ES Euro Festival 2010:Layout 1
Transcripción
ES Euro Festival 2010:Layout 1
+$5/E<'AVI'SON ® 35ESEN7$(/ E85O )ES7IVA/ UNA FIESTA DE MÚSICA Y MOTOS EN LA HERMOSA RIVIERA FRANCESA 352*5$0$2),&,$/ G5IMA8', GO/)O 'E S$,1775O3E='(/6$/'(MA<22010 Harley-Davidson Insurance Services Harley-Davidson Finance Harley-Davidson Warranty Services ¡Bienvenidos al 4º Harley-Davidson® EuroFestival! Os hemos preparado un fantástico programa para el espectacular evento Harley-Davidson de este año en Grimaud (Golfo de San Tropez). Echad un vistazo al contenido de este programa para ver los espectáculos que incluye. No os olvidéis de visitar el Área H.O.G.® para comprobar si se ha incluido algún evento o espectáculo después de que el programa entrase en imprenta o si el programa impreso ha sufrido algún cambio. ‘‘ “Habéis acudido a Grimaud desde 2001 y esperamos seguiros viendo en el futuro. No siempre ha sido fácil; al principio tuvimos que sobreponernos a los temores y preocupaciones de la mayoría. Pero hoy, casi todos los municipios del Golfo de Saint-Tropez se muestran felices y dispuestos a participar en este gran evento que es el Harley-Davidson Euro Festival. Bienvenidos al tercer Euro Festival. Os deseo una feliz y placentera estancia en nuestra región.” ‘‘ ALAIN BENDETTO, ALCALDE DE GRIMAUD Información general • Preguntad en el punto de información del H.O.G.® por los clubes, restaurantes y bares de la zona; por las últimas noticias; y confirmad el horario de los eventos programados • Llevad casco – ¡su uso es obligatorio! • ¡No consumáis alcohol si vais a conducir! • En caso de emergencia poneros en contacto con miembros del personal o del equipo de seguridad para más ayuda. Hospitalidad H.O.G.® y Punto de información del H.O.G.® Venid a enteraros de las últimas noticias y de los eventos en el punto de información del H.O.G.; inscribíos para los tours guiados; y relajaos en las instalaciones de Hospitalidad del H.O.G. personalizadas Concurso de motos customizadas Viernes, 7 de mayo, pueblo de Grimaud ¿Tenéis una moto Harley-Davidson® bonita? Participad en nuestro Concurso de motos customizadas y podréis ganar un fantástico trofeo. Inscribíos en el área del Concurso de motos customizadas en la plaza mayor de Grimaud entre las 13.00 y las 16.30 horas del viernes, 7 de mayo. El plazo de inscripción se cierra a las 16.30 horas para comenzar la votación. El espacio disponible es limitado así que llegad temprano si queréis tener la oportunidad de inscribiros en el concurso y ganar un fantástico trofeo. El anuncio de los ganadores y la ceremonia de presentación de premios tendrán lugar en el escenario del propio Concurso de motos customizadas, una vez concluida la votación. Agenda Merchandising del H.O.G.® y del evento Disponible en el área de Merchandising del evento. Concesionarios y vendedores Stands de vendedores, así como concesionarios Harley-Davidson®. On the Road On the Road ofrecerá la última gama de productos HarleyDavidson para tu hogar. Tours guiados Hemos diseñado una serie de tours guiados por la región realmente espectaculares. Podéis pedir información e inscribiros para los tours guiados en el punto de información del H.O.G. Beach Nightclub & Bar El Beach Nightclub & Lounge Bar estará abierto de 15:00 a 23:30 como bar de copas y funcionará como la discoteca Canopy hasta las 3 de la madrugada. Demo rides Ven y disfruta de un paseo de prueba GRATUITO en una HarleyDavidson® del año 2010. ¡No te olvides de traer tu carné de conducir! En el aparcamiento frente a Port Grimaud. Desfile ¡No te pierdas el desfile Harley-Davidson de 40 Km a las 11 de la mañana del domingo 9 de mayo! La formación empieza a las 08:30. Incluye el desfile de banderas de los Chapters. Realiza una preinscripción para evitar una decepción y hacerte con la cinta para el desfile en el futuro. Recoged un mastil y una cinta en el punto de información del H.O.G. para mostrar el orgullo que sentís por vuestro Chapter y para aseguraros un lugar en los primeros puestos del desfile. Saint Maxime – Viernes 7 de mayo ¡Gran desfile! 17:00 Encuentro en el aparcamiento 18:00-18:30 ¡Desfile a través de la localidad con las chicas al frente! 18:30-20:00 Concierto musical en el Théâtre de la Mer 22:30 Fiesta Harley-Davidson en la discoteca de Saint Hilaire Cavalaire – Viernes 7 de mayo 16:00-19:30 Aperitivo ofrecido por la ciudad 19:30 Cena con un menú especial HarleyDavidson 21:00 Concierto de música rock en la playa 22:30 Fuegos artificiales La Croix Valmer – Sábado 8 de mayo (Sólo mediante inscripción en el área de hospitalidad) 10:30 Punto de encuentro “La plage du Débarquement”. Bienvenida de “Club des Ambassadeurs” y el “Comité de jumelage des Platanes” Desayuno en la “Terrasse du Nautique” delante de la “Eplanade du Débarcadère”. 11:15 Paseo en moto hasta Gigaro (salida de “La plage du Débarquement”). 11:45 “Custom Bike Show” en el centro de la ciudad. 12:00 Aperitivo 12:30 Comida en La Croix Valmer 14:00 Salida La Garde Freinet – Sábado 8 de mayo 15:30 Desfile en la ciudad y copa en la plaza del ayuntamiento (Mairie) cortesía de la ciudad. 16:30 Tour guiado del casco antiguo. Cogolin – Sábado 8 de mayo 19:30 Acto de bienvenida con refrigerio con productos locales y actuación. 21:30 Fuegos artificiales <=9D=JK'LJ9<=JK <=J =JKK --- -A cc ès pl ag e --- @<>K @GKHAL9DALQ' @&G&?&AF>G' ;MKLGEA;GF =N=FL E=J;@9F<AK= F<AK= <AK= AK== PL9F;@=J @9F<A;9H - O=KL>GJ=N=J GFL@=JG9< KL9?= ZONE CAMPING ?JAE9M< ?JAE9M< 20)0 20)0 ZONE CAMPING RGF= EXPOS9FL ZONE CAMPING MOTORCYCLE PARKING PARK KING LA;C=LG>>A;= K=;MJALQ SS9AFL=wE9PAE= 9AFL=wE9PAE= D=wEMQ SS9AFLwJ9H@9¢D 9AFLwJ9H@9¢D =FLJ9F;= POJLw?JAE9M< =PAL >J==O9QRGF= =PL&LJ9<=J9 J=9 JFw10w?JAE9M< H9J9<=KL9JL9J=9 L 9J=9 K;F= LOF?B9J <=EGJA<=K =EG JA<=K SpectY[d]w;JKw) ecttY[ ec Y[d]w;JKw) [d]w;JKw) FK AG E ;9 ?w F A JC P9 Zone départ balades P9JCAF?wS9AFLwHGFK PrivYlakw@< Programación musical Jueves 6 de mayo Viernes 7 de mayo Sábado 8 de mayo ESCENARIO PRINCIPAL EN LA PLAYA ESCENARIO PRINCIPAL EN LA PLAYA ESCENARIO PRINCIPAL EN LA PLAYA 21.00-22.30 The Road Kings 22.45-00.00 Katy Shotter 21.00-22.30 Johnny Gallagher & Boxtie Band 22.45-00.00 The Mods Band 21.00-22.30 4 Bills and a Ben 22.30-22.45 Ceremonies 23.00-00.30 Gotthard CUSTOM ICON BAR Y ÁREA DE HOSPITALIDAD 19.00-21.00 DJ Stirling Moss 00.00-03.00 The Affray (& DJ en los descansos) CUSTOM ICON BAR Y ÁREA DE HOSPITALIDAD 19.00-21.00 DJ Stirling Moss 00.00-03.00 The Affray (& DJ en los descansos) CUSTOM ICON BAR Y ÁREA DE HOSPITALIDAD 19.00-21.00 DJ Stirling Moss 00.00-03.00 The Affray (& DJ en los descansos) PLAGE DE ROCK, GRIMAUD Miércoles 5 de mayo 20.00 Impact Jueves 6 de mayo 20.00 Sky Dog (Rock) 22.00 Face to Face (show Phil Collins) Viernes 7 de mayo 18.00 Best of 70 year 20.00 Victor Ugonet (Rockabilly) 22.00 Moods band Sábado 8 de mayo 18.00 Undercover (Rock) 20.00 Hoffman Family (Blues Rock) 22.00 Tribute Rolling Stone Domingo 9 de mayo DESFILE 08.30-11.00 Formación para el desfile – en la carretera a Bourian. Seguid las señales indicadoras. Para más información, acudid al punto de información del H.O.G.®. Incluye el desfile de banderas de los Chapters. 11.00 OFFICIAL H-D ¡DESFILE! Participad en esta magnífica salida de fin de rally o comprobad el recorrido de la ruta para ver pasar el desfile de motos Harley-Davidson®. Al adquirir una entrada para asistir al Harley-Davidson® EuroFestival me comprometo a aceptar las siguientes condiciones: El organizador ha cumplido con todos los requisitos de seguridad e higiene aplicables y ha dispuesto las medidas de seguridad oportunas. No obstante, siempre cabe la posibilidad de que se produzcan accidentes. Al participar en este evento, acepto hacerlo bajo mi propia responsabilidad. Acepto no tener motivos para entablar un procedimiento judicial contra Harley-Davidson Inc o sus filiales, incluido el Harley Owners Group® (en su conjunto “Harley-Davidson”), ni contra los empleados, directores o administradores de Harley-Davidson, por ninguna pérdida o daño causado a mi propiedad o a mi persona, incluidas las lesiones personales (incluido el fallecimiento), con motivo de mi participación en este evento. Entiendo que Harley-Davidson o las personas que actúan en su nombre podrán sacar fotografías de los participantes y sus motocicletas durante este evento para su posterior uso en materiales relacionados con el Harley Owners’ Group®. Confirmo que acepto que dichas fotografías sean tomadas, libres de cargo, para ser usadas con tales fines. ©H-D 2010 Harley-Davidson, H.O.G., Harley Owners Group y el logotipo de la barra y el escudo se incluyen entre las marcas registradas propiedad de H-D Michigan, Inc. La información contenida en este programa es correcta al entrar en imprenta. Los eventos, las bandas y los espectáculos publicados podrán sufrir cambios. Harley-Davidson Europe y el Harley Owners Group declinan cualquier responsabilidad derivada de los cambios que sufra este programa después de haber sido impreso. 0Ó6,&$(19,92'(025,'(6&86720%,.(6+2:&21&(6,21$5,26+$5/(<'$9,'621 %$5(6(1/$3/$<$5(67$85$17(',6&27(&$ ES