reescritura e intertextualidad

Transcripción

reescritura e intertextualidad
REESCRITURA
E INTERTEXTUALIDAD
Literatura – Cultura – Historia
Estudios coordinados por Urszula Aszyk
Reescritura e intertextualidad
Literatura–Cultura–Historia
pod redakcją Jerzego Mazurka
W serii ukazały się:
Fernando Pessoa
MENSAGEM / PRZESŁANIE
Tomasz Łychowski
ENCONTROS / SPOTKANIA
Andrzej Grabia Jałbrzykowski
GAWĘDY O KRAJACH I LUDZIACH
INTYMNOŚĆ I INNE SFERY
– antologia opowiadań brazylijskich
Opracowanie zbiorowe
SZTUKA AZULEJOS W PORTUGALII
Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos
Universidad de Varsovia
Reescritura e intertextualidad
Literatura–Cultura–Historia
Estudios coordinados por Urszula Aszyk
Varsovia 2007
© Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia
© Museo de Historia del Movimiento Campesino Polaco de Varsovia
Reseñas: Barbara Stawicka-Pirecka y Eugeniusz Górski
Traducción de resúmenes al inglés: Paul Bangs
Diseño y fotograf ía de la portada: Urszula Aszyk i Paul Bangs
Diseño y maquetación, diseño de cubierta, impresión y encuadernación
First Group
Paweł Wolski
e-mail: info@ firstgroup.net.pl
© de los textos: sus autores
Editores:
Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos
calle Oboźna 8, 00-927 Varsovia
tel. (022) 552 04 29; (022) 552 06 83; tel./fax (022) 828 29 62
e-mail: iberystyka-uw.home.pl; e-mail: [email protected]
ISBN – 978-83-60875-16-2
Museo de Historia del Movimiento Campesino Polaco
Av. Wilanowska 204, 02-730 Varsovia
tel./fax: (0-22) 843 38 76, 843 78 73
www. mhprl.pl; e-mail: [email protected]
ISBN – 978-83-60093-42-9
Publicación realizada con ayuda financiera del Autogobierno de la Provincia de Mazovia
Índice
PRESENTACIÓN ...............................................................................................................................7
MAGDALENA ADAMCZYK, “Pierre Ménard, autor del Quijote” de Jorge
Luis Borges en cuanto ficción intertextual y metaliteraria: escritura, lectura
y... traducción ......................................................................................................................................9
URSZULA ASZYK, La técnica de reescritura e intertextualidad en el auto El
jardín de Falerina de Calderón de la Barca ................................................................................31
GERARDO BELTRÁN, “La violencia de las horas”: hacia una versión definitiva ..........53
ARÁNZAZU CALDERÓN PUERTA, La trampa de Circe. El motivo mitológico
en dos relatos de Julio Cortázar y Dino Buzzati .......................................................................75
AGNIESZKA FLISEK, Los usos de la parodia en La pesquisa de Juan José Saer ...........93
KATARZYNA GÓRNA, Angelita de Azorín, un intento de reescritura de auto
sacramental en el siglo XX .......................................................................................................... 115
ŁUKASZ GRÜTZMACHER, ¿Cómo se escribe y reescribe historia? La imagen
de Cristóbal Colón en El arpa y la sombra de Alejo Carpentier ....................................... 129
ZUZANNA JAKUBOWSKA. El Dos de Mayo de 1808: episodio nacional y realidad nacional .................................................................................................................................. 153
ANNA KALEWSKA, A (re)invenção (in)disciplinada da história da Polónia em
O Feliz Independente do Pe. Teodoro de Almeida. Uma lição intercultural lusopolaca para a felicidade da vida .................................................................................................. 173
NATALIA KLIDZIO, Olhar sobre as cidades de Samuel Rawet ....................................... 191
KAROLINA KUMOR, ¿Sigue siendo vivo el modelo del auto sacramental? Sobre
la reescritura del género en el teatro de Ernesto Caballero .................................................... 205
ELŻBIETA KUNICKA, La superación de la parodia literaria en los esperpentos
de Martes de carnaval de Valle-Incclán ................................................................................... 227
ZOFIA MARZEC, Teólogos de liberación y ecología ........................................................ 243
KATARZYNA MIKULSKADĄBROWSKA, La tierra y el aspecto terrestre en
representaciones gráficas de la cultura nahua ....................................................................... 263
KATARZYNA MOSZCZYŃSKA, La fuerza de la cita: intertextualidad e ideología en El sueño de Venecia de Paloma Díaz-Mas ................................................................... 291
MARTA PIŁAT ZUZANKIEWICZ, Interpretación de la palabra divina en la
Política de Dios de Francisco de Quevedo .............................................................................. 311
ELŻBIETA SIARKIEWICZ, Domesticando el paisaje II: El horizonte como
tabla del tonalpohualli .................................................................................................................. 331
Presentación
P
lantear el tema de intertextualidad y reescritura parecía más que justificado al tratarse de una publicación dedicada a las literaturas y culturas ibéricas e iberoameri-
canas. Los resultados de llevar a cabo este propósito los recogemos en el presente libro
cuya aparición coincide con el 35 aniversario de la fundación de la Cátedra de Estudios
Ibéricos, transformada en 2000 en el Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos.
Dicho esto, conviene recordar que este centro universitario fue creado en 1972 por
la Profesora Zofia Karczewska-Markiewicz, la que con apoyo de las autoridades de la
Universidad de Varsovia respondió de esta manera al creciente interés por las lenguas
y literaturas ibéricas e iberoamericanas. Este interés abarcaba con el tiempo también
otras materias y la idea de introducir en el programa de enseñanza también historia
y cultura, tanto española como iberoamericana y luso-brasileña, ha resultado muy acertada. En la actualidad, el cuerpo docente de nuestro Instituto se compone de un grupo
de especialistas en lo concerniente a las materias mencionadas y algunas más específicas,
siendo este conjunto de trabajos una prueba de ello.
Se estudian en este libro los textos literarios que difieren uno del otro en cuanto a la
estética y forma, y se crea un panorama amplio de relaciones que mantienen con otros
textos los creados por Calderón de la Barca, Quevedo, Galdós, Azorín, Valle-Inclán,
Borges, César Vallejo, Carpentier, Juan José Saer, Samuel Rawet, Teodoro de Almeida,
Ernesto Caballero, Paloma Díaz-Mas, Cortázar y Buzzati. Además, han sido sometidos
aquí al examen realizado desde la perspectiva intertextual los textos que tienen el valor de documentos: los testimonios de la “domesticación del paisaje y el horizonte” en
Mesoamérica, las representaciones guardadas en manuscritos pictográficos y en relieves
de deidades nahuas, y los libros de ecología escritos por Leonardo Boff, uno de los fundadores de la teología de liberación.
Con los trabajos agrupados en este volumen se afirma lo advertido por Julia Kristeva al comentar la teoría bajtiniana de diálogo y ambivalencia: “todo texto se construye
como mosaico de citas, todo texto es absorción y transformación de otro texto”, opinión
que amplía Roland Barthes subrayando que “el texto es un tejido de citas provenientes
de los mil focos de la cultura”. El análisis del uso de la técnica de la reescritura, así como
el estudio de las relaciones intertextuales entre distintos textos literarios y no literarios,
o fenómenos culturales, conduce a los autores de este libro a una serie de lecturas nuevas
y a la construcción de conclusiones cuya publicación, como esperamos, permita a los
lectores comprender mejor dichos fenómenos.
Urszula Aszyk

Documentos relacionados