June 28, 2013 - St. Andrew Roman Catholic Church

Transcripción

June 28, 2013 - St. Andrew Roman Catholic Church
St. Andrew Roman Catholic Church
Archdiocese of Galveston-Houston
827 Sheldon Rd., Channelview, TX 77530
281-452-9865 Fax no. 281-452-2157
Pastor Rev. Christopher Shackelford Ext 10
Deacon Javier Gomez Ext 19
Deacon Michael Muench Ext 17
Register your graduate for
the Baccalaureate Mass
on June 15, 2013 @ 6 pm
by calling the Parish Office
at 281-452-9865
The Most Holy Body & Blood of Christ
Mass Schedule:
Horario de Misas:
Church/Iglesia
Saturday/Sábado
8:30 AM
(1st Sat. of the Month)
Bilingual– English / Español
6:00 PM English
Sunday/Domingo
5:00 PM English/Ingles
7:00 PM Español/Spanish
Pastoral Staff
Bulletin questions, Data
Entry, Baptism Registration,
Membership
Josefina Martinez ext 10
Mass Intentions/Weddings/
Quinceañeras/Funerals
Rosa Solis ext 16
Director-Liturgy/RCIA
Deacon Javier Gomez ext 19
Director of Youth Ministry
Nery Lucarini ext 21
Director of Religious
Education
Rosa Guerrero ext 18
Co-Director of Religious
Education
Frances Hernandez ext 13
Parish Safe Environment
Coordinator
Esveida Martinez ext 26
Facilities Management
Ben Lintag ext 30
Receptionist/General
Questions
Mary Frances Morua ext 11
Pastoral Planning
Hazel Lintag ext 14
Confessions/Confesiones
(Wednesday/Miércoles
6:00 PM – 6:55 PM
Saturday/Sábado
4:30 PM – 5:30 PM
or by appointment/ó con
cita
El Cuerpo y la Sangre de Cristo
Office Hours
Horas de Oficina
Monday – Thursday
Lunes – Jueves
9:00 AM – 11:30 AM
12:00 PM – 5:00 PM
Mass Schedule:
Horario de Misas:
Family Life Center
Centro de Vida Familiar
Sunday/Domingo
10:00 AM English/Ingles
12:30 PM Spanish/Español
Social Ministries
Mary’s Kitchen
281-452-2027
Open Monday—Friday
11:00 am-12:30 pm
Sacraments
St. Vincent de Paul
281-457-2245
Please contact the parish
office regarding requirements for sacraments
Open Tuesday
6:00 pm - 7:00 pm
www.standrewcatholicchurch.net
Bulletin Deadline is 10 days prior to publication; [email protected]
The Most Holy Body and Blood of Christ
June 2, 2013
[A]s often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death
of the Lord until he comes. — 1 Corinthians 11:26
Prayer of the Day:
Heavenly Father when I think of how little I have given away my heart burns with shame, as
I recall what thou hast given to me. May I from this day be more thoughtful of thy tender
compassion by being less selfish for what I have. Amen
Flowers at the altar in Family Life Center last week May 26 were donated by:
Ramon Narvaez in Honor of:
Our Lady of Guadalupe
Life Awareness Retreat
Come with me into the fields
Religious Vocation Discernment
Weekend July 26-28, 2013
Holy Name Retreat Center 430 Bunker Hill Rd
Houston, TX Registration: www.houstonvocations.com
Information: Danny Matranga 713-462-0136
[email protected]
Deacon Gary Hilbig 832-549-4140 [email protected]
Cost: Free (Donations accepted)
Deadline: July 22, 2013
Short interview required
Today’s Readings
First Reading— Melchizedek brought out bread and wine
and blessed Abram (Genesis 14:18-20).
Psalm — You are a priest forever, in the line of Melchizedek
(Psalm 110).
Second Reading — Paul gives his description of the
institution of the Eucharist (1 Corinthians 11:23-26).
Gospel — Jesus spoke to the crowd about the kingdom of
God and then fed them with five loaves and two fish (Luke
9:11b-17).
READINGS FOR THE WEEK
TODAY:
Monday:
Tuesday:
Wednesday:
Thursday:
Friday:
Saturday:
Sunday:
Genesis 14:18-20, Psalm 110,
1 Corinthians 11:23-26, Luke 9:11b-17
Tb 1:3; 2:1b-8; Ps 112:1b-2, 3b-6;
Mk 12:1-12
Tb 2:9-14; Ps 112:1-2, 7-9; Mk 12:13-17
Tb 3:1-11a, 16-17a; Ps 25:2-5ab, 6-7bc, 8-9;
Mk 12:18-27
Tb 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a;
Ps 128:1-5; Mk 12:28-34
Ez 34:11-16; Ps 23:1-6; Rom 5:5b-11;
Lk 15:3-7
Tb 12:1, 5-15, 20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd;
Lk 2:41-51
1 Kgs 17:17-24; Ps 30:2, 4-6, 11-13;
Gal 1:11-19; Lk 7:11-17
Come and join other single men and women of faith,
ages 18-45, who are searching and discerning God’s call
in their lives. Life Awareness is a weekend retreat of
prayer, silent reflection, presentations, group discussions,
and sharing on one-on-one encounters and guidance
from priests and religious sisters and brothers, as you
learn more about priesthood and religious life.
This retreat is designed to help young adults to learn and
explore whatever vocation God might be calling them, to
search deeply for the guidance, and to grow in courage
to do the will of God. It will provide the time,
environment, and opportunity to clarify one’s calling
without any pressure of commitment. Come join us!
THANKSGIVING OFFERING FOR
OFRENDA DE DAR GRACIAS PARA
May 18th & 19th, 2013
6:00 PM
$1,681.44
9.45%
10:00 AM
$3,879.77
21.81%
12:30 PM
$3,118.30
17.53%
5:00 PM
$ 694.00
3.90%
7:00 PM
$1,271.61
7.15%
Total
$10,645.12
59.83%
Average Weekly Collection Needed
$17,792.04
Shortage Gain/Loss
(—$7,146.92)
Bazaar Collection:
$1,763.13
DSF 2013—Goal:
$65,000.00
Paid:
$29,941.67
Deficit/Shortage:
$35,058.33 – 54%
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
Monday:
Wednesday:
Thursday:
Friday:
Saturday:
The Most Holy Body and Blood of Christ
St. Charles Lwanga and Companions;
Ninth Week in Ordinary Time
St. Boniface
St. Norbert
The Most Sacred Heart of Jesus;
First Friday
The Immaculate Heart of the Blessed
Virgin Mary
MEETINGS FOR THE WEEK
REUNIONES DE LA SEMANA
Sunday/Dom. June/Junio 2, 2013 Corpus Christi
2nd Collection-Building Fund
Breakfast/Lunch Ponce Family
4 PM—New Members Orientation
Eng. (Rm. 5) Sp. (Rm. 2)
4 PM—Youth Choir Rehearsal (Ch.)
5 PM—Youth Mass
6:30 PM—NO Youth Night (NL)
Monday/Lunes June/Junio 3, 2013
6 PM—Rosary—Eng. (Chapel)
7 PM—Exposition/Adoration Blessed Sacrament
7 PM—Estudio Defensa de la Fe (Rm. 1)
7 PM—MFCC Music Training (Ch)
Tuesday/Martes June/Junio 4, 2013
8:30 AM—Mass (Chapel)
7 PM—Crecimiento de Nueva Vida (Rm. 10)
7 PM—Pastoral Council Meeting (Conf. Hall)
Wed./Miércoles June/Junio 5, 2013
10 AM—Staff Meeting (C. Rm.)
5 PM—LOM-Sp -(MM) (Conf. Hall)
6 PM—Confessions
Thursday/Jueves June/Junio 6, 2013
8:30 AM—Mass
7 PM—Sp. Baptism Class #2 (Rm. 3) (JG)
7 PM—Bazaar Board Meeting (P. Hall)
7 PM— Eng. Choir (Ch)
7 PM—LOM Help of Christians (Rm. 10)
Friday/Viernes June/Junio 7, 2013
8:30 AM—Mass
6 PM—Jr. LOM OLO MT Carmel (Conf. Hall)
7 PM—Liturgy of the Hours (Chapel)
7 PM—Jr. LOM Rosa Mística (Rm. 9)
7 PM—Grupo de Oración- (P. Hall)
7 PM— YAG Peregrinos de la Paz (Conf. Hall)
7:30 PM—Sp. Music Training (Sr. Mtz.) (Ch.)
Saturday/Sábado June/Junio 8, 2013
2nd Collection-St. Mary Seminary
8 AM—OLO Mt. Carmel Meeting (C. Hall)
9 AM—Acts Reunion (Conf. Hall)
1-3 PM—Sp. Music (C. Hall Pepe)
4:30 PM—Confessions
5 PM—Peregrinos de la Paz Choir (YAG) (Conf. Hall)
6 Sunday/Dom. June/Junio 9, 2013
2nd Collection-St. Mary Seminary
Breakfast/Lunch Ponce Family
4 PM—Youth Choir Rehearsal (Ch.)
5 PM—Youth Mass
1430 AM Catholic Radio now on the air in Houston
Can you imagine when you leave Mass today, and get into
your car, that you can simply turn on the radio and for the
first time in history, hear the beauty and truths of our
Catholic faith through the airwaves of the Houston?
The Guadalupe Radio Network operates 16 Catholic Radio
Stations in the US. KSHJ is a 500 watt station reaching a
population of 5,000,000 people 24-7 with Radio For your
Soul!
Intenciones de Misa
June/Junio
Sunday
2
Tuesday
4
Wednesday 5
Thursday
6
Friday
Saturday
Sunday
7
8
9
10:00 AM Jesus M. Guerra †
12:30 PM Jose R. Martinez †
5:00 PM People of St. Andrew
7:00 PM Rosemary Marin (Health)
8:30 AM Rev. Henry C. Rachunek †
Robert Mitchell †
7:00 PM Gloria Flores (Special Int.)
8:30 AM Rev. Henry C. Rachunek †
Conrada Trevino †
8:30 AM Lilia Ermila Solis (Special Int.)
6:00 PM Denzil D’Souza †
10:00 AM Jose R. Martinez †
12:30 PM Cristobal † & Isabel Tirado †
5:00 PM People of St. Andrew
7:00 PM Maria Navarro (Health)
Graduation Mass/Misa de Graduación:
We are having our graduates’
Mass on June 15, 2013 at the 6 pm Mass.
Be sure to call the office to register your
graduates’ name and school.
Tendremos la Misa para los graduados el 15 de
junio, 2013 en la Misa de las 6 pm. Asegúrese de
llamar a la oficina para registrar a su graduante’ y
dar su nombre y la
de su escuela.
Priest Appreciation Day Sunday June 2, 2013
Priests are our advisors and
spiritual directors, our prayer
support our counselors and
sometimes our mediators. They
teach us lead us in prayer and
bring us the sacraments, say thank
you to our priest on Priest
appreciation Day, and let them
know you care.
In thanksgiving and appreciation
for all you do, Reverend Fathers,
brothers, deacons and sisters too.
From the Catholic Daughters of
the Americas we celebrate you!
May God Bless them in wisdom,
strength and peace as they seek
to serve His people . Amen.
El Santísimo Cuerpo y la Santísima Sangre
de Cristo
2 de junio de 2013
Cada vez que ustedes comen de este pan y beben de este cáliz, proclaman
la muerte del Señor, hasta que vuelva. — 1 Corintios 11:26
Oración del día
Padre Celestial, cuando pienso en lo poco que he regalado mi corazón arde de vergüenza, por
lo que recuerdo lo que me has dado a mí. A partir de este día seré más reflexivo de tu tierna
compasión por ser menos egoísta de lo que tengo. Amén
Catholic Family Night @ Houston Astros
It’s baseball season! Join the Archdiocese of Galveston-Houston and the network of Catholic Schools for our annual
Catholic Family Night @ Astros on June 18 at 7 p.m. This event is a fun filled evening for families, Knights of
Columbus councils, and individuals throughout the Archdiocese to celebrate our faith. This is also a wonderful
opportunity to support Catholic education, as each ticket sold through this special offer provides proceeds that will
benefit Catholic Schools. For questions about the event, please call Leslie Barrera in the Archdiocesan Development
Department at 713-259-8316 or email [email protected]. Don’t wait, get your tickets TODAY!
Group Quinces for 2014
Dates for upcoming quinces in the
following year/ Fechas de quinces para
el próximo año :
February/Febrero 8, 2014
July/Julio 19, 2014
November/Noviembre 15, 2014
Contact Rosa Solis in the Parish Office
for more information
Favor de comunicarse con Rosa Solís en la
Oficina Parroquial para mas información
LECTURAS DE LA SEMANA
Explore the priesthood
June 11-13
A program for high school boys ages 15-18
Hidden & Revealed
Explore is retreat for young men in High School who want
to experience Christ and grow in relationship with Him. It
is an opportunity to set time aside to explore seminary life
and learn about the call to holiness and priesthood . The
retreat will consist of music, games, faith sharing,
fellowship, outdoor activities, creative prayer experiences
and so much more. Explore will be facilitated by
seminarians studying for the priesthood for the
Archdiocese of Galveston-Houston. Space is limited ,
register early!
HOY:
Génesis 14:18-20, Salmo 110 [109],
1 Corintios 11:23-26, Lucas 9:11b-17
LECTURAS DE HOY
Lunes:
Tob 1:3; 2:1b-8; Sal 112 (111):1b-2, 3b-6;
Mc 12:1-12
Tob 2:9-14; Sal 112 (111):1-2, 7-9;
Mc 12:13-17
Tob 3:1-11a, 16-17a; Sal 25 (24):2-5ab,
6-7bc, 8-9; Mc 12:18-27
Tob 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a;
Sal 128 (127):1-5; Mc 12:28-34
Ez 34:11-16; Sal 23 (22):1-6;
Rom 5:5b-11; Lc 15:3-7
Tob 12:1, 5-15, 20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd;
Lc 2:41-51
1 Re 17:17-24; Sal 30 (29):2, 4-6, 11-13;
Gal 1:11-19; Lc 7:11-17
Abram (Génesis 14:18-20).
Salmo — Tú eres sacerdote para siempre (Salmo 110 [109]).
Segunda lectura — Pablo da su descripción de la institución
de la Eucaristía (1 Corintios 11:23-26).
Evangelio — Jesús alimenta a la multitud con cinco panes y
dos pescados (Lucas 9:11b-17).
Martes:
Miércoles:
Jueves:
Viernes:
Sábado:
Domingo:
If interested in donating
flowers for the altar
please contact the Parish
Office
Primera lectura — Melquisedec sacó pan y vino y bendijo a
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo:
Lunes:
Miércoles:
Jueves:
Viernes:
Sábado:
El Cuerpo y la Sangre de Cristo
Novena Semana del Tiempo Ordinario;
San Carlos Lwanga y compañeros
San Bonifacio
San Norberto
El Sagrado Corazón de Jesús; Primer viernes
El Inmaculado Corazón de María
Our Bazaar is fast approaching bring in your auction Items
donation forms included in this bulletin.
Nuestra Bazar se aproxima traigan su donaciones para las
subastas forma incluida en esta boletín.
PLEASE PRAY FOR OUR MILITARY SERVICE
Clark, Phillip Michael
Cunningham, Johnnie B
Diaz, Davie
Fruge, Will
Gomez, Francisco Jr.
Gonzales, Erik
Kinsale, Kirk
Martinez, Julio
Martinez, Ralph
Miller, Anthony
Navarro, Enrique
Oliver, Ryan
Ponce, Monse
Prado, Jason
Pruneda, Joseph
Ramos, Jerry
Reed, Andre
Salinas, Hector Jr.
Salinas, Jo Ann
Tristan, Jonathan Allen
White, Carolyn
Diocesan Services Fund 2013
Being disciples of Jesus Christ leads naturally to the act of
helping those who stand in need. These linked realities,
discipleship and generosity, make up the fabric of a Christian
life in which each day is lived in a personal relationship with
the Lord, because it is a day lived in love. Our dedication is
expressed in deeds of service and support. Please help us
meet our goal.
PRAY FOR THE SICK:
HOSPITAL: RECUPERANDO:
Riley Arceneaux, Roberta Balthazar, Eulalia
Beltran, Maria Bernabe, Guadalupe Cabrera,
Leonicia Capetillo, Jose & Josie Chavez, Eva
Colon, Elmina & Emory Courville, Dominga
Cantu, Maria De la Cueva, Ramon Flores, Willie Gonzales, Roy
Gonzales Sr. & Jr., Gilberto & Rosa Guerra, Melvina Hayes, Robert
Hayes, Esther M. Hernandez, William Holloman, Irma Jasso, Mary
Jasso, Matilda Jasso, Roberta King, Nolan & Winnie Lefleur, Cecilio
Lopez, Barbara MacDonell, Rosemary Marin, Jovita Martinez,
Leroy Martinez, Manuel Martinez, Petra Martinez, Victor & Minerva
Martinez, Sofia Mata, Elis Mendez, Blanca Mendoza, The Morua
Family, Maude Navarro, Raymond Navarro, Debbie Nelson, Ella
Nettles, Mary Palomo, Hasting Rachal, Juanita Ramirez, Olga
Rodriguez, Ron Schachtner, Claudemira Solis, Hazel Stewart,
Deacon Nick Thompson, Maria Trevino, Gil Tristan, Lupe & Roger
Valdez, SHUT-IN/INVALIDIOS: Maria Adame, Susie Camacho,
Albertine Cernik, Sherry Coburn, Celena Deleon, Thomas Garcia
Jr., Terry Horn, Frances Kolarik, Esther Kraus, Curtis Ledet, Bill &
Ann Matysiak, Charles Sr & Mary Sue Orton, Rene & Lindell Pitts,
Simon Sanchez, Bertha Tristan, Dolores Zamora.
Stewardship according to the Bible:
Trinity Sunday:
That we may allow the Holy Spirit to lead us on our stewardship
journey.
“But when he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all
truth...” John 16:13
Jesus sent the Holy Spirit to help us know the truth. So why not
talk to the Holy Spirit about your stewardship?
Are you sharing your time and talent with God and others? Do
you give a fair amount of your treasure to do the work of the
Lord? Can you hear the Holy Spirit’s answer to those questions
in your heart now? What more is He calling you to do?
Santísima Trinidad:
Santo nos guie en nuestro camino al servicio.
“Pero cuando el venga, el Espíritu de la verdad, él te guiara a
toda verdad…” Juan 16:13
Jesús mandó al Espíritu Santo para ayudarnos a saber la
verdad. Por eso, ¿Por qué no hablamos con el Espíritu Santo
sobre nuestro servicio? ¿Estas compartiendo tu tiempo y tus
talentos con Dios y los otros? ¿Estas compartiendo tu tiempo y
tus talentos con Dios y los otros? ¿Das una
buena parte de tus tesoros para la obra del Señor? ¿Puedes
escuchar la respuesta del Espíritu Santo a esas
Peregrinos de la Paz los invita a todos los jóvenes solteros
de 18 a 35 años y sin compromisos a su reunión semanal; todos
los viernes a las 7:30 pm en el Salón de Conferencias. Allí
conoceras a mas jóvenes como tu y especialmente a Cristo!!
Para mas información llame a Héctor F. al 832-410-7140.
10 % Tithing of gross income:
• 5% to the parish (2 hours of weekly income)
• 4% to the second collections and other worthy charities
• 1% to Diocesan Services Fund (DSF)
El diezmo del 10% de los ingresos brutos:
• 5% a la parroquia (2 horas de ingreso semanal)
• 4% a las segundas colectas y otras organizaciones
benéficas 1% al Fondo de Servicios Diocesanos (DSF)
Retiro para jóvenes Vengan y Vean
Discernimiento vocacional a la vida sacerdotal y religioso del 1214 de julio, 2013 Casa de Retiros Holy Name
¿Has pensado en la vida sacerdotal o religiosa? ¿Deseas
reflexionar sobre el plan de Dios en tu vida? ¡Entonces este
retiro es para ti! Ven a profundizar el llamado de Dios en tu vida
y preguntarle en oración que es lo que quiere de ti. El retiro
Vengan y Vean es para hombres y mujeres solteros de 18 a 35
años de edad que tengan la inquietud y deseen aprender sobre
la vida sacerdotal y religiosa. Habrá oración, reflexión en silencio
presentaciones conversaciones en grupo y uno-a-uno con
sacerdotes y religiosas de diferentes comunidades quienes
estarán brindado su apoyo y experiencia durante el retiro.
Para mas información: 713-652-8239 o [email protected]
Www.houstonvocations.com
Hospital Ministry/ Ministerio de Hospital
All parishioners should note that there is now a Hospital Ministry
for the parish. If you or someone you know is hospitalized at
either of the below hospitals you can request a visit from the
parish. This visit can be a pastoral visit, providing Communion or
Anointing of the Sick. Please call the parish office and provide
the name of the parishioner that is hospitalized and their room
number.
Current HIPPA rules prevent the parish from obtaining patient
information so your notice to the office is the only way we can be
made aware of a need for this critical ministry. If the parish is not
made aware of the patient’s information, there is no way for us to
know that this ministry is needed.
Todos los feligreses deben tomar en cuenta que ahora tenemos
un Ministerio de Hospital para la parroquia. Si usted o alguien
que conocen esta hospitalizado en cualquiera de los hospitales
anotados abajo pueden pedir una visita de la parroquia. Esta
visita puede ser pastoral, proveyendo Comunión o Unción de los
Enfermos. Favor de llamar a la oficina parroquial dar los datos
de la persona hospitalizada y el numero del cuarto. Hospital
served/Sirviendo Hospitales:
• East Houston Regional Medical Center
• Kindred Hospital East Houston
St. Andrew Catholic Church
Youth Ministry News / Noticias de Jóvenes
Youth Office: 281-452-9865 x21
email: [email protected]
June 2
5 pm
Youth Mass
Church
June 5
7 pm
Confirmation II
Interviews
FLC
June 9
5 pm
Youth Mass
Church
June 16
5 pm
Youth Mass
Church
June 20
6:30
pm
Confirmation
Rehearsal
Church
June 21
7 pm
Confirmation
Ceremony
Church
Confirmation
Reception
Parish Hall
June 21
Last Youth Mass will be
June 16, 2013.
We will break for the summer and
begin in the fall.
Confirmation Rehearsal
Thursday, June 20 at 6:30 pm in the
Church. All candidates and sponsors
must attend.
Confirmation Ceremony
Friday, June 21
All candidates and sponsors must be
in the Parish Hall by 6 pm.
Ceremony begins promptly at 7 pm.
If you are late you will not be
allowed to process into the church!
REMINDER!!!!
All candidates and sponsors must be
properly dressed or they may not be
allowed to process unless they change
into appropriate clothing.
CCE News
CCE Office hours
Monday—Thursday
1 p.m. to 4 p. m.
********************************
Date
Time
Noticias de CCE
Horas de Oficina de CCE
Lunes — Jueves
1 p. m. a 4 p. m.
*****************************
Activity
Location
Registration for Bible
Camp
Registración para Campo
de Biblia
6/24-28 6-8:30pm St. Andrew Twilight
CCE Bldg
Bible Camp!
Campo de Biblia en San
Andrés!
7/8-12 1-4 pm Inventory & clean-up day CCE Bldg
at CCE! Opportunity to
complete your 40
volunteer hours! Or start
on next CCE year’s
volunteer hours!
Día de inventario y
Edificio de CCE
limpieza en CCE!
Oportunidad para
completar sus 40 horas
voluntarias. O comenzar
horas del año entrante!
7/21/13 2-4 pm Open CCE Registration
for all REGISTERED
CCE Bldg
Parishioners!
Registrations to become
members of St. Andrew
are first Sunday of the
month at 4pm
Registración de CCE
Edificio de CCE
para todos parroquianos
REGISTRADOS en San
Andrés! Registraciones
para hacerse miembro es
el primer domingo de cada
mes a las 4pm
New guidelines for CCE which go into effect September
2013! First Reconciliation and Eucharist will be celebrated
in third grade or after three years of faith formation.
6/1&2
After
Masses
Nuevas guías para CCE comenzando en Septiembre
2013! Primera Reconciliación y Eucaristía se celebraran en
tercer grado o después de tres años de formación de fe.
First Communion Certificates may be picked up next
week 1—4 pm. CCE Office still has some First Communion
certificates from previous years. Come and see if they
belong to your children; otherwise, we will shred them the
week of July 8, 2013.
Certificados de Primera Comunión – las pueden levantar
durante la siguiente semana de 1 a 4 pm. También
tenemos certificados de Primera Comunión de años
anteriores. Vengan a ver si son de sus hijos o las vamos a
destruir la semana del Julio 8.
An Epic Adventure Awaits!
New friends + Amazing experiments + Wild games
Lip-smacking snacks + Surprising adventures + Incredible Music
LOCATION:
St. Andrew Catholic Church
VBS DATES:
June 24, 2013 – June 28, 2013
VBS will last from: 6:00pm to 8:30pm
COST:
$25.00 per student
Who Can Attend:
Students who have completed
Kindergarten thru 5th Grade
WEBSITE:
www.groupvbspro.com/vbs/ez/standrew
For more information call:
Lindsay (832) 613-8653 or
Elizabeth (713) 906-5796
2013 Bazaar Donation (To be completed and turned in with your donated item to the Parish Office by
October 1, 2013)
Donación del Bazar 2013 (Llene y entregue con su artículo donado a la Oficina Parroquial para el 1 de
octubre, 2013)
Note: Item(s) donated may be used in the Live or Silent Auction or in a Booth and will be used at the
discretion of the Bazaar Auction Committee.
Aviso: Articulo(s) donados pueden ser usados en la Subasta Viva o Silencia o en uno de los puestos
esto será a la discreción del Comité de la Subasta del Bazar.
Date/ Fecha: _____________________________________________________________________
Name of Person making the donation / Nombre de Persona que está haciendo la donación
________________________________________________________________________________
Address of Person making the donation / Dirección de la Persona haciendo la donación
________________________________________________________________________________
Telephone # of person making the donation / # de Teléfono de la persona hacienda la donación
________________________________________________________________________________
Please check/ Favor de marcar ( ) Yes / Sí ( ) No
If you would like to have your name listed as a
donor that will be posted at our Live and Silent Auction locations on the day of Bazaar and in our
bulletin./ Si desea que su nombre aparezca como un donante que se publicará en nuestros lugares de
las Subastas en Vivo y Silencio el día del Bazar y en nuestro boletín.
Please check/ Favor de marcar ( ) Yes / Sí ( ) No
If you want to receive a tax letter for the
donation(s). Si qquiere recibir una carta para los impuestos por su donación.
Item(s) being donated (Please list below) Articulo (s) donados (Favor de anotar los abajo)
Item/ Articulo 1__________________________________________Value/Valor $__________
Item/ Articulo 2__________________________________________Value/Valor $__________
Item/ Articulo 3__________________________________________Value/Valor $__________
Item/ Articulo 4__________________________________________Value/Valor $__________
Item/ Articulo 5__________________________________________Value/Valor $__________
Item/ Articulo 6_________________________________________ Value/Valor $__________
Item/ Articulo 7__________________________________________Value/Valor $__________
Item/ Articulo 8__________________________________________Value/Valor $__________
2013bazaardonation
Family Life Center
Centro de Vida Familiar
When planning a special event, the Family Life
Center has what you’re looking for. Contact Parish office
@ 281-452-9865 or Victoria @ 713-249-0814 for Details
and Rental Information.
Notice to all Parishioners
Please visit our Parish Web page for things
going on in your parish. There are new items
appearing all of the time. Please let us know how we
are doing or comment on ways to
improve. Visit us at:
www.standrewcatholicchurch.net
Cuando planee un evento especial, el Centro de Vida
Familiar tiene lo que estas buscando. Comunícate a
Oficina Parroquial @ 281-452-9865 o con Victoria @
713-249-0814 para mas Detalles y información para
Rentar.
Rental Special: Life Center
rentals get a 25% discount off for
everybody and registered
parishioners get an additional
discount!!!
Descuento de Renta: Un
descuento de 25% en la renta del
Centro de Vida para todos y
miembros registrados obtendrán
descuento adicional!!!

Documentos relacionados