Saint IgnaƟus of Loyola Church CÊÛ, Fʽ½Êó Û. V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.

Transcripción

Saint IgnaƟus of Loyola Church CÊÛ, Fʽ½Êó Û. V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.
Twenty-Seven Sunday in Ordinary Time—2 OCTOBER 2016 Vigésimo–Septimo Domingo del Tiempo Ordinario
Saint IgnaƟus of Loyola Church
322 North Avenue 61
Los Angeles, CA 90042
website: saintignatiusparish.com
phone: 3 2 3 . 2 5 6 . 3 0 4 1
e-mail: [email protected]
CÊÛ, Fʽ½Êó Û.
V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.
Welcome
“To Love and to Serve”/“Amar y Servir”
Rev. EDWIN C. DUYSHART,
Deacon LUIS SAHAGUN
pastor/párroco
Ms. TERI MEZA ROSENAU,
business manager/administradora
Sisters Eucharistic Evangelizers of the Poor
Hnas. Evangelizadoras Eucarísticas de los Pobres
Sr. Graciela Silva, EEP (Superior / Superiora)
6025 Monte Vista St.
323.255.6456
Principal: Mrs. Wade
stignatiusla.org
RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACIÓN RELIGIOSA
Sr. Gemma de la Trinidad, EFMS
323.254.9073
R.E. Hours/Horario de E.R.:
MON-TUES-WED/LUN-MAR-MIER 3:30PM-7:30PM
FRIDAY/VIERNES
9:30-11:30AM, 3:30-5PM
SATURDAY/SÁBADO 8AM-2:30PM
PARISH OFFICE HOURS/HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL
MON-FRI/LUN-VIER: 9AM-12:30PM, 1:30-9PM
SAT/SAB:
9AM-12:30PM, 1:30-5PM
SUN/DOM:
10AM-2:30PM
Mabuhay
Sunday Liturgies / Liturgias Dominicales
Sat./Sab.
5:00pm
Sun./Dom. 7:00am (en español)
9:00am
11:00am [w/ Children’s Lit. of the Word]
1:00pm (esp., con la Lit. de la Palabra para Niños)
5:00pm (bilingual/bilingüe)
Daily Liturgy/Liturgia Diaria
Mon-Fri/Lun-Vier: 7:00am (en español)
8am (Wed: 8:15am w/sch.)
5:30pm (Fridays/viernes)
6121 Aldama Street — 323.255.6846
PARISH SCHOOL/ESCUELA PARROQUIAL
Bienvenido
Sat/Sab:
7:00am (en español)
8:00am
Reconciliation/Reconciliación
Sat/Sab:
3:30pm
Baptism/Bautismo
Normally the third Saturday of each month, except Lent.
Make appointment to make arrangements.
Normalmente el cuarto sábado de cada mes, excluyendo la
Cuaresma. Haga una cita para hacer arreglos.
Marriage/Matrimonio
Make appointment with priest
at least six months prior to desired date.
Haga una cita con el sacerdote
de menos seis meses antes de la fecha preferida.
Sick Calls/Visitas a los Enfermos
Call parish office to make arrangement.
Llame a la oficina para solicitar una visita.
Quinceañeras
Haga una cita con el padre de menos 5 meses antes. Las
jóvenes deben estar confirmadas o estar participando en el
programa de confirmación.
THINKING ABOUT A VOCATION TO THE PRIESTHOOD? Check out this website: www.LAVocations.org
A SPIRIT
OF POWER AND LOVE / UN ESPÍRITU DE
Habakkuk 1:2-3,2:2-4
2 Timothy 1:6-8,13-14
FORTALEZA
Luke 17:5-10
Y DE
AMOR
Pablo habla a Timoteo hoy recordándole que nosotros, como
Paul speaks to Timothy today reminding him that we, as
people of faith, are not to live as cowards but with a spirit of personas de fe, no podemos vivir como cobardes, pero con un espíritu
power and love. We are to courageously stand up for the de fortaleza y amor. Debemos hablar con valentía de los valores del
Reino
de
Dios
anunciado
por
Jesús.
values of the Reign of God proclaimed by Jesus.
Unos
valores
que
nos
centramos
en
este
mes
de
octubre
es la
One set of values that we focus on this month
santidad
de
la
vida.
Octubre
es
el
MES
DE
RESPETAR
LA
of October is the holiness of life. October is
VIDA
.
Estamos
llamados
y
desafiados
a
defender
la
RESPECT LIFE MONTH. We are called and challenged
santidad de la vida en todas sus formas (una posición que no
to defend the holiness of life in all its forms (a
position that is not embraced by any of our political
parties). Because life is a gift from God we cannot
accept abortion or the death penalty or euthanasia.
Because of the dignity of human life we cannot see racism or
poverty or violence as acceptable. Because life is holy we are
obliged care about the gift of creation and respect the
environment.
So let us not be cowards in our belief in the sacred nature
of life, rather, let us pray that we may have a spirit of power
and love to witness to our values.
--Fr. Edwin
está abrazada por ningunao de nuestros partidos políticos).
Porque la vida es un regalo de Dios, no podemos aceptar el
aborto o la pena de muerte o la eutanasia. Debido a la
dignidad de la vida humana que no podemos ver el racismo, la pobreza
o la violencia como aceptable. Porque la vida es sagrada estamos
obligados dar atención sobre el regalo de la creación y respetar el
medio ambiente.
Por eso, no seamos cobardes en nuestra creencia en el carácter
sagrado de la vida, más bien, vamos a orar para que tengamos un
espíritu de fortaleza y amor para dar testimonio de nuestros valores
--P. Edwin
AÑO SANTO DE LA MISERICORDIA - posibilidades
HOLY YEAR OF MERCY – possibilities
One of the corporal works of mercy (on the banners in the
Una de las obras de misericordia corporales (en las banderas
church) is to visit the imprisoned. This is one of the corporal en la iglesia) es visitar a los presos. Esta es una de las obras de
works of mercy that is easily overlooked or forgotten. How might misericordia corporales que fácilmente se pasan por alto u
you reach out to the imprisoned??
olvidado. ¿Cómo podría llegar a los presos ??
1. Ore por los presos
2.
Escribir al prisioneros
Write to prisoners
3. Visitar a los presos
Visit prisoners
Nuestro arquidiócesis tiene un ministerio de la justicia
Our archdiocese has a ministry of restorative justice (www.larestaurativa (www.la-archdiocese.org/org/orj). También hay otros
archdiocese.org/org/orj). There are also other Catholic ministries that
ministerios católicos que extender la mano y servir a los
reach out and serve the imprisoned, like Dismas Ministry
encarcelados, como Ministerio Dimas (www.dismasministry.org).
1.
2.
3.
Pray for prisoners
(www.dismasministry.org).
This election season, the CA bishops have chosen
Proposition 62 as their top Priority, A yes vote for
Prop 62 will abolish the death penalty in
California and in its place give a sentence of life
without possibility of parole, Pope St. John Paul II, Pope Benedict XVI
and Pope Francis have all stated there is no need for the death penalty in
our community, Now is the time for our state to join the growing number
of state who have abolished capital punishment. We ask you to prayfully
consider joining the efforts to end the death penalty.
En esta temporada electoral los Obispos del estado de California
han decidido darle prioridad a la Proposición 62. Un voto a favor de la
proposición 62 acabaría con la pena de muerte en el estado de California
y la remplazaría con una sentencia de cadena perpetua sin la posibilidad
de salir bajo libertad condicional. El Papa Francisco al igual que sus
predecesores el Papa San Juan Pablo II y el Papa Benedicto XVI han
acertado que nuestra sociedad no necesita la pena de muerte. Ya es
tiempo que nuestro estado se una al creciente número de estados que han
abolido la pena de muerte. Les pedimos sus oraciones y su colaboración
en el esfuerzo que se hace por darle fin con la pena de muerte en el
estado de California. Info: LAFaithfulCitizen.org.
COLLECTION FOR WEEK OF Sept 25, 2016 COLECTA DE LA SEMANA
Offertory Envelopes / Ofrenda en sobres $4,049.00
Loose Collection / Colecta en Efectivo
$1,778.00
Second Collection/Segunda Colecta
$853.00
Total
$6,680.00
THANK YOU FOR
YOUR GENEROSITY!
GRACIAS POR
SU GENEROSIDAD
BLESSING OF THE ANIMALS – THIS SUNDAY!
In anticipation of the upcoming feast of St.
Francis of Assisi on 4 October, we will have our
annual BLESSING OF THE ANIMALS TODAY at
2:45pm in our Plaza Íñigo. All properly
contained and controlled animals and their
people are welcome.
BENDICION DE LOS ANIMALES – ESTE DOMINGO
En anticipación de la fiesta de San Francisco de Asís el 4
de octubre, celebraremos la bendición de los animales HOY,
2:45pm, en nuestra Plaza Íñigo.
Todos animales bien
controlados y sus humanos están bienvenidos.
We THANK YOU for your generosity!!!
St. Vincent
de Paul
9am Mon. October 3, Reyes-Ayala Fam.
9am Tues. October 4, Vilma & Joaquin Oviedo
lunch
9am Wed. October 5, Mary Macias
9am Thur. October 6, Carmen & Frank Serrano
9am Fri. October 7, Yadira Camacho
9am Sat. October 8, Maria& Robert Pernudi & Dawn Khen
10am Sun. October 9, Doris Guardado
CHRISTIAN GENOCIDE:
A STORY OF SURVIVAL AND FORGIVENESS
with Fr. Douglas Bazi, Wednesday, October 19, 7:00pm
at St. Andrew Church (Pasadena)
In 2006, Fr. Douglas Bazi was kidnapped and tortured by a
militant extremist group in his native Iraq. He will share his
witness of survival, forgiveness, the reality of Christian
persecution, and the gift of religious freedom in his talk,
“Christian Genocide:
A Story of Survival and
Forgiveness.” This event is free and open to the public. A
freewill offering will be taken to benefit the Knights of
Columbus’ Christian relief efforts in Iraq.
SONG
OF
MERCY CONCERT
A celebration of music featuring the music with well-known
musician Bob Hurd will take place on Friday, 28 October, 7pm, at
Incarnation Church in Glendale. $5 donation per person
requested and $10 per family. Info: 818.242.2579
Octoberfest—SVDP is asking for items for a mini-thrift store for
our Octoberfest. Household , Books, Toys DVD , Kitchen items,
Thank You for your support
Jewelry. No clothing Please
Godofredo Aquino
Erlinda Aquino
Rodrigo Aquino
Jose Aquino
Virginia Almeria
Carlos Alas
Ernesto Arguello
Graciela Arteaga
Thomas Armenta
Enrique Arrequin
Elena Barsanti
Francis Bendicto
Ofelia Benedicto
Rudolph Barboza
Leith Chacon
Josephina Chavez
Billy Christian
Michael Chung
Kenneth Chung
Luisa De Tello
Mario Guemo
Elmer Gasca
Gilberto Guerrero
Juana Juarez
Richard Lopez
Julio llamas
Felicitas Marquez
Abraham Moto
Januaria Nepomuceno
James O’Connell
Manuel M. Ornedo
Betty Owens
Mary Provencio
Roger Phelps
Lolita Quigue
Jacqueline Quigue
Gerardo Ruiz
George Rodriguez
Josephine Rosiles
Miguel Rueda
Amelia Santana
Abel Santa Cruz
Jose Sanchez
Alicia Vasquez
Samuel Vazquez
VIAJE DE PEREGRINACION A IGLESIA
SANTA CLARA, OXNARD PARA CRUZAR
POR LA PUERTA DE LA MISERICORDIA
ADEMAS VISITAREMOS EL SEMINARIO
DE SAN JUAN EN CAMARILLO Y LA
MISION DE SAN BUENAVENTURA.
Nuestra Parroquia de San Ignacio de Loyola está organizando este
viaje en honor del año de misericordia y deseamos que muchos de
ustedes nos acompañen. Será el 8 de octubre 6:30 am– 7:00pm . La
donación es de $35 incluye las entradas a las misiones, café y pan por
la mañana, Favor de traer su alimentos para del resto del día.
Información y registración en la oficina parroquial.
Holy Year Pilgrimage to Santa Clara Church, Oxnard.
CROSSING THE DOOR OF MERCY we will visit
St. John’s Seminary in Camarillo and
the Mission of St. Bonaventure
Our parish is organizing this trip and hope that many of you
will join us on October 8th 6:30am- 7:00pm. The donation is
$35 includes entrance to the Mission, coffee and bread in the
morning, Please bring your food for the rest of the day.
Information and registration at the parish office.
OCTOBERFEST
October 15 & 16
COUNTDOWN BEGINS ….
Your community
needs you.
Volunteer! Donate!
Participate!
DAYS TO OUR
OCTOBERFEST
Call the office for
info: 323.256.3041
CUENTA REGRESIVA
26 DIAS PARA EL
FESTIVAL DE OTOÑO 15 ƭ
16 DE OCTUBRE
Su comunidad la/lo
necesita. ¡Sea Voluntaria!
¡Done! ¡Participe!
PRE –SALE OCTOBERFEST AFTER ALL THE MASS
Community Diner served by our special chefs
Fr. Edwin, Fr. Kizito, and Deacon Luis 5 dinner tickets @ $40.00
Food , Games, Beer Garden , Presale 30 tickets @ $25.00
Purchase now presale ends October 14
Candidate Joanna looks for your support at her
Bake Sale in the Plaza Iñigo Today after the Masses
SPECIAL INTENTIONS/INTENCIONES ESPECIALES
Saturday, 1 October
5:00pm-Sungman Suh, †Alfredo Montañez
Sunday,2 October
7:00am—Teresa Savala(salud),Maria Muro(cumpleaños), Gerardo Ruiz
ër
†Rosario Lepe (1 aniv.) †Mateo Trujillo, †Ninfa Gonzalez
9:00am— Juliet & Maniel Ornedo (thanksgiving), Rebecca Ayala (birthday)
†Violeta & Demerio Almera
11:00am—Pamela Flores(birthday) †Filemon Lachica
1:00pm—Guillermina Arechiga, †Julio Ruiz, †Fredy Peña
2:45pm—Blessing of the Animals
5:00pm—Sonya Pizano, Victoria Murillo, Adriana Morales
Monday, 3 October St. Francis Borgia
7:00am—Por Nuestro Benfactores
8:00am—For our Benefactors
Tuesday, 4 October, St. Francis of Assisi
7:00am—†Mateo Trujillo
8:00am— Abner Bunsalan(health), Doris Wuthrcih, Bunsalan Family (health)
†Alberto Meza, †Albert Meza Jr.
Wednesday, 5 October, Blessed Francis Xavier Seelos
7:00am—†Josefina Zepeda, †Robert Barcena, †Barbara Kays
8:15am—Marie Jose Van Overveld(birthday) , Francisca Lacadazo (birthday)
Rodolfo Teves (birthday) , Abner Bunsalan (health)
Doris Wuthrich , Bunsalan Familiy (health), †Ernie Medrano
Thursday, 6 October. Blessed Marie Rose Durocher
7:00am—†Mateo Trujillo , †Padre Jose Alfredo Juarez de la Cruz
8:00am— Abner Bunsalan (health) , Doris Wuthrich, Bunsalan Family( health)
†Glen Gamber, Sr. (death anniv.)
Friday , 7 October, Our Lady of the Rosary
7:00am— Enrique & Catlina Mendez(62 años de bodas), †Geoge Aviles
8:00am—Vocation to the Priesthood
5:30pm— Vocation to the Priesthood
Saturday. 8 October
7:00am—†Padre Jose Alfredo Lopez Guillen, †Padre Alejo Nabor Jimenez
8:00am— Carolina Jiménez Ugarte (birthday)

Documentos relacionados