CORRECCIÓ d`errades del Decret 92/2002, de 30 de maig, del

Transcripción

CORRECCIÓ d`errades del Decret 92/2002, de 30 de maig, del
20506
30 07 2002
DOGV - Núm. 4.303
I. DISPOSICIONS GENERALS
I. DISPOSICIONES GENERALES
1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
Conselleria d’Obres Públiques,
Urbanisme i Transports
Conselleria de Obras Públicas,
Urbanismo y Transportes
CORRECCIÓ d’errades del Decret 92/2002, de 30 de
maig, del Govern Valencià, sobre actuacions protegides
en matèria d’habitatge i sòl per al període 2002-2005.
CORRECCIÓN de errores del Decreto 92/2002, de 30
de mayo, del Gobierno Valenciano, sobre actuaciones
protegidas en materia de vivienda y suelo para el periodo 2002-2005. [2002/M8081]
[2002/M8081]
Advertides algunes errades en el text de l’indicat decret, publicat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 4.263,
de 4 de juny de 2002, cal fer les correccions següents:
Correccions del text en castellà i en valencià
En la pàgina 15365, article 10, apartat quatre, últim paràgraf, on
diu:
«..., sempre que s’acredite que els ingressos són els de la pensió
d’invalidesa no contributiva.»;
Ha de dir:
«..., sempre que s’acredite que els ingressos provenen d’una
pensió d’invalidesa.»
Advertidos algunos errores en el texto del indicado decreto,
publicado en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número
4.263, de 4 de junio de 2002, procede efectuar las siguientes
correcciones:
Correcciones del texto en castellano y en valenciano
En la página 15365, artículo 10, apartado cuatro, último párrafo, donde dice:
«..., siempre que se acredite que los ingresos son los de la pensión de invalidez no contributiva.»;
Debe decir:
«..., siempre que se acredite que los ingresos proceden de una
pensión de invalidez.»
En la pàgina 15378, article 34, on diu:
«...reconeixerà, als adquirents d’habitatges existents, el dret a
l’obtenció del préstec qualificat així com al subsidi d’este, d’acord
amb el que disposa l’article 22 per a adquirents d’habitatges protegits.»;
Ha de dir:
«... reconeixerà als adquirents d’habitatges existents el dret a
l’obtenció del préstec qualificat, del subsidi d’este i de l’ajuda estatal directa a l’entrada, d’acord amb el que disposa l’article 22 per a
adquirents d’habitatges protegits.»
En la página 15378, artículo 34, donde dice:
«...reconocerá, a los adquirentes de viviendas existentes, el
derecho a la obtención de préstamo cualificado así como el subsidio del mismo, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 22 para
los adquirentes de viviendas protegidas.»;
Debe decir:
«...reconocerá a los adquirentes de viviendas existentes el derecho a la obtención del préstamo cualificado, del subsidio del mismo
y de la ayuda estatal directa a la entrada, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 22 para adquirentes de viviendas protegidas.»
Correccions del text en valencià
En la pàgina 15374, article 23, on diu:
Ingressos familiars (nombre de vegades SMI)
Subvenció per ingressos familiars (% del preu total habitatge)”
IF≤1,5
7,5
«D’altres àmbits
1,5<IF≤2,5
2,5
Ha de dir:
Ingressos familiars (nombre de vegades SMI)
Subvenció per ingressos familiars (% del preu total habitatge)”
IF≤1,5
7,5
«D’altres àmbits
1,5<IF≤2,5
2,5»
En la pàgina 15374, article 23, on diu:
Ingressos familiars (nombre de vegades SMI)
Subvenció per ingressos familiars (% del preu total habitatge)
IF≤1,5
5
«En àrees de rehabilitació
1,5<IF≤2,5
2,5<IF≤3,5
2,5»;
Ha de dir:
Ingressos familiars (nombre de vegades SMI)
Subvenció per ingressos familiars (% del preu total habitatge)
IF≤1,5
10
«En àrees de rehabilitació
1,5<IF≤2,5
2,5<IF≤3,5
5
2,5»
2,5<IF≤3,5
10»;
2,5<IF≤3,5
*******
Correcciones del texto en valenciano
En la página 15374, artículo 23, donde dice:
Ingressos familiars (nombre de vegades SMI)
Subvenció per ingressos familiars (% del preu total habitatge)
IF≤1,5
7,5
«D’altres àmbits
1,5<IF≤2,5
2,5
Debe decir:
Ingressos familiars (nombre de vegades SMI)
Subvenció per ingressos familiars (% del preu total habitatge)
IF≤1,5
7,5
«Altres àmbits
1,5<IF≤2,5
2,5»
En la página 15374, artículo 23, donde dice:
Ingressos familiars (nombre de vegades SMI)
Subvenció per ingressos familiars (% del preu total habitatge)
IF≤1,5
5
2,5<IF≤3,5
10»;
2,5<IF≤3,5
«En àrees de rehabilitació
1,5<IF≤2,5
2,5<IF≤3,5
2,5»;
DOGV - Núm. 4.303
30 07 2002
Debe decir:
Ingressos familiars (nombre de vegades SMI)
Subvenció per ingressos familiars (% del preu total habitatge)
València, 19 de juliol de 2002.– El secretari general: Gaspar
Peral Ribelles.
Conselleria de Benestar Social
20507
IF≤1,5
10
«En àrees de rehabilitació
1,5<IF≤2,5
2,5<IF≤3,5
5
2,5»
Valencia, 19 de julio de 2002.– El secretario general: Gaspar
Peral Ribelles.
Conselleria de Bienestar Social
ORDE de 10 de juliol de 2002, de la Conselleria de
Benestar Social, per la qual es regulen els fitxers de
tractament automatitzat de dades de caràcter personal
de la Conselleria. [2002/7860]
ORDEN de 10 de julio de 2002, de la Conselleria de
Bienestar Social, por la que se regulan los ficheros de
tratamiento automatizado de datos de carácter personal
de la conselleria. [2002/7860]
La Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de
Dades de Caràcter Personal (en avant, LOPDCP), indica en el seu
article 2 que esta serà d’aplicació a les dades de caràcter personal
registrats en suport físic, que els faça susceptibles de tractament, i a
tota modalitat d’ús posterior d’estes dades pels sectors públics i privat.
A més, l’article 20 de la citada llei orgànica disposa que la creació, la modificació o la supressió dels fitxers automatitzats de les
administracions públiques només podrà fer-se per mitjà de disposició general publicada en el BOE o diari oficial corresponent.
La Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de
Datos de Carácter Personal (en adelante, LOPDCP), indica en su
artículo 2 que la misma será de aplicación a los datos de carácter
personal registrados en soporte físico, que los haga susceptibles de
tratamiento, y a toda modalidad de uso posterior de estos datos por
los sectores públicos y privado.
Además el artículo 20 de la citada ley orgánica dispone que la
creación, modificación o supresión de los ficheros automatizados
de las administraciones públicas sólo podrá hacerse por medio de
disposición general publicada en el BOE o diario oficial correspondiente.
Mediante Orden de 16 de noviembre de 1999 y Orden de 21 de
abril de 2001, de la Conselleria de Bienestar Social, se crearon y
actualizaron los ficheros de tratamiento automatizado de datos de
carácter personal existentes hasta la fecha en la conselleria.
Mediante Orden de 20 de julio de 1994, de la Conselleria de
Administración Pública, sobre Ficheros de tratamiento automatizado de datos de carácter personal de las consellerias, creó en la
extinta Conselleria de Trabajo y Asuntos Sociales en el apartado
H.27 el fichero «Beneficiarios de la LISMI». Este fichero, que continua vigente y es responsabilidad de la Conselleria de Bienestar
Social, no se incorporó a los anexos de las citadas ordenes.
Dada la necesidad de crear y modificar ficheros de tratamiento
automatizado de datos de carácter personal para una mejor gestión
de este departamento, mediante la presente orden y dando cumplimiento a las previsiones contenidas en el artículo 20 de la Ley
Orgánica 15/1999, se procede a la creación de nuevos ficheros de
tratamiento automatizado de datos de carácter personal y la modificación de otros ficheros de tratamiento automatizado de datos de
carácter personal entre los que incluimos el fichero de «Beneficiarios de la LISMI» por su vigencia y por ser responsabilidad de la
Conselleria de Bienestar Social.
Por otra parte, dada la proliferación de órdenes reguladoras de
la materia, por razones de seguridad jurídica y al objeto de evitar su
regulación dispersa, se considera necesario refundir en una sola
orden todos los ficheros de tratamiento automatizado de datos de
carácter personal existentes hasta la fecha en la conselleria.
El Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano,
por el que se regulan la organización de la función informática, la
utilización de los sistemas de información y el Registro de Ficheros
Informatizados en el ámbito de la administración de la Generalitat
Valenciana, regula en su artículo 12 el procedimiento de inscripción de ficheros, atribuyendo a la conselleria competente en la
materia sobre la que verse el fichero la aprobación de la disposición
general de creación del mismo.
En consecuencia, a tenor de lo establecido en el artículo 35 e)
de la Ley de la Generalitat Valenciana 5/1983, de Gobierno Valenciano, y una vez cumplidos los trámites establecidos en el artículo
12 del Decreto 96/1998, de 6 de julio, del Gobierno Valenciano.
Per mitjà de l’Orde de 16 de novembre de 1999 i l’Orde de 21
d’abril del 2001, de la Conselleria de Benestar Social, es van crear i
es van actualitzar els fitxers de tractament automatitzat de dades de
caràcter personal existents fins a la data en la conselleria.
Per mitjà de l’Orde de 20 de juliol de 1994, de la Conselleria
d’Administració Pública, sobre fitxers de tractament automatitzat
de dades de caràcter personal de les conselleries, va crear en
l’extinta Conselleria de Treball i Afers Socials en l’apartat H.27 el
fitxer «Beneficiaris de la LISMI». Este fitxer, que contínua vigent i
és responsabilitat de la Conselleria de Benestar Social, no es va
incorporar als annexos de les citades ordes.
Vista la necessitat de crear i modificar fitxers de tractament
automatitzat de dades de caràcter personal per a una millor gestió
d’este departament, per mitjà de la present orde i donant compliment a les previsions contingudes en l’article 20 de la Llei Orgànica 15/1999, es procedix a la creació de nous fitxers de tractament
automatitzat de dades de caràcter personal i a la modificació
d’altres fitxers de tractament automatitzat de dades de caràcter personal entre els quals incloem el fitxer de «Beneficiaris de la
LISMI» per la seua vigència i per ser responsabilitat de la Conselleria de Benestar Social.
D’altra banda, atesa la proliferació d’ordes reguladores de la
matèria, per raons de seguretat jurídica i a fi d’evitar la seua regulació dispersa, es considera necessari refondre en una sola orde tots
els fitxers de tractament automatitzat de dades de caràcter personal
existents fins a la data en la conselleria.
El Decret 96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià, pel qual
es regulen l’organització de la funció informàtica, la utilització dels
sistemes d’informació i el Registre de Fitxers Informatitzats en
l’àmbit de l’administració de la Generalitat Valenciana, regula en el
seu article 12 el procediment d’inscripció de fitxers, atribuint a la
conselleria competent en la matèria sobre la qual tracte el fitxer
l’aprovació de la seua disposició general de creació.
En conseqüència, segons el que establix l’article 35 e) de la Llei
de la Generalitat Valenciana 5/1983, de Govern Valencià, i una
vegada complits els tràmits establits en l’article 12 del Decret
96/1998, de 6 de juliol, del Govern Valencià.

Documentos relacionados