15) James Buchanan 15) James Buchanan By 1856

Transcripción

15) James Buchanan 15) James Buchanan By 1856
15) James Buchanan
15) James Buchanan
By 1856, slavery had ruined three
presidencies in a row and was splitting the
country in two. The Whig Party collapsed
because its Northern and Southern factions
couldn’t get along. The Democratic Party was
headed the same way.
Hacia 1856, la esclavitud había
arruinado tres presidencias seguidas y
dividía al país en dos. El Partido Whig
colapsó porque las divisiones del Norte y
Sur no congeniaban. El Partido
Demócrata iba por el mismo camino.
So the country elected a guy from the actual
middle ground – Democrat James Buchanan
of Pennsylvania. On paper, Buchanan was
great; he was a fine lawyer who served in
Congress, the diplomatic corps, and the
Cabinet.
Entonces el país eligió a un hombre
intermedio, el Demócrata James
Buchanan de Pensilvania. En teoría, era
fantástico, era un abogado correcto que
trabajó para el Congreso, los cuerpos
diplomáticos y el Gabinete.
In practice, he was awful. Buchanan hated
conflict
En la práctica, era terrible. Odiaba el
conflicto y se
and was all about the rule of law. He thought
the Constitution protected slavery, and he
hated abolitionists who stirred up dissent.
Days after he was sworn in, the Supreme
Court made its Dred Scott ruling, which said
Congress couldn’t ban slavery in the
territories. Buchanan thought that might shut
everyone up for a while.
basaba en las leyes. Creía que la
Constitución protegía la esclavitud y
odiaba a los abolicionistas que disentían.
Días después de tomar juramento, la
Suprema Corte falló contra Dred Scott,
quien decía que el Congreso no podía
prohibir la esclavitud en los territorios.
Buchanan pensó que esto callaría a
todos por un tiempo.
Instead, the ruling made both sides angrier.
There was more violence in the territories; the
anti-slavery Republican Party got stronger in
the North.
Pero el fallo enojó más a ambas partes.
Había más violencia en los territorios; el
Partido Republicano, en contra de la
esclavitud, se fortaleció en el Norte.
Buchanan sat on his hands for four years and
Buchanan se cruzó de brazos cuatro
didn’t run in 1860. Democrats were so divided
that Republican Abe Lincoln won with only
support from the North.
años y no se postuló en 1860. Los
Demócratas estaban tan divididos que el
Republicano Abe Lincoln ganó solo con
el apoyo del Norte.
That was South Carolina’s cue to secede, and
Buchanan basically did nothing to stop it. The
guy who hated conflict oversaw the start of the
Civil War.
Eso fue el puntapié para que Carolina
del Sur se separara, y Buchanan no hizo
nada para detenerlo. El hombre que
odiaba el conflicto contempló el inicio de
la Guerra Civil.

Documentos relacionados