Marqueur permanent à peinture liquide développé pour

Transcripción

Marqueur permanent à peinture liquide développé pour
Marquage sur
surfaces graisseuses
et huileuses.
Marqueur permanent à peinture liquide développé
pour des performances de marquage sans égales sur
surfaces graisseuses et huileuses. Sa formule sans xylène permet d’obtenir un marquage épais et brillant,
et en fait le marqueur industriel le plus sûr et le plus
polyvalent au monde.
Surfaces:
• Métaux exotiques
• Acier et fer
• Tuyaux/tubes
• Plaques
• Céramique
• Industrie forestière
• Métaux non ferreux
• Textile
• Pneus/caoutchouc
Résistant
aux UV, à
l’eau et aux
intempéries.
Formule
sans xylène,
minimise
les risques
sanitaires
Utilisé dans les secteurs suivants :
• Assemblage automobile
• Usines de moteurs
• Usines de fabrication de métal
• Industrie du soudage
• Aciéries et négoce d’acier
• Usines d’aluminium
• Chantiers navals
• Ateliers d’usinage et estampages
• Industrie plastique
• Fabrication industrielle
• Construction
Faible teneur
en chlorures et
halogènes
Attention : Nocif ou fatal en cas d’ingestion. Inflammable.
Utiliser dans une zone bien ventilée. NE PAS LAISSER À LA PORTÉE DES
ENFANTS DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE INDUSTRIEL
■ 96960
■ 96961
■ 96962
■ 96963
■ 96964
■ 96965
■ 96966
■ 96967
■ 96970
■ 96971
G 96972
■
■ 96973
■ 96974
■ 96975
www.markal.com
Peinture à haut
rendement –
séchage rapide
12
48
(4x12)
LP97R00170
3mm
Plage de
marquage :
-46 à +66 °C
PRO-LINE® HP
Hochleistungslackmarker
PRO-LINE® HP
Pennarello a vernice liquida
Dauerhafter Lackmarker, entwickelt für eine unübertroffene
Markierungsleistung auf fettigen und öligen Oberflächen.
Die xylolfreie Rezeptur ermöglicht deutliche Markierungen
und stellt die weltweit sicherste und vielseitigste industrielle
Markierungsmöglichkeit dar.
Pennarello permanente a vernice liquida sviluppato
per ineguagliabili prestazioni su superfici unte e oleose.
La formulazione priva di xilene garantisce marcature chiare
e brillanti ed è il pennarello per uso industriale più versatile e
sicuro in commercio.
Oberflächen:
• Exotische Metalle
• Stahl und Eisen
• Rohre/Röhren
• Bleche
• Keramik
• Bauholz
• Buntmetalle
• Textilien
• Reifen/Gummi
Superfici:
• Metalli esotici
• Acciaio e ferro
• Tubi/condotti
• Piastre
• Ceramica
• Laminato
• Metalli non ferrosi
• Tessili
• Pneumatici/gomma
In folgenden Industriezweigen eingesetzt:
• Fahrzeugmontage
• Motorenhersteller
• Metallverarbeitende Werke
• Schweißtechnik
• Stahlwerk und Stahlhandel
• Aluminiumhütten
• Schiffswerften
• Metallbearbeitung und Stanzwerke
• Kunststoffindustrie
• Industrielle Fertigungsbetriebe
• Baugewerbe
Utilizzato nei seguenti settori:
• Assemblaggio nell’automobile
• Fabbricazione di motori
• Impianti per la lavorazione dei metalli
• Industria della saldatura
• Acciaierie e Commercio di acciaio
• Fabbriche di alluminio
• Cantieri navali
• Officine di carpenteria metallica e lavori di stampaggio
• Industria della plastica
• Produzione industriale
• Costruzione
Achtung: Schädlich oder tödlich, wenn verschluckt. Brennbar. In gut
belüfteten Räumen anwenden. VON KINDERN FERNHALTEN. NUR FÜR
DEN INDUSTRIELLEN EINSATZ.
Attenzione: Può essere dannoso o letale se ingerito. Infiammabile. Usare solo in
zone ben ventilate. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. SOLO PER
USO INDUSTRIALE.
Markiert auf
fettigen und öligen
Oberflächen.
PRO-LINE® HP
Marcador de pintura líquida de alto rendimiento
Marcador de pintura líquida permanente desarrollado para
dar un rendimiento de marcado sin igual en superficies
grasosas y aceitosas. La fórmula sin xileno produce marcas
con intensos color y brillo, y es el marcador industrial más
seguro y versátil del mundo.
Superficies:
• Metales exóticos
• Hierro y acero
• Tubos y conductos
• Placas
• Cerámica
• Madera
• Metales no ferrosos
• Textiles
• Neumáticos y caucho
Utilizado en los sectores siguientes:
• Montaje de automoción
• Fábricas de motores
• Plantas de fabricación de metales
• Industria de la soldadura
• Almacenes y fábricas de acero
• Fábricas de aluminio
• Astilleros
• Talleres de maquinaria y trabajos de estampado
• Industria del plástico
• Fabricación industrial
• Construcción
Precaución: Nocivo por ingestión. Puede provocar incluso la muerte. Inflamable.
Úsese únicamente en lugares bien ventilados. MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS. SOLO PARA USO INDUSTRIAL.
Marca en
superficies
grasosas y
aceitosas.
Marca su superfici
unte e oleose.
Hochleistungsfarbe –
schnell trocknend
Pintura de alto
­rendimiento;
secado rápido
Vernice ad alte
prestazioni – asciuga
rapidamente
Resistente a la
intemperie, el agua y
los rayos ultravioleta
Witterungs-, wasserund UV-beständig
Resistente ad agenti
atmosferici, acqua
e raggi UV
Fórmula sin xileno,
reduce los riesgos
de la salud
Xyololfreie Mischung,
minimiert
Gesundheitsrisiken
Bajo contenido en
cloruros y halógenos
Formulazione
priva di xilene per
ridurre al minimo i
rischi alla salute
Rango de marcado:
de -46 °C a 66 °C
Chlorid- und
halogenarm
Basso tasso
di cloruri e alogeni
Temperaturbereich:
-46°C bis 66°C
Temperature d’uso:
da -46 °C a 66 °C
■ 96960
■ 96961
■ 96962
■ 96963
■ 96964
■ 96965
■ 96966
■ 96967
■ 96970
■ 96971
G 96972
■
■ 96973
■ 96974
■ 96975
12
48
(4x12)
3mm
Marks through
greasy and oily
surfaces.
Permanent liquid paint marker developed for
unsurpassed marking performance on greasy and
oily surfaces. The xylene-free formula provides bold,
bright marks and is the safest and most versatile
industrial marker in the world.
Surfaces:
• Exotic metals
• Steel and iron
• Pipes/tubes
• Plates
• Ceramics
• Non-ferrous metals
• Textiles
• Tire/Rubber
Weather,
water, and UV
­resistant
Used in following industries:
• Automotive assembly
• Engine plants
• Metal fabrication plants
• Welding Industry
• Steel mills and warehouses
• Aluminum plants
• Shipyards
• Machine shops and stamping works
• Plastic Industry
• Industrial manufacturing
• Construction
Caution: Harmful or fatal if swallowed. Flammable. Use in wellventilated area. KEEP AWAY FROM CHILDREN. FOR INDUSTRIAL USE
ONLY.
■ 96960
■ 96961
■ 96962
■ 96963
■ 96964
■ 96965
■ 96966
High
­performance
paint –
fast drying
Xylene free
formula,
minimises
health risks
Low chlorides low halogens
Effective
temperature
range:
-46°C to 66°C
■ 96967
■ 96970
■ 96971
G 96972
■
■ 96973
■ 96974
■ 96975
www.markal.com
12
48
(4x12)
LP97R00170
3mm
LA-CO
Industries Inc.
LA-CO Industries
Europe SAS
1201 Pratt Blvd.
Elk Grove Village
Illinois 60007
USA
www.markal.com
Allée Des Combes
PI de la Plaine de l’Ain
F-01150 Blyes
www.intrama.com

Documentos relacionados