Lighting Magazine PDF

Transcripción

Lighting Magazine PDF
Revista de los LED y de las nuevas tecnologías
Milano 2015
Cómo ahorrar energía
y aumentar la calidad
de la luz
Relamping y nuevos
proyectos en empresas,
oficinas y espacios públicos
Los LED iluminan
las cúpulas de Roma
Official Technical Partner of Enel
on the lighting solutions for EXPO2015
LED PANEL
Technology, design and high quality
r
lou y
o
C alit
qu
CRI 93
3
I9
CR
M
M
I
D
Efficiency and security
Excellent colour rendering for improved
viewing of objects and lower eye fatigue.
No photobiological risks (exempt group).
Quick connection with plug and socket,
no need to open the fixture.
Colour quality
Dimmable
High colour rendering index
(CRI) is very important to
ensure the wellbeing and
comfort of the occupants
of a room and it is abslutely
necessary in rooms wheregood
visibility is required.
Standard 1-10V dimmer, dimmable from 10% to 100%.
Save 60%
on energy costs.
Emergency
Also available with emergency duration of
1.5 hours.
High performance with 3700 lm and 31W output for
shopping centres and spaces with high ceilings
www.disano.it
editorial
Cambiar de luz,
para mejorar la vida
Revista de los LED y de las nuevas tecnologías
Milano 2015
Relamping, es decir, sustituir los sistemas antiguos con productos
nuevos de LED de ahorro energético. Esta es la palabra clave de esta
fase histórica del mercado de la iluminación. Una elección que se basa
Cómo ahorrar energía
y aumentar la calidad
de la luz
Relamping y nuevos
proyectos en empresas,
oficinas y espacios públicos
Los LED iluminan
las cúpulas de Roma
en datos de comprensión sencilla, esto es, el menor consumo y la
recuperación en poco tiempo de la inversión económica. En realidad y
pensándolo bien, se trata de un fenómeno que está creciendo mucho y
que implica cuestiones mucho más importantes.
Sobre todo el concepto de innovación que, como sugiere Joseph
Official Technical Partner of Enel
on the lighting solutions for EXPO2015
Niemela, coordinador del Año Internacional de la Luz al que se ha
entrevistado en la página 30, significa mantener unidas la investigación
científica, las aplicaciones tecnológicas, la ciencia y la industria. En resumidas cuentas, innovar
quiere decir saber traducir las conquistas de la ciencia en productos que todo el mundo
puede utilizar. Una misión que es también el trabajo diario de una empresa como Disano,
comprometida desde hace más de medio siglo en llevar lo mejor de la tecnología a productos
seguros y fiables para todo tipo de alumbrado. Y de aquí otra palabra clave: conocimiento, o
sea, la divulgación de los progresos de la tecnología, indispensable para formar la demanda
de nuevos productos, que hace nacer el mercado y coloca a la industria en condiciones de
fabricarlos a precios accesibles.
Se llega así a un tercer concepto, el de la calidad, algo que va más allá del simple dato del
consumo y hace que la luz de nueva generación sea una ocasión para hacer más bellas
nuestras ciudades (como se ve en nuestra portada) y mejorar la calidad del vivir en el colegio,
en las oficinas y en las fábricas. De todo esto encontraréis tantos ejemplos en este número, que
proceden de varios países del mundo. Testimonios concretos de cómo una luz más hermosa
puede contribuir a tener una vida mejor.
Giorgio Sottsass
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
1
Disano Lighting Magazine
Año XII • número 1 - 2015
04
Proyectos luminotécnicos
Milán - Italia
10
26
El paseo fluvial de diseño
para la cultura y el tiempo libre
Proyectos
Lodi - Italia
Diseño de iluminación
contemporáneo en el lugar histórico
Florence - Italia
Luces de calidad para las estrellas
de las cuatro ruedase
Cambiar de luz, para mejorar la vida
Entrevista a Joseph Niemela
36
12
42
Sostenibilidad
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
IYL2015
La alianza entre ciencia e industria
Sostenibilidad en el palacio de los
deportes Nueva luz para el deporte
Luz de LED en las instalaciones
del Grupo Casillo
2
20
Recalificación urbana
Moscú - Rusia
Urbanística
Lima - Perù
Recalificación del litoral urbano
Proyectos
Francia
Filiales bancarias más eficientes
y acogedoras
Periódico cuatrimestral de actualización profesional
y cultural del sector luminotecnia
Registro del Tribunal de Milán n.114 del 01/03/2004
Director
Giorgio Sottsass
Director responsable
Alessandro Visca
Compaginación
Elda Di Nanno
Servicios de traducción
MT Languages, Milano
44
Movilidad
Madrid - España
Una imagen nueva para
la estación de autobuses
48
Led y patrimonio artístico
Roma - Italia
Las nuevas luces de la basílica
56
Proyectos
Atenas - Grecia
Confort y seguridad
para la plaza y los jardines
Internos
Funcionalidad y elegancia
en el bufete de abogados
59
Light your life
Comité científico
Giancarlo Marzorati, Architetto
Aldo Cingolani, Architetto
Raffaella Mangiarotti, Designer
Massimo Marzorati, Lighting Designer
Deborah Burnett, Designer
Chiara Dynys, Artista
Zrinko Simunic, Lighting Designer
Realización editorial
Newton EC srl, Milano
Colaboración
Chiara Bellocchio, Greta La Rocca,
Costanza Rinaldi
Photo
Archivi Acea (copertina, pp. 48-54),
Arnaldo Di Vittorio (pp. 12-19)
Alexander Minchenko (pp. 4-9), Shutterstock (26-34)
Editor
Newton Ec srl, Milano
Impresión
Graphicscalve, Vilminore di Scalve (BG)
Los datos serán tratados electrónicamente y los utilizará
el Editor “Newton EC srl” para la expedición de la presente
publicación y de otro material.
Según lo expresado en el artículo 13 de la Ley 675/96 es
posible, gratuitamente y en cualquier momento, consultar,
modificar y borrar los datos o simplemente oponerse a su
uso escribiendo a: Newton EC srl, via Dezza 45, 20144 Milano.
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
3
Moscú
El paseo fluvial
de diseño para la cultura
y el tiempo libre
Una amplia zona a lo largo del Moscova
se ha rediseñado y equipado para
actividades deportivas y del tiempo libre
4
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
Recalificación urbana
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
5
n Riqualificazione urbana
de Greta La Rocca - photo de Alexander Minchenko
Un proyecto urbano muy articulado transforma una
zona poco concurrida de Moscú en un lugar nuevo de reunión,
para la cultura y el tiempo libre. El paseo fluvial Krymskaya, un
área de unos 45 m2 a orillas del río Moscova, se ha convertido en
un gran parque urbano. El arquitecto Wowhaus se ha encargado
el proyecto y ha diseñado lo que los mismos diseñadores definen
como el primer parque paisajístico con «rotación estacional».
El muelle Krymskaya se ha transformado, de hecho, en una zona
en la que se puede caminar, ir en bicicleta o caminar durante el
verano; durante los meses más fríos, en vez, se puede practicar
esquí de fondo, patinaje o trineo.
La zona se encuentra cerca de dos importantes polos de atracción
turística de la capital rusa, el célebre parque Gorkij, parque de en-
Imágenes del paseo fluvial sobre
el Mosvoca, que ha recalificado
el proyecto del estudio Wowhaus.
A la izquierda, un escorzo de la zona
cubierta destinada a los artesanos
de la madera y a exposiciones
temporales.
En la página siguiente,
la gran fuente con iluminación
dinámica.
6
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
Recalificación urbana
tretenimiento dedicado al gran escritor ruso, y la galería Tretyakov,
que acoge la mayor colección de obras de arte rusa de todos los
tiempos.
También gracias a la colaboración con el estudio LDA Design de
Londres, lo que antes era una vía de cuatro carriles, se ha diseñado de nuevo completamente con sendas peatonales, carriles bici y
lugares de encuentro. Precisamente para que el espacio estuviera
vivo, se han realizado pabellones acristalados que acogen cafeterías, tiendas y alquileres de bicicletas. Se han diseñado asimismo zonas de relax y se han instalado bancos.
El motivo dominante del proyecto arquitectónico es una ola, que
quiere ser símbolo de movimiento. Las colinas y las sendas peatonales quieren recordar visualmente este concepto, precisamente.
También los tejados de los pabellones, como los bancos, tienen
una línea curvada que transmite un carácter dinámico. El paseo
fluvial se convierte así en un lugar de encuentro, un parque y un
espacio urbano que vivir también desde el punto de vista del diseño.
La zona completa ya no es accesible en coche y se ha subdividido
en cuatro zonas. La primera zona, que se encuentra delante y bajo
el puente Krymsky, comprende una serie de bancos de madera
retroiluminados y un escenario para espectáculos; la segunda
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
7
n Recalificación urbana
zona engloba una estructura cubierta con tejado ondulado de 210
metros de longitud, destinada a albergar laboratorios artísticos y
espacios para exposiciones temporales. Frente a esta estructura,
un sendero atraviesa toda la orilla del río y conduce a una zona
que se encuentra por detrás con una gran fuente con chorros de
agua, que se ilumina por la tarde-noche con luces cambiantes. La
zona se decora con hileras de tilos. Por fin, la zona llamada Green Hills comprende zonas verdes recorridas por senderos, varios
pabellones y grandes bancos de madera rodeados por serbales,
manzanos y espinos blancos.
El alumbrado ha tenido un papel muy importante en el proyecto
urbano del muelle Krymskaya. Además de tener un valor de servicio, transforma el espacio en un lugar vivo y multifuncional donde
se pueden desarrollar distintas actividades. Disano Rusia ha contribuido al proyecto de alumbrado de la zona de relax, donde se
han instalado los focos para empotrar Floor, Minifloor y Microfloor en el suelo a lo largo de los distintos senderos, de tal manera
que el espacio se hace más habitable y seguro también durante la
tarde-noche. n
8
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
Recalificación urbana
Un área vacía en el centro de la ciudad se ha
convertido en el primer parque urbano de Moscú,
abierto todo el año
El área remozada del paseo fluvial
se ha concebido como un parque
urbano de rotación estacional.
Durante el verano se puede utilizar
las sendas peatonales y los carriles
bicis y, durante el invierno,
se puede practicar en cambio
patinaje, trineo o esquí de fondo.
El alumbrado hace que el parque
se pueda utilizar también durante
la tarde-noche.
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
9
n Proyectos
Lodi
Diseño de iluminación
contemporáneo
en el lugar histórico
de Costanza Rinaldi
n Grandes salones, techos con frescos,
bóvedas de cañón y torres angulares.
El castillo Bolognini de Sant’Angelo
Lodigiano (Lodi) es un ejemplo clásico
de arquitectura militar lombarda del siglo
XIII. No es siempre fácil interactuar con
una arquitectura histórica: a menudo,
los materiales y las características
constructivas hacen complicada toda
intervención, sobre todo luminotécnica.
El castillo conserva la estructura original,
acoge colecciones de arte y dos museos,
uno sobre la historia de la agricultura y
el otro sobre la alimentación; además
se utiliza a menudo para eventos y
matrimonios. Disano illuminazione
se ha encargado del nuevo proyecto
luminotécnico para esta estructura.
En la foto, algunas salas del castillo Bolognini con los nuevos
focos LED Vision (Fosnova). El edificio ha conservado la estructura original
del siglo XIII y acoge colecciones de arte y dos museos sobre la historia
de la agricultura y de la alimentación.
10
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
Proyectos
El valor artístico e histórico de las obras
conservadas en la zona del museo, al igual
que la riqueza de las decoraciones de las
salas, los nichos y las decoraciones antiguas,
han hecho que la elección luminotécnica
se dirigiera predominantemente hacia los
productos de LED y lámparas de descarga.
Una solución que permite conciliar la
conservación de las obras de arte con las
exigencias del ahorro energético. Entre las
luminarias utilizadas destacan los modelos
Vision LED y Stelo LED (Fosnova), focos de
altas prestaciones y versátiles, que permiten
modular de la mejor manera la luz.
florencia
Sostenibilidad en el palacio
de los deportes
Nueva luz para el DEPORTE
n Las palabras clave son la eficiencia y el ahorro
energético. La nueva iluminación del palacio de los
deportes de San Marcellino de Florencia, como ha
recordado Andrea Vannucci, concejal de deporte de la
capital toscana, va en la dirección de «consumir menos,
consumir mejor». La inversión forma parte de una
política muy definida: hace que las instalaciones sean
más eficientes y económicas para responder a los retos
medioambientales y sostener las actividades deportivas.
El Ayuntamiento de Florencia ha intervenido con treinta
mil euros para sustituir el sistema obsoleto con reflectores
nuevos de LED, y ha obtenido así un ahorro energético
anual de 33.600 kWh, con una disminución de 16.800 Kg
de emisiones de CO2 y un ahorro en los costes que ronda
los seis mil euros por año.
Detalladamente, esta nueva instalación está constituida
por productos Disano, 12 proyectores Astro LED de
alta eficiencia de 250 W y 22 proyectores Astro LED
asimétricos con lámparas de 400 W colocados lateralmente
en las dos tribunas. Esta solución garantiza dos niveles de
iluminación diferentes dependiendo de las necesidades,
para los partidos y los entrenamientos.
El San Marcellino es el segundo palacio de los deportes de
la ciudad, después del Mandela Forum, y forma parte de un
complejo deportivo polivalente que comprende también la
piscina y los campos de fútbol.
Arriba, un escorzo del nuevo alumbrado de LED del palacio
de los deportes San Marcellino de Florencia.
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
11
n Sostenibilidad
12
de Alessandro Visca - foto de Arnaldo Di Vittorio
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
Sostenibilidad
Luz de LED
en las instalaciones
del Grupo Casillo
Ahorro energético y seguridad
para la industria alimentaria
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
13
n Sostenibilidad
La empresa, líder en la transformación
del trigo duro, ha puesto en marcha
un plan de puesta al día tecnológica
del alumbrado de sus plantas
InveRtir
en nuevas tecnologías para garantizar la calidad
de la producción y sostener el crecimiento de la empresa. Son
las elecciones ganadoras de todo sector industrial, aún más en
empresas del sector alimentario. La historia del Grupo Casillo es
ejemplar, en este sentido. La empresa italiana se ha conquistado
una posición líder a nivel mundial en el sector de la transformación
del trigo duro. La empresa fue fundada en 1958 y hoy es uno de
los proveedores principales de los grandes fabricantes italianos
de pasta. En los últimos diez años, ha pasado de una facturación
de 189 millones de euros a los actuales 800 millones. Además de
14
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
las plantas de molienda para la producción de sémola (la base de
la pasta seca, pasta fresca y pan), que son las descendientes del
antiguo molino, el grupo Casillo se ocupa también de comercio,
almacenaje, venta al por menor, energías renovables y empresas
agrícolas.
La orientación estratégica del grupo pone al centro la sostenibilidad. Un concepto amplio, que tiene que ver con el impacto medioambiental, pero también con una gestión económica correcta
y con las políticas sociales de la empresa. En esta dirección, la
reducción de los consumos energéticos tiene un papel importante,
Sostenibilidad
también porque el procesado del trigo es, durante las distintas fases, una actividad de alta demanda de energía.
Como se lee en el balance de sostenibilidad medioambiental de la
empresa, el Grupo Casillo ha previsto –a partir de 2012– un plan
trienal para la renovación de sus plantas.
El plan prevé el análisis y el control de la calidad de la potencia o
power quality (la distribución de la energía en la red y la puesta en
fase de las cargas), una serie de intervenciones de la automatización y mecánica de las plantas y la adopción de lámparas de alta
eficiencia con tecnología de LED. Cuando se complete el plan, se
esperan repercusiones importantes en el consumo energético y en
el impacto medioambiental de las actividades de la empresa.
LA MODERNIZACIÓN DEL SISTEMA
DE ALUMBRADO
Las intervenciones para la puesta al día de las instalaciones de
alumbrado empezaron por las plantas emplazadas en Corato y Altamura, en la provincia del Bari, donde el Grupo Casillo posee en
total cinco instalaciones de molienda, una plataforma logística y
las oficinas comerciales.
Se han instalado luminarias estancas de última generación con
fuentes de LED dentro de las plantas industriales. Se trata de 500
luminarias Disano modelo Echo LED y 150 modelo Eterna Atex.
El ingeniero Davide Cascella, responsable de los proyectos de eficiencia energética del grupo Casillo, nos explica los motivos que
llevaron a esta elección.
«La primera consideración –inicia Cascella– tiene que ver con la
En la foto, la entrada principal de la plataforma
comercial en el cuartel general del Grupo Casillo
di Corato (Bari). El Grupo posee nueve plantas de
molienda, situadas en varias regiones italianas para
la producción de sémola, y se ocupa de comercio,
almacenaje, venta al por menor,
energías renovables y explotaciones agrícola.
En la foto de estas páginas,
imágenes del nuevo sistema de
luces dentro de la planta Casillo
en Corato. Se han instalado 500
luminarias estancas de Led Disano,
modelo Echo LED y 150 modelo
Eterna ATEX.
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
15
n Sostenibilidad
16
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
Sostenibilidad
eficiencia energética y el ahorro sobre los costes de gestión. Con
las nuevas luminarias, que poseen un rendimiento superior a los
145 lúmenes/vatio, hemos reducido del 50 % el consumo con respecto a la instalación preexistente y se ha obtenido también una
calidad mejor de la luz. Además, el factor de potencia superior a
0,9 permite aligerar la instalación de puesta en fase y aumentar los
márgenes de seguridad con respecto a los objetivos de calidad de
la energía impuestos por el proveedor.
También tenemos un descenso general de la corriente en circulación de la instalación eléctrica de la línea de luces y pérdidas menores de transporte de la energía. En el cálculo de la energía, ha
de considerarse luego la reducción de la necesidad de sustitución
y mantenimiento de las fuentes luminosas. Los LED, de hecho,
garantizan 50.000 horas de funcionamiento con el mantenimiento
en el tiempo de un flujo de luz no inferior al 80 %.
No tener que intervenir para sustituir las fuentes es, sin duda, una
ventaja importante en entornos de producción industrial, al igual
que son importantes las características de fabricación de los cuerpos de iluminación. En el caso específico, el acabado liso exterior
del difusor de la luminaria Disano facilita las operaciones de limpieza, y este es un aspecto importante en las plantas de producción con una presencia elevada y continua de polvos que derivan
del procesado de las harinas».
Otro factor muy importante para una instalación de iluminación
dentro de una planta industrial es la seguridad. Las luminarias de
Disano –confirma Cascella– poseen las características apropiadas
para la instalación en entornos Atex, es decir, con un riesgo elevado de explosión a causa de los polvos que se producen durante el
El Grupo Casillo
del molino al fotovoltaico
Abajo, las salas de reuniones en la sede de Corato de Casillo,
diseñadas por el estudio de arquitectura Alvisi Kirimoto +
Partners. El grupo es una de las sociedades más importantes para
el comercio internacional del trigo duro y dispone de grandes
estructuras de almacenaje.
La familia Casillo obtuvo en 1958 una pequeña
planta de molienda en Corato, en la provincia
de Bari. Así empezó una aventura empresarial
en la que han participado hasta ahora tres
generaciones y ha llevado a la formación de un
grupo líder en el comercio y el tratamiento del
trigo.La actividad del grupo comprende, sobre
todo, las industrias de molido con nueve plantas
de molienda situadas en varias regiones italianas,
de Lombardía a Sicilia. La sociedad Casillo
Comodities Italia Spa es una de las mayores
compañías de comercio de trigo duro que
trabaja en la cuenca del Mediterráneo. El grupo
compra trigo en todos los mercados del mundo.
Solo en 2013, movió una cantidad superior a
2.365.000 toneladas. En 2008 nació Selezione
Casillo Srl, que suministra productos dedicados y
personalizados a panaderos, pizzerías, pastelerías
y obradores artesanos de pasta fresca.
Las actividades de comercio y molienda se
realizan con el apoyo de la sociedad Silos Granari
della Sicilia Srl, que se ocupa del almacenaje
de los cereales. Entre las inversiones del grupo
están también la empresa agrícola de alrededor
de ochocientas hectáreas cultivadas de viñas,
árboles frutales, olivos y sembrados, que produce
productos con la marca Agricola del sole. Por fin,
las instalaciones fotovoltaicas pueden suministrar
hoy en día el 3 % de la energía necesaria para el
funcionamiento de las instalaciones.
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
17
n Sostenibilidad
El nuevo sistema de luces reduce del 50 % los consumos energéticos, responde a normas severas
de seguridad y permite a los operarios una visión de los colores durante el proceso de elaboración
gracias a un elevado índice de reproducción de los colores.
procesado. También hemos considerado los datos que tienen en
cuenta la resistencia a las vibraciones para las luminarias que se
han instalado cerca de las máquinas que provocan vibraciones».
La calidad del sistema luminotécnico se evalúa luego en relación
con la calidad de la luz que se obtiene. «La intensidad del flujo
luminoso y la apertura del haz de las nuevas luminarias –explica
Cascella– nos han permitido obtener la cobertura óptima de alumbrado para la seguridad de las operaciones. Además, el índice alto
de reproducción cromática (CRI > 80) permite a los operarios ver
de manera óptima los colores para analizar correctamente el producto del procesado industrial».
Una serie de ventajas específicas para la empresa, que se reflejan
luego en el impacto medioambiental de las actividades produc-
tivas. «La adopción de cuerpos luminosos que se basan en la
tecnología LED ha contribuido a que el Grupo Casillo obtenga el
certificado de huella de carbono (Carbon Footprint Certification)
de la organización UNI ISO 14064 (que se refiere a las emisiones
de gases de efecto invernadero) con valores únicos para el sector
industrial de referencia».
La empresa Casillo está definiendo su programa de inversiones
para la puesta al día del sistema de alumbrado también en las
demás plantas de producción. Como nos explica Cascella, el plan
de inversiones tendrá en cuenta la edad del sistema existente e
iniciará en las instalaciones más antiguas, en las que se podrá
obtener inmediatamente un ahorro energético mayor y con ello
una recuperación de las inversiones más rápido. n
La adopción de los cuerpos luminosos de LED
ha contribuido a que el Grupo Casillo obtuviera
el certificado de huella de carbono.
18
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
Sostenibilidad
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
19
n Proyectos luminotécnicos
Milán - Italia
Luces de calidad
para las estrellas
de las cuatro ruedas
Ahorro energético
e iluminación de alta calidad
en el Centro Porsche Milano Est,
certificado oficialmente Partner Porsche Classic
20
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
Proyectos luminotécnicos
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
21
n Proyectos luminotécnicos
Una marca legendaria
para los apasionados
del automovilismo deportivo, pero también uno de los productos
símbolo de la industria alemana. Ferdinand Porsche, el fundador
de la casa automovilística del mismo nombre, fue el patriarca y el
fundador de una dinastía industrial que ha hecho la historia del
automóvil; es suficiente pensar que a él se debe el proyecto del
primer «Escarabajo», el modelo que decretó el éxito universal de
Volkswagen.
Los coches deportivos de líneas inconfundibles, que se fabrican
desde 1948 en Stuttgart, se han convertido en auténticos objetos
de culto y son también campeones de longevidad. Si estima que
más del 70 % de los Porsche fabricados siguen aún en circulación
por todo el mundo y, de estos, el 35 % es de un modelo considerado histórico.
22
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
Proyectos luminotécnicos
Algunas imágenes del taller dedicado a los coches históricos del Centro Porsche Milano Est, que se ha equipado
recientemente con un sistema de alumbrado nuevo con fuentes de LED. El alumbrado medio ha aumentado
de 200 a 600 lux en el taller, y el consumo energético de las luces de todo el centro ha pasado de 103.000 kWh/año
a 48.000 kWh/año, con un ahorro de un 53 %.
Un éxito que no hace amago de disminuir. De hecho, la casa alemana de coches deportivos registró un aumento de las ventas y
de las ganancias en 2014, con 189.849 nuevos vehículos matriculados. El objetivo declarado es llegar a fabricar doscientos mil
vehículos antes de 2018.
Volviendo a los coches históricos, la gran popularidad de los modelos más famosos, que queda testimoniada por los muchos clubes de apasionados presentes por todo el mundo, ha empujado a
los responsables de la casa automovilística a certificar los Partner
Porsche Classic, esto es, los centros autorizados para el mantenimiento y la venta de los modelos históricos.
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
23
n Proyectos luminotécnicos
La nueva instalación de iluminación
del centro certificado
Porsche, ¡qué pasión!
Son más de ciento ochenta mil los inscritos en el
Porsche Club presentes en setenta y cinco países del
mundo. Los clubes organizan reuniones, competiciones
y encuentros amistosos, con calendarios regulares de
actividades. El primer club se fundó en Alemania en
1952. La casa automovilística apoya a los grupos de
apasionados con un club central que pone a disposición
material de comunicación e información para organizar
las actividades y ofrece servicios especiales a los
socios, incluidas visitas guiadas al Porsche Museum di
Stuttgart, donde se pueden admirar nada más y nada
menos que ochenta modelos de automóviles, que
recorren toda la historia de la casa alemana.
Recientemente se ha certificado el primer Partner Porsche Classic en Italia. Se trata del Centro Porsche Milano Est, en la calle
Rubattino, concesionario y centro de asistencia para los coches
nuevos y de época. La certificación ha coincidido con la inauguración del nuevo sistema de alumbrado de la sede y de las oficinas,
que ha realizado Tumiati impianti srl de Porto Viro (Roma).
«El Centro Porsche de Milán –explica Luca Tumiati– necesitaba
modernizar la instalación de alumbrado existente, que se había
quedado obsoleta, y sustituirla con un sistema de iluminación capaz de garantizar una reproducción de los colores óptima, aumentar el alumbrado general y de acento y reducir al mismo tiempo
los fuertes consumos que derivaban de las antiguas lámparas de
descarga».
La intervención ha conllevado la sustitución de los 305 cuerpos de
luz de la exposición, de las oficinas, del taller y de la zona exterior.
Se han utilizado reflectores Astro LED (Disano) en los talleres y se
han instalado luminarias para empotrar LED Panel (Disano) y focos de LED modelo Office, Jet y Energy de Fosnova en las zonas
de las oficinas y pasillos.
Los resultados que se han obtenido son excepcionales por lo que
respecta el ahorro energético. «El antiguo sistema –precisa Tumiati– consumía 103.000 kWh/año, mientras que el sistema de nueva
generación consume solo 48.000 kWh/año, que equivale a un 53
% de ahorro, junto a una reducción alta de emisiones de CO2».
La nueva instalación de iluminación garantiza, además de ahorro,
los mejores rendimientos. «El objetivo corporativo –confirma Tumiati– era aumentar el nivel de alumbrado dentro de los distintos
locales. En concreto, se ha pasado de los 200 a los 600 lux medios
en el taller».
Las nuevas luces proporcionan pues una ayuda importante a la
calidad de la asistencia, que mantiene viva la pasión de muchos
por un auténtico mito de las cuatro ruedas. n
Algunos modelos históricos de Porsche. Arriba a la derecha, el Porsche 991 cabriolet, abajo el Porsche Boxster y,
a la derecha, el 911 Carrera. Este modelo, que es uno de los más famosos de la casa automovilística alemana,
se sigue fabricando aún.
24
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
Proyectos luminotécnicos
Otras imágenes del Centro Porsche Milano Est con la nueva instalación de iluminación realizada por Tumiati
impianti srl de Porto Viro (Roma). Se ha instalado el reflector Astro led en la zona del taller,
que garantiza ahorro energético y una calidad de la luz óptima con una reproducción de los colores elevada.
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
25
IYL 2015: la alianza
entre ciencia
e industria
El Año de la Luz propone
un encuentro y una colaboración
más estrecha entre investigadores,
26
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
diseñadores y fabricantes de luminarias,
para sostener el desarrollo tecnológico
y el mercado de los nuevos productos
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
27
n iyl 2015
de Alessandro Visca y Costanza Rinaldi
Cientos de conferencias,
encuentros y eventos
se han programado por todo el mundo durante 2015, año que la
Organización de las Naciones Unidas ha proclamado como Año
Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la luz. Uno
de los objetivos principales de la iniciativa promovida por la Unesco (el organismo cultural de la ONU) es fomentar un diálogo más
estrecho entre los laboratorios de investigación, donde se estudia
la luz como fenómeno físico, y las industrias que fabrican las aplicaciones prácticas de los conocimientos científicos, como la fibra
óptica para las comunicaciones ultrarrápidas, el láser, los LED y las
nuevas luminarias.
Los progresos de los nuevos conocimientos científicos sobre la
luz que se han desarrollado a partir de la teoría de la relatividad
de Einstein y de la mecánica cuántica han sido muy rápidos, pero
para tener una repercusión efectiva y positiva en nuestra vida de
todos los días hace falta el trabajo de diseñadores y fabricantes.
El Año de la Luz se propone favorecer esta relación esencial entre investigadores, diseñadores e industria, y aumentar al mismo
tiempo los conocimientos del público. Para el desarrollo de un
sector industrial, de hecho, se necesita la formación de un mercado, es decir, un aumento de la demanda de nuevos productos.
Las tecnologías basadas en la luz tendrán
un fuerte impacto sobre la economía
mundial, pasando de un mercado de
trescientos mil millones de euros en 2011
a más de seiscientos mil millones en 2020
El desarrollo del mercado de la fotónica
2005
228.000.000.000
euros
Tecnologías productivas
350.000.000.000
euros
2020
615.000.000.000
euros
Tecnologías para la salud y la defensa
Tecnologías de la información
Mediciones y sistemas de visión automatizada
Tecnologías médicas y biológicas
Pantallas
Sistemas y componentes ópticos
Tecnologías de la comunicación
Fuentes de luz
Fuente: BMBF, Spectaris, VDMA, ZVEI, 2013
28
2011
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
Sector fotovoltaico
IYL 2015
En el sector de las tecnologías basadas en la luz, las potencialidades son enormes, tantas que algunos piensan que el siglo XXI será
el siglo de la fotónica, la base para el desarrollo de tecnologías de
alta prestaciones de bajo consumo energético.
Los ejemplos son muchos y comprenden, entre otros, las transmisiones rápidas en fibra óptica, los nuevos ordenadores superpotentes, los desarrollos del láser y el alumbrado de ahorro
energético.
Y es precisamente la iluminación donde encontramos uno de los
sectores tecnológicos de más alta tasa de cambio. Sustituir los
antiguos sistemas de alumbrado con las nuevas luminarias de LED
conlleva, de hecho, ventajas inmediatas y fácilmente cuantificables. No solo se consume menos, tanto en el alumbrado externo
como en el interno, sino que también se obtienen ventajas concretas en términos de cantidad y calidad de la luz.
Una fórmula que resume bien las potencialidades de las nuevas
tecnologías es la del alumbrado centrado en el ser humano (Human Centric Light), un estilo nuevo de diseño que tiene en cuenta
los conocimientos médico-científicos sobre la influencia de la luz
en la salud de nuestro organismo y en el bienestar psicológico. Las
nuevas fuentes combinadas con las tecnologías para la gestión
y el control de la luz pueden modular la iluminación y favorecer
la concentración, el bienestar y la productividad en la escuela, la
oficina y la fábrica.
El Año de la Luz puede dar una contribución importante para la
difusión del conocimiento de estas nuevas fronteras de la técnica
y para el crecimiento de un mercado, que los analistas consideran
muy importante.
Por fin, no hay que olvidar que las nuevas tecnologías de bajo consumo energético pueden contribuir decisivamente al crecimiento
de los países en vías de desarrollo. Hay que recordar, de hecho,
que hay más de mil trescientos millones de personas en el mundo
que no tienen acceso estable a la energía eléctrica. Una forma de
pobreza que impide estudiar a los chicos tras el anochecer, solo
por poner un ejemplo, lo que penaliza el grado de educación de
regiones enteras.
Las nuevas fuentes de LED pueden dar, en combinación con la
energía solar, una respuesta eficaz a estos problemas. La luz puede ser, por tanto, el motor y una idea nueva de crecimiento, más
sostenible y mejor distribuida. n
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
29
n iyl 2015
La aportación de la luz
para un mundo mejor
Nos hemos encontrado en Milán, en la semana del diseño
y del Salone Internazionale del Mobile, con Joseph
Niemela, coordinador global de IYL 2015, durante una
velada-evento organizada por UL, el organismo global de
la certificación, que es también uno de los patrocinadores
principales de la iniciativa de la Unesco
Joseph Niemela, coordinador global del IYL 2015,
durante su intervención en la velada que organizó la UL en Milán.
30
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
IYL 2015
Abajo, una representación del fotón,
el cuanto de energía electromagnética.
UL: calidad y sostenibilidad
certificadas
Joseph Niemela «Quisiera decir, sobre todo, que como representante oficial de IYL 2015, estoy contento de participar en una velada que reúne a diseñadores, diseñadores de iluminación, representantes de la industria y a un organismo regulador como UL.
La certificación tiene un papel importante cuando hablamos de
iluminación inteligente, del alumbrado centrado en el ser humano,
de toda la evolución tecnológica de la luz que necesita de una
reglamentación compartida a nivel global».
Lighting Magazine El Año Internacional de la Luz está mostrando los grandes progresos de la investigación científica y de
la tecnología en este campo con cientos de iniciativas por todo
el mundo. ¿Qué papel puede tener la innovación en el campo
específico de la iluminación?
Joseph Niemela «Estamos viviendo una época revolucionaria para
la iluminación, que hoy puede ofrecer nuevas posibilidades para
mejorar la calidad de los entornos donde se estudia, se trabaja y
se vive. Necesitamos estudios científicos que incrementen los conocimientos en este campo, pero también de un contacto directo
con la industria y el mercado, que sean capaces de traducir los
descubrimientos en aplicaciones prácticas.
Underwriters Laboratories Inc. (UL) es una
organización independiente para la seguridad y
la sostenibilidad medioambiental. Fue fundada
en EE.UU. en 1894 y hoy trabaja a nivel global
con laboratorios en más de cincuenta países
del mundo que ensayan y certifican productos,
materiales y procesos de producción en varios
sectores, entre los que se encuentran el
alumbrado y la decoración.
UL trabaja en el ámbito del alumbrado
en relación con todo el sector, de los
fabricantes a los encargados de proyectos,
de los revendedores y los diseñadores al
consumidor final. UL ofrece su ayuda para
la puesta a punto de estándares de calidad
que puedan ser el punto de referencia de
todo el sector. En este sentido, existe una
perfecta consonancia con los objetivos
del IYL 2015, del que UL ha sido nombrado
patrocinador principal. Y precisamente para
reunir a todos los protagonistas del sector del
alumbrado, UL organizó el encuentro «Full of
Light Experience» en Milán, el pasado 15 de
abril, con la adhesión de las organizaciones
principales del mundo italiano de la luz (AIDI,
Assil, Apil, Assoluce y Assodel).
«Hoy en día, hay cada
vez más conocimiento
y consciencia» –
afirmó Jeff Smidt,
vicepresidente UL–. No
solo los diseñadores,
los arquitectos y las
empresas prestan más
atención a la innovación y
a la tecnología, sino que
también los consumidores
buscan soluciones más sostenibles y seguras.
La eficiencia tecnológica y la calidad energética
son muy importantes. Por este motivo, hay que
trabajar para crear estándares comunes, a los
que puedan hacer referencia los diseñadores de
la industria».
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
31
n iyl 2015
la revolución científica de principios del siglo XX permitió progresos
tecnológicos extraordinarios como el láser y la fibra óptica
El camino de la Ciencia...
1873, Maxwell demostró la naturaleza electromagnética de la luz.
❱ En 1887, Heinrich Rudolf Hertz confirmó la teoría e Maxwell.
❱ En 1900, Max Planck demostró que la energía asociada a una radiación
❱ En
electromagnética se transmite en paquetes discretos llamados cuantos.
1905
❱ En
, Albert Einstein introdujo la idea que no solo los átomos emiten y absorben
energía en «paquetes acabados», los cuantos que propuso Max Planck, pero que es la misma
radiación electromagnética la que está constituida por cuantos, es decir, por cantidades
discretas de energía, luego llamados fotones en 1926.
❱ En
1960, Theodore H. Maiman accionó el primer láser que funcionaba en Malibú,
California, en los laboratorios de Hughes Research.
1970
❱ En
, los investigadores Robert D. Maurer, Donald Keck, Peter Schultz
y Frank Zimar, empleados en Corning, empresa estadounidense fabricante di vidrio,
inventaron la primera fibra óptica para las comunicaciones.
1988, inició a trabajar el primer cable telefónico trasatlántico de fibra óptica.
❱ En 2014, Akasaki, Amano y Nakamura fueron galardonados con el premio Nobel de
❱ En
física por las investigaciones sobre el LED de luz azul.
...y el de la Tecnología
1878
❱ En
, Thomas Alva Edison realizó el primer modelo de lámpara incandescente,
perfeccionando una idea de Joseph Wilson Swan.
1893
❱ En
, Nikola Tesla desarrolló lámparas de descarga de inducción, sin
electrodos.
1894
❱ En
, McFarlane Moore inventó el tubo de Moore, precursor de las actuales
lámparas de descarga.
1901
❱ En
, Peter Cooper Hewitt desarrolló la lámpara de descarga de vapor de
mercurio.
1911, Georges Claude realizó la lámpara de neón.
❱ En 1926, Edmund Germer patentó la lámpara fluorescente, que se comercializará
❱ En
a partir de 1938.
❱ En
visible.
32
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
1962, Nick Holonyak Jr. patentó el primer semiconductor fotoemisor de LED de luz
IYL 2015
A la derecha, un laboratorio
en el que se estudia la óptica cuántica;
abajo un modelo de procesador
y transmisión óptica.
La innovación es la capacidad de mantener juntos los descubrimientos científicos y la producción, de hacer dialogar la ciencia y
la industria. El Año Internacional de la Luz se ha concebido también para apoyar un desarrollo del mercado de la iluminación que
lleve al alumbrado centrado en el ser humano y a las soluciones
tecnológicas más punteras a las casas, los colegios y los edificios
públicos, que haga las ciudades más abiertas y habitables y mejore la calidad de la vida de todos nosotros».
Lighting Magazine Sin embargo, existen grandes diferencias en el mundo actual entre las zonas más desarrolladas y los
países en vías de desarrollo, donde aún muchas personas no
tienen un acceso estable a la energía y por ello permanecen a
oscuras tras el anochecer.
Joseph Niemela «Sin duda. La iniciativa de la Unesco quiere ampliar
precisamente la vista de todo el planeta. Frente a los grandes retos
de los problemas del desarrollo, la ciencia por sí sola no basta.
Cuando hablamos de problemas globales, las soluciones requieren
una colaboración entre todos los protagonistas de un sector.
En el caso del alumbrado, se necesita una alianza entre investigadores, diseñadores e industriales. También la dirección en que
ahonda la investigación científica debe tener en cuenta la contribución y las exigencias de diseñadores y encargados de los proyectos».
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
33
n iyl 2015
Africa Subsahariana
América Latina
China
India
Millones de personas sin electricidad
Millones e personas sin estructuras para la cocina
Fuente: International Energy Agency, World Energy Outlook 2011
En este esquema se indican
los países del mundo donde
millones de personas no tienen
acceso estable a la energía
eléctrica. Un fenómeno que se
define «pobreza energética» que,
además de impedir el desarrollo
social y económico en ciertas
zonas, amenaza la supervivencia
misma de las poblaciones.
34
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
Lighting Magazine Por fin, una pregunta más general. ¿Qué
es para usted la luz?
Joseph Niemela «Como científico, para mí la luz es sobre todo el
espectro electromagnético, los rayos ultravioletas, los distintos
componentes físicos, pero me doy cuenta de que la luz es mucho
más en la vida real. Es la que nos permite ver este mundo maravilloso y también un concepto universal.
Por ejemplo, el término “iluminismo” nos recuerda la luz del conocimiento. La luz entra en la ciencia como en la poesía, influye en
nuestras sensaciones y en nuestro estado de ánimo.
Se puede hacer una comparación con la música, que está compuesta por el sonido de distintas notas. Hay músicos que estudian
cómo tocar de la mejor manera estas notas para que todos los
que las escuchen prueben las emociones que la música provoca.
La luz es pues un elemento fundamental de nuestra vida, como
la oscuridad. En ciertos momentos necesitamos sombras, otras
luces, precisamente como necesitamos en algunos momentos de
silencio y en otros de música. El Año Internacional de la Luz es
pues una invitación a la reflexión y a la colaboración para mejorar
todos juntos el sistema que estudia y produce un factor tan importante como la iluminación».
www.disano.it
Garda
The ideal light to innovate
n Urbanística
36
de Greta La Rocca
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
Urbanística
Lima - PERÚ
Recalificación
del litoral urbano
Costa Verde, el circuito de playas
de la capital peruana, renace con
nuevas sendas peatonales y carriles
bici. El nuevo alumbrado crea
un espacio público por la tarde
noche muy concurrido por
residentes y turistas
La intervención de
recalificación de la Costa
Verde forma parte de
un gran proyecto de
integración de la ciudad
con el litoral a lo largo
de catorce kilómetros.
De ella se ha encargado
el estudio del arquitecto
Augusto Ortiz de Zevallos.
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
37
n Urbanística
Una intervención urbana de amplio alcance cuyo
objetivo es recalificar una de las zonas turísticas más famosas de
Perú. «El circuito de Playas de la Costa Verde», popularmente conocido simplemente como «Costa Verde», es el nombre de la zona
central del litoral peruano, que se extiende por catorce kilómetros
hacia el sur y enlaza seis distritos de la ciudad de Lima: San Miguel, Magdalena, San Isidro, Miraflores, Barranco y Chorrillos.
La coordinación de una serie de trabajos por toda la costa ha sido
encomendada al arquitecto y urbanista peruano Augusto Ortiz de
Zevallos para valorizar el litoral e integrarlo de la mejor manera
con los centros urbanos.
La primera fase del proyecto atañe al distrito de San Miguel, a las
puertas de San Isidro, y atraviesa el distrito de Magdalena por una
longitud de 5,5 kilómetros. «Hemos realizado un carril bici, una
Imágenes nocturnas del circuito de playas de la Costa verde,
que comprende sendas peatonales y carriles bici, con plazas
y puntos de encuentro. Se han colocado luminarias Torcia LED
(Disano) en el paseo marítimo sobre columnas cónicas
de fibra de vidrio (foto de al lado).
Se ha utilizado la luminaria Pegaso con pantalla reflectora en las
zonas de encuentra para un alumbrado indirecto (foto de arriba)
y obtener así un mayor confort visual.
38
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
Urbanística
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
39
n Urbanística
40
Urbanística
senda peatonal y deportiva, cada uno de los cuales se diferencia
por el uso de los materiales y por la elección de los colores –explica el arquitecto– hemos creado plazas y puntos de descanso y
socialización: lo que antes era un área abandonada y poco segura,
se convierte hoy en un espacio público para la ciudad».
EL VALOR DE LA LUZ
La iluminación ha tenido un papel fundamental en este contexto,
como ha explicado el ingeniero Luis Chacaliaza, que se ha ocupado del proyecto luminotécnico: «Hemos trabajado en sinergia con
los elementos arquitectónicos. En las entradas del paseo marítimo, para romper con la verticalidad, hemos instalado columnas
de forma curvada con fuentes de LED de 42 W y una temperatura
de color de 4000 K: de esta manera, hemos valorizado el litoral,
creando una galería de luz».
Se han montado luminarias Torcia (Disano) a lo largo de todo el
litoral, con fuentes de LED sobre columnas cónicas en fibra de vidrio. Una solución excelente que ha permitido obtener un nivel de
alumbrado uniforme. En los espacios de reunión –continúa el ingeniero– hemos optados por un alumbrado indirecto a fin de obtener un contraste mayor: hemos instalado las Pegaso (Disano) a lo
largo de los perímetros de las plazas; en el centro, por su parte,
se han instalado focos de LED Rgb de color azul para dar movi-
miento, jugar con los volúmenes y crear atmósfera». Distinta ha
sido la iluminación que se ha diseñado para las zonas de descanso, amuebladas con bancos para facilitar la socialización:
«Hemos elegido valorizar las bases de las marquesinas y, para
esto, hemos encajado focos con cristal arenado en el suelo de
modo asimétrico para reducir al mínimo los efectos de deslumbramiento. Además, se han instalado proyectores lineales en el
revestimiento de madera, entre las vigas».
«Por fin, -concluye en ingeniero Chacaliaza– hay que subrayar
la atención por la sostenibilidad del proyecto, con la elección
de fuentes de LED de larga duración (50.000 horas) y de luminarias con un grado de resistencia mecánica elevada, en línea
con la recomendaciones de CIE para reducir la contaminación
lumínica». n
Ficha técnica
Proyecto arquitectónico: Studio AOZ
(Arquitecto Augusto Ortiz de Zevallos)
Proyecto luminotécnico: Ing. Luis Chacaliaza H.
Proyecto ejecutivo: Aldesa Construcciones
Suministro de luminarias: Altames Perù s.a.c.
Luminarias utilizadas: Torcia, Pegaso, Floor LED y Microfloor
(Disano)
Otras imágenes del paseo marítimo de la capital peruana, que se ha recalificado
recientemente. En la página de al lado se ven las marquesinas de madera en las que
se han instalado luminarias.
41
n Proyectos
francia
Filiales bancarias más eficientes y acogedoras
n Profesional, pero acogedora como el
salón de casa. La reforma de la filial de
Crédit Agricole en la región RódanoAlpes, en el sur de Francia tiene el
objetivo de hacer sentir cómodos a los
clientes y crear condiciones de trabajo
mejores de los empleados.
En esta región, económicamente
muy importante de Francia en la que
se encuentran ciudades como Lyon,
Grenoble y Saint-Étienne, Crédit Agricole
tiene más de sesenta filiales, que están
cambiando rostro, sobre todo gracias al
42
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
alumbrado y a las nuevas luminarias. El
grupo ha confirmado recientemente su
vocación como banco de proximidad,
es decir, cercana a las empresas y
particulares en el territorio. La filial se
convierte pues en un lugar importante
para la relación con el cliente y el cuidado
del interior ostenta, iluminación incluida,
un papel importante.
Disano France se está ocupando, en
colaboración con los responsables
técnicos del grupo bancario, del diseño
luminotécnico y ofrece una gama
Proyectos
completa de productos para el alumbrado
de interior, todos ellos tecnológicamente
punteros.
De estos hay que citar LED Panel,
luminarios de techo que se utilizan en
varios tamaños (60x60 y 30x120 cm) y
algunos focos para empotrar orientables
iSpot (Fosnova) que se utilizan para crear,
además de la luz difusa, contraste entre
los puntos de luz y las sombras de tal
manera que dan profundidad al espacio.
De hecho, al poderse orientar y regular,
permiten dirigir la luz dependiendo de las
necesidades.
La gama de los productos Disano
responde a todas las demás exigencias
de iluminación de la filial del prestigioso
banco francés.
Imágenes del interior de la filial de Crédit Agricole
con el nuevo alumbrado
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
43
n Movilidad
de Costanza Rinaldi
Madrid
Una imagen nueva para
la estación de autobuses
45
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
Movilidad
En las imágenes, el gran vestíbulo
de entrada de la Estación
Sur de Autobuses de Madrid,
que ha renovado recientemente el
alumbrado con luminarias de leds.
Con un tráfico que ronda los siete millones de pasajeros al año que se dirigen a mil quinientos destinos españoles y
a otros quinientos en el resto de Europa y Marruecos, la Estación
Sur de autobuses de Madrid es, sin duda, un nodo crucial del sistema de transporte de la capital ibérica.
La infraestructura ha sido recientemente objeto de una reforma
sustancial con el objetivo de hacerla más eficiente, accesible, cómoda y moderna, en línea precisamente con su carácter de gran
puerta de acceso de la ciudad.
Además de los trabajos arquitectónicos que han afectado a la
fachada, la entrada principal, la pavimentación y la accesibilidad
para los discapacitados, se ha realizado un nuevo sistema de
alumbrado con luminarias Disano.
La intervención se ha concentrado en la eficiencia y la sostenibilidad, y ha tenido que ver con todos los juegos de luminarias, con la
instalación de productos con fuentes de LED (por un total de 300
luminarias), equipadas con sistema DALI para la gestión de la luz,
de manera que la luminosidad se regule en función del aporte de
la luz natural.
Nuevas luces de LED para uno de los nodos
del sistema de transporte de la capital española
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
46
n Movilidad
Utilizan la estación unas cuarenta compañías
de autobuses. Hay también bancos, tiendas
y puntos de descanso para los viajeros.
De manera detallada, el nuevo proyecto luminotécnico se ha realizado con el modelo Disano Modoled LED, en las versiones de 12
a 18 leds, con una temperatura de color de 4000 K.
Los nuevos productos han sustituido a las antiguas luminarias con
fuentes de haluros metálicos de 250 W, reduciendo así el consumo de energía y modificando los niveles de alumbrado y uniformidad, para garantizar así un confort mayor y la seguridad a los
usuarios. El sistema de control DALI incrementa aún más el ahorro
energético.
La instalación ha afectado a tres zonas de la estación: la entrada
principal, la zona de tránsito y la zona comercial.
En el gran vestíbulo principal, la estructura arquitectura alcanza
una altura de unos diez metros. Aquí se utilizan los modelos de 18
leds, alcanzando niveles de iluminancia a nivel del suelo de 300
Lux, con más de 50 % de uniformidad.
La altura es más reducida (de unos 5 m) en la zona comercial y en
la de tránsito de la estación madrileña y, por tanto, se han montado Modoled de 12 leds directamente en el techo, manteniendo
siempre los 4000 K y el sistema DALI. n
47
Movilidad
Lanihit et id esseraepero int. Beatur? Ro eicaeruntiis illatiorest, occus, oditatq uiaeper umquid modi cus asperit offici a
acesto endenisti dollorem laute volecuptat estissi voloreium fuga.
Edisi blacere pellore nihicil itaspe et earum hilit essintiae res entiorpos et plam esseq
Otros detalles del nuevo alumbrado de la estación madrileña, las antiguas lámparas de haluros
metálicos de 250 W se han sustituido con luminarias Modoled (Disano)
en las versiones de 12 y de 18 leds, con una temperatura de color de 4000 K.
48
n Led y patrimonio artístico
48
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
de Alessandro Visca, photo courtesy Acea
RomA - Italia
Las nuevas luces
de la basílica
Santa María la Mayor, una de las iglesias más
importantes de la cristiandad, resalta sus joyas
con un nuevo alumbrado de LED
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
49
n Led y patrimonio artístico
En estas imágenes, detalles del nuevo alumbrado exterior
de la Basílica de Santa María la Mayor de Roma.
Abajo, una de las cúpulas de la fachada posterior y el pórtico
de entrada; en la página de al lado, el campanario románico.
La tarde del pasado 18 de enero se encendieron
los proyectores del nuevo alumbrado externo de LED de la basílica de Santa María la Mayor, una de las iglesias más antiguas e
importantes de Roma. El antiguo campanario, las cúpulas barrocas y los mosaicos de gran valor de la tribuna se mostraron con
una dimensión nocturna sugestiva e inédita que, según los planes
la empresa energética de Roma Acea, se extenderá a todas las
cúpulas del centro histórico de la ciudad.
El proyecto se ha realizado con el patrocinio de Disano illuminazione. La empresa milanesa ha suministrado gratuitamente reflectores de LED de última generación (véase la tabla en las páginas
siguientes) que concentran todo el potencial técnico de las nuevas
fuentes con tamaños muy reducidos. Hay que recordar que la ausencia de los rayos ultravioletas hace que la fuente de LED sea
muy apropiada para alumbrar materiales artísticos y arquitectóni-
50
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
cos de valor. Acea, que también ha inaugurado recientemente el
nuevo alumbrado de LED de la cúpula de San Pedro, está experimentando un acercamiento luminotécnico nuevo a las arquitecturas monumentales. Las fuentes de luz se colocan más cerca de la
estructura que tienen que iluminar o incluso se insieren en ella, con
variaciones oportunas de temperaturas de color, para permitir una
lectura tridimensional de la obra.
En el caso específico de Santa María la Mayor, los nuevos proyectores de Led se han colocado de manera que resaltan los elementos de más valor histórico y artístico del conjunto monumental.
Sobre todo las cúpulas, colocadas en la parte trasera de la basílica, que coronan la capilla Sixtina que mandó levantar a finales del
siglo XVI el papa Sixto V, y la capilla Paulina, realizada por voluntad
del Papa Paulo V en la década siguiente.
Paolo V nel decennio successivo.
Led y patrimonio artístico
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
51
n Led y patrimonio artístico
52
Led y patrimonio artístico
El proyecto
luminotécnico
La colocación de los cuerpos de luz
dentro de las estructuras y las variaciones
de temperatura de color permiten
una visión nocturna tridimensional
Los reflectores se han colocado sobre los tejados de los tejados
de los alrededores y sobre las mismas cúpulas. El efecto final devuelve la grandiosidad y la elegancia de las formas arquitectónicas.
Se han adoptado criterios análogos para alumbrar el campanario
románico, construido en 1375 y modificado varias veces en los
siglos siguientes.
También se han colocado nuevos reflectores de LED en la galería
del siglo XVIII que conserva uno de los muchos tesoros artísticos
de la basílica, esto es, los mosaicos realizado por Filippo Rusuti
entre 1294 y 1308.
La figura del Cristo que bendice sobresale entre los arcos de la galería con la nueva iluminación, que acoge a los visitantes al entrar
en la iglesia y es la expresión perfecta de la sacralidad del lugar. n
Para el nuevo alumbrado exterior de
la basílica de Santa María la Mayor, se
han instalado 54 luminarias lineares
de Led (Liset y Sicura), 18 proyectores
asimétricos y simétricos de Led
(Cripto), 56 proyectores simétricos
de tamaño pequeño (Elfo y Koala) y 6
proyectores de suspensión (Tex).
Se trata de luminarias
tecnológicamente punteras, de
tamaño reducido y que se integran
perfectamente en la arquitectura
del edificio. Las fuentes de Led
suministran una luz de alta calidad
(con temperaturas de color de 3000
y 4000 K), con consumos energéticos
muy reducidos.
Los proyectores, de hecho, tienen
una potencia que va de los 13 a los
86 W, con una energía total absorbida
muy inferior con respecto a las
fuentes tradiciones. Si se considera
además que estas fuentes no tienen
exigencias de mantenimiento, se llega
a un ahorro de los costes de hasta un
70 % con respecto a una instalación
luminotécnica menos actualizada.
reflectores instalados para el nuevo alumbrado
Santa María
la Mayor
Número
Modelo
Potencia
W
Temperatura
de color K
Potencia total
W
Campanario
4
cripto medium
86
2200
344
22
liset
13,2
3000
290,4
4
elfo flood
25
4000
100
32
sicura
28
3000
896
16
elfo
25
3000
400
Cúpulas
16
elfo
40
4000
640
Cupulilla
16
koala
13
4000
208
Exteriores de
las cúpulas
6
tex
54
4000
324
6
cripto small
38
4000
228
2
cripto small
31
4000
62
6
cripto small
31
4000
186
4
elfo
40
4000
Tambor
Mosaicos
de la galería
Galería
de entrada
TOTAL
134
160
3838,4
53
n Led y patrimonio artístico
A la izquierda, la fachada posterior de la basílica de Santa María
Mayor, que se asoma sobre la plaza del Esquilino.
Arriba, la galería de la fachada posterior y abajo, el suelo de gran
valor de la nave central.
Mil quinientos años
de arte y espiritualidad
Las iglesias católicas con la calificación de basílica
papal son seis pues poseen un altar dedicado a las celebraciones
del Santo Pontífice. Cuatro están en Roma (San Pedro, San Juan
de Letrán, San Pablo extramuros y Santa María la Mayor); las otras
dos están en Asís, y se trata de las basílicas de San Francisco y de
Santa María de los Ángeles.
Santa María la Mayor, en la colina Esquilino, es la única que ha
conservado la estructura de las basílicas paleocristianas. El origen
de esta iglesia es antiquísimo, pues fu el papa Sixto III quien la
mandó levantar tras el Concilio de Éfeso de 431, y está vinculado a una leyenda muy conocida. La Basílica surge en el lugar de
una nevada milagrosa que se produjo en pleno agosto y que fue
anunciada por la misma Virgen María al papa Liberio (352-366).
La leyenda dio origen al culto de la Virgen de las Nieves, que se
sigue celebrando hoy el 5 de agosto con una cascada de pétalos
blancos.
La Basílica fue consagrada al culto de María Madre de Dios, po-
54
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
steriormente fue ampliada y enriquecida por los papas durante el
Renacimiento y tomó su forma actual solo con las últimas intervenciones del siglo XVIII, época en la que se rehizo completamente la fachada, se construyó el pórtico exterior y la galería de las
bendiciones, uno de los elementos objeto del nuevo alumbrado.
En el complejo monumental se conservan obras de arte de gran
valor, empezando por el gran ciclo de mosaicos realizados en el
siglo V que representa las vicisitudes de los patriarcas bíblicos.
A lo largo de los siglos, la basílica se ha ido enriqueciendo con
decoraciones y obras de arte, como el pavimento de mármol de
siglo XIII, el artesonado de madera dorada, diseñado por Giuliano
da Sangallo (1450) y el célebre nacimiento de Arnolfo di Cambio,
además de numerosas estatuas y objetos de culto de gran valor,
que se exponen en el Museo que inauguró Juan Pablo II en 2001.
También se encuentra en la basílica la tumba de Gian Lorenzo Bernini en Santa María la Mayor, uno de los principales artistas de la
Roma Barroca.
Vision 2.0
ur
Cololity
a
qu
3000lm
CRI 92
4500lm
3000K
5100lm
DIMM
Visual comfort, aesthetic quality
www.fosnova.it
n Proyectos
Atenas
Confort y seguridad para la plaza
y los jardines
de Eirini Skafida
Lighting Engineer
MLD “La Sapienza”
n El proyecto luminotécnico que
documentamos en estas páginas atañe
a la plaza Pagkosmias Irinis (de la paz
mundial) de Atenas.
Se trata de una zona peatonal equipada
dentro de un barrio residencial, que
ofrece un espacio abierto donde es
posible sentarse y relajarse, también
gracias a la presencia de un parque de
juegos para los niños.
Los distintos lugares y los espacios
urbanos se han iluminado con el objetivo
de resaltar los locales y fomentar la
imagen de la ciudad en relación con los
ciudadanos.
El diseño de la iluminación está
relacionado con el sentido de seguridad
y de relajación que la zona tenía que
ofrecer.
Alrededor de la plaza se han instalados
farolas Monza (Disano) sobre columna
para alumbrar de manera homogénea la
zona que recorren los automovilistas.
Las luminarias Lanterna (Disano) ofrecen,
dentro de la plaza, un nivel de alumbrado
Imágenes diurnas y nocturnas de las plaza Pagkosmias Irinis, una zona peatonal
con parque infantil en su interior en un barrio residencial de Atenas.
56
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
Proyectos
La iluminación de toda
la zona apuesta por resaltar
el diseño urbano y crear una
sensación de seguridad para
los ciudadanos que van allí
por la tarde-noche.
público adecuado y cómodo y crean una
atmósfera acogedora, en combinación
con los árboles y los jardines iluminados.
La aplicación sobre columna de las
luminarias de LED de exterior permite
tener a disposición las fuentes mejores
por tonalidad y por reproducción del
color de la luz, además de dar una
eficiencia de la luz óptima para garantizar
una reducción alta de los consumos
energéticos y del mantenimiento.
La iluminación de los parques y jardines
de las zonas urbanas requiere productos
específicos como los que se empotran en
el sueño para crear una escenografía de
luz y resistir a los actos de vandalismo.
Las luminarias para enterrar Floor LED
(Disano) que alumbran los árboles,
colocados a lo largo del perímetro de los
jardines, contribuyen a crear un escenario
escenográfico durante la noche.
El diseño arquitectónico y en especial
el paisaje requerían que las luminarias
tuvieran un impacto visual mínimo
durante el día; por este motivo, el número
de columnas para la iluminación ha sido
el mínimo necesario en la rotonda central.
Se ha encontrado así una solución
elegante que de día tiene un aspecto
minimalista y no entra en conflicto con la
escenografía del jardín, pero de noche es
capaz de satisfacer tanto las exigencias
de funcionamiento como las estéticas.
Gracias a las características ópticas de
los proyectores de LED, la luz se dirige
solo hacia las superficies deseadas. La
luminosidad vertical refuerza el sentido
de seguridad en la que se puede definir
generalmente un área bien iluminada.
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
57
n Proyectos
Imágenes del proyecto luminotécnico
del bufete, iluminado con focos Office
(Fosnova), a la izquierda y abajo,
luminarias para empotrar LED Panel
(Disano).
Internos
Funcionalidad
y elegancia
en el bufete
de abogados
de Eirini Skafida
Lighting Engineer
MLD ”La Sapienza”
n El proyecto arquitectónico de la
nueva sede de un bufete de abogados
de Atenas consigue renovar un edificio
de valor a través de un uso inteligente
de los nuevos materiales. El elemento
principal que caracteriza al edificio
es el revestimiento de travertino que
da un volumen plástico al interior de
la estructura. La luz tiene un papel
fundamental en el diseño arquitectónico
para garantizar el confort de quienes
trabajan allí y la calidad de su trabajo,
pero resalta asimismo la estructura
arquitectónica. La intención del proyecto
era realizar una dirección luminosa que
tenía que ser funcional de manera natural,
asegurar los niveles de alumbrado
requeridos en los distintos locales y
subrayar las líneas arquitectónicas del
58
Disano Lighting Magazine 1 · 2015
conjunto. Cuando se trata de iluminación
de oficinas, el techo es el lugar
privilegiado para colocar las luminarias.
La colocación de las luminarias depende
del tamaño del local y de la organización
de los puestos de trabajo, para
garantizar un confort visual con niveles
de alumbrado apropiados, el equilibrio
de las iluminancias y la ausencia de
deslumbramiento tanto directo como
reflejo del mobiliario y de las pantallas de
los ordenadores.
Para iluminar las oficinas se utiliza
una luminaria para empotrar que se
caracteriza por el carácter compacto
desde el punto de vista formal y por el
espesor mínimo. La superficie luminosa
es muy homogénea, con módulos de LED
de alta eficiencia (LED Panel, Disano)
y con el factor de deslumbramiento
(UGR) menor de 19. La forma y el difusor
proporcionan una distribución uniforme
de la luz. Los leds blancos (4000 K)
generan una iluminación de alta calidad,
aseguran el máximo confort visual y una
reproducción de los colores perfecta, con
un ahorro energético importante.
En el vestíbulo y en los espacios
comunes se han utilizado focos de LED
(Office, Fosnova) que proporcionan una
luz general y homogénea. En la entrada
y en la sala de espera hay puntos de
acento donde se exalta la superficie de
travertino.
Las nuevas
propuestas
de Disano y
Fosnova para la
iluminación de
LED en la ciudad,
en el trabajo, en
la casa y en las
compras
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
59
n light your life
Garda
Alumbrado público de estilo LED
Un diseño esencial, moderno y elegante, estudiado para
optimizar el funcionamiento de las fuentes de LED.
Garda es la nueva solución para el alumbrado público de
bajo consumo energético que nace de la experiencia Disano.
Equipada con los nuevos LED de alta reproducción cromática,
Garda ofrece un alumbrado de alta calidad, gracias también a la
distribución perfecta de la luz.
Incorpora sistemas de gestión también a distancia
para incrementar el ahorro energético y obtener el control óptimo
de la instalación.
60
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
light your life
Vision 2.0
El foco top
para el alumbrado
de calidad
Uno de los focos más afirmados de la gama
Fosnova, firmado por Alessandro Pedretti
(estudio Italo Rota & Partner) se presenta en una
versión nueva, con mayores prestaciones.
Las fuentes de LED de última generación alcanzan
una calidad extraordinaria de la reproducción
cromática (CRI 92), ideal para valorizar de la mejor
manera cualquier tipo de género expuesto y de
decoración de interior.
La gran versatilidad de esta luminaria, que se ha
utilizado con éxito también en los proyectos más
difíciles de alumbrado arquitectónico y artístico, se
aumenta aún más en las versiones con distintos
ángulos de emisión de luz, que permite elegir al
diseñador el producto perfecto para todo proyecto
luminotécnico.
En los nuevos focos Vision 2.0, que se pueden
aplicar con regleta, carril o varilla, los componentes
eléctricos están separados de los luminotécnicos
por el funcionamiento perfecto y la larga vida útil
(50.000 horas) de los LED. Orientable con precisión
y disponible con varios tipos de haz luminoso, Vision
satisface toda exigencia técnica y estética.
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
61
n light your life
Echo energy PLUS
Aún más ahorro y eficiencia
Echo LED, la luminaria estanca de Disano y líder
por eficiencia y fiabilidad, ofrece aún más luz con
un menor consumo. Echo energy PLUS garantiza
8500 lúmenes, con una potencia de 55 W a una
temperatura de color de 4000 K y una reproducción
cromática (CRI≥80).
Echo LED se puede equipar con las nuevas
tecnologías de gestión y control de la luz, que
aumentan las prestaciones de los LED con una larga
vida útil (50.000 horas).
La alta calidad de la iluminación mejora la seguridad,
la productividad y el confort visual en los entornos de
trabajo.
La atención tradicional por los detalles presente en
los productos Disano asegura la máxima flexibilidad y
facilita la instalación en cualquier entorno.
La amplia gama de las luminarias Echo LED de
Disano, de una y doble lámpara, es la solución de luz
mejor para todas las exigencias.
62
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
light your life
Matrix Focus
Un toque de originalidad
con rendimientos óptimos
La afortunada serie de los focos Matrix enriquece su
gama con nuevas versiones de led de alta reproducción
cromática (CRI >90).
Uno de los puntos fuertes de Matrix Focus es el carácter
versátil:
de hecho, el foco se puede orientar completamente
y su diseño se insiere bien en cualquier tipo de decoración
de interior.
El producto ideal para un proyecto de luz
tecnológicamente actualizado, eficaz y de clase.
LED Panel
Calidad y ahorro
para oficinas y tiendas
La última versión de LED Panel, el plafón
tecnológico de Disano, reduce aún más los
consumos. Con una potencia de solos 27
W, garantiza 3700 lúmenes.
La difusión perfecta de la luz, las
temperaturas de color de 3000 y 4000 K, la
reproducción cromática óptima (CRI 80 y
CRI 93) y la ausencia de deslumbramiento
(UGR<19) aseguran una iluminación
funcional con el máximo confort.
LED Panel, con una vida útil de más de
50.000 horas, se puede regular de 1 a 10 V.
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
63
n light your life
EXPO
Luz made in Italy
para la Exposición Universal
«Nutrir el planeta. Energía para la vida» es el eslogan
que caracteriza Expo 2015 e indica un nuevo modelo de
desarrollo basado en la eficiencia energética y sostenibilidad
medioambiental. Enel, Global Partner de Expo, ha creado una
autentica ciudad inteligente para la energía en la exposición,
con una red de distribución inteligente de gestión energética de
todos los pabellones.
Disano, Official Technical Partner de Enel, ha colaborado en
el alumbrado público del recinto expositivo con un bolardo
especial de alta tecnología, llamado Expo. Una luminaria para
exterior realizada específicamente para el evento.
Expo se caracteriza por una tecnología que ofrece altas
prestaciones en términos de ahorro energético, calidad
del alumbrado, con un diseño que aprovecha de manera
revolucionaria la refracción de la luz. Gracias a una zona
cóncava, la luz se difunde por el exterior y al mismo
tiempo ilumina completamente la columna. Con un efecto
escenográfico de gran impacto, respeta rigurosamente los
límites impuestos por las normas contra la contaminación
lumínica.
Fabricada totalmente de aluminio, material reciclable al 100%,
Expo utiliza Led de última generación con consumos muy
reducidos y una vida útil muy larga.
El área expositiva de Expo 2015 en Milán.
64
Disano Lighting Magazine 1 • 2015
ECHO LED
ht
re
+f
Plus
8500lm 55W
ig
el
4000K
Safety and visual comfort
www.disano.it
CRI≥80
Rivista dei LED e delle nuove tecnologie
Milano 2015
Come risparmiare energia
e aumentare la qualità
della luce
Relamping e nuovi progetti
in aziende, uffici
e spazi pubblici
I LED illuminano
le cupole di Roma
Official Technical Partner of Enel
on the lighting solutions for EXPO2015

Documentos relacionados