Teoria eta ariketak

Transcripción

Teoria eta ariketak
http://www.elkamaleon.net16.net
KONPLETIBOAK
ARIKETAK
http://www.elkamaleon.net16.net
Ariketa 1
1. DA
2. DITUGU
3. DITU
4. DAUKAT
5. DABIL
6. DAGO
7. DAUKA
8. ZAIZKIO
9. DAKI
10. DUZUE
11. DOA
12. ZAIT
13. NAGO
14. DARAMA
15. DEZAKE
16. ZAUDE
17. ZENUTEN
18. DIRA
KONPLETIBOAK
http://www.elkamaleon.net16.net
Ariketa 2
1. Creo que Patxi vendrá mañana.
2. En mi opinión, ir al cine es demasiado caro.
3. Nos han dicho que mañana pintaremos unos cuadros.
4. Mamá te ha dicho que te calles.
5. Creo que tiene once años.
6. Le dijimos que tiene un perro grande.
7. Miren nos ha dicho que se le han caído las llaves.
8. He oído que Josune sabe hablar en chino.
9. Sé que tenéis el coche roto.
10. Creo que va a casa.
Ariketa 3
1. Te he dicho que se me han caído los libros.
2. Yo he dicho que estoy en casa.
3. Los profesores han dicho que estudies.
4. Sé que ese chico lleva un gato.
5. Jon me ha dicho puede leer sin gafas.
6. En mi opinión, mañana lloverá. [Cuidado, es sin ELA]
7. He oído que estás en Bilbao.
8. He dicho que vengas.
9. He leído que comisteis mucho.
10. He dicho que son tontos.
KONPLETIBOAK
http://www.elkamaleon.net16.net
KONPLETIBOAK
Ariketa 4
- Creo que está en casa.
.
- Ya sabemos que es tuyo.
- ¿Qué dices que sí o que no?
- Creo que sí.
- Ha dicho que está mal.
- Han dicho que no.
- No creo que esté en casa.
- Ya sé que está mal.
- No pienses que soy tonto.
- Creo que no está en casa.
- ¡Claro que iré!
- Ama ha dicho que vayáis a la cama.
- Ha dicho que está bien.
- Es evidente que está mal.
- No creo que sea verdad.
- Ya sé que es tuyo.
- No creo que venga.
- No ha dicho que está en casa.
- Me han dicho que venga.
- Seguro que viene.
- Ha dicho que vendrá.
- No ha dicho que vaya a venir.
- Es evidente que es pequeño.
- Creo que no.
- Me ha dicho que abra la puerta.
- Ya sé que es tarde.
- Me ha pedido que venga.
- Han dicho que entremos todos.
- No creas que soy tan tonto.
- Ya sabes que es tuyo.
- Creo que está aquí.
- Ha dicho que no ira.
- No me has dicho que ibas a venir.
- Me ha dicho que no vaya.
- No creo que venga.
- Ha dicho Josu que cierres la puerta.
http://www.elkamaleon.net16.net
KONPLETIBOAK
- Jon ha dicho que sí.
- Es evidente que no es de aquí.
- Piensa que mañana es domingo.
- Te he dicho que estés quieto.
- ¿Qué crees, que no lo sé?
- Seguro que no viene.
- Yo le he entendido que sí.
- No he dicho que esté mal.
- Ha dicho algo.
- Es evidente que no lo sabe.
- Ha dicho ama que vayas.
- Creo que no sabe nada.
- No pienses que es tan fácil.
- Me han dicho que pregunte aquí.
- ¡Seguro que no sabe nada!
- Está claro que no puede.
- ¿Crees que soy tonto o qué?
- Ha dicho Jon que compres pan.
- Ama ha dicho que vaya yo.
- Nos han dicho que no nos acerquemos.
- Ya sabes que no puedo.
- Unas veces dice que sí y otras que no.
- Ha dicho que puedes entrar.
- ¡Naturalmente que vendrá!
- Naturalmente que es mío.
- ¡Seguro que está en casa!
- Creo que le conozco.
- No ha dicho que esté en casa.
- No creo que le conozco.
http://www.elkamaleon.net16.net
KONPLETIBOAK
ERANTZUNAK
http://www.elkamaleon.net16.net
KONPLETIBOAK
Ariketa 1
1. DA dela
2. DITUGU ditugula
3. DITU dituela
4. DAUKAT daukadala
5. DABIL dabilela
6. DAGO dagoela
7. DAUKA daukala
8. ZAIZKIO zaizkiola
9. DAKI dakiela
10. DUZUE duzuela
11. DOA doala
12. ZAIT zaidala
13. NAGO nagoela
14. DARAMA daramala
15. DEZAKE dezakeela
16. ZAUDE zaudela
17. ZENUTEN zenutela
18. DIRA direla
Ariketa 2
1. Creo que Patxi vendrá mañana.
Patxi bihar etorriko dela uste dut.
2. En mi opinión, ir al cine es demasiado caro. [Cuidado, es sin ELA]
Nire ustez, zinemara joatea garestiegia da.
3. Nos han dicho que mañana pintaremos unos cuadros.
Bihar kuadro batzuk margotuko ditugula esan digute.
4. Mamá te ha dicho que te calles.
Amak ixiltzeko esan dizu.
5. Creo que tiene once años.
Hamaika urte dituela uste dut.
6. Le dijimos que tiene un perro grande.
Txakur handi bat daukala esan genion.
7. Miren nos ha dicho que se le han caído las llaves.
Mirenek giltzak erori zaizkiola esan digu.
8. He oído que Josune sabe hablar en chino.
Josunek txinatarrez hitz egin dakiela entzun dut.
9. Sé que tenéis el coche roto.
Badakit kotxea apurtuta duzuela.
10. Creo que va a casa.
Etxera doala uste dut.
http://www.elkamaleon.net16.net
Ariketa 3
1. Te he dicho que se me han caído los libros.
Liburuak erori zaizkidana esan diot.
2. Yo he dicho que estoy en casa.
Nik etxean nagoela esan dut.
3. Los profesores han dicho que estudies.
Irakasleek ikasteko esan dute.
4. Sé que ese chico lleva un gato.
Badakit mutil hori katu bat daramala.
5. Jon me ha dicho puede leer sin gafas.
Jonek betaurrekorik gabe irakur dezakeela esan dit.
6. En mi opinión, mañana lloverá. [Cuidado, es sin ELA]
Nire ustez, bihar euria egingo du.
7. He oído que estás en Bilbao.
Bilbon zaudela entzun dut.
8. He dicho que vengas.
Etortzeko esan dut.
9. He leído que comisteis mucho.
Zuek asko jan zenutela irakurri dut.
10. He dicho que son tontos.
Tontuak direla esan dut.
KONPLETIBOAK
http://www.elkamaleon.net16.net
KONPLETIBOAK
Ariketak 4
- Creo que está en casa.
· Etxean dagoela uste dut.
- Ya sabemos que es tuyo.
· Badakigu zurea dela.
- ¿Qué dices que sí o que no?
· Zer diozu, baietz ala ezetz?
- Creo que sí.
· Baietz uste dut.
- Ha dicho que está mal.
· Txarto dagoela esan du.
- Han dicho que no.
· Ezetz esan dute.
- No creo que esté en casa.
· Ez dut uste etxean dagoenik.
- Ya sé que está mal.
· Badakit txarto dagoena (dagoela)
- No pienses que soy tonto.
· Ez pentsa tontoa naizenik.
- Creo que no está en casa.
· Uste dut ez dagoela etzean.
- ¡Claro que iré!
· Horixe joango naizena! (naizela)
- Ama ha dicho que vayáis a la cama.
· Amak ohera joateko esan du.
- Ha dicho que está bien.
· Ondo dagoela esan du.
- Es evidente que está mal.
· Argi dago txarto dagoena. (dagoela)
- No creo que sea verdad.
· Ez dut uste egia denik.
- Ya sé que es tuyo.
· Badakit zurea dena (dela)
- No creo que venga.
· Ez dut uste etorriko denik.
- No ha dicho que está en casa.
· Ez du esan etxean dagoela.
- Me han dicho que venga.
· Etortzeko esan didate.
- Seguro que viene.
· Ziur datorrena! (datorrela)
- Ha dicho que vendrá.
· Etorriko dela esan du.
- No ha dicho que vaya a venir.
· Ez du esan etorriko denik.
- Es evidente que es pequeño.
· Bistan da txikia dena. (dela)
- Creo que no.
· Ezetz uste dut.
- Me ha dicho que abra la puerta.
· Atea zabaltzeko esan dit.
- Ya sé que es tarde.
· Badakit berandua dena (dela)
- Me ha pedido que venga.
· Etortzeko eskatu dit.
- Han dicho que entremos todos.
· Denak sartzeko esan dute.
- No creas que soy tan tonto.
· Ez pentsa hain tontua naizenik.
- Ya sabes que es tuyo.
· Badakizu zurea dena (dela)
- Creo que está aquí.
· Hemen dagoela uste dut.
- Ha dicho que no ira.
· Ez dela joango esan du.
- No me has dicho que ibas a venir.
· Ez didazu esan etorriko zinenik.
- Me ha dicho que no vaya.
· Ez joateko esan dit.
- No creo que venga.
· Ez dut uste etorriko denik.
- Ha dicho Josu que cierres la puerta.
· Josuk atea ixteko esan du.
http://www.elkamaleon.net16.net
KONPLETIBOAK
- Jon ha dicho que sí.
· Jonek baietz esan du.
- Es evidente que no es de aquí.
· Bistan da bertokoa ez dena (dela)
- Piensa que mañana es domingo.
· Pentzatu bihar igandea dela.
· Geldi egoteko esan dizut.
- Seguro que no viene.
· Ziur ez datorrena (datorrela).
- No he dicho que esté mal.
· Ez dut esan gaizki dagoenik.
- Es evidente que no lo sabe.
· Argi dago ez dakiena (dakiela)
- Creo que no sabe nada.
· Uste dut ez dakiela ezer.
- Me han dicho que pregunte aquí.
· Hemen galdetzeko esan didate.
- Está claro que no puede.
· Argi dago ezin duena (duela)
- Ha dicho Jon que compres pan.
· Jonek ogia erosteko esan du.
- Nos han dicho que no nos acerquemos.
· Ez hurbiltzeko esan digute.
- Unas veces dice que sí y otras que no.
· Batzuetan baietz dio eta beste batzuetan
ezetz.
- ¡Naturalmente que vendrá!
· Horixe etorriko dena! (dela)
- ¡Seguro que está en casa!
· Ziur etxean dagoena! (dagoela)
- No ha dicho que esté en casa.
· Ez du esan etxean dagoenik.
- Te he dicho que estés quieto.
- ¿Qué crees, que no lo sé?
· Zer uste duzu, ez dakidala?
- Yo le he entendido que sí.
· Nik baietz ulertu diot.
- Ha dicho algo.
· Zerbait esan du.
- Ha dicho ama que vayas.
· Amak joateko esan du.
- No pienses que es tan fácil.
· Ez pentza hain erraza denik.
- ¡Seguro que no sabe nada!
· Ziur ezer ez dakiena! (dakiela)
- ¿Crees que soy tonto o qué?
· Tontua naizela uste duzu ala?
- Ama ha dicho que vaya yo.
· Amak joateko esan dit.
- Ya sabes que no puedo.
· Badakizu ezin dudana (dudala)
- Ha dicho que puedes entrar.
· Sar zaitezkeela esan du.
- Naturalmente que es mío.
· Horixe nirea dena! (dela)
- Creo que le conozco.
· Ezagutzen dudala uste dut.
- No creo que le conozco.
· Ez dut uste ezagutzen dudanik.

Documentos relacionados