BLOK-JET - Cattani
Transcripción
BLOK-JET - Cattani
COSTIAMO MENO DEGLI ULTIMI E SIAMO TRA I PRIMI DEL MONDO ECCO PERCHÈ: HOW CAN WE DO WE LEAD IN OUR FIELD, YET WE COST LESS THAN THE ALTERNATIVES? THIS IS HOW: FACCIAMO RICERCA: questo ci permette di avere a nostra disposizione tecnologie di ultima generazione. WE RESEARCH: this lets us apply the latest technology in all of our products and solutions. AUMENTIAMO LE PRESTAZIONI: le tecnologie informatiche ed elettroniche aumentano le prestazioni e la sicurezza dei nostri prodotti. WE INCREASE PERFORMANCE: electronic and information technology allow us to increase the performance and reliability of our products. RIDUCIAMO I COSTI: meno costi di manutenzione meno spese di energia: nel rapporto costi benefici siamo sempre i più convenienti. WE REDUCE COSTS: less maintenance and energy costs mean on a cost-benefit analysis we are always the most economical. RIDUCIAMO L’IMPATTO AMBIENTALE: risparmiamo il 50% di materie prime, facciamo risparmiare a voi dal 30% al 50% di energia elettrica. WE REDUCE ENVIRONMENTAL IMPACT: we save 50% of primary materials, and allow you to save between 30% and 50% of electrical consumption. Ci occupiamo di tecnologia dell’aria da oltre 30 anni: la specializzazione ha dato buoni frutti. SMART THINKING, THE WAY WE INNOVATE. cod: Ed. 0415 We have been dealing with air technology for more than 30 years: specialization has given good results. 6/A Via Natta. 43122 Parma. Italy 10’21’48” EST - 44’50’46” NORD tel +39.0521.607604 fax +39.0521.607628 (Uff. vendite/ Sales Dept.) fax +39.0521.607855 (Uff. acquisti/ Purchasing Dept.) fax +39.0521.399966 (Uff. amministrativo/ Accounting Dept.) www.cattani.it - e-mail: [email protected] azienda con Sistema Qualità Certificato UNI EN ISO 9001:2008 - UNI EN ISO 13485:2012 Company with certified Quality System UNI EN ISO 9001:2008 - UNI EN ISO 13485:2012 BLOK-JET Silent 2 SILENT RATIONALISATION Razionalizzazione del locale tecnologico Ideato per chi non ha spazio, riduce l’ingombro del 50%. La vibrazione sonora, con gli sportelli chiusi e l’aria canalizzata all’esterno, si riduce da 53 dB(A) min a 54 dB(A) max. Rationalisation of the plant room Ideal for small areas, the dimensions are reduced to 50%. With doors closed and the air canalized outside, the sound vibration decreases from min. 53 dB(A) to max. 54 dB(A). Rationalisation du local technique Idéal pour les espaces restreints, encombrement réduit de 50%. Grace à l’insonorisation et le rejet d’air canalisé vers l’extérieur, le niveau sonore est compris entre 53 dB(A) et 54 dB(A). Rationalisierung des Technikraums Ideal für kleine Bereiche, die Abmessungen werden um 50% reduziert. Bei geschlossenen Türen und der nach draußen kanalisierten Luft verringert sich der Geräuschpegel auf min. 53 dB(A) bis max. 54 dB(A). Racionalización de la sala de maquinas Dalla realizzazione di Blok-Jet sono trascorsi 10 anni caratterizzati da una forte evoluzione sia dei materiali che delle tecnologie: così il nuovo Blok-Jet Silent 2 racchiude in sé tutta l’innovazione in termini di razionalizzazione e performance operativa. Ventilato e silenziato, ha ingombri ridotti e facilità di manutenzione ordinaria grazie ai due sportelli mentre la manutenzione straordinaria è resa semplice dalla presenza delle ruote e dai pannelli facilmente rimovibili. Ideado para quien no tiene espacio, reduce las dimensiones en un 50%. La vibracion sonora, con las puertas cerradas ye el aire canalizado al exterior, se reduce de 53 dB(A) min. a 54 dB(A) max. In the ten years since our first production of Blok-Jet, there has been a strong evolution of both materials and technology. BlokJet Silent 2 is the culmination of such evolution, both in terms of rationalisation and performance. The system is silent, ventilated and has a greatly reduced size. The two door panels give easy access to the compressor and suction unit for regular maintenance. Where greater access is required during major maintenance the unit can be easily moved thanks to its wheels, whereas panels can easily be removed to access any part of the units. Thanks to the high efficiency level of Blok-Jet Silent 2, it is recommended up to 4 surgeries working simultaneously. Depuis la production du premier Blok-Jet une dizaine d’années se sont écoulées, années durant lesquelles nous avons observé une forte évolution au niveau des matériaux et des technologies : le nouveau Blok-Jet Silent 2 représente une innovation pour l’amélioration conjointe des performances et de la compacité. Cette machine compacte, silencieuse et ventilée est facile d’accès grâce à ses deux portes superposées. Les roulettes et les panneaux démontables facilitent l’installation et les interventions techniques. Grâce à son haut rendement Blok-Jet Silent 2 permet le travail simultané jusqu’à 4 cabinets dentaires. CARATTERISTICHE TECNICHE BLOK-JET SILENT 2: Aspiratore Turbo-Smart B con separatore di amalgama Idrociclone ISO 18 a norme ISO 11143 per la separazione del 98% alla portata di 18 l/min. e compressore a tre cilindri completo di essiccatore aria. TECHNICAL FEATURES BLOK-JET SILENT 2: Turbo-Smart B suction system with Hydrocyclone ISO 18 rated for a flow rate of 18 l/min. and certified to ISO 11143 for 98% separation, and the 3-cylinder compressor complete with air drier. SPECIFICATIONS TECHNIQUES BLOK-JET SILENT 2 : L’elevata efficienza rende Blok-Jet Silent 2 ideale sino a 4 studi in funzione contemporanea. Aspiration Turbo-Smart B avec séparateur d’amalgame Hydrocyclone ISO 18 répondant à la norme ISO 11143 avec un taux de récuperation de 98% à un débit 18 l/min. et compresseur tricylindre avec dessiccateur. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BLOK-JET SILENT 2: Saugmaschine Turbo-Smart B mit Amalgamabscheider Hydrozyklon ISO 18 gemäß ISO-Standard 11143 mit Abscheidegrad von 98% bei einer Flussleistung von 18 l/Min. und 3-Zylinder-Kompressor mit Trockenluftanlage. CARACTERISTICAS TECNICAS BLOK-JET SILENT 2: RUOTA DI MOVIMENTAZIONE AERAZIONE PANNELLO DI CONTROLLO LOCKABLE WHEELS ROULETTES RÄDER RUEDAS VENTILATION VENTILATION BELÜFTUNG VENTILACIÓN CONTROL PANEL AND DISPLAY PANNEAU DE CONTROLE STEUERTAFEL PANEL DE CONTROL Aspiración Turbo Smart B con separador de amalgama Hidrociclón ISO 18 con normativa ISO 11143 para la recuperación del 98% con un caudal de 18 l/min. y compresor de tres cilindros con secador de aire. Seit der Produktion des ersten Blok-Jets vor zehn Jahren haben wir eine starke Entwicklung von Material und Technologie erfahren: der neue Blok-Jet Silent 2 stellt eine Innovation in Rationalisierung und Betriebsleistung dar. Er ist belüftet und abgedämpft, hat eine verringerte Größe und besitzt zwei Türen, um die regelmäßige Wartung leichter durchzuführen, während Räder und leicht bewegliche Paneele die Durchführung der wichtigen außerordentlichen Wartung vereinfachen. Aufgrund seiner hohen Leistungsfähigkeit wird der Blok-Jet Silent 2 bis 4 gleichzeitig arbeitende Behandler empfohlen. Han transcurrido 10 años del primer Blok-Jet y con gran evolución tanto de los materiales como de las nuevas tecnologías, nace el nuevo Blok-Jet Silent 2. Este nuevo modelo encierra toda la innovación en términos de racionalización y rendimiento operativo. Ventilado y silencioso, con dimensiones reducidas y facilidad de mantenimiento ordinario gracias a las dos puertas, mientras la manutención extraordinaria resulta mas sencilla devido a la presencia de las ruedas y de los paneles que se pueden desmontar fácilmente. La alta eficiencia hace del nuevo Blok-Jet Silent 2 la aspiración ideal a 4 gabinetes simultáneamente. Aspiratore Turbo-Smart versione B - Motore: potenza resa 1,5 kW - 9 A Prevalenza massima per il servizio continuo 2000 mm H20 - portata massima 1700 l/min. Compressore a tre cilindri completo di essiccatore aria Motore: potenza resa 1,5 kW - 10 A - serbatoio aria 45 lit. Aria resa con mandata a 5 bar effettivi 238 N l/min. Livello di pressione sonora: da 53 dB(A) a 54 dB(A) MISURE in mm L = 760 P = 650 H = 1935 peso netto 280 kg Aspirator Turbo-Smart “B” version - Motor: output power 1.5 kW - 9 A Maximum head for continuous service 2000 mm H20 - maximum flow rate 1700 l/min. Three-cylinder compressor complete with air drier Motor: output power 1.5 kW - 10 A - 45 litre air tank Produced air with delivery pressure at 5 real bar 238 N l/min. Sound pressure level: from 53 dB(A) to 54 dB(A) DIMENSIONS in mm L = 760 D = 650 H = 1935 net weight 280 kg ASPIRATION TURBO-SMART B avec hydrocyclone : puissance 1,5 kW - 9 A Dépression maximum : 2000 mm H20 - débit maximum 1700 l/min. Compresseur tricylindre avec dessiccateur Moteur : puissance 1,5 kW - 10 A - Réservoir de 45 litres Debit de 238 N l/min. à 5 bar Niveau de bruit : de 53 dB (A) à 54 dB (A) DIMENSIONS en mm L = 760 P = 650 H = 1935 Poids net 280 kg. Saugmachine version “B” - Motor: Leistung 1,5 kW - 9 A Max. Unterdruck für fortlaufenden Betrieb 2000 mm H20 - max. Flussleistung 1700 l/min. 3-Zylinder-Kompressor mit Trockenluftanlage Motor: Leistung 1,5 kW - 10 A - 45-Liter-Lufttank Flussleistung bei 5 bar: 238 N l/Min. Geräuschpegel: auf 53 dB(A) bis 54 dB(A) ABMESSUNGEN in mm B = 760 T = 650 H = 1935 Nettogewicht 280 kg. Aspiracion Turbo-Smart version “B” - Motor: potencia rendida 1,5 kW - 9 A Potencia máxima en servicio continuo 2000 mm H20 - Caudal máximo 1700 l/min. Compresor de tres cilindros con secador Motor: potencia rendida 1,5 kW - 10 A - depósito de aire de 45 l. Caudal efectivo a 5 bar 238 N l/min. Nivel sonoro: de 53 dB(A) a 54 dB(A) MEDIDAS en mm L = 760 P = 650 H = 1935 peso neto 280 kg.