de los brazos arqueando la cabeza hacia arriba y dejando que la pelvis caiga y pegue totalmente con el suelo. Volver a posición boca arriba y adelantar los pies dejando las nalgas directamente en el suelo. Tomar los tobillos con las dos manos juntando las plantas de los pies y atraerlos hacia la pelvis lo más posible, dejándose luego caer hacia atrás, con la espalda suavemente arqueada y volver a sentarse con el impulso dado por la respiración. 4 " RUB’EYAL RI B’ANOB’AL 92 Rub’eyal 6 qak’aslemal RUKEMIK RI SAMAJ / Sistematización Paralelo al proceso de formación, la sistematización de la experiencia cobra relevancia. La forma de hacerlo se va construyendo en el transcurso de las prácticas, pero es importante tener claridad el para qué se quiere sistematizar y qué se quiere obtener de ella. Resultado de nuestra sistematización tenemos este documento. Memoria y sistematización, no es lo mismo. Memoria de un taller, por ejemplo, es la documentación de lo que en el taller sucedió, incluidos los planteamientos e información compartidos por las o los facilitadores. Sistematización metodológica, en cambio, es la reconstrucción de los pasos para conseguir los objetivos del taller, llamando la atención sobre las reacciones, respuestas y resultados de las y los participantes. La sistematización puede pasar por grabar y transcribir absolutamente toda la información recabada, para luego construir los pasos seguidos en cada taller y obtener información sobre lo que pensaban las mujeres, lo cual ofrece insumos para elaborar marcos conceptuales o metodológicos. Esta información también es útil para definir las temáticas a abordar en las siguientes actividades y para trazar las líneas de acción. Un paso indispensable es delegar a una persona para asumir esta responsabilidad, lo que implica grabar o tomar nota de todo lo que sucede en las actividades; recopilar lo que cada ponente o facilitador y participante verbaliza, transcribir lo sucedido, reconstruir los pasos y técnicas utilizadas, para luego reflexionar sobre el mismo y de-construir el método. Es importante recuperar las vivencias cotidianas, los conocimientos y las propuestas que las mujeres mayas plantean, con el fin de construir nuestros propios pensamientos y prácticas que nos permiten enfrentar los problemas cotidianos. Luego se retroalimenta a partir de la experiencia acumulada durante la implementación de los procesos, y se comparte. Toda sistematización debe servir a quienes la van a usar para orientar sus acciones. Es como un alto en el camino, una revisión de lo hecho, de los errores cometidos y de lo que se ha logrado. Recuerda las búsquedas y los hechos metodológicamente, los errores cometidos, los problemas, etcétera. Pero es preciso también introducir los elementos y pasos que han fundamentado y han construido los conceptos claves que se abordan. RUB’EYAL QAK’ASLEMAL CAMINOS PARA LA PLENITUD DE LAS MUJERES MAYAS Y NUESTROS PUEBLOS Se terminó de imprimir el día veinte de septiembre de 2.010, en los talleres de Maya Diversa Ediciones, E-mail: [email protected] con un tiraje de mil ejemplares.