4-Way 13A Connection Unit Unidad de conexión de 13A y 4 hilos

Transcripción

4-Way 13A Connection Unit Unidad de conexión de 13A y 4 hilos
Issued / Publicado
09/2001
4-Way 13A Connection Unit
Unidad de conexión de 13A y 4 hilos
Instruction Leaflet
Hojas de instrucciones
Figures /Figura
1
B
D
C
N
N1
A
L1
L2
1
2
N1
L3
N3
L4
N4
E
3
4
E
Connection unit with lid removed
A. Supply cable cord grip
B. Power on neon
C. Fixing hole
D. Fixing hole
E. Cord grips
Unidad de conexi—n una vez extra’da la tapa
A. Sujeci—n del cable del suministro elŽctrico
B. Indicador de ne—n de encendido
C. Orificio de fijaci—n
D. Orificio de fijaci—n
E. Sujeciones de cables
V7448
V7448
RS Stock No.
C—digo RS.
480-305
480-305
The 4-way connection unit is designed to inter-connect up to 4
outgoing leads to 1 supply cable with the facility of fusing each output
individually to any required value. (Recommended maximum 5A). The
unit is designed to accommodate 3-core cables up to 0.75mm c.s.a. for
the output and up to 1.25mm c.s.a. for the supply.
Total maximum load must not exceed 13A.
La unidad de conexi—n de 4 hilos se ha dise–ado para conectar hasta
4 hilos de salida a un cable del suministro elŽctrico con la facilidad de
fusiblear cada salida individualmente a cualquier valor requerido. (Se
recomienda un m‡ximo de 5 A). La unidad se ha dise–ado para alojar
cables de 3 hilos de hasta 0,75 mm c.s.a. para la salida, y hasta 1,25
mm c.s.a. para el cable del suministro elŽctrico.
La carga total m‡xima no debe superar los 13 A.
Wiring details (figure 1)
Detalles del cableado ( Figura 1)
Connect brown wire to L, L1, L2, L3, and L4.
Connect blue wire to N, N1, N2, N3 and N4.
Connect green/yellow wire to E,
1,
2,
3, and
4.
Strip back the insulation from the cables to be connected in
accordance with the details moulded on the reverse of the unit.
Referring to figure 1 connect the supply to terminals L, N and E.
Connect the required load cables to terminals L1, N1 and
1 etc.
Ensure the correct rating of fuse is fitted to each way (maximum 5A)
before refitting the lid and fully tightening screws.
Note: If required the unit may be secured to any suitable plain
surface using no. 6 pan-head screws through the fixing holes
provided in the rear case before the lid is secured.
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever
caused and whether or not due to RS ComponentsÕ negligence) which may result
from the use of any information provided in RS technical literature.
Conecte el cable marr—n a L, L1, L2, L3 y L4.
Conecte el cable azul a N, N1, N2, N3 y N4.
Conecte el cable verde/amarillo a E,
1,
2,
3, y
4.
Retire el aislamiento de los cables de conexi—n, segœn los detalles que
aparecen en la parte posterior de la unidad. Teniendo en cuenta la
figura 1, conecte el cable de suministro elŽctrico a los terminales L, N
y E. Conecte los cables de carga necesarios a los terminales L1, N1 y
1, etc. Compruebe que el tipo correcto de fusible estŽ montado a
cada hilo (m‡ximo 5 A) antes de volver a poner la tabla y atornillarla.
Nota: Si es necesario y antes de cerrar la tapa, la unidad se puede
fijar a cualquier superficie plana mediante tornillos de cabeza
redonda n.¼ 6 por los orificios de fijaci—n que hay en la parte
trasera de la caja.
RS Components no ser‡ responsable de ningœn da–o o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier informaci—n
incluida en la documentaci—n tŽcnica de RS.

Documentos relacionados