Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems

Transcripción

Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
Instrucciones de Instalación Para Ventanas
con Aletas Integrales con Marco de Madera
Saledizo DESPUÉS de Instalar la Barrera
Resistente al Agua (WRB)
Guía de instalación de
DuPont™ Flashing Systems
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTANAS
CON ALETAS INTEGRALES CON MARCO DE MADERA
SALEDIZO DESPUÉS DE INSTALAR LA BARRERA
RESISTENTE AL AGUA (WRB)
PARA EDIFICIOS DE MENOS DE 5 PISOS
REVISIÓN 12/12
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
Índice
Productos aplicables
Productos aplicables.......................................................................................................... 2
Materiales necesarios........................................................................................................ 2
Materiales optativos.......................................................................................................... 2
Imprimadores recomendados............................................................................................ 3
Espumas de baja expansión recomendadas por DuPont.................................................. 3
Sujetadores recomendados por DuPont............................................................................ 3
Instrucciones generales..................................................................................................... 3
Ventana salediza................................................................................................................ 5
Productos para tapar juntas
PRODUCTO
DIMENSIONESÁREA
DuPont FlexWrap NF*
6 pulg x 75 pies
9 pulg x 75 pies
DuPont™ FlexWrap™*
9 pulg x 75 pies 56,2 pies cuadrados
9 pulg x 250 pies 187,5 pies cuadrados
DuPont™ StraightFlash™
4 pulg x 150 pies
50 pies cuadrados
9 pulg x 125 pies 93,75 pies cuadrados
DuPont™ StraightFlash™ VF
9 pulg x 125 pies
DuPont Flashing Tape
4 pulg x 100 pies 33,33 pies cuadrados
6 pulg x 100 pies 50,2 pies cuadrados
9 pulg x 100 pies
75 pies cuadrados
™
™
™
DuPont™ FlexWrap™ RW para aplicación en
montantes simples
DuPont™ FlexWrap™ RW para aplicación en
montantes dobles
37,50 pies cuadrados
56,20 pies cuadrados
62,5 pies cuadrados
9 pulg x 6 pulg
0,38 pies cuadrados
9 pulg x 6 pulg
0,38 pies cuadrados
* Estas instrucciones se aplican tanto a DuPont FlexWrap como a FlexWrap™ NF, que
pueden usarse de manera intercambiable a lo largo de la guía de instalación. DuPont™
FlexWrap™ debe fijarse con los sujetadores recomendados según lo indicado en la página 4.
™
™
Materiales necesarios
•DuPont™ Flashing
•DuPont™ Tyvek® Tape
•DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o sellador recomendado
Materiales optativos
•DuPont™ Tyvek® Wrap Caps u otros sujetadores recomendados por DuPont
• Cepillos para preparar la superficie
• Varilla selladora
• Rodillo con mango en J
• Imprimadores recomendados
• La tira de estancamiento en forma de “L” es un guarda ángulo de 3/4” usado en
yeso interior.
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
2
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
Imprimadores recomendados por DuPont*
FABRICANTE
NOMBRE DEL PRODUCTO
3M
Denso
Instrucciones generales
Hi-Strength 90
Imprimador de butilo (en aerosol o lata)
* Aplicar de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Para los productos que no son de DuPont, DuPont no asume
ninguna responsabilidad por el uso de los productos recomendados; el instalador deber evaluar la aptitud de los
productos recomendados para su aplicación final.
Espumas de baja expansión recomendadas por DuPont
FABRICANTE
NOMBRE DEL PRODUCTO
DuPontDuPont™ Window & Door Foam
Sujetadores recomendados por DuPont*
FABRICANTE
NOMBRE DEL PRODUCTO
Para edificios de menos de 5 pisos
Cuando los requisitos de rendimiento superan la norma ASTM E1677, con una carga
estructural equivalente a 65 mph y una infiltración de agua pluvial impulsada por el viento
equivalente a 15 mph para edificios de menos de 5 pisos, o para instalaciones que
especifican una clasificación de diseño de ventana/puerta de DP45 o más, se recomienda
instalar un faldón de alta presión para ayudar a evitar la intrusión de agua en el antepecho o
el umbral y seguir la Guía de instalación comercial de DuPont™ Flashing Systems.
Los productos de DuPont™ Flashing Systems deben instalarse en superficies limpias y
secas que no tengan escarcha. Pasar un paño sobre las superficies para quitar humedad,
suciedad, grasa y otros residuos que pudieran interferir con la adhesión.
Cuando se corta la barrera resistente al agua (WRB) para preparar la abertura, quitar una tira
adicional de 1” de la faldilla superior de la WRB para dar más lugar para que la cinta
adhesiva selle el tapajuntas superior.
DuPont
Clavos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap
DuPont
Tornillos DuPont Tyvek Wrap Cap
Aplicar presión en toda la superficie del tapajuntas para una buena adhesión usando un
rodillo con mango en J o presión firme con la mano.
DuPont
Grapas DuPont™ Tyvek® Wrap Cap (para grapadora Stinger™ o Crossfire®)**
Eliminar todas las arrugas y burbujas que se formen que podrían permitir la intrusión del
agua alisando la superficie y reacomodando cuando sea necesario.
™
®
DuPont™ Tyvek® Wrap Cap con tornillos alternativos
Grapas con coronas de al menos 1,0 pulgada**
* Aplicar de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Para los productos que no son de DuPont,
DuPont no asume ninguna responsabilidad por el uso de los productos recomendados; el instalador
deberá evaluar la aptitud de los productos recomendados para su aplicación final.
**Salvo cuando se instale DuPont™ Tyvek® WRB sobre espuma y otros revestimientos sin clavos.
Garantía
Ver la garantía limitada para los productos de protección contra la intemperie de
DuPont para edificios de menos de 5 pisos en www.Weatherization.Tyvek.com.
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
Al tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, DuPont recomienda usar DuPont™
FlexWrap™ NF de 6” de ancho para esqueletos de 2”x 4” y DuPont™ FlexWrap™ NF de 9”
de ancho para esqueletos de 2” x 6”. Como opción, si se desea una tira de estancamiento
posterior rígida, cortar del largo del antepecho y clavar en su lugar en el borde interno del
antepecho antes de instalar DuPont™ Flexwrap™ NF. Luego se instala DuPont™ FlexWrap™
NF sobre el antepecho y la tira de estancamiento guarda ángulo. Si se usa DuPont™
FlexWrap™ NF de 6” con la tira de estancamiento rígida optativa, sellar los extremos del
guarda ángulo con DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un
sellador recomendado.
3
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
El esqueleto tosco de los umbrales y antepechos debe estar a nivel o levemente inclinado
hacia el exterior para garantizar el drenaje correcto al exterior. Esta mejor práctica garantiza
soporte continuo con inclinación positiva hacia el exterior.
Comunicarse con el especialista en DuPont™ Tyvek® local para obtener información
adicional y soporte para la instalación.
Se deben aplastar el DuPont™ Residential Sealant y el DuPont™ Commercial Sealant con
una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una junta cóncava.
NO ESTIRAR DuPont™ FlexWrap™ y DuPont™ FlexWrap™ NF durante su instalación a lo
largo de antepechos o montantes. DuPont™ FlexWrap™ o DuPont™ FlexWrap™ NF solo
deben estirarse para cubrir rincones o secciones curvas.
Estas instrucciones se aplican tanto a DuPont™ FlexWrap™ NF como a FlexWrap™, que
pueden usarse de manera intercambiable a lo largo de la guía de instalación. Sin
embargo, DuPont™ FlexWrap™ debe fijarse con los sujetadores recomendados de
acuerdo a la ilustración a la derecha.
Los productos de DuPont™ Flashing Systems funcionan mejor cuando se instalan a
temperaturas mayores de 25°F (–4°C).
Los productos de DuPont™ Flashing Systems no deben instalarse encima de
sujetadores tapón.
Por lo general no es necesario imprimar para que los productos de DuPont™ Flashing
Systems se adhieran a la mayoría de los materiales de construcción comunes. Sin
embargo, condiciones meteorológicas adversas o temperaturas bajas podrían requerir el
uso de un imprimador para promover la adhesión. Además, los revestimientos de
hormigón, mampostería y yeso reforzado con malla de fibra de vidrio requieren el uso de
imprimadores aprobados. Para recomendaciones sobre imprimadores, ver la página 2.
Para pautas adicionales, llamar al 1-800-44-Tyvek (800-448-9835), visitar nuestra
página web en www.Weatherization.Tyvek.com o consultar el especialista local en
DuPont™ Tyvek®.
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
4
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
Ventana con aletas integrales con marco de madera saledizo DESPUÉS de instalar la barrera resistente al agua (WRB)
El método se aplica a los siguientes productos:
•DuPont™ StraightFlash™, DuPont™ FlexWrap™ NF y DuPont™ Flashing Tape
PASO 1
Preparar la WRB para su instalación en la ventana:
A. Hacer un "corte en I" (corte en I estándar) en la WRB (también se acepta el corte en I modificado). Para un "corte en I", comenzar con un corte horizontal por la parte inferior y superior
del marco de la ventana (para ventanas de cabeza redonda, el corte debe comenzar encima de la junta estructural). Desde el centro, cortar verticalmente hasta el antepecho.
B. Hacer dos tajos de 45 grados de al menos 8” que se extiendan desde el rincón del cabezal de la ventana, hacia arriba y alejándose de la abertura. Esto creará una faldilla encima
de la abertura tosca para descubrir el revestimiento o miembros del esqueleto para permitir la instalación del tapajuntas del cabezal. Levantar la faldilla del cabezal y fijar
temporalmente con DuPont™ Tyvek® Tape.
NOTA: Algunas ventanas y anchos de tapajuntas posiblemente requieran tajos más largos.
C. Doblar las faldillas laterales en la abertura tosca y fijar a la pared interior. Cortar las faldillas excedentes si se desea hacerlo.
Exterior
Exterior
Interior
Mínimo de 8”
B
Mínimo
de 8”
A
C
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
5
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
PASO 2
PASO 3
A. Instalar el marco de madera saledizo según las pautas del arquitecto. Fijar en su lugar
con seguridad.
A.Cortar la DuPont™ Tyvek® WRB al menos 10”-12” de anche y al menos 12” MÁS
LARGO que el ancho de la ventana.
B. Aplicar DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un sellador
recomendado en 3 costados (jambas y cabezal) del marco de madera y sellar el
marco de madera contra la pared. Se debe aplanar el DuPont™ Residential Sealant y
el DuPont™ Commercial Sealant para permitir que el proceso de curado natural cree
una forma cóncava.
B.Cortar DuPont™ StraightFlash™ o DuPont™ Flashing Tape de 4" de ancho el mismo
largo que la DuPont™ Tyvek® WRB.*
C. Quitar dos de las tiras de papel adherente e instalar el butilo en la DuPont™ Tyvek® WRB.
*Se puede usar DuPont™ Flashing Tape en lugar de DuPont™ StraightFlash™ pero hay
que quitar el ancho entero del papel adherente y una tira del butilo debe extenderse
más allá de la DuPont™ Tyvek® para poder fijarlo al antepecho.
4” DuPont™
StraightFlash™
Adhesivo
de butilo
B
A
10”-12”
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
6
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
PASO 4
A. Una vez construido el faldón, quitar el papel adherente restante e instalar en el frente
del marco de madera saledizo del antepecho inmediatamente debajo del antepecho
horizontal.
B. Doblar el tapajuntas excedente alrededor de la esquina del marco de madera saledizo
y sobre el frente de la pared.
C. Aplicar tornillos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap o sujetadores apropiados en cada línea de
montantes para proteger al faldón del viento.
B
A
C
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
7
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
PASO 5
A.Cortar el DuPont™ FlexWrap™ NF al menos 12" MÁS LARGO que el ancho del antepecho de la abertura tosca (S).
B.Quitar el primer trozo de papel adherente, cubrir el antepecho horizontal alineando el borde interno del antepecho y fijar a la abertura tosca cruzando el
antepecho y subiendo por las jambas (mín. de 6" de cada lado).
C.Quitar el segundo papel adherente.
D.Disponer el DuPont™ FlexWrap™ NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente del marco de madera saledizo. La cobertura del DuPont™ FlexWrap™
NF debe ser de 2" a 3" en el frente del marco de madera saledizo.
Sin espacio en el rincón
Jamba de
la ventana
DuPont™
FlexWrap™ NF
3
5
(S)
2
1
Antepecho
INCORRECTO
CORRECTO
VISTA FRONTAL, DETALLE DE LA ESQUINA
4
B
Ancho del
antepecho
+ 12 pulgadas
A
D
NO ESTIRAR
Mínimo
de 6”
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
8
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
PASO 6
Aplicar DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un sellador
recomendado en tres lados (jambas y cabezal) según lo ilustrado a continuación. Si se
aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2"
en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje.
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
PASO 7
Instalar la ventana según las instrucciones del fabricante.
9
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
PASO 8
Cortar dos trozos de DuPont™ StraightFlash™ para el tapajuntas de la jamba. También se
puede usar DuPont™ Flashing Tape de 6" o 9" según el tamaño del marco de madera
saledizo.
PASO 9
A. Si hay revestimiento de yeso reforzado con malla de fibra de vidrio, aplicar el
imprimador recomendado a la superficie del revestimiento.
A. El tapajuntas debe extenderse hasta el borde inferior del faldón.
B. Instalar DuPont™ FlexWrap™ NF* en el cabezal de la ventana y sobre la aleta de la
ventana.
B. El tapajuntas debe extenderse de 1" a 2" más allá del cabezal del marco de madera
saledizo.
C. Verificar que al menos 2" de DuPont™ FlexWrap™ NF se haya fijado en el frente del
revestimiento.
C. Doblar el tapajuntas de la jamba en el cabezal. Para minimizar el arrugado, instalarlo
lo más tensado posible para que el DuPont™ StraightFlash™ quede plano contra la
aleta y el marco de madera saledizo.
*Se puede sustituir DuPont™ StraightFlash™ o DuPont™ Flashing Tape por el DuPont™
FlexWrap™ NF en el cabezal de la ventana.
A
C
B
2”
Min.
C
B
A
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
10
Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems
PASO 10
A. Bajar la faldilla superior de DuPont™ Tyvek® WRB de modo que quede plana sobre el
tapajuntas del cabezal.
B. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua según lo ilustrado con DuPont™
Tyvek® Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere
una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.
C. Encintar bajando por las uniones diagonales de la DuPont™ Tyvek® WRB.
PASO 11
Paso final
Instalar DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un sellador
recomendado (y varilla selladora cuando fuera necesario) alrededor de la abertura de la
ventana en el interior. También se puede usar DuPont™ Window & Door Foam o una
espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando fuera
necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. DuPont™ Residential
Sealant o DuPont™ Commercial Sealant deben aplanarse con una herramienta para
permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el
sellador penetre en las ranuras del DuPont™ FlexWrap NF™ alrededor del antepecho.
NOTA: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño de la ventana/
puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. Ver las Instrucciones
generales para los requisitos de rendimiento que superen esta clasificación de diseño.
C
A
B
Interior
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
11
Especificaciones técnicas
Nota
Las DuPont™ Tyvek® WRB usadas en los productos de construcción están hechas de fibras 100%
de polietileno de alta densidad no tejido impermeable fusionadas por calor y presión, sin
aglutinantes ni rellenos, para formar una estructura en planchas fuertes y duraderas. Se han
incorporado aditivos en el polietileno para proporcionar resistencia a la luz ultravioleta. DuPont
requiere que las DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® y CommercialWrap® D WRB se cubran dentro
de los 9 meses (270 días) posteriores a la instalación y que las demás WRB de DuPont se cubran
dentro de los 4 meses (120 días) posteriores a la instalación.
Cuando se instalan con otros materiales de construcción, los productos de DuPont™ Flashing
Systems deben estar solapados correctamente con estos materiales, de modo que el agua se
desvíe hacia el exterior del sistema de paredes. Los productos de DuPont™ Tyvek® son barreras
contra el aire y el agua, no la barrera principal contra el agua. La fachada exterior es la barrera
principal. Deben respetarse los requisitos de instalación y de mantenimiento del fabricante de la
fachada para todos los sistemas de fachada para mantener las propiedades impermeabilizantes y
garantizar el rendimiento de los productos de DuPont™ Tyvek®. El uso de aditivos, revestimientos o
limpiadores sobre o dentro del sistema de la fachada puede afectar el rendimiento de las barreras
resistentes al agua DuPont™ Tyvek®. Los productos de DuPont™ Tyvek® Weatherization Systems
deben usarse de la manera indicada en esta guía de instalación. Los productos de DuPont™
Flashing Systems solo deben usarse para sellar penetraciones y tapar aberturas en casas o
edificios. Los productos de DuPont™ Flashing Systems no deben usarse en aplicaciones para
techos. Para una protección superior contra la penetración de agua a granel, DuPont sugiere un
sistema que combine una fachada exterior de alta calidad, una buena WRB secundaria y un
revestimiento exterior, ventanas y puertas de alta calidad, y materiales tapajuntas apropiados,
prestando atención a la instalación correcta de cada componente. En un sistema donde no se usa
ningún revestimiento exterior y se instala la DuPont™ Tyvek® WRB directamente encima de los
montantes de las paredes, los materiales para la fachada exterior deben seleccionarse para
garantizar la protección máxima contra la intrusión del agua. Es muy importante la mano de obra
cuidadosa y la instalación correcta de cada componente.
Los productos de DuPont™ Flashing Systems están hechos de un adhesivo de goma sintética y un
laminado de película de polietileno, película de polipropileno, fibra elástica, adhesivo de goma
sintética, adhesivo de poliuretano y una lámina superior de fibras de polietileno de alta densidad no
tejido impermeable o película de polipropileno. Se han incorporado aditivos en estos materiales
para proporcionar resistencia a la luz ultravioleta. DuPont requiere que se cubran los productos de
DuPont™ Flashing Systems dentro de los cuatro meses (120 días) posteriores a su instalación.
Advertencia
Las barreras de aire y agua DuPont™ Tyvek® son resbaladizas y no deben usarse en ninguna
aplicación sobre la cual se camine. Además, porque son resbaladizas, DuPont recomienda
usar andamios para trabajos exteriores pasando el primer piso. Si hay que usar escaleras,
deben tomarse precauciones adicionales para usarlas con seguridad, siguiendo las exigencias
establecidas en las normas ANSI 14.1, 14.2 y 14.5 para escaleras de madera, aluminio y fibra
de vidrio, respectivamente. Los productos de DuPont™ Tyvek® son combustibles y deben
protegerse de las llamas y otras fuentes de calor intenso. Los productos de DuPont™ Tyvek® se
derriten a 275°F (135°C); si la temperatura de los productos de DuPont™ Tyvek® alcanza 750°F
(400°C), arden y el fuego puede extenderse y pasar del punto de inflamación. Para información
adicional, llamar al 1-800-44-Tyvek.
Los productos de DuPont™ Flashing Systems y su papel adherente son resbaladizos; no se
debe caminar encima de los mismos. Quitar el papel adherente del área de trabajo
inmediatamente. Los productos de DuPont™ Flashing Systems se derriten a temperaturas
mayores de 250°F (121°C). Los productos de DuPont™ Flashing Systems son combustibles y
deben protegerse contra las llamas y otras fuentes de calor intenso. Los productos de
DuPont™ Flashing Systems no soportan la combustión si se elimina la fuente de calor. Sin
embargo, si arden, gotas encendidas pueden caer del punto de inflamación. Para información
adicional, llamar al 1-800-44-Tyvek.
DuPont™ Residential Sealant y DuPont™ Commercial Sealant son irritantes para la piel, los
ojos y las vías respiratorias. Para el uso correcto, seguir las indicaciones que figuran en la
etiqueta del producto. Para información sobre la salud, consultar la Ficha de datos de
seguridad o llamar a Chemtrec al 1-800-424-9300.
DuPont cree que esta información es confiable y exacta. Esta información podría estar sujeta a
revisión a medida que surjan experiencias y conocimientos adicionales. El usuario es responsable
de determinar los materiales de construcción apropiados para cada proyecto.
Para obtener información completa sobre la garantía, visite www.Weatherization.Tyvek.com o
llame al 1-800-44-Tyvek.
Esta información no debe ser utilizada por terceros para publicidad, promoción u otras
publicaciones con fines comerciales.
Para obtener más información acerca de DuPont
Weatherization Systems, llame al 1-800-44-Tyvek o
visítenos en www.Weatherization.Tyvek.com
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. El logotipo ovalado de DuPont, DuPont™, Tyvek®, FlexWrap™ y StraightFlash™ son marcas registradas o marcas comerciales de DuPont o sus afilados. Todos los derechos reservados. K-25731S 12/12

Documentos relacionados