6 7# "/4* 7BSJBCMF #FBN
Transcripción
6 7# "/4* 7BSJBCMF #FBN
67#"/4*7BSJBCMF#FBN ANSI LED Modules 8BUU V CC I *1 $3* M EMC M F II ta ¡¡$ NN 3 Step NN NN 6"3 4QPUB-&%EJQPUFO[BYN" 4QPUË-&%EFQVJTTBODFYN" t t t t -FOUFBGBTDJPWBSJBCJMFEB¡¡JOUSFQPTJ[JPOJöTTF "TTFNCMBHHJPTUBOEBSEDPOMFOUFEB¡ 4JBEBUUBBGBSFUUJQFSMBNQBEJOB"3 'PSOJUPDPODBWPEBNFDPOOFUUPSF.JOJ"NQ %JTQPOJCJMFOFJDPMPSJTUBOEBSE"/4* t t t t "EKVTUBCMFMFOTCFBN¡¡JOUISFFQSFTFUQPTJUJPOT 1SFTFUCFBNJOGBDUPSZ¡ 4VJUBCMFGPSCFJOHCVJMUJOTUBOEBSE"3EPXOMJHIUT 4VQQMJFEXJUINDBCMFBOE.JOJ"NQDPOOFDUPS "WBJMBCMFJOTUBOEBSE"/4*DPMPVST t 0QUJRVF Ë GBJTDFBV WBSJBCMF EF ¡¡FO USPJT QPTJUJPOT déterminées "TTFNCMBHFTUBOEBSEBWFDMBMFOUJMMFEF¡ t "EBQUBCMFEBOTMFTTQPUTFODBTUSBCMFTQPVSMBNQFT"3 t -JWSÏÏRVJQÏEVODÉCMFEFNEFMPOHVFVSFUEVODPOOFDUFVS mini-AMP t %JTQPOJCMFFODPVMFVST"/4*TUBOEBSE )JHI#SJHIUOFTT-&%TQPUYN" 'PDPB-&%EFQPUFODJBYN" t t t t )JHI#SJHIUOFTT-&%4QPUYN" -FOUFBKVTUBCMF¡¡FOUSFTQPTJDJPOFTQSFEFUFSNJOBEBT 4VNJOJTUSBEPDPNPFTUBOEBSFOQPTJDJPO¡ "EBQUBCMFFOMPTGPRVJUPTFNQPUSBCMFTQBSBMÈNQBSBT"3 4VNJOJTUSBEPDPODBCMFEFNZDPODPOFDUPSNJOJ".1 %JTQPOJCMFFODPMPSFT"/4*FTUBOEBS t -JOTFNJUWBSJBCFMO"VTTUSBIMXJOLFMWPO¡¡JO drei bestimmten Zustellungen t *OEFS'JSNBWPSFJOHFTUFMMUF8JOLFM¡ 'àS&JOCBVJO"3&JOCBVTUSBIMFSHFFJHOFU t .JUN,BCFMVOENJOJ".14DIOFMMBOTDIMV t 7FSGàHCBSJO"/4*4UBOEBSEGBSCFO Part number "67# "67# "67# "67# ANSI K Lumen Typ. 25° Lux at 1 mt 40° 65° , , , , I (typ.) V (typ.) W (typ.) Ø Standard Size N" N" N" N" 7 7 7 7 8 8 8 8 NN NN NN NN "3 "3 "3 "3 67#"/4* ANSI LED Modules Lente a fascio variabile Adjustable beam lens Linse mit variabeln Ausstrahlwinkel Lentille à faisceau variable Lentes de angulos ajustables Adattatore per cambio angolo di emissione Adapter for changing beam Adapter für Änderund des Ausstrahlwinkels Adaptateur pour le changement de l’angle d’émission Adaptador para cambio de angulo Dissipatore di calore Heat sink Kühlkörper Radiateur Disipador 7JUJEJöTTBHHJPDPSUFQFS¡F¡MVOHIFQFS¡ 4DSFXTGPSQPTJUJPOJOH¡BOE¡TIPSUTDSFX GPS¡MPOHTDSFX 4DISBVCFOGàS&JOTBU[EFS¡VOE¡0QUJLFOLVS[F4DISBVCFO VOEGàS¡MBOHF Schrauben) 7JTEFöYBUJPODPVSUFTQPVS¡FU¡-POHVFTQPVS¡ 5PSOJMMPTDPSUPTQBSBQPTJDJPOBSMPTBOHVMPTEF¡Z¡UPSOJMMPMBSHPQBSBFMBOHVMPEF¡ *M NPEFMMP 67# Ò VO NPEVMP -FE DIF QFSNFUUF EJ cambiare l’angolo di emissione della luce in poche semplici operazioni. 4WJUBSF MB MFOUF EBM SFUSP EFMMBQQBSFDDIJP 4UBDDBSF MB MFOUF facendo attenzione alla posizione dell’adattatore di plastica interno. .POUBSFMBMFOUFTFO[BBEBUUBUPSJQFSGBTDJP¡DPOBEBUUBUPSF DPSUPQFSGBTDJP¡ 1FSGBTDJPTUSFUUP¡NPOUBSFMBEBUUBUPSFMVOHP 3JNPOUBSFMBMFOUFFöTTBSFTBMEBNFOUFMFWJUJEBMSFUSP6UJMJ[[BSF MFWJUJDPSUFQFS¡F¡FWJUJMVOHIFQFS¡ Attenzione: non muovere la piastra Led e assicurarsi che la lente sia perfettamente incastrata prima di serrare le viti. *UFN67#JTB-&%NPEVMFXJUIBEKVTUBCMFMJHIUFNJTTJPO beam. This adjustment can be done very easily. 6OTDSFX UIF MFOT GSPN UIF CPUUPN PG UIF NPEVMF 3FNPWF the lens paying attention to the position of the internal plastic adapter. 3FöUUIFMFOTXJUIPVUBEBQUFSGPS¡CFBNVTFTIPSUBEBQUFS GPS¡CFBN 'PSOBSSPXCFBN¡VTFMPOHBEBQUFS 4) Refit the lens and tighten the screws from the bottom of the NPEVMF6TFTIPSUTDSFXTGPS¡BOE¡CFBNMPOHTDSFXTGPS ¡CFBN Warning: do not remove the LED board. Make sure that the lens is perfectly fit before tightening the screws. "SUJLFM 67# JTU FJO -&%.PEVM NJU FJOFN FJOTUFMMCBSFO 0QUJLXJOLFM%JFTF"OQBTTVOHJTUHBO[FJOGBDI 4DISBVCFO 4JF EJF -JOTF WPO EFS 6OUFSTFJUF EFT .PEVMT Nehmen Sie die Linse mit Aufmerksamkeit auf die Position des JOOFSFO,VOTUPò"EBQUFSIFSBVT 'àS¡"VTTUSBIMXJOLFMEJF 0QUJLPIOFLFJO"EBQUFSFJOTFU[FO'àS¡"VTTUSBIMXJOLFMEJF 0QJLEVSDILVS[FT"EBQUFSFJOTFU[FO 'àSFOHFO¡"VTUSBIMXJOLFMMBOH"EBQUFSWFSXFOEFO 4) Setzen Sie die Linse nochmal einund ziehen Sie die Schrauben BOEFS6OUFSTFJUFEFT.PEVMT,VS[F4DISBVCFOGàS¡VOE¡ "VTTUSBIMXJOLFMVOEMBOHF4DISBVCFOGàS¡"VTTUSBIMXJOLFM Achtung: während dieser Prozedur, die LED-Platine fest nehmen und stellen Sie sicher, daß die Linse vollkommen vor dem Anziehen der Scrauben passt. %BOT MF NPEÒMF 67# OPVT QPVWPOT DIBOHFS MBOHMF d’émission de la lumière avec des opérations très simples. %ÏWJTTFSMBMFOUJMMFËMBSSJÒSFEFMBQQBSFJM%ÏUBDIFSMBMFOUJMMFFU faire attention à la position de l’adaptateur en plastique qui est à l’intérieur. 2) Monter la lentille sans adaptateur afin d’avoir un faisceau de ¡BWFDMBEBQUBUFVSDPVSUBöOEBWPJSVOGBJTDFBVEF¡ .POUFSMBEBQUBUFVSMPOHBöOEBWPJSVOGBJTDFBVÏUSPJUEF¡ 3FNPOUFS MB MFOUJMMF FU öYFS MFT WJT QBS MBSSJÒSF 6UJMJTFS MFT WJT DPVSUFQPVSMFTGBJTDFBVY¡FU¡FUWJTMPOHVFTQPVSMF¡ Attention: ne pas déplacer la platine à Led et, avant de visser, s’assurer que la lentille soit bien encastrée. &M67#FTVONØEVMPEFMFETDPOVOÈOHVMPEFFNJTJØO de luz ajustable. Este ajuste puede ser realizado muy fácilmente. %FTFOSPTRVF MB MFOUF EFM NØEVMP 2VJUF MB MFOUF QSFTUBOEP atención a la posición del adaptador de plástico interno. 2) Recoloque la lente sin el adaptador para el ángulo de 65º, VUJMJDFFMBEBQUBEPSDPSUPQBSBFMÈOHVMPEF 6UJMJDFFMBEBQUBEPSMBSHPQBSBÈOHVMPDFSSBEPEF 4) Recoloque la lente y apriete los tornillos de la parte posterior EFM NØEVMP 6UJMJDF UPSOJMMPT DPSUPT QBSB MPT ÈOHVMPT EF Z ZMPTUPSOJMMPTMBSHPTQBSBFMÈOHVMPEF Precaución: no mueva la placa de led y asegúrese de que la lente es perfectamente pegado antes de apretar los tornillos.