Descargar - Rump Strahlanlagen

Transcripción

Descargar - Rump Strahlanlagen
Rump Strahlanlagen
CALIDAD PERMANENTE PARA UNA
PRODUCCIÓN SEGURA Y FIABLE
Planificación individual y producción de granalladoras, diseñadas a medida para cualquier aplicación
en cualquier lugar. Éstas son las ventajas probadas
que han convertido Rump Strahlanlagen en un producto de marca reconocida. De granalladoras compactas para las más diversas geometrías de piezas
a salas de chorreado a gran escala integrados en los
procesos de fabricación industriales, Rump acompaña a sus clientes con alta competencia.
Por más de cuatro años Rump ha crecido en su ubicación actual en Salzkotten. Aquí la empresa combina sus muchos años de experiencia en un equipo
de 80 expertos, cuya vocación es el granallado.
Ingenieros graduados, técnicos, diseñadores de
productos, ingenieros electrónicos, mecánicos de
construcción y comerciantes experimentados y la
familia propietaria en sí respaldan la amplia gama
de productos de Rump Strahlanlagen.
Con un profundo conocimiento de detalles y de una
manera flexible y fiable, Rump soluciona las exigencias individuales de granallado casi ilimitadamente.
Para ello se utilizan varias técnicas para el transporte de la granalla, dependiendo de los requisitos
de su aplicación. Una larga vida útil gracias a la combinación de diseño, fabricación precisa, materiales
de primera calidad, facilidad de mantenimiento,
consumo de energía económico y el uso y recuperación eficiente de abrasivo demuestran los beneficios económicos significativos de las granalladoras
de Rump.
Rump fabrica el equipo de una sola mano desde la
planificación hasta la fase de aplicación industrial.
Desde hace décadas todas las empresas que producen exitosamente con Rump Strahlanlagen aprecian la seguridad de tener un contacto para todas las
necesidades.
Rump shotblasting machines;
permanent quality for a secure
production
Individual planning and manufacturing of shotblast
machines, customised for every application on every site. Those are the proven advantages which have
made Rump shotblast machines renowned brand
products. From compact overhead monorail shotblast machines for diverse part geometries to large
capacity shotblast machines integrated into industrial manufacturing processes, Rump attends to its
customers with a high level of competency.
For over four decades, Rump has been expanding in its
main location Salzkotten. This is where the company
combines its many years of experience in a team of 80
experts who are fully committed to shotblasting. Qualified engineers, technicians, product designers, electricians, construction mechanics and experienced business people, as well as the owning family stand behind
the wide product range of Rump shotblast machines.
Flexible, reliable and with accurate knowledge of every
detail, Rump has a solution for almost all re-quirements
of shotblasting in the field of metal processing. Several
shotblast-product conveying technologies are applied
according to the requirements. Long useful life due
to the design, accurate processing, and the highest
quality of material, combined with easy maintenance,
economical energy use, and efficient use of shotblast
material and its recovery show and prove clearly the
economic benefits of Rump shotblast machines.
From planning to handover of the production-ready machine, Rump manufactures machines from one source.
All the companies that have been producing with Rump
shotblast machines for decades appreciate having one
contact for all requirements.
6
7
Contenido
CONTENT
„Las cámaras de granallado
de nuestras máquinas consisten en
acerco de manganeso altamente resistente
al desgaste. Calidad de material que vale
su precio.“
KONRAD RUMP
Fundador de la empresa
Granalladoras de carga suspendidA
10
OVERHEAD MONORAIL SHOTBLASTING MACHINES
10
Granalladoras de malla metálica
18
WIRE BELT SHOTBLASTING MACHINES
18
Granalladoras de rodillos
22
ROLLING CONVEYOR SHOTBLASTING MACHINES
22
XILENTA
26
XILENTA
26
Granalladora de volteo y de tambor
30
DRUM TUMBLER MACHINES
30
Salas de chorreado
34
FREE BLAST CABINETS
34
Granalladoras para piezas moldeadas
38
SHOTBLASTING MACHINES OF CASTING
38
Granalladoras de capacidad larga
42
LARGE CAPACITY SHOTBLAST MACHINES
42
Servicio de repuestos
46
SPARE PARTS SERVICE
46
Antención al cliente
46
COSTUMER SERVICE
46
Contacto
46
CONTACT
46
8
9
Granalladora de malla metálica 20-D-1500 con 16 turbinas con 22 kw cada una
Wire belt shotblasting machine 20-D-1500 with 16 shotblasting wheels each 22 kW
10
11
GRANALLADORAS DE CARGA SUSPENDIDA
construcción compacta
OVERHEAD MONORAIL SHOTBLASTING MACHINES
in compact construction method
PROCESO
Las piezas de trabajo se montan
fuera de la cámara en un bastidor
de transporte y atravesan la zona
de granallado en un movimiento
simultáneo de rotación y oscilación.
CAMPOS DE APLICACIÓN
Granallado de piezas y lotes de
acero y aluminio
PROCEDURE
The workpieces will be fixed at the
transport hanger beyond the cabinet and will be guided through the
blasting area of the shotblasting
wheels in a simultanoeus rotation
and oscillation movement.
FIELDS OF APPLICATION
Shotblasting of workpieces and
charges of steel and aluminium.
CARACTERÍSTICAS DE LA
CONSTRUCCIÓN
La cabina de granallado consiste
en acero de manganeso resistente al desgaste. Debido a la construcción compacta se reduce el
tiempo de montaje a unas pocas
horas - ya que el dispositivo de
extracción de polvo está integrado en el interior de la máquina.
CONTROL ELÉCTRICO
Control PLC con amperímetro
CHARACTERISTIC OF CONSTRUCTION
The shotblasting cabinet is made
out of wear resistant manganese
steel. Due to the compact construction method – the dust unit is integrated in the back of the shotblasting machine – the erection can be
reduced to only a few hours.
ELECTRIC CONTROL
PLC-device with ammeter
[6]
[4]
[5]
[1]
[7]
[2]
DatOs técnicos | TECHNICAL DATA
TIPO
TYPE
Esquema 13-E-2-2-K | DRAWING 13-E-2-2-K
DIMENSIONES DE LA
DIMENSIONES DE LA
CÁMARA DE GRANALLADO
PIEZA DE TRABAJO
COMPONENT OF DIMENSION DIMENSION OF
SHOTBLASTING CABINET
TURBINAS
SHOTBLASTING
WHEELS
[3]
ELEVADOR
DE CANGILONES
BUCKET
ELEVATOR
LONGITUD TOTAL ANCHO DEL RIEL
WIDTH OF MONORAIL
COMPLETE
LENGTH
ALTURA DEL
TANQUE DE
GRANALLA
HEIGHT OF
THE HOPPER
[1] Cámara de granallado
[2] Sinfín de transporte transversal
[4] Separador / Tanque de granalla combinado
[1] SHOTBLASTING CABINET
[4] COMBINED CASCADE SHIFTER / STORAGE BUNKER
Número
Number
13-E-0-2-K
13-E-1-2-K
13-E-2-2-K
2
2
2
Ancho Longitud
Width Length
A
C
M 800
M 1000
M 1500
1200
1600
1600
B
L
Altura
Height
H
D
T
G
E
1200 1250 1500
1400 1450 1900
1900 1950 1900
3900
4500
4500
650
750
750
4000
4500
5100
2700
3100
3600
[5] TurbinaS
[3] Elevador de cangilones
[6] Riel de transporte
[2] TRANSVERSE SCREW CONVEYOR
[5] SHOTBLASTING WHEEL
[7] BASTIDOR DE TRANSPORTE
[3] BUCKET ELEVATOR
[6] OVERHEAD MONORAIL
[7] TRANSPORT HANGER
12
13
La tecnología sofisticada en serie permite un tiempo de entrega corto y …
… una instalación sin anclaje.
Perfected technology procuced in series allow a short delivery and …
… a placement without a foundation.
14
15
GRANALLADORAS DE CARGA SUSPENDIDA
para el flujo de materiales en lotes y en continuo
OVERHEAD MONORAIL SHOTBLASTING MACHINES
for batchwise and continous material flow
REALISACIONES (
) DE LAS GRANALLADORAS DE CARGA SUSPENDIDA
CONSTRUCTION EXAMPLES OF MONORAIL GUIDES
[1]
[2]
[3]
[4]
Monorraíl
simple
Overhead monorail
with straight rail
Monorraíl simple con una aguja a la
derecha o izquierda
Overhead monorail one-sided
with 1 switch (right or left)
Monorraíl en Y
con una aguja
Overhead monorail
with 1 switch
Monorraíl
con 3 agujas
Overhead monorail
with 3 switches
[5]
[6]
[7]
[8]
Monorraíl
con aguja giratoria
Overhead monorail with
turn-switch
Monorraíl de bucle
con una aguja
Overhead monorail circle with
1 switch
Monorraíl circular, alternativamente
con sistema power and free
Hand operated oval circle overhead
monorail alt. with power and free
Monorraíl circualar con transportador de cadena sinfín,
alternativamente con sistema
power and free
Overhead monorail with endless
conveyor alt. with power and free
Granalladoras de gancho para diferentes dimensiones y
tipos de pieza de trabajo
Overhead monorail shotblasting machines for different
dimensions and styles of workpieces
16
17
[1] Cabina de granallado
[2] Esclusa de entrada
[3]
[1] CABINA DE GRANALLADO
[3] Esclusa de salida
[2]TORNILLO SINFÍN
[4] Sinfín de transporte transversal
[8]
[3] ELEVADOR DE CANGILONES
[5]
y longitudinal
[6]
[4] TANQUE DE GRANALLA
[5] Elevador de cangilones
[4]
[5] TURBINAS
[6] Separador / Tanque de granalla
combinado
[6] MONORRAÍL SUPERIOR
[7] BASTIDOR DE TRANSPORTE
[7] TurbinaS
[2]
[6]
[8] Monorraíl
[1]
[5]
[1]SHOTBLASTING CABINET
[2]LONGITUDINAL SCREW CONVEYOR
[2] INLET SLUICE
[3]
[7]
[3]BUCKET ELEVATOR
[3] OUTLET SLUICE
[1]
[4]COMBINED CASCADE SHIFTER /
[1] SHOTBLASTING CABINET
[7]
[4] LONGITUDINAL/TRANSVERSE
STORAGE BUNKER
[5]SHOTBLASTING WHEEL
SCREW CONVEYOR
[5] BUCKET ELEVATOR
[4]
[6] COMBINATED CASCADE SHIFTER/
[6]OVERHEAD MONORAIL
[7]TRANSPORT HANGER
[2]
STRONG BUNKER
[7] SHOTBLASTING WHEEL
[8] OVERHEAD MONORAIL
DatOs técnicos | TECHNICAL DATA
TIPO
TYPE
Otras dimensiones bajo petición Different dimensions on request
Número
Number
13-E-0
13-E-1
13-E-2
13-E-3
13-E-4
13-E-5
13-E-6
13-E-7
13-U-0
13-U-1
13-U-2
13-U-3
13-U-4
13-U-5
13-U-6
13-U-7
2
2
2
3
2
3
2
3
M
M
M
M
M
M
M
M
ELEVADOR DE
CANGILONES
BUCKET
ELEVATOR
DIMENSIONES DE LA
CABINA DE GRANALLADO
DIMENSION OF
SHOTBLASTING CABINET
DIMENSIONES DE LA
PIEZA DE TRABAJO
COMPONENT DIMENSION
TURBINAS
SHOTBLASTING
WHEEL
TIPO
TYPE
FUNDAMENTO (CON TORNILLO SINFÍN)
FOUNDATION (WITH SCREW CONVEYOR)
Ancho
Width
Longitud
Length
Altura
Height
con separador
aéreo
with air seperator
Ancho
Width
Longitud
Length
Altura
Height
D
E
F
T
3950
–
5500
1900
5650
2500
6450
2500
6450
2800
7250
2800
7700 2700/3450
8500 2700/3450
–
3300
4100
4100
4500
4500
5200
5200
–
750
1025
1025
1200
1200
1600
1600
A
C
B
L
H
900
1200
1500
1500
1900
1900
2200
2200
1200
1800
1800
2600
1800
2600
1800
2600
1200
1500
2050
2050
2400
2400
2800
2800
1500
1800
2500
2500
2900
2900
3300
3300
1620
2410
2410
3210
2410
3210
2410
3210
Datos técnicos | TECHNICAL DATA
TURBINAS
SHOTBLASTING
WHEEL
Otras dimensiones bajo petición Different dimensions on request
DIMENSIONES DE LA
CABINA DE GRANALLADO
DIMENSION OF
SHOTBLASTING CABINET
DIMENSIONES DE LA
PIEZA DE TRABAJO
COMPONENT DIMENSION
Número
Number
13-D/0-1-4
13-D/0-1-8
13-D/0-2-4
13-D/0-2-8
13-D/0-3-6
13-D/0-3-12
13-D/I-1-2-4
13-D/I-1-2-8
13-D/I-3-6
13-D/I-3-12
13-D/II-3-6
13-D/II-3-12
4
8
4
8
6
12
4
8
6
12
6
12
ELEVADOR DE
CANGILONES
BUCKET
ELEVATOR
ESCLUSAS
SLUICES
BASE INFERIOR
SUPPORT
Ancho
Width
Longitud
Length
Altura
Height
con separador
aéreo
with air seperator
Entrada
Inlet
Salida
Outlet
Altura
Height
A
C
B
L
H
D
LE
LA
T
600
600
600
600
600
600
1000
1000
1000
1000
1500
1500
1200
1200
1800
1800
2600
2600
1800
1800
2600
2600
2600
2600
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1500
1500
1500
1500
2050
2050
1500
3000
1500
3000
1800
3600
1500
3000
1800
3600
1800
3600
1600
1600
2400
2400
3200
3200
2400
2400
3200
3200
3200
3200
6600
7800
7200
8400
8600
9700
7200
8400
8600
9700
8600
9700
2500
2500
2500
2500
2500
2500
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3500
3500
3500
3500
3500
3500
800
800
800
800
800
800
1000
1000
1000
1000
1250
1250
18
19
GRANALLADORAS DE MALLA METÁLICA
WIRE BELT SHOTBLASTING MACHINES
CAMPOS DE APLICACIÓN
Granallado de piezas de fundición,
en particular las piezas moldeadas en pared fina y sensibles a
golpes, radiadores, a presión de
aluminio y piezas de oxicorte y de
construcción.
PROCESO
El material está alimentado a
la malla metálica fuera de la
máquina de forma manual o por
medio de cintas transportadoras.
El diseño especial de la malla
y la disposición de las turbinas
permiten un tratamiento integral
y óptimo de las piezas.
CARACTERÍSTICAS DE LA
CONSTRUCCIÓN GRANALLADORA
Construcción de acero de manganeso con pies de apoyo. Esclusas
de entrada y salida con láminas de
goma para asegurar la estanqueidad contra salida de abrasivo.
MALLA METÁLICA
Banda formada por espirales y
varillas transversales de alambre,
hechos de acero bonificado resistente al desgaste.
RODILLOS
Tambor motriz engomado y un
rodillo de soporte en el área de
granallado de material altamente
resistente al desgaste maximizan
la durabilidad.
SISTEMA DE RECOGIDA
DE GRANALLA
Tornillo sinfín o canal de
transporte vibratorio y elevador
de cangilones.
LIMPIEZA DE GRANALLA
Combinación de un tamiz y una
corriente de aire para la eliminación
de contaminantes, polvo y trozos
residuales.
REPARTO DE GRANALLA
A través de un dispositivo de
dosificación.
CONTROL ELÉCTRICO
Control PLC con amperímetro y
regulación de velocidad de la banda. Opcionalmente un ajuste de
cantidad de abrasivo y velocidad
de descarga.
RANGE OF APPLICATION
Shotblasting of castings, especially thin-walled and shock-sensitive castings like radiators and
aluminium die castings, also for
flame cutting parts and constructions.
TECHNIQUE OF APPLICATION
Shotblast workpieces will be feed
to the wire belt manually or semi
automatic by different transport
elements. The construction of the
wire belt and the arrangement
of the shotblast wheels guarantees a uniform blast result of the
workpieces.
CHARACTERISTIC OF CONSTRUCTION
SHOTBLAST MACHINE
Maganese steel with supports.
Inlet und outlet sluices to prevent
abrasivie thread out.
WIRE BELT
Of-waved round-wire with
transverse rods with alternated
clock- and counterclock wise
spirals made of high wear resistant spring-steel.
ROLLS
Drive drum rubbered, support
rollers in shotblast area made of
high wear resistant material.
ABRASIVE RECLAIMING
Via screw- or shaker conveyors
and bucket elevator.
ABRASIVE CLEANING
Combined sceen-/air shifting or
magnetic-/air shifting.
ABRASIVE DOSING
Via dosing devices.
ELECTRIC CONTROL
PLC device with ammeter and
regulation of wire belt speed,
option for adjustment of abrasive
feed for the shotblast wheels
and throwing speed.
20
21
[4]
[4]
[1]CÁMARA DE GRANALLADO
[2] TRANSPORTE VIBRATÓRIO
[1] CÁMARA DE GRANALLADO
[3] MALLA METÁLICA
[2] TORNILLO SINFÍN
[5]
[3] MALLA METÁLICA
[4] ELEVADOR DE CANGILONES
[4] Elevador de cangilones
[5] SEPARADOR MAGNÉTICO Y AÉREO
[5]
[6] TANQUE DE GRANALLA
[5] TAMIZ Y SEPARADOR AÉREO /
TANQUE DE GRANALLA
[7] TurbinaS
[6]
[6] TurbinaS
[6]
[1] SHOTBLASTING CABINET
[7]
[1] SHOTBLASTING CABINET
[2] SCREW CONVEYORS
[1]
[2]
[2] SCREEN SHAKER CONVEYOR
[3] WIRE BELT
[1]
[3] WIRE BELT
[3]
[4] BUCKET ELEVATOR
[3]
[2]
[4] BUCKET ELEVATOR
[5] MAGNETIC SEPERATOR IN COMBINATION
[5] COMBINATED CASCADE SHIFTER/
[6] ABRASIVE STORAGE BUNKER
STORAGE BUNKER
[7] SHOTBLASTING WHEEL
[6] SHOTBLASTING WHEEL
Datos técnicos | TECHNICAL DATA
TIPO
TYPE
20-D-800
20-D-1000
20-D-1250
20-D-1500
WITH CASCADE SHIFTER
Otras dimensiones bajo petición Different dimensions on request
TIPO
TYPE
Turbina
SHOTBLAST WHEEL
DIMENSIONES DE LA
CÁMARA DE GRANALLADO
DIMENSION OF
SHOTBLASTING CABINET
Ancho de la
malla metálica
Width of wire
belt
Altura de la
entrada
Height of
passage
Altura de la
operación
Working
height
Con
separador
aéreo
with cascade
air shifter
A
B
C
D
800
1000
1250
1500
400
500
500
500
1150
1150
1250
1350
5350
5550
5800
6300
Con
separador
magnético
with
magnetic
seperator
Datos técnicos | TECHNICAL DATA
Otras dimensiones bajo petición Different dimensions on request
Turbina
SHOTBLAST WHEEL
DIMENSIONES DE LA
CÁMARA DE GRANALLADO
DIMENSIONS
Salida
Outlet
Performancia
de
desempolvado
Número Dust removal
Number performance
Valor de
conexión
Connection
value
Ancho de
la malla
metálica
Width of
wire belt
Altura de la
entrada
Height of
passage
Altura de la
operación
Working
height
G
H
m3/h
ca. kW
A
B
C
E
3600
3600
3600
3600
1500
1500
1500
1500
3780
4800
6000
7500
40
40
60
76
1000
1250
1500
500
500
500
1800
1800
2000
650
650
650
Entrada
Inlet
Longitud de
la cámara
length of
shotblasting
cabinet
D
F
5900
6100
6500
7000
1500
1500
1500
1500
4
4
4
4
20-D-1000
20-D-1250
20-D-1500
Profundidad del funSeparador
damento magnético y aéreo
Fountation Magnetic seperator
depth with air seperator
Entrada
Inlet
Longitud de
la cámara
length of
shotblasting
cabinet
Salida
Outlet
D
F
G
H
m3/h ca. kW
8700
8700
9000
2600
2600
1400
3600–4700
3600–4700
4700–5900
1550
1550
1550
4–8 7500–9600 85–145
4–8 9600–12000 122–210
4–12 15000–18900 196–270
Número
Number
Performancia de
Valor de
desempolvado
conexión
Dust removal Connection
performance
value
22
23
GRANALLADORAS DE RODILLOS
ROLLING CONVEYOR MACHINES
CAMPOS DE APLICACIÓN
Desoxidación y descascarrillación
de perfiles, tubos y chapas de
cualquier dimensión.
PROCESO
Transferencia de material a través
de rodillos y transportadores
transversales. Operación continua lineal para un tratamiento
integral de la pieza de trabajo.
CARACTERÍSTICAS
DE LA CONSTRUCCIÓN
Cámara de granallado de acero de
manganeso. Esclusas de entrada y
salida para asegurar la estanqueidad contra salida de abrasivo.
Rodillos de transporte dentro de la
cámara hecho de material resistente al desgaste. Propulsión de
los rodillos reversible y regulable
sin graduación/escalonamiento.
REPARTO DE GRANALLA
A través de un dispositivo de
dosificación, dependiendo del
suministro de material.
Desempolvado
Con limpieza automática.
RANGE OF APPLICATION
Descaling and derusting of all types of sections, sheets and tubes
of any dimension.
MANUFACTURING TECHNOLOGY
Material transport by roller- and
transverse conveyor. Straight line
passing with shotblast treatment
of all sides.
FEATURE OF CONSTRUCTION
Shotblast cabinet made of manganese steel multiple sluices in order
of avoid tread out of abrasive.
Transport roller in the shotblast
area are made of high wear resistant material. Roller conveyor drive
stepless reversible. Abrasive reclaiming and collection with screw
conveyors and bucket elevator.
ABRASIVE FEED
Controlled by contact switch
during material passing.
DUST EXTRACTION UNIT
Automatic filter cleaning.
ELECTRIC CONTROL
PLC device with ammeter and
regulation of conveying speed.
LIMPIEZA DE GRANALLA
Combinación de un tamiz y una
corriente de aire para la eliminación de contaminantes, polvo y
trozos residuales.
Datos técnicos | TECHNICAL DATA
EJEMPLOS DE LA DISPOSICIÓN TIPO
DE LAS TURBINAS
TYPE
EXAMPLES OF ADJUSTMENT
OF SHOTBLASTING WHEELS
Otras dimensiones bajo petición Different dimensions on request
ANCHO DE ASIGNACIÓN
PARA PERFILES
COMPONENT DIMENSION
ANCHO DE ASIGNACIÓN
PARA CHAPAS
COMPONENT DIMENSION
TURBINAS
shotblasting
wheel
PERFORMANCIA DE
DESEMPOLVADO
DUST REMOVAL
PERFORMANCE
Número
Number
CONTROL ELÉCTRICO
Control PLC con amperímetro
y regulación de la velocidad de
transporte.
ABRASIVE CLEANING
Combined system with cascade
shifting and screening.
20-W-800
600
800
4
3780 / 4800
20-W-1250
1000
1250
4
6000 / 7500
20-W-1500
1150
1500
4
7500 / 9600
20-W-2100
1800
2100
6
12000 / 15000
20-W-2600
2300
2600
6
– / 18900
20-W-3100
2700
3100
6
– / 24000
20-W-3600
3100
3600
8
– / 30000
24
Granalladoras de rodillo en varias versiones con y
sin instalación en fundamento.
Wire belt shotblasting machines in different dimensions
with and without an installation on foundation.
25
26
27
XILENTA – AVANCES EN LA TECNOLOGÍA
DE GRANALLADO
®
XILENTA – THE ADVANCE IN BLASTING
®
RESULTADO DEL GRANALLADO
Resultados óptimos a alta
velocidad de procesamiento. El
concepto de la máquina ha sido
diseñado especialmente para la
pieza de trabajo.
COSTES OPERATIVOS
Gracias a la monitorización
permanente del aire por medio
de modernos sensores se omiten
filtros secundarios costosos.
EMISIONES ACÚSTICAS
El aislamiento acústico completamente rediseñado permite una
reducción de la emisión de ruídos
a menos de 80 db (A). De esta manera se protege la salud humana
y el medio ambiente.
ERGONOMÍA
Nuestros principales diseñadores e
ingenieros prácictos han desarrollado un aislamiento acústico que
combina nuevos estándares en el
campo del diseño con la máxima facilidad de uso y de mantenimiento.
BLAST PATTERN
Optimizing the blast pattern and
with a high throughput speed.
The machine design has been
optimized for the workpiece being
blasted.
OPERATION COSTS
By continously monitoring the
exhaust air with state-of-the-art
sensors, there is no need for costly
secondary filters.
ENVIRONMENT
The noise emission of the unit is
reduced to less than 80 db(A) by
the completely redesigned noise
control system.
ERGONOMIC
Leading designers and practical
engineers have developed a sound
insulation that sets new standards
in design, combining optimum
control and ease of maintance.
28
29
[5]
[6]
[4]
[7]
[8]
[3]
[1]
[2]
[1] RODILLOS DE ALIMENTACIÓN / ENTRADA
[2] TORNILLO SINFÍN LONGITUDINAL
[4] SEPARADOR / TANQUE DE GRANALLA
[5] ELEVADOR DE CANGILONES
[7] CÁMARA DE SEPARACIÓN DE GRANALLA DE LAS PIEZAS
[1] INLET ROLLER CONVEYOR
[5] SHOTBLASTING WHEEL
[6] SISTEMA DE FILTRACIÓN
[8] RODILLOS DE EXTRACCIÓN / SALIDA
[2] LONGITUDINAL SCREW CONVEYOR
[6] DUST COLLECTOR
[3] CÁMARA DE GRANALLADO
[3] SHOTBLASTING CABINET
[7] ABRASIVE BRUSH OFF AND BLOW OFF CABINET
[4] STORAGE BUNKER
[8] OUTLET ROLLER CONVEYOR
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA
TIPO
TYPE
XILENTA
XILENTA
La unidad XILENTA® es protegida por un diseño patentado.
The XILENTA® unit is protected by a design patent.
ALTURA DE LOS
RODILLOS
(SIN FUNDAMENTO)
HEIGHT OF ROLLER
TRACK WHEN
INSTALLED WITHOUT
A FOUNDATON
ANCHO DE LOS RODILLOS
HEIGHT OF PASSAGE
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
DIMENSION OF MACHINE
Ancho
Width
TURBINAS
SHOTBLASTING WHEEL
con aislamiento
acústico integrado
with sound
absorption
Longitud
Altura
Length
Height
A
C
B
L
H
1150
1150
1500 x 500
1500 x 500
3300
3300
5600
5600
5600
5600
Número
Number
Potencia
Load of the
shotblasting
wheels
kW
4
4
11
15
Potencia
de conexión
total
Total
connected
load
Velocidad
operativa
máxima
Maximum
operating
speed
kW m/min
68
84
1–1,5
1,3–2,1
30
31
GRANALLADORAS DE CINTA ROTATIVA O DE VOLTEO
DRUM TUMBLER MACHINES
CAMPOS DE APLICACIÓN
Granallado de piezas de acero y
aluminio fundidas que pueden ser
rotadas, descascarrillación de
piezas de soldadura, de autígeno,
herrería y estampado, compactación superficial de resortes.
Adecuado para piezas pequeñas
con alto peso por lote.
PROCESO
Alimentación manual, parcialmente o completamente automático
con cargador. Después de cerrar
la puerta de la cámara inicia el
granallado. La rotación constante
de las piezas, provocada por el
movimiento de la cinta, llevará
a un tratamiento de superficie
optimal por todos sus lados.
Tras el granallado se vacía la
granalladora cambiando la dirección de transporte de la banda
cóncava. Las piezas se vierten
sobre una cinta de transporte
de evacuación sobre un canal de
transporte vibratorio o también
sobre un contenedor de transporte colocado debajo.
CARACTERÍSTICAS
DE LA CONSTRUCCIÓN
El revestimiento interior de la
cámara de granallado está hecho
de acero de manganeso altamente resistente al desgaste. Tambor
de reenvío y tambor motriz son
almacenados protegidos del
polvo.
RANGE OF APPLICATIONS
Shotblasting of steel or alumini-
um castings, which may be
tumbled.
Descaling of forgings, welded parts and flame-cut parts
Shotpeening of springs.
TECHNIQUE OF APPLICATIONS
Material feeding manually, semi- or fully automatically with loading
device.
After closing of the cabinet door, start of the shotblasting process. The result of the circulation of the workpieces is a uniform surface treatment.
When finish the shotblasting process, disloading of the treated workpieces will be made by back
ward movement of the tumble belt,
in boxes or on conveying devices.
CHARAKTERISTIC OF DESIGN
Shotblast cabinet in sheet metal
construction, with high wear
resistant manganese steel lining
at the sides and the ceiling.
Bearings of deflection- and drive
drums will be installed dust-tight.
ACTUATION OF THE CABINET DOOR
Automatcally.
ACCIONAMIENTO DE LA PUERTA
Automático.
CINTA
Hecho de placas de acero resistentes a desgaste o de goma
perforado con tejido de sostén.
Siempre en circuito cerrado.
PROPULSIÓN
A través de motorreductor.
SISTEMA DE RECOGIDA
DE GRANALLA
Afluencia directa (Tipo 16/0-16/
II) o tornillo sinfín o alimentador
vibratorio en fundiciones.
LIMPIEZA DE GRANALLA
Combinación de un tamiz y una corriente de aire para la eliminación de contaminantes, polvo y trozos residuales.
Separador magnético en fundiciones.
TUMBLE BELT
Assembled or endless made of
high wear resistant steel plates
or made endless of reinforced,
perforated rubber belt.
DRIVE
Via gear motor.
ABRASIVE RECLAIMING
Direct feed or via screw- or
vibration conveyor in foundry
operations.
ABRASIVE CLEANING
Screen-/air shifting or with magnetic separator in foundry operations.
REPARTO DE GRANALLA
A través de un dispositivo de
dosificación.
DESEMPOLVADO
Con limpieza automática.
CONTROL ELÉCTRICO
Control PLC con amperímetro.
OPCIONES
- Cargador hidráulico con inclina
ción en llano ángulo incluyendo dispositivo de seguridad
- Canal de descarga para la
extracción de las piezas
ABRASIVE DOSING
Via dosing devices.
DUST EXTRACTION UNIT
With automatically cleaning.
ELECTRIC CONTROL
PLC device.
OPTIONS
-Hydraulic loading device with flat bulk tilt including safety unit.
-Vibration conveyor for transport of workpieces
32
33
Datos técnicos | TECHNICAL DATA
TIPO
TYPE
Otras dimensiones bajo petición Different dimensions on request
TAMAÑO DEL TAMBOR
TUMBLE CONVEYOR
PESO DEL
LOTE
LOADING
WEIGHT
VOLUMEN
DE LLENADO
LOADING
VOLUME
MÁXIMO
PESO
INDIVIDUAL
MAX.
INDIVIDUAL
WEIGHT
DIMENSIONES DE LA CABINA
(valores en paréntesis para
fundiciones)
SHOTBLAST CABINET
(CLIPPED DIMENSIONS ARE FOUNDRY
CONSTRUCTIONS)
G=Cinta de goma
M=Cinta de metal
G= Rubber belt
M= Metallic belt
TURBINA
SHOTBLAST WHEEL
Número
Number
Performancia
de
desempolvado
Dust removal
performance
Valor de
conexión sin
cargador
Electrical
connection
value without
feeding device
m3/h
ca. kW
A
B
kg
m3
kg
C
D
F
G
16-0-1-G
16-1-1-G
16-2-1-G
M 700
M 900
M 900
850
850
1000
250
400
500
0,13
0,20
0,25
10
20
30
1400
1650
1650
1200
1200
1350
3700
4100
4200
2100
2500
2600
1
1
1
1890
2400
3000
10
12
18
16-2-2-G
M 900
1300
600
0,30
30
1650
1550
4800
2200
2
3780
32
16-1-1-M
M 900
850
600
0,20
60
1650
1300
5300
2600
1
3000
20
2600
1
3780
22
[1] CÁMARA DE GRANALLADO
[2] CINTA
[3] ELEVADOR DE CANGILONES
[4] SEPARADOR AÉREO /
TANQUE DE GRANALLA
[5] TURBINAS
[6] CANAL DE DESCARGA
(6300)
16-2-1-M
M 900
1000
800
0,25
80
1650
1450
5300
[7] CARGADOR
[4]
(6300)
16-3-1-M
M 1000
1200
1000
0,35
100
1800
1700
5400
[8] ARMARIO DE CONTROL
[5]
2700
1
4800
28
3400
1
6000
37
3400
2
6000
67
3600
2
7500
47
3800
2
9600
67
4000
3
12000
134
ELÉCTRICO
(6400)
16-4-1-M
M 1200
1200
1500
0,55
125
2000
1900
6200
[1] SHOTBLASTING CABINET
[1]
[2] TUMBLE CONVEYOR BELT
(7400)
16-4-2-M
M 1200
1600
1800
0,72
125
2000
2300
6600
(7800)
16-5-2-M
M 1350
1600
2500
0,90
200
2600
2300
6700
(8000)
16-6-2-M
M 1500
1850
3000
1,30
200
2800
2500
7000
(8500)
16-7-3-M
M 1600
2440
5000
1,96
300
3400
3100
8500
(10000)
[3] BUCKET ELEVATOR
[2]
[8]
[4] COMBINED CASCADE SHIFTER /
[7]
[6]
STORAGE BUNKER
[5] SHOTBLAST WHEEL
[6] SHAKER CONVEYOR
[7] LOADING DEVICE
[8] ELECTRIC CONTROL
34
35
SALAS DE CHORREADO
AIRBLAST CABINET
CAMPOS DE APLICACIÓN
Descascarrillación y desoxidación
de piezas de fundición, de acero,
acero inoxidable, aluminio.
Preparación de las piezas para
su posterior procesamiento.
PROCESO
Las piezas a granallar son
introducidas al interior de la sala
de chorreado con rejillas transitables, carriles o sistemas de
carga suspendida. Allí pueden ser
granalladas por todos lados de
manera manual con chorreado
por aire o con tecnología robótica.
CARACTERÍSTICAS
DE LA CONSTRUCCIÓN
El tamaño de la sala puede ser diseñado adaptado individualmente a las necesidades del cliente.
Esto permite una alta flexibilidad
en diferentes piezas de trabajo.
La construcción sofisticada
permite una instalación rápida y
LIMPIEZA DE GRANALLA
La granalla pasa a través del
suelo transportador al tamiz y al
separador aéreo.
INSTALACIÓN DE AIRE
COMPRIMIDA
Caldera de 200 litros u opcionalmente en tamaño especial, con
válvula dosificadora, con mando
a distancia, separador de aceite y
agua, equipos de chorro.
GRANALLA
Apropiado para granalla metálica
y no metálica.
también un aislamiento acústico
opcional. La sala está equipado
con una iluminación protegida
contra efectos adversos de la
granalla.
VENTILACIÓN
Definición individual del volumen
de aspiración. El aire purificado en
el sistema de filtración puede ser
expulsado al aire libre o reintroducido a la sala de chorreado
durante los meses de invierno.
RANGE OF APPLICATION
Descaling and derusting of steel,
stainless steel, aluminium parts
and castings, prepartation of the
workpieces before coloration.
TECHNIQUE OF CONSTRUCTION
The workpieces will be transported into the airblast cabinet and
manually blasted from all sides
with pressure air.
CHARACTERISTIC OF CONSTRUCTION
Airblast cabinet size depends on workpiece sizes, executed in noise damping elements or in masonry with rubber linings.
Floor construction according to loading weight, with gratings ABRASIVE CLEANING
Combined sceen-/air shifting.
PRESSURE AIRBLAST CABINET
Vessel volume size 200 liters or optional in special size, with proportioning valve, remote control, oiland water seperator and airblast
equipment.
ABRASIVE
Usable for all metallic and mineral
abrasives.
dependent on loads, optional with rails.
Blast-protected illumination in the freeblast cabinet.
VENTILATION
Inidividually definition of the
suction volume
Cleaned air will be given to the
open air or returned into the freeblast cabinet during the winter
season to save energy.
36
37
Salas de chorreado para el
procesamiento de piezas de manera manual
o con tecnología robótica.
Airblast cabinets for
manual treatment of workpieces
or alternative with robotics.
Sistemas de recogida
de granalla
Tornillo sinfín
Tolva de alimentación
La granalla cae por la rejilla
El abrasivo se recoge
manualmente del suelo a la al tornillo sinfín.
tolva después de un o más
procesos de granallado.
ABRASIVE
RECLAIM SYSTEMS
COLLECTING HOPPER
Abrasive will be manually
reclaimed from the floor to
the hopper after one or several shotblasting processes.
SCREW CONVEYOR
Abrasive is falling through
the gratings into the screw
conveyor.
Transportador
vibratorio
Sistema de transporte resistente al desgaste, grado
bajo de energía motriz, alta
seguridad operativa.
Cinta transportadora
plana
Diseño plano, poca profundidad del fundamento, gran
capacidad de carga .
VIBRATION CONVEYOR
Wear-resistant transport
system, low driving power
and high operating safety.
FLAT PADDLE CONVEYOR
Flat type, low foundation
depth, high loading capacity.
38
39
GRANALLADORAS PARA PIEZAS MOLDEADAS
[1] CÁMARA DE GRANALLADO
[2] TRANSPORTADOR VIBRATÓRIO
[3] ELEVADOR DE CANGILONES
SHOTBLASTING MACHINES OF CASTINGS
[4] SEPARADOR AÉREO
[3]
Y MAGNÉTICO
Y TANQUE DE GRANALLA
[5] TURBINAS
[6] MONORRAÍL
[4]
[7] BASTIDOR DE TRANSPORTE,
ALTERNATIVAMENTE CON MOTOR CON
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE POR TERCER
[6]
[5]
[7]
[1]
RIEL O CABLE DE ARRASTRE
[1] SHOTBLASTING CABINET
[2] VIBRATION CONVEYOR
[3] BUCKET ELEVATOR
[4] MAGNETIC SEPERATOR IN COMBINATION
[2]
WITH CASCADE SHIFTER
AND ABRASIVE STORAGE BUNKER
[5] SHOTBLASTING WHEEL
[6] OVERHEAD MONORAIL
[7] TRANSPORT HANGER, ALTERNATIVE
ELECTRIC HOIST BY POWER SUPPLY
BY RAILS OR CABLES
Datos técnicos | TECHNICAL DATA
TIPO
TYPE
DIMENSIONES DE LA CÁMARA
DIMENSION OF
SHOTBLASTING CABINET
DIMENSIONES
DEL COMPONENTE
COMPONENT DIMENSION
TURBINAS
SHOTBLASTING
WHEEL
Número
Number
13-E-0-2
13-E-1-2
13-E-2-2
13-E-3-3
13-E-4-2
13-E-5-3
13-E-6-2
13-E-7-3
2
2
2
3
2
3
2
3
M
M
M
M
M
M
M
M
ELEVADOR DE
CANGILONES
BUCKET
ELEVATOR
FUNDAMENTO
(CON TRANSPORTADOR VIBRATÓRIO)
FOUNDATION
(WITH VIBRATION CONVEYOR)
Ancho
Width
Longitud
Length
Altura
Height
Con separador magnético
with magnetic seprator
Ancho
Width
Longitud
Length
Altura
Height
A
C
B
L
H
D
E
F
T
900
1200
1500
1500
1900
1900
2200
2200
1200
1800
1800
2600
1800
2600
1800
2600
1200
1500
2050
2050
2400
2400
2800
2800
1500
1800
2500
2500
2900
2900
3300
3300
1620
2410
2410
3210
2410
3210
2410
3210
7200
7800
9000
9800
8500
9300
9800
10600
–
2750
4100
4100
4800
4800
3700
3700
–
3600
3300
3300
3500
3500
4500
4500
–
1500
2300
2300
2300
2300
1000
1600
40
41
Granalladoras para piezas moldeadas …
… con puente grúa, carro de desplazamiento o sistema de transferencia de gancho.
Shotblasting machines of castings …
… with overhead crane, transport trolley or load hook transfer system.
42
43
GRANALLADORAS DE MAYOR TAMAÑO
WIDE-BODY SHOTBLASTING MACHINES
CAMPOS DE APLICACIÓN
Descascarrillación y desoxidación
de contenedores, depósitos de
transformadores, wagones de
vía férrea, tranvías y vehículos de
acero, aluminio y acero inoxidable.
PROCESO
Tratamiento de las piezas dentro
de una cabina con posibilidad
de integración en los edificios
existentes o la construcción de
un nuevo edificio. Granallado
interior y exterior por medio de aire
comprimido o técnica robótica,
dependiendo del tratamiento de
superficie. Alternativamente el
uso de ruedas centrífugas para la
el exterior de las piezas.
La instalación es completa con un
sistema de recogida y limpieza de
granalla y dispositivos de aspiraci-
ón y de filtración. Para la eliminación de polvos de alumunio se utiliza
un sistema de filtración resistente
a golpes de presión.
RANGE OF APPLICATION
Descaling and derusting of containers, transformer housings,
rail-bounded wagons, trams and
railway traction vehicles manufactured in steel, aluminium or
stainless steel.
MANUFACTURING TECHNOLOGY
Treatment by shotblasting of
workpieces, under consideration
and integration of already existing halls or buildings.
Shotblast treatment for workpieces inside or outside manually
by compressed air or in use of
modern robot technique Alternatively operation with high developed shotblast-wheels for outside
treatment of the workpieces.
All plants are complete, inclusive
all necessary aggregates like
abrasive-reclaiming and cleaning
system, dust collector and blowoff unit. Special explosion proof
dust collectors für disposal of
aluminium dust.
44
45
Granalladoras para piezas moldeadas con carro de transporte a través de un sistema de vías ferroviarias …
… o por sistemas de rodillos.
Shotblasting with transport trolley by a system of rails …
… or by systems with roller conveyor.
46
REPUESTOS / SERVICIO SPARE PARTS SERVICE
La filosofía de RUMP de servicio sin conceciones incluye el control de las granalladoras despues de la
entrega. Para evitar largos períodos de parada de
producción, RUMP contiene cerca de 5000 piezas de
desgaste y de recambio de los distintos sistemos de
alta tecnología en el área del mercado. Con sólo una
llamada y en el tiempo más breve posible, las partes
deseadas llegan a nuestros clientes y se pueden instalar. El Servicio al Cliente se encarga de esa instalación bajo petición.
Rump’s service without compromise includes support for shotblast machines after delivery. To avoid
long downtimes, Rump has approx. 5000 wear and
spare parts for different types of high-tech machines
in the market range available. Just contact us, and
you will receive the desired parts in the shortest possible time. On request, they can be installed by our
customer service team.
SERVICIO AL CLIENTE COSTUMER SERVICE
Si fuera mantenimiento, reparación o sustitución
de piezas desgastadas – RUMP está presente con
un atento servicio local. Elegimos los especialistas
de un equipo de técnicos experimentados que ya
estaban en la instalación y la puesta en marcha de
la granalladora. Nuestros vehículos de servicio son
talleres móviles, que también tienen varias piezas
de repuesto a bordo. En el mismo nivel de calidad
y con la misma fiabilidad con la que planificamos y
producimos, también realizamos nuestros servicios
y atención al cliente. Esto contribuye a confianza y
una mayor seguridad de producción.
No matter if you require maintenance, repair or replacement of wear parts – Rump’s customer service
comes to you when you need it. From our team of experienced technicians we send the specialists who
were already on site during assembly and commissioning of the machine. Our service vehicles are a kind
of workshop on wheels and they are always stocked
with different spare parts. We carry out our service
and customer service with the same level of quality
and reliability as we plan and produce. This creates
trust and production safety.
CONTACTO CONTACT
En el caso de consultas acerda de nuestros productos, nos desea conocer, necesita asistencia rápida por
nuestro servicio al cliente o desea pedir un repuesto, póngase en contacto con nosotros:
RUMP STRAHLANLAGEN GmbH & Co. KG Berglar 27 D-33154 Salzkotten
Teléfono +49 5258 508 0 TELEFAX +49 5258 508 101 [email protected] www.rump.de

Documentos relacionados