SAND / mANIGLIE

Transcripción

SAND / mANIGLIE
light
Sand
SAND
Febal Light.
Il valore di una grande marca
si misura anche attraverso
la sua accessibilità.
Scegliere Febal significa poter contare su uno dei marchi più illustri in Italia
e nel mondo, noto per il design delle sue cucine, per la qualità dei suoi prodotti,
per la ricerca tecnologica e l’assistenza post vendita.
Scegliere tra le tante proposte di Febal Light significa optare per la qualità
senza rinunciare al prezzo: una gamma studiata ottimizzando processi produttivi
ha permesso la creazione di modelli ricercati, attuali e creati per durare
nel tempo, dai prezzi contenuti e veramente accessibili. Grazie a Febal, scopri
l’importanza di poter scegliere.
FEBAL LIGHT. The value of a great
brand is also measured through its
affordability.
Choosing Febal means being able
to count on one of the most famous
brands, in Italy and worldwide,
well known for its kitchens’ fine
design, the quality of its products,
its innovative technology and its
after-sales service.
Choosing one of the many Febal
Light products means opting for
quality without forgetting price:
a range developed to optimise
production processes has made it
possible to create sophisticated,
modern models, built to last
over time, at competitive, really
affordable prices. Febal shows you
the importance of choice.
2
febal LIGHT / SAND
FEBAL LIGHT. El valor de una gran
marca también se aprecia a través
de su asequibilidad. Elegir Febal
significa poder contar con una
de las marcas más célebres de Italia
y el mundo, famosa por el diseño
de sus cocinas, por la calidad
de sus productos, por la investigación
tecnológica y por la asistencia
de posventa. Elegir una de las
tantas propuestas de Febal Light
significa optar por la calidad sin
renunciar al ahorro: una gama
estudiada optimizando los procesos
productivos nos ha permitido crear
modelos sofisticados, actuales y
concebidos para durar mucho tiempo,
a precios moderados y realmente
asequibles. Gracias a Febal, descubra
la importancia de poder elegir.
FEBAL LIGHT. La valeur d’une
grande marque se mesure aussi
par son accessibilité. Choisir Febal,
c’est pouvoir compter sur l’une
des marques les plus connues
en Italie et dans le monde, réputée
pour le design de ses cuisines, pour
la qualité de ses produits, pour
la recherche technologique et
le service après-vente. Choisir l’une
des propositions de Febal Light,
c’est opter pour la qualité sans pour
autant sacrifier le prix: une gamme
spécifiquement étudiée en optimisant
les processus de production a permis
de créer des modèles recherchés,
contemporains et durables, à des
prix étudiés et tout à fait abordables.
Grâce à Febal, découvrez
l’importance de pouvoir choisir.
febal LIGHT / SAND
3
SAND. Soluzioni progettuali lontane dal paesaggio
consueto e dai volumi statici della cucina tradizionale:
Sand propone uno sviluppo verticale, e non solo
orizzontale, aumentando la libertà compositiva
della cucina nell’alternarsi di volumi pieni e volumi
vuoti e nella possibilità di contenere e/o esibire
attraverso moduli a giorno in rilievo con schiena
coordinata nel colore delle ante.
Il risultato è un arredo più leggero e già pensato
per coesistere senza compromessi all’interno
dello spazio living, grazie alla presenza dell’apertura
ante con gola e alla conseguente estrema pulizia
formale derivante dall’assenza delle maniglie.
Razionalità e funzionalità con un’anima emozionale:
in Sand non esiste lo stupore di una forma nuova,
bensì una opportunità nuova nella modulazione,
nei volumi e nelle finiture della cucina.
Sand. Design solutions a long way from the mundane landscapes
and static volumes of the traditional fitted kitchen: in Sand, shapes are
vertical and not just horizontal, extending the kitchen’s compositional
freedom through the alternation of solid and empty sections and the
choice of containing and/or displaying, with relief open-fronted modules
with back panel coloured to match the kitchen’s doors. The result is a much
lighter design scheme, conceived from the outset also to look good in
living areas, thanks to the use of grooves for opening the doors, meaning
a more elegant appearance with no handles. Rational and functional with
an emotional soul, Sand does not stun with a new form but offers a new
opportunity for modulating the kitchen’s shapes and finishes.
Sand. Diseños proyectuales distantes del panorama habitual y de los
volúmenes estáticos de la cocina tradicional: Sand propone un desarrollo
vertical que se suma al horizontal para aumentar la libertad de composición
de la cocina, con una alternancia de volúmenes llenos y vacíos que
permiten contener o exponer gracias a módulos abiertos sobresalientes
con trasera del mismo color de las puertas. El resultado es una decoración
más ligera, concebida para coexistir sin necesidad de cambios dentro del
área living gracias a los perfiles tiradores de las puertas que permiten
lograr una extremada sencillez formal gracias a la ausencia de tiradores.
Racionalidad y funcionalidad con una esencia emocional: Sand no sorprende
con formas nuevas, sin embargo da una nueva oportunidad de modular
los volúmenes y los acabados de la cocina.
Sand. Des solutions de conception hors des sentiers battus, loin des
volumes statiques de la cuisine traditionnelle: Sand propose
un développement vertical, et pas seulement horizontal, ce qui augmente
la liberté de composition de la cuisine dans l’alternance de volumes pleins
et de volumes vides et dans la possibilité de contenir et/ou de montrer
à travers des modules ouverts mis en relief avec un arrière assorti
au coloris des portes. Le résultat est une décoration plus légère et pensée
pour cohabiter sans compromis à l’intérieur de l’espace living, grâce
à la présence de l’ouverture à rainure des portes et aux lignes extrêmement
épurées dérivant de l’absence de poignée. Rationalité et fonctionnalité
avec une âme émotionnelle : Sand ne suscite pas l’émerveillement d’une
nouvelle forme, mais offre une opportunité nouvelle dans la modulation,
les volumes et les finitions de la cuisine.
4
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
5
SAND is...
6
9
5
2
7
3
4
1
8
1. La gola orizzontale
nelle basi.
2. La gola verticale
nelle colonne.
3. La maniglia Sand.
4.Apertura anta colonna
con maniglia integrata.
5.Ante con cerniere
e guide ammortizzate per una chiusura soft.
6. Il contenitore
a giorno Sunrise.
7. Il pensile senza maniglia.
8. La gamba Sunset, utilizzabile per penisola e tavolo.
9.L’armadio Place.
10.Lo zoccolo altezza cm 6
per basi-living.
6
1.Horizontal groove
in base units.
2.Vertical groove
in tall units.
3. The Sand handle.
4. Tall unit door opened using integral handle.
5.Doors with cushioned
hinges and runners
for soft closure.
6. The Sunrise
open-fronted unit.
7. The handle-less wall unit.
8. The Sunset peninsula
and table leg.
9 The Place cupboard.
10.The plinth 6 cm high
for living area base units.
1. El perfil tirador horizontal
de los bajos.
2. El perfil tirador vertical
de las columnas.
3. El tirador Sand.
4.Apertura puerta columna
con tirador integrado.
5.Puertas con bisagras
y guías amortiguadas
para un cierre soft.
6. El módulo abierto Sunrise.
7. El mueble alto sin tirador.
8. El pie de soporte
Sunset para península y mesa.
9. El armario Place.
10.El rodapié de 6 cm de altura
para bajos de sala de estar.
febal LIGHT / SAND
10
1. La rainure horizontale
dans les bas.
2. La rainure verticale
dans les colonnes.
3. La poignée Sand.
4.Ouverture porte colonne avec poignée intégrée.
5.Portes dotées
d’amortisseurs pour
une fermeture en douceur.
6. Le rangement
ouvert Sunrise.
7. Le haut sans poignée.
8. Le pied Sunset, pour
la péninsule et la table.
9.L’armoire Place.
10.Le socle hauteur 6 cm
pour les bas-living.
febal LIGHT / SAND
7
SAND 01
Colore ed essenza, lucido e opaco: la scelta è questione di stile, ma le possibilità
sono infinite. Largo alla personalità dunque, specialmente in cucina.
Colour and wood, gloss and matt:
the choice is a matter of style,
but the possibilities are endless.
So personality is paramount,
especially in the kitchen.
8
febal LIGHT / SAND
Color y madera, brillo y mate:
la elección es una cuestión
de estilo, las posibilidades
infinitas. Vía libre a la personalidad
entonces, sobre todo en la cocina.
Coloris et essence, brillant
et opaque: le choix est une question
de style, mais les possibilités sont
infinies. Place, donc, à la personnalité,
en particulier dans la cuisine.
febal LIGHT / SAND
9
10
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
11
La scelta del sistema gola
è sempre estremamente attuale
nel mondo del design.
Perché lascia assolutamente liberi di creare in termini di colore, finiture
e geometrie compositive.
The groove system is a very
fashionable stylistic feature.
Because it gives absolutely free rein
to creativity, in terms of colours,
finishes and compositional forms.
12
febal LIGHT / SAND
La elección del sistema de apertura
con perfiles tiradores es siempre
muy actual en el sector del diseño.
Porque da absoluta libertad de
creación en materia de colores,
acabados y formas de composición.
Le choix du système à rainure
est toujours très actuel dans
le monde du design. Parce qu’il
laisse libre cours à la créativité
en termes de coloris, de finitions
et de géométries de composition.
febal LIGHT / SAND
13
febal LIGHT / SAND
15
16
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
17
Il sucupira champagne
impreziosito dalla maniglia Sand
in finitura alluminio combina
i toni naturali dell’essenza
con quelli più decisi dei laccati.
Giallo lucido e grigio asfalto lucido sono le novità della gamma Light in termini di colore.
Sucupira Champagne, set off by
the aluminium-finish Sand handle,
combines the natural tones
of wood with the brighter shades
of the lacquered colours.
Gloss giallo and glossy grigio
asfalto are the new colours
introduced for the Light range.
18
El sucupira champán embellecido
con el tirador Sand en acabado
aluminio combina las tonalidades
naturales de la madera con las más
vivas de los lacados.
El amarillo brillo y el gris asfalto
brillo son las novedades cromáticas
de la gama Light.
Le sucupira champagne, rehaussé
par la poignée Sand dans la finition
aluminium, marie les tons naturels
de l’essence à ceux plus marqués
des laqués.
Le jaune brillant et le gris asphalte
brillant sont les nouveautés de la
gamme de coloris Light.
febal LIGHT / SAND
Sviluppare in altezza, combinando elementi e soluzioni compositive, con una particolare
attenzione alle attrezzature interne, è l’ideale per chi ha poco spazio.
Stacking units, combining
elements and compositional
solutions with a special focus
on internal fittings, is an ideal
strategy for those with limited
space available.
20
Para quienes cuentan con poco
espacio, el desarrollo vertical
de la composición combinando
módulos y soluciones con gran
estudio del equipamiento interno
es lo ideal.
Développer en hauteur, en associant
des éléments et des solutions
de composition, avec une attention
particulière à l’équipement interne,
est la solution idéale pour les
espaces restreints.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
21
22
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
23
24
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
25
SAND 01 / PROGETTA LA TUA CUCINA
Colora la tua cucina.
Laccata opaca o lucida? La gamma
finiture ante di Febal è davvero ampia
e capace di interpretare i tuoi gusti
personalizzando la tua cucina.
Colour your kitchen.
Matt or gloss lacquered? The Febal
range of door finishes is truly vast,
and can interpret your taste to provide
a truly personalised kitchen.
Dé color a su cocina.
¿Lacado mate o brillo? La gama de
acabados de las puertas Febal es realmente
vasta y capaz de interpretar sus gustos
para la personalización de su cocina.
Colorez votre cuisine.
Laquée opaque ou brillante ? Grâce à
la vaste gamme de finitions des portes
de Febal, vous pourrez personnaliser
votre cuisine.
LA MANIGLIA.
Febal presenta una gamma
straordinariamente ampia di maniglie,
da abbinare a piacere con i diversi
modelli di cucina, concepite secondo
un design teso a coniugare al meglio
forma e funzioni. Sand, la maniglia
raffigurata in questa composizione
cucina è disponibile in tre finiture
e abbinabile alla variante colore
della gola. Per scoprire altri modelli
di maniglia ti invitiamo a visitare
il nostro sito www.febal.it o a recarti
dal rivenditore Febal più vicino.
HANDLES.
Febal presents an amazingly wide
range of handles, to be combined with
the various models of kitchens exactly
as preferred, under a design approach
that aims for the best blend of form
and function. Sand, the handle shown
in this kitchen composition, is available
in three finishes and can be matched
with the groove colour. To discover
more handle models, please visit www.
febal.it or your nearest Febal store.
TIRADORES.
Febal presenta un surtido extraordinario
de tiradores para combinar libremente
con los distintos modelos de cocina,
concebidos con un diseño que conjuga
forma y funcionalidad a la perfección.
Sand, el tirador elegido en esta
composición de cocina se realiza en tres
acabados combinados a las versiones
cromáticas del perfil tirador.
Descubra otros modelos de tirador en
nuestra página web www.febal.it o en la
tienda del revendedor Febal más cercano
a su domicilio.
LA POIGNEE.
Febal présente une gamme extrêmement
vaste de poignées, à associer aux
différents modèles de cuisine, avec
un design qui marie forme et fonction.
Sand, la poignée choisie pour cette
composition, est disponible dans trois
finitions et peut être assortie au coloris
de la rainure. Pour découvrir d’autres
modèles de poignée, nous vous invitons
à visiter notre site www.febal.it
ou à vous rendre chez votre revendeur
local Febal.
ANTE.
Ante con attrezzature interne,
dispositivi e accessori pratici e robusti
rendono i prodotti Febal affidabili
e durevoli. Con Sand, Febal presenta
ante con cerniere e guide ammortizzate
per una chiusura soft e cassetti
con portata di 30 kg resistenti a più
di 200.000 aperture.
DOORS.
Doors with practical, sturdy internal
fittings, devices and accessories make
Febal products reliable and durable.
With Sand, Febal presents doors with
cushioned hinges and runners for soft
closure and drawers with load capacity
of 30 kg designed to withstand more
than 200,000 opening cycles.
PUERTAS.
Puertas con equipamiento interno,
dispositivos y accesorios prácticos y
fuertes que aportan fiabilidad y duración
a los productos Febal. Con Sand, Febal
presenta puertas con bisagras y guías
amortiguadas para un cierre suave, así
como cajones de 30 kg de capacidad y
resistentes a más de 200.000 aperturas.
PORTES.
Des portes avec un équipement interne,
des dispositifs et des accessoires pratiques
et robustes rendent les produits Febal
fiables et durables. Avec Sand, Febal
présente des portes dotées d’amortisseurs
pour une fermeture en douceur et de
tiroirs avec une capacité de 30 kg,
résistant à plus de 200.000 ouvertures.
Piani di lavoro.
Informati sempre sulle caratteristiche
costruttive del top.
Il piano di lavoro della cucina deve
essere l’elemento più resistente
in cucina. Deve saper affrontare senza
problemi pentole bollenti, far fronte
alle macchie d’olio e mantenere la sua
bellezza nel tempo. I piani di lavoro
Febal sono raccolti in un’ampio catalogo
e comprendono diversi materiali, colori
e tipologie. Affidabili per robustezza
e impermeabilità.
Worktops.
Always request full information
about the worktop’s construction
characteristics.
A kitchen’s worktop must be its
toughest component. It must be able
to deal with boiling-hot pans, shrug
off oil stains and maintain its beauty
over time. Febal presents its worktops
in a large catalogue, with a variety of
materials, colours and types. Reliable in
their strength and water-resistance.
ENCIMERAS.
Infórmese siempre sobre las características
constructivas de la encimera.
La encimera tiene que ser el elemento
más resistente de la cocina.
Debe poder afrontar tranquilamente
las ollas hirvientes, las manchas
de aceite, sin que se altere su belleza
a lo largo del tiempo. Las encimeras
Febal pueden verse en un vasto
catálogo y pueden ser de varios
materiales, colores y tipos. Fiables por
su solidez e impermeabilidad.
Plans de travail.
Renseignez-vous sur les caractéristiques
de construction du plan. Le plan de
travail de la cuisine doit être l’élément
le plus résistant de la cuisine. Il doit
pouvoir accepter sans aucune crainte
les casseroles bouillantes et les taches
d’huile, et garder sa beauté au fil du
temps. Les plans de travail Febal sont
réunis dans un large catalogue et sont
disponibles dans différents matériaux,
coloris et types. Fiables en termes de
solidité et de résistance à l’eau.
Febal consiglia Okite.
Un top in Okite soddisfa tutte
le esigenze estetiche ma soprattutto
è in grado di garantire resistenza
e durevolezza.
Resistente alle macchie, è un top
certificato come prodotto sicuro,
igienico e idoneo all’uso nelle zone
di preparazione degli alimenti.
Febal recommends Okite.
An Okite worktop looks great but
above all it provides all the strength
and durability required.
Resistant to stains, it is a worktop
certified as safe, hygienic and suitable
for use in areas where food is prepared.
Febal recomienda Okite.
Una encimera de Okite responde
a todos los gustos y a la vez puede
garantizar resistencia y duración.
Resistente a las manchas, es una
encimera certificada como producto
seguro, higiénico e idóneo al uso
en las zonas destinadas a la preparación
de los alimentos.
Febal recommande Okite.
Un plan en Okite répond à toutes
les exigences esthétiques, mais il est
surtout en mesure de garantir résistance
et durabilité. Résistant aux taches,
ce plan est certifié sûr, hygiénique et
adapté pour une utilisation dans les
zones de préparation des aliments.
Tutto in ordine.
Organizza i tuoi cassetti
con dei contenitori che dividono
gli spazi e che ti aiuteranno
a trovare subito quello che cerchi.
All neat and tidy.
Keep your drawers in order with
containers that divide up space and will
help you to find what you are looking
for at once.
Todo en orden.
Organiza tus cajones con recipientes
que dividen los espacios y ayudan
a encontrar inmediatamente lo que se
está buscando.
Tout est en ordre.
Organisez vos tiroirs avec des
rangements qui divisent les espaces
et vous aident à trouver tout de suite
ce que vous cherchez.
FINITURE ED ELEMENTI
Monolaccato lucido giallo
26
febal LIGHT / SAND
Monolaccato lucido
grigio asfalto
Decorativo legno
sucupira champagne
Maniglia Sand alluminio
febal LIGHT / SAND
Gola e zoccolo alluminio
Top Okite bianco assoluto
27
SAND 02
Modularità fa rima con creatività: gli elementi compositivi diventano importanti
quanto colori e finiture laddove creare diventa un piacere oltre che una necessità.
Modularity rhymes with creativity:
compositional features are as
important as colours and finishes
where creating becomes a pleasure
and not just a necessity.
28
febal LIGHT / SAND
Modularidad hace rima
con creatividad: los componentes
modulares son tan importantes
como los colores y acabados cuando
la creación es un placer además
que una necesidad.
La modularité est synonyme
de créativité: les éléments
de la composition deviennent aussi
importants que les coloris et les
finitions, là où créer devient un
plaisir, autant qu’une nécessité.
febal LIGHT / SAND
29
30
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
31
34
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
35
L’isola centrale diventa il cuore
pulsante della vita domestica.
Una soluzione prestigiosa e funzionale al tempo stesso che si presta in un grande
ambiente a riportare la cucina al centro della casa.
The central island becomes
the vibrant core of life in the home.
A design feature that is both stylish
and functional, ideal for restoring
a large kitchen to its rightful place
in the centre of the home.
36
La isla central se convierte en
el corazón pulsante de la vida
doméstica. Una solución prestigiosa
y funcional que, además, en un
gran ambiente contribuye a
llevar la cocina al centro de la casa.
L’îlot central devient le cœur
de la vie domestique.
Une solution à la fois prestigieuse
et fonctionnelle, qui ramène
la cuisine au centre de la maison.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
37
La capacità di contenimento
è direttamente proporzionale
all’utilizzo degli accessori.
Attrezzare con intelligenza i volumi rende possibile ordine e pulizia anche in tema
di contenimento e raccolta differenziata.
Storage capacity is directly
proportional to the use of
accessories. The clever fitting-out
of interiors keeps the kitchen clean
and tidy, including waste collection
and recycling.
38
La capacidad de contención
es directamente proporcional
al empleo de los accesorios.
El equipamiento inteligente de los
volúmenes permite obtener orden y
limpieza incluso cuando se trata
de contención y recogida selectiva.
La capacité de rangement
est directement proportionnelle
à l’utilisation des accessoires.
Equiper avec intelligence les
volumes rend possibles l’ordre et la
propreté, notamment en matière de
rangement et de tri sélectif.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
39
40
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
41
L’armadio Place con ante a soffietto impreziosite dalla nuova maniglia Sand
è la risposta ad ogni esigenza in termini di contenimento: personalizzarlo
con elementi estraibili è una delle tante idee per sfruttare la sua versatilità.
The Place cupboard, with folding
doors featuring the exquisite
new Sand handle, is the answer
to every need in terms of storage
space: customising it with
pull-out elements is just one idea
for making full use of its versatility.
44
febal LIGHT / SAND
El armario Place de puertas
plegables embellecidas con el
nuevo tirador Sand es la respuesta
ideal para cualquier necesidad de
contención: personalizarlo con
elementos extraíbles es una de
las tantas ideas que permiten
aprovechar su versatilidad.
L’armoire Place, avec ses portes
à livret habillées de la nouvelle
poignée Sand, est la réponse à
toutes les exigences de rangement:
la personnaliser avec des éléments
coulissants est une idée, parmi tant
d’autres, pour utiliser sa flexibilité.
febal LIGHT / SAND
45
Il corner lavanderia
è sempre più presente in cucina,
quasi necessario.
Gli spazi sono perfettamente calibrati per racchiudere l’elettrodomestico ma anche
per ospitare pratici accessori a favore dell’ottimizzazione.
More and more kitchens now
feature a laundry corner, virtually
a necessity.
Spaces are perfectly calibrated,
not only to house the appliance
but also to accommodate
handy accessories, for complete
optimisation.
El rincón lavandería se ve cada
vez más en las cocinas, siendo tan
necesario.
Los espacios están perfectamente
calibrados para contener no solo
el electrodoméstico
sino también prácticos accesorios
que favorecen la optimización.
Le coin buanderie est de plus
en plus présent dans la cuisine,
quasi-nécessaire.
Les espaces sont parfaitement
dimensionnés pour loger l’appareil
électroménager, mais aussi pour
ranger des accessoires pratiques au
profit de l’optimisation.
febal LIGHT / SAND
47
Ritagliare un corner living in cucina? Una questione di forme e colori.
Bianco neve, blu mediterraneo e olmo lava definiscono elementi e spazi,
di un ambiente dai toni contemporanei.
Creating a living corner
in the kitchen? A matter of shapes
and colours.
Bianco neve, blu mediterraneo and
olmo lava define the elements
and spaces of a design scheme
with contemporary tones.
50
¿Crear un rincón living
en la cocina? Una cuestión
de formas y colores.
Los colores blanco nieve, azul
mediterráneo y olmo lava definen
los elementos y espacios
de un ambiente de tonalidades
contemporáneas.
Réaliser un coin living dans
la cuisine ? Une question de formes
et de coloris.
Le blanc neige, le bleu
méditerranéen et l’orme lave
définissent les éléments et les
espaces d’un environnement aux
tons contemporains.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
51
SAND 02 / PROGETTA LA TUA CUCINA
Isola centrale.
Una soluzione moderna e prestigiosa:
posizionata al centro della stanza
è ideale per spazi ampi e accoglienti
che mettono la cucina al centro della casa,
vero e proprio cuore pulsante della vita
di tutti i giorni. La cucina si fonde in
un unico ambiente con la zona giorno.
Central island.
A stylish, modern solution: in the
middle of the room, it is ideal for large,
welcoming kitchens that become
the true centre of the home, the vibrant
core of everyday life.
The kitchen merges with the living area
in a single room.
Isla central.
Una solución moderna y prestigiosa:
colocada en el centro de ambientes
amplios y acogedores, es ideal para
llevar la cocina al centro de la casa,
auténtico corazón pulsante de la vida
cotidiana. La cocina se funde con la
sala de estar, en un ambiente único.
Ilot central.
Une solution moderne et prestigieuse:
positionné au centre de la pièce, l’îlot
est idéal pour les espaces vastes
et accueillants qui placent la cuisine
au centre de la maison, le vrai cœur de
la vie quotidienne. La cuisine se mêle à
l’espace jour.
Raccolta differenziata.
Chi ha detto che per fare la raccolta
differenziata dei rifiuti occorre molto
spazio? Febal pensa anche a questo
grazie a nuovi elementi da inserire
nel cassetto sotto il lavello.
Waste recycling.
Who said that recycling rubbish takes
a lot of space? Febal even caters
for this, with new elements for fitting
in the drawer beneath the sink.
Recogida selectiva.
¿Quién dijo que la recogida selectiva
de los residuos requiere mucho espacio?
Febal piensa también en esto y crea
nuevos elementos para equipar el cesto
bajo el fregadero.
Tri sélectif.
Qui a dit qu’il faut beaucoup d’espace
pour participer à la collecte des déchets
? Febal y pense aussi en proposant
de nouveaux éléments à insérer dans le
tiroir sous l’évier.
Lavelli organizzati.
Con gli accessori giusti, anche il tuo
lavello può diventare uno spazio
organizzato e funzionale.
Well organised sinks.
With the right accessories,
your sink can also become a tidy,
functional space.
Fregaderos organizados.
Con los accesorios específicos, también
su fregadero puede convertirse en un
espacio organizado y funcional.
Des éviers organisés.
Avec les accessoires adéquats,
même votre évier peut devenir
un espace organisé et fonctionnel.
Febal sceglie le cappe Falmec.
Perchè capace di adattare i suoi
prodotti alle esigenze e ai gusti
del pubblico. Marylin, la nuova cappa
di Falmec realizzata in ceramica
bianca presenta l’innovativo sistema
di ionizzazione E.ion System, la nuova
tecnologia che consente non solo
di abbattere gli odori, ma anche
di ristabilire l’equilibrio ionico ottimale
negli ambienti di vita, con notevole
giovamento per il benessere e la salute
dell’uomo. Ricorda sempre di scegliere
la giusta cappa per la tua cucina:
versione aspirante che deve essere
necessariamente collegata all’esterno
tramite una tubazione o versione filtrante
dove non occorre tubazione in quanto
l’aria viene depurata da appositi filtri.
Febal chooses Falmec hoods.
Because Falmec adapts its products
effectively to consumers’ needs
and tastes. Marylin, the new Falmec
hood in white porcelain, is equipped
with the innovative E.ion ionisation
system. This new technology not only
removes smells but also restores
the ideal ion balance in living-spaces,
with considerable benefits for comfort
and health. Always remember to choose
the right hood for your kitchen:
a ducted model, which must be
connected to the outdoors by means
of a pipe, or a filter version, which does
not require ducting because the air
is treated by special filters.
Febal elige las campanas Falmec.
Porque es capaz de adaptar sus
productos a las exigencias y a los gustos
de la gente. Marylin, la nueva campana
Falmec realizada en cerámica blanca
presenta el innovador sistema
de ionización “E.ion System”, una nueva
tecnología que no solo permite
eliminar los olores, sino también
restablecer el equilibrio iónico en los
ambientes domésticos con un beneficio
significativo para el bienestar y la salud
de quienes los habitan. Recuerde elegir
la campana correcta para su cocina:
la versión extractora debe estar
conectada mediante un conducto
al exterior, mientras que la versión
filtrante no lo requiere dado que el aire
se depura mediante filtros a tal efecto.
Febal choisit les hottes Falmec.
Parce qu’elle est capable d’adapter ses
produits aux exigences et aux goûts
du public. Marilyn, la nouvelle hotte
de Falmec réalisée en céramique
blanche présente le système d’ionisation
innovant E.ion System, la nouvelle
technologie qui permet non seulement
de réduire les odeurs, mais aussi
de rétablir l’équilibre ionique optimal
dans les espaces de vie, avec
un bénéfice majeur pour le bien-être et
la santé humaine. Veillez à choisir
la hotte adaptée à votre cuisine:
la version aspirante qui doit être reliée
à l’extérieur par un tuyau ou la version
filtrante qui ne nécessite pas de tuyau
car l’air est purifié par des filtres spéciaux.
Contenimento.
Punto di forza di questa composizione
è la grande capacità contenitiva
e funzionale dell’armadio a soffietto
Place, un armadio ad alta capienza
progettato per il massimo contenimento,
accoglie dispense, forni, frigoriferi, wine
cellar e molti altri sistemi funzionali.
Storage
This composition’s strong point
is the outstanding storage capacity
and convenience of the Place foldingdoor cupboard. Exceptionally roomy,
it is designed to take larder sections,
ovens, refrigerators, wine cellars and
many other functional systems.
Contención.
El punto fuerte de esta composición es
la gran capacidad de almacenamiento y
la funcionalidad del armario Place:
un armario con puertas plegables diseñado
con la máxima capacidad de almacenamiento,
equipado con despensas, hornos, neveras,
bodega y muchos otros sistemas funcionales.
Rangement.
La force de cette composition réside en la
grande capacité de rangement et fonctionnelle
de l’armoire habillée de portes à livret
Place : cette grande armoire conçue pour
une capacité de rangement maximale abrite
buffets, fours, réfrigérateurs, une cave à vin
et bien d’autres systèmes fonctionnels.
Cucina e soggiorno secondo
Febal light.
Aperta sul living; ovvero la cucina
fulcro della casa. La cucina non più solo
come luogo di preparazione
ed elaborazione cibo, ma anche come
luogo di piacere e relax, che vive
in stretta relazione con le zone limitrofe
della casa: un’esigenza che le nuove
tipologie abitative richiedono.
Cucina e soggiorno, in un unico spazio
dove tutto è pensato, perfettamente
coordinato, organizzato e a portata
di mano, per rendere la vita più facile
e adeguata ai ritmi di oggi.
Una cucina da vivere, condividere
e perchè no, anche da esibire.
The Febal light kitchen
and living area.
Merging into the living area,
the kitchen becomes the focal point
of the home. No longer just a place for
preparing and processing food, but also
a place for pleasure and relaxation,
closely linked to the adjoining areas of
the home: an approach made necessary
by the latest trends in residential
design. Kitchen and living-room,
in a single space where everything
is carefully planned, perfectly matched,
organised and to hand, to make life
easier, suited to the rhythms of modern
living. A kitchen for living in,
for sharing, and for showing off too.
La cocina y sala de estar según
Febal light.
Abierta al living, la cocina es el
fulcro de la casa. La cocina ya no es
simplemente el lugar donde se preparan
y elaboran los alimentos, sino también
un lugar de placer y relax que se
comunica estrechamente con las otras
zonas de la casa: una exigencia de las
nuevas viviendas. Cocina y sala de estar
en un único espacio donde todo ha
sido concebido para ser perfectamente
coordinado, organizado y al alcance
de la mano, para que la vida sea más
fácil y adecuada a los ritmos de hoy.
Una cocina para disfrutar, compartir
y, por qué no, también para mostrar.
Cuisine et séjour selon
Febal light.
Ouverte sur le living; la cuisine, point
focal de la maison. La cuisine n’est plus
seulement un lieu de préparation et de
transformation des aliments, elle est
aussi un lieu de plaisir et de détente,
en relation étroite avec les espaces
attenants de la maison: une exigence
des nouveaux types d’habitation.
Cuisine et séjour, dans un seul et unique
espace où tout est pensé, parfaitement
coordonné, organisé et à portée
de main, pour rendre la vie plus facile
et plus adaptée aux rythmes d’aujourd’hui.
Une cuisine à vivre, à partager,
et pourquoi pas, à montrer aussi.
FINITURE ED ELEMENTI
Monolaccato lucido
bianco neve
52
febal LIGHT / SAND
Monolaccato lucido
blu mediterraneo
Decorativo legno olmo lava
Maniglia Sand antracite
febal LIGHT / SAND
Gola e zoccolo antracite
Top laminato basalto cenere
53
SAND 03
Una cucina vissuta è spesso sinonimo di una casa piena di allegria:
per questo mostrare oggetti significa non solo sfruttare i volumi in funzione
dell’ordine, ma raccontarsi con gioia e semplicità.
A kitchen where people spend time
often indicates a cheerful home:
so putting items on display means
not only using spaces to keep
things tidy but also expressing
oneself, with joy and simplicity.
54
febal LIGHT / SAND
Una cocina vivida transmite
generalmente la imagen de un
hogar pleno de alegría: exhibir
nuestros objetos significa no solo
aprovechar los volúmenes para
mantener todo en orden, sino
expresarnos con alegría y simplicidad.
Une cuisine vécue est souvent
synonyme d’une maison pleine
de joie: c’est pourquoi montrer des
objets ne signifie pas seulement
exploiter les volumes en fonction
de l’ordre, mais aussi parler de soi
avec joie et simplicité.
febal LIGHT / SAND
55
56
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
57
Quando lo spazio c’è, l’isola diventa il fulcro della cucina: piano di lavoro,
area conviviale, elemento per contenere… rappresenta la funzionalità assoluta.
Personalizzarla a livello di struttura e finiture è la parte più divertente.
When there is enough room for it,
the island becomes the fulcrum
of the kitchen: worktop, eating
space, storage feature…
it represents absolute functionality.
Personalising its structure and
finishes is the really enjoyable part.
60
febal LIGHT / SAND
Cuando el espacio no falta,
la isla se convierte en el fulcro
de la cocina: encimera, área de
encuentro, módulo contenedor...
funcionalidad absoluta.
Personalizar su estructura y sus
acabados es la parte más divertida.
Quand l’espace est disponible,
l’îlot devient le point focal de la
cuisine : plan de travail, espace
convivial, élément de rangement...
la fonctionnalité absolue.
Personnaliser le caisson et les finitions
est la partie la plus amusante.
febal LIGHT / SAND
61
Raccolta differenziata
e piano cottura ad induzione
sono due idee per uno stile
di vita più sostenibile.
Quando l’arredo lo consente, vivere all’insegna del benessere è un piacere quotidiano.
Recycle bins and an induction
hob are two ideas for a more
sustainable lifestyle.
When furnishings allow it,
comfortable living is a daily
pleasure.
62
Recogida selectiva y placa de
inducción: dos ideas para un estilo
de vida más sostenible. Cuando el
mobiliario lo permite, disfrutar el
bienestar es un placer cotidiano.
La tri sélectif. et le plan de cuisson
à induction sont deux idées pour un
style de vie plus durable.
Lorsque la décoration le permet, vivre
dans le confort est un plaisir quotidien.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
63
Lo schienale degli elementi a giorno Sunrise può essere coordinato
con la finitura delle ante, così piacevoli giochi di contrasto diventano
un perfetto escamotage per comporre soluzioni mai banali.
The back panel of the Sunrise
open-fronted units can be matched
to the finish of the doors, making
attractive contrasting effects
the perfect aid to creating fresh,
unusual compositions.
La trasera de los módulos abiertos
Sunrise puede combinar con el
acabado de las puertas,
con agradables juegos de contraste
que se convierten en un truco
perfecto para crear composiciones
siempre originales.
Le dosseret des éléments
ouverts Sunrise peut être
assorti à la finition des portes;
ainsi, les agréables jeux de
contraste deviennent un stratagème
idéal pour composer des solutions
originales.
febal LIGHT / SAND
65
66
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
67
68
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
69
Quando soggiorno e cucina
si completano, la casa
ha finalmente il suo carattere.
Continuità di stile e materiali tra gli elementi d’arredo, sono una prerogativa fondamentale
per assecondare le architetture moderne.
When the living-room and kitchen
successfully combine, the home
finally acquires its personality.
Continuity of style and materials
in the furnishings is a fundamental
facet of modern architecture.
70
Cuando la sala de estar y la cocina
se complementan, la casa adquiere
finalmente su carácter. La continuidad
de estilo y de materiales entre el
mobiliario son una prerrogativa
fundamental para responder a las
arquitecturas modernas.
Lorsque séjour et cuisine se
complètent, la maison a enfin
trouvé son style. La continuité de
style et de matériaux des éléments
d’ameublement est une prérogative
fondamentale pour seconder les
architectures modernes.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
71
74
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
75
SAND 03 / PROGETTA LA TUA CUCINA
Affidati sempre alla competenza
di un rivenditore Febal.
Per scegliere, progettare e installare
la tua cucina a casa tua scegli
sempre l’esperienza e la competenza
di un rivenditore Febal.
Se la progettazione non è attenta, anche
la più bella cucina si può trasformare
in un percorso ad ostacoli: lavorare
in maniera agevole è fondamentale
per tutte le attività in cucina.
Ecco i fattori da tenere in considerazione:
Devi poterti spostare rapidamente
e facilmente tra il piano cottura,
il lavello e il frigorifero.
Considera sempre attentamente il senso
di apertura del frigorifero: se le ante
si aprono nella direzione sbagliata,
il flusso di lavoro ne risulterebbe
ostacolato. L’ideale sarebbe sempre avere
spazio a disposizione fra il piano cottura
e il lavello per lavorare. Ricordati che
la distanza tra i lati opposti della cucina
deve essere di almeno cm 120:
ciò consente di aprire contemporaneamente
le ante e i cassetti delle due diverse linee
di mobili. Un bancone super attrezzato,
che oltre ad essere un comodo tavolo
da pranzo si trasforma in uno spazio
operativo anche per lavorare. Tra piano
cottura e cappa ci deve essere uno spazio
di almeno cm 65: questa è la distanza
di sicurezza che permette alla cappa di
lavorare al massimo della sua efficienza.
Always trust to the expertise
of a Febal dealer.
When choosing, designing and installing
your kitchen in your home, always trust
the experience and expertise of a Febal
dealer. If not carefully designed, even
the most attractive kitchen can become
an obstacle course: convenience is
essential for everything you need to do
in your kitchen. Here are the factors you
need to bear in mind: You need to be
able to move quickly and easily between
the hob, sink and refrigerator.
Always give careful thought to the way
the refrigerator door opens: a door
hinged on the wrong side will hinder
working flows. Ideally, working space
should always be available between
the hob and sink. Remember that the
opposite sides of the kitchen should be
at least 120 cm apart: this allows you
to open the doors and drawers of both
rows of units at the same time.
A well-equipped counter can be a useful
working area as well as a convenient
lunch table.
There must be a gap of at least 65 cm
between the hob and the hood: this is
the safety distance that enables the
hood to work at peak efficiency.
Confíe siempre en la competencia
de un revendedor Febal.
Para elegir, proyectar e instalar
su cocina de su casa recurra siempre
a la experiencia y competencia de un
revendedor Febal. Si el proyecto no
se realiza con atención, hasta la cocina
más bella puede transformarse en
un laberinto: moverse con facilidad es
fundamental para todas las actividades
culinarias. Los factores a considerar
son los siguientes: Tiene que poder
desplazarse fácil y rápidamente entre
la placa de cocción, el fregadero y
la nevera. Considere con atención
el sentido de apertura de la nevera:
si las puertas se abren hacia el lado
equivocado obstaculizan la agilidad de
los movimientos. Lo ideal sería tener
siempre un espacio para trabajar entre
la placa de cocción y el fregadero.
Recuerde que la distancia mínima entre
los lados opuestos de la cocina tiene
que ser de 120 cm para poder abrir
simultáneamente las puertas y los cajones
de ambas líneas de muebles. Un banco
superequipado que, además de ser
una cómoda mesa para las comidas, se
transforma en un área operativa también
para trabajar. Entre la placa de cocción
y la campana debe haber un espacio
mínimo de 65 cm: esta es la distancia de
seguridad para que la campana funcione
al máximo de su eficiencia.
Faites toujours confiance à
la compétence d’un revendeur
Febal.
Pour choisir, concevoir et installer votre
cuisine, optez pour l’expérience et la
compétence d’un revendeur Febal.
Si la conception n’est pas approfondie,
même la plus belle cuisine peut
se transformer en un parcours du
combattant : travailler avec facilité est
essentiel pour toutes les activités dans
la cuisine. Voici les facteurs dont il
faut tenir compte: Vous devez pouvoir
vous déplacer rapidement et facilement
entre le plan de cuisson, l’évier et le
réfrigérateur. Tenez toujours compte
du sens d’ouverture du réfrigérateur:
si les portes s’ouvrent dans le mauvais
sens, le flux de travail sera entravé.
L’idéal est de toujours avoir un espace
disponible entre le plan de cuisson et
l’évier pour travailler. N’oubliez pas que
la distance entre les côtés opposés de
la cuisine doit être d’au moins 120 cm:
cela vous permet d’ouvrir simultanément
les portes et les tiroirs des deux lignes
de meubles. Un comptoir hyper équipé
qui, en plus d’être une table à manger
confortable, se transforme aussi en
un espace de travail. Entre le plan de
cuisson et la hotte, maintenez un espace
d’au moins 65 cm: cette distance de
sécurité permet à la hotte de travailler
à son efficacité maximale.
Barre porta oggetti da parete.
Binari e accessori coordinati
permettono di utilizzare le pareti per
avere tutto a portata di mano e lasciare
spazio libero sul piano della cucina.
Gli accessori da parete sono infatti
il modo più semplice ed economico
per moltiplicare il tuo spazio.
Wall-mounted hanger bars
for utensils.
Matching rails and fittings enable you to
use the walls to ensure that everything
is always at hand and there is enough
free space on the worktop. Wall-mounted
accessories are the easiest, least
expensive way of multiplying your space.
Barras de pared para colgar
objetos.
Guías y accesorios coordinados para
aprovechar las paredes y tener todo al
alcance de la mano dejando libre el espacio
sobre las encimeras. En efecto, los accesorios
de pared son la manera más simple y
económica de multiplicar su espacio.
Barres d’accrochage murales.
Des rails et des accessoires coordonnés
permettent d’utiliser les murs pour
avoir tout à portée de main et libérer
le plan de la cuisine. Les accessoires
muraux sont en fait le moyen le plus
simple et le moins cher de multiplier
votre espace.
Febal sceglie le cappe Elica.
Febal sceglie lo stile, la tecnologia
e l’innovazione della cappa Tiffany
di Elica. Una cappa costituita
da un pannello frontale in vetro
che cela nel suo spessore un nuovo
sistema con un’intercapedine
che capta l’aria convogliata dall’intero
perimetro. Comandi a infrarossi laterali
permettono di gestire con un semplice
sfioramento le funzioni di aspirazione
e illuminazione. Disponibile in modalità
filtrante o aspirante, consumi ridotti
e illuminazione a led.
Febal chooses Elica hoods.
Febal chooses the style, technology and
innovation of the Elica Tiffany hood.
A hood consisting of a glass front panel
concealing within it a new system with
a cavity that receives the air drawn
from all around the perimeter. There are
infrared touch controls at the side for
both extraction and lighting. Available
in filter or ducted versions, with low
consumption and led lighting.
Febal elige las campanas Elica.
Febal elige el estilo, la tecnología
y la innovación de la campana Tiffany
de Elica. Una campana constituida
por un panel frontal de cristal que
tiene incorporado un nuevo sistema
con un intersticio que capta el aire
proveniente de todo el perímetro.
Mandos laterales de rayos infrarrojos
permiten controlar las funciones
de aspiración e iluminación con un
simple roce. Disponible en las versiones
filtrante o extractora, bajo consumo
e iluminación de led.
Febal choisit les hottes Elica.
Febal choisit le style, la technologie
et l’innovation de la hotte Tiffany
de Elica. Une hotte constituée d’un
panneau frontal en verre qui dissimule
dans son épaisseur un nouveau système
avec une cavité captant l’air véhiculé
par tout le périmètre.
Des commandes infrarouges latérales
permettent de gérer par une simple
pression les fonctions d’aspiration et
d’éclairage. Disponible dans la version
filtrante ou aspirante, consommations
réduites et éclairage led.
Armadio Evoluzione, corner
lavanderia.
Febal con Sand presenta un nuovo
modo di creare una pratica area
lavanderia, un armadio che racchiude
lo spazio per gli oggetti da pulizia:
finalmente la libertà di crearsi
un ripostiglio anche dove l’architettura
domestica non l’aveva previsto.
Evolution cupboard, laundry
corner.
With Sand, Febal presents a new way
of creating a handy laundry corner:
a cupboard with space for cleaning
equipment: finally you can design a
broom cupboard into your kitchen even
if the architect forgot to provide one!
Armario Evoluzione, rincón
lavandería.
Con Sand, Febal presenta un nuevo
modo de crear una práctica área
lavandería y un armario que contiene
el espacio para los objetos de limpieza:
finalmente la libertad de crearse
un trastero donde no estaba previsto
por la arquitectura de la casa.
Armoire Evoluzione, coin
buanderie.
Avec Sand, Febal présente une nouvelle
façon de créer un coin buanderie
pratique, une armoire pour ranger les
produits d’entretien:
enfin la liberté de créer un espace
même là où l’architecture domestique
ne l’avait pas prévu.
FINITURE ED ELEMENTI
Decorativo legno
frassino diamante bianco
76
febal LIGHT / SAND
Decorativo legno
frassino diamante sabbia
Nobilitato corda opaco
Maniglia Sand bianca
febal LIGHT / SAND
Gola e zoccolo bianco
Top laminato
cesar brown stone
77
SAND 04
L’anima di una casa si racconta attraverso il colore che esprime la personalità
assoluta di un ambiente sottolineandone il design e lo stile. L’accostamento
con le altre finiture della composizione è il tocco finale.
A home’s soul is expressed through
colour, which conveys a room’s
personality, underlining its design
and style. The combination with
the other finishes in the
composition is the cherry on top.
78
febal LIGHT / SAND
El alma de una casa se manifiesta
a través del color que expresa
la personalidad absoluta de un
ambiente, exaltando su propio diseño
y estilo. La combinación con los
otros acabados de la composición
constituye el toque final.
L’âme d’une maison est racontée
à travers la couleur qui exprime
la personnalité absolue d’un
environnement, en soulignant son
design et son style. L’association
avec les autres finitions de la
composition est la touche finale.
febal LIGHT / SAND
79
80
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
81
82
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
83
Il sistema gola, in finitura antracite, sottolinea con discrezione gli elementi
contenitivi che come sempre sono la forza di una cucina assolutamente razionale.
The groove system, with anthracite
finish, provides a subtle highlight
to the storage units, as always
the key strength of an absolutely
rational kitchen.
84
febal LIGHT / SAND
El sistema de perfiles tiradores,
en acabado antracita, destaca con
discreción los módulos contenedores
que, como de costumbre, son
el punto fuerte de una cocina
absolutamente racional.
Le système à rainure, dans
la finition anthracite, rehausse
discrètement les éléments
de rangement qui, comme
à l’accoutumée, sont l’atout d’une
cuisine totalement rationnelle.
febal LIGHT / SAND
85
86
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
87
88
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
89
La penisola diventa un angolo
davvero speciale soprattutto
quando funge da trait d’union
tra cucina e living.
La gamba Sunset, che la caratterizza, può essere cromaticamente coordinata
con il sistema gola della composizione.
The peninsula becomes a really
special corner, especially when it
serves as bridge between kitchen
and living-room. The Sunset
range, used in the living area,
can be colour-matched with the
composition’s groove system.
90
La península se convierte en un rincón
realmente especial, sobre todo
cuando comunica la cocina con la
sala de estar. El pie de soporte Sunset
que la caracteriza puede combinar
cromáticamente con el sistema de
perfiles tiradores de la composición.
La péninsule devient un endroit
très spécial, en particulier lorsqu’il
fait office de liaison entre la
cuisine et le living. Le coloris du
pied Sunset qui la caractérise peut
être assorti au système
à rainure de la composition.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
91
SAND 04 / PROGETTA LA TUA CUCINA
Cucina in linea.
Se l’ambiente a tua disposizione
è stretto, riserva un’unica parete
a tutte le funzioni della tua cucina.
Sviluppala in altezza, magari con
un’attenzione particolare ai pensili.
Linear kitchen.
If the room you have available
is narrow, place all your kitchen’s
functions on one wall. Build up its
height, perhaps making particular
use of wall units.
Cocina lineal.
Si el ambiente a su disposición es
estrecho, coloque todas las funciones
de su cocina a lo largo de una pared.
Desarróllela en sentido vertical,
eligiendo muy bien los módulos altos.
Cuisine en ligne.
Si l’espace disponible est réduit, réservez
une seule et unique paroi à toutes les
fonctions de la cuisine. Développez-la
en hauteur, en accordant une attention
particulière aux meubles hauts.
Contenitori a giorno SUNRISE.
Con Sand si possono progettare soluzioni
compositive di forte personalità
con l’inserimento di piacevoli e funzionali
elementi a giorno Sunrise (in varie altezze
e misure) strutturati con la particolare
finitura antracite e lo schienale
personabilizzabile in tutte le finiture
delle ante. Una soluzione che si moltiplica
nello spazio dando vita a soluzioni
inedite sempre diverse.
SUNRISE open-fronted units.
With Sand, compositions with a strong
personality can be designed by adding
the attractive, convenient Sunrise
open-fronted units (in varying heights
and sizes), with the distinctive
anthracite finish and the back panel
which can be personalised in all the
door finishes. A solution that multiplies
through space, creating unusual,
constantly different solutions.
Módulos contenedores abiertos
SUNRISE.
Con Sand es posible proyectar composiciones
de marcada personalidad aplicando los
agradables y funcionales módulos abiertos
Sunrise de varias alturas y anchos, con la
estructura en original acabado antracita
y la trasera personalizable en todos los
acabados de las puertas. Una solución que
se multiplica en el espacio dando vida a
composiciones insólitas, siempre diferentes.
Rangements ouverts SUNRISE.
Sand permet de réaliser des solutions
imprimées d’une forte personnalité, avec
des éléments ouverts agréables
et fonctionnels Sunrise (dans différentes
hauteurs et dimensions), structurés
avec la finition anthracite spéciale et
le dosseret personnalisable dans toutes
les finitions des portes. Une solution
multipliée dans l’espace, qui crée des
solutions inédites, toujours différentes.
Illuminazione.
Non sottovalutare l’importanza
di una corretta illuminazione.
La luce led Phil, ad esempio, crea
un punto di luce continua e diretta
che il lampadario da solo non riesce
a raggiungere. L’utilizzo di luci led aiuta
il nostro pianeta, infatti consumano
fino all’85% di energia in meno rispetto
alle lampadine a incandescenza e durano
ben 20 volte di più.
Si illuminano subito a differenza
di altre fonti di luce a risparmio
energetico e non contengono mercurio.
Lighting.
Do not underestimate the importance
of good lighting. The Phil led light, for
example, provides continuous, direct
lighting which a ceiling light alone
could not supply. The use of led
lights is good for our planet, since
they consume up to 85% less energy
that incandescent lamps and last an
astonishing 20 times longer.
Unlike other energy-saving light sources
they light up immediately, and they
do not contain mercury.
Iluminación.
No menosprecie la importancia de una
correcta iluminación. La lámpara de led
Phil, por ejemplo, crea un punto de luz
continua y directa que la lámpara de techo
no puede ofrecer por sí sola. El empleo
de luces led es beneficioso para nuestro
planeta, porque consuman hasta el 85%
menos de energía respecto de las bombillas
incandescentes y duran nada menos que
20 veces más. A diferencia de otras
lámparas de ahorro energético, alcanzan
inmediatamente su intensidad máxima y
no contienen mercurio.
Eclairage.
Ne sous-estimez pas l’importance d’un
bon éclairage. La lumière led Phil,
par exemple, crée un point de lumière
continue et directe que le lampadaire
à lui seul ne suffit pas à offrir. Les
lumières led aident notre planète
car elles consomment jusqu’à 85 %
en moins d’énergie par rapport aux
ampoules à incandescence et durent 20
fois plus longtemps. Elles s’illuminent
instantanément contrairement à d’autres
sources de lumière économiques et ne
contiennent pas de mercure.
Febal sceglie elettrodomestici
Electrolux Rex.
Quando si progetta la cucina dobbiamo
sempre dare massima attenzione
agli elettrodomestici. Febal collabora
con Aziende che hanno un assortimento
di elettrodomestici di alta qualità,
in grado di resistere ad anni di uso,
come ad esempio Electrolux Rex,
elettrodomestici anche ecologici.
Infatti Electolux Rex collabora attivamente
con il WWF per diffondere presso
il pubblico una maggiore sensibilità
ambientale ed un uso eco-intelligente
degli elettrodomestici. Sand presenta la
lavastoviglie RealLife, nuova concezione
dello spazio, più flessibile con vasca
xxl con cesti regolabili. Pentole, padelle,
piatti di grandi dimensioni… carica
tutto nella lavastoviglie più flessibile
del mercato!
Febal chooses Electrolux Rex
appliances.
When designing a kitchen, we must
always consider the choice of appliances
very carefully. Febal works with
companies which offer a range
of high quality appliances, capable
of withstanding years of use, such as
Electrolux Rex, appliances which are
also environment-friendly.
Electrolux Rex actively cooperates with
the WWF to raise consumers’ awareness
of the need to protect the environment
and make eco-intelligent use
of appliances. Sand features the
RealLife dishwasher, a new concept
of space, more versatile with XXL tank
and adjustable racks.
Saucepans, frying-pans, large plates…
oad everything into the most flexible
dishwasher on the market!
Febal elige electrodomésticos
Electrolux Rex.
Al proyectar nuestra cocina tenemos
que prestar máxima atención a los
electrodomésticos. Febal trabaja con
empresas que ofrecen una gama de
electrodomésticos de alta calidad,
capaces de resistir a años de uso y
también ecológicos, como por ejemplo
Electrolux Rex. En efecto, Electrolux
Rex colabora activamente con WWF
para divulgar una mayor sensibilidad
por el medio ambiente y difundir el uso
ecointeligente de los electrodomésticos.
Sand presenta el lavavajillas RealLife,
con una nueva concepción del espacio
y capacidad de carga XXL, más flexible
gracias a cestas ajustables.
Ollas, sartenes, fuentes de gran
tamaño... ¡cargue de todo en el
lavavajillas más versátil en comercio!
Febal choisit les appareils
électroménagers Rex.
En concevant la cuisine, nous devons
toujours prêter la plus grande attention
aux appareils électroménagers. Febal
collabore avec des Entreprises qui offrent
un assortiment d’appareils électroménagers
de haute qualité, aptes à résister
à des années d’utilisation, tels que Rex
Electrolux, des appareils électroménagers
qui sont aussi écologiques. Electrolux
Rex travaille en étroite collaboration
avec le WWF pour sensibiliser le public
à l’environnement et à un usage écointelligent des appareils électroménagers.
Sand présente le lave-vaisselle RealLife,
une nouvelle conception de l’espace, plus
flexible avec une cuve xxl et des paniers
réglables. Casseroles, poêles, grands
plats... chargez-les tous dans le lavevaisselle le plus flexible du marché!
La Penisola.
Uno spazio utile per consumare veloci
snack, o per preparare il cibo, senza
troppi ingombri in cucina.
La soluzione penisola rappresenta
una soluzione molto funzionale e che
definisce un angolo un pò “speciale”,
impreziosita dalla gamba Sunset
disponibile nelle tre finiture gola
e maniglia Sand, può essere progettata
in altezza penisola o altezza tavolo.
Peninsula.
A useful space for eating quick snacks
or preparing food, which does not take
up too much room in the kitchen.
The peninsula is a very convenient
solution, creating a rather “special”
corner given added style by the
Sunset leg, available in the three
groove finishes, and Sand handle,
which can be designed at snack-top
or dining-table height.
La península.
Un espacio útil para un rápido snack
o para preparar las comidas, sin ocupar
demasiado la cocina. La península
representa una solución muy funcional
y define un rincón algo especial;
caracterizada por el pie de soporte
Sunset, disponible en los tres colores
de los perfiles tiradores, y por el tirador
Sand, puede colocarse a una altura
específica para península o para mesa.
La Péninsule.
Un espace utile pour consommer des
collations rapides, ou pour préparer les
aliments sans trop utiliser de place dans
la cuisine. La péninsule est une solution
très fonctionnelle qui définit un coin un
peu “spécial”. Habillée du pied Sunset,
disponible dans les trois finitions de la
rainure, et de la poignée Sand, elle peut
être conçue à une hauteur péninsule ou
à la hauteur de la table.
FINITURE ED ELEMENTI
Laccato opaco bianco neve
92
febal LIGHT / SAND
Laccato opaco
rosso carminio
Decorativo legno
olmo tabacco
Gola e zoccolo antracite
febal LIGHT / SAND
Top laminato bianco dax
93
SAND 05
Quando il design si fa davvero accessibile non si scende a compromessi su estetica
e qualità: gli elementi compositivi permettono infinite soluzioni funzionali
ed estetiche, da personalizzare con colori e finiture, così ogni cosa trova posto
e nessun dettaglio viene lasciato al caso.
When design is really affordable,
there is no need to compromise on
style and quality: the compositional
elements offer an infinite variety
of functional and stylistic solutions,
for personalising with colours and
finishes, making sure that there
is space for everything and no
detail is left to chance.
94
febal LIGHT / SAND
Diseño realmente asequible sin
comprometer los factores de
estética y calidad: los módulos
permiten crear infinitas composiciones
funcionales y estéticas, para
personalizar con colores y
acabados, de manera que cada
objeto encuentre su lugar y no se
deje algún detalle librado al azar.
Quand le design devient vraiment
accessible, aucun compromis n’est
possible sur l’esthétique
et sur la qualité : les éléments
de la composition permettent une
infinité de solutions fonctionnelles
et esthétiques, à personnaliser avec
des coloris et des finitions, chaque
chose trouve ainsi sa place et
aucun détail n’est laissé au hasard.
febal LIGHT / SAND
95
96
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
97
100
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
101
Il fondo illuminato diffonde
all’apertura una gradevole
luminosità verso l’interno
e sul piano di lavoro sottostante,
enfatizzandone matericità e linee.
L’anta basculante racchiude la cappa integrandola perfettamente a favore
della continuità estetica dei pensili.
When the unit is opened,
the illuminated bottom panel
attractively lights up the interior
and the worktop beneath, emphasising
their materials and lines. The flap
door encloses the hood, perfectly
integrating it into the seamless
continuity of the wall units.
104
A la apertura del mueble, el fondo
luminoso difunde una agradable
luminosidad hacia el interior y
sobre la encimera, realzando su
matericidad y sus líneas. La puerta
basculante encierra la campana
integrándola perfectamente
favoreciendo la continuidad
estética de los módulos altos.
Le fond éclairé diffuse à l’ouverture
une agréable lumière vers l’intérieur
et sur le plan de travail situé
en-dessous, mettant en valeur les
matières et les lignes.
La porte basculante renferme la
hotte, l’intégrant parfaitement au
profit d’une continuité esthétique
des meubles hauts.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
105
Con Sand le soluzioni progettuali escono dal consueto, ma la funzionalità resta
una priorità: integrare elettrodomestici e sfruttare ogni volume è un gioco da ragazzi
laddove sviluppo verticale ed orizzontale si combinano alla perfezione.
With Sand, design solutions
are never banal but functionality
is still a priority: integrating
appliances and making good use
of every space is child’s play where
vertical and horizontal forms are
flawlessly combined.
106
Con Sand, el diseño de las
composiciones sale de lo común
pero la funcionalidad sigue siendo
una prioridad: integrar los
electrodomésticos y aprovechar
cada volumen es un juego de niños
cuando los desarrollos vertical y
horizontal combinan a la perfección.
Avec Sand, les solutions de conception
sortent des sentiers battus,mais
la fonctionnalité reste une priorité:
intégrer des appareils électroménagers
et utiliser chaque volume est un jeu
d’enfants, là où le développement
vertical et le développement
horizontal s’accordent à la perfection.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
107
Sand è l’arredo metropolitano
con un’anima fortemente
razionale.
Le attrezzature interne permettono di organizzare al meglio il contenimento,
così anche la raccolta differenziata trova spazio nel progetto di ottimizzazione degli spazi,
con ordine e pulizia.
Sand is metropolitan furnishing
with a strong rational soul.
The internal fittings allow optimal
use of storage space, so there is
even room for recycling
in a clean and tidy manner.
108
Sand es la decoración metropolitana
con una esencia sumamente racional.
Los equipamientos internos permiten
organizar perfectamente el
almacenamiento, y hasta la recogida
selectiva encuentra lugar en el
proyecto de optimización de los
espacios, con orden y limpieza.
Sand est la décoration
métropolitaine dotée d’une âme très
rationnelle.
L’équipement interne permet
d’organiser au mieux le rangement,
et la tri sélectif s’inscrit dans le
projet d’optimisation des espaces,
avec ordre et propreté.
febal LIGHT / SAND
Verde avocado lucido per le colonne e sistema con gola: il minimalismo si fa largo
lasciando spazio alla creazione di raffinati abbinamenti cromatici. Lo zoccolo antracite
ci accompagna dal colore al decorativo legno olmo madreperla scelto per le basi.
Glossy verde avocado for the
tall units and groove system:
minimalism makes way for
sophisticated colour combinations.
The anthracite plinth looks good
with the melanine finished olmo
madreperla chosen for the base
units.
110
febal LIGHT / SAND
Verde aguacate brillo para las
columnas con perfiles tiradores:
el minimalismo gana espacio dando
la posibilidad de crear refinadas
combinaciones cromáticas.
El rodapié antracita acompaña la
transición del color a la tonalidad
madera olmo madreperla del
revestimiento melamínico elegido
para los bajos.
Vert avocat brillant pour les
colonnes et le système à rainure:
le minimalisme s’impose, laissant
libre cours à la création de
combinaisons de couleurs raffinées.
Le socle anthracite nous accompagne
du coloris au mélaminé bois d’orme
nacre choisi pour les meubles bas.
febal LIGHT / SAND
111
Spazi vuoti e pieni, colori
e finiture: Sand crea ed esce
dalla staticità della cucina
tradizionale.
Olmo madreperla, bianco neve e verde avocado lucidi, combinati con l’antracite
degli elementi a giorno Sunrise sono i toni della composizione che viene completata
con il tavolo Ariel e le sedute Miss coordinate. Perché anche i complementi
sono fondamentali.
Empty spaces and solid fittings,
colours and finishes: Sand is
creative, with none of the static
inevitability of the traditional
kitchen. Olmo madreperla, bianco
neve and glossy verde avocado,
combined with the anthracite
of the Sunrise open-fronted units,
are the shades in this composition,
completed with the Ariel table
and matching Miss chairs.
Because furniture accessories are
also fundamental.
112
Espacios llenos y vacíos, colores
y acabados: Sand crea composiciones
que superan el estatismo tradicional
de la cocina.Los acabados brillo
olmo madreperla, blanco nieve
y verde aguacate combinados
con el antracita de los módulos
abiertos Sunrise caracterizan
cromáticamente la composición
que se completa con la mesa
Ariel y los asientos Miss
coordinados. Porque también los
auxiliares son fundamentales.
Des espaces vides et des espaces
pleins, des coloris et des finitions:
Sand crée et abandonne le
caractère statique de la cuisine
traditionnelle.
L’orme nacre, le blanc neige et le
vert avocat brillants, combinés
avec l’anthracite des éléments
ouverts Sunrise, sont les tons de
la composition qui est complétée
par la table Ariel et par les chaises
Miss coordonnées. Car même les
accessoires sont essentiels.
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
113
SAND 05 / PROGETTA LA TUA CUCINA
Essenziale si, ma con forte
personalità.
Alternando spazi pieni e vuoti, la cucina
acquista personalità. La cura costruttiva
degli elementi a giorno Sunrise creano
un’inedita gestione dello spazio
diventando quasi un gioco di volumi.
Mixare in libertà finiture laccate a nuove
interpretazioni del legno per creare
un mood naturale mantenendo lo spirito
della cucina moderno.
Simple, but with a strong
personality.
By alternating empty spaces and solid
fittings, the kitchen acquires character.
The fine construction of the Sunrise
open-fronted units uses space creatively,
almost playing around with shapes.
The freedom to mix lacquered finishes
with new interpretations of wood to
create a natural mood while retaining
the spirit of the modern kitchen.
Esencial, pero con gran
personalidad.
Con la alternancia de espacios llenos
y vacíos, la cocina adquiere
personalidad. La atenta construcción
de los módulos abiertos Sunrise crea
una insólita organización del espacio
convirtiéndose prácticamente en un
juego de volúmenes. La libre mezcla
de acabados lacados con las nuevas
interpretaciones de la madera permite
crear un clima natural manteniendo
la índole moderna de la cocina.
Epurée certes, mais dotée d’une
forte personnalité.
En alternant les espaces pleins et les
espaces vides, la cuisine acquiert une
personnalité. Le souci du détail dans
la construction des éléments ouverts
Sunrise crée une gestion de l’espace
insolite, qui devient presque un jeu
de volumes. Mélanger en toute liberté
des finitions laquées et de nouvelles
interprétations du bois pour créer une
ambiance naturelle, tout en respectant
l’esprit de la cuisine moderne.
Ergonomia.
Ogni elemento, come ad esempio
il forno, il microonde e il piano
di lavoro deve essere posizionato
ad un’altezza confortevole.
Il consiglio di Febal: posiziona sempre
il forno ad altezza occhio.
Doversi chinare o allungare inutilmente
non solo è scomodo, ma può risultare
anche pericoloso per i bambini.
Labour-saving.
Every feature, such as the oven,
the microwave and the worktop, must
be positioned at a convenient height.
A hint from Febal: always install
the ovenat eye level. Having to bend
or stretch unnecessarily is not just
inconvenient; it can also be dangerous
for children.
Ergonomía.
Cada componente, como por ejemplo
el horno, el microondas y la encimera,
debe estar colocado a una altura
cómoda. Un consejo de Febal: coloque
siempre el horno a la altura de la vista.
Tener que inclinarse o estirarse
inútilmente no solo es incómodo, sino
que además puede constituir un peligro
para los niños.
Ergonomie.
Chaque élément, comme par exemple
le four, le four à micro-ondes et le
plan de travail, doit être positionné
à une hauteur confortable. Le conseil
de Febal : toujours placer le four au
niveau des yeux. Devoir se pencher ou
s’étirer inutilement est non seulement
inconfortable, mais peut aussi être
dangereux pour les enfants.
Attrezzatura interna LeMans.
Febal è sempre attenta all’attrezzatura
interna delle sue cucine.
In tema di ottimizzazione degli spazi
LeMans è l’unica soluzione angolare
che combina un elevato sfruttamento
dello spazio con un’ottima visibilità:
i ripiani girevoli escono completamente
dalla base per una facile accessibilità.
LeMans internal fittings.
Febal always gives plenty of
consideration to its kitchens’ internal
fittings. In terms of optimised use
of space, LeMans is the only corner
solution that combines excellent use
of space with outstanding visibility:
the revolving shelves come right out
of the base unit for easy access.
Equipamiento interno LeMans.
Febal presta siempre atención al equipamiento
interno de sus cocinas. En materia de
optimización del espacio, LeMans es el
único elemento rinconero que combina
un gran aprovechamiento del espacio
con una óptima visibilidad: las baldas
giratorias salen por completo del mueble
para facilitar el acceso a las mismas.
Equipement interne LeMans.
Febal est toujours attentive à l’équipement
interne de ses cuisines. En termes
d’optimisation des espaces, LeMans est la
seule solution d’angle qui combine un taux
d’utilisation élevé de l’espace avec une
bonne visibilité: les étagères pivotantes
sortent complètement du bas pour
permettre un accès facile.
Febal sceglie elettrodomestici
Whirlpool.
Whirlpool progetta e produce
elettrodomestici che si adattano
perfettamente alle necessità
ed alle esigenze dei consumatori, frutto
di continua ricerca e innovazione.
Sand presenta la tecnologia di Whirlpool
6° senso, un’innovazione in cucina che
permette agli elettrodomestici
di regolare automaticamente le modalità
di cottura e i tempi per garantire
risultati perfetti con consumi ridotti
del 20% di energia.
Febal chooses Whirlpool
appliances.
Whirlpool designs and manufactures
appliances that adapt perfectly
to consumers’ needs and requirements,
thanks to continual research
and innovation. Sand presents
the Whirlpool 6th sense technology,
an innovation in the kitchen that
enables appliances to regulate cooking
modes and times automatically
to guarantee perfect results with 20%
less energy consumption.
Febal elige electrodomésticos
Whirlpool.
Whirlpool diseña y produce electrodomésticos
que se adaptan perfectamente a las
necesidades y exigencias de los
consumidores, a raíz de una investigación
e innovación continuas. Sand presenta
la tecnología 6th Sense de Whirlpool,
una innovación que permite que los
electrodomésticos de la cocina regulen
automáticamente el modo y el tiempo
de cocción para garantizar excelentes
resultados con una reducción del 20%
del consumo energético.
Febal choisit des appareils
électroménagers Whirlpool.
Whirlpool conçoit et fabrique des appareils
électroménagers qui sont parfaitement
adaptés aux besoins et aux exigences des
consommateurs, et qui sont le fruit de
la recherche continue et de l’innovation.
Sand présente la technologie de Whirlpool
6th Sense, une innovation dans la cuisine
qui permet aux appareils électroménagers
de régler automatiquement le mode de
cuisson et le temps pour obtenir des
résultats parfaits avec une consommation
d’énergie réduite de 20 %.
Completa il tuo ambiente
con tavoli e sedie.
Ti piace mangiare in cucina?
Febal ti offre la possibilità di arredare
l’ambiente con una gamma completa
di tavoli e sedie capaci di abbinarsi
perfettamente alla tua cucina
e di rispondere a tutte le tue esigenze.
Oggi la flessibilità degli spazi è sempre
più importante. Nei tavoli ad esempio
ciò si traduce in piani allungabili
che, anche nella loro massima estensione,
conservano eleganza e leggerezza.
Complete your room
with tables and chairs.
Do you like eating in the kitchen?
Febal enables you to furnish your
space with a complete range of tables
and chairs that match your fitted
kitchen perfectly and meet all your
requirements. Today, flexibility in
the use of space is more and more
important. For tables, for example,
this means extending tops, which are
still elegant and lightweight even
when fully extended.
Complete su ambiente
con mesas y sillas.
¿Le gusta comer en la cocina?
Febal le ofrece la oportunidad de
amueblar el ambiente con una gama
completa de mesas y sillas que combinan
perfectamente con su cocina y
responden a todas sus exigencias.
Hoy en día, la versatilidad de los
espacios asume cada vez mayor
importancia. En las mesas, por ejemplo,
esto se traduce en tableros extensibles
que, aún en su máxima extensión,
conservan su ligerez y elegancia.
Complétez votre cuisine avec des
tables et des chaises.
Vous aimez prendre vos repas dans la
cuisine? Febal vous offre la possibilité
de meubler la pièce avec une gamme
complète de tables et de chaises en
mesure de s’accorder parfaitement à votre
cuisine et de répondre à tous vos besoins.
Aujourd’hui, la flexibilité des espaces
est de plus en plus importante. Pour les
tables par exemple, cela se traduit par des
dessus à rallonge qui, même lorsqu’ils sont
complètement ouverts, conservent leur
élégance et leur légèreté.
FINITURE ED ELEMENTI
Monolaccato lucido
bianco neve
114
febal LIGHT / SAND
Monolaccato lucido
verde avocado
Decorativo legno
olmo madreperla
Gola e zoccolo antracite
febal LIGHT / SAND
Top laminato
bianco dax stone
115
TAVOLI
E SEDIE
table and chairs / mesas y silla
tables et chaises
116
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
117
SAND / TAVOLI
SAND / SEDIE
Tables / Mesas / Tables
Chairs / Sillas / Chaises
TAVOLO ACQUAMARINA
TAVOLO AGATA
TAVOLO AMETISTA
TAVOLO ARIEL
SEDIA CUP
SEDIA EVERGREEN
SEDIA GENIUS
SEDIA MISS
(120x80) - (160x80) cm
(110 cm)
(140x80) cm
Ø120 - (160x120) cm
(140x90) - (180x90) cm
Fisso
Non Extensible / Fijo / Fixe
Fisso
Non Extensible / Fijo / Fixe
Allungabile
Extensible / Alargable / Allongeable
Struttura in metallo e seduta
in polipropilene nei colori trasparente,
bianco, lino, cappuccino, caffè.
Struttura in metallo grigio e seduta
in net grigio, in net nero, in net wengè,
in net bianco, in net rosso.
Struttura cromata o laccata bianca.
Piano in laminato polimerico rotondo
diametro cm 110 bianco.
Struttura in metallo laccato bianco
o satinato.
piano vetro acidato o verniciato bianco.
Piano in laminato bianco e rovere grigio
scuro. Basamento e gambe in impiallacciato
tinto bianco poro aperto e rovere grigio scuro.
Struttura e seduta tinta wengè,
struttura e seduta laccata bianca,
struttura e seduta laccata arancio,
struttura e seduta laccata tortora.
Struttura e seduta in legno tinto o laccato
disponibile nei colori rovere bianco,
champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo,
bronzo.
Chrome or white lacquered structure.
White polymer laminate top 110 cm diameter
round.
White lacquered or brushed metal structure.
Etched glass or painted white top.
White and dark grey oak laminate top.
Base and legs in white stained veneered with
open pores and dark grey oak.
Allungabile
Extensible / Alargable / Allongeable
Struttura in metallo grigio o in metallo bianco.
Piano in vetro bianco.
Grey Metal structure in white metal.
White glass top.
Estructura de metal gris de metal blanco.
Tablero de cristal blanco.
Structure en métal gris ou blanc.
Plan en verre blanc.
Estructura cromada o laqueada blanca.
Tablero de laminado polimérico redondo,
blanco, de 110 cm de diámetro.
Structure chromée ou laquée blanc.
Plan en stratifié polymère rond diamètre
cm 110 blanc.
Estructura de metal laqueado blanco
o satinado.
Tablero de cristal acidado o pintado blanco.
Structure en métal laqué blanc ou satiné.
Plan en verre dépoli ou peint blanc.
Encimera de laminado blanco y roble gris
oscuro. Armazón y patas de rechapado teñido
blanco, poro abierto y roble gris oscuro.
Metal frame and polypropylene seat in clear,
white, linen, cappuccino and coffee colours.
Estructura metálica y asiento de polipropileno
en los colores transparente, blanco, lino,
capuchino y café.
Structure en métal et assise en polypropylène
dans les couleurs trasparente, bianco, lino,
cappuccino, caffè.
Plan en stratifié blanc et rouvre gris foncé.
Piètement et pieds plaqués teints blanc à
pore ouvert et rouvre gris foncé.
TAVOLO SMART
SEDIA PRIMULA
(130x80) - (160x80) cm
(130x90) - (230x90) cm
Allungabile
Extensible / Alargable / Allongeable
Allungabile
Extensible / Alargable / Allongeable
Struttura in metallo grigio e seduta in
termopolimero bianco, in termopolimero
avorio o in termopolimero grigio oliva.
Struttura in metallo grigio.
Piano in laminato cemento, laminato porfido
beige o castagna.
Struttura laccata bianca.
Piano laccato bianco.
Estructura de metal gris.
Tablero de laminado cemento, laminado
pórfido beige o castaña.
Estructura y asiento teñido wengue,
estructura y asiento laqueado blanco,
estructura y asiento laqueado naranja,
estructura y asiento laqueado tórtola.
Grey Metal structure and net grey, net black,
net wenge, net white, net red.
Estructura de metal gris y asiento de Net gris,
negro, wengue, blanco y rojo.
Structure en métal gris et assise en net gris,
en net nois, en net wengé, en net blanc, en
net rouge.
Frame and seat in stained or lacquered wood,
available in white oak, champagne, asphalt
grey, Mediterranean blue and bronze colours.
Estructura y asiento de madera teñida
o lacada, disponible en los colores roble
blanco, champán, gris asfalto, azul
mediterráneo y bronce.
Structure et assise en bois teinté ou laqué
disponible dans les couleurs rovere bianco,
champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo,
bronzo.
Structure et assise teinte wengé,
structure et assise laquée blanc,
structure et assise laquée orange,
structure et assise laquée tourterelle.
TAVOLO FIRENZE
Grey Metal structure.
Concrete laminate top, beige or chestnut
porphyry laminate.
Wenge colour structure and seat,
white lacquered structure and seat,
orange lacquered structure and seat,
turtledove lacquered structure and seat.
Grey metal structure and white
polypropylene seat, in ivory thermopolymer
or olive grey thermopolymer.
White lacquered structure.
white lacquered top.
Estructura de metal gris y asiento de
termopolímero blanco, marfil o gris oliva.
Estructura laqueada blanca.
Tablero laqueado blanco.
Structure en métal gris et assise en
thermopolymère blanc, en thermopolymère
ivoire ou en thermopolymère gris olive.
Structure laquée blanc.
Plan laqué blanc.
Structure en métal gris.
Plan en stratifié ciment, stratifié porphyre
beige ou châtaigne.
118
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
119
SAND / SGABELLI
Stools / Tabouretes / Tabourets
SGABELLO CUP
SGABELLO EVERGREEN
SGABELLO GENIUS
SGABELLO MISS
Struttura in metallo e seduta in polipropilene
nei colori trasparente, bianco, lino,
cappuccino, caffè.
Struttura e seduta tinta wengè,
struttura e seduta laccata bianca,
struttura e seduta laccata arancio,
struttura e seduta laccata tortora.
Struttura in metallo grigio e seduta
in net grigio o wengé.
Struttura e seduta in legno tinto o laccato
disponibile nei colori rovere bianco,
champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo,
bronzo.
Metal frame and polypropylene seat in clear,
white, linen, cappuccino and coffee colours.
Estructura metálica y asiento de polipropileno
en los colores transparente, blanco, lino,
capuchino y café.
Structure en métal et assise en polypropylène
dans les couleurs trasparente, bianco, lino,
cappuccino, caffè.
Wenge colour structure and seat,
white lacquered structure and seat,
orange lacquered structure and seat,
turtledove lacquered structure and seat.
Estructura y asiento teñido wengue,
estructura y asiento laqueado blanco,
estructura y asiento laqueado naranja,
estructura y asiento laqueado tórtola.
Grey metal structure and red or white
polypropylene seat.
Estructura de metal gris y asiento de net gris
o wengue.
Structure en métal gris et assise en net gris
ou wengé.
SGABELLO SIVIGLIA
Struttura in metallo grigio e seduta
in termopolimero bianco, in termopolimero
avorio o in termopolimero grigio oliva.
Struttura in metallo grigio, seduta in cuoio
bianco, cuoio testa di moro, in laminato
corda, bianco o rovere scuro.
Grey metal structure and white polypropylene
seat, in ivory thermopolymer or olive grey
thermopolymer.
Grey metal structure, white leather, dark
brown leather, cord laminated, white or dark
oak.
Estructura de metal gris y asiento de
termopolímero blanco, marfil o gris oliva.
Estructura de metal gris, asiento de cuero
blanco, de cuero marrón oscuro, de laminado
cuerda, blanco o roble oscuro.
Structure en métal gris et assise en
thermopolymère blanc, en thermopolymère
ivoire ou en thermopolymère gris olive.
120
Estructura y asiento de madera teñida
o lacada, disponible en los colores roble
blanco, champán, gris asfalto, azul
mediterráneo y bronce.
Structure et assise en bois teinté ou laqué
disponible dans les couleurs rovere bianco,
champagne, grigio asfalto, blu mediterraneo,
bronzo.
Structure et assise teinte wengé,
structure et assise laquée blanc,
structure et assise laquée orange,
structure et assise laquée tourterelle.
SGABELLO PRIMULA
Frame and seat in stained or lacquered wood,
available in white oak, champagne, asphalt
grey, Mediterranean blue and bronze colours.
Structure en métal gris, assise en cuir blanc,
cuir tête de nègre, en stratifié corde, blanc ou
rouvre foncé.
febal LIGHT / SAND
SAND colours
SAND / MANIGLIE
Handles / Tiradores / Poignées
Nobilitati opachi /
Melamine /
Melamina mate /
Mélaminé mat
Bianco opaco
Corda opaco
Frassino diamante bianco
Frassino diamante sabbia
Nobilitati decorativo legno /
Wood coloured Laminated /
Melamina teñido madera /
Mélaminé Teinte Bois
Sucupira champagne
Olmo madreperla
SISTEMA GOLA
Disponibile in finitura alluminio, laccata bianca,
finitura antracite.
Available in aluminium finish, white lacquered,
anthracite finish.
Olmo tabacco
Disponible en acabado aluminio, lacado blanco,
acabado antracita.
Olmo lava
Disponible dans la finition aluminium, laquée blanche,
finition anthracite.
Monolaccati lucidi_laccati opachi /
Mono gloss lacquers_Matt /
Monolacadosbrillantes_Lacados opacos /
Mono-laqués brillants_Laqués mats
Bianco neve
Avorio chiaro
Giallo
Verde avocado
Bronzo
Rosso carminio
Lampone
Blu mediterraneo
MANIGLIA SAND
Disponibile in finitura alluminio, laccata bianca,
finitura antracite.
Available in aluminium finish, white lacquered,
anthracite finish.
Grigio platino
Grigio asfalto
Disponible dans la finition aluminium, laquée blanche,
finition anthracite.
Vetrine /
Glass door /
Vitrina /
Vitrée
Satinato
122
Disponible en acabado aluminio, lacado blanco,
acabado antracita.
Bianco
febal LIGHT / SAND
febal LIGHT / SAND
123
COLOPHON
design
Alfredo Zengiaro
art direction
Febal Cucine Spa
progetto e grafica
Eikon
fotografia
Studio Leon Pesaro
art buyer
Silvia Urbinati
fotolito
Z13 Verona
stampa
Pazzini Stampatore Editore
Marzo 2013
Febal si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento
e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune e declina ogni responsabilità
per eventuali inesattezze in esso contenute, nonché per errore di stampa o trascrizione.
I dati tecnici e i colori sono indicativi.
Si precisa che la stampa su carta è una rappresentazione della realtà e la visione dei materiali
e dei colori non può corrispondere perfettamente al prodotto finito.
Febal reserve its right to make any and whatever changes necessary to the present
catalogue, with no notice and at any time, furthermore declining any responsibility
for any errors contained therein, and for any printing or editing errors. Technical data
and colours are purely for reference purposes. We would like to point out that the representation
of our products on paper is only a portrayal of reality and for this reason.
The sight of materials and colours does not exactly correspond to the final product.
light
Febal Cucine Spa
Via Provinciale, 11
61025 Montelabbate PU Italia
tel. da Italia 0549 943 550
fax da Italia 0721 490 471
tel. from abroad
+39 0549 943 550
fax from abroad
+39 0721 426 284
[email protected]
www.febal.com

Documentos relacionados