Al cominezo Chile no tenía himno propio

Transcripción

Al cominezo Chile no tenía himno propio
C O M P L E J O
E D U C A C I O N A L
“P A D R E
N I C O L Á S”
“ C entro de Innovación Educativa para el Desarrollo Emprendedor ”
Departamento de Artes
Profesor: Miguel Vásquez G.
Curso: 1º- 2º - 3º año Medio
Nombre:……………………………………………………………………………………….
Historia del Himno Nacional de Chile
A través de la historia, a medida que los pueblos han
ido obteniendo su independencia han manifestado su
soberanía a través de un Himno Nacional que los identificara
ante todas las naciones del mundo.
Al comienzo Chile no tenía himno propio, debía cantar
el himno argentino para celebrar sus ceremonias y primeras
hazañas de guerra, por ejemplo en Chacabuco y Maipú.
Don Bernardo O’Higgins encargó en 1819 al abogado
y poeta argentino Bernardo de Vera y Pintado que
escribiera una letra para el Himno Nacional de Chile el que
contó con diez estrofas más el coro. El día 20 de septiembre
Manuel Robles Gutiérrez
fue aprobado por el Senado y se entonó aún con la música
del himno trasandino mientras se buscaban acordes propios.
El empresario teatral y edecán de O’Higgins Domingo Arteaga, en su afán de
patriotismo, le encargó al maestro peruano José Ravanete una melodía la cual no tuvo buen
resultado así que se le encomendó la misión al violinista chileno y director de la Orquesta
de Santiago Manuel Robles Gutiérrez. El estreno aconteció el 20 de agosto de 1820 en que
se celebraba el cumpleaños número cuarenta y dos del padre de la Patria, además de la
inauguración del Teatro de la Compañía y la partida del Ejército Libertador hacia Lima.
Existía gran expectación por un himno completamente propio y las expectativas se
superaron.
1º Himno Nacional de Chile
Texto: Bernardo Vera y Pintado
Música: Manuel Robles Gutiérrez
I
Ciudadanos, el amor sagrado
de la Patria os convoca a la lid:
libertad es el eco de alarma;
la divisa: triunfar o morir.
El cadalso o la antigua cadena
os presenta el soberbio español:
arrancad el puñal al tirano,
quebrantad ese cuello feroz.
Coro
Dulce Patria, recibe los votos
con que Chile en tus aras juró
que o la tumba serás de los libres
o el asilo contra la opresión.
II
Habituarnos quisieron tres siglos
del esclavo a la suerte infeliz,
que al sonar de las propias cadenas
más aprende a cantar que a jemir.
Pero el fuerte clamor de la Patria
ese ruido espantoso acalló;
i las voces de la Independencia
penetraron hasta el corazón.
III
En sus ojos hermosos la Patria
nuevas luces empieza a sentir,
i observando sus altos derechos
se ha incendiado en ardor varonil.
De virtud i justicia rodeada,
a los pueblos del Orbe anunció
que con sangre de Arauco ha firmado
la gran carta de emancipación.
IV
Los tiranos en rabia encendidos
i tocando de cerca su fin,
desplegaron la furia impotente,
que aunque en vano se halaga en destruir.
Ciudadanos, mirad en el campo
el cadáver del vil invasor...;
que perezca ese cruel que en el sepulcro
tan lejano a su cuna buscó.
V
Esos valles también ved, chilenos,
que el Eterno quiso bendecir,
i en que ríe la naturaleza,
aunque ajada del déspota vil.
Al amigo y al deudo más caro
sirven hoi de sepulcro i de honor:
mas la sangre del héroe es fecunda,
i en cada hombre cuenta un vengador.
VI
Del silencio profundo en que habitan
esos Manes ilustres, oíd
que os reclamen venganza, chilenos,
i en venganza a la guerra acudid.
De Lautaro, Colocolo i Rengo
reanimad el nativo valor,
i empeñad el coraje en las fieras
que la España a estinguirnos mandó.
VII
Esos monstruos que cargan consigo
el carácter infame i servil,
¿cómo pueden jamás compararse
con los Héroes del cinco de Abril?
Ellos sirven al mismo tirano
que su leí i su sangre burló;
por la Patria nosotros peleamos
nuestra vida, libertad i honor.
VIII
Por el mar i la tierra amenazan
los secuaces del déspota vil;
pero toda la naturaleza
los espera para combatir:
el Pacífico al Sud i Occidente,
al Oriente los Andes i el Sol,
por el Norte un inmenso desierto,
i el centro libertad i unión.
IX
Ved la insignia con que en Chacabuco
al intruso supisteis rendir,
i el augusto tricolor que en Maipo
en un día de triunfo os dio mil.
Vedle ya señoreando el Océano
i flameando sobre el fiero León:
se estremece a su vista el Ibero
nuestros pechos inflama el valor.
X
Ciudadanos, la gloria presida
de la Patria el destino feliz,
i podrán las edades futuras
a sus padres así bendecir.
Venturosas mil veces las vidas
con que Chile su dicha afianzó.
Si quedare un tirano, su sangre
de los héroes escriba el blasón.
Aunque la música de Robles nunca llegó a ser oficial se cantaba en todos los
eventos hasta que el cordovés Juan Crisóstomo Lafinur la quiso reemplazar por otra de
superior calidad. El músico tuvo gran éxito, su melodía gustó mucho a los chilenos pero al
ver la gran tristeza de Robles guardó su música para siempre. Pero de todas formas generó
descontento esto, ya que había dejado en evidencia los defectos de la música del chileno.
Ocho años duró la música inicial, hasta que en el gobierno de Francisco Antonio
Pinto se le encarga al Músico español Ramón Carnicer Battle una nueva melodía, quien
cumplió su cometido y fue estrenada el 23 de diciembre de 1828.
Ramón Carnicer Battle
Eusebio Lillo Robles
Chile, durante el gobierno de don Manuel Bulnes Prieto, ya se encontraba en
tiempos de paz y progreso por lo que el contenido agresivo y ofensivo en especial en contra
de España obligaba a una nueva letra, por lo que se le encargó al joven poeta de 19 años
Eusebio Lillo Robles.
El Decreto Nº 3737 del 27 de junio de 1941, bajo la presidencia de la República de
Pedro Aguirre Cerda, estableció y ratificó las modificaciones realizadas y aprobadas en
1909. En 1980, el Ministerio de Educación publicó la versión definitiva en texto y música
para la correcta interpretación del «Himno Nacional de Chile», en la que se define que el
texto oficial es el escrito por Eusebio Lillo Robles con música de Ramón Carnicer.
El texto completo, que incluye las modificaciones hechas por su autor en 1909, es el
siguiente (en negrita el texto que se canta oficialmente):
Himno Nacional de Chile
Letra: Eusebio Lillo Robles
Música: Ramón Carnicer Battle
I
Ha cesado la lucha sangrienta,
ya es hermano el que ayer invasor,
de tres siglos lavamos la afrenta
combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegábase esclavo
libre al fin y triunfante se ve,
libertad es la herencia del bravo,
la Victoria se humilla a sus pies.
II
Alza, Chile, sin mancha la frente,
conquistaste tu nombre en la lid,
siempre noble, constante y valiente,
te encontraron los hijos del Cid.
Que tus libres tranquilos coronen,
a las artes, la industria y la paz,
y de triunfos cantares entonen,
que amedrenten al déspota audaz.
III
Vuestros nombres, valientes soldados,
que habéis sido de Chile el sostén,
nuestros pechos los llevan grabados,
lo sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte,
que lancemos marchando a lidiar,
y sonando en la boca del fuerte,
hagan siempre al tirano temblar.
IV
Si pretende el cañón extranjero,
nuestros pueblos osado invadir,
desnudemos al punto el acero,
y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo araucano,
nos legó por herencia el valor,
y no tiembla la espada en la mano,
defendiendo de Chile el honor.
Coro
Dulce Patria, recibe los votos,
con que Chile en tus aras juró.
Que o la tumba serás de los libres,
o el asilo contra la opresión.
V
Puro, Chile, es tu cielo azulado,
puras brisas te cruzan también,
y tu campo de flores bordado,
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña,
que te dio por baluarte el Señor,
y ese mar que tranquilo te baña,
te promete futuro esplendor.
VI
Esas galas, ¡oh, Patria!, esas flores,
que tapizan tu suelo feraz,
no las pisen jamás invasores,
con tu sombra las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
con tu nombre sabremos vencer,
o tu noble, glorioso estandarte,
nos verá combatiendo caer.
Bibliografía:
León, Andrés Historia de nuestro Himno Patrio, Edit. Mataquito
Canales, Clemente (1960). Canción Nacional de Chile: Edición crítica de la letra. Santiago, Chile: Editorial Andrés Bello.
Chubrétovich Álvarez, Carlos (2004 [1991]) (PDF). Historia de la Canción Nacional de Chile.
Vitanet. http://biblioteca.vitanet.cl/colecciones/700/780/784/cancionacional.pdf.
Estimado estudiante,
Contesta estas preguntas:
1) ¿Quién escribió la letra del primer Himno Nacional?
2)
3)
4)
5)
6)
¿Quién fue el primer compositor?
¿Qué estrofa te parece demasiado agresiva?
¿Quien escribió la letra del actual Himno Nacional?
¿Quién fue el compositor del himno actual?
¿Cuáles son los errores más frecuentes que se cometen al cantar nuestro
himno?
7) ¿Qué palabras no conoces su significado?

Documentos relacionados