muelle auxiliar auxiliary spring ressort auxiliaire hs_fm

Transcripción

muelle auxiliar auxiliary spring ressort auxiliaire hs_fm
MUELLE AUXILIAR
AUXILIARY SPRING
RESSORT AUXILIAIRE
HS_FM
L2 = 169,5
L1 = 144,5
L1 = VENTANA ABIERTA / OPEN
L2 = VENTANA CERRADA / CLOSED
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Muelle auxiliar para falleba elevable.
Auxiliary spring for lift system gear.
Ressort auxiliaire pour espagnolette à levage.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICAL FEATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Utilizable en las fallebas tipo 3, 4 y 5 del herraje de
corredera-elevable.
El muelle presenta una F aproximada 5Nm.
Fácil montaje en la falleba antes y después de montado el
herraje, incluso con la ventana acristalada.
Uso recomendado para hojas de peso superior a 150 kg.
Material: cuerda de piano Ø3 mm.
May be used on type 3, 4 and 5 Espagnolettes for lift and
slide fittings.
The spring provides a strength of approximately 5Nm.
Easy to assemble on the gear both before and after assembling
the fitting, even after the window has been glazed.
Recommended use for sashes exceeding 150 kg.
Material: Ø 3 mm piano string.
Utilisable sur les espagnolettes Type 3, 4 et 5 de la ferrure de
coulissant à levage.
Le ressort présente un rapport F approximatif de 5Nm.
Pose facile sur l’espagnolette avant et après le montage de la
ferrure, même avec la fenêtre vitrée.
Usage recommandé pour vantaux dont le poids dépasse 150 kg.
Matériau: corde à piano Ø 3 mm.
MATERIALES / MATERIALS / MATÉRIAUX
ATRIBUTOS / FEATURES / ATTRIBUTS
TRATAMIENTOS / TREATMENTS / TRAITEMENTS
Piezas
Pieces
Pieces
ACABADOS / FINISHINGS / FINITIONS
38
AU
Montaje rápido
Quick assembly
Montage rapide
APERTURAS / OPENING / OUVERTURES
Zincado
Zinc
Zinc
PRESENTACIÓN / PRESENTATION / PRÉSENTATION
BOLSAS DE
1 UNIDAD
Embolsada individualmente con tornillería
para sujeción.
1 UNIT
PACKAGES
Single packaging including fastening screws.
SACS
CONTENANT
1 UNITÉ
Sous emballage individuel comprenant la
visserie pour sa fixation.

Documentos relacionados