Controlador PI - Mitsubishi Electric

Transcripción

Controlador PI - Mitsubishi Electric
GB
Mitsubishi Electric Air Conditioner Network System
Controlador PI
PAC-YG60MCA
Manual de Instalación/Instrucción
Tabla de Contenidos
1.
2.
3.
4.
Precauciones de Seguridad................................. 1
Uso
............................................................ 2
Lista de Partes ..................................................... 2
4-1.
Especificaciones del Dispositivo......... 3
4-2.
Dimensiones Externas........................ 4
5.
Ejemplo de Configuración de sistema ................. 4
6.
Instalación ............................................................ 5
6-1.
Partes Adquiridas por Separado ........ 5
6-2.
Instrucciones de Instalación ............... 6
7.
Instrucciones de Cableado .................................. 7
7-1.
Diagrama de Terminales .................... 7
7-2.
Conectando las Líneas de
Alimentación y Transmisión M-NET ............... 8
7-3
Conectando las Líneas de Señal........ 8
(1)
Entrada de Pulso
(contacto-a sin tensión) ...................... 9
8.
Configuraciones Iniciales ................................... 10
9.
Funciones de los Interruptores Dip .................... 11
10. Designaciones de Display LED.......................... 12
10-1.
Display de Entrada de Pulso
y Error............................................... 12
10-2.
Display de Error de Comunicación ... 13
11. Test de Operación del Sistema.......................... 13
12. Precauciones para Expansión ........................... 13
Antes de usar el dispositivo, lea cuidadosamente este manual de intalación/instrucción para asegurar la correcta operación.
Mantenga este manual para futura referencia y déselo al técnico cuando se reinstale o repare el dispositivo.
1 Precauciones de Seguridad
• Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad previo al uso.
• Los riesgos que pueden ocurrir debido al manipuleo incorrecto se claisfican con los símbolos de abajo:
Advertencia
El manipuleo incorrecto puede resultar en muerte, daños severos, etc.
Precaución
El manipuleo incorrecto puede resultar en lesiones y/o daños en la estructura.
• Despues de leer este manual, manténgalo para referencia futura. Cuando se reinstale o repare el dispositivo, entregue
el manual a quien efectúe esos servicios. Cuando cambie de usuario, asegúrese de que el nuevo usuario reciba
este manual.
ADVERTENCIA
Sólo un distribuidor o técnico calificado deberá instalar, reubicar, reinstalar o
reparar el dispositivo.
Una instalación o reparación inadecuada puede resultar en shock eléctrico o incendio.
No efectúe modificaciones ni alteraciones al dispositivo.
Las modificaciones o reparaciones inapropiadas pueden resultar en
shock eléctrico o incendio. Consulte a su distribuidor para reparaciones.
Instale adecuadamente el dispositivo en una superficie estable que soporte el peso.
El dispositivo instalado en una superficie inestable puede caerse y provocar lesiones.
Toda la instalación eléctrica debe efectuarse por electricistas
autorizados de acuerdo a las regulaciones locales e
instrucciones delineadas en este manual.
La reducción de capacidad del circuito de alimentación o la instalación
inadecuada puede resultar en shock eléctrico o incendio.
Use sólo los cables específicos, conéctelos en forma segura de
forma que los terminales no soporten el peso del cable.
Los cables más conectados o cortocircuitados pueden producir calor
e incendios.
Instale el dispositivo de acuerdo a las instrucciones de este
manual de Instalación/Instrucción.
La instalación inadecuada puede resultar en shock eléctrico o incendio.
PRECAUCIÓN
No instale el dispositivo en un lugar en dónde pueda haber fugas
de gas inflamable.
La fuga puede acumularse alrededor del dispositivo, encender y explotar.
No instale el dispositivo en un baño, concina o cualquier
habitación en dónde se pueda formar vapor. La condensación
puede generar y provocar shock eléctrico y/o fallas del dispositivo.
No instale el dispositivo en ambientes con gran cantidad de aceite
(incluyendo de máquina), gas sulfuroso, o spray de ácido, alcalino
presentes.
Estos tipos de sustancias pueden dañar las partes internas, reducir el
rendimiento del dispositivo y provocar shock eléctrico.
Use cables estándar con la capacidad de corriente adecuada para
evitar la posibilidad de fuga de corriente, calor excesivo y/o incendio.
No toque la placa principal del circuito; también asegúrese de que
no se acumule suciedad en la placa de circuito.
Cuando instale el dispositivo en un hospital, instalaciones de comunicaciones, etc. provea una protección suficiente contra el ruido eléctrico.
Los generadores de potencia e inverters o equipos médicos o de comunicaciones de alta frecuencia pueden interferir con la operación normal de este
dispositivo. Subsecuentemente, el dispositivo puede afectar también los tratamientos médicos, transmisión de imágenes, etc creando ruido.
No sumerja el dispositivo en agua.
Eso puede provocar shock eléctrico o fallas.
Incluya algo de flojedad en los cables de alimentación.
La tensión en los cables puede hacer que se calienten excesivamente
y/o rompan, provocando incendios.
La tensión máxima aplicable para el dispositivo es de 24VCC. No
lo use con alimentación de CA. (La máxima tensión aplicada para
el terminal M-NET es de 30 VCC).
El usar una tensión incorrecta puede resultar en fallas del dispositivo,
encendido y/o incendio.
No instale el dispositivo en un lugar en dónde esté al rayo directo
del sol o cuando la temperatura pueda superar los 40ºC (104ºF) o
ser menor de 0ºC (32ºF).
Si el dispositivo se instala en tal lugar, puede resultar en deformación
o fallas.
1
2 Uso
El controlador PI cuenta pulsos desde el medidor de potencia, de gas, de agua y calorímetro. Combinando el uso del
G(B)-50A o TG-2000A permite el cálculo de cargos para cada unidad y efectuar la operación de corte de pico (Ej. control
de demanda).
Precaución: Restricciones de uso
• Mitsubishi Electric no asumirá responsabilidad financiera por daños causados por acciones más alla de nuestro control o
circunstancias especiales (predecibles o impredecibles) y daños secundarios o accidentales ni daños a otros objetos.
Tampoco asumimos responsabilidad financiera por pérdida de oportunidades como resultado de falla del dispositivo o falla de
alimentación eléctrica en el sitio final de uso.
Mitsubishi Electric no asumirá responsabilidad financiera causada por reclamos de usuarios finales, pero no limitado a prueba
de equipos, arranque, reajustes y reemplazo.
• Dado que el controlador PI sólo cuenta pulsos, la precisión y rendimiento de la conversión de pulsos depende del medidor.
Mitsubishi Electric no asumirá responsabilidad financiera causada por daños o causas más alla de nuestro control o
circunstancias especiales (predecibles o impredecibles); y daños secundarios o accidentales y daños a otros objetos.
• Dependiendo de las leyes y regulaciones de cada país, etc. puede haber casos en que estos cargos medidos no puedan ser
usados para certificar una transacción.
3 Listado de Partes
Las siguientes partes deberán incluirse en su envío:
Número
Cantidad
Nombre de la Parte
1
Controlador PI
1
2
Manual de Instalación/Instrucción (este documento)
1
* Además de las partes indicadas arriba, consulte a su distribuidor de Mitsubishi Electric para adquirir las demás partes necesarias para operar este
dispositivo (Refiérase a la Sección 6-1). Más aún, dependiendo de la aplicación, se requerirán otras partes de Mitsubishi Electric.
Para detalles, refiérase a “6. Instalación”:
4 Especificaciones
4-1. Especificaciones del Dispositivo
Rango y Especificaciones
Item
Alimentación
Interfaz
24 VCC±10%: 5 W (*1)
Bloque de terminales de tornillo (M3) (*3)
Bloque de terminales de tornillo (M3) (*3)
Comunicación M-NET 17 a 30 VCC (*1)
Cantidad de contactos: 4
Señal de pulso: contactor-a
Ancho de pulso:100 ms a 300 ms
(Período inactivo hasta el próximo pulso: 100ms o más) Bloque de terminales
Entrada de contacto-a
sin tornillo
100 ms o más
sin tensión
100 ms ~ 300 ms
Tensión nominal:24 VCC
Corriente nominal:1 mA o menos (*2)
Rango de temperatura de operación
*Refiérase a la sección 6-1
0 a 40°C [32°F a 104°F]
Condiciones
Ambientales
Temperatura
Dimensiones
200 (An) × 120 (Al) × 45 (Pr) mm / 7 7/8 (W) × 43/4 (H) × 125/32 (D) pulgadas
Peso
Backup de tiempo
durante falla de
alimentación
Entorno de
Instalación
0,6 kg / 1 3/8 lb
En el caso de falla de alimentación o corte, el capacitor interno continuará siguiendo el tiempo por aproximadamente una
semana.
(El capacitor interno tarda aproximadamente 24 horas en adquirir la carga completa, no se requiere una batería de reemplazo).
Dentro de un panel de control (Interiores)
* Use este producto en un hotel, oficina o ambientes similares.
Humedad
Rango de temperatura de almacenaje -20 a 60°C [-4°F a 140°F]
30 a 90% HR (sin condensación)
*1: Provea la alimentación eléctrica desde una unidad de alimentación para la línea de transmisión o una unidad exterior. Más aún, el factor de
consumo de potencia de los circuitos M-NET de este dispositivo es “1/4” (Equivalente a un control remoto ME).
*2: Provea alimentación desde la unidad principal a los contactos de los medidores.
*3: M3 es la medida de los tornillos en el bloque de terminales (Rosca de tornillo ISO Métrica). El número indica el diámetro del tornillo (mm).
2
4-2. Dimensiones Externas
200 (77/8)
150 (529/32)
46.5 (127/32)
45 (125/32)
4.5
9 (3/8)
(3/16)
110 (411/32)
120 (43/4)
107.6 (41/4)
52 (21/16)
This device complies with Part15 of the FCC Rules.Operation is
subject to the following two conditions: (1)this device may not cause
harmful interference, and (2)this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
[ 24 VDC Power Supply]
26 (11/32)
83.5 (35/16)
27 (13/32)
15 (19/32)
26 (11/32)
Unidad: mm (Pulgada)
3
5
Ejemplo de Configuración de Sistema
<Restricciones>
Máximo de 5 unidades (total de 20 canales) por G(B)-50A
Unidad fuente
de alimentación
PAC-SC50KUA
LAN
G-50A or GB-50A
Sin embargo, la cantidad de unidades que pueden ser
conectadas a un G(B)-50A es hasta 50 incluyendo este
dispositivo, una unidad interior, unidad LOSSNAY, etc.
* Para la cantidad de unidades que pueden ser conectadas
cuando se controla este dispositivo con el TG-2000A,
refiérase al manual de instrucciones del TG-2000A.
Línea de control centralizado
M-NET
Línea de control interior
M-NET
TB7
TB3
CITY MULTI
G(B)-50A Web
o TG-2000A
Controlador PI
Alimentación
24 VCC
Controlador PI
Medidor watt-hora con
transmisor de pulsos,
etc.
Alimentación
24 VCC
Fuente de Alimentación
Ininterrumpible
(UPS)
Hasta 4 contactos
Medidor watt-hora con
transmisor de pulsos,
etc.
Fuente de Alimentación
Ininterrumpible
(UPS)
Hasta 4 contactos
*Este esquema omite la línea de alimentación y sólo muestra la línea de transmisión.
Nota:
• Para la tierra de blindaje de la línea de control centralizado M-NET, use una puesta a tierra de punto simple en la unidad de
alimentación de la línea de transmisión.
Sin embargo, cuando provea alimentación eléctrica a la línea de control centralizado M-NET desde una unidad exterior serie
R410A sin usar una unidad fuente de alimentación para la línea de transmisión, utiliza una puesta a tierra de punto simple en el
TB7 de la unidad exterior. Más aún, cuando conecte este dispositivo a la línea de control interior M-NET, use la puesta a tierra en
el TB3 de cada sistema de unidad exterior.
• Se recomienda conectar una Funte de Alimentación Ininterrumpible (UPS) a la línea de alimentación de 24VCC para evitar la
pérdida de información de pulso en el caso de un corte de energía.
Si no se puede conectar una UPS, trate de hacer que la alimentación de CA a la fuente de alimentación de 24 VDC sea la misma
que la alimentación de los medidores.
• Este dispositivo no soporta mediores de nivel. Para usar un medidor de nivel, incorpore un circuito conversor externo y convierta
a entrada de pulsos.
• Si la línea de transmisión M-NET de este dispositivo se conecta a la línea de control interior M-NET y se cae la alimentación de la
unidad exterior debido a pro ejemplo una interrupción del servicio de alimentación domiciliaria o hay una falla, el controlador
PI no podrá ser controlado desde el controlador de sistema.
4
6
Instalación
6-1. Partes Adquiridas por Separado
Prepare las siguientes partes para instalar el dispositivo.
Especificación
Parte requerida
Tornillo de fijación de unidad
Alimentación para
este dispositivo
Tornillo M4 × 4 (*M4: Tornillo de espira ISO métrica)
Fuente de alimentación estándar de 24VCC±10%, 0,2 A (carga mínima). Circuito SELV, línea de
alimentación con terminal de tierra.
Ruido de ripple: Menor de 200 mVp-p
Especificación de compatibilidad
Productos autorizados o con marca CE
Sujeto a regulaciones: - IEC60950 (o EN60950)
- CISPR22/24 (o EN55022/24)
- IEC61000-3-2/3-3 (o EN61000-3-2/3-3)
Línea de alimentación
Use un cable envainado vinílico. Por lo menos 0,75mm² (AWG18)
Línea de transmisión
M-NET
Tipo de cable: Cable envainado vinílico o cable que cumpla con las siguientes especificaciones o
* CVVS: PVC aislado con vaina de PVC blindado para control.
equivalentes.
• CPEV Φ1.2 mm a Φ1.6 mm • CVVS 1.25 mm² a 2 mm² (AWG 16 a 14)
* CPEV: PE aislado con vaina de PVC blindado para comunicación.
* CVVS: PVC aislado con vaina de PVC blindado para control.
PE: Polietileno PVC: Cloruro de polivinilo
Se debe suministrar la alimentación al circuito M-NET de este dispositivo. Use una unidad exterior o
una fuente de alimentación adquirida por separado para la línea de transmisión.
Líneas de señal
Use un cable eléctrico de la medida apropiada para el bloque de terminales de este dispositivo.
Dimensiones del cable eléctrico (1) Cable macizo: Φ0,65 mm (AWG21) – Φ1,2 mm (AWG16)
(2) Cable trenzado: 0,75 mm² (AWG18) – 1.25 mm² (AWG16)
Hilo simple: por lo menos Φ0,18 mm
[Partes a adquirirse por separado]
Nombre
Unidad fuente
de alimentación
Modelo
PAC-SC50KUA
Observaciones
Aplicación
Alimentación para la línea de transmisión
M-NET
Esto se requiere cuando se debe proveer
alimentación desde una unidad exterior.
[Partes obtenibles comercialmente]
Nombre
Aplicación
Observaciones
Fuente de alimentación Provee alimentación para usar el controlador PI
externa de 24VCC
o salida de transistor.
Refiérase a “Alimentación para este dispositivo” en “Partes requeridas”
de arriba para la capacidad de la fuente de alimentación.
[Especificaciones Recomendadas de Pulso]
Prepare el instrumento de medición que mide el tipo de señales de pulso indicados en la tabla de abajo.
Especificación
Tipo
Método de relé de
pulso de salida
Ancho de pulso de
salida
Unidad de pulso
Método de relé semiconductor
100 ~ 300 ms (100 ms o más)
Seleccione un instrumento que extraiga una señal de punto
de contacto-a sin tensión por cada salida de pulso.
Medidor Watt-hora: 0,1 kWh/pulso, 1kWh/pulso recomendado
Medidor de agua: m3/pulso
Medidor de gas: m3/pulso
Calorímetro: MJ/pulso
ON
100 ms o más
100 ~ 300 ms
* Excepto para el medidor watt-hora, seleccione los instrumentos que tomen mediciones en la unidad de pulso apropiada.
5
6-2. Instrucciones de instalación
El controlador PI PAC-YG60MCA no tiene estructura a prueba de agua.
Asegúrese de instalar el controlador DIDO dentro del panel de control que esté ubicado en el interior.
Prepare un panel de control capaz de almacenar a este dispositivo tal como el que se muestra en la figura. (Instale el
dispositivo en un panel de control lo suficientemente fuerte para soportar un peso de 0,6 kg [13/8 libras]).
Este dispositivo puede instalarse en forma horizontal o como se muestra abajo, vertical. El siguiente diagrama también
provee una estimación de cuanto espacio se requiere alrededor de la instalación.
100
(315/16)
100
100
(315/16)
(315/16)
100
(315/16)
Tamaño del dispositivo: 200 (An) × 120 (Al) × 45 (Pr) mm/
77/8 (An) × 43/4 (Al) × 125/32 (Pr) pulgada
Unidad: mm (pulgada)
Nota: El espacio mostrado arriba no incluye el espacio para los periféricos. Adicionalmente, la cantidad de espacio necesaria varía de acuerdo
a las funciones que sean usadas y del método de cableado. Asegúre suficiente espacio apropiado para el tipo de instalación.
(1) Fije la parte superior de este dispositivo al panel de control en dos puntos ajustando levemente los tornillos (M4) que fueron
adquiridos localmente. Fije la parte inferior en su lugar con dos tornillos y luego ajuste los cuatro tornillos.
Muezca de tornillo
150 (529/32)
110 (411/32)
Unidad: mm (pulgada)
(2) Para quitar la tapa, como se muestra en la figura, remueva los dos tornillos de fijación de la tapa en su lugar y luego remueva la
tapa desenganchándo la sección de traba superior desde el gabinete inferior. Para fijar la tapa, enganche la sección de traba
superior en el gabinete inferior y luego fije la tapa en su lugar con los dos tornillos que fueron removidos.
Trabas
Tornillos para fijar
la tapa
Nota: Hay dos trabas ubicadas en la sección superior de la tapa.
6
(3) Refiérase a “7. Instrucciones de cableado” y conecte los cables para la línea de alimentación, línea de transmisión M-NET y
líneas de entrada del medidor.
Líneas de entrada
de medidor de señal M-NET
Línea
de alimentaión
Controlador PI
Precaución:
Efectúe el cableado de modo que el bloque
de terminales no quede tensionado.
Si queda tensionado, use una guía para
cable o terminal de unión para aliviar el
estress en el bloque de terminales.
Alimentación
24VCC
Bloque de
terminales
de empalme
-V
FG
L
Nota:
N
Las líneas de señal de entrada no deberán
entrar en contacto con, ni ser instaladas a
lo largo de la línea de transmisión M-NET,
alimentación y líneas de señal de salida.
Se recomienda conectar una fuente de
alimentación ininterrumpible (UPS) a la
fuente de alimentación de 24VCC a fin de
evitar la pérdida de información de pulsos
en el caso de una falla de alimentación.
PAC-SC50KUA
Medidor
Watt-hora
M-NET
*El cableado en el diagrama ha sido simplificado.
Imagen del Diagrama (Instalado dentro del Panel de Control)
7 Instrucciones de cableado
7-1. Diagrama de Terminales
LED17
M-NET
Alimentación ON
Dirección
M-NET
Configuración
de función
10s1s
SW01
SW06
SW02
SW07
LEDs de Estado
LED 11/ 12/13/14/15/16
SW03
(Alimentación de CPU)
SW08
SW09
M-NET
A/ B /S
Entrada de pulso
Alimentación 24 VCC
V+ / V- / FG
CN17
CN16
CN10/ 11
7
/19
/ 20
7-2. Conectando la Alimentación y Líneas de Transmisión M-NET
Torque de ajuste para los tornillos de los terminales: 1 N·m
Conecte la línea de transmisión M-NET de este dispositivo a
una unidad fuente de alimentación (PAC-SC50KUA) para la
línea de transmisión M-NET o una unidad exterior (Puede
conectarse tanto una línea de control centralizado o línea de
control interior)
Conexiones
de campo
(ejemplo)
S/B/A
M-NET
(M2) (M1)
* Sólo el circuito M-NET de este dispositivo recibe alimientación desde
la línea de transmisión M-NET. El factor de consumo de potencia es
“1/4” (equivalente a un control remoto ME)
CN17
CN16
A/B/S
V+/V-/FG
Controlador PI
R
Fuente de
alimentación
ininterrumpible
(UPS)
Fusible
Línea de
Varistor
Alimentación
U
de CA
Descargador
Varistor
U
S
Filtro de
Ruido
Fuente de
Alimentación
de 24 VCC
FG
*Tierra funcional
Figura 7-1 Ejemplo de Conexión de la Línea de Alimentación y la Línea de Transmisión M-NET
Precaución:
• Use una línea de alimentación y línea de transmisión M-NET que satisfagan las especificaciones descriptas en “6-1. Partes
Adquiridas por Separado”.
• Incluya un circuito que contenga los siguientes componentes al lado primario de alimentación de la fuente de alimentación
de 24 VCC. (1) Varistor, (2) Descargador, (3) Filtro de ruido, (4) Fusible
• Es importante prestar atención a la polaridad cuando se conecta el bloque de terminales de alimentación de 24VCC.
Invirtiendo la conexión de los cables positivo y negativo provocará una falla.
• Fije las líneas de alimentación y de transmisión M-NET en un lugar externo para asegurar que el bloque de terminales no
esté afectado por las tensiones externas.
El no asegurar la conexión y no fijar los cables en su lugar, puede provocar generación de calor e incendios.
• Asegúrese que el cableado de cobre no esté cortocircuitando las placas (cubierta, gabinete inferior) o cables vecinos. Cubra
la línea blindada de la línea de transmisión M-NET con materiales tales como cinta vinílica y evite cortocircitos con las placas.
Nota:
• Se recomienda conectar una fuente de alimentación ininterrumpible (UPS) a la fuente de alimentación de 24VCC a fin de
evitar la pérdida de información de pulsos en el caso de una falla de alimentación. Si no se puede conectar la UPS,
intente conectar la línea de alimentación de CA de la fuente de alimentación de 24 VCA a la misma línea de alimentación
de los medidores.
• Si la línea de transmisión M-NET de este dispositivo es conectada a una línea de control M-NET interior y la unidad exterior
está caída debido a por ejemplo una interrupción del servicio de alimentación o hay una falla, el controlador PI no podrá
ser controlado desde el controlador de sistema.
8
7-3. Conectando las Líneas de Señal
• Adquiera en forma separada los elementos tales como bloques de terminales y cables en forma local.
• La longitud máxima de cable es 100m (328 pie). Sin embargo, dado que el uso de cables largos hace que
el dispositivo sea suceptble al ruido, se recomienda usar longitudes de cable menores de 10m (32,8 pie.
(1) Entrada de pulso (contacto-a sin tensión)
* Para usar esto, se requieren varias configuraciones. Refiérase a “8. Configuraciones Iniciales”:
Nota: • La unidad de pulso (peso) puede sumarse a cada uno
de los canales de entrada 1 a 4.
Para detalles, refiérase a “9. Función de los
interruptores dip”.
• El dispositivo no soporta medidores de nivel.
Para usar un medidor de nivel, incorpore un circuito
conversor externo y convierta a entrada de pulso.
Lado
Dispositivo
24 VCC
CN 10
Ch1
/
11
Ch2
/
19
Ch3
/
2
0
Ch4
++++
Ejemplo
Medidor
watt-hora
Medidor
de agua
Medidor
de gas
Conexiones
de campo
Calorímetro
* Se cuenta un pulso cada vez que se enciende la salida de
pulso de contacto del medidor.
9
Precaución:
• La polaridad de los terminales de entrada es importante, por
lo que asegúrese de que coincida la polaridad cuando use
contactos que tienen polaridad.
• Seleccione un contacto con una carga mínima aplicable de
1mACC o inferior.
• Provea 24 VCC 1 mA desde el terminal positivo a los
contactos externos.
• La unidad de pulso del medidor watt-hora que se usa
deberá ser de 1kWh/pulso o menor. Note que la proporción
de error se incrementará si el medidor watt hora tiene una
unidad más grande.
• La línea de señal de entrada no deberá entrar en contacto
con o ser instalada a lo largo de la línea de transmisión
M-NET ni la de alimentación. También se debe tener
cuidado en evitar formar lazos.
• Pele 12±1 mm (15/32 ± 15/32 pulgada) de la vaina del cable e
insertelo firmemente en el terminal.
• Asegúrese de que el cableado de cobre no cortocircuite las
placas (Tapa y gabinete inferior) o cables vecinos.
• Tienda el cableado de modo de no estresar al bloque de
terminales. Si se tensa, use guías de cable o terminales de
empalme para aliviar el estres en el bloque de terminales.
8
Configuraciones Iniciales
Una vez finalizados los procedimientos descriptos en “6. Instalación” y “7. Instrucciones de cableado”, efectúe las
configuraciones iniciales de acuerdo al procedimiento descripto abajo.
(1) Configuración de direcciones M-NET
10s1s
Nota:
• Se puede configurar una dirección entre 1 y 50.
• Configure la dirección que no sea la misma que la de otra
unidad.
SW06
SW07
La dirección se configura en "01" a la salida de fábrica.
En el caso de dirección "41"
(2) Use los interruptores dip para selecionar las funciones.
Seleccione la función requerida para cada canal de entrada/salida a ser usado.
La asignación de los interruptores para cada canal se muestra abajo. Establezca cada una de las configuraciones mientras se
refiere a “9. Funciones de los interruptores Dip”.
Asegúrese de configurar si usa la entrada de contacto para el canal de entrada en ON (SW=-1, 2, 3, 4).
Configuración
Interruptor de operación
Canal1
Canal2
Canal3
Canal4
Para usar entrada de contacto
SW01-1
SW01-2
SW01-3
SW01-4
Valor de unidad de pulso (peso)
SW02-1, 2
SW02-3, 4
SW02-5, 6
SW02-7, 8
Nota:
• Cuando conecta un controlador de sistema (G(B)-50A o TG-2000A), configure el valor de la unidad de pulso (peso) en
“Configuración SC”. (Recomendado)
• Si mide la cantidad de uso sin conectar un controlador de sistema (G(B)-50A o TG-2000A), configure el valor de la unidad de
pulso (peso) en “x0,1”, 2x 1.0” o “x 10” según sea apropiado.
• Asegúrese de configurar la unidad de pulso (peso). Si no se configura, la función de cargos y de control de corte de pico no
funcionarán normalmente porque no se efectuará la correcta medición de cantidades de uso.
(3) Encienda la alimentación de este dispositivo.
Verifique que el LED 16 (Alimentación de la CPU) y LED17 (Alimentación de M-NET) estén encendidos.
(4) Configure la hora.
Configure la hora actual desde el controlador de sistema (G-(B)-50A, TG-2000A).
(5) Configure los parámetros del medidor de modo que este dispositivo sea el destino de control desde un controlador de sistema
(G-(B)-50A, TG-2000A).
Configure los parámetros del controlador de sistema (G-(B)-50A, TG-2000A). Para detalles, refiérase al manual de instrucción
para el G(B)-50A o TG-2000A.
Configuración
Configuración con G(B)-50A
Configuración con TG-2000A
Valor de unidad de pulso (peso)
Configure el valor de la unidad de pulso (peso) configurando el interruptor (SW-2) en la
“Configuración ”SC” y establezca la configuración con G(B)-50A o TG-2000A.
Unidad de medida
Configure la unidad de medición (/kWh, m3, MJ) con el G(B)-50A o TG-2000A.
Cargos de zona horaria
Conexión de dispositivo
de almacenaje de calor
–
Configure los cargos por zona horaria
–
Configure la conexión o no conexión de
un dispositivo almacenador de calor.
Día preacordado
–
Configure el día preacordado (liquidación)
Nota:
• Establezca las configuraciones del sistema de conexión del TG-2000A desde el TG-2000A.
Si no se establecen estas configuraciones, la función de cargos y de control de corte de pico no funcionarán normalmente debido
a que no se efectuará la medición correcta de las cantidades usadas.
• Asegúrese de onfigurar la unidad de pulso (peso) desde este dispositivo o desde un controlador de sistema (G(B)-50A o
TG-2000A).
Si no se configura como se requiere la unidad de pulso (peso), la función de cargos y de control de corte de pico no funcionarán
normalmente debido a que no se efectuará la medición correcta de las cantidades usadas.
10
9
Funciones de los Interruptores Dip
Interuptor
SW01
1
2
3
Canal 1
Canal 2
ON
Obsevaciones
Uso de entrada de contacto
No
Si
Configura si usa la entrada de canal 1.
Uso de entrada de contacto
No
Si
Configura si usa la entrada de canal 2.
Uso de entrada de contacto
No
Si
Configura si usa la entrada de canal 3.
Uso de entrada de contacto
No
Si
Configura si usa la entrada de canal 4.
Configurar en OFF
6
No utilizado
Configurar en OFF
7
No utilizado
Configurar en OFF
8
No utilizado
1
2
3
Canal 2
4
5
Canal 3
6
7
Canal 4
8
Configurar en OFF
Configuración de valor de unidad de pulso (peso):
Configuración SC (*1):
× 0.1:
× 1:
× 10:
Configuración de valor de unidad de pulso (peso):
Configuración SC (*1):
× 0.1:
× 1:
× 10:
Configuración de valor de unidad de pulso (peso):
Configuración SC (*1):
× 0.1:
× 1:
× 10:
Configuración de valor de unidad de pulso (peso):
Configuración SC (*1):
× 0.1:
× 1:
× 10:
SW02-1
OFF
OFF
ON
ON
SW02-2
OFF
ON
OFF
ON
SW02-3
OFF
OFF
ON
ON
SW02-4
OFF
ON
OFF
ON
SW02-5
OFF
OFF
ON
ON
SW02-6
OFF
ON
OFF
ON
Configura 1 pulso del medidor conectado al Canal 3.
Unidad: [kWh/pulso] [m3/pulso] [MJ/pulso]
SW02-7
OFF
OFF
ON
ON
SW02-8
OFF
ON
OFF
ON
Configura 1 pulso del medidor conectado al Canal 4.
Unidad: [kWh/pulso] [m3/pulso] [MJ/pulso]
Configura 1 pulso del medidor conectado al Canal 1.
Unidad: [kWh/pulso] [m3/pulso] [MJ/pulso]
Configura 1 pulso del medidor conectado al Canal 2.
Unidad: [kWh/pulso] [m3/pulso] [MJ/pulso]
1
No utilizado
Configurar en OFF
2
No utilizado
Configurar en OFF
3
No utilizado
Configurar en OFF
4
No utilizado
Configurar en OFF
5
No utilizado
Configurar en OFF
6
No utilizado
Configurar en OFF
7
No utilizado
Configurar en OFF
8
No utilizado
SW06
Dirección M-NET
SW07
Configurar en OFF
(Direción Decenas)
0 a 9 (decimal)
(Direción Unidades)
0 a 9 (decimal)
Se puede configurar una dirección de 01 a 50.
Configure una dirección que no sea la misma que
la de otra unidad.
1
Display de estado de error de comunicación
(display de código de error)
Configuración de máscara temporal.
2
No utilizado
Sólo habilitado durante el display de estado de
error de comunicación.
* El display de estado de error de comunicación
se enmascara por 10 segundos y el estado de
entrada de contacto es exhibido.
Configurar en OFF
3
No utilizado
Configurar en OFF
4
No utilizado
Configurar en OFF
5
No utilizado
Configurar en OFF
6
No utilizado
Configurar en OFF
1
2
No utilizado
No utilizado
Configurar en OFF
SW08
SW09
OFF
5
Canal 1
SW03
Función
Canal 3
Canal 4
No utilizado
4
SW02
Canal
Soportado
Cambie el interruptor a ON
una vel y luego vuélvalo
a OFF
Configurar en OFF
Configure los interruptores dip para selección de función de acuerdo al sistema a utilizar.
En forma predeterminada de fábrica, todos los interruptores dip se configuran en OFF y la dirección de M-NET se
configura en 01.
Asegúrese de apagar la alimentación antes de cambiar la configuración de interruptores.
*1: Si el controlador de sistema (G(B)-50A o TG-2000A) es conectado, seleccione “Configuración SC” (predeterminada de fábrica) y configure el
valor de la unidad de pulso (peso) desde el controlador de sistema. Si se establece en otra configuración, este interruptor dip tiene prioridad
aún cuando se configure desde el controlador de sistema.
*2: La unidad de pulso del medidor watt-hora que se está usando deberá ser de 1kWh/pulso o inferior. Tenga en cuenta que la proporción de error
aumentará si el medidor watt-hora usa pulsos más largos.
11
10
Designaciones de Display LED
Los LED de los dispositivos indican el estado de pulso de entrada y el estado de error de este dispositivo.
10-1. Display de Entrada de Pulso y Error
Item Display
Display LED
Contenido
Nota
Estado de fuente de
alimentación
Estado de
entrada
Canales
1a4
:On,
:Off,
:parpadeando
(1) Alimentación a la
CPU.
LED16
(CPU encendida)
: Se enciende cuando se energiza la CPU.
(2) Alimentación al
circuito M-NET
(1) Estado de
entrada
LED17
(M-NET encendida)
: Se enciende cuando se energiza M-NET.
LED12/13/14/15
(LEDs de display de estado)
: Parpadea durante la comunicación M-NET.
Método de entrada
–
Ch1
Ch2
Ch3
Ch4
LED11
LED12
LED13
LED14
LED15
: Entrada
: No entrada
Entrada de pulso
Estado de error de
comunicación (*1)
(1) Código de error
de 4 dígitos
Refiérase a "10-2. Display de Error de Comunicación”.
LED12/13/14/15
(LEDs de display de estado)
*1: Si ocurre un error de comunicación en alguno de los estados de display, cambie a “Displays de Error de Comunicación”. Cambiando SW03-8
desde ON a OFF enmascara el “Display de Error de Comunicación” por 10 segundos de modo que el estado de entrada de los canales 1 a 4
pueda exhibirse.
10-2. Display de Error de Comunicación
Si ocurre un error de comunicación, se exhibirá en forma repetida un código de error de 4 dígitos de acuerdo a los pasos
mostrados de abajo. “Display de Error de Comunicación” consiste de los siguientes 10 pasos. Esta operación se efectúa
en forma repetida para indicar el código de error de 4 dígitos para el error de comunicación.
Más aún, cambiando SW03-8 desde On Hasta OFF enmascara el “Display de Error de Comunicación” por 10 segundos
de modo que pueda exhibirse el estado de entrada de los canales 1 a 4
Nota
LED11
Común
LED12
LED13
LED14
2
=42
1
=22
En Blanco
/
/
/
PASO4
/
/
/
PASO6
PASO7
Dígito de 100
del código de error
En Blanco
/
/
/
/
PASO8
PASO9
Dígito de 1000
del código de error
En Blanco
/
Dígito de 10
del código de error
En Blanco
/
/
/
Observación
=1
PASO2
PASO5
Función
Indicación de punto de
inicio de “Display de
Error de Comunicación”
/
/
PASO10
Dígito de 1
del código de error
En Blanco
LEDs 12 a 15 parpadean
3 veces
Apagado
Indicación de dígito de 1000
del código de error
En el Caso de 6,
Apagado
Indicación de dígito de 100
del código de error
En el Caso de 6,
Apagado
Indicación de dígito de 10
del código de error
En el Caso de 0,
Apagado
Indicación de dígito de 1000
del código de error
En el Caso de 7,
Apagado
Los códigos de error que se exhiben para los errores de comunicación M-NET son los mostrados abajo.
Código de Error
6600
6601
6602
6603
6606
6607
6608
:parpadeando
0
PASO1
PASO3
:Off,
LED15
Display de códio de error (Indicación en número binario)
23=82
:On,
Descripción del Error
Error de direcciones múltiples
Error de polaridad no configurada M-NET
Error de hardware de procesador de transmisión
Error de bus de circuito de transmisión ocupado
Error de comunicación con procesador de transmisión
Error de falta de ACK
Sin regreso de marco de respuesta
12
11 Prueba de Operación de Sistema
Utilice el siguiente procedimiento para confirmar la operación del sistema.
(1) Establezca las configuraciones de este dispositivo y de los controladores de sistema (G(B)-50A Configuración inicial de Navegador
Web o TG-2000A) mientras se reifiere a “8. Configuraciones Iniciales”.
(2) Efectúe una operación desde el controlador de sistema y confirme si un dispositivo de propósitos generales conectado puede ser
operado normalmente.
(a) Confirme que las líneas de señal desde los medidores han sido conectadas correctamente.
(b) Monitoree los valores de medición usando el controlador de sistema(G(B)-50A Configuración inicial de Navegador Web o
TG-2000A). (La actualización demora aproximadamente 1 minuto).
(c) Ingrese un pulso desde un medidor conectado a la unidad.
(d) Usando la entrada de pulso del paso (c), confirme si el valor de medidión adicional es consistente con la diferencia de valor
monitoreado desde el controlador de sistema.
(e) Cambie el valor de monitoreo (valor actual) desde el controlador de sistema al valor del medidor y confirme que este valor
del monitor ahora coincide con el valor del medidor.
Si hay algún problema, verifique el cableado y configuraciones.
Para detalles de las configuraciones, refiérase a “8. Configuraciones Iniciales” y “9. Funciones de los Interruptores Dip”.
Nota:
• Varias configuraciones relacionadas con la operación de cargos necesitan ser configuradas desde el TG-2000A previo al inicio
de la operación de la función de cargos. Más aún, en tal caso, asegúrese de efectuar una prueba de cargos de acuerdo al manual
de instrucciones para el TG-2000A.
• No apague la alimentación después de iniciar la operación. El consumo de potencia no será contado durante la interrupción de
alimentación.
• No se debe forzar el ingreso de pulsos una vez iniciado el sistema.
12 Precauciones para Expansión
Observe los siguientes detalles cuando expanda el medidor watt-hora o demás medidores.
(1) Se debe apagar la alimentación mientras se expanden las unidades. El consumo de potencia, etc. no será contabilizado
durante el apagado.
(2) Después de expandir las unidades en el sistema de cargos, cambie las configuraciones del sistema con el TG-2000A,
verifique las configuraciones y efectúe una prueba de operación.
13
Este producto está diseñado y pensado para uso en un
ambiente residencial, comercial o de industria liviana.
Este producto está
• Directiva de baja tensión 2006/95/EC
basado en las siguientes • Directiva de Compatibilidad Electromagnética
regulaciones de EU:
2004/108/EC
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B, perteneciente a Parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para proveer razonable protección contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de
radio.
Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
que puede ser determinada encendiendo y apagando el equipo, se recomienda
al usuario que trate de corregir la interferencia por uno o varios de los
siguientes métodos:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Conectar el equipo en un conector de alimentación de un circuito diferente
del cual está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV por ayuda.
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
WT04973X02
Impreso en Japón

Documentos relacionados