Lighting Magazine PDF
Transcripción
Lighting Magazine PDF
Revista de los LED y de las nuevas tecnologías Milano 2015 Cómo ahorrar energía y aumentar la calidad de la luz Relamping y nuevos proyectos en empresas, oficinas y espacios públicos Los LED iluminan las cúpulas de Roma Official Technical Partner of Enel on the lighting solutions for EXPO2015 LED PANEL Technology, design and high quality r lou y o C alit qu CRI 93 3 I9 CR M M I D Efficiency and security Excellent colour rendering for improved viewing of objects and lower eye fatigue. No photobiological risks (exempt group). Quick connection with plug and socket, no need to open the fixture. Colour quality Dimmable High colour rendering index (CRI) is very important to ensure the wellbeing and comfort of the occupants of a room and it is abslutely necessary in rooms wheregood visibility is required. Standard 1-10V dimmer, dimmable from 10% to 100%. Save 60% on energy costs. Emergency Also available with emergency duration of 1.5 hours. High performance with 3700 lm and 31W output for shopping centres and spaces with high ceilings www.disano.it editorial Cambiar de luz, para mejorar la vida Revista de los LED y de las nuevas tecnologías Milano 2015 Relamping, es decir, sustituir los sistemas antiguos con productos nuevos de LED de ahorro energético. Esta es la palabra clave de esta fase histórica del mercado de la iluminación. Una elección que se basa Cómo ahorrar energía y aumentar la calidad de la luz Relamping y nuevos proyectos en empresas, oficinas y espacios públicos Los LED iluminan las cúpulas de Roma en datos de comprensión sencilla, esto es, el menor consumo y la recuperación en poco tiempo de la inversión económica. En realidad y pensándolo bien, se trata de un fenómeno que está creciendo mucho y que implica cuestiones mucho más importantes. Sobre todo el concepto de innovación que, como sugiere Joseph Official Technical Partner of Enel on the lighting solutions for EXPO2015 Niemela, coordinador del Año Internacional de la Luz al que se ha entrevistado en la página 30, significa mantener unidas la investigación científica, las aplicaciones tecnológicas, la ciencia y la industria. En resumidas cuentas, innovar quiere decir saber traducir las conquistas de la ciencia en productos que todo el mundo puede utilizar. Una misión que es también el trabajo diario de una empresa como Disano, comprometida desde hace más de medio siglo en llevar lo mejor de la tecnología a productos seguros y fiables para todo tipo de alumbrado. Y de aquí otra palabra clave: conocimiento, o sea, la divulgación de los progresos de la tecnología, indispensable para formar la demanda de nuevos productos, que hace nacer el mercado y coloca a la industria en condiciones de fabricarlos a precios accesibles. Se llega así a un tercer concepto, el de la calidad, algo que va más allá del simple dato del consumo y hace que la luz de nueva generación sea una ocasión para hacer más bellas nuestras ciudades (como se ve en nuestra portada) y mejorar la calidad del vivir en el colegio, en las oficinas y en las fábricas. De todo esto encontraréis tantos ejemplos en este número, que proceden de varios países del mundo. Testimonios concretos de cómo una luz más hermosa puede contribuir a tener una vida mejor. Giorgio Sottsass Disano Lighting Magazine 1 • 2015 1 Disano Lighting Magazine Año XII • número 1 - 2015 04 Proyectos luminotécnicos Milán - Italia 10 26 El paseo fluvial de diseño para la cultura y el tiempo libre Proyectos Lodi - Italia Diseño de iluminación contemporáneo en el lugar histórico Florence - Italia Luces de calidad para las estrellas de las cuatro ruedase Cambiar de luz, para mejorar la vida Entrevista a Joseph Niemela 36 12 42 Sostenibilidad Disano Lighting Magazine 1 · 2015 IYL2015 La alianza entre ciencia e industria Sostenibilidad en el palacio de los deportes Nueva luz para el deporte Luz de LED en las instalaciones del Grupo Casillo 2 20 Recalificación urbana Moscú - Rusia Urbanística Lima - Perù Recalificación del litoral urbano Proyectos Francia Filiales bancarias más eficientes y acogedoras Periódico cuatrimestral de actualización profesional y cultural del sector luminotecnia Registro del Tribunal de Milán n.114 del 01/03/2004 Director Giorgio Sottsass Director responsable Alessandro Visca Compaginación Elda Di Nanno Servicios de traducción MT Languages, Milano 44 Movilidad Madrid - España Una imagen nueva para la estación de autobuses 48 Led y patrimonio artístico Roma - Italia Las nuevas luces de la basílica 56 Proyectos Atenas - Grecia Confort y seguridad para la plaza y los jardines Internos Funcionalidad y elegancia en el bufete de abogados 59 Light your life Comité científico Giancarlo Marzorati, Architetto Aldo Cingolani, Architetto Raffaella Mangiarotti, Designer Massimo Marzorati, Lighting Designer Deborah Burnett, Designer Chiara Dynys, Artista Zrinko Simunic, Lighting Designer Realización editorial Newton EC srl, Milano Colaboración Chiara Bellocchio, Greta La Rocca, Costanza Rinaldi Photo Archivi Acea (copertina, pp. 48-54), Arnaldo Di Vittorio (pp. 12-19) Alexander Minchenko (pp. 4-9), Shutterstock (26-34) Editor Newton Ec srl, Milano Impresión Graphicscalve, Vilminore di Scalve (BG) Los datos serán tratados electrónicamente y los utilizará el Editor “Newton EC srl” para la expedición de la presente publicación y de otro material. Según lo expresado en el artículo 13 de la Ley 675/96 es posible, gratuitamente y en cualquier momento, consultar, modificar y borrar los datos o simplemente oponerse a su uso escribiendo a: Newton EC srl, via Dezza 45, 20144 Milano. Disano Lighting Magazine 1 · 2015 3 Moscú El paseo fluvial de diseño para la cultura y el tiempo libre Una amplia zona a lo largo del Moscova se ha rediseñado y equipado para actividades deportivas y del tiempo libre 4 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 Recalificación urbana Disano Lighting Magazine 1 · 2015 5 n Riqualificazione urbana de Greta La Rocca - photo de Alexander Minchenko Un proyecto urbano muy articulado transforma una zona poco concurrida de Moscú en un lugar nuevo de reunión, para la cultura y el tiempo libre. El paseo fluvial Krymskaya, un área de unos 45 m2 a orillas del río Moscova, se ha convertido en un gran parque urbano. El arquitecto Wowhaus se ha encargado el proyecto y ha diseñado lo que los mismos diseñadores definen como el primer parque paisajístico con «rotación estacional». El muelle Krymskaya se ha transformado, de hecho, en una zona en la que se puede caminar, ir en bicicleta o caminar durante el verano; durante los meses más fríos, en vez, se puede practicar esquí de fondo, patinaje o trineo. La zona se encuentra cerca de dos importantes polos de atracción turística de la capital rusa, el célebre parque Gorkij, parque de en- Imágenes del paseo fluvial sobre el Mosvoca, que ha recalificado el proyecto del estudio Wowhaus. A la izquierda, un escorzo de la zona cubierta destinada a los artesanos de la madera y a exposiciones temporales. En la página siguiente, la gran fuente con iluminación dinámica. 6 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 Recalificación urbana tretenimiento dedicado al gran escritor ruso, y la galería Tretyakov, que acoge la mayor colección de obras de arte rusa de todos los tiempos. También gracias a la colaboración con el estudio LDA Design de Londres, lo que antes era una vía de cuatro carriles, se ha diseñado de nuevo completamente con sendas peatonales, carriles bici y lugares de encuentro. Precisamente para que el espacio estuviera vivo, se han realizado pabellones acristalados que acogen cafeterías, tiendas y alquileres de bicicletas. Se han diseñado asimismo zonas de relax y se han instalado bancos. El motivo dominante del proyecto arquitectónico es una ola, que quiere ser símbolo de movimiento. Las colinas y las sendas peatonales quieren recordar visualmente este concepto, precisamente. También los tejados de los pabellones, como los bancos, tienen una línea curvada que transmite un carácter dinámico. El paseo fluvial se convierte así en un lugar de encuentro, un parque y un espacio urbano que vivir también desde el punto de vista del diseño. La zona completa ya no es accesible en coche y se ha subdividido en cuatro zonas. La primera zona, que se encuentra delante y bajo el puente Krymsky, comprende una serie de bancos de madera retroiluminados y un escenario para espectáculos; la segunda Disano Lighting Magazine 1 · 2015 7 n Recalificación urbana zona engloba una estructura cubierta con tejado ondulado de 210 metros de longitud, destinada a albergar laboratorios artísticos y espacios para exposiciones temporales. Frente a esta estructura, un sendero atraviesa toda la orilla del río y conduce a una zona que se encuentra por detrás con una gran fuente con chorros de agua, que se ilumina por la tarde-noche con luces cambiantes. La zona se decora con hileras de tilos. Por fin, la zona llamada Green Hills comprende zonas verdes recorridas por senderos, varios pabellones y grandes bancos de madera rodeados por serbales, manzanos y espinos blancos. El alumbrado ha tenido un papel muy importante en el proyecto urbano del muelle Krymskaya. Además de tener un valor de servicio, transforma el espacio en un lugar vivo y multifuncional donde se pueden desarrollar distintas actividades. Disano Rusia ha contribuido al proyecto de alumbrado de la zona de relax, donde se han instalado los focos para empotrar Floor, Minifloor y Microfloor en el suelo a lo largo de los distintos senderos, de tal manera que el espacio se hace más habitable y seguro también durante la tarde-noche. n 8 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 Recalificación urbana Un área vacía en el centro de la ciudad se ha convertido en el primer parque urbano de Moscú, abierto todo el año El área remozada del paseo fluvial se ha concebido como un parque urbano de rotación estacional. Durante el verano se puede utilizar las sendas peatonales y los carriles bicis y, durante el invierno, se puede practicar en cambio patinaje, trineo o esquí de fondo. El alumbrado hace que el parque se pueda utilizar también durante la tarde-noche. Disano Lighting Magazine 1 · 2015 9 n Proyectos Lodi Diseño de iluminación contemporáneo en el lugar histórico de Costanza Rinaldi n Grandes salones, techos con frescos, bóvedas de cañón y torres angulares. El castillo Bolognini de Sant’Angelo Lodigiano (Lodi) es un ejemplo clásico de arquitectura militar lombarda del siglo XIII. No es siempre fácil interactuar con una arquitectura histórica: a menudo, los materiales y las características constructivas hacen complicada toda intervención, sobre todo luminotécnica. El castillo conserva la estructura original, acoge colecciones de arte y dos museos, uno sobre la historia de la agricultura y el otro sobre la alimentación; además se utiliza a menudo para eventos y matrimonios. Disano illuminazione se ha encargado del nuevo proyecto luminotécnico para esta estructura. En la foto, algunas salas del castillo Bolognini con los nuevos focos LED Vision (Fosnova). El edificio ha conservado la estructura original del siglo XIII y acoge colecciones de arte y dos museos sobre la historia de la agricultura y de la alimentación. 10 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 Proyectos El valor artístico e histórico de las obras conservadas en la zona del museo, al igual que la riqueza de las decoraciones de las salas, los nichos y las decoraciones antiguas, han hecho que la elección luminotécnica se dirigiera predominantemente hacia los productos de LED y lámparas de descarga. Una solución que permite conciliar la conservación de las obras de arte con las exigencias del ahorro energético. Entre las luminarias utilizadas destacan los modelos Vision LED y Stelo LED (Fosnova), focos de altas prestaciones y versátiles, que permiten modular de la mejor manera la luz. florencia Sostenibilidad en el palacio de los deportes Nueva luz para el DEPORTE n Las palabras clave son la eficiencia y el ahorro energético. La nueva iluminación del palacio de los deportes de San Marcellino de Florencia, como ha recordado Andrea Vannucci, concejal de deporte de la capital toscana, va en la dirección de «consumir menos, consumir mejor». La inversión forma parte de una política muy definida: hace que las instalaciones sean más eficientes y económicas para responder a los retos medioambientales y sostener las actividades deportivas. El Ayuntamiento de Florencia ha intervenido con treinta mil euros para sustituir el sistema obsoleto con reflectores nuevos de LED, y ha obtenido así un ahorro energético anual de 33.600 kWh, con una disminución de 16.800 Kg de emisiones de CO2 y un ahorro en los costes que ronda los seis mil euros por año. Detalladamente, esta nueva instalación está constituida por productos Disano, 12 proyectores Astro LED de alta eficiencia de 250 W y 22 proyectores Astro LED asimétricos con lámparas de 400 W colocados lateralmente en las dos tribunas. Esta solución garantiza dos niveles de iluminación diferentes dependiendo de las necesidades, para los partidos y los entrenamientos. El San Marcellino es el segundo palacio de los deportes de la ciudad, después del Mandela Forum, y forma parte de un complejo deportivo polivalente que comprende también la piscina y los campos de fútbol. Arriba, un escorzo del nuevo alumbrado de LED del palacio de los deportes San Marcellino de Florencia. Disano Lighting Magazine 1 · 2015 11 n Sostenibilidad 12 de Alessandro Visca - foto de Arnaldo Di Vittorio Disano Lighting Magazine 1 · 2015 Sostenibilidad Luz de LED en las instalaciones del Grupo Casillo Ahorro energético y seguridad para la industria alimentaria Disano Lighting Magazine 1 · 2015 13 n Sostenibilidad La empresa, líder en la transformación del trigo duro, ha puesto en marcha un plan de puesta al día tecnológica del alumbrado de sus plantas InveRtir en nuevas tecnologías para garantizar la calidad de la producción y sostener el crecimiento de la empresa. Son las elecciones ganadoras de todo sector industrial, aún más en empresas del sector alimentario. La historia del Grupo Casillo es ejemplar, en este sentido. La empresa italiana se ha conquistado una posición líder a nivel mundial en el sector de la transformación del trigo duro. La empresa fue fundada en 1958 y hoy es uno de los proveedores principales de los grandes fabricantes italianos de pasta. En los últimos diez años, ha pasado de una facturación de 189 millones de euros a los actuales 800 millones. Además de 14 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 las plantas de molienda para la producción de sémola (la base de la pasta seca, pasta fresca y pan), que son las descendientes del antiguo molino, el grupo Casillo se ocupa también de comercio, almacenaje, venta al por menor, energías renovables y empresas agrícolas. La orientación estratégica del grupo pone al centro la sostenibilidad. Un concepto amplio, que tiene que ver con el impacto medioambiental, pero también con una gestión económica correcta y con las políticas sociales de la empresa. En esta dirección, la reducción de los consumos energéticos tiene un papel importante, Sostenibilidad también porque el procesado del trigo es, durante las distintas fases, una actividad de alta demanda de energía. Como se lee en el balance de sostenibilidad medioambiental de la empresa, el Grupo Casillo ha previsto –a partir de 2012– un plan trienal para la renovación de sus plantas. El plan prevé el análisis y el control de la calidad de la potencia o power quality (la distribución de la energía en la red y la puesta en fase de las cargas), una serie de intervenciones de la automatización y mecánica de las plantas y la adopción de lámparas de alta eficiencia con tecnología de LED. Cuando se complete el plan, se esperan repercusiones importantes en el consumo energético y en el impacto medioambiental de las actividades de la empresa. LA MODERNIZACIÓN DEL SISTEMA DE ALUMBRADO Las intervenciones para la puesta al día de las instalaciones de alumbrado empezaron por las plantas emplazadas en Corato y Altamura, en la provincia del Bari, donde el Grupo Casillo posee en total cinco instalaciones de molienda, una plataforma logística y las oficinas comerciales. Se han instalado luminarias estancas de última generación con fuentes de LED dentro de las plantas industriales. Se trata de 500 luminarias Disano modelo Echo LED y 150 modelo Eterna Atex. El ingeniero Davide Cascella, responsable de los proyectos de eficiencia energética del grupo Casillo, nos explica los motivos que llevaron a esta elección. «La primera consideración –inicia Cascella– tiene que ver con la En la foto, la entrada principal de la plataforma comercial en el cuartel general del Grupo Casillo di Corato (Bari). El Grupo posee nueve plantas de molienda, situadas en varias regiones italianas para la producción de sémola, y se ocupa de comercio, almacenaje, venta al por menor, energías renovables y explotaciones agrícola. En la foto de estas páginas, imágenes del nuevo sistema de luces dentro de la planta Casillo en Corato. Se han instalado 500 luminarias estancas de Led Disano, modelo Echo LED y 150 modelo Eterna ATEX. Disano Lighting Magazine 1 · 2015 15 n Sostenibilidad 16 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 Sostenibilidad eficiencia energética y el ahorro sobre los costes de gestión. Con las nuevas luminarias, que poseen un rendimiento superior a los 145 lúmenes/vatio, hemos reducido del 50 % el consumo con respecto a la instalación preexistente y se ha obtenido también una calidad mejor de la luz. Además, el factor de potencia superior a 0,9 permite aligerar la instalación de puesta en fase y aumentar los márgenes de seguridad con respecto a los objetivos de calidad de la energía impuestos por el proveedor. También tenemos un descenso general de la corriente en circulación de la instalación eléctrica de la línea de luces y pérdidas menores de transporte de la energía. En el cálculo de la energía, ha de considerarse luego la reducción de la necesidad de sustitución y mantenimiento de las fuentes luminosas. Los LED, de hecho, garantizan 50.000 horas de funcionamiento con el mantenimiento en el tiempo de un flujo de luz no inferior al 80 %. No tener que intervenir para sustituir las fuentes es, sin duda, una ventaja importante en entornos de producción industrial, al igual que son importantes las características de fabricación de los cuerpos de iluminación. En el caso específico, el acabado liso exterior del difusor de la luminaria Disano facilita las operaciones de limpieza, y este es un aspecto importante en las plantas de producción con una presencia elevada y continua de polvos que derivan del procesado de las harinas». Otro factor muy importante para una instalación de iluminación dentro de una planta industrial es la seguridad. Las luminarias de Disano –confirma Cascella– poseen las características apropiadas para la instalación en entornos Atex, es decir, con un riesgo elevado de explosión a causa de los polvos que se producen durante el El Grupo Casillo del molino al fotovoltaico Abajo, las salas de reuniones en la sede de Corato de Casillo, diseñadas por el estudio de arquitectura Alvisi Kirimoto + Partners. El grupo es una de las sociedades más importantes para el comercio internacional del trigo duro y dispone de grandes estructuras de almacenaje. La familia Casillo obtuvo en 1958 una pequeña planta de molienda en Corato, en la provincia de Bari. Así empezó una aventura empresarial en la que han participado hasta ahora tres generaciones y ha llevado a la formación de un grupo líder en el comercio y el tratamiento del trigo.La actividad del grupo comprende, sobre todo, las industrias de molido con nueve plantas de molienda situadas en varias regiones italianas, de Lombardía a Sicilia. La sociedad Casillo Comodities Italia Spa es una de las mayores compañías de comercio de trigo duro que trabaja en la cuenca del Mediterráneo. El grupo compra trigo en todos los mercados del mundo. Solo en 2013, movió una cantidad superior a 2.365.000 toneladas. En 2008 nació Selezione Casillo Srl, que suministra productos dedicados y personalizados a panaderos, pizzerías, pastelerías y obradores artesanos de pasta fresca. Las actividades de comercio y molienda se realizan con el apoyo de la sociedad Silos Granari della Sicilia Srl, que se ocupa del almacenaje de los cereales. Entre las inversiones del grupo están también la empresa agrícola de alrededor de ochocientas hectáreas cultivadas de viñas, árboles frutales, olivos y sembrados, que produce productos con la marca Agricola del sole. Por fin, las instalaciones fotovoltaicas pueden suministrar hoy en día el 3 % de la energía necesaria para el funcionamiento de las instalaciones. Disano Lighting Magazine 1 · 2015 17 n Sostenibilidad El nuevo sistema de luces reduce del 50 % los consumos energéticos, responde a normas severas de seguridad y permite a los operarios una visión de los colores durante el proceso de elaboración gracias a un elevado índice de reproducción de los colores. procesado. También hemos considerado los datos que tienen en cuenta la resistencia a las vibraciones para las luminarias que se han instalado cerca de las máquinas que provocan vibraciones». La calidad del sistema luminotécnico se evalúa luego en relación con la calidad de la luz que se obtiene. «La intensidad del flujo luminoso y la apertura del haz de las nuevas luminarias –explica Cascella– nos han permitido obtener la cobertura óptima de alumbrado para la seguridad de las operaciones. Además, el índice alto de reproducción cromática (CRI > 80) permite a los operarios ver de manera óptima los colores para analizar correctamente el producto del procesado industrial». Una serie de ventajas específicas para la empresa, que se reflejan luego en el impacto medioambiental de las actividades produc- tivas. «La adopción de cuerpos luminosos que se basan en la tecnología LED ha contribuido a que el Grupo Casillo obtenga el certificado de huella de carbono (Carbon Footprint Certification) de la organización UNI ISO 14064 (que se refiere a las emisiones de gases de efecto invernadero) con valores únicos para el sector industrial de referencia». La empresa Casillo está definiendo su programa de inversiones para la puesta al día del sistema de alumbrado también en las demás plantas de producción. Como nos explica Cascella, el plan de inversiones tendrá en cuenta la edad del sistema existente e iniciará en las instalaciones más antiguas, en las que se podrá obtener inmediatamente un ahorro energético mayor y con ello una recuperación de las inversiones más rápido. n La adopción de los cuerpos luminosos de LED ha contribuido a que el Grupo Casillo obtuviera el certificado de huella de carbono. 18 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 Sostenibilidad Disano Lighting Magazine 1 · 2015 19 n Proyectos luminotécnicos Milán - Italia Luces de calidad para las estrellas de las cuatro ruedas Ahorro energético e iluminación de alta calidad en el Centro Porsche Milano Est, certificado oficialmente Partner Porsche Classic 20 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 Proyectos luminotécnicos Disano Lighting Magazine 1 • 2015 21 n Proyectos luminotécnicos Una marca legendaria para los apasionados del automovilismo deportivo, pero también uno de los productos símbolo de la industria alemana. Ferdinand Porsche, el fundador de la casa automovilística del mismo nombre, fue el patriarca y el fundador de una dinastía industrial que ha hecho la historia del automóvil; es suficiente pensar que a él se debe el proyecto del primer «Escarabajo», el modelo que decretó el éxito universal de Volkswagen. Los coches deportivos de líneas inconfundibles, que se fabrican desde 1948 en Stuttgart, se han convertido en auténticos objetos de culto y son también campeones de longevidad. Si estima que más del 70 % de los Porsche fabricados siguen aún en circulación por todo el mundo y, de estos, el 35 % es de un modelo considerado histórico. 22 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 Proyectos luminotécnicos Algunas imágenes del taller dedicado a los coches históricos del Centro Porsche Milano Est, que se ha equipado recientemente con un sistema de alumbrado nuevo con fuentes de LED. El alumbrado medio ha aumentado de 200 a 600 lux en el taller, y el consumo energético de las luces de todo el centro ha pasado de 103.000 kWh/año a 48.000 kWh/año, con un ahorro de un 53 %. Un éxito que no hace amago de disminuir. De hecho, la casa alemana de coches deportivos registró un aumento de las ventas y de las ganancias en 2014, con 189.849 nuevos vehículos matriculados. El objetivo declarado es llegar a fabricar doscientos mil vehículos antes de 2018. Volviendo a los coches históricos, la gran popularidad de los modelos más famosos, que queda testimoniada por los muchos clubes de apasionados presentes por todo el mundo, ha empujado a los responsables de la casa automovilística a certificar los Partner Porsche Classic, esto es, los centros autorizados para el mantenimiento y la venta de los modelos históricos. Disano Lighting Magazine 1 • 2015 23 n Proyectos luminotécnicos La nueva instalación de iluminación del centro certificado Porsche, ¡qué pasión! Son más de ciento ochenta mil los inscritos en el Porsche Club presentes en setenta y cinco países del mundo. Los clubes organizan reuniones, competiciones y encuentros amistosos, con calendarios regulares de actividades. El primer club se fundó en Alemania en 1952. La casa automovilística apoya a los grupos de apasionados con un club central que pone a disposición material de comunicación e información para organizar las actividades y ofrece servicios especiales a los socios, incluidas visitas guiadas al Porsche Museum di Stuttgart, donde se pueden admirar nada más y nada menos que ochenta modelos de automóviles, que recorren toda la historia de la casa alemana. Recientemente se ha certificado el primer Partner Porsche Classic en Italia. Se trata del Centro Porsche Milano Est, en la calle Rubattino, concesionario y centro de asistencia para los coches nuevos y de época. La certificación ha coincidido con la inauguración del nuevo sistema de alumbrado de la sede y de las oficinas, que ha realizado Tumiati impianti srl de Porto Viro (Roma). «El Centro Porsche de Milán –explica Luca Tumiati– necesitaba modernizar la instalación de alumbrado existente, que se había quedado obsoleta, y sustituirla con un sistema de iluminación capaz de garantizar una reproducción de los colores óptima, aumentar el alumbrado general y de acento y reducir al mismo tiempo los fuertes consumos que derivaban de las antiguas lámparas de descarga». La intervención ha conllevado la sustitución de los 305 cuerpos de luz de la exposición, de las oficinas, del taller y de la zona exterior. Se han utilizado reflectores Astro LED (Disano) en los talleres y se han instalado luminarias para empotrar LED Panel (Disano) y focos de LED modelo Office, Jet y Energy de Fosnova en las zonas de las oficinas y pasillos. Los resultados que se han obtenido son excepcionales por lo que respecta el ahorro energético. «El antiguo sistema –precisa Tumiati– consumía 103.000 kWh/año, mientras que el sistema de nueva generación consume solo 48.000 kWh/año, que equivale a un 53 % de ahorro, junto a una reducción alta de emisiones de CO2». La nueva instalación de iluminación garantiza, además de ahorro, los mejores rendimientos. «El objetivo corporativo –confirma Tumiati– era aumentar el nivel de alumbrado dentro de los distintos locales. En concreto, se ha pasado de los 200 a los 600 lux medios en el taller». Las nuevas luces proporcionan pues una ayuda importante a la calidad de la asistencia, que mantiene viva la pasión de muchos por un auténtico mito de las cuatro ruedas. n Algunos modelos históricos de Porsche. Arriba a la derecha, el Porsche 991 cabriolet, abajo el Porsche Boxster y, a la derecha, el 911 Carrera. Este modelo, que es uno de los más famosos de la casa automovilística alemana, se sigue fabricando aún. 24 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 Proyectos luminotécnicos Otras imágenes del Centro Porsche Milano Est con la nueva instalación de iluminación realizada por Tumiati impianti srl de Porto Viro (Roma). Se ha instalado el reflector Astro led en la zona del taller, que garantiza ahorro energético y una calidad de la luz óptima con una reproducción de los colores elevada. Disano Lighting Magazine 1 • 2015 25 IYL 2015: la alianza entre ciencia e industria El Año de la Luz propone un encuentro y una colaboración más estrecha entre investigadores, 26 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 diseñadores y fabricantes de luminarias, para sostener el desarrollo tecnológico y el mercado de los nuevos productos Disano Lighting Magazine 1 • 2015 27 n iyl 2015 de Alessandro Visca y Costanza Rinaldi Cientos de conferencias, encuentros y eventos se han programado por todo el mundo durante 2015, año que la Organización de las Naciones Unidas ha proclamado como Año Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la luz. Uno de los objetivos principales de la iniciativa promovida por la Unesco (el organismo cultural de la ONU) es fomentar un diálogo más estrecho entre los laboratorios de investigación, donde se estudia la luz como fenómeno físico, y las industrias que fabrican las aplicaciones prácticas de los conocimientos científicos, como la fibra óptica para las comunicaciones ultrarrápidas, el láser, los LED y las nuevas luminarias. Los progresos de los nuevos conocimientos científicos sobre la luz que se han desarrollado a partir de la teoría de la relatividad de Einstein y de la mecánica cuántica han sido muy rápidos, pero para tener una repercusión efectiva y positiva en nuestra vida de todos los días hace falta el trabajo de diseñadores y fabricantes. El Año de la Luz se propone favorecer esta relación esencial entre investigadores, diseñadores e industria, y aumentar al mismo tiempo los conocimientos del público. Para el desarrollo de un sector industrial, de hecho, se necesita la formación de un mercado, es decir, un aumento de la demanda de nuevos productos. Las tecnologías basadas en la luz tendrán un fuerte impacto sobre la economía mundial, pasando de un mercado de trescientos mil millones de euros en 2011 a más de seiscientos mil millones en 2020 El desarrollo del mercado de la fotónica 2005 228.000.000.000 euros Tecnologías productivas 350.000.000.000 euros 2020 615.000.000.000 euros Tecnologías para la salud y la defensa Tecnologías de la información Mediciones y sistemas de visión automatizada Tecnologías médicas y biológicas Pantallas Sistemas y componentes ópticos Tecnologías de la comunicación Fuentes de luz Fuente: BMBF, Spectaris, VDMA, ZVEI, 2013 28 2011 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 Sector fotovoltaico IYL 2015 En el sector de las tecnologías basadas en la luz, las potencialidades son enormes, tantas que algunos piensan que el siglo XXI será el siglo de la fotónica, la base para el desarrollo de tecnologías de alta prestaciones de bajo consumo energético. Los ejemplos son muchos y comprenden, entre otros, las transmisiones rápidas en fibra óptica, los nuevos ordenadores superpotentes, los desarrollos del láser y el alumbrado de ahorro energético. Y es precisamente la iluminación donde encontramos uno de los sectores tecnológicos de más alta tasa de cambio. Sustituir los antiguos sistemas de alumbrado con las nuevas luminarias de LED conlleva, de hecho, ventajas inmediatas y fácilmente cuantificables. No solo se consume menos, tanto en el alumbrado externo como en el interno, sino que también se obtienen ventajas concretas en términos de cantidad y calidad de la luz. Una fórmula que resume bien las potencialidades de las nuevas tecnologías es la del alumbrado centrado en el ser humano (Human Centric Light), un estilo nuevo de diseño que tiene en cuenta los conocimientos médico-científicos sobre la influencia de la luz en la salud de nuestro organismo y en el bienestar psicológico. Las nuevas fuentes combinadas con las tecnologías para la gestión y el control de la luz pueden modular la iluminación y favorecer la concentración, el bienestar y la productividad en la escuela, la oficina y la fábrica. El Año de la Luz puede dar una contribución importante para la difusión del conocimiento de estas nuevas fronteras de la técnica y para el crecimiento de un mercado, que los analistas consideran muy importante. Por fin, no hay que olvidar que las nuevas tecnologías de bajo consumo energético pueden contribuir decisivamente al crecimiento de los países en vías de desarrollo. Hay que recordar, de hecho, que hay más de mil trescientos millones de personas en el mundo que no tienen acceso estable a la energía eléctrica. Una forma de pobreza que impide estudiar a los chicos tras el anochecer, solo por poner un ejemplo, lo que penaliza el grado de educación de regiones enteras. Las nuevas fuentes de LED pueden dar, en combinación con la energía solar, una respuesta eficaz a estos problemas. La luz puede ser, por tanto, el motor y una idea nueva de crecimiento, más sostenible y mejor distribuida. n Disano Lighting Magazine 1 • 2015 29 n iyl 2015 La aportación de la luz para un mundo mejor Nos hemos encontrado en Milán, en la semana del diseño y del Salone Internazionale del Mobile, con Joseph Niemela, coordinador global de IYL 2015, durante una velada-evento organizada por UL, el organismo global de la certificación, que es también uno de los patrocinadores principales de la iniciativa de la Unesco Joseph Niemela, coordinador global del IYL 2015, durante su intervención en la velada que organizó la UL en Milán. 30 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 IYL 2015 Abajo, una representación del fotón, el cuanto de energía electromagnética. UL: calidad y sostenibilidad certificadas Joseph Niemela «Quisiera decir, sobre todo, que como representante oficial de IYL 2015, estoy contento de participar en una velada que reúne a diseñadores, diseñadores de iluminación, representantes de la industria y a un organismo regulador como UL. La certificación tiene un papel importante cuando hablamos de iluminación inteligente, del alumbrado centrado en el ser humano, de toda la evolución tecnológica de la luz que necesita de una reglamentación compartida a nivel global». Lighting Magazine El Año Internacional de la Luz está mostrando los grandes progresos de la investigación científica y de la tecnología en este campo con cientos de iniciativas por todo el mundo. ¿Qué papel puede tener la innovación en el campo específico de la iluminación? Joseph Niemela «Estamos viviendo una época revolucionaria para la iluminación, que hoy puede ofrecer nuevas posibilidades para mejorar la calidad de los entornos donde se estudia, se trabaja y se vive. Necesitamos estudios científicos que incrementen los conocimientos en este campo, pero también de un contacto directo con la industria y el mercado, que sean capaces de traducir los descubrimientos en aplicaciones prácticas. Underwriters Laboratories Inc. (UL) es una organización independiente para la seguridad y la sostenibilidad medioambiental. Fue fundada en EE.UU. en 1894 y hoy trabaja a nivel global con laboratorios en más de cincuenta países del mundo que ensayan y certifican productos, materiales y procesos de producción en varios sectores, entre los que se encuentran el alumbrado y la decoración. UL trabaja en el ámbito del alumbrado en relación con todo el sector, de los fabricantes a los encargados de proyectos, de los revendedores y los diseñadores al consumidor final. UL ofrece su ayuda para la puesta a punto de estándares de calidad que puedan ser el punto de referencia de todo el sector. En este sentido, existe una perfecta consonancia con los objetivos del IYL 2015, del que UL ha sido nombrado patrocinador principal. Y precisamente para reunir a todos los protagonistas del sector del alumbrado, UL organizó el encuentro «Full of Light Experience» en Milán, el pasado 15 de abril, con la adhesión de las organizaciones principales del mundo italiano de la luz (AIDI, Assil, Apil, Assoluce y Assodel). «Hoy en día, hay cada vez más conocimiento y consciencia» – afirmó Jeff Smidt, vicepresidente UL–. No solo los diseñadores, los arquitectos y las empresas prestan más atención a la innovación y a la tecnología, sino que también los consumidores buscan soluciones más sostenibles y seguras. La eficiencia tecnológica y la calidad energética son muy importantes. Por este motivo, hay que trabajar para crear estándares comunes, a los que puedan hacer referencia los diseñadores de la industria». Disano Lighting Magazine 1 • 2015 31 n iyl 2015 la revolución científica de principios del siglo XX permitió progresos tecnológicos extraordinarios como el láser y la fibra óptica El camino de la Ciencia... 1873, Maxwell demostró la naturaleza electromagnética de la luz. ❱ En 1887, Heinrich Rudolf Hertz confirmó la teoría e Maxwell. ❱ En 1900, Max Planck demostró que la energía asociada a una radiación ❱ En electromagnética se transmite en paquetes discretos llamados cuantos. 1905 ❱ En , Albert Einstein introdujo la idea que no solo los átomos emiten y absorben energía en «paquetes acabados», los cuantos que propuso Max Planck, pero que es la misma radiación electromagnética la que está constituida por cuantos, es decir, por cantidades discretas de energía, luego llamados fotones en 1926. ❱ En 1960, Theodore H. Maiman accionó el primer láser que funcionaba en Malibú, California, en los laboratorios de Hughes Research. 1970 ❱ En , los investigadores Robert D. Maurer, Donald Keck, Peter Schultz y Frank Zimar, empleados en Corning, empresa estadounidense fabricante di vidrio, inventaron la primera fibra óptica para las comunicaciones. 1988, inició a trabajar el primer cable telefónico trasatlántico de fibra óptica. ❱ En 2014, Akasaki, Amano y Nakamura fueron galardonados con el premio Nobel de ❱ En física por las investigaciones sobre el LED de luz azul. ...y el de la Tecnología 1878 ❱ En , Thomas Alva Edison realizó el primer modelo de lámpara incandescente, perfeccionando una idea de Joseph Wilson Swan. 1893 ❱ En , Nikola Tesla desarrolló lámparas de descarga de inducción, sin electrodos. 1894 ❱ En , McFarlane Moore inventó el tubo de Moore, precursor de las actuales lámparas de descarga. 1901 ❱ En , Peter Cooper Hewitt desarrolló la lámpara de descarga de vapor de mercurio. 1911, Georges Claude realizó la lámpara de neón. ❱ En 1926, Edmund Germer patentó la lámpara fluorescente, que se comercializará ❱ En a partir de 1938. ❱ En visible. 32 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 1962, Nick Holonyak Jr. patentó el primer semiconductor fotoemisor de LED de luz IYL 2015 A la derecha, un laboratorio en el que se estudia la óptica cuántica; abajo un modelo de procesador y transmisión óptica. La innovación es la capacidad de mantener juntos los descubrimientos científicos y la producción, de hacer dialogar la ciencia y la industria. El Año Internacional de la Luz se ha concebido también para apoyar un desarrollo del mercado de la iluminación que lleve al alumbrado centrado en el ser humano y a las soluciones tecnológicas más punteras a las casas, los colegios y los edificios públicos, que haga las ciudades más abiertas y habitables y mejore la calidad de la vida de todos nosotros». Lighting Magazine Sin embargo, existen grandes diferencias en el mundo actual entre las zonas más desarrolladas y los países en vías de desarrollo, donde aún muchas personas no tienen un acceso estable a la energía y por ello permanecen a oscuras tras el anochecer. Joseph Niemela «Sin duda. La iniciativa de la Unesco quiere ampliar precisamente la vista de todo el planeta. Frente a los grandes retos de los problemas del desarrollo, la ciencia por sí sola no basta. Cuando hablamos de problemas globales, las soluciones requieren una colaboración entre todos los protagonistas de un sector. En el caso del alumbrado, se necesita una alianza entre investigadores, diseñadores e industriales. También la dirección en que ahonda la investigación científica debe tener en cuenta la contribución y las exigencias de diseñadores y encargados de los proyectos». Disano Lighting Magazine 1 • 2015 33 n iyl 2015 Africa Subsahariana América Latina China India Millones de personas sin electricidad Millones e personas sin estructuras para la cocina Fuente: International Energy Agency, World Energy Outlook 2011 En este esquema se indican los países del mundo donde millones de personas no tienen acceso estable a la energía eléctrica. Un fenómeno que se define «pobreza energética» que, además de impedir el desarrollo social y económico en ciertas zonas, amenaza la supervivencia misma de las poblaciones. 34 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 Lighting Magazine Por fin, una pregunta más general. ¿Qué es para usted la luz? Joseph Niemela «Como científico, para mí la luz es sobre todo el espectro electromagnético, los rayos ultravioletas, los distintos componentes físicos, pero me doy cuenta de que la luz es mucho más en la vida real. Es la que nos permite ver este mundo maravilloso y también un concepto universal. Por ejemplo, el término “iluminismo” nos recuerda la luz del conocimiento. La luz entra en la ciencia como en la poesía, influye en nuestras sensaciones y en nuestro estado de ánimo. Se puede hacer una comparación con la música, que está compuesta por el sonido de distintas notas. Hay músicos que estudian cómo tocar de la mejor manera estas notas para que todos los que las escuchen prueben las emociones que la música provoca. La luz es pues un elemento fundamental de nuestra vida, como la oscuridad. En ciertos momentos necesitamos sombras, otras luces, precisamente como necesitamos en algunos momentos de silencio y en otros de música. El Año Internacional de la Luz es pues una invitación a la reflexión y a la colaboración para mejorar todos juntos el sistema que estudia y produce un factor tan importante como la iluminación». www.disano.it Garda The ideal light to innovate n Urbanística 36 de Greta La Rocca Disano Lighting Magazine 1 • 2015 Urbanística Lima - PERÚ Recalificación del litoral urbano Costa Verde, el circuito de playas de la capital peruana, renace con nuevas sendas peatonales y carriles bici. El nuevo alumbrado crea un espacio público por la tarde noche muy concurrido por residentes y turistas La intervención de recalificación de la Costa Verde forma parte de un gran proyecto de integración de la ciudad con el litoral a lo largo de catorce kilómetros. De ella se ha encargado el estudio del arquitecto Augusto Ortiz de Zevallos. Disano Lighting Magazine 1 • 2015 37 n Urbanística Una intervención urbana de amplio alcance cuyo objetivo es recalificar una de las zonas turísticas más famosas de Perú. «El circuito de Playas de la Costa Verde», popularmente conocido simplemente como «Costa Verde», es el nombre de la zona central del litoral peruano, que se extiende por catorce kilómetros hacia el sur y enlaza seis distritos de la ciudad de Lima: San Miguel, Magdalena, San Isidro, Miraflores, Barranco y Chorrillos. La coordinación de una serie de trabajos por toda la costa ha sido encomendada al arquitecto y urbanista peruano Augusto Ortiz de Zevallos para valorizar el litoral e integrarlo de la mejor manera con los centros urbanos. La primera fase del proyecto atañe al distrito de San Miguel, a las puertas de San Isidro, y atraviesa el distrito de Magdalena por una longitud de 5,5 kilómetros. «Hemos realizado un carril bici, una Imágenes nocturnas del circuito de playas de la Costa verde, que comprende sendas peatonales y carriles bici, con plazas y puntos de encuentro. Se han colocado luminarias Torcia LED (Disano) en el paseo marítimo sobre columnas cónicas de fibra de vidrio (foto de al lado). Se ha utilizado la luminaria Pegaso con pantalla reflectora en las zonas de encuentra para un alumbrado indirecto (foto de arriba) y obtener así un mayor confort visual. 38 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 Urbanística Disano Lighting Magazine 1 • 2015 39 n Urbanística 40 Urbanística senda peatonal y deportiva, cada uno de los cuales se diferencia por el uso de los materiales y por la elección de los colores –explica el arquitecto– hemos creado plazas y puntos de descanso y socialización: lo que antes era un área abandonada y poco segura, se convierte hoy en un espacio público para la ciudad». EL VALOR DE LA LUZ La iluminación ha tenido un papel fundamental en este contexto, como ha explicado el ingeniero Luis Chacaliaza, que se ha ocupado del proyecto luminotécnico: «Hemos trabajado en sinergia con los elementos arquitectónicos. En las entradas del paseo marítimo, para romper con la verticalidad, hemos instalado columnas de forma curvada con fuentes de LED de 42 W y una temperatura de color de 4000 K: de esta manera, hemos valorizado el litoral, creando una galería de luz». Se han montado luminarias Torcia (Disano) a lo largo de todo el litoral, con fuentes de LED sobre columnas cónicas en fibra de vidrio. Una solución excelente que ha permitido obtener un nivel de alumbrado uniforme. En los espacios de reunión –continúa el ingeniero– hemos optados por un alumbrado indirecto a fin de obtener un contraste mayor: hemos instalado las Pegaso (Disano) a lo largo de los perímetros de las plazas; en el centro, por su parte, se han instalado focos de LED Rgb de color azul para dar movi- miento, jugar con los volúmenes y crear atmósfera». Distinta ha sido la iluminación que se ha diseñado para las zonas de descanso, amuebladas con bancos para facilitar la socialización: «Hemos elegido valorizar las bases de las marquesinas y, para esto, hemos encajado focos con cristal arenado en el suelo de modo asimétrico para reducir al mínimo los efectos de deslumbramiento. Además, se han instalado proyectores lineales en el revestimiento de madera, entre las vigas». «Por fin, -concluye en ingeniero Chacaliaza– hay que subrayar la atención por la sostenibilidad del proyecto, con la elección de fuentes de LED de larga duración (50.000 horas) y de luminarias con un grado de resistencia mecánica elevada, en línea con la recomendaciones de CIE para reducir la contaminación lumínica». n Ficha técnica Proyecto arquitectónico: Studio AOZ (Arquitecto Augusto Ortiz de Zevallos) Proyecto luminotécnico: Ing. Luis Chacaliaza H. Proyecto ejecutivo: Aldesa Construcciones Suministro de luminarias: Altames Perù s.a.c. Luminarias utilizadas: Torcia, Pegaso, Floor LED y Microfloor (Disano) Otras imágenes del paseo marítimo de la capital peruana, que se ha recalificado recientemente. En la página de al lado se ven las marquesinas de madera en las que se han instalado luminarias. 41 n Proyectos francia Filiales bancarias más eficientes y acogedoras n Profesional, pero acogedora como el salón de casa. La reforma de la filial de Crédit Agricole en la región RódanoAlpes, en el sur de Francia tiene el objetivo de hacer sentir cómodos a los clientes y crear condiciones de trabajo mejores de los empleados. En esta región, económicamente muy importante de Francia en la que se encuentran ciudades como Lyon, Grenoble y Saint-Étienne, Crédit Agricole tiene más de sesenta filiales, que están cambiando rostro, sobre todo gracias al 42 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 alumbrado y a las nuevas luminarias. El grupo ha confirmado recientemente su vocación como banco de proximidad, es decir, cercana a las empresas y particulares en el territorio. La filial se convierte pues en un lugar importante para la relación con el cliente y el cuidado del interior ostenta, iluminación incluida, un papel importante. Disano France se está ocupando, en colaboración con los responsables técnicos del grupo bancario, del diseño luminotécnico y ofrece una gama Proyectos completa de productos para el alumbrado de interior, todos ellos tecnológicamente punteros. De estos hay que citar LED Panel, luminarios de techo que se utilizan en varios tamaños (60x60 y 30x120 cm) y algunos focos para empotrar orientables iSpot (Fosnova) que se utilizan para crear, además de la luz difusa, contraste entre los puntos de luz y las sombras de tal manera que dan profundidad al espacio. De hecho, al poderse orientar y regular, permiten dirigir la luz dependiendo de las necesidades. La gama de los productos Disano responde a todas las demás exigencias de iluminación de la filial del prestigioso banco francés. Imágenes del interior de la filial de Crédit Agricole con el nuevo alumbrado Disano Lighting Magazine 1 · 2015 43 n Movilidad de Costanza Rinaldi Madrid Una imagen nueva para la estación de autobuses 45 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 Movilidad En las imágenes, el gran vestíbulo de entrada de la Estación Sur de Autobuses de Madrid, que ha renovado recientemente el alumbrado con luminarias de leds. Con un tráfico que ronda los siete millones de pasajeros al año que se dirigen a mil quinientos destinos españoles y a otros quinientos en el resto de Europa y Marruecos, la Estación Sur de autobuses de Madrid es, sin duda, un nodo crucial del sistema de transporte de la capital ibérica. La infraestructura ha sido recientemente objeto de una reforma sustancial con el objetivo de hacerla más eficiente, accesible, cómoda y moderna, en línea precisamente con su carácter de gran puerta de acceso de la ciudad. Además de los trabajos arquitectónicos que han afectado a la fachada, la entrada principal, la pavimentación y la accesibilidad para los discapacitados, se ha realizado un nuevo sistema de alumbrado con luminarias Disano. La intervención se ha concentrado en la eficiencia y la sostenibilidad, y ha tenido que ver con todos los juegos de luminarias, con la instalación de productos con fuentes de LED (por un total de 300 luminarias), equipadas con sistema DALI para la gestión de la luz, de manera que la luminosidad se regule en función del aporte de la luz natural. Nuevas luces de LED para uno de los nodos del sistema de transporte de la capital española Disano Lighting Magazine 1 • 2015 46 n Movilidad Utilizan la estación unas cuarenta compañías de autobuses. Hay también bancos, tiendas y puntos de descanso para los viajeros. De manera detallada, el nuevo proyecto luminotécnico se ha realizado con el modelo Disano Modoled LED, en las versiones de 12 a 18 leds, con una temperatura de color de 4000 K. Los nuevos productos han sustituido a las antiguas luminarias con fuentes de haluros metálicos de 250 W, reduciendo así el consumo de energía y modificando los niveles de alumbrado y uniformidad, para garantizar así un confort mayor y la seguridad a los usuarios. El sistema de control DALI incrementa aún más el ahorro energético. La instalación ha afectado a tres zonas de la estación: la entrada principal, la zona de tránsito y la zona comercial. En el gran vestíbulo principal, la estructura arquitectura alcanza una altura de unos diez metros. Aquí se utilizan los modelos de 18 leds, alcanzando niveles de iluminancia a nivel del suelo de 300 Lux, con más de 50 % de uniformidad. La altura es más reducida (de unos 5 m) en la zona comercial y en la de tránsito de la estación madrileña y, por tanto, se han montado Modoled de 12 leds directamente en el techo, manteniendo siempre los 4000 K y el sistema DALI. n 47 Movilidad Lanihit et id esseraepero int. Beatur? Ro eicaeruntiis illatiorest, occus, oditatq uiaeper umquid modi cus asperit offici a acesto endenisti dollorem laute volecuptat estissi voloreium fuga. Edisi blacere pellore nihicil itaspe et earum hilit essintiae res entiorpos et plam esseq Otros detalles del nuevo alumbrado de la estación madrileña, las antiguas lámparas de haluros metálicos de 250 W se han sustituido con luminarias Modoled (Disano) en las versiones de 12 y de 18 leds, con una temperatura de color de 4000 K. 48 n Led y patrimonio artístico 48 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 de Alessandro Visca, photo courtesy Acea RomA - Italia Las nuevas luces de la basílica Santa María la Mayor, una de las iglesias más importantes de la cristiandad, resalta sus joyas con un nuevo alumbrado de LED Disano Lighting Magazine 1 • 2015 49 n Led y patrimonio artístico En estas imágenes, detalles del nuevo alumbrado exterior de la Basílica de Santa María la Mayor de Roma. Abajo, una de las cúpulas de la fachada posterior y el pórtico de entrada; en la página de al lado, el campanario románico. La tarde del pasado 18 de enero se encendieron los proyectores del nuevo alumbrado externo de LED de la basílica de Santa María la Mayor, una de las iglesias más antiguas e importantes de Roma. El antiguo campanario, las cúpulas barrocas y los mosaicos de gran valor de la tribuna se mostraron con una dimensión nocturna sugestiva e inédita que, según los planes la empresa energética de Roma Acea, se extenderá a todas las cúpulas del centro histórico de la ciudad. El proyecto se ha realizado con el patrocinio de Disano illuminazione. La empresa milanesa ha suministrado gratuitamente reflectores de LED de última generación (véase la tabla en las páginas siguientes) que concentran todo el potencial técnico de las nuevas fuentes con tamaños muy reducidos. Hay que recordar que la ausencia de los rayos ultravioletas hace que la fuente de LED sea muy apropiada para alumbrar materiales artísticos y arquitectóni- 50 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 cos de valor. Acea, que también ha inaugurado recientemente el nuevo alumbrado de LED de la cúpula de San Pedro, está experimentando un acercamiento luminotécnico nuevo a las arquitecturas monumentales. Las fuentes de luz se colocan más cerca de la estructura que tienen que iluminar o incluso se insieren en ella, con variaciones oportunas de temperaturas de color, para permitir una lectura tridimensional de la obra. En el caso específico de Santa María la Mayor, los nuevos proyectores de Led se han colocado de manera que resaltan los elementos de más valor histórico y artístico del conjunto monumental. Sobre todo las cúpulas, colocadas en la parte trasera de la basílica, que coronan la capilla Sixtina que mandó levantar a finales del siglo XVI el papa Sixto V, y la capilla Paulina, realizada por voluntad del Papa Paulo V en la década siguiente. Paolo V nel decennio successivo. Led y patrimonio artístico Disano Lighting Magazine 1 • 2015 51 n Led y patrimonio artístico 52 Led y patrimonio artístico El proyecto luminotécnico La colocación de los cuerpos de luz dentro de las estructuras y las variaciones de temperatura de color permiten una visión nocturna tridimensional Los reflectores se han colocado sobre los tejados de los tejados de los alrededores y sobre las mismas cúpulas. El efecto final devuelve la grandiosidad y la elegancia de las formas arquitectónicas. Se han adoptado criterios análogos para alumbrar el campanario románico, construido en 1375 y modificado varias veces en los siglos siguientes. También se han colocado nuevos reflectores de LED en la galería del siglo XVIII que conserva uno de los muchos tesoros artísticos de la basílica, esto es, los mosaicos realizado por Filippo Rusuti entre 1294 y 1308. La figura del Cristo que bendice sobresale entre los arcos de la galería con la nueva iluminación, que acoge a los visitantes al entrar en la iglesia y es la expresión perfecta de la sacralidad del lugar. n Para el nuevo alumbrado exterior de la basílica de Santa María la Mayor, se han instalado 54 luminarias lineares de Led (Liset y Sicura), 18 proyectores asimétricos y simétricos de Led (Cripto), 56 proyectores simétricos de tamaño pequeño (Elfo y Koala) y 6 proyectores de suspensión (Tex). Se trata de luminarias tecnológicamente punteras, de tamaño reducido y que se integran perfectamente en la arquitectura del edificio. Las fuentes de Led suministran una luz de alta calidad (con temperaturas de color de 3000 y 4000 K), con consumos energéticos muy reducidos. Los proyectores, de hecho, tienen una potencia que va de los 13 a los 86 W, con una energía total absorbida muy inferior con respecto a las fuentes tradiciones. Si se considera además que estas fuentes no tienen exigencias de mantenimiento, se llega a un ahorro de los costes de hasta un 70 % con respecto a una instalación luminotécnica menos actualizada. reflectores instalados para el nuevo alumbrado Santa María la Mayor Número Modelo Potencia W Temperatura de color K Potencia total W Campanario 4 cripto medium 86 2200 344 22 liset 13,2 3000 290,4 4 elfo flood 25 4000 100 32 sicura 28 3000 896 16 elfo 25 3000 400 Cúpulas 16 elfo 40 4000 640 Cupulilla 16 koala 13 4000 208 Exteriores de las cúpulas 6 tex 54 4000 324 6 cripto small 38 4000 228 2 cripto small 31 4000 62 6 cripto small 31 4000 186 4 elfo 40 4000 Tambor Mosaicos de la galería Galería de entrada TOTAL 134 160 3838,4 53 n Led y patrimonio artístico A la izquierda, la fachada posterior de la basílica de Santa María Mayor, que se asoma sobre la plaza del Esquilino. Arriba, la galería de la fachada posterior y abajo, el suelo de gran valor de la nave central. Mil quinientos años de arte y espiritualidad Las iglesias católicas con la calificación de basílica papal son seis pues poseen un altar dedicado a las celebraciones del Santo Pontífice. Cuatro están en Roma (San Pedro, San Juan de Letrán, San Pablo extramuros y Santa María la Mayor); las otras dos están en Asís, y se trata de las basílicas de San Francisco y de Santa María de los Ángeles. Santa María la Mayor, en la colina Esquilino, es la única que ha conservado la estructura de las basílicas paleocristianas. El origen de esta iglesia es antiquísimo, pues fu el papa Sixto III quien la mandó levantar tras el Concilio de Éfeso de 431, y está vinculado a una leyenda muy conocida. La Basílica surge en el lugar de una nevada milagrosa que se produjo en pleno agosto y que fue anunciada por la misma Virgen María al papa Liberio (352-366). La leyenda dio origen al culto de la Virgen de las Nieves, que se sigue celebrando hoy el 5 de agosto con una cascada de pétalos blancos. La Basílica fue consagrada al culto de María Madre de Dios, po- 54 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 steriormente fue ampliada y enriquecida por los papas durante el Renacimiento y tomó su forma actual solo con las últimas intervenciones del siglo XVIII, época en la que se rehizo completamente la fachada, se construyó el pórtico exterior y la galería de las bendiciones, uno de los elementos objeto del nuevo alumbrado. En el complejo monumental se conservan obras de arte de gran valor, empezando por el gran ciclo de mosaicos realizados en el siglo V que representa las vicisitudes de los patriarcas bíblicos. A lo largo de los siglos, la basílica se ha ido enriqueciendo con decoraciones y obras de arte, como el pavimento de mármol de siglo XIII, el artesonado de madera dorada, diseñado por Giuliano da Sangallo (1450) y el célebre nacimiento de Arnolfo di Cambio, además de numerosas estatuas y objetos de culto de gran valor, que se exponen en el Museo que inauguró Juan Pablo II en 2001. También se encuentra en la basílica la tumba de Gian Lorenzo Bernini en Santa María la Mayor, uno de los principales artistas de la Roma Barroca. Vision 2.0 ur Cololity a qu 3000lm CRI 92 4500lm 3000K 5100lm DIMM Visual comfort, aesthetic quality www.fosnova.it n Proyectos Atenas Confort y seguridad para la plaza y los jardines de Eirini Skafida Lighting Engineer MLD “La Sapienza” n El proyecto luminotécnico que documentamos en estas páginas atañe a la plaza Pagkosmias Irinis (de la paz mundial) de Atenas. Se trata de una zona peatonal equipada dentro de un barrio residencial, que ofrece un espacio abierto donde es posible sentarse y relajarse, también gracias a la presencia de un parque de juegos para los niños. Los distintos lugares y los espacios urbanos se han iluminado con el objetivo de resaltar los locales y fomentar la imagen de la ciudad en relación con los ciudadanos. El diseño de la iluminación está relacionado con el sentido de seguridad y de relajación que la zona tenía que ofrecer. Alrededor de la plaza se han instalados farolas Monza (Disano) sobre columna para alumbrar de manera homogénea la zona que recorren los automovilistas. Las luminarias Lanterna (Disano) ofrecen, dentro de la plaza, un nivel de alumbrado Imágenes diurnas y nocturnas de las plaza Pagkosmias Irinis, una zona peatonal con parque infantil en su interior en un barrio residencial de Atenas. 56 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 Proyectos La iluminación de toda la zona apuesta por resaltar el diseño urbano y crear una sensación de seguridad para los ciudadanos que van allí por la tarde-noche. público adecuado y cómodo y crean una atmósfera acogedora, en combinación con los árboles y los jardines iluminados. La aplicación sobre columna de las luminarias de LED de exterior permite tener a disposición las fuentes mejores por tonalidad y por reproducción del color de la luz, además de dar una eficiencia de la luz óptima para garantizar una reducción alta de los consumos energéticos y del mantenimiento. La iluminación de los parques y jardines de las zonas urbanas requiere productos específicos como los que se empotran en el sueño para crear una escenografía de luz y resistir a los actos de vandalismo. Las luminarias para enterrar Floor LED (Disano) que alumbran los árboles, colocados a lo largo del perímetro de los jardines, contribuyen a crear un escenario escenográfico durante la noche. El diseño arquitectónico y en especial el paisaje requerían que las luminarias tuvieran un impacto visual mínimo durante el día; por este motivo, el número de columnas para la iluminación ha sido el mínimo necesario en la rotonda central. Se ha encontrado así una solución elegante que de día tiene un aspecto minimalista y no entra en conflicto con la escenografía del jardín, pero de noche es capaz de satisfacer tanto las exigencias de funcionamiento como las estéticas. Gracias a las características ópticas de los proyectores de LED, la luz se dirige solo hacia las superficies deseadas. La luminosidad vertical refuerza el sentido de seguridad en la que se puede definir generalmente un área bien iluminada. Disano Lighting Magazine 1 · 2015 57 n Proyectos Imágenes del proyecto luminotécnico del bufete, iluminado con focos Office (Fosnova), a la izquierda y abajo, luminarias para empotrar LED Panel (Disano). Internos Funcionalidad y elegancia en el bufete de abogados de Eirini Skafida Lighting Engineer MLD ”La Sapienza” n El proyecto arquitectónico de la nueva sede de un bufete de abogados de Atenas consigue renovar un edificio de valor a través de un uso inteligente de los nuevos materiales. El elemento principal que caracteriza al edificio es el revestimiento de travertino que da un volumen plástico al interior de la estructura. La luz tiene un papel fundamental en el diseño arquitectónico para garantizar el confort de quienes trabajan allí y la calidad de su trabajo, pero resalta asimismo la estructura arquitectónica. La intención del proyecto era realizar una dirección luminosa que tenía que ser funcional de manera natural, asegurar los niveles de alumbrado requeridos en los distintos locales y subrayar las líneas arquitectónicas del 58 Disano Lighting Magazine 1 · 2015 conjunto. Cuando se trata de iluminación de oficinas, el techo es el lugar privilegiado para colocar las luminarias. La colocación de las luminarias depende del tamaño del local y de la organización de los puestos de trabajo, para garantizar un confort visual con niveles de alumbrado apropiados, el equilibrio de las iluminancias y la ausencia de deslumbramiento tanto directo como reflejo del mobiliario y de las pantallas de los ordenadores. Para iluminar las oficinas se utiliza una luminaria para empotrar que se caracteriza por el carácter compacto desde el punto de vista formal y por el espesor mínimo. La superficie luminosa es muy homogénea, con módulos de LED de alta eficiencia (LED Panel, Disano) y con el factor de deslumbramiento (UGR) menor de 19. La forma y el difusor proporcionan una distribución uniforme de la luz. Los leds blancos (4000 K) generan una iluminación de alta calidad, aseguran el máximo confort visual y una reproducción de los colores perfecta, con un ahorro energético importante. En el vestíbulo y en los espacios comunes se han utilizado focos de LED (Office, Fosnova) que proporcionan una luz general y homogénea. En la entrada y en la sala de espera hay puntos de acento donde se exalta la superficie de travertino. Las nuevas propuestas de Disano y Fosnova para la iluminación de LED en la ciudad, en el trabajo, en la casa y en las compras Disano Lighting Magazine 1 • 2015 59 n light your life Garda Alumbrado público de estilo LED Un diseño esencial, moderno y elegante, estudiado para optimizar el funcionamiento de las fuentes de LED. Garda es la nueva solución para el alumbrado público de bajo consumo energético que nace de la experiencia Disano. Equipada con los nuevos LED de alta reproducción cromática, Garda ofrece un alumbrado de alta calidad, gracias también a la distribución perfecta de la luz. Incorpora sistemas de gestión también a distancia para incrementar el ahorro energético y obtener el control óptimo de la instalación. 60 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 light your life Vision 2.0 El foco top para el alumbrado de calidad Uno de los focos más afirmados de la gama Fosnova, firmado por Alessandro Pedretti (estudio Italo Rota & Partner) se presenta en una versión nueva, con mayores prestaciones. Las fuentes de LED de última generación alcanzan una calidad extraordinaria de la reproducción cromática (CRI 92), ideal para valorizar de la mejor manera cualquier tipo de género expuesto y de decoración de interior. La gran versatilidad de esta luminaria, que se ha utilizado con éxito también en los proyectos más difíciles de alumbrado arquitectónico y artístico, se aumenta aún más en las versiones con distintos ángulos de emisión de luz, que permite elegir al diseñador el producto perfecto para todo proyecto luminotécnico. En los nuevos focos Vision 2.0, que se pueden aplicar con regleta, carril o varilla, los componentes eléctricos están separados de los luminotécnicos por el funcionamiento perfecto y la larga vida útil (50.000 horas) de los LED. Orientable con precisión y disponible con varios tipos de haz luminoso, Vision satisface toda exigencia técnica y estética. Disano Lighting Magazine 1 • 2015 61 n light your life Echo energy PLUS Aún más ahorro y eficiencia Echo LED, la luminaria estanca de Disano y líder por eficiencia y fiabilidad, ofrece aún más luz con un menor consumo. Echo energy PLUS garantiza 8500 lúmenes, con una potencia de 55 W a una temperatura de color de 4000 K y una reproducción cromática (CRI≥80). Echo LED se puede equipar con las nuevas tecnologías de gestión y control de la luz, que aumentan las prestaciones de los LED con una larga vida útil (50.000 horas). La alta calidad de la iluminación mejora la seguridad, la productividad y el confort visual en los entornos de trabajo. La atención tradicional por los detalles presente en los productos Disano asegura la máxima flexibilidad y facilita la instalación en cualquier entorno. La amplia gama de las luminarias Echo LED de Disano, de una y doble lámpara, es la solución de luz mejor para todas las exigencias. 62 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 light your life Matrix Focus Un toque de originalidad con rendimientos óptimos La afortunada serie de los focos Matrix enriquece su gama con nuevas versiones de led de alta reproducción cromática (CRI >90). Uno de los puntos fuertes de Matrix Focus es el carácter versátil: de hecho, el foco se puede orientar completamente y su diseño se insiere bien en cualquier tipo de decoración de interior. El producto ideal para un proyecto de luz tecnológicamente actualizado, eficaz y de clase. LED Panel Calidad y ahorro para oficinas y tiendas La última versión de LED Panel, el plafón tecnológico de Disano, reduce aún más los consumos. Con una potencia de solos 27 W, garantiza 3700 lúmenes. La difusión perfecta de la luz, las temperaturas de color de 3000 y 4000 K, la reproducción cromática óptima (CRI 80 y CRI 93) y la ausencia de deslumbramiento (UGR<19) aseguran una iluminación funcional con el máximo confort. LED Panel, con una vida útil de más de 50.000 horas, se puede regular de 1 a 10 V. Disano Lighting Magazine 1 • 2015 63 n light your life EXPO Luz made in Italy para la Exposición Universal «Nutrir el planeta. Energía para la vida» es el eslogan que caracteriza Expo 2015 e indica un nuevo modelo de desarrollo basado en la eficiencia energética y sostenibilidad medioambiental. Enel, Global Partner de Expo, ha creado una autentica ciudad inteligente para la energía en la exposición, con una red de distribución inteligente de gestión energética de todos los pabellones. Disano, Official Technical Partner de Enel, ha colaborado en el alumbrado público del recinto expositivo con un bolardo especial de alta tecnología, llamado Expo. Una luminaria para exterior realizada específicamente para el evento. Expo se caracteriza por una tecnología que ofrece altas prestaciones en términos de ahorro energético, calidad del alumbrado, con un diseño que aprovecha de manera revolucionaria la refracción de la luz. Gracias a una zona cóncava, la luz se difunde por el exterior y al mismo tiempo ilumina completamente la columna. Con un efecto escenográfico de gran impacto, respeta rigurosamente los límites impuestos por las normas contra la contaminación lumínica. Fabricada totalmente de aluminio, material reciclable al 100%, Expo utiliza Led de última generación con consumos muy reducidos y una vida útil muy larga. El área expositiva de Expo 2015 en Milán. 64 Disano Lighting Magazine 1 • 2015 ECHO LED ht re +f Plus 8500lm 55W ig el 4000K Safety and visual comfort www.disano.it CRI≥80 Rivista dei LED e delle nuove tecnologie Milano 2015 Come risparmiare energia e aumentare la qualità della luce Relamping e nuovi progetti in aziende, uffici e spazi pubblici I LED illuminano le cupole di Roma Official Technical Partner of Enel on the lighting solutions for EXPO2015