SAND / mANIGLIE
Transcripción
SAND / mANIGLIE
light Sand SAND Febal Light. Il valore di una grande marca si misura anche attraverso la sua accessibilità. Scegliere Febal significa poter contare su uno dei marchi più illustri in Italia e nel mondo, noto per il design delle sue cucine, per la qualità dei suoi prodotti, per la ricerca tecnologica e l’assistenza post vendita. Scegliere tra le tante proposte di Febal Light significa optare per la qualità senza rinunciare al prezzo: una gamma studiata ottimizzando processi produttivi ha permesso la creazione di modelli ricercati, attuali e creati per durare nel tempo, dai prezzi contenuti e veramente accessibili. Grazie a Febal, scopri l’importanza di poter scegliere. FEBAL LIGHT. The value of a great brand is also measured through its affordability. Choosing Febal means being able to count on one of the most famous brands, in Italy and worldwide, well known for its kitchens’ fine design, the quality of its products, its innovative technology and its after-sales service. Choosing one of the many Febal Light products means opting for quality without forgetting price: a range developed to optimise production processes has made it possible to create sophisticated, modern models, built to last over time, at competitive, really affordable prices. Febal shows you the importance of choice. 2 febal LIGHT / SAND FEBAL LIGHT. El valor de una gran marca también se aprecia a través de su asequibilidad. Elegir Febal significa poder contar con una de las marcas más célebres de Italia y el mundo, famosa por el diseño de sus cocinas, por la calidad de sus productos, por la investigación tecnológica y por la asistencia de posventa. Elegir una de las tantas propuestas de Febal Light significa optar por la calidad sin renunciar al ahorro: una gama estudiada optimizando los procesos productivos nos ha permitido crear modelos sofisticados, actuales y concebidos para durar mucho tiempo, a precios moderados y realmente asequibles. Gracias a Febal, descubra la importancia de poder elegir. FEBAL LIGHT. La valeur d’une grande marque se mesure aussi par son accessibilité. Choisir Febal, c’est pouvoir compter sur l’une des marques les plus connues en Italie et dans le monde, réputée pour le design de ses cuisines, pour la qualité de ses produits, pour la recherche technologique et le service après-vente. Choisir l’une des propositions de Febal Light, c’est opter pour la qualité sans pour autant sacrifier le prix: une gamme spécifiquement étudiée en optimisant les processus de production a permis de créer des modèles recherchés, contemporains et durables, à des prix étudiés et tout à fait abordables. Grâce à Febal, découvrez l’importance de pouvoir choisir. febal LIGHT / SAND 3 SAND. Soluzioni progettuali lontane dal paesaggio consueto e dai volumi statici della cucina tradizionale: Sand propone uno sviluppo verticale, e non solo orizzontale, aumentando la libertà compositiva della cucina nell’alternarsi di volumi pieni e volumi vuoti e nella possibilità di contenere e/o esibire attraverso moduli a giorno in rilievo con schiena coordinata nel colore delle ante. Il risultato è un arredo più leggero e già pensato per coesistere senza compromessi all’interno dello spazio living, grazie alla presenza dell’apertura ante con gola e alla conseguente estrema pulizia formale derivante dall’assenza delle maniglie. Razionalità e funzionalità con un’anima emozionale: in Sand non esiste lo stupore di una forma nuova, bensì una opportunità nuova nella modulazione, nei volumi e nelle finiture della cucina. Sand. Design solutions a long way from the mundane landscapes and static volumes of the traditional fitted kitchen: in Sand, shapes are vertical and not just horizontal, extending the kitchen’s compositional freedom through the alternation of solid and empty sections and the choice of containing and/or displaying, with relief open-fronted modules with back panel coloured to match the kitchen’s doors. The result is a much lighter design scheme, conceived from the outset also to look good in living areas, thanks to the use of grooves for opening the doors, meaning a more elegant appearance with no handles. Rational and functional with an emotional soul, Sand does not stun with a new form but offers a new opportunity for modulating the kitchen’s shapes and finishes. Sand. Diseños proyectuales distantes del panorama habitual y de los volúmenes estáticos de la cocina tradicional: Sand propone un desarrollo vertical que se suma al horizontal para aumentar la libertad de composición de la cocina, con una alternancia de volúmenes llenos y vacíos que permiten contener o exponer gracias a módulos abiertos sobresalientes con trasera del mismo color de las puertas. El resultado es una decoración más ligera, concebida para coexistir sin necesidad de cambios dentro del área living gracias a los perfiles tiradores de las puertas que permiten lograr una extremada sencillez formal gracias a la ausencia de tiradores. Racionalidad y funcionalidad con una esencia emocional: Sand no sorprende con formas nuevas, sin embargo da una nueva oportunidad de modular los volúmenes y los acabados de la cocina. Sand. Des solutions de conception hors des sentiers battus, loin des volumes statiques de la cuisine traditionnelle: Sand propose un développement vertical, et pas seulement horizontal, ce qui augmente la liberté de composition de la cuisine dans l’alternance de volumes pleins et de volumes vides et dans la possibilité de contenir et/ou de montrer à travers des modules ouverts mis en relief avec un arrière assorti au coloris des portes. Le résultat est une décoration plus légère et pensée pour cohabiter sans compromis à l’intérieur de l’espace living, grâce à la présence de l’ouverture à rainure des portes et aux lignes extrêmement épurées dérivant de l’absence de poignée. Rationalité et fonctionnalité avec une âme émotionnelle : Sand ne suscite pas l’émerveillement d’une nouvelle forme, mais offre une opportunité nouvelle dans la modulation, les volumes et les finitions de la cuisine. 4 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 5 SAND is... 6 9 5 2 7 3 4 1 8 1. La gola orizzontale nelle basi. 2. La gola verticale nelle colonne. 3. La maniglia Sand. 4.Apertura anta colonna con maniglia integrata. 5.Ante con cerniere e guide ammortizzate per una chiusura soft. 6. Il contenitore a giorno Sunrise. 7. Il pensile senza maniglia. 8. La gamba Sunset, utilizzabile per penisola e tavolo. 9.L’armadio Place. 10.Lo zoccolo altezza cm 6 per basi-living. 6 1.Horizontal groove in base units. 2.Vertical groove in tall units. 3. The Sand handle. 4. Tall unit door opened using integral handle. 5.Doors with cushioned hinges and runners for soft closure. 6. The Sunrise open-fronted unit. 7. The handle-less wall unit. 8. The Sunset peninsula and table leg. 9 The Place cupboard. 10.The plinth 6 cm high for living area base units. 1. El perfil tirador horizontal de los bajos. 2. El perfil tirador vertical de las columnas. 3. El tirador Sand. 4.Apertura puerta columna con tirador integrado. 5.Puertas con bisagras y guías amortiguadas para un cierre soft. 6. El módulo abierto Sunrise. 7. El mueble alto sin tirador. 8. El pie de soporte Sunset para península y mesa. 9. El armario Place. 10.El rodapié de 6 cm de altura para bajos de sala de estar. febal LIGHT / SAND 10 1. La rainure horizontale dans les bas. 2. La rainure verticale dans les colonnes. 3. La poignée Sand. 4.Ouverture porte colonne avec poignée intégrée. 5.Portes dotées d’amortisseurs pour une fermeture en douceur. 6. Le rangement ouvert Sunrise. 7. Le haut sans poignée. 8. Le pied Sunset, pour la péninsule et la table. 9.L’armoire Place. 10.Le socle hauteur 6 cm pour les bas-living. febal LIGHT / SAND 7 SAND 01 Colore ed essenza, lucido e opaco: la scelta è questione di stile, ma le possibilità sono infinite. Largo alla personalità dunque, specialmente in cucina. Colour and wood, gloss and matt: the choice is a matter of style, but the possibilities are endless. So personality is paramount, especially in the kitchen. 8 febal LIGHT / SAND Color y madera, brillo y mate: la elección es una cuestión de estilo, las posibilidades infinitas. Vía libre a la personalidad entonces, sobre todo en la cocina. Coloris et essence, brillant et opaque: le choix est une question de style, mais les possibilités sont infinies. Place, donc, à la personnalité, en particulier dans la cuisine. febal LIGHT / SAND 9 10 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 11 La scelta del sistema gola è sempre estremamente attuale nel mondo del design. Perché lascia assolutamente liberi di creare in termini di colore, finiture e geometrie compositive. The groove system is a very fashionable stylistic feature. Because it gives absolutely free rein to creativity, in terms of colours, finishes and compositional forms. 12 febal LIGHT / SAND La elección del sistema de apertura con perfiles tiradores es siempre muy actual en el sector del diseño. Porque da absoluta libertad de creación en materia de colores, acabados y formas de composición. Le choix du système à rainure est toujours très actuel dans le monde du design. Parce qu’il laisse libre cours à la créativité en termes de coloris, de finitions et de géométries de composition. febal LIGHT / SAND 13 febal LIGHT / SAND 15 16 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 17 Il sucupira champagne impreziosito dalla maniglia Sand in finitura alluminio combina i toni naturali dell’essenza con quelli più decisi dei laccati. Giallo lucido e grigio asfalto lucido sono le novità della gamma Light in termini di colore. Sucupira Champagne, set off by the aluminium-finish Sand handle, combines the natural tones of wood with the brighter shades of the lacquered colours. Gloss giallo and glossy grigio asfalto are the new colours introduced for the Light range. 18 El sucupira champán embellecido con el tirador Sand en acabado aluminio combina las tonalidades naturales de la madera con las más vivas de los lacados. El amarillo brillo y el gris asfalto brillo son las novedades cromáticas de la gama Light. Le sucupira champagne, rehaussé par la poignée Sand dans la finition aluminium, marie les tons naturels de l’essence à ceux plus marqués des laqués. Le jaune brillant et le gris asphalte brillant sont les nouveautés de la gamme de coloris Light. febal LIGHT / SAND Sviluppare in altezza, combinando elementi e soluzioni compositive, con una particolare attenzione alle attrezzature interne, è l’ideale per chi ha poco spazio. Stacking units, combining elements and compositional solutions with a special focus on internal fittings, is an ideal strategy for those with limited space available. 20 Para quienes cuentan con poco espacio, el desarrollo vertical de la composición combinando módulos y soluciones con gran estudio del equipamiento interno es lo ideal. Développer en hauteur, en associant des éléments et des solutions de composition, avec une attention particulière à l’équipement interne, est la solution idéale pour les espaces restreints. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 21 22 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 23 24 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 25 SAND 01 / PROGETTA LA TUA CUCINA Colora la tua cucina. Laccata opaca o lucida? La gamma finiture ante di Febal è davvero ampia e capace di interpretare i tuoi gusti personalizzando la tua cucina. Colour your kitchen. Matt or gloss lacquered? The Febal range of door finishes is truly vast, and can interpret your taste to provide a truly personalised kitchen. Dé color a su cocina. ¿Lacado mate o brillo? La gama de acabados de las puertas Febal es realmente vasta y capaz de interpretar sus gustos para la personalización de su cocina. Colorez votre cuisine. Laquée opaque ou brillante ? Grâce à la vaste gamme de finitions des portes de Febal, vous pourrez personnaliser votre cuisine. LA MANIGLIA. Febal presenta una gamma straordinariamente ampia di maniglie, da abbinare a piacere con i diversi modelli di cucina, concepite secondo un design teso a coniugare al meglio forma e funzioni. Sand, la maniglia raffigurata in questa composizione cucina è disponibile in tre finiture e abbinabile alla variante colore della gola. Per scoprire altri modelli di maniglia ti invitiamo a visitare il nostro sito www.febal.it o a recarti dal rivenditore Febal più vicino. HANDLES. Febal presents an amazingly wide range of handles, to be combined with the various models of kitchens exactly as preferred, under a design approach that aims for the best blend of form and function. Sand, the handle shown in this kitchen composition, is available in three finishes and can be matched with the groove colour. To discover more handle models, please visit www. febal.it or your nearest Febal store. TIRADORES. Febal presenta un surtido extraordinario de tiradores para combinar libremente con los distintos modelos de cocina, concebidos con un diseño que conjuga forma y funcionalidad a la perfección. Sand, el tirador elegido en esta composición de cocina se realiza en tres acabados combinados a las versiones cromáticas del perfil tirador. Descubra otros modelos de tirador en nuestra página web www.febal.it o en la tienda del revendedor Febal más cercano a su domicilio. LA POIGNEE. Febal présente une gamme extrêmement vaste de poignées, à associer aux différents modèles de cuisine, avec un design qui marie forme et fonction. Sand, la poignée choisie pour cette composition, est disponible dans trois finitions et peut être assortie au coloris de la rainure. Pour découvrir d’autres modèles de poignée, nous vous invitons à visiter notre site www.febal.it ou à vous rendre chez votre revendeur local Febal. ANTE. Ante con attrezzature interne, dispositivi e accessori pratici e robusti rendono i prodotti Febal affidabili e durevoli. Con Sand, Febal presenta ante con cerniere e guide ammortizzate per una chiusura soft e cassetti con portata di 30 kg resistenti a più di 200.000 aperture. DOORS. Doors with practical, sturdy internal fittings, devices and accessories make Febal products reliable and durable. With Sand, Febal presents doors with cushioned hinges and runners for soft closure and drawers with load capacity of 30 kg designed to withstand more than 200,000 opening cycles. PUERTAS. Puertas con equipamiento interno, dispositivos y accesorios prácticos y fuertes que aportan fiabilidad y duración a los productos Febal. Con Sand, Febal presenta puertas con bisagras y guías amortiguadas para un cierre suave, así como cajones de 30 kg de capacidad y resistentes a más de 200.000 aperturas. PORTES. Des portes avec un équipement interne, des dispositifs et des accessoires pratiques et robustes rendent les produits Febal fiables et durables. Avec Sand, Febal présente des portes dotées d’amortisseurs pour une fermeture en douceur et de tiroirs avec une capacité de 30 kg, résistant à plus de 200.000 ouvertures. Piani di lavoro. Informati sempre sulle caratteristiche costruttive del top. Il piano di lavoro della cucina deve essere l’elemento più resistente in cucina. Deve saper affrontare senza problemi pentole bollenti, far fronte alle macchie d’olio e mantenere la sua bellezza nel tempo. I piani di lavoro Febal sono raccolti in un’ampio catalogo e comprendono diversi materiali, colori e tipologie. Affidabili per robustezza e impermeabilità. Worktops. Always request full information about the worktop’s construction characteristics. A kitchen’s worktop must be its toughest component. It must be able to deal with boiling-hot pans, shrug off oil stains and maintain its beauty over time. Febal presents its worktops in a large catalogue, with a variety of materials, colours and types. Reliable in their strength and water-resistance. ENCIMERAS. Infórmese siempre sobre las características constructivas de la encimera. La encimera tiene que ser el elemento más resistente de la cocina. Debe poder afrontar tranquilamente las ollas hirvientes, las manchas de aceite, sin que se altere su belleza a lo largo del tiempo. Las encimeras Febal pueden verse en un vasto catálogo y pueden ser de varios materiales, colores y tipos. Fiables por su solidez e impermeabilidad. Plans de travail. Renseignez-vous sur les caractéristiques de construction du plan. Le plan de travail de la cuisine doit être l’élément le plus résistant de la cuisine. Il doit pouvoir accepter sans aucune crainte les casseroles bouillantes et les taches d’huile, et garder sa beauté au fil du temps. Les plans de travail Febal sont réunis dans un large catalogue et sont disponibles dans différents matériaux, coloris et types. Fiables en termes de solidité et de résistance à l’eau. Febal consiglia Okite. Un top in Okite soddisfa tutte le esigenze estetiche ma soprattutto è in grado di garantire resistenza e durevolezza. Resistente alle macchie, è un top certificato come prodotto sicuro, igienico e idoneo all’uso nelle zone di preparazione degli alimenti. Febal recommends Okite. An Okite worktop looks great but above all it provides all the strength and durability required. Resistant to stains, it is a worktop certified as safe, hygienic and suitable for use in areas where food is prepared. Febal recomienda Okite. Una encimera de Okite responde a todos los gustos y a la vez puede garantizar resistencia y duración. Resistente a las manchas, es una encimera certificada como producto seguro, higiénico e idóneo al uso en las zonas destinadas a la preparación de los alimentos. Febal recommande Okite. Un plan en Okite répond à toutes les exigences esthétiques, mais il est surtout en mesure de garantir résistance et durabilité. Résistant aux taches, ce plan est certifié sûr, hygiénique et adapté pour une utilisation dans les zones de préparation des aliments. Tutto in ordine. Organizza i tuoi cassetti con dei contenitori che dividono gli spazi e che ti aiuteranno a trovare subito quello che cerchi. All neat and tidy. Keep your drawers in order with containers that divide up space and will help you to find what you are looking for at once. Todo en orden. Organiza tus cajones con recipientes que dividen los espacios y ayudan a encontrar inmediatamente lo que se está buscando. Tout est en ordre. Organisez vos tiroirs avec des rangements qui divisent les espaces et vous aident à trouver tout de suite ce que vous cherchez. FINITURE ED ELEMENTI Monolaccato lucido giallo 26 febal LIGHT / SAND Monolaccato lucido grigio asfalto Decorativo legno sucupira champagne Maniglia Sand alluminio febal LIGHT / SAND Gola e zoccolo alluminio Top Okite bianco assoluto 27 SAND 02 Modularità fa rima con creatività: gli elementi compositivi diventano importanti quanto colori e finiture laddove creare diventa un piacere oltre che una necessità. Modularity rhymes with creativity: compositional features are as important as colours and finishes where creating becomes a pleasure and not just a necessity. 28 febal LIGHT / SAND Modularidad hace rima con creatividad: los componentes modulares son tan importantes como los colores y acabados cuando la creación es un placer además que una necesidad. La modularité est synonyme de créativité: les éléments de la composition deviennent aussi importants que les coloris et les finitions, là où créer devient un plaisir, autant qu’une nécessité. febal LIGHT / SAND 29 30 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 31 34 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 35 L’isola centrale diventa il cuore pulsante della vita domestica. Una soluzione prestigiosa e funzionale al tempo stesso che si presta in un grande ambiente a riportare la cucina al centro della casa. The central island becomes the vibrant core of life in the home. A design feature that is both stylish and functional, ideal for restoring a large kitchen to its rightful place in the centre of the home. 36 La isla central se convierte en el corazón pulsante de la vida doméstica. Una solución prestigiosa y funcional que, además, en un gran ambiente contribuye a llevar la cocina al centro de la casa. L’îlot central devient le cœur de la vie domestique. Une solution à la fois prestigieuse et fonctionnelle, qui ramène la cuisine au centre de la maison. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 37 La capacità di contenimento è direttamente proporzionale all’utilizzo degli accessori. Attrezzare con intelligenza i volumi rende possibile ordine e pulizia anche in tema di contenimento e raccolta differenziata. Storage capacity is directly proportional to the use of accessories. The clever fitting-out of interiors keeps the kitchen clean and tidy, including waste collection and recycling. 38 La capacidad de contención es directamente proporcional al empleo de los accesorios. El equipamiento inteligente de los volúmenes permite obtener orden y limpieza incluso cuando se trata de contención y recogida selectiva. La capacité de rangement est directement proportionnelle à l’utilisation des accessoires. Equiper avec intelligence les volumes rend possibles l’ordre et la propreté, notamment en matière de rangement et de tri sélectif. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 39 40 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 41 L’armadio Place con ante a soffietto impreziosite dalla nuova maniglia Sand è la risposta ad ogni esigenza in termini di contenimento: personalizzarlo con elementi estraibili è una delle tante idee per sfruttare la sua versatilità. The Place cupboard, with folding doors featuring the exquisite new Sand handle, is the answer to every need in terms of storage space: customising it with pull-out elements is just one idea for making full use of its versatility. 44 febal LIGHT / SAND El armario Place de puertas plegables embellecidas con el nuevo tirador Sand es la respuesta ideal para cualquier necesidad de contención: personalizarlo con elementos extraíbles es una de las tantas ideas que permiten aprovechar su versatilidad. L’armoire Place, avec ses portes à livret habillées de la nouvelle poignée Sand, est la réponse à toutes les exigences de rangement: la personnaliser avec des éléments coulissants est une idée, parmi tant d’autres, pour utiliser sa flexibilité. febal LIGHT / SAND 45 Il corner lavanderia è sempre più presente in cucina, quasi necessario. Gli spazi sono perfettamente calibrati per racchiudere l’elettrodomestico ma anche per ospitare pratici accessori a favore dell’ottimizzazione. More and more kitchens now feature a laundry corner, virtually a necessity. Spaces are perfectly calibrated, not only to house the appliance but also to accommodate handy accessories, for complete optimisation. El rincón lavandería se ve cada vez más en las cocinas, siendo tan necesario. Los espacios están perfectamente calibrados para contener no solo el electrodoméstico sino también prácticos accesorios que favorecen la optimización. Le coin buanderie est de plus en plus présent dans la cuisine, quasi-nécessaire. Les espaces sont parfaitement dimensionnés pour loger l’appareil électroménager, mais aussi pour ranger des accessoires pratiques au profit de l’optimisation. febal LIGHT / SAND 47 Ritagliare un corner living in cucina? Una questione di forme e colori. Bianco neve, blu mediterraneo e olmo lava definiscono elementi e spazi, di un ambiente dai toni contemporanei. Creating a living corner in the kitchen? A matter of shapes and colours. Bianco neve, blu mediterraneo and olmo lava define the elements and spaces of a design scheme with contemporary tones. 50 ¿Crear un rincón living en la cocina? Una cuestión de formas y colores. Los colores blanco nieve, azul mediterráneo y olmo lava definen los elementos y espacios de un ambiente de tonalidades contemporáneas. Réaliser un coin living dans la cuisine ? Une question de formes et de coloris. Le blanc neige, le bleu méditerranéen et l’orme lave définissent les éléments et les espaces d’un environnement aux tons contemporains. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 51 SAND 02 / PROGETTA LA TUA CUCINA Isola centrale. Una soluzione moderna e prestigiosa: posizionata al centro della stanza è ideale per spazi ampi e accoglienti che mettono la cucina al centro della casa, vero e proprio cuore pulsante della vita di tutti i giorni. La cucina si fonde in un unico ambiente con la zona giorno. Central island. A stylish, modern solution: in the middle of the room, it is ideal for large, welcoming kitchens that become the true centre of the home, the vibrant core of everyday life. The kitchen merges with the living area in a single room. Isla central. Una solución moderna y prestigiosa: colocada en el centro de ambientes amplios y acogedores, es ideal para llevar la cocina al centro de la casa, auténtico corazón pulsante de la vida cotidiana. La cocina se funde con la sala de estar, en un ambiente único. Ilot central. Une solution moderne et prestigieuse: positionné au centre de la pièce, l’îlot est idéal pour les espaces vastes et accueillants qui placent la cuisine au centre de la maison, le vrai cœur de la vie quotidienne. La cuisine se mêle à l’espace jour. Raccolta differenziata. Chi ha detto che per fare la raccolta differenziata dei rifiuti occorre molto spazio? Febal pensa anche a questo grazie a nuovi elementi da inserire nel cassetto sotto il lavello. Waste recycling. Who said that recycling rubbish takes a lot of space? Febal even caters for this, with new elements for fitting in the drawer beneath the sink. Recogida selectiva. ¿Quién dijo que la recogida selectiva de los residuos requiere mucho espacio? Febal piensa también en esto y crea nuevos elementos para equipar el cesto bajo el fregadero. Tri sélectif. Qui a dit qu’il faut beaucoup d’espace pour participer à la collecte des déchets ? Febal y pense aussi en proposant de nouveaux éléments à insérer dans le tiroir sous l’évier. Lavelli organizzati. Con gli accessori giusti, anche il tuo lavello può diventare uno spazio organizzato e funzionale. Well organised sinks. With the right accessories, your sink can also become a tidy, functional space. Fregaderos organizados. Con los accesorios específicos, también su fregadero puede convertirse en un espacio organizado y funcional. Des éviers organisés. Avec les accessoires adéquats, même votre évier peut devenir un espace organisé et fonctionnel. Febal sceglie le cappe Falmec. Perchè capace di adattare i suoi prodotti alle esigenze e ai gusti del pubblico. Marylin, la nuova cappa di Falmec realizzata in ceramica bianca presenta l’innovativo sistema di ionizzazione E.ion System, la nuova tecnologia che consente non solo di abbattere gli odori, ma anche di ristabilire l’equilibrio ionico ottimale negli ambienti di vita, con notevole giovamento per il benessere e la salute dell’uomo. Ricorda sempre di scegliere la giusta cappa per la tua cucina: versione aspirante che deve essere necessariamente collegata all’esterno tramite una tubazione o versione filtrante dove non occorre tubazione in quanto l’aria viene depurata da appositi filtri. Febal chooses Falmec hoods. Because Falmec adapts its products effectively to consumers’ needs and tastes. Marylin, the new Falmec hood in white porcelain, is equipped with the innovative E.ion ionisation system. This new technology not only removes smells but also restores the ideal ion balance in living-spaces, with considerable benefits for comfort and health. Always remember to choose the right hood for your kitchen: a ducted model, which must be connected to the outdoors by means of a pipe, or a filter version, which does not require ducting because the air is treated by special filters. Febal elige las campanas Falmec. Porque es capaz de adaptar sus productos a las exigencias y a los gustos de la gente. Marylin, la nueva campana Falmec realizada en cerámica blanca presenta el innovador sistema de ionización “E.ion System”, una nueva tecnología que no solo permite eliminar los olores, sino también restablecer el equilibrio iónico en los ambientes domésticos con un beneficio significativo para el bienestar y la salud de quienes los habitan. Recuerde elegir la campana correcta para su cocina: la versión extractora debe estar conectada mediante un conducto al exterior, mientras que la versión filtrante no lo requiere dado que el aire se depura mediante filtros a tal efecto. Febal choisit les hottes Falmec. Parce qu’elle est capable d’adapter ses produits aux exigences et aux goûts du public. Marilyn, la nouvelle hotte de Falmec réalisée en céramique blanche présente le système d’ionisation innovant E.ion System, la nouvelle technologie qui permet non seulement de réduire les odeurs, mais aussi de rétablir l’équilibre ionique optimal dans les espaces de vie, avec un bénéfice majeur pour le bien-être et la santé humaine. Veillez à choisir la hotte adaptée à votre cuisine: la version aspirante qui doit être reliée à l’extérieur par un tuyau ou la version filtrante qui ne nécessite pas de tuyau car l’air est purifié par des filtres spéciaux. Contenimento. Punto di forza di questa composizione è la grande capacità contenitiva e funzionale dell’armadio a soffietto Place, un armadio ad alta capienza progettato per il massimo contenimento, accoglie dispense, forni, frigoriferi, wine cellar e molti altri sistemi funzionali. Storage This composition’s strong point is the outstanding storage capacity and convenience of the Place foldingdoor cupboard. Exceptionally roomy, it is designed to take larder sections, ovens, refrigerators, wine cellars and many other functional systems. Contención. El punto fuerte de esta composición es la gran capacidad de almacenamiento y la funcionalidad del armario Place: un armario con puertas plegables diseñado con la máxima capacidad de almacenamiento, equipado con despensas, hornos, neveras, bodega y muchos otros sistemas funcionales. Rangement. La force de cette composition réside en la grande capacité de rangement et fonctionnelle de l’armoire habillée de portes à livret Place : cette grande armoire conçue pour une capacité de rangement maximale abrite buffets, fours, réfrigérateurs, une cave à vin et bien d’autres systèmes fonctionnels. Cucina e soggiorno secondo Febal light. Aperta sul living; ovvero la cucina fulcro della casa. La cucina non più solo come luogo di preparazione ed elaborazione cibo, ma anche come luogo di piacere e relax, che vive in stretta relazione con le zone limitrofe della casa: un’esigenza che le nuove tipologie abitative richiedono. Cucina e soggiorno, in un unico spazio dove tutto è pensato, perfettamente coordinato, organizzato e a portata di mano, per rendere la vita più facile e adeguata ai ritmi di oggi. Una cucina da vivere, condividere e perchè no, anche da esibire. The Febal light kitchen and living area. Merging into the living area, the kitchen becomes the focal point of the home. No longer just a place for preparing and processing food, but also a place for pleasure and relaxation, closely linked to the adjoining areas of the home: an approach made necessary by the latest trends in residential design. Kitchen and living-room, in a single space where everything is carefully planned, perfectly matched, organised and to hand, to make life easier, suited to the rhythms of modern living. A kitchen for living in, for sharing, and for showing off too. La cocina y sala de estar según Febal light. Abierta al living, la cocina es el fulcro de la casa. La cocina ya no es simplemente el lugar donde se preparan y elaboran los alimentos, sino también un lugar de placer y relax que se comunica estrechamente con las otras zonas de la casa: una exigencia de las nuevas viviendas. Cocina y sala de estar en un único espacio donde todo ha sido concebido para ser perfectamente coordinado, organizado y al alcance de la mano, para que la vida sea más fácil y adecuada a los ritmos de hoy. Una cocina para disfrutar, compartir y, por qué no, también para mostrar. Cuisine et séjour selon Febal light. Ouverte sur le living; la cuisine, point focal de la maison. La cuisine n’est plus seulement un lieu de préparation et de transformation des aliments, elle est aussi un lieu de plaisir et de détente, en relation étroite avec les espaces attenants de la maison: une exigence des nouveaux types d’habitation. Cuisine et séjour, dans un seul et unique espace où tout est pensé, parfaitement coordonné, organisé et à portée de main, pour rendre la vie plus facile et plus adaptée aux rythmes d’aujourd’hui. Une cuisine à vivre, à partager, et pourquoi pas, à montrer aussi. FINITURE ED ELEMENTI Monolaccato lucido bianco neve 52 febal LIGHT / SAND Monolaccato lucido blu mediterraneo Decorativo legno olmo lava Maniglia Sand antracite febal LIGHT / SAND Gola e zoccolo antracite Top laminato basalto cenere 53 SAND 03 Una cucina vissuta è spesso sinonimo di una casa piena di allegria: per questo mostrare oggetti significa non solo sfruttare i volumi in funzione dell’ordine, ma raccontarsi con gioia e semplicità. A kitchen where people spend time often indicates a cheerful home: so putting items on display means not only using spaces to keep things tidy but also expressing oneself, with joy and simplicity. 54 febal LIGHT / SAND Una cocina vivida transmite generalmente la imagen de un hogar pleno de alegría: exhibir nuestros objetos significa no solo aprovechar los volúmenes para mantener todo en orden, sino expresarnos con alegría y simplicidad. Une cuisine vécue est souvent synonyme d’une maison pleine de joie: c’est pourquoi montrer des objets ne signifie pas seulement exploiter les volumes en fonction de l’ordre, mais aussi parler de soi avec joie et simplicité. febal LIGHT / SAND 55 56 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 57 Quando lo spazio c’è, l’isola diventa il fulcro della cucina: piano di lavoro, area conviviale, elemento per contenere… rappresenta la funzionalità assoluta. Personalizzarla a livello di struttura e finiture è la parte più divertente. When there is enough room for it, the island becomes the fulcrum of the kitchen: worktop, eating space, storage feature… it represents absolute functionality. Personalising its structure and finishes is the really enjoyable part. 60 febal LIGHT / SAND Cuando el espacio no falta, la isla se convierte en el fulcro de la cocina: encimera, área de encuentro, módulo contenedor... funcionalidad absoluta. Personalizar su estructura y sus acabados es la parte más divertida. Quand l’espace est disponible, l’îlot devient le point focal de la cuisine : plan de travail, espace convivial, élément de rangement... la fonctionnalité absolue. Personnaliser le caisson et les finitions est la partie la plus amusante. febal LIGHT / SAND 61 Raccolta differenziata e piano cottura ad induzione sono due idee per uno stile di vita più sostenibile. Quando l’arredo lo consente, vivere all’insegna del benessere è un piacere quotidiano. Recycle bins and an induction hob are two ideas for a more sustainable lifestyle. When furnishings allow it, comfortable living is a daily pleasure. 62 Recogida selectiva y placa de inducción: dos ideas para un estilo de vida más sostenible. Cuando el mobiliario lo permite, disfrutar el bienestar es un placer cotidiano. La tri sélectif. et le plan de cuisson à induction sont deux idées pour un style de vie plus durable. Lorsque la décoration le permet, vivre dans le confort est un plaisir quotidien. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 63 Lo schienale degli elementi a giorno Sunrise può essere coordinato con la finitura delle ante, così piacevoli giochi di contrasto diventano un perfetto escamotage per comporre soluzioni mai banali. The back panel of the Sunrise open-fronted units can be matched to the finish of the doors, making attractive contrasting effects the perfect aid to creating fresh, unusual compositions. La trasera de los módulos abiertos Sunrise puede combinar con el acabado de las puertas, con agradables juegos de contraste que se convierten en un truco perfecto para crear composiciones siempre originales. Le dosseret des éléments ouverts Sunrise peut être assorti à la finition des portes; ainsi, les agréables jeux de contraste deviennent un stratagème idéal pour composer des solutions originales. febal LIGHT / SAND 65 66 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 67 68 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 69 Quando soggiorno e cucina si completano, la casa ha finalmente il suo carattere. Continuità di stile e materiali tra gli elementi d’arredo, sono una prerogativa fondamentale per assecondare le architetture moderne. When the living-room and kitchen successfully combine, the home finally acquires its personality. Continuity of style and materials in the furnishings is a fundamental facet of modern architecture. 70 Cuando la sala de estar y la cocina se complementan, la casa adquiere finalmente su carácter. La continuidad de estilo y de materiales entre el mobiliario son una prerrogativa fundamental para responder a las arquitecturas modernas. Lorsque séjour et cuisine se complètent, la maison a enfin trouvé son style. La continuité de style et de matériaux des éléments d’ameublement est une prérogative fondamentale pour seconder les architectures modernes. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 71 74 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 75 SAND 03 / PROGETTA LA TUA CUCINA Affidati sempre alla competenza di un rivenditore Febal. Per scegliere, progettare e installare la tua cucina a casa tua scegli sempre l’esperienza e la competenza di un rivenditore Febal. Se la progettazione non è attenta, anche la più bella cucina si può trasformare in un percorso ad ostacoli: lavorare in maniera agevole è fondamentale per tutte le attività in cucina. Ecco i fattori da tenere in considerazione: Devi poterti spostare rapidamente e facilmente tra il piano cottura, il lavello e il frigorifero. Considera sempre attentamente il senso di apertura del frigorifero: se le ante si aprono nella direzione sbagliata, il flusso di lavoro ne risulterebbe ostacolato. L’ideale sarebbe sempre avere spazio a disposizione fra il piano cottura e il lavello per lavorare. Ricordati che la distanza tra i lati opposti della cucina deve essere di almeno cm 120: ciò consente di aprire contemporaneamente le ante e i cassetti delle due diverse linee di mobili. Un bancone super attrezzato, che oltre ad essere un comodo tavolo da pranzo si trasforma in uno spazio operativo anche per lavorare. Tra piano cottura e cappa ci deve essere uno spazio di almeno cm 65: questa è la distanza di sicurezza che permette alla cappa di lavorare al massimo della sua efficienza. Always trust to the expertise of a Febal dealer. When choosing, designing and installing your kitchen in your home, always trust the experience and expertise of a Febal dealer. If not carefully designed, even the most attractive kitchen can become an obstacle course: convenience is essential for everything you need to do in your kitchen. Here are the factors you need to bear in mind: You need to be able to move quickly and easily between the hob, sink and refrigerator. Always give careful thought to the way the refrigerator door opens: a door hinged on the wrong side will hinder working flows. Ideally, working space should always be available between the hob and sink. Remember that the opposite sides of the kitchen should be at least 120 cm apart: this allows you to open the doors and drawers of both rows of units at the same time. A well-equipped counter can be a useful working area as well as a convenient lunch table. There must be a gap of at least 65 cm between the hob and the hood: this is the safety distance that enables the hood to work at peak efficiency. Confíe siempre en la competencia de un revendedor Febal. Para elegir, proyectar e instalar su cocina de su casa recurra siempre a la experiencia y competencia de un revendedor Febal. Si el proyecto no se realiza con atención, hasta la cocina más bella puede transformarse en un laberinto: moverse con facilidad es fundamental para todas las actividades culinarias. Los factores a considerar son los siguientes: Tiene que poder desplazarse fácil y rápidamente entre la placa de cocción, el fregadero y la nevera. Considere con atención el sentido de apertura de la nevera: si las puertas se abren hacia el lado equivocado obstaculizan la agilidad de los movimientos. Lo ideal sería tener siempre un espacio para trabajar entre la placa de cocción y el fregadero. Recuerde que la distancia mínima entre los lados opuestos de la cocina tiene que ser de 120 cm para poder abrir simultáneamente las puertas y los cajones de ambas líneas de muebles. Un banco superequipado que, además de ser una cómoda mesa para las comidas, se transforma en un área operativa también para trabajar. Entre la placa de cocción y la campana debe haber un espacio mínimo de 65 cm: esta es la distancia de seguridad para que la campana funcione al máximo de su eficiencia. Faites toujours confiance à la compétence d’un revendeur Febal. Pour choisir, concevoir et installer votre cuisine, optez pour l’expérience et la compétence d’un revendeur Febal. Si la conception n’est pas approfondie, même la plus belle cuisine peut se transformer en un parcours du combattant : travailler avec facilité est essentiel pour toutes les activités dans la cuisine. Voici les facteurs dont il faut tenir compte: Vous devez pouvoir vous déplacer rapidement et facilement entre le plan de cuisson, l’évier et le réfrigérateur. Tenez toujours compte du sens d’ouverture du réfrigérateur: si les portes s’ouvrent dans le mauvais sens, le flux de travail sera entravé. L’idéal est de toujours avoir un espace disponible entre le plan de cuisson et l’évier pour travailler. N’oubliez pas que la distance entre les côtés opposés de la cuisine doit être d’au moins 120 cm: cela vous permet d’ouvrir simultanément les portes et les tiroirs des deux lignes de meubles. Un comptoir hyper équipé qui, en plus d’être une table à manger confortable, se transforme aussi en un espace de travail. Entre le plan de cuisson et la hotte, maintenez un espace d’au moins 65 cm: cette distance de sécurité permet à la hotte de travailler à son efficacité maximale. Barre porta oggetti da parete. Binari e accessori coordinati permettono di utilizzare le pareti per avere tutto a portata di mano e lasciare spazio libero sul piano della cucina. Gli accessori da parete sono infatti il modo più semplice ed economico per moltiplicare il tuo spazio. Wall-mounted hanger bars for utensils. Matching rails and fittings enable you to use the walls to ensure that everything is always at hand and there is enough free space on the worktop. Wall-mounted accessories are the easiest, least expensive way of multiplying your space. Barras de pared para colgar objetos. Guías y accesorios coordinados para aprovechar las paredes y tener todo al alcance de la mano dejando libre el espacio sobre las encimeras. En efecto, los accesorios de pared son la manera más simple y económica de multiplicar su espacio. Barres d’accrochage murales. Des rails et des accessoires coordonnés permettent d’utiliser les murs pour avoir tout à portée de main et libérer le plan de la cuisine. Les accessoires muraux sont en fait le moyen le plus simple et le moins cher de multiplier votre espace. Febal sceglie le cappe Elica. Febal sceglie lo stile, la tecnologia e l’innovazione della cappa Tiffany di Elica. Una cappa costituita da un pannello frontale in vetro che cela nel suo spessore un nuovo sistema con un’intercapedine che capta l’aria convogliata dall’intero perimetro. Comandi a infrarossi laterali permettono di gestire con un semplice sfioramento le funzioni di aspirazione e illuminazione. Disponibile in modalità filtrante o aspirante, consumi ridotti e illuminazione a led. Febal chooses Elica hoods. Febal chooses the style, technology and innovation of the Elica Tiffany hood. A hood consisting of a glass front panel concealing within it a new system with a cavity that receives the air drawn from all around the perimeter. There are infrared touch controls at the side for both extraction and lighting. Available in filter or ducted versions, with low consumption and led lighting. Febal elige las campanas Elica. Febal elige el estilo, la tecnología y la innovación de la campana Tiffany de Elica. Una campana constituida por un panel frontal de cristal que tiene incorporado un nuevo sistema con un intersticio que capta el aire proveniente de todo el perímetro. Mandos laterales de rayos infrarrojos permiten controlar las funciones de aspiración e iluminación con un simple roce. Disponible en las versiones filtrante o extractora, bajo consumo e iluminación de led. Febal choisit les hottes Elica. Febal choisit le style, la technologie et l’innovation de la hotte Tiffany de Elica. Une hotte constituée d’un panneau frontal en verre qui dissimule dans son épaisseur un nouveau système avec une cavité captant l’air véhiculé par tout le périmètre. Des commandes infrarouges latérales permettent de gérer par une simple pression les fonctions d’aspiration et d’éclairage. Disponible dans la version filtrante ou aspirante, consommations réduites et éclairage led. Armadio Evoluzione, corner lavanderia. Febal con Sand presenta un nuovo modo di creare una pratica area lavanderia, un armadio che racchiude lo spazio per gli oggetti da pulizia: finalmente la libertà di crearsi un ripostiglio anche dove l’architettura domestica non l’aveva previsto. Evolution cupboard, laundry corner. With Sand, Febal presents a new way of creating a handy laundry corner: a cupboard with space for cleaning equipment: finally you can design a broom cupboard into your kitchen even if the architect forgot to provide one! Armario Evoluzione, rincón lavandería. Con Sand, Febal presenta un nuevo modo de crear una práctica área lavandería y un armario que contiene el espacio para los objetos de limpieza: finalmente la libertad de crearse un trastero donde no estaba previsto por la arquitectura de la casa. Armoire Evoluzione, coin buanderie. Avec Sand, Febal présente une nouvelle façon de créer un coin buanderie pratique, une armoire pour ranger les produits d’entretien: enfin la liberté de créer un espace même là où l’architecture domestique ne l’avait pas prévu. FINITURE ED ELEMENTI Decorativo legno frassino diamante bianco 76 febal LIGHT / SAND Decorativo legno frassino diamante sabbia Nobilitato corda opaco Maniglia Sand bianca febal LIGHT / SAND Gola e zoccolo bianco Top laminato cesar brown stone 77 SAND 04 L’anima di una casa si racconta attraverso il colore che esprime la personalità assoluta di un ambiente sottolineandone il design e lo stile. L’accostamento con le altre finiture della composizione è il tocco finale. A home’s soul is expressed through colour, which conveys a room’s personality, underlining its design and style. The combination with the other finishes in the composition is the cherry on top. 78 febal LIGHT / SAND El alma de una casa se manifiesta a través del color que expresa la personalidad absoluta de un ambiente, exaltando su propio diseño y estilo. La combinación con los otros acabados de la composición constituye el toque final. L’âme d’une maison est racontée à travers la couleur qui exprime la personnalité absolue d’un environnement, en soulignant son design et son style. L’association avec les autres finitions de la composition est la touche finale. febal LIGHT / SAND 79 80 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 81 82 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 83 Il sistema gola, in finitura antracite, sottolinea con discrezione gli elementi contenitivi che come sempre sono la forza di una cucina assolutamente razionale. The groove system, with anthracite finish, provides a subtle highlight to the storage units, as always the key strength of an absolutely rational kitchen. 84 febal LIGHT / SAND El sistema de perfiles tiradores, en acabado antracita, destaca con discreción los módulos contenedores que, como de costumbre, son el punto fuerte de una cocina absolutamente racional. Le système à rainure, dans la finition anthracite, rehausse discrètement les éléments de rangement qui, comme à l’accoutumée, sont l’atout d’une cuisine totalement rationnelle. febal LIGHT / SAND 85 86 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 87 88 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 89 La penisola diventa un angolo davvero speciale soprattutto quando funge da trait d’union tra cucina e living. La gamba Sunset, che la caratterizza, può essere cromaticamente coordinata con il sistema gola della composizione. The peninsula becomes a really special corner, especially when it serves as bridge between kitchen and living-room. The Sunset range, used in the living area, can be colour-matched with the composition’s groove system. 90 La península se convierte en un rincón realmente especial, sobre todo cuando comunica la cocina con la sala de estar. El pie de soporte Sunset que la caracteriza puede combinar cromáticamente con el sistema de perfiles tiradores de la composición. La péninsule devient un endroit très spécial, en particulier lorsqu’il fait office de liaison entre la cuisine et le living. Le coloris du pied Sunset qui la caractérise peut être assorti au système à rainure de la composition. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 91 SAND 04 / PROGETTA LA TUA CUCINA Cucina in linea. Se l’ambiente a tua disposizione è stretto, riserva un’unica parete a tutte le funzioni della tua cucina. Sviluppala in altezza, magari con un’attenzione particolare ai pensili. Linear kitchen. If the room you have available is narrow, place all your kitchen’s functions on one wall. Build up its height, perhaps making particular use of wall units. Cocina lineal. Si el ambiente a su disposición es estrecho, coloque todas las funciones de su cocina a lo largo de una pared. Desarróllela en sentido vertical, eligiendo muy bien los módulos altos. Cuisine en ligne. Si l’espace disponible est réduit, réservez une seule et unique paroi à toutes les fonctions de la cuisine. Développez-la en hauteur, en accordant une attention particulière aux meubles hauts. Contenitori a giorno SUNRISE. Con Sand si possono progettare soluzioni compositive di forte personalità con l’inserimento di piacevoli e funzionali elementi a giorno Sunrise (in varie altezze e misure) strutturati con la particolare finitura antracite e lo schienale personabilizzabile in tutte le finiture delle ante. Una soluzione che si moltiplica nello spazio dando vita a soluzioni inedite sempre diverse. SUNRISE open-fronted units. With Sand, compositions with a strong personality can be designed by adding the attractive, convenient Sunrise open-fronted units (in varying heights and sizes), with the distinctive anthracite finish and the back panel which can be personalised in all the door finishes. A solution that multiplies through space, creating unusual, constantly different solutions. Módulos contenedores abiertos SUNRISE. Con Sand es posible proyectar composiciones de marcada personalidad aplicando los agradables y funcionales módulos abiertos Sunrise de varias alturas y anchos, con la estructura en original acabado antracita y la trasera personalizable en todos los acabados de las puertas. Una solución que se multiplica en el espacio dando vida a composiciones insólitas, siempre diferentes. Rangements ouverts SUNRISE. Sand permet de réaliser des solutions imprimées d’une forte personnalité, avec des éléments ouverts agréables et fonctionnels Sunrise (dans différentes hauteurs et dimensions), structurés avec la finition anthracite spéciale et le dosseret personnalisable dans toutes les finitions des portes. Une solution multipliée dans l’espace, qui crée des solutions inédites, toujours différentes. Illuminazione. Non sottovalutare l’importanza di una corretta illuminazione. La luce led Phil, ad esempio, crea un punto di luce continua e diretta che il lampadario da solo non riesce a raggiungere. L’utilizzo di luci led aiuta il nostro pianeta, infatti consumano fino all’85% di energia in meno rispetto alle lampadine a incandescenza e durano ben 20 volte di più. Si illuminano subito a differenza di altre fonti di luce a risparmio energetico e non contengono mercurio. Lighting. Do not underestimate the importance of good lighting. The Phil led light, for example, provides continuous, direct lighting which a ceiling light alone could not supply. The use of led lights is good for our planet, since they consume up to 85% less energy that incandescent lamps and last an astonishing 20 times longer. Unlike other energy-saving light sources they light up immediately, and they do not contain mercury. Iluminación. No menosprecie la importancia de una correcta iluminación. La lámpara de led Phil, por ejemplo, crea un punto de luz continua y directa que la lámpara de techo no puede ofrecer por sí sola. El empleo de luces led es beneficioso para nuestro planeta, porque consuman hasta el 85% menos de energía respecto de las bombillas incandescentes y duran nada menos que 20 veces más. A diferencia de otras lámparas de ahorro energético, alcanzan inmediatamente su intensidad máxima y no contienen mercurio. Eclairage. Ne sous-estimez pas l’importance d’un bon éclairage. La lumière led Phil, par exemple, crée un point de lumière continue et directe que le lampadaire à lui seul ne suffit pas à offrir. Les lumières led aident notre planète car elles consomment jusqu’à 85 % en moins d’énergie par rapport aux ampoules à incandescence et durent 20 fois plus longtemps. Elles s’illuminent instantanément contrairement à d’autres sources de lumière économiques et ne contiennent pas de mercure. Febal sceglie elettrodomestici Electrolux Rex. Quando si progetta la cucina dobbiamo sempre dare massima attenzione agli elettrodomestici. Febal collabora con Aziende che hanno un assortimento di elettrodomestici di alta qualità, in grado di resistere ad anni di uso, come ad esempio Electrolux Rex, elettrodomestici anche ecologici. Infatti Electolux Rex collabora attivamente con il WWF per diffondere presso il pubblico una maggiore sensibilità ambientale ed un uso eco-intelligente degli elettrodomestici. Sand presenta la lavastoviglie RealLife, nuova concezione dello spazio, più flessibile con vasca xxl con cesti regolabili. Pentole, padelle, piatti di grandi dimensioni… carica tutto nella lavastoviglie più flessibile del mercato! Febal chooses Electrolux Rex appliances. When designing a kitchen, we must always consider the choice of appliances very carefully. Febal works with companies which offer a range of high quality appliances, capable of withstanding years of use, such as Electrolux Rex, appliances which are also environment-friendly. Electrolux Rex actively cooperates with the WWF to raise consumers’ awareness of the need to protect the environment and make eco-intelligent use of appliances. Sand features the RealLife dishwasher, a new concept of space, more versatile with XXL tank and adjustable racks. Saucepans, frying-pans, large plates… oad everything into the most flexible dishwasher on the market! Febal elige electrodomésticos Electrolux Rex. Al proyectar nuestra cocina tenemos que prestar máxima atención a los electrodomésticos. Febal trabaja con empresas que ofrecen una gama de electrodomésticos de alta calidad, capaces de resistir a años de uso y también ecológicos, como por ejemplo Electrolux Rex. En efecto, Electrolux Rex colabora activamente con WWF para divulgar una mayor sensibilidad por el medio ambiente y difundir el uso ecointeligente de los electrodomésticos. Sand presenta el lavavajillas RealLife, con una nueva concepción del espacio y capacidad de carga XXL, más flexible gracias a cestas ajustables. Ollas, sartenes, fuentes de gran tamaño... ¡cargue de todo en el lavavajillas más versátil en comercio! Febal choisit les appareils électroménagers Rex. En concevant la cuisine, nous devons toujours prêter la plus grande attention aux appareils électroménagers. Febal collabore avec des Entreprises qui offrent un assortiment d’appareils électroménagers de haute qualité, aptes à résister à des années d’utilisation, tels que Rex Electrolux, des appareils électroménagers qui sont aussi écologiques. Electrolux Rex travaille en étroite collaboration avec le WWF pour sensibiliser le public à l’environnement et à un usage écointelligent des appareils électroménagers. Sand présente le lave-vaisselle RealLife, une nouvelle conception de l’espace, plus flexible avec une cuve xxl et des paniers réglables. Casseroles, poêles, grands plats... chargez-les tous dans le lavevaisselle le plus flexible du marché! La Penisola. Uno spazio utile per consumare veloci snack, o per preparare il cibo, senza troppi ingombri in cucina. La soluzione penisola rappresenta una soluzione molto funzionale e che definisce un angolo un pò “speciale”, impreziosita dalla gamba Sunset disponibile nelle tre finiture gola e maniglia Sand, può essere progettata in altezza penisola o altezza tavolo. Peninsula. A useful space for eating quick snacks or preparing food, which does not take up too much room in the kitchen. The peninsula is a very convenient solution, creating a rather “special” corner given added style by the Sunset leg, available in the three groove finishes, and Sand handle, which can be designed at snack-top or dining-table height. La península. Un espacio útil para un rápido snack o para preparar las comidas, sin ocupar demasiado la cocina. La península representa una solución muy funcional y define un rincón algo especial; caracterizada por el pie de soporte Sunset, disponible en los tres colores de los perfiles tiradores, y por el tirador Sand, puede colocarse a una altura específica para península o para mesa. La Péninsule. Un espace utile pour consommer des collations rapides, ou pour préparer les aliments sans trop utiliser de place dans la cuisine. La péninsule est une solution très fonctionnelle qui définit un coin un peu “spécial”. Habillée du pied Sunset, disponible dans les trois finitions de la rainure, et de la poignée Sand, elle peut être conçue à une hauteur péninsule ou à la hauteur de la table. FINITURE ED ELEMENTI Laccato opaco bianco neve 92 febal LIGHT / SAND Laccato opaco rosso carminio Decorativo legno olmo tabacco Gola e zoccolo antracite febal LIGHT / SAND Top laminato bianco dax 93 SAND 05 Quando il design si fa davvero accessibile non si scende a compromessi su estetica e qualità: gli elementi compositivi permettono infinite soluzioni funzionali ed estetiche, da personalizzare con colori e finiture, così ogni cosa trova posto e nessun dettaglio viene lasciato al caso. When design is really affordable, there is no need to compromise on style and quality: the compositional elements offer an infinite variety of functional and stylistic solutions, for personalising with colours and finishes, making sure that there is space for everything and no detail is left to chance. 94 febal LIGHT / SAND Diseño realmente asequible sin comprometer los factores de estética y calidad: los módulos permiten crear infinitas composiciones funcionales y estéticas, para personalizar con colores y acabados, de manera que cada objeto encuentre su lugar y no se deje algún detalle librado al azar. Quand le design devient vraiment accessible, aucun compromis n’est possible sur l’esthétique et sur la qualité : les éléments de la composition permettent une infinité de solutions fonctionnelles et esthétiques, à personnaliser avec des coloris et des finitions, chaque chose trouve ainsi sa place et aucun détail n’est laissé au hasard. febal LIGHT / SAND 95 96 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 97 100 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 101 Il fondo illuminato diffonde all’apertura una gradevole luminosità verso l’interno e sul piano di lavoro sottostante, enfatizzandone matericità e linee. L’anta basculante racchiude la cappa integrandola perfettamente a favore della continuità estetica dei pensili. When the unit is opened, the illuminated bottom panel attractively lights up the interior and the worktop beneath, emphasising their materials and lines. The flap door encloses the hood, perfectly integrating it into the seamless continuity of the wall units. 104 A la apertura del mueble, el fondo luminoso difunde una agradable luminosidad hacia el interior y sobre la encimera, realzando su matericidad y sus líneas. La puerta basculante encierra la campana integrándola perfectamente favoreciendo la continuidad estética de los módulos altos. Le fond éclairé diffuse à l’ouverture une agréable lumière vers l’intérieur et sur le plan de travail situé en-dessous, mettant en valeur les matières et les lignes. La porte basculante renferme la hotte, l’intégrant parfaitement au profit d’une continuité esthétique des meubles hauts. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 105 Con Sand le soluzioni progettuali escono dal consueto, ma la funzionalità resta una priorità: integrare elettrodomestici e sfruttare ogni volume è un gioco da ragazzi laddove sviluppo verticale ed orizzontale si combinano alla perfezione. With Sand, design solutions are never banal but functionality is still a priority: integrating appliances and making good use of every space is child’s play where vertical and horizontal forms are flawlessly combined. 106 Con Sand, el diseño de las composiciones sale de lo común pero la funcionalidad sigue siendo una prioridad: integrar los electrodomésticos y aprovechar cada volumen es un juego de niños cuando los desarrollos vertical y horizontal combinan a la perfección. Avec Sand, les solutions de conception sortent des sentiers battus,mais la fonctionnalité reste une priorité: intégrer des appareils électroménagers et utiliser chaque volume est un jeu d’enfants, là où le développement vertical et le développement horizontal s’accordent à la perfection. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 107 Sand è l’arredo metropolitano con un’anima fortemente razionale. Le attrezzature interne permettono di organizzare al meglio il contenimento, così anche la raccolta differenziata trova spazio nel progetto di ottimizzazione degli spazi, con ordine e pulizia. Sand is metropolitan furnishing with a strong rational soul. The internal fittings allow optimal use of storage space, so there is even room for recycling in a clean and tidy manner. 108 Sand es la decoración metropolitana con una esencia sumamente racional. Los equipamientos internos permiten organizar perfectamente el almacenamiento, y hasta la recogida selectiva encuentra lugar en el proyecto de optimización de los espacios, con orden y limpieza. Sand est la décoration métropolitaine dotée d’une âme très rationnelle. L’équipement interne permet d’organiser au mieux le rangement, et la tri sélectif s’inscrit dans le projet d’optimisation des espaces, avec ordre et propreté. febal LIGHT / SAND Verde avocado lucido per le colonne e sistema con gola: il minimalismo si fa largo lasciando spazio alla creazione di raffinati abbinamenti cromatici. Lo zoccolo antracite ci accompagna dal colore al decorativo legno olmo madreperla scelto per le basi. Glossy verde avocado for the tall units and groove system: minimalism makes way for sophisticated colour combinations. The anthracite plinth looks good with the melanine finished olmo madreperla chosen for the base units. 110 febal LIGHT / SAND Verde aguacate brillo para las columnas con perfiles tiradores: el minimalismo gana espacio dando la posibilidad de crear refinadas combinaciones cromáticas. El rodapié antracita acompaña la transición del color a la tonalidad madera olmo madreperla del revestimiento melamínico elegido para los bajos. Vert avocat brillant pour les colonnes et le système à rainure: le minimalisme s’impose, laissant libre cours à la création de combinaisons de couleurs raffinées. Le socle anthracite nous accompagne du coloris au mélaminé bois d’orme nacre choisi pour les meubles bas. febal LIGHT / SAND 111 Spazi vuoti e pieni, colori e finiture: Sand crea ed esce dalla staticità della cucina tradizionale. Olmo madreperla, bianco neve e verde avocado lucidi, combinati con l’antracite degli elementi a giorno Sunrise sono i toni della composizione che viene completata con il tavolo Ariel e le sedute Miss coordinate. Perché anche i complementi sono fondamentali. Empty spaces and solid fittings, colours and finishes: Sand is creative, with none of the static inevitability of the traditional kitchen. Olmo madreperla, bianco neve and glossy verde avocado, combined with the anthracite of the Sunrise open-fronted units, are the shades in this composition, completed with the Ariel table and matching Miss chairs. Because furniture accessories are also fundamental. 112 Espacios llenos y vacíos, colores y acabados: Sand crea composiciones que superan el estatismo tradicional de la cocina.Los acabados brillo olmo madreperla, blanco nieve y verde aguacate combinados con el antracita de los módulos abiertos Sunrise caracterizan cromáticamente la composición que se completa con la mesa Ariel y los asientos Miss coordinados. Porque también los auxiliares son fundamentales. Des espaces vides et des espaces pleins, des coloris et des finitions: Sand crée et abandonne le caractère statique de la cuisine traditionnelle. L’orme nacre, le blanc neige et le vert avocat brillants, combinés avec l’anthracite des éléments ouverts Sunrise, sont les tons de la composition qui est complétée par la table Ariel et par les chaises Miss coordonnées. Car même les accessoires sont essentiels. febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 113 SAND 05 / PROGETTA LA TUA CUCINA Essenziale si, ma con forte personalità. Alternando spazi pieni e vuoti, la cucina acquista personalità. La cura costruttiva degli elementi a giorno Sunrise creano un’inedita gestione dello spazio diventando quasi un gioco di volumi. Mixare in libertà finiture laccate a nuove interpretazioni del legno per creare un mood naturale mantenendo lo spirito della cucina moderno. Simple, but with a strong personality. By alternating empty spaces and solid fittings, the kitchen acquires character. The fine construction of the Sunrise open-fronted units uses space creatively, almost playing around with shapes. The freedom to mix lacquered finishes with new interpretations of wood to create a natural mood while retaining the spirit of the modern kitchen. Esencial, pero con gran personalidad. Con la alternancia de espacios llenos y vacíos, la cocina adquiere personalidad. La atenta construcción de los módulos abiertos Sunrise crea una insólita organización del espacio convirtiéndose prácticamente en un juego de volúmenes. La libre mezcla de acabados lacados con las nuevas interpretaciones de la madera permite crear un clima natural manteniendo la índole moderna de la cocina. Epurée certes, mais dotée d’une forte personnalité. En alternant les espaces pleins et les espaces vides, la cuisine acquiert une personnalité. Le souci du détail dans la construction des éléments ouverts Sunrise crée une gestion de l’espace insolite, qui devient presque un jeu de volumes. Mélanger en toute liberté des finitions laquées et de nouvelles interprétations du bois pour créer une ambiance naturelle, tout en respectant l’esprit de la cuisine moderne. Ergonomia. Ogni elemento, come ad esempio il forno, il microonde e il piano di lavoro deve essere posizionato ad un’altezza confortevole. Il consiglio di Febal: posiziona sempre il forno ad altezza occhio. Doversi chinare o allungare inutilmente non solo è scomodo, ma può risultare anche pericoloso per i bambini. Labour-saving. Every feature, such as the oven, the microwave and the worktop, must be positioned at a convenient height. A hint from Febal: always install the ovenat eye level. Having to bend or stretch unnecessarily is not just inconvenient; it can also be dangerous for children. Ergonomía. Cada componente, como por ejemplo el horno, el microondas y la encimera, debe estar colocado a una altura cómoda. Un consejo de Febal: coloque siempre el horno a la altura de la vista. Tener que inclinarse o estirarse inútilmente no solo es incómodo, sino que además puede constituir un peligro para los niños. Ergonomie. Chaque élément, comme par exemple le four, le four à micro-ondes et le plan de travail, doit être positionné à une hauteur confortable. Le conseil de Febal : toujours placer le four au niveau des yeux. Devoir se pencher ou s’étirer inutilement est non seulement inconfortable, mais peut aussi être dangereux pour les enfants. Attrezzatura interna LeMans. Febal è sempre attenta all’attrezzatura interna delle sue cucine. In tema di ottimizzazione degli spazi LeMans è l’unica soluzione angolare che combina un elevato sfruttamento dello spazio con un’ottima visibilità: i ripiani girevoli escono completamente dalla base per una facile accessibilità. LeMans internal fittings. Febal always gives plenty of consideration to its kitchens’ internal fittings. In terms of optimised use of space, LeMans is the only corner solution that combines excellent use of space with outstanding visibility: the revolving shelves come right out of the base unit for easy access. Equipamiento interno LeMans. Febal presta siempre atención al equipamiento interno de sus cocinas. En materia de optimización del espacio, LeMans es el único elemento rinconero que combina un gran aprovechamiento del espacio con una óptima visibilidad: las baldas giratorias salen por completo del mueble para facilitar el acceso a las mismas. Equipement interne LeMans. Febal est toujours attentive à l’équipement interne de ses cuisines. En termes d’optimisation des espaces, LeMans est la seule solution d’angle qui combine un taux d’utilisation élevé de l’espace avec une bonne visibilité: les étagères pivotantes sortent complètement du bas pour permettre un accès facile. Febal sceglie elettrodomestici Whirlpool. Whirlpool progetta e produce elettrodomestici che si adattano perfettamente alle necessità ed alle esigenze dei consumatori, frutto di continua ricerca e innovazione. Sand presenta la tecnologia di Whirlpool 6° senso, un’innovazione in cucina che permette agli elettrodomestici di regolare automaticamente le modalità di cottura e i tempi per garantire risultati perfetti con consumi ridotti del 20% di energia. Febal chooses Whirlpool appliances. Whirlpool designs and manufactures appliances that adapt perfectly to consumers’ needs and requirements, thanks to continual research and innovation. Sand presents the Whirlpool 6th sense technology, an innovation in the kitchen that enables appliances to regulate cooking modes and times automatically to guarantee perfect results with 20% less energy consumption. Febal elige electrodomésticos Whirlpool. Whirlpool diseña y produce electrodomésticos que se adaptan perfectamente a las necesidades y exigencias de los consumidores, a raíz de una investigación e innovación continuas. Sand presenta la tecnología 6th Sense de Whirlpool, una innovación que permite que los electrodomésticos de la cocina regulen automáticamente el modo y el tiempo de cocción para garantizar excelentes resultados con una reducción del 20% del consumo energético. Febal choisit des appareils électroménagers Whirlpool. Whirlpool conçoit et fabrique des appareils électroménagers qui sont parfaitement adaptés aux besoins et aux exigences des consommateurs, et qui sont le fruit de la recherche continue et de l’innovation. Sand présente la technologie de Whirlpool 6th Sense, une innovation dans la cuisine qui permet aux appareils électroménagers de régler automatiquement le mode de cuisson et le temps pour obtenir des résultats parfaits avec une consommation d’énergie réduite de 20 %. Completa il tuo ambiente con tavoli e sedie. Ti piace mangiare in cucina? Febal ti offre la possibilità di arredare l’ambiente con una gamma completa di tavoli e sedie capaci di abbinarsi perfettamente alla tua cucina e di rispondere a tutte le tue esigenze. Oggi la flessibilità degli spazi è sempre più importante. Nei tavoli ad esempio ciò si traduce in piani allungabili che, anche nella loro massima estensione, conservano eleganza e leggerezza. Complete your room with tables and chairs. Do you like eating in the kitchen? Febal enables you to furnish your space with a complete range of tables and chairs that match your fitted kitchen perfectly and meet all your requirements. Today, flexibility in the use of space is more and more important. For tables, for example, this means extending tops, which are still elegant and lightweight even when fully extended. Complete su ambiente con mesas y sillas. ¿Le gusta comer en la cocina? Febal le ofrece la oportunidad de amueblar el ambiente con una gama completa de mesas y sillas que combinan perfectamente con su cocina y responden a todas sus exigencias. Hoy en día, la versatilidad de los espacios asume cada vez mayor importancia. En las mesas, por ejemplo, esto se traduce en tableros extensibles que, aún en su máxima extensión, conservan su ligerez y elegancia. Complétez votre cuisine avec des tables et des chaises. Vous aimez prendre vos repas dans la cuisine? Febal vous offre la possibilité de meubler la pièce avec une gamme complète de tables et de chaises en mesure de s’accorder parfaitement à votre cuisine et de répondre à tous vos besoins. Aujourd’hui, la flexibilité des espaces est de plus en plus importante. Pour les tables par exemple, cela se traduit par des dessus à rallonge qui, même lorsqu’ils sont complètement ouverts, conservent leur élégance et leur légèreté. FINITURE ED ELEMENTI Monolaccato lucido bianco neve 114 febal LIGHT / SAND Monolaccato lucido verde avocado Decorativo legno olmo madreperla Gola e zoccolo antracite febal LIGHT / SAND Top laminato bianco dax stone 115 TAVOLI E SEDIE table and chairs / mesas y silla tables et chaises 116 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 117 SAND / TAVOLI SAND / SEDIE Tables / Mesas / Tables Chairs / Sillas / Chaises TAVOLO ACQUAMARINA TAVOLO AGATA TAVOLO AMETISTA TAVOLO ARIEL SEDIA CUP SEDIA EVERGREEN SEDIA GENIUS SEDIA MISS (120x80) - (160x80) cm (110 cm) (140x80) cm Ø120 - (160x120) cm (140x90) - (180x90) cm Fisso Non Extensible / Fijo / Fixe Fisso Non Extensible / Fijo / Fixe Allungabile Extensible / Alargable / Allongeable Struttura in metallo e seduta in polipropilene nei colori trasparente, bianco, lino, cappuccino, caffè. Struttura in metallo grigio e seduta in net grigio, in net nero, in net wengè, in net bianco, in net rosso. Struttura cromata o laccata bianca. Piano in laminato polimerico rotondo diametro cm 110 bianco. Struttura in metallo laccato bianco o satinato. piano vetro acidato o verniciato bianco. Piano in laminato bianco e rovere grigio scuro. Basamento e gambe in impiallacciato tinto bianco poro aperto e rovere grigio scuro. Struttura e seduta tinta wengè, struttura e seduta laccata bianca, struttura e seduta laccata arancio, struttura e seduta laccata tortora. Struttura e seduta in legno tinto o laccato disponibile nei colori rovere bianco, champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo, bronzo. Chrome or white lacquered structure. White polymer laminate top 110 cm diameter round. White lacquered or brushed metal structure. Etched glass or painted white top. White and dark grey oak laminate top. Base and legs in white stained veneered with open pores and dark grey oak. Allungabile Extensible / Alargable / Allongeable Struttura in metallo grigio o in metallo bianco. Piano in vetro bianco. Grey Metal structure in white metal. White glass top. Estructura de metal gris de metal blanco. Tablero de cristal blanco. Structure en métal gris ou blanc. Plan en verre blanc. Estructura cromada o laqueada blanca. Tablero de laminado polimérico redondo, blanco, de 110 cm de diámetro. Structure chromée ou laquée blanc. Plan en stratifié polymère rond diamètre cm 110 blanc. Estructura de metal laqueado blanco o satinado. Tablero de cristal acidado o pintado blanco. Structure en métal laqué blanc ou satiné. Plan en verre dépoli ou peint blanc. Encimera de laminado blanco y roble gris oscuro. Armazón y patas de rechapado teñido blanco, poro abierto y roble gris oscuro. Metal frame and polypropylene seat in clear, white, linen, cappuccino and coffee colours. Estructura metálica y asiento de polipropileno en los colores transparente, blanco, lino, capuchino y café. Structure en métal et assise en polypropylène dans les couleurs trasparente, bianco, lino, cappuccino, caffè. Plan en stratifié blanc et rouvre gris foncé. Piètement et pieds plaqués teints blanc à pore ouvert et rouvre gris foncé. TAVOLO SMART SEDIA PRIMULA (130x80) - (160x80) cm (130x90) - (230x90) cm Allungabile Extensible / Alargable / Allongeable Allungabile Extensible / Alargable / Allongeable Struttura in metallo grigio e seduta in termopolimero bianco, in termopolimero avorio o in termopolimero grigio oliva. Struttura in metallo grigio. Piano in laminato cemento, laminato porfido beige o castagna. Struttura laccata bianca. Piano laccato bianco. Estructura de metal gris. Tablero de laminado cemento, laminado pórfido beige o castaña. Estructura y asiento teñido wengue, estructura y asiento laqueado blanco, estructura y asiento laqueado naranja, estructura y asiento laqueado tórtola. Grey Metal structure and net grey, net black, net wenge, net white, net red. Estructura de metal gris y asiento de Net gris, negro, wengue, blanco y rojo. Structure en métal gris et assise en net gris, en net nois, en net wengé, en net blanc, en net rouge. Frame and seat in stained or lacquered wood, available in white oak, champagne, asphalt grey, Mediterranean blue and bronze colours. Estructura y asiento de madera teñida o lacada, disponible en los colores roble blanco, champán, gris asfalto, azul mediterráneo y bronce. Structure et assise en bois teinté ou laqué disponible dans les couleurs rovere bianco, champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo, bronzo. Structure et assise teinte wengé, structure et assise laquée blanc, structure et assise laquée orange, structure et assise laquée tourterelle. TAVOLO FIRENZE Grey Metal structure. Concrete laminate top, beige or chestnut porphyry laminate. Wenge colour structure and seat, white lacquered structure and seat, orange lacquered structure and seat, turtledove lacquered structure and seat. Grey metal structure and white polypropylene seat, in ivory thermopolymer or olive grey thermopolymer. White lacquered structure. white lacquered top. Estructura de metal gris y asiento de termopolímero blanco, marfil o gris oliva. Estructura laqueada blanca. Tablero laqueado blanco. Structure en métal gris et assise en thermopolymère blanc, en thermopolymère ivoire ou en thermopolymère gris olive. Structure laquée blanc. Plan laqué blanc. Structure en métal gris. Plan en stratifié ciment, stratifié porphyre beige ou châtaigne. 118 febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 119 SAND / SGABELLI Stools / Tabouretes / Tabourets SGABELLO CUP SGABELLO EVERGREEN SGABELLO GENIUS SGABELLO MISS Struttura in metallo e seduta in polipropilene nei colori trasparente, bianco, lino, cappuccino, caffè. Struttura e seduta tinta wengè, struttura e seduta laccata bianca, struttura e seduta laccata arancio, struttura e seduta laccata tortora. Struttura in metallo grigio e seduta in net grigio o wengé. Struttura e seduta in legno tinto o laccato disponibile nei colori rovere bianco, champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo, bronzo. Metal frame and polypropylene seat in clear, white, linen, cappuccino and coffee colours. Estructura metálica y asiento de polipropileno en los colores transparente, blanco, lino, capuchino y café. Structure en métal et assise en polypropylène dans les couleurs trasparente, bianco, lino, cappuccino, caffè. Wenge colour structure and seat, white lacquered structure and seat, orange lacquered structure and seat, turtledove lacquered structure and seat. Estructura y asiento teñido wengue, estructura y asiento laqueado blanco, estructura y asiento laqueado naranja, estructura y asiento laqueado tórtola. Grey metal structure and red or white polypropylene seat. Estructura de metal gris y asiento de net gris o wengue. Structure en métal gris et assise en net gris ou wengé. SGABELLO SIVIGLIA Struttura in metallo grigio e seduta in termopolimero bianco, in termopolimero avorio o in termopolimero grigio oliva. Struttura in metallo grigio, seduta in cuoio bianco, cuoio testa di moro, in laminato corda, bianco o rovere scuro. Grey metal structure and white polypropylene seat, in ivory thermopolymer or olive grey thermopolymer. Grey metal structure, white leather, dark brown leather, cord laminated, white or dark oak. Estructura de metal gris y asiento de termopolímero blanco, marfil o gris oliva. Estructura de metal gris, asiento de cuero blanco, de cuero marrón oscuro, de laminado cuerda, blanco o roble oscuro. Structure en métal gris et assise en thermopolymère blanc, en thermopolymère ivoire ou en thermopolymère gris olive. 120 Estructura y asiento de madera teñida o lacada, disponible en los colores roble blanco, champán, gris asfalto, azul mediterráneo y bronce. Structure et assise en bois teinté ou laqué disponible dans les couleurs rovere bianco, champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo, bronzo. Structure et assise teinte wengé, structure et assise laquée blanc, structure et assise laquée orange, structure et assise laquée tourterelle. SGABELLO PRIMULA Frame and seat in stained or lacquered wood, available in white oak, champagne, asphalt grey, Mediterranean blue and bronze colours. Structure en métal gris, assise en cuir blanc, cuir tête de nègre, en stratifié corde, blanc ou rouvre foncé. febal LIGHT / SAND SAND colours SAND / MANIGLIE Handles / Tiradores / Poignées Nobilitati opachi / Melamine / Melamina mate / Mélaminé mat Bianco opaco Corda opaco Frassino diamante bianco Frassino diamante sabbia Nobilitati decorativo legno / Wood coloured Laminated / Melamina teñido madera / Mélaminé Teinte Bois Sucupira champagne Olmo madreperla SISTEMA GOLA Disponibile in finitura alluminio, laccata bianca, finitura antracite. Available in aluminium finish, white lacquered, anthracite finish. Olmo tabacco Disponible en acabado aluminio, lacado blanco, acabado antracita. Olmo lava Disponible dans la finition aluminium, laquée blanche, finition anthracite. Monolaccati lucidi_laccati opachi / Mono gloss lacquers_Matt / Monolacadosbrillantes_Lacados opacos / Mono-laqués brillants_Laqués mats Bianco neve Avorio chiaro Giallo Verde avocado Bronzo Rosso carminio Lampone Blu mediterraneo MANIGLIA SAND Disponibile in finitura alluminio, laccata bianca, finitura antracite. Available in aluminium finish, white lacquered, anthracite finish. Grigio platino Grigio asfalto Disponible dans la finition aluminium, laquée blanche, finition anthracite. Vetrine / Glass door / Vitrina / Vitrée Satinato 122 Disponible en acabado aluminio, lacado blanco, acabado antracita. Bianco febal LIGHT / SAND febal LIGHT / SAND 123 COLOPHON design Alfredo Zengiaro art direction Febal Cucine Spa progetto e grafica Eikon fotografia Studio Leon Pesaro art buyer Silvia Urbinati fotolito Z13 Verona stampa Pazzini Stampatore Editore Marzo 2013 Febal si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune e declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze in esso contenute, nonché per errore di stampa o trascrizione. I dati tecnici e i colori sono indicativi. Si precisa che la stampa su carta è una rappresentazione della realtà e la visione dei materiali e dei colori non può corrispondere perfettamente al prodotto finito. Febal reserve its right to make any and whatever changes necessary to the present catalogue, with no notice and at any time, furthermore declining any responsibility for any errors contained therein, and for any printing or editing errors. Technical data and colours are purely for reference purposes. We would like to point out that the representation of our products on paper is only a portrayal of reality and for this reason. The sight of materials and colours does not exactly correspond to the final product. light Febal Cucine Spa Via Provinciale, 11 61025 Montelabbate PU Italia tel. da Italia 0549 943 550 fax da Italia 0721 490 471 tel. from abroad +39 0549 943 550 fax from abroad +39 0721 426 284 [email protected] www.febal.com