Iglesia Católica De San Gall St. Gall Catholic Church October 31, 2010
Transcripción
Iglesia Católica De San Gall St. Gall Catholic Church October 31, 2010
Iglesia Católica De San Gall St. Gall Catholic Church October 31, 2010 Thirty-first Sunday in Ordinary St. Gall School Escuela Parroquial de San Gall 5515 So. Sawyer Ave. Chicago, Il 60629 773-737-3454 Fax: 773-737-5592 Principal Mrs. Marilyn Baran 5511 So. Sawyer Avenue, Chicago, Illinois 60629 Rectory/Rectoría 773-737-3113 Fax 773-737-0272 [email protected] Office hours M-F/ Horario de Oficina Lunes a Viernes: 9 a.m.–12p.m./1 p.m.—8 p.m. Saturdays and Sundays/ Sábados y Domingos: 9 a.m.—2 p.m. Altar del día de los muertos en la Rectoría Page Two WEEKLY OFFERING OFRENDAS SEMANALES Monday - November 1: All Saints 8:30 Celia, Joseph, Michael, John and Thomas Carroll Rq by E. Carroll Tuesday - November 2: The Commemoration of all the Faithful Departed 8:30 Steve Grodek (13th) Rq by Rich & Dot Renner Grodek Eulalia Flores 7:00 Aurelio Rosales Wednesday - November 3: St. Martin de Porres 8:30 John R. Dolores, Sue and John T. Duffey Thursday - November 4: St. Charles Borromeo 8:30 Edwin & Joanne Dryjan Jacob, Magdalene, Sr. Cyrilla & Henry Heed Rq. by Rich & Dot Renner Grodek Joseph Luna (Anniversary) Friday - November 5: World Community Day 8:30 Fred Barber and Serafin Family Rq. By Barber & Serafin Family Saturday - November 6: 8:30 Joseph & Anna Dawczak Family & Mary & Jacob Domian Family Rq. by Family Leonardo T. Hernandez Rq. by Hernandez Family Sunday - November 7: Daylight Saving Time Ends 7:00 Bruno Buszkiewicz 8:30 10:15 Extended Balik Family, Charles J. Kelly, & Mary McCray Rq. by Kurtis Family Leonardo T. Hernandez Rq. by Hernandez Family Moran/Angelica Family Dec. MBRS. Doddy/ Sullivan Family Rq. by E. Collins 12:00 Gerardo Reyes-Flores Irma Padilla Maria Padilla Leonardo Garcia Pedro Padilla Antonio Rivera Maria Gonzalez Antonio Villagrana 6:00 George and Lillian Hoffman, Reina Cervantes Vega, Francisca Gonzalez & her family Collection of October 24, 2010 $6, 349.14 La Colecta del 24 de Octubre 2010 Wedding Banns Amonestaciones I. Uriel Valdez y Aida Esparza I. Juan Pablo Baltazar y Lizeth Magaña I. Jorge Patiño y Lisa Patiño III. Fernando & Roció Morales III. Gonzalo de Luna & Lisette Villa VIRTUS TRAINING ENTRENAMIENTO VIRTUS The following are the dates are scheduled for Virtus Training in November Wednesday, November 3, 2010 7-10 pm Spanish Sunday, November 14, 2010 8:30-11:30 am English Wednesday, November 17, 2010 7-10 pm Spanish These will all be held in the School Faculty Room. Please pre register for the class. Our fine ladies at the reception desk have the pre registration forms in English and Spanish to fill out, as long as I get them I will take care of the rest. Also a reminder to arrive on time, please help me to avoid the unpleasantness of turning them away. Angela Lozano JOIN THE BOY SCOUTS Come Join Scout Troop 697 St. Gall 5500 S. Kedzie – Bingo Hall Thursday at 7:00 until 8:30 p.m. Registration Fee $ 15.00 Parents please attend! Contact for questions: Lillian Robles (773)-983-0142 INTÉGRESE A LOS BOY SCOUTS Venga e intégrese a los Boy Scouts Tropa 697 San Gall 5500 S. Kedzie- Salón Bingo Jueves a las 7pm a 8:30pm Cuota de Inscripción: $15.00 ¡P/Madres por favor de estar presentes! Comuníquese con la Sra. Lullían Robles (773)-983-0142 CAMBIO DE HORA/DAYLIGHT SAVING TIME ENDS Domingo, 7 de Noviembre, 2010 Sunday, 7 de Noviembre, 2010 Page Three Diabetes de los pies a la Cabeza ¡Un día de talleres y diversión para una familia saludable! Sábado, Noviembre 13, 2010 10am—12pm Cicero Community Center 2250 S. 49th Ave. Cicero, IL • Examenes de salud gratis • Sesiones Educacionales • Demostraciones de Cocinar y de cómo mantenerse en forma • Recursos para personas sin Seguro Medico Para mas información 1.800.DIABETES o visite portufamilia.org/lacabezadelospies Diabetes from head to toe A day of workshops and fun for a healthy family! Saturday, November 13, 2010 Cicero Community Center 2250 S. 49th Ave. Cicero, IL • Free Health Screenings • Educational Sessions • Cooking & Fitness Demonstrations • Resources for Persons without Medical Insurance For more information 1.800.DIABETES or log on to diabetes.org/headtotoe DIA DE TODOS LOS SANTOS o El 1 de Noviembre se celebra el día de todos los Santos, Canónizados y no-canónizados. Fué el Papa Gregoriano IV quien ordenó en el año 835, fue el mundo Cristiano honre a todos los Santos en este día. El horario de misas es el siguiente: 8:30am bilingüe 1:00pm Ingles con los niños de Nuestra Escuela. COMMEMORACION DE TODOS LOS DIFUNTOS El 2 de Noviembre se celebra la fiesta de la Conmemoración de todos los fieles difuntos mas popularmente conocida como “DIA DE LOS MUERTOS”. En este día oramos por todos los fieles que han terminado su vida terrena y se encuentran en un estado de purificación. El horario de misas es el siguiente: 8:30am Bilingüe 7:00pm Español Free Flu Shots: 2010 CDPH Influenza Vaccination Clinics Saturday, Sábado, November 6 Arturo Velasquez Institute, 2800 S. Western, 9:00 AM to 2:00 PM Daley College, 7500 S. Pulaski, 9:00 AM to 2:00 PM Wright College, 4300 N. Narragansett, 9:00 AM to 2:00 PM Saturday, November 13 Kennedy-King College, 740 W. 63rd Street, 9:00 AM to 2:00 PM St. Gall School Raffle St. Gall School is holding a raffle; all proceeds will go to the 8th grade retreat in January 2011. The raffle is a car alarm with remote start which is a $350 value. The alarm installation is free. Raffle tickets will be available November 7th & 14th during all masses. Each ticket cost $1.00. Please support St. Gall School. Rifa de la Escuela San Gall Escuela de San Gall esta llevando a cabo una rifa, todo lo recaudado ira para el retiro de 8 grado en enero de 2011. Se rifara una alarma de auto de inicio remoto con valor de $350. La instalación de alarma es gratis. Los boletos estarán disponibles después de cada misa el 7 y 14 de Noviembre. El precio de cada boleto es $ 1.00. Por favor, apoya la Escuela de San Gall. CAMPANA DE ALIMENTOS NO PERECIBLES Durante todo el mes de Noviembre estaremos recibiendo tu ayuda en alimentos no-perecibles para compartirlos con nuestros hermanos más necesitados. Los alimentos que puedes traer son: arroz, frijoles, azúcar, aceite fideos, enlatados, etc., En el altar de la Iglesia hay una canasta donde los puedes depositar . ….Gracias por tu generosidad. CAMPAIGN OF NON-PERISHABLE ITEMS During the month of November we will be accepting your help with non perishable food to share with our most needy brothers and sisters. The items you can bring are: rice, beans, sugar, oil, pastas, canned foods, etc., ...Thank you for your generosity Padre Gary informará en las misas del 7 y 14 de Noviembre lo siguiente: Reunion Equipo Timon Domingo 7 de Noviembre: Presentación del Staff y el organigrama Parroquial Miercoles, 3 de Noviembre Lugar: Rectoría Hora: 7:00pm Domingo 14 de Noviembre: Reporte Financiero de tú Parroquia Father Gary will notify in the Sunday mases on the 7th and 14th the following: Sunday, November 7th: Staff and Parish chart Sunday, November 14th: Financial Report of your Parish Vacunas de la gripe gratis Clínicas de vacunas de la influenza CDPH 2010 Esta junta es para los líderes de los ministerios Parroquiales Por favor traer ideas para las fiestas que se nos avecinan …NO FALTES