MANUAL DEL USUARIO

Transcripción

MANUAL DEL USUARIO
Núm. de Modelo PMTL32706.0
Núm. de Serie
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan piezas o hay piezas
dañadas, póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Página de internet
www.proform.com
Página de internet
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PROFORM es una marca registrada de Icon IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO
: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
11. Use solo un protector de alteraciones para un
toma corriente y asegúrese que concuerde
con todas las especificaciones que se describen en la página 10.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
12. El no utilizar un protector de alteraciones que
funcione apropiadamente puede resultar en
daños al sistema de control en la máquina para
correr. Si el sistema de control se daña, la
banda para caminar puede cambiar de velocidad y detenerse repentinamente, el cual puede
resular en una caida o en lesiones serias.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS en la página 18 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares a
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea COMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página 14).
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr a todo momento.
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre las barandas o
los brazos del cuerpo superior cuando haga
ejercicio en la máquina para correr.
7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 115
kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
18. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo sus movimientos durante el ejercicio, pueden afectar
la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. La intención del sensor es solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinar la tendencia general del ritmo
cardíaco.
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico
(vea la página 10), enchufe el cable eléctrico
dentro de un protector de alteraciones (no incluido) y enchufe el protector de alteraciones
dentro de un circuito de tierra capaz de cargar 15 amperios o más. Ningún otro aparato
debe estar en el mismo circuito. No use un
cable de extensión.
19. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave
y desenchufe el cáble eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso.
3
20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER en la página 16.)
Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún
problema para poder levantar, bajar, o mover
la máquina para correr.
24.
PELIGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico inmediatamente después del
uso, antes de limpiar la máquina para correr,
y antes de desempeñar los procedimientos de
mantenimiento y ajustes que se describen en
este manual. Nunca quite la cubierta del
motor a menos que sea bajo la dirección de
un representante de servicio autorizado.
Otros servicios que no estén incluidos en los
procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un representante de
servicio autorizado.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regularmente.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
23. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
AVISO
: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en la máquina para correr. Si una calcomanía está faltando o está leíble, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. y ordene una calcomanía de reemplazo.
Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra. Nota: Las calcomanías no se
muestran en su tamaño actual.
4
ANTES DE COMENZAR
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene preguntas, por favor vea la portada de este manual. El
número del modelo de la máquina para correr es
PMTL32706.0. El número de serie se puede buscar en
la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la
portada de éste manual para su localización).
Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® CROSSWALK 425 X. La máquina para correr
CROSSWALK 425 X combina tecnología avanzada
con diseño innovador para asistirle con la mayor eficacia en sus ejercicios en la conveniencia de su hogar. Y
cuando no esté haciendo ejercicios, la máquina para
correr CROSSWALK 425 X se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras cintas
para correr.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las partes y sus nombres.
Brazo del Cuerpo Superior
Charola de Accesorios
Consola
Baranda
Llave/Sujetador
Seguro de Almacenamiento
Montante Vertical
Cortacircuito para
Reajustar/Apagar
Cable
Eléctrico
Banda para Caminar
Riel para los Pies
LADO DERECHO
PARTE TRASERA
Plataforma para Caminar
Acolchada para comodidad
máxima en el ejercicio
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Trasero
5
3/8” Star
Washer (83)–4
MONTAJE
Pulse Bar Star
Washer (65)–4
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No deseche de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
1/2” Screw (119)–1
superior
deTek
la banda
caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
3/4”
Screwpara
(58)–8
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
Silver Ground
Handrail Bolt (37)–4
El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador estrella Screw (G)–1
, mazo de goma
, y una llave ajustable
.
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTADE PIEZAS en la página 23. El número después de las paréntesis muestra la cantidad que se necesita
para el montaje. Nota: Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. Para evitar daño a las piezas plásticas, no use una herramienta eléctrica para ensamblar este producto.
Perno de la
Baranda (37)–4
Tuerca de la Rueda (32)–2
Perno de la Rueda (64)–2
Arandela de
1/4” (38)–4
Tornillo de 3/4" (2)–8
Perno de 2,25" (93)–2
Tornillo Punta Broca
de 1” (39)–4
Arandela Estrella
de 5/16” (101)–4
Tuerca de la
Pata de
Extensión
(46)–2
Arandela Estrella
de 1/4” (95)–4
Perno de 2,75" (100)–2
Perno de 3,5" (96)–4
Arandela Estrella
de 3/8" (5)–4
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté desenchufado.
1
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
vuelque la máquina para correr sobre su lado izquierdo como se muestra. Doble la Armadura (86)
parcialmente para que la máquina esté más estable. No doble la máquina para correr completamente hasta que esté ensamblada.
Inserte una Pata de Extensión (63) dentro de la
base de los Montantes Verticales (69). Sostenga
una Tuerca de la Pata de Extensión (46) en la
parte inferior de la Pata de Extensión, y enhebre
un Perno de 2.25” (93) con una Arandela Estrella
de 5/16” (101) en la parte superior de la Pata de
Extensión. Luego, enhebre un Perno de 2.75”
(100) con una Arandela Estrella de 5/16” en la
parte inferior de la Pata de Extensión.
Firmemente apriete los Pernos.
69
93
101
101
63
86
6
46
100
2. Conecte dos Almohadillas Redondas de la Base
(57) a la base del Montante Vertical (69) derecho con dos Tornillos Punta Broca de 1” (39).
2
64
Conecte una Rueda (66) a la base del Montante
Vertical (69) derecho con un Perno de la Rueda
(64) y una Tuerca de la Rueda (32) como se
muestra. No sobre apriete el Perno de la
Rueda; la Rueda debe rotar libremente.
66
69
32
39
57
57
3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
ladee la máquina para correr a su costado derecho. No doble la máquina para correr completamente hasta que esté completamente ensamblada.
39
3
69
93
101
Inserte la otra Pata de Extensión (63) dentro de
la base de los Montantes Verticales (69).
Sostenga una Tuerca de la Pata de Extensión
(46) en la parte inferior de la Pata de Extensión,
y enhebre un Perno de 2.25” (93) con una
Arandela Estrella de 5/16” (101) en la parte superior de la Pata de Extensión. Luego, enhebre
un Perno de 2.75” (100) con una Arandela
Estrella de 5/16” en la parte inferior de la Pata
de Extensión. Firmemente apriete los Pernos.
101
46
100
4. Conecte dos Almohadillas Redondas de la Base
(57) a la base del Montante Vertical (69) izquierdo con dos Tornillos Punta Broca de 1”
(39).
63
4
66
Conecte una Rueda (66) a la base del Montante
Vertical (69) izquierdo con un Perno de la Rueda
(64) y una Tuerca de la Rueda (32) como se
muestra. No sobre apriete el Perno de la
Rueda; la Rueda debe rotar libremente.
64
69
32
39
57
57
39
7
5. Fije la Consola (43) cara abajo en una superficie
suave para evitar rasguñar la Consola. Luego, fije
una de las Barandas (71) sobre la Consola como
se muestra aquí. Conecte la Baranda Derecha
con tres Tornillos de 3/4" (2). Verifique que el
cable de la consola no quede pellizcado.
Comience a enroscar los tres Tornillos antes
de apretarlos. No sobre apriete los Tornillos.
5
2
71
2
2
Cable de
la Consola
43
Luego, una la otra baranda (no se muestra aquí)
con el otro costado de la Consola (43) como se
describe arriba.
Con la ayuda de otra persona, levante los
Montantes Verticales (no se muestran) a la posición vertical.
6
6. Saque la atadura plástica que asegura el
Cableado Eléctrico (42) al Montante Vertical
Derecho (69). Inserte la atadura de color sobre
el Cableado Eléctrico hacia arriba a través de
los orificios grandes en la Baranda Derecha (71)
como se muestra aquí. Luego, tire el Cableado
Eléctrico hacia arriba a través de los orificios.
43
Atadura de Color
Luego, fije las Barandas (71) con la Consola
(43) sobre los Montantes Verticales (69).
Verifique que el Cableado Eléctrico (42) y el
cable de la consola no queden pellizcados.
Desate y deseche el cable de color.
71
Cable de
la Consola
Cable de
la Consola
42
Luego, conecte el Cableado Eléctrico (42) al
cable de la consola. Asegúrese de unir los conectores en forma correcta (vea el dibujo interior). Los conectores deben deslizarse y
unirse en forma fácil y engranar con un chasquido. Si es que los conectores no se deslizan
ni engranan con un chasquido, gire un conector
y trate de nuevo. SI ES QUE LOS CONECTORES NO ESTÁN CONECTADOS EN FORMA
CORRECTA, ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO
CUANDO SE PONGA EN MARCHA LA
MÁQUINA. Inserte los conectadores y el exceso
del cable dentro de la Consola (43).
42
69
7
7. Apriete los cuatro Pernos de la Baranda (37) con
cuatro Arandelas Estrella de 1/4" (95) dentro de
los Montantes Verticales (69) y las Barandas
(71). Comience a enroscar los cuatro Pernos
de la Baranda antes de apretarlos.
71
37
37
95
95
71
95
69
37
8
95
69
37
8. Instale el Brazo del Cuerpo Superior Izquierdo
(76) al Montante Vertical (69) izquierdo con dos
Pernos de 3,5” (96), dos Arandelas de 1/4” (38),
y dos Arandelas Estrella de 3/8” (5) como se
muestra. Verifique que el Brazo para el
Cuerpo Superior Izquierdo quede en el costado indicado en la Consola (43).
8
Instale el Brazo para el Cuerpo Superior
Derecho (que no se muestra) al Montante
Vertical derecho (que no se muestra) de la
misma manera.
76
69
43
5
38
5
96
9. Instale el Alojamiento del Pasador (29) y el
Espaciador del Pasador (98) al Montante
Vertical (69) izquierdo con dos Tornillos de 3/4"
(2). Asegúrese que el orificio grande en el
Alojamiento del Pasador esté en el lado que
se muestra. No sobre apriete los Tornillos.
9
98
Orficio Grande
29
Perilla
2
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el
collar y el resorte estén en el pasador como se
muestra. Inserte el pasador en el Alojamiento del
Pasador (29), y vuelva a apretar la perilla sobre
el pasador.
Resorte
69
Collar
Pasador
10. Asegúrese que todas las piezas estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.
Nota: materiales de quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Guarde las llaves “L” que tiene en
un lugar seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (véa la página 19).
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapiz bajo la máquina para correr.
9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Enchufe el cable eléctrico dentro del protector de alteraciones, y enchufe el protector de alteraciones
dentro del toma corriente apropiado que esté apropiadamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
Importante: La máquina para correr no es compatible con toma corriente equipados con GFCI (prueba
de tierra del interruptor de circuito).
LA BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr tiene una banda para caminar
cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto es para uso nominal de cicruito de 120
voltios, y tiene un enchufe de tierra que se ve como el
enchufe ilustrado en la caja 1 abajo. Un adaptador temporal que se parece como el adaptador ilustrado en el dibujo 2 se puede usar para conectar el protector de alteraciones a un receptáculo de 2-polos como se muestra
en el dibujo 2 si no hay un toma corriente conectado a
tierra disponible.
PELIGRO:
El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un
electricista calificado o con el personal de
servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original. Si ésta no se adapta al toma
corriente, el toma corriente es el que deberá
ser cambiado por un electricista calificado.
1
Caja de Toma Corriente
Conectado a Tierra
Protector de Alteración
Perno de Tierra
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de
equipo electrónico sofisticado, se puede dañar seriamente por cambios repentinos de voltage en la corriente
de su casa. Alteraciones de voltage, e interferencia de
ruido puede resultar por condiciones atmosféricas o por
otros aparatos que se prendan o apaguen. Para reducir
la posibilidad que su máquina para correr se dañe,
siempre use un protector de alteraciones con su máquina para correr (vea el dibujo 1 a la derecha).
Perno de Tierra
Toma Corriente de Tierra
2
Use solo un protector de alteraciones que se use en
un toma corriente que se enliste en UL como un protector transitorio de alteraciones de voltages. El protector de alteraciones debe tener una clasificación
de voltage suprimido UL 400 voltios o menos y una
disipación de alteraciones mínima de 450 julios. El
protector de alteraciones debe estar electricamente
clasificada a 120 voltios AC (Corriente Alternada) y
15 amperios. Debe haber una luz que avisa en el protector de alteraciones para indicar si está funcionando apropiadamente o no. El no utilizar un protector de alteraciones que funcione apropiadamente
puede resultar en daños al sistema de control en la
máquina para correr. Si el sistema de control se
daña, la banda para caminar puede cambiar de velocidad y detenerse repentinamente, el cual puede resultar en una caida o en lesiones serias.
Enchufe de Tierra
Caja del Toma Corriente
Conectado a Tierra
Protector de
Adaptador
Alteración
Aro
Tornillo de Metal
El adaptador temporal se debe usar solo hasta que un
toma corriente apropiadamente conectado a tierra (dibujo 1) se pueda instalar por un electricista calificado.
La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido extendiendo del adaptador se debe conectar a una conexión
de tierra permanente tal como una tapa de la caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. En cualquier
momento que se use el adaptador se debe sostener en
su lugar con un tornillo de metal. Algunas tapas de
cajas eléctricas con receptáculos de 2-polos no
están conectadas a tierra. Contacte un electricista
calificado para determinar si la tapa de la caja eléctrica está conectada, antes de usar un adaptador.
Este producto tiene que estar conectado a un enchufe de tierra. Si no funciona o se daña, el enchufe de
tierra le provee un camino de menos resistencia para la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocutación. Este producto está equipado con un cordón que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
10
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA
Sensor
de Pulso
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente en la consola, retírela.
Llave
Sujetador
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
La advertencia en la consola está en inglés. Esta advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en español a la consola.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 10). A contiReajustar
nuación localice el cortacircuitos de reajustar/ apagar
en la máquina para correr
cerca del cable eléctrico.
Verifique que el cortacircuito quede en la posición para
prender.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una variedad de características que le ayudan a obtener lo máximo de sus entrenamientos. Durante sus entrenamientos, la velocidad y la inclinación de la máquina
para correr se pueden controlar con el toque de un
botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola
le proveerá información continua de su ejercicio. Usted
puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de
pulso empotrado.
Programas de Meta en Calorías
Al caminar o correr en la máquina para correr, la consola muestra el número aproximado de calorías que ha
quemado. Si lo desea, usted puede fijar una meta para
quemar ya sea 300 ó 400 calorías en una sesión de
ejercicios de 30 minutos, y la consola cuenta las calorías que usted quema hasta que alcance su meta.
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 12. Para usar un
programa de calorías, vea la página 13.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea
el dibujo arriba) y deslícelo a la cintura de su ropa.
Luego, inserte la llave en la consola; después de un
momento, las pantallas se encienderán. Importante:
En una situación de emergencia, es posible arrancar la llave de la consola, lo cual causa que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se
salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario.
Nota: Para prevenir daño a la plataforma para caminar, siempre use calzado limpio cuando use la
máquina para correr.
11
tar o disminuir la Inclinación [INCLINE] hasta que
se alcance el nivel de inclinación deseado.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1
5
Inserte la llave en la consola.
La pantalla inferior izquierda—Al
ejercitar, la pantalla inferior izquierda puede
mostrar el tiempo
transcurrido y la
distancia [DIST.] que ha caminado o corrido.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
2
Seleccione la función manual.
Cuando la llave se
inserte, la función
manual se seleccionará. Si usted
ha seleccionado
un programa, seleccione de nuevo
la función manual al presionar el botón de
Selección de Programas [PROGRAM SELECT]
una o dos veces, hasta que aparezcan solamente
ceros en las pantallas.
3
La pantalla inferior derecha—La pantalla inferior
derecha puede mostrar la velocidad [SPEED] de
la banda para caminar y el número aproximado
de calorías [CALS.] que ha quemado. La pantalla
también muestra su ritmo cardiaco cuando usa el
sensor de pulso (vea el paso 6).
Cuando usa los brazos superiores de la máquina
para correr, presione el botón CROSS WALK
(Caminata Mixta) de manera que el indicador en
el botón se encienda. La consola entonces incluye los ejercicios de la parte superior del cuerpo
cuando cuenta el número aproximado de calorías
que ha quemado.
Comience la banda para caminar.
Para comenzar la banda para caminar, presione
el botón de Comenzar [START], el botón para aumentar la Velocidad [SPEED], o uno de los diez
botones con números.
Si se presiona el botón de
Comenzar o el botón de
aumento de Velocidad, la
banda para caminar comenzará a moverse a 1
mph. Mientras que usted
hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda
para caminar como lo desee presionando los botones de aumentar o disminuir la Velocidad. Cada
vez que el botón se presione, el ajuste de velocidad cambiará por 0,1 mph. Si un botón se mantiene presionado, el ajuste de velocidad cambiará
en aumentos de 0,5 mph. Nota: Después de presionar los botones, puede ser que la banda para
caminar tome unos momentos para que alcance
la velocidad seleccionada.
La pantalla superior—La pantalla superior
puede mostrar el tiempo [TIME] transcurrido, la
distancia que ha caminado o corrido, la velocidad
de la banda para caminar, o el número aproximado de calorías que ha quemado. Presione el
botón Pantallas [Display] en forma repetida hasta
que la pantalla superior muestre la información
que a usted le interese más.
Si alguno de los diez botones con números se presiona, la banda para caminar aumentará la velocidad gradualmente hasta alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado.
Nota: La consola puede
mostrar la velocidad e
distancia en millas o kilómetros. Para ver cual unidad de medida ha sido
seleccionada, primero
saque la llave, sostenga el botón Parar, y luego
inserte de nuevo la llave en la consola; después
de escuchar un sonido, suelte el botón Parar. Una
“M” para kilómetros métricos o una “E” para representar millas Inglesas (English) aparecerá en la
pantalla inferior derecha. Presione el botón para
aumentar la Velocidad para cambiar la unidad de
medidas. Cuando se seleccione la unidad de medidas deseada, quite la llave.
Nota: Mientras que la información se despliegue
en la pantalla superior, la misma información no
aparece en la pantalla derecha o la pantalla izquierda inferior.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comienza a destellar en una de las pantallas. Para volver a comenzar la banda, presione el botón de Comenzar o uno
de los diez botones con números.
4
Siga su progreso con las pantallas.
Cambie la inclinación de la máquina para correr como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, mantenga presionado el botón de aumen-
12
6
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
COMO USAR UN PROGRAMA CON META DE
CALORÍAS
Para medir su ritmo cardiaco, párese en los rieles para los pies y coloque su dedo pulgar izquierdo en el sensor de pulso (vea el dibujo en la
parte de arriba de la página 11). No presione demasiado fuerte para que la circulación de la
sangre en su pulgar no séa restringida y su
pulso no será detectado. Cuando se detecte su
pulso, un indicador en forma de corazón en la
pantalla inferior derecha destellará cada vez que
lata su corazón, uno o dos guiones aparecerán, y
entonces se mostrará su ritmo cardíaco. Para la
lectura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga su pulgar en el sensor de pulso por al
menos 15 segundos.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
2
Seleccione un programa de meta de calorías.
Para seleccionar
un programa de
meta en calorías,
presione el botón
de Selección de
Programas una o
dos veces. Las letras “P 1”, o “P 2” aparecen en la pantalla superior
por algunos segundos, y luego la meta en calorías
aparece en la pantalla superior por algunos segundos.
Si es que el ritmo cardiaco aparece ser demasiado
alto o bajo, o si es que no se muestra, levante el
pulgar del sensor de pulso por algunos segundos.
Luego, ponga el pulgar en el sensor como se describió anteriormente. Recuerde de pararse sin movimiento mientras que mide su ritmo cardiaco.
7
Inserte la llave en la consola.
Cuando se seleccione un programa con meta de
calorías, el ajueste de velocidad máxima del programa empieza a destellar en una de las pantallas. Cada programa dura 30 minutos.
Cuando usted haya terminado, quite la llave.
Pise los rieles para los pies, presione el botón
Parar y ajuste la inclinación de la máquina para
correr a la posición más baja. La inclinación
tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la
máquina para correr se suba a la posición de
almacenamiento o la máquina para correr se
dañará. A continuación, quite la llave de la consola y guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si
la pantalla se mantiene encendida, la consola está
en la función “demo.” Refiérase a la página 14
para apagar la función demo.
3
Presione el botón de Comenzar para comenzar
el programa.
Un momento después de que el botón ha sido
presionado, la banda para caminar empieza gradualmente a aumentar la velocidad hasta que alcanza el primer nivel de velocidad del programa.
Para cambiar la velocidad de la banda para caminar o la inclinación de la máquina para correr en
cualquier momento durante el programa, presione
los botones de Velocidad o de Inclinación. Nota:
Si usted cambia la velocidad de la banda para caminar, es posible que no alcance su meta de calorías.
Cambie el interruptor de lengüeta de reajustar/
apagar a la posición “apagar” [OFF] y desenchufe
el cable eléctrico.
4
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
5
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 6 á la izquierda.
6
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 7 á la izquierda.
13
EL MODO DE INFORMACION/DEMO
La letra “M” (para el sistema
métrico) o la “E” (para el sistema Inglés) aparecerán en la
pantalla inferior derecha.
Presione el botón para aumentar la Velocidad para cambiar la
unidad de medidas.
La consola viene equipada con una función de información que lleva la cuenta del uso de la máquina para
correr que le permite seleccionar un sistema de medidas.
Para seleccionar la función de información, inserte la
llave en la consola al mismo tiempo que sostiene apretado el botón de Parar, y luego suelte el botón de
Parar. La siguiente información aparecerá en la pantalla:
IMPORTANTE: Si aparece una
“d” en la pantalla inferior derecha, la consola está en la función “demo”. Esta función está
hecha solo para usar mientras
que la caminadora esté en exhibición en la tienda. Cuando la consola esté en la función demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la
llave se puede quitar de la consola, y las pantallas quedarán encendidas aunque los botones en la consola no
operarán. Si es que aparece una “d” cuando la función de información está seleccionado, presione el
botón de diminuir Velocidad para que la “d” desaparezca.
La pantalla superior mostrará
el número total de horas que la
máquina para correr ha estado
en uso.
La pantalla inferior izquierda
mostrará el número total de millas (o kilómetros) que la banda
para caminar ha estado en movimiento
Para salirse de la función de información, quite la llave
de la consola.
14
COMO USAR LOS BRAZOS PARA EL CUERPO SUPERIOR
Mientras hace ejercicio en la máquina para correr
usted puede sostenerse si lo desea, en las barandas o
en los brazos superiores. Para ejercitar sus brazos,
sus hombros, y su espalda para un ejercicio corporal
total, mueva los brazos hacia adelante y hacia atrás al
mismo tiempo que camina en la máquina para correr.
Brazos del
Cuerpo
Superior
Para variar la intensidad de su ejercicio en la parte superior de su cuerpo, se puede ajustar la resistencia de
los brazos superiores. Para incrementar la resistencia,
gire las perillas de resistencia en el sentido de las agujas del reloj, para disminuir la resistencia, gire las perillas en contra de las agujas del reloj.
Perillas de
Resistencia
15
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MAQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación
a la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para
correr podría dañarse permanentemente. Luego, desenchufe el cable de corriente. Precaución: Usted debe ser
capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover
la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se
muestra con la flecha en la derecha. PRECAUCION: Para
disminuir las posibilidades de heridas, no levante la armadura de los rieles plásticos para los pies. Verifique
que doble las piernas y que mantenga la espalda en
forma recta. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.
Armadura
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a
la derecha y sostenga la armadura firmemente. Usando su
mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y
sosténgala. Levante la armadura hasta que el orficio en la
armadura se alinee con el pasador de aldaba. Lentamente
suelte la perilla del pasador; verifique que el pasador de aldaba quede completamente insertado en la armadura.
Unido
Perilla del
Pasador
Armadura
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No
deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, coloque la máquina de
correr en posición de almacenamiento como se describe arriba.
Asegúrese que el pasador esté completamente insertado
en el orificio en la armadura.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque
un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para reducir el riesgo
de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la
máquina para correr. No trate de mover la máquina para
correr sobre una superficie irregular.
Rueda
3. Coloque un pie en contra de una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
16
Base
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga la máquina para correr con la mano derecha como
se muestra. Tire el pasador de aldaba hacia la izquierda y
sosténgalo. Gire la armadura hacia abajo hasta que sobrepase el pasador del seguro.
Unido
Perilla del
Pasador
Armadura
2. Sostenga la armadura de metal firmemente con las dos
manos, y bájela al piso. PRECAUCIÓN: Para disminuir la
posibilidad de heridas, no baje la armadura al sostener
sólo los rieles plásticos para los pies. No deje caer la armadura en el piso. Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Armadura
17
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de
abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda, por favor
vea la portada de éste manual.
PROBLEMA:
Su máquina para correr no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté enchufado dentro de un protector de alteraciones dentro
de un toma corriente apropiadamente conectado a tierra (vea la página 10). Use solo un protector de alteraciones de un toma corriente que cumpla con todos las especificaciones que se describen en la página 10. Importante: La máquina para correr no es compatible con los toma corrientes equipados con GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito).
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito para reajustar/apagar
que se encuentra en la máquina para correr cerca
del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su
lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el
cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces
presione el interruptor hacia adentro.
PROBLEMA:
c
Reajustado
Saltado
El aparato se apaga mientras esta en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la armadura cerca del cable eléctrico (vea
el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el
interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Si está conectado el cable eléctrico, desenchúfelo, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de éste manual.
PROBLEMA:
Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Quite los Tornillos (26) de la
Cubierta (1), y cuidadosamente quite la Cubierta.
a
26
1
Localice el Interruptor de Lengüeta (10) y el Imán (18)
en el lado izquierdo de la Polea (17). Déle vuelta a la
Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor
de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el
Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es
necesario, afloje el Tornillo (2) y mueva el Interruptor de
Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a
colocar la cubierta (que no se muestra y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar que
la lectura correcta.
18
3 mm
58
17
10
18
Vista desde
Arriba
PROBLEMA:
La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Use solo un protector de alteraciones de un toma corriente que cumpla con todos las especificaciones ques se describen en la página 10.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
b
buen funcionamiento de su máquina para correr
5 a 7 cm
puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el
sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de
Pernos del Rodillo Trasero
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para
caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte
la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de éste manual.
PROBLEMA:
La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, primero
a
quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave hexagonal para dar
vuelta al perno izquierdo del rodillo trasero 1/2 vuelta;
si la banda para caminar se ha movido al lado derecho, de vuelta al perno izquierdo en dirección
opuesta a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar.
Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la
máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
b
caminando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave
hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo
trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté debidamente apretada.
PROBLEMA:
Los brazos para el cuerpo superior rechinan durante el uso
SOLUCIÓN: a. (Nota: Al corregir este problema requiere una pequeña cantidad de grasa, que puede conseguir en la
mayoría de las ferreterías.) Gire la Perilla de
Resistencia (A) en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que la pueda quitar. Quite el Cono de
Resistencia (B) y el Brazo Superior (109), así como
la Placa de Resistencia (C), las Arandelas (D), la
Arandela de Resorte (E), las Arandelas Giratorias
(F), y el Cojinete Giratorio (G). (Nota: Si la Placa de
Resistencia [C] se sale del Cono [B] de Resistencia,
presiónela hacia adentro otra vez). Aplique una capa
delgada de grasa a la superficie exterior del Cono
de Resistencia (B). Vuelva a fijar todas las piezas en
el orden indicado a la derecha.
20
109
B
F
E
C
G
D
A
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
de ejercicio empieza a usar las calorías de grasa almacenadas para obtener energía. Si su meta es de quemar
grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo cardíaco esté
cerca del número mas bajo de su zona de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo sus ejercicios.
AVISO:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
Para quemar grasa al nivel máximo, ajuste la velocidad e inclinación de la máquina para correr hasta
que su ritno cardíaco esté cerca del número central en su zona de entrenamiento.
El sensor de pulsos no está dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su
corazón. La intención del sensor son solamente servir como ayuda en el ejercicio para
determinando la tendencia general del ritmo
cardíaco.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado
se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como
guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo
cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y
ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la
temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejercicio—nunca detenga su respiración.
primero encuentre su edad en la parte inferior del gráfico (las edades están redondeadas a los diez años
más cercanos). A continuación, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su
“zona de entrenamiento.” El número más bajo es el
ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de quemar grasa; el número de en medio es el ritmo cardíaco
recomendado para el ejercicio de quemar grasa a un
nivel máximo; el número más alto es el ritmo cardíaco
recomendado para un ejercicio aeróbico.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio
relativamente a baja intensidad por un período de tiempo
sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio, su
cuerpo usa normalmente los calorías carbohidratos para
obtener energía. Solo después de los primeros minutos
21
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
1
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen
mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies.
Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3
veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de
las rodillas.
2. Extensión de Tendón de las Corvas
2
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie hacia
usted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblese
tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces.
Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con
la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando
hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:
Pantorrillas y tobillos.
3
4
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre
uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces
con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
22
5
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PMTL32706.0.0
Nº.
Ctd.
1
2
3
4
1
22
1
2
5
4
6
3
7
8
9
1
1
2
10
11
1
1
12
2
13
5
14
2
15
2
16
4
17
1
18
19
1
1
20
2
21
1
22
23
3
3
24
25
1
2
26
27
28
3
1
2
29
1
30
31
32
33
1
1
2
10
34
2
Descripción
Nº.
Ctd.
Descripción
Nº.
Ctd.
Cubierta
Tornillo de 3/4"
Banda del Motor
Perno de Tensión del
Motor
Arandela Estrella de
3/8"
Arandela Estrella del
Motor
Volante
Motor de Manejo
Cubierta del Riel para
los Pies
Interruptor de Lengüeta
Calcomanía de
Advertencia del
Pasador
Espaciador de la
Armadura
Tuerca de Pivote de la
Armadura/Tuerca del
Motor
Perno de Pivote de la
Armadura
Tornillo de la
Plataforma, Trasero
Tapa del Extremo de la
Baranda
Rodillo Delantero/
Polea
Imán
Perno de Pivote del
Motor
Tornillo del Sujetador
del Motor
Brazo Superior
Derecho con Mango
Gancho de la Cubierta
Tornillo de Ajuste del
Rodillo
Sujetador del Motor
Soporte del Rodillo
Trasero
Tornillo de la Cubierta
Montaje de la Perilla
Tuerca de Tensión del
Motor
Alojamiento del
Pasador
Atajador del Pasador
Pata Trasera Izquierda
Tuerca de la Rueda
Tornillo del Riel para los
Pies
Tornillo de la
Plataforma para
Caminar, Delantero
35
1
73
2
2
2
2
Plataforma para
Caminar
Arandela de la
Plataforma
Perno de la Baranda
Arandela de 1/4”
Tornillo Punta Broca de
1”
Cable de Tierra
Montaje de la
Resistencia
Cableado Eléctrico
Consola
Placa del Rodillo
Trasero
Rodillo Trasero
Tuerca de la Pata de
Extensión
Base de la Consola
Inserción del Brazo
Superior
Abrazadera del
Alambre
Llave/Sujetador
Motor de Inclinación
Perno del Motor de
Inclinación, Inferior
Tornillo de la Pata
Trasera/Tornillo de
Inserción
Perno del Pivote de la
Inclinación
Arandela de Ajuste del
Rodillo Trasero
Cable del Control del
Motor
Almohadilla Redonda
de la Base
Tornillo Punta Broca de
3/4”
Controlador
Armadura de Levante
Almohadilla de la Pata
de Extensión
Calcomanía de
Advertencia
Pata de Extensión
Perno de la Rueda
Tapa del Extremo de la
36
2
37
38
39
4
6
4
40
41
1
2
42
43
44
1
1
2
45
46
1
2
47
48
1
2
49
1
50
51
52
1
1
1
53
6
54
2
55
2
56
1
57
4
58
10
59
60
61
1
1
2
62
2
63
64
65
Base
66
67
68
69
70
71
72
2
2
4
1
1
2
1
Rueda
Tuerca
Atadura de Cable de 8”
Montante Vertical
Ojal Reforzado
Baranda
Banda para Caminar
23
R0706A
Descripción
Arandela Estrella de
1/4”
74
1
Riel para los Pies
Izquierdo
75
2
Tornillo de Tierra
Plateado
76
1
Brazo Superior
Izquierdo con Mango
77
2
Mango
78
1
Riel para los Pies
Derecho
79
1
Montaje del Cable
Eléctrico
80
1
Cortacircuito para
Reajustar/Apagar
1
Charola Ventral
81
82
2
Guía de la Banda
83
4
Tornillo de la Guía de la
Banda
84
4
Tornillo del Aislador
85
2
Amortiguación del
Aislador
86
1
Armadura
87
2
Atadura Ajustable
88
1
Arandela Estrella del
Rodillo Delantero
89
2
Abrazadera de la
Atadura de Cable
90
1
Ojal Reforzado del
Cable Eléctrico
91
1
Gancho del Sensor
92
2
Tornillo de Alambre de
Tierra
93
2
Perno de 2,25"
94
1
Llave Hexagonal
95
4
Arandela Estrella de
1/4”
4
Perno de 3,5"
96
Tuerca Jaula
4
97
98
1
Espaciador del Pasador
99
1
Perno del Motor de
Inclinación, Superior
100
2
Perno de 2,75"
101
4
Arandela Estrella de
5/16”
102
1
Pata Trasera Derecha
103
2
Tuerca en U
104
1
Soporte Atajador
105
1
Lente de la Consola
#
1
Cable Negro de 4", M/F
#
1
Cable Verde de 8", F/R
#
1
Cable Azul de 4”, 2F
#
1
Cable Rojo de 4”, M/F
#
1
Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas
24
23
38
44
67
25
55
33
2
74
53
33
11
94
31
36
15
2
23
30
33
55
38
38
84
53
102
25
2
38
84
72
44 45
85
9
36
15
53
83
82
33
67
40
92
86
34
35
14
33
33
85
78
33
84
38
17
18
38
84 33
83
82
34
33
9
14
33
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PMTL32706.0 R0706A
Parte 2 de 4
22
22
22
1
28
6
3
20
7
6
10
4
75
24
4
28
20
8
6
91
12
60
19
23
13
88
13
13
79
12
58
92
26
90
26
58
26
80
58
26
49
75
87
58
89
68
81
58
25
59
Parte 3 de 4
16
16
2
2
2
71
97
2
37
97
16
71
95
16
95
37
42
98
29
37
99
13
27
95
2
95
37
51
38
66
96
13
52
56
32
64
38
93
104
54
13
103
101
96
57
39
42
62
63
54
93
57
101
100
61
65
13
101
70
39
69
46
58
32
57
62
63
65
101
100 39
61
66
57
46
58
26
39
103
64
Parte 4 de 4
2
2
2
47
43
105
2
2
2
2
2
2
50
77
77
76
21
53
53
5
41
48
48
5
41
27
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PMTL32706.0)
• el NOMBRE de la máquina (máquina para correr PROFORM CROSSWALK 425 X)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
• EL NÚMERO DE LA(S) PIEZA(S) Y LA DESCRIPCIÓN DE LA(S) PIEZA(S) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y
el DIBUJO DE LAS PIEZAS en las páginas 23 á 27)
Nº de Parte 242504 R0706A
Impreso en EE. UU. © 2006 ICON IP, Inc.

Documentos relacionados

MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO largo dentro del extremo inferior de la Baranda Derecha (vea el dibujo interior). Ate firmemente el extremo del cable al extremo del Cableado

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO Saque la perilla del pasador. Asegúrese que el collar y el resorte estén sobre el pasador. Inserte el pasador en el Alojamiento del Pasador (91), y apriete la perilla de vuelta sobre el pasador.

Más detalles