BLOK-JET - Cattani

Transcripción

BLOK-JET - Cattani
COSTIAMO MENO DEGLI ULTIMI
E SIAMO TRA I PRIMI DEL MONDO
ECCO PERCHÈ:
HOW CAN WE DO WE LEAD
IN OUR FIELD, YET WE COST
LESS THAN THE
ALTERNATIVES?
THIS IS HOW:
FACCIAMO RICERCA: questo ci permette di avere a nostra disposizione tecnologie di ultima
generazione.
WE RESEARCH: this lets us apply the latest technology in all of our products and solutions.
AUMENTIAMO LE PRESTAZIONI: le tecnologie informatiche ed elettroniche aumentano le
prestazioni e la sicurezza dei nostri prodotti.
WE INCREASE PERFORMANCE: electronic and information technology allow us to increase
the performance and reliability of our products.
RIDUCIAMO I COSTI: meno costi di manutenzione meno spese di energia:
nel rapporto costi benefici siamo sempre i più convenienti.
WE REDUCE COSTS: less maintenance and energy costs mean on a cost-benefit analysis we
are always the most economical.
RIDUCIAMO L’IMPATTO AMBIENTALE: risparmiamo il 50% di materie prime, facciamo
risparmiare a voi dal 30% al 50% di energia elettrica.
WE REDUCE ENVIRONMENTAL IMPACT: we save 50% of primary materials, and allow you to
save between 30% and 50% of electrical consumption.
Ci occupiamo di tecnologia
dell’aria da oltre 30 anni:
la specializzazione ha dato
buoni frutti.
SMART THINKING,
THE WAY WE INNOVATE.
cod: Ed. 0415
We have been dealing
with air technology for more
than 30 years: specialization
has given good results.
6/A Via Natta. 43122 Parma. Italy
10’21’48” EST - 44’50’46” NORD
tel +39.0521.607604
fax +39.0521.607628 (Uff. vendite/ Sales Dept.)
fax +39.0521.607855 (Uff. acquisti/ Purchasing Dept.)
fax +39.0521.399966 (Uff. amministrativo/ Accounting Dept.)
www.cattani.it - e-mail: [email protected]
azienda con Sistema Qualità Certificato
UNI EN ISO 9001:2008 - UNI EN ISO 13485:2012
Company with certified Quality System
UNI EN ISO 9001:2008 - UNI EN ISO 13485:2012
BLOK-JET
Silent 2
SILENT RATIONALISATION
Razionalizzazione del locale tecnologico
Ideato per chi non ha spazio, riduce l’ingombro del 50%.
La vibrazione sonora, con gli sportelli chiusi e l’aria canalizzata
all’esterno, si riduce da 53 dB(A) min a 54 dB(A) max.
Rationalisation of the plant room
Ideal for small areas, the dimensions are reduced to 50%. With doors closed and the air canalized outside, the sound
vibration decreases from min. 53 dB(A) to max. 54 dB(A).
Rationalisation du local technique
Idéal pour les espaces restreints, encombrement réduit de 50%. Grace à l’insonorisation et le rejet d’air canalisé vers
l’extérieur, le niveau sonore est compris entre 53 dB(A) et 54 dB(A).
Rationalisierung des Technikraums
Ideal für kleine Bereiche, die Abmessungen werden um 50% reduziert. Bei geschlossenen Türen und der nach draußen
kanalisierten Luft verringert sich der Geräuschpegel auf min. 53 dB(A) bis max. 54 dB(A).
Racionalización de la sala de maquinas
Dalla realizzazione di Blok-Jet sono trascorsi 10 anni caratterizzati da una forte
evoluzione sia dei materiali che delle tecnologie:
così il nuovo Blok-Jet Silent 2 racchiude in sé tutta l’innovazione in
termini di razionalizzazione e performance operativa.
Ventilato e silenziato, ha ingombri ridotti e facilità di manutenzione ordinaria
grazie ai due sportelli mentre la manutenzione straordinaria è resa semplice
dalla presenza delle ruote e dai pannelli facilmente rimovibili.
Ideado para quien no tiene espacio, reduce las dimensiones en un 50%. La vibracion sonora, con las puertas cerradas
ye el aire canalizado al exterior, se reduce de 53 dB(A) min. a 54 dB(A) max.
In the ten years since our first production of Blok-Jet, there has
been a strong evolution of both materials and technology. BlokJet Silent 2 is the culmination of such evolution, both in terms
of rationalisation and performance.
The system is silent, ventilated and has a greatly reduced size. The
two door panels give easy access to the compressor and suction
unit for regular maintenance. Where greater access is required
during major maintenance the unit can be easily moved thanks to
its wheels, whereas panels can easily be removed to access any
part of the units.
Thanks to the high efficiency level of Blok-Jet Silent 2, it is
recommended up to 4 surgeries working simultaneously.
Depuis la production du premier Blok-Jet une dizaine d’années
se sont écoulées, années durant lesquelles nous avons observé
une forte évolution au niveau des matériaux et des technologies :
le nouveau Blok-Jet Silent 2 représente une innovation pour
l’amélioration conjointe des performances et de la compacité.
Cette machine compacte, silencieuse et ventilée est facile d’accès
grâce à ses deux portes superposées. Les roulettes et les
panneaux démontables facilitent l’installation et les interventions
techniques.
Grâce à son haut rendement Blok-Jet Silent 2 permet le travail
simultané jusqu’à 4 cabinets dentaires.
CARATTERISTICHE TECNICHE BLOK-JET SILENT 2:
Aspiratore Turbo-Smart B con separatore di
amalgama Idrociclone ISO 18 a norme ISO 11143
per la separazione del 98% alla portata di
18 l/min. e compressore a tre cilindri completo
di essiccatore aria.
TECHNICAL FEATURES BLOK-JET SILENT 2:
Turbo-Smart B suction system with Hydrocyclone
ISO 18 rated for a flow rate of 18 l/min. and
certified to ISO 11143 for 98% separation,
and the 3-cylinder compressor complete
with air drier.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES BLOK-JET SILENT 2 :
L’elevata efficienza rende Blok-Jet Silent 2
ideale sino a 4 studi in funzione contemporanea.
Aspiration Turbo-Smart B avec séparateur
d’amalgame Hydrocyclone ISO 18 répondant à la
norme ISO 11143 avec un taux de récuperation de
98% à un débit 18 l/min. et compresseur tricylindre
avec dessiccateur.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BLOK-JET SILENT 2:
Saugmaschine Turbo-Smart B mit
Amalgamabscheider Hydrozyklon ISO 18 gemäß
ISO-Standard 11143 mit Abscheidegrad von
98% bei einer Flussleistung von 18 l/Min. und
3-Zylinder-Kompressor mit Trockenluftanlage.
CARACTERISTICAS TECNICAS BLOK-JET SILENT 2:
RUOTA DI MOVIMENTAZIONE
AERAZIONE
PANNELLO DI CONTROLLO
LOCKABLE WHEELS
ROULETTES
RÄDER
RUEDAS
VENTILATION
VENTILATION
BELÜFTUNG
VENTILACIÓN
CONTROL PANEL AND DISPLAY
PANNEAU DE CONTROLE
STEUERTAFEL
PANEL DE CONTROL
Aspiración Turbo Smart B con separador de
amalgama Hidrociclón ISO 18 con normativa ISO
11143 para la recuperación del 98% con un caudal
de 18 l/min. y compresor de tres cilindros con
secador de aire.
Seit der Produktion des ersten Blok-Jets vor zehn Jahren haben
wir eine starke Entwicklung von Material und Technologie
erfahren: der neue Blok-Jet Silent 2 stellt eine Innovation in
Rationalisierung und Betriebsleistung dar.
Er ist belüftet und abgedämpft, hat eine verringerte Größe
und besitzt zwei Türen, um die regelmäßige Wartung leichter
durchzuführen, während Räder und leicht bewegliche Paneele
die Durchführung der wichtigen außerordentlichen Wartung
vereinfachen.
Aufgrund seiner hohen Leistungsfähigkeit wird der Blok-Jet
Silent 2 bis 4 gleichzeitig arbeitende Behandler empfohlen.
Han transcurrido 10 años del primer Blok-Jet y con gran evolución
tanto de los materiales como de las nuevas tecnologías, nace el
nuevo Blok-Jet Silent 2.
Este nuevo modelo encierra toda la innovación en términos de
racionalización y rendimiento operativo.
Ventilado y silencioso, con dimensiones reducidas y facilidad
de mantenimiento ordinario gracias a las dos puertas, mientras
la manutención extraordinaria resulta mas sencilla devido a la
presencia de las ruedas y de los paneles que se pueden desmontar
fácilmente.
La alta eficiencia hace del nuevo Blok-Jet Silent 2 la aspiración
ideal a 4 gabinetes simultáneamente.
Aspiratore Turbo-Smart versione B - Motore: potenza resa 1,5 kW - 9 A
Prevalenza massima per il servizio continuo 2000 mm H20 - portata massima 1700 l/min.
Compressore a tre cilindri completo di essiccatore aria
Motore: potenza resa 1,5 kW - 10 A - serbatoio aria 45 lit.
Aria resa con mandata a 5 bar effettivi 238 N l/min.
Livello di pressione sonora: da 53 dB(A) a 54 dB(A)
MISURE in mm L = 760 P = 650 H = 1935 peso netto 280 kg
Aspirator Turbo-Smart “B” version - Motor: output power 1.5 kW - 9 A
Maximum head for continuous service 2000 mm H20 - maximum flow rate 1700 l/min.
Three-cylinder compressor complete with air drier
Motor: output power 1.5 kW - 10 A - 45 litre air tank
Produced air with delivery pressure at 5 real bar 238 N l/min.
Sound pressure level: from 53 dB(A) to 54 dB(A)
DIMENSIONS in mm L = 760 D = 650 H = 1935 net weight 280 kg
ASPIRATION TURBO-SMART B avec hydrocyclone : puissance 1,5 kW - 9 A
Dépression maximum : 2000 mm H20 - débit maximum 1700 l/min.
Compresseur tricylindre avec dessiccateur
Moteur : puissance 1,5 kW - 10 A - Réservoir de 45 litres
Debit de 238 N l/min. à 5 bar
Niveau de bruit : de 53 dB (A) à 54 dB (A)
DIMENSIONS en mm L = 760 P = 650 H = 1935 Poids net 280 kg.
Saugmachine version “B” - Motor: Leistung 1,5 kW - 9 A
Max. Unterdruck für fortlaufenden Betrieb 2000 mm H20 - max. Flussleistung 1700 l/min.
3-Zylinder-Kompressor mit Trockenluftanlage
Motor: Leistung 1,5 kW - 10 A - 45-Liter-Lufttank
Flussleistung bei 5 bar: 238 N l/Min.
Geräuschpegel: auf 53 dB(A) bis 54 dB(A)
ABMESSUNGEN in mm B = 760 T = 650 H = 1935 Nettogewicht 280 kg.
Aspiracion Turbo-Smart version “B” - Motor: potencia rendida 1,5 kW - 9 A
Potencia máxima en servicio continuo 2000 mm H20 - Caudal máximo 1700 l/min.
Compresor de tres cilindros con secador
Motor: potencia rendida 1,5 kW - 10 A - depósito de aire de 45 l.
Caudal efectivo a 5 bar 238 N l/min.
Nivel sonoro: de 53 dB(A) a 54 dB(A)
MEDIDAS en mm L = 760 P = 650 H = 1935 peso neto 280 kg.

Documentos relacionados