Concord Transformer Click

Transcripción

Concord Transformer Click
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
NORSK
DANSK
SUOMI
03
25
47
69
91
113
135
157
179
201
Kindergewicht
child‘s weight
15 kg- 36 kg
ca. Alter
approx age
3-12 Jahre
ECE Gruppen
ECE group
II und III
Norm ECE R44 04
standard ECE R44 04
norme ECE R44 04
norma ECE R44 04
szabvány ECE R44 04
01
04
05
06
02
03
07
08
10
09
_ ESPAÑOL
VISTA GENERAL
¡MUCHAS GRACIAS!
INFORMACIÓN
USO DEL CONCORD TRANSFORMER
���������������������������������
���������������������������������������������
������������������������������������������������
VEHÍCULOS ADECUADOS PARA TWINFIX
ASEGURAR EL NIÑO CON EL CINTURÓN DE TRES PUNTOS
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
INFORMACIONES GENERALES
ACCESORIOS ORIGINALES DE CONCORD
GARANTÍA
70
72
72
76
��
��
��
81
82
85
86
87
88
69
_ VISTA GENERAL
04 Botón para
�����������������
01 Reposacabezas
06 Guía del
cinturón diagonal
02 Protectores de
���������������
03 Guía del
�����������������
08
Correa central
TWINFIX
70
09 Botón TWINFIX
10
Adaptador
TWINFIX
05 Botón de seguridad
para guiar el
cinturón diagonal
07
��������������
para guardar el
�����������������������
71
_ ¡MUCHAS GRACIAS!
Felicidades, se ha decidido por un producto de calidad Concord.
��������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������
_ NOTA
¡ATENCIÓN!
�� ����������������������������������������������������������������������
� �������������������������������������������������������������������
� ���������������������������������������������������������������������������������
� �����������������������
� ����������������������������������������������������������������������������
� �����������������������������������������������������������������������
72
¡ADVERTENCIA!
�� ���������������������������������
�� �������������������������������������������������������������������������������������
� ��������������������������������������������������������������������������������������
� �������������������������������������������������������������������������������
� ��������������������������
� ����������������������������������������������
�� ��������������������������������������������������������������������������
� �������������������������������������������������������������������������
� ����������������������������������������������������������������������������������
abrirse el cierre.
�� �������������������������������������������������������������������������������
� ���������������������������������������������������������������
�� ������������������������������������������������������������������������
� ������������������������
�� ���������������������������������������������������������������������������
� ��������������������������������������������������
�� ������������������������������������������������������������������������������
� �����������������������������������������������������
�� ���������������������������������������������������������������������
� ��������������������������������
73
�� ���������������������������������������������������������������
� ���������������������������������������������������������������������������
�� ��������������������������������������������������������������������������
� ��������������������
�� ���������������������������������������������������������������������������������
�� ������������������������������������������������������������������������������������
�� �������������������������������������������������������������������������
�� �����������������������������������������������������������������������������������
� ���������������������������������������������������������������
Están exceptuados de esto los accesorios especiales originales de CONCORD.
�� ������������������������������������������������������������������������������������
� ������������������������������
74
������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������
CONCORD para el coche.
������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������
���������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������
instrucciones del vehículo correspondiente. El cinturón diagonal debe ir del soporte del
��������������������������������������������������������06).
En caso necesario corregir la posición del asiento del vehículo.
75
_ USO DEL CONCORD TRANSFORMER
_ MONTAJE DEL CONCORD TRANSFORMER
����������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������
������������������������������������������������������
Poner el CONCORD TRANSFORMER en la dirección de
�������������������������������������������������������������
vehículo.
�������������������������������������������������
posible al asiento. En los vehículos con reposacabezas
���������������������������������������������������������
�������������������������������������������
���������������������������������������������������������
correcta cuando viaje un adulto.
La silla puede usarse en todos los asientos del vehículo dotados de un cinturón de tres
�����������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
76
La silla no debe transportarse en el vehículo sin sujetarla,
�������������������������������������������������������
conducción o al ocurrir un accidente puede producir
�����������������������������������������������������������
���������������������������������������������������
77
_ MONTAJE DEL CONCORD TRANSFORMER CON TWINFIX
�������������������������09)
�����������������������������������
������������������������������
���������10), en el respaldo de la
silla.
Colocar el CONCORD TRANSFORMER en la dirección de
�������������������������������������������������������������
vehículo dotado con los enganches ISOFIX.
���������������������������������������10) de los
�������������������������������������������������������
������������������������������������
78
Desplazar hacia adelante el cinturón
�����������������08��������������
CONCORD TRANSFORMER hacia
����������������������������������
posible sobre el respaldo del asiento
del vehículo.
�����������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������
adulto.
¡ATENCIÓN!
�� ��������������������������������������������������������������������
� �������������������������������������������������
�� ����������������������������������������������������������������������������
propio del vehículo.
79
_ DESMONTAJE DEL CONCORD TRANSFORMER CON TWINFIX
_ VEHÍCULOS ADECUADOS PARA TWINFIX
�������������������������������������������������
������������������������������09����������������������������
hacia delante.
Apretar entonces de los botones de seguridad del lado
��������������������������������10����������������
�����������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������
vehículos.
����������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������
������������������������������������08) hacia adelante hasta
�����������������������������10), en el respaldo de la silla,
�����������������������������
������������������������������������������������������������������
www.concord.de.
���������������������������������������������������������
���������������������10) hacia el asiento.
80
81
_ ASEGURAR EL NIÑO CON EL CINTURÓN DE TRES PUNTOS
�������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������
������������������������������������������������
��������������������������������
�������������������������������������������������������
��������������������������������������������03���������
���������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
�������������������06).
�������������������������
����������������������
del gancho de seguridad.
82
El CONCORD TRANSFORMER
�����������������������������������
������������������������������
Para ajustar el CONCORD
TRANSFORMER presione el botón
����������������������04) en la parte
����������������������������������������������������01)
�������������������������������������������������04).
������������������������������04) el CONCORD
����������������������������������������������
�������������������������������06����������������������������
���������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������
��������������������������
83
��������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������
en altura del cinturón, entonces ajuste estos a la altura adecuada.
����������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������05��������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������
_ INSTRUCCIONES DE CUIDADO
La funda puede sacarse para su lavado.
������������������������������������01) en la posición
����������������������������������������������������
��������������������������������������������01),
���������������������������������������������������������
��������������������02).
�������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������
����������������������������������������
���������������������������������������������������
������������������������������������������������01����
�������������������������������������������02).
�� ���������������������������������������������
� ��������������������������������
�� ���������������������
84
85
_ INFORMACIONES GENERALES
_ ACCESORIOS ORIGINALES DE CONCORD
�� �������������������������������������������������������������������������������
� ���������������������������������������������������������������������������������
� ���������������������������������������������������������������������������
�� ������������������������������������������������������������������������������������
� �����������������������������������������������
�� ������������������������������������������������������������������������������
� �������������������������������������������������������������������������������
� ������������������������������������������������������������������������������������
de edades correspondiente.
�� �������������������������������������������������������������������������������������
� ��������������������������������������������������������������������������������������
�� �����������������������������������������������������������������������������������
� �����������������������
�� ����������������������������������������������������������������������������
� ������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������
86
������������
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
�������
������������������������
�����������������������
[email protected]
www.concord.de
87
_ GARANTÍA
��������������������������������������������������������������������������������������
garantía coincide con el periodo de garantía legal del país del usuario. El contenido
����������������������������������������������������������������������������������������
fabricante.
����������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
88
El fabricante no se hace responsable cuando:
�� �������������������������������
�� �����������������������������������������������������������������������������������������
� ���������������������������������������������
�� ���������������������������������������������������������������������������������
� ����������������������������������������������������������������������������������
en cuenta las instrucciones de uso.
�� �����������������������������������������������������
�� ������������������������������������������������
�� �����������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������
89
90
D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach
dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie
bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen:
EN // To ensure the functionality and safety of your child’s car seat after
replacing spare and accessory parts, please provide your dealer with the
following details when placing your order:
F // Dans le but d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre siège
auto enfant, également en cas de remplacement de pièces de rechange et
accessoires, nous vous prions de bien vouloir, en cas de commande, donner
les renseignements suivants à votre revendeur :
E // Para seguir garantizando el correcto funcionamiento y la seguridad
de su asiento para niños después del cambio de piezas o accesorios, le
rogamos que indique los siguientes datos al realizar pedidos a su comercio
especializado.
I // Quando trasmette un ordine al Suo rivenditore di fiducia, La preghiamo
di comunicargli i dati seguenti per garantire la funzionalità e la sicurezza del
Suo seggiolino per bambini anche dopo la sostituzione di parti di ricambio e
di accessori.
ECE-Nr.
ECE No.
N° ECE
Número ECE
N° ECE
Serien-Nr.
Serial No.
N° de série
Número de serie
N° di serie
Ersatzteil
Spare part
Type de siège
Pieza de repuesto
Parte di ricambio
Fachhändler
Dealer
Revendeur
Comercio especializado
Rivenditore specializzato
Meine Anschrift
My address
Mon adresse
Mi dirección
Il mio indirizzo
�������
�������
������������������
�������������������
���������������
������������������
�������������������
���������������
���������
��������
���������
��������
P // Para garantir a funcionalidade e a segurança da cadeira de criança para
automóvel depois da substituição de peças sobressalentes e de acessórios,
agradecemos o fornecimento dos dados seguintes à loja especializada
aquando de encomendas:
���
�
1
��� � � � � �
� ����������
NL // Om de functionaliteit en de veiligheid van het door u gekochte
autokinderzitje ook na vervanging van onderdelen en accessoires te
waarborgen, is het belangrijk dat u bij de bestelling in uw speciaalzaak
onderstaande gegevens vermeldt:
2
N // Bilbarnesetet som du kjøpte, skal fungere riktig og gi optimal sikring også
etter at reservedeler eller tilbehør er byttet ut. Ved eventuelle bestillinger ber vi
deg derfor om å gi forhandleren følgende opplysninger:
DK // For at garantere at autostolen stadig er funktionsdygtig og sikker, også
efter at der er blevet monteret reservedele eller tilbehør, bedes De oplyse
følgende til Deres forhandler ved bestillingen:
FIN // Lasten turvaistuimen toiminnan ja turvallisen käytön varmistamiseksi
myös varaosien tai lisävarusteiden asennuksen jälkeen anna jälleenmyyjälle
seuraavat tiedot, kun tilaat osia:
Nº. ECE
ECE-nr.
ECE-nr
ECE-nr.
ECE-nro
Nº de série
Serie-nr.
Serienr.
Serienr.
Sarjanro
Peça
Type kinderzitje
Reservedel
Reservedel
Varaosa
Loja especializada
Speciaalzaak
Forhandler
Forhandler
Jälleenmyyjä
Meu endereço
Mijn adres
Min adresse
Min adresse
Oma osoite
���
�
1
��� � � � � �
� ����������
2
_ DEUTSCH
_ ENGLISH
_ FRANÇAIS
_ ESPAÑOL
_ ITALIANO
_ PORTUGUÊS
_ NEDERLANDS
_ NORSK
_ DANSK
_ SUOMI
Einbau- und Bedienungsanleitung
Instructions for attachment and use
Directives d‘installation et mode d‘emploi
Instrucciones de montaje y de uso
Istruzioni per l‘uso e il montaggio
Manual de montagem e de utilização
Inbouw- en bedieningshandleiding
Bruksanvisning og monteringsveiledning
Monterings- og betjeningsvejledning
Kiinnitys- ja käyttöohjeet
Concord GmbH // Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach // Germany
Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55
[email protected] // www.concord.de
TRC 01/1110

Documentos relacionados