Iglesia Católica De San Gall St. Gall Catholic Church October 31, 2010

Transcripción

Iglesia Católica De San Gall St. Gall Catholic Church October 31, 2010
Iglesia Católica De San Gall
St. Gall Catholic Church
October 31, 2010
Thirty-first Sunday in Ordinary
St. Gall School
Escuela Parroquial de San
Gall
5515 So. Sawyer Ave.
Chicago, Il 60629
773-737-3454
Fax: 773-737-5592
Principal Mrs. Marilyn Baran
5511 So. Sawyer Avenue,
Chicago, Illinois 60629
Rectory/Rectoría 773-737-3113
Fax 773-737-0272
[email protected]
Office hours M-F/
Horario de Oficina Lunes a Viernes:
9 a.m.–12p.m./1 p.m.—8 p.m.
Saturdays and Sundays/
Sábados y Domingos:
9 a.m.—2 p.m.
Altar del día de los muertos en la Rectoría
Page Two
WEEKLY OFFERING
OFRENDAS SEMANALES
Monday - November 1: All Saints
8:30 Celia, Joseph, Michael, John and Thomas Carroll
Rq by E. Carroll
Tuesday - November 2: The Commemoration of all the Faithful
Departed
8:30 Steve Grodek (13th)
Rq by Rich & Dot Renner Grodek
Eulalia Flores
7:00 Aurelio Rosales
Wednesday - November 3: St. Martin de Porres
8:30 John R. Dolores, Sue and John T. Duffey
Thursday - November 4: St. Charles Borromeo
8:30 Edwin & Joanne Dryjan
Jacob, Magdalene, Sr. Cyrilla & Henry Heed
Rq. by Rich & Dot Renner Grodek
Joseph Luna (Anniversary)
Friday - November 5: World Community Day
8:30 Fred Barber and Serafin Family
Rq. By Barber & Serafin Family
Saturday - November 6:
8:30 Joseph & Anna Dawczak Family & Mary & Jacob
Domian Family
Rq. by Family
Leonardo T. Hernandez
Rq. by Hernandez Family
Sunday - November 7: Daylight Saving Time Ends
7:00 Bruno Buszkiewicz
8:30
10:15 Extended Balik Family, Charles J. Kelly, & Mary
McCray
Rq. by Kurtis Family
Leonardo T. Hernandez
Rq. by Hernandez Family
Moran/Angelica Family
Dec. MBRS. Doddy/ Sullivan Family
Rq. by E. Collins
12:00 Gerardo Reyes-Flores
Irma Padilla
Maria Padilla
Leonardo Garcia
Pedro Padilla
Antonio Rivera
Maria Gonzalez
Antonio Villagrana
6:00
George and Lillian Hoffman, Reina Cervantes Vega,
Francisca Gonzalez & her family
Collection of October 24, 2010
$6, 349.14
La Colecta del 24 de Octubre 2010
Wedding Banns
Amonestaciones
I. Uriel Valdez y Aida Esparza
I. Juan Pablo Baltazar y Lizeth Magaña
I. Jorge Patiño y Lisa Patiño
III. Fernando & Roció Morales
III. Gonzalo de Luna & Lisette Villa
VIRTUS TRAINING
ENTRENAMIENTO VIRTUS
The following are the dates are scheduled for Virtus Training in
November
Wednesday, November 3, 2010 7-10 pm Spanish
Sunday, November 14, 2010 8:30-11:30 am English
Wednesday, November 17, 2010 7-10 pm Spanish
These will all be held in the School Faculty Room.
Please pre register for the class.
Our fine ladies at the reception desk have the pre registration forms
in English and Spanish to fill out, as long as I get them I will take
care of the rest. Also a reminder to arrive on time, please help me
to avoid the unpleasantness of turning them away.
Angela Lozano
JOIN THE BOY SCOUTS
Come Join Scout Troop 697
St. Gall 5500 S. Kedzie – Bingo Hall
Thursday at 7:00 until 8:30 p.m.
Registration Fee $ 15.00 Parents please attend!
Contact for questions: Lillian Robles (773)-983-0142
INTÉGRESE A LOS BOY SCOUTS
Venga e intégrese a los Boy Scouts Tropa 697
San Gall 5500 S. Kedzie- Salón Bingo
Jueves a las 7pm a 8:30pm
Cuota de Inscripción: $15.00
¡P/Madres por favor de estar presentes!
Comuníquese con la Sra. Lullían Robles (773)-983-0142
CAMBIO DE HORA/DAYLIGHT SAVING
TIME ENDS
Domingo, 7 de Noviembre, 2010
Sunday, 7 de Noviembre, 2010
Page Three
Diabetes de los pies a la Cabeza
¡Un día de talleres y diversión para una familia saludable!
Sábado, Noviembre 13, 2010
10am—12pm
Cicero Community Center
2250 S. 49th Ave. Cicero, IL
• Examenes de salud gratis
• Sesiones Educacionales
• Demostraciones de Cocinar y de cómo
mantenerse en forma
• Recursos para personas sin Seguro Medico
Para mas información 1.800.DIABETES o
visite portufamilia.org/lacabezadelospies
Diabetes from head to toe
A day of workshops and fun for a healthy family!
Saturday, November 13, 2010
Cicero Community Center
2250 S. 49th Ave. Cicero, IL
• Free Health Screenings
• Educational Sessions
• Cooking & Fitness Demonstrations
• Resources for Persons without Medical Insurance
For more information 1.800.DIABETES or
log on to diabetes.org/headtotoe
DIA DE TODOS LOS SANTOS
o
El 1 de Noviembre se celebra el día de todos los Santos,
Canónizados y no-canónizados. Fué el Papa Gregoriano IV
quien ordenó en el año 835, fue el mundo Cristiano honre a
todos los Santos en este día.
El horario de misas es el siguiente:
8:30am bilingüe
1:00pm Ingles con los niños de Nuestra Escuela.
COMMEMORACION DE TODOS LOS DIFUNTOS
El 2 de Noviembre se celebra la fiesta de la Conmemoración de
todos los fieles difuntos mas popularmente conocida como
“DIA DE LOS MUERTOS”. En este día oramos por todos los
fieles que han terminado su vida terrena y se encuentran en un
estado de purificación.
El horario de misas es el siguiente:
8:30am Bilingüe
7:00pm Español
Free Flu Shots: 2010
CDPH Influenza
Vaccination Clinics
Saturday, Sábado, November 6
Arturo Velasquez Institute, 2800 S. Western, 9:00 AM to 2:00 PM
Daley College, 7500 S. Pulaski, 9:00 AM to 2:00 PM
Wright College, 4300 N. Narragansett, 9:00 AM to 2:00 PM
Saturday, November 13
Kennedy-King College, 740 W. 63rd Street, 9:00 AM to 2:00 PM
St. Gall School Raffle
St. Gall School is holding a raffle; all proceeds will go to the
8th grade retreat in January 2011. The raffle is a car alarm with
remote start which is a $350 value. The alarm installation is
free. Raffle tickets will be available November 7th & 14th during all masses. Each ticket cost $1.00. Please support St. Gall
School.
Rifa de la Escuela San Gall
Escuela de San Gall esta llevando a cabo una rifa, todo lo recaudado ira para el retiro de 8 grado en enero de 2011. Se rifara
una alarma de auto de inicio remoto con valor de $350. La instalación de alarma es gratis. Los boletos estarán disponibles
después de cada misa el 7 y 14 de Noviembre. El precio de
cada boleto es $ 1.00. Por favor, apoya la Escuela de San Gall.
CAMPANA DE ALIMENTOS NO PERECIBLES
Durante todo el mes de Noviembre estaremos recibiendo tu ayuda
en alimentos no-perecibles para compartirlos con nuestros hermanos más necesitados. Los alimentos que puedes traer son: arroz,
frijoles, azúcar, aceite fideos, enlatados, etc.,
En el altar de la Iglesia hay una canasta donde los puedes depositar .
….Gracias por tu generosidad.
CAMPAIGN OF NON-PERISHABLE ITEMS
During the month of November we will be accepting your help
with non perishable food to share with our most needy brothers and
sisters. The items you can bring are: rice, beans, sugar, oil, pastas,
canned foods, etc.,
...Thank you for your generosity
Padre Gary informará en las misas del 7 y 14 de Noviembre
lo siguiente:
Reunion Equipo Timon
Domingo 7 de Noviembre: Presentación del Staff y el organigrama Parroquial
Miercoles, 3 de Noviembre
Lugar: Rectoría
Hora: 7:00pm
Domingo 14 de Noviembre: Reporte Financiero de tú Parroquia
Father Gary will notify in the Sunday mases on the 7th and
14th the following:
Sunday, November 7th: Staff and Parish chart
Sunday, November 14th: Financial Report of your Parish
Vacunas de la gripe gratis
Clínicas de vacunas de la
influenza CDPH 2010
Esta junta es para los líderes de los ministerios Parroquiales
Por favor traer ideas para las fiestas que se nos avecinan
…NO FALTES

Documentos relacionados