Controlador PI - Mitsubishi Electric
Transcripción
Controlador PI - Mitsubishi Electric
GB Mitsubishi Electric Air Conditioner Network System Controlador PI PAC-YG60MCA Manual de Instalación/Instrucción Tabla de Contenidos 1. 2. 3. 4. Precauciones de Seguridad................................. 1 Uso ............................................................ 2 Lista de Partes ..................................................... 2 4-1. Especificaciones del Dispositivo......... 3 4-2. Dimensiones Externas........................ 4 5. Ejemplo de Configuración de sistema ................. 4 6. Instalación ............................................................ 5 6-1. Partes Adquiridas por Separado ........ 5 6-2. Instrucciones de Instalación ............... 6 7. Instrucciones de Cableado .................................. 7 7-1. Diagrama de Terminales .................... 7 7-2. Conectando las Líneas de Alimentación y Transmisión M-NET ............... 8 7-3 Conectando las Líneas de Señal........ 8 (1) Entrada de Pulso (contacto-a sin tensión) ...................... 9 8. Configuraciones Iniciales ................................... 10 9. Funciones de los Interruptores Dip .................... 11 10. Designaciones de Display LED.......................... 12 10-1. Display de Entrada de Pulso y Error............................................... 12 10-2. Display de Error de Comunicación ... 13 11. Test de Operación del Sistema.......................... 13 12. Precauciones para Expansión ........................... 13 Antes de usar el dispositivo, lea cuidadosamente este manual de intalación/instrucción para asegurar la correcta operación. Mantenga este manual para futura referencia y déselo al técnico cuando se reinstale o repare el dispositivo. 1 Precauciones de Seguridad • Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad previo al uso. • Los riesgos que pueden ocurrir debido al manipuleo incorrecto se claisfican con los símbolos de abajo: Advertencia El manipuleo incorrecto puede resultar en muerte, daños severos, etc. Precaución El manipuleo incorrecto puede resultar en lesiones y/o daños en la estructura. • Despues de leer este manual, manténgalo para referencia futura. Cuando se reinstale o repare el dispositivo, entregue el manual a quien efectúe esos servicios. Cuando cambie de usuario, asegúrese de que el nuevo usuario reciba este manual. ADVERTENCIA Sólo un distribuidor o técnico calificado deberá instalar, reubicar, reinstalar o reparar el dispositivo. Una instalación o reparación inadecuada puede resultar en shock eléctrico o incendio. No efectúe modificaciones ni alteraciones al dispositivo. Las modificaciones o reparaciones inapropiadas pueden resultar en shock eléctrico o incendio. Consulte a su distribuidor para reparaciones. Instale adecuadamente el dispositivo en una superficie estable que soporte el peso. El dispositivo instalado en una superficie inestable puede caerse y provocar lesiones. Toda la instalación eléctrica debe efectuarse por electricistas autorizados de acuerdo a las regulaciones locales e instrucciones delineadas en este manual. La reducción de capacidad del circuito de alimentación o la instalación inadecuada puede resultar en shock eléctrico o incendio. Use sólo los cables específicos, conéctelos en forma segura de forma que los terminales no soporten el peso del cable. Los cables más conectados o cortocircuitados pueden producir calor e incendios. Instale el dispositivo de acuerdo a las instrucciones de este manual de Instalación/Instrucción. La instalación inadecuada puede resultar en shock eléctrico o incendio. PRECAUCIÓN No instale el dispositivo en un lugar en dónde pueda haber fugas de gas inflamable. La fuga puede acumularse alrededor del dispositivo, encender y explotar. No instale el dispositivo en un baño, concina o cualquier habitación en dónde se pueda formar vapor. La condensación puede generar y provocar shock eléctrico y/o fallas del dispositivo. No instale el dispositivo en ambientes con gran cantidad de aceite (incluyendo de máquina), gas sulfuroso, o spray de ácido, alcalino presentes. Estos tipos de sustancias pueden dañar las partes internas, reducir el rendimiento del dispositivo y provocar shock eléctrico. Use cables estándar con la capacidad de corriente adecuada para evitar la posibilidad de fuga de corriente, calor excesivo y/o incendio. No toque la placa principal del circuito; también asegúrese de que no se acumule suciedad en la placa de circuito. Cuando instale el dispositivo en un hospital, instalaciones de comunicaciones, etc. provea una protección suficiente contra el ruido eléctrico. Los generadores de potencia e inverters o equipos médicos o de comunicaciones de alta frecuencia pueden interferir con la operación normal de este dispositivo. Subsecuentemente, el dispositivo puede afectar también los tratamientos médicos, transmisión de imágenes, etc creando ruido. No sumerja el dispositivo en agua. Eso puede provocar shock eléctrico o fallas. Incluya algo de flojedad en los cables de alimentación. La tensión en los cables puede hacer que se calienten excesivamente y/o rompan, provocando incendios. La tensión máxima aplicable para el dispositivo es de 24VCC. No lo use con alimentación de CA. (La máxima tensión aplicada para el terminal M-NET es de 30 VCC). El usar una tensión incorrecta puede resultar en fallas del dispositivo, encendido y/o incendio. No instale el dispositivo en un lugar en dónde esté al rayo directo del sol o cuando la temperatura pueda superar los 40ºC (104ºF) o ser menor de 0ºC (32ºF). Si el dispositivo se instala en tal lugar, puede resultar en deformación o fallas. 1 2 Uso El controlador PI cuenta pulsos desde el medidor de potencia, de gas, de agua y calorímetro. Combinando el uso del G(B)-50A o TG-2000A permite el cálculo de cargos para cada unidad y efectuar la operación de corte de pico (Ej. control de demanda). Precaución: Restricciones de uso • Mitsubishi Electric no asumirá responsabilidad financiera por daños causados por acciones más alla de nuestro control o circunstancias especiales (predecibles o impredecibles) y daños secundarios o accidentales ni daños a otros objetos. Tampoco asumimos responsabilidad financiera por pérdida de oportunidades como resultado de falla del dispositivo o falla de alimentación eléctrica en el sitio final de uso. Mitsubishi Electric no asumirá responsabilidad financiera causada por reclamos de usuarios finales, pero no limitado a prueba de equipos, arranque, reajustes y reemplazo. • Dado que el controlador PI sólo cuenta pulsos, la precisión y rendimiento de la conversión de pulsos depende del medidor. Mitsubishi Electric no asumirá responsabilidad financiera causada por daños o causas más alla de nuestro control o circunstancias especiales (predecibles o impredecibles); y daños secundarios o accidentales y daños a otros objetos. • Dependiendo de las leyes y regulaciones de cada país, etc. puede haber casos en que estos cargos medidos no puedan ser usados para certificar una transacción. 3 Listado de Partes Las siguientes partes deberán incluirse en su envío: Número Cantidad Nombre de la Parte 1 Controlador PI 1 2 Manual de Instalación/Instrucción (este documento) 1 * Además de las partes indicadas arriba, consulte a su distribuidor de Mitsubishi Electric para adquirir las demás partes necesarias para operar este dispositivo (Refiérase a la Sección 6-1). Más aún, dependiendo de la aplicación, se requerirán otras partes de Mitsubishi Electric. Para detalles, refiérase a “6. Instalación”: 4 Especificaciones 4-1. Especificaciones del Dispositivo Rango y Especificaciones Item Alimentación Interfaz 24 VCC±10%: 5 W (*1) Bloque de terminales de tornillo (M3) (*3) Bloque de terminales de tornillo (M3) (*3) Comunicación M-NET 17 a 30 VCC (*1) Cantidad de contactos: 4 Señal de pulso: contactor-a Ancho de pulso:100 ms a 300 ms (Período inactivo hasta el próximo pulso: 100ms o más) Bloque de terminales Entrada de contacto-a sin tornillo 100 ms o más sin tensión 100 ms ~ 300 ms Tensión nominal:24 VCC Corriente nominal:1 mA o menos (*2) Rango de temperatura de operación *Refiérase a la sección 6-1 0 a 40°C [32°F a 104°F] Condiciones Ambientales Temperatura Dimensiones 200 (An) × 120 (Al) × 45 (Pr) mm / 7 7/8 (W) × 43/4 (H) × 125/32 (D) pulgadas Peso Backup de tiempo durante falla de alimentación Entorno de Instalación 0,6 kg / 1 3/8 lb En el caso de falla de alimentación o corte, el capacitor interno continuará siguiendo el tiempo por aproximadamente una semana. (El capacitor interno tarda aproximadamente 24 horas en adquirir la carga completa, no se requiere una batería de reemplazo). Dentro de un panel de control (Interiores) * Use este producto en un hotel, oficina o ambientes similares. Humedad Rango de temperatura de almacenaje -20 a 60°C [-4°F a 140°F] 30 a 90% HR (sin condensación) *1: Provea la alimentación eléctrica desde una unidad de alimentación para la línea de transmisión o una unidad exterior. Más aún, el factor de consumo de potencia de los circuitos M-NET de este dispositivo es “1/4” (Equivalente a un control remoto ME). *2: Provea alimentación desde la unidad principal a los contactos de los medidores. *3: M3 es la medida de los tornillos en el bloque de terminales (Rosca de tornillo ISO Métrica). El número indica el diámetro del tornillo (mm). 2 4-2. Dimensiones Externas 200 (77/8) 150 (529/32) 46.5 (127/32) 45 (125/32) 4.5 9 (3/8) (3/16) 110 (411/32) 120 (43/4) 107.6 (41/4) 52 (21/16) This device complies with Part15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. [ 24 VDC Power Supply] 26 (11/32) 83.5 (35/16) 27 (13/32) 15 (19/32) 26 (11/32) Unidad: mm (Pulgada) 3 5 Ejemplo de Configuración de Sistema <Restricciones> Máximo de 5 unidades (total de 20 canales) por G(B)-50A Unidad fuente de alimentación PAC-SC50KUA LAN G-50A or GB-50A Sin embargo, la cantidad de unidades que pueden ser conectadas a un G(B)-50A es hasta 50 incluyendo este dispositivo, una unidad interior, unidad LOSSNAY, etc. * Para la cantidad de unidades que pueden ser conectadas cuando se controla este dispositivo con el TG-2000A, refiérase al manual de instrucciones del TG-2000A. Línea de control centralizado M-NET Línea de control interior M-NET TB7 TB3 CITY MULTI G(B)-50A Web o TG-2000A Controlador PI Alimentación 24 VCC Controlador PI Medidor watt-hora con transmisor de pulsos, etc. Alimentación 24 VCC Fuente de Alimentación Ininterrumpible (UPS) Hasta 4 contactos Medidor watt-hora con transmisor de pulsos, etc. Fuente de Alimentación Ininterrumpible (UPS) Hasta 4 contactos *Este esquema omite la línea de alimentación y sólo muestra la línea de transmisión. Nota: • Para la tierra de blindaje de la línea de control centralizado M-NET, use una puesta a tierra de punto simple en la unidad de alimentación de la línea de transmisión. Sin embargo, cuando provea alimentación eléctrica a la línea de control centralizado M-NET desde una unidad exterior serie R410A sin usar una unidad fuente de alimentación para la línea de transmisión, utiliza una puesta a tierra de punto simple en el TB7 de la unidad exterior. Más aún, cuando conecte este dispositivo a la línea de control interior M-NET, use la puesta a tierra en el TB3 de cada sistema de unidad exterior. • Se recomienda conectar una Funte de Alimentación Ininterrumpible (UPS) a la línea de alimentación de 24VCC para evitar la pérdida de información de pulso en el caso de un corte de energía. Si no se puede conectar una UPS, trate de hacer que la alimentación de CA a la fuente de alimentación de 24 VDC sea la misma que la alimentación de los medidores. • Este dispositivo no soporta mediores de nivel. Para usar un medidor de nivel, incorpore un circuito conversor externo y convierta a entrada de pulsos. • Si la línea de transmisión M-NET de este dispositivo se conecta a la línea de control interior M-NET y se cae la alimentación de la unidad exterior debido a pro ejemplo una interrupción del servicio de alimentación domiciliaria o hay una falla, el controlador PI no podrá ser controlado desde el controlador de sistema. 4 6 Instalación 6-1. Partes Adquiridas por Separado Prepare las siguientes partes para instalar el dispositivo. Especificación Parte requerida Tornillo de fijación de unidad Alimentación para este dispositivo Tornillo M4 × 4 (*M4: Tornillo de espira ISO métrica) Fuente de alimentación estándar de 24VCC±10%, 0,2 A (carga mínima). Circuito SELV, línea de alimentación con terminal de tierra. Ruido de ripple: Menor de 200 mVp-p Especificación de compatibilidad Productos autorizados o con marca CE Sujeto a regulaciones: - IEC60950 (o EN60950) - CISPR22/24 (o EN55022/24) - IEC61000-3-2/3-3 (o EN61000-3-2/3-3) Línea de alimentación Use un cable envainado vinílico. Por lo menos 0,75mm² (AWG18) Línea de transmisión M-NET Tipo de cable: Cable envainado vinílico o cable que cumpla con las siguientes especificaciones o * CVVS: PVC aislado con vaina de PVC blindado para control. equivalentes. • CPEV Φ1.2 mm a Φ1.6 mm • CVVS 1.25 mm² a 2 mm² (AWG 16 a 14) * CPEV: PE aislado con vaina de PVC blindado para comunicación. * CVVS: PVC aislado con vaina de PVC blindado para control. PE: Polietileno PVC: Cloruro de polivinilo Se debe suministrar la alimentación al circuito M-NET de este dispositivo. Use una unidad exterior o una fuente de alimentación adquirida por separado para la línea de transmisión. Líneas de señal Use un cable eléctrico de la medida apropiada para el bloque de terminales de este dispositivo. Dimensiones del cable eléctrico (1) Cable macizo: Φ0,65 mm (AWG21) – Φ1,2 mm (AWG16) (2) Cable trenzado: 0,75 mm² (AWG18) – 1.25 mm² (AWG16) Hilo simple: por lo menos Φ0,18 mm [Partes a adquirirse por separado] Nombre Unidad fuente de alimentación Modelo PAC-SC50KUA Observaciones Aplicación Alimentación para la línea de transmisión M-NET Esto se requiere cuando se debe proveer alimentación desde una unidad exterior. [Partes obtenibles comercialmente] Nombre Aplicación Observaciones Fuente de alimentación Provee alimentación para usar el controlador PI externa de 24VCC o salida de transistor. Refiérase a “Alimentación para este dispositivo” en “Partes requeridas” de arriba para la capacidad de la fuente de alimentación. [Especificaciones Recomendadas de Pulso] Prepare el instrumento de medición que mide el tipo de señales de pulso indicados en la tabla de abajo. Especificación Tipo Método de relé de pulso de salida Ancho de pulso de salida Unidad de pulso Método de relé semiconductor 100 ~ 300 ms (100 ms o más) Seleccione un instrumento que extraiga una señal de punto de contacto-a sin tensión por cada salida de pulso. Medidor Watt-hora: 0,1 kWh/pulso, 1kWh/pulso recomendado Medidor de agua: m3/pulso Medidor de gas: m3/pulso Calorímetro: MJ/pulso ON 100 ms o más 100 ~ 300 ms * Excepto para el medidor watt-hora, seleccione los instrumentos que tomen mediciones en la unidad de pulso apropiada. 5 6-2. Instrucciones de instalación El controlador PI PAC-YG60MCA no tiene estructura a prueba de agua. Asegúrese de instalar el controlador DIDO dentro del panel de control que esté ubicado en el interior. Prepare un panel de control capaz de almacenar a este dispositivo tal como el que se muestra en la figura. (Instale el dispositivo en un panel de control lo suficientemente fuerte para soportar un peso de 0,6 kg [13/8 libras]). Este dispositivo puede instalarse en forma horizontal o como se muestra abajo, vertical. El siguiente diagrama también provee una estimación de cuanto espacio se requiere alrededor de la instalación. 100 (315/16) 100 100 (315/16) (315/16) 100 (315/16) Tamaño del dispositivo: 200 (An) × 120 (Al) × 45 (Pr) mm/ 77/8 (An) × 43/4 (Al) × 125/32 (Pr) pulgada Unidad: mm (pulgada) Nota: El espacio mostrado arriba no incluye el espacio para los periféricos. Adicionalmente, la cantidad de espacio necesaria varía de acuerdo a las funciones que sean usadas y del método de cableado. Asegúre suficiente espacio apropiado para el tipo de instalación. (1) Fije la parte superior de este dispositivo al panel de control en dos puntos ajustando levemente los tornillos (M4) que fueron adquiridos localmente. Fije la parte inferior en su lugar con dos tornillos y luego ajuste los cuatro tornillos. Muezca de tornillo 150 (529/32) 110 (411/32) Unidad: mm (pulgada) (2) Para quitar la tapa, como se muestra en la figura, remueva los dos tornillos de fijación de la tapa en su lugar y luego remueva la tapa desenganchándo la sección de traba superior desde el gabinete inferior. Para fijar la tapa, enganche la sección de traba superior en el gabinete inferior y luego fije la tapa en su lugar con los dos tornillos que fueron removidos. Trabas Tornillos para fijar la tapa Nota: Hay dos trabas ubicadas en la sección superior de la tapa. 6 (3) Refiérase a “7. Instrucciones de cableado” y conecte los cables para la línea de alimentación, línea de transmisión M-NET y líneas de entrada del medidor. Líneas de entrada de medidor de señal M-NET Línea de alimentaión Controlador PI Precaución: Efectúe el cableado de modo que el bloque de terminales no quede tensionado. Si queda tensionado, use una guía para cable o terminal de unión para aliviar el estress en el bloque de terminales. Alimentación 24VCC Bloque de terminales de empalme -V FG L Nota: N Las líneas de señal de entrada no deberán entrar en contacto con, ni ser instaladas a lo largo de la línea de transmisión M-NET, alimentación y líneas de señal de salida. Se recomienda conectar una fuente de alimentación ininterrumpible (UPS) a la fuente de alimentación de 24VCC a fin de evitar la pérdida de información de pulsos en el caso de una falla de alimentación. PAC-SC50KUA Medidor Watt-hora M-NET *El cableado en el diagrama ha sido simplificado. Imagen del Diagrama (Instalado dentro del Panel de Control) 7 Instrucciones de cableado 7-1. Diagrama de Terminales LED17 M-NET Alimentación ON Dirección M-NET Configuración de función 10s1s SW01 SW06 SW02 SW07 LEDs de Estado LED 11/ 12/13/14/15/16 SW03 (Alimentación de CPU) SW08 SW09 M-NET A/ B /S Entrada de pulso Alimentación 24 VCC V+ / V- / FG CN17 CN16 CN10/ 11 7 /19 / 20 7-2. Conectando la Alimentación y Líneas de Transmisión M-NET Torque de ajuste para los tornillos de los terminales: 1 N·m Conecte la línea de transmisión M-NET de este dispositivo a una unidad fuente de alimentación (PAC-SC50KUA) para la línea de transmisión M-NET o una unidad exterior (Puede conectarse tanto una línea de control centralizado o línea de control interior) Conexiones de campo (ejemplo) S/B/A M-NET (M2) (M1) * Sólo el circuito M-NET de este dispositivo recibe alimientación desde la línea de transmisión M-NET. El factor de consumo de potencia es “1/4” (equivalente a un control remoto ME) CN17 CN16 A/B/S V+/V-/FG Controlador PI R Fuente de alimentación ininterrumpible (UPS) Fusible Línea de Varistor Alimentación U de CA Descargador Varistor U S Filtro de Ruido Fuente de Alimentación de 24 VCC FG *Tierra funcional Figura 7-1 Ejemplo de Conexión de la Línea de Alimentación y la Línea de Transmisión M-NET Precaución: • Use una línea de alimentación y línea de transmisión M-NET que satisfagan las especificaciones descriptas en “6-1. Partes Adquiridas por Separado”. • Incluya un circuito que contenga los siguientes componentes al lado primario de alimentación de la fuente de alimentación de 24 VCC. (1) Varistor, (2) Descargador, (3) Filtro de ruido, (4) Fusible • Es importante prestar atención a la polaridad cuando se conecta el bloque de terminales de alimentación de 24VCC. Invirtiendo la conexión de los cables positivo y negativo provocará una falla. • Fije las líneas de alimentación y de transmisión M-NET en un lugar externo para asegurar que el bloque de terminales no esté afectado por las tensiones externas. El no asegurar la conexión y no fijar los cables en su lugar, puede provocar generación de calor e incendios. • Asegúrese que el cableado de cobre no esté cortocircuitando las placas (cubierta, gabinete inferior) o cables vecinos. Cubra la línea blindada de la línea de transmisión M-NET con materiales tales como cinta vinílica y evite cortocircitos con las placas. Nota: • Se recomienda conectar una fuente de alimentación ininterrumpible (UPS) a la fuente de alimentación de 24VCC a fin de evitar la pérdida de información de pulsos en el caso de una falla de alimentación. Si no se puede conectar la UPS, intente conectar la línea de alimentación de CA de la fuente de alimentación de 24 VCA a la misma línea de alimentación de los medidores. • Si la línea de transmisión M-NET de este dispositivo es conectada a una línea de control M-NET interior y la unidad exterior está caída debido a por ejemplo una interrupción del servicio de alimentación o hay una falla, el controlador PI no podrá ser controlado desde el controlador de sistema. 8 7-3. Conectando las Líneas de Señal • Adquiera en forma separada los elementos tales como bloques de terminales y cables en forma local. • La longitud máxima de cable es 100m (328 pie). Sin embargo, dado que el uso de cables largos hace que el dispositivo sea suceptble al ruido, se recomienda usar longitudes de cable menores de 10m (32,8 pie. (1) Entrada de pulso (contacto-a sin tensión) * Para usar esto, se requieren varias configuraciones. Refiérase a “8. Configuraciones Iniciales”: Nota: • La unidad de pulso (peso) puede sumarse a cada uno de los canales de entrada 1 a 4. Para detalles, refiérase a “9. Función de los interruptores dip”. • El dispositivo no soporta medidores de nivel. Para usar un medidor de nivel, incorpore un circuito conversor externo y convierta a entrada de pulso. Lado Dispositivo 24 VCC CN 10 Ch1 / 11 Ch2 / 19 Ch3 / 2 0 Ch4 ++++ Ejemplo Medidor watt-hora Medidor de agua Medidor de gas Conexiones de campo Calorímetro * Se cuenta un pulso cada vez que se enciende la salida de pulso de contacto del medidor. 9 Precaución: • La polaridad de los terminales de entrada es importante, por lo que asegúrese de que coincida la polaridad cuando use contactos que tienen polaridad. • Seleccione un contacto con una carga mínima aplicable de 1mACC o inferior. • Provea 24 VCC 1 mA desde el terminal positivo a los contactos externos. • La unidad de pulso del medidor watt-hora que se usa deberá ser de 1kWh/pulso o menor. Note que la proporción de error se incrementará si el medidor watt hora tiene una unidad más grande. • La línea de señal de entrada no deberá entrar en contacto con o ser instalada a lo largo de la línea de transmisión M-NET ni la de alimentación. También se debe tener cuidado en evitar formar lazos. • Pele 12±1 mm (15/32 ± 15/32 pulgada) de la vaina del cable e insertelo firmemente en el terminal. • Asegúrese de que el cableado de cobre no cortocircuite las placas (Tapa y gabinete inferior) o cables vecinos. • Tienda el cableado de modo de no estresar al bloque de terminales. Si se tensa, use guías de cable o terminales de empalme para aliviar el estres en el bloque de terminales. 8 Configuraciones Iniciales Una vez finalizados los procedimientos descriptos en “6. Instalación” y “7. Instrucciones de cableado”, efectúe las configuraciones iniciales de acuerdo al procedimiento descripto abajo. (1) Configuración de direcciones M-NET 10s1s Nota: • Se puede configurar una dirección entre 1 y 50. • Configure la dirección que no sea la misma que la de otra unidad. SW06 SW07 La dirección se configura en "01" a la salida de fábrica. En el caso de dirección "41" (2) Use los interruptores dip para selecionar las funciones. Seleccione la función requerida para cada canal de entrada/salida a ser usado. La asignación de los interruptores para cada canal se muestra abajo. Establezca cada una de las configuraciones mientras se refiere a “9. Funciones de los interruptores Dip”. Asegúrese de configurar si usa la entrada de contacto para el canal de entrada en ON (SW=-1, 2, 3, 4). Configuración Interruptor de operación Canal1 Canal2 Canal3 Canal4 Para usar entrada de contacto SW01-1 SW01-2 SW01-3 SW01-4 Valor de unidad de pulso (peso) SW02-1, 2 SW02-3, 4 SW02-5, 6 SW02-7, 8 Nota: • Cuando conecta un controlador de sistema (G(B)-50A o TG-2000A), configure el valor de la unidad de pulso (peso) en “Configuración SC”. (Recomendado) • Si mide la cantidad de uso sin conectar un controlador de sistema (G(B)-50A o TG-2000A), configure el valor de la unidad de pulso (peso) en “x0,1”, 2x 1.0” o “x 10” según sea apropiado. • Asegúrese de configurar la unidad de pulso (peso). Si no se configura, la función de cargos y de control de corte de pico no funcionarán normalmente porque no se efectuará la correcta medición de cantidades de uso. (3) Encienda la alimentación de este dispositivo. Verifique que el LED 16 (Alimentación de la CPU) y LED17 (Alimentación de M-NET) estén encendidos. (4) Configure la hora. Configure la hora actual desde el controlador de sistema (G-(B)-50A, TG-2000A). (5) Configure los parámetros del medidor de modo que este dispositivo sea el destino de control desde un controlador de sistema (G-(B)-50A, TG-2000A). Configure los parámetros del controlador de sistema (G-(B)-50A, TG-2000A). Para detalles, refiérase al manual de instrucción para el G(B)-50A o TG-2000A. Configuración Configuración con G(B)-50A Configuración con TG-2000A Valor de unidad de pulso (peso) Configure el valor de la unidad de pulso (peso) configurando el interruptor (SW-2) en la “Configuración ”SC” y establezca la configuración con G(B)-50A o TG-2000A. Unidad de medida Configure la unidad de medición (/kWh, m3, MJ) con el G(B)-50A o TG-2000A. Cargos de zona horaria Conexión de dispositivo de almacenaje de calor – Configure los cargos por zona horaria – Configure la conexión o no conexión de un dispositivo almacenador de calor. Día preacordado – Configure el día preacordado (liquidación) Nota: • Establezca las configuraciones del sistema de conexión del TG-2000A desde el TG-2000A. Si no se establecen estas configuraciones, la función de cargos y de control de corte de pico no funcionarán normalmente debido a que no se efectuará la medición correcta de las cantidades usadas. • Asegúrese de onfigurar la unidad de pulso (peso) desde este dispositivo o desde un controlador de sistema (G(B)-50A o TG-2000A). Si no se configura como se requiere la unidad de pulso (peso), la función de cargos y de control de corte de pico no funcionarán normalmente debido a que no se efectuará la medición correcta de las cantidades usadas. 10 9 Funciones de los Interruptores Dip Interuptor SW01 1 2 3 Canal 1 Canal 2 ON Obsevaciones Uso de entrada de contacto No Si Configura si usa la entrada de canal 1. Uso de entrada de contacto No Si Configura si usa la entrada de canal 2. Uso de entrada de contacto No Si Configura si usa la entrada de canal 3. Uso de entrada de contacto No Si Configura si usa la entrada de canal 4. Configurar en OFF 6 No utilizado Configurar en OFF 7 No utilizado Configurar en OFF 8 No utilizado 1 2 3 Canal 2 4 5 Canal 3 6 7 Canal 4 8 Configurar en OFF Configuración de valor de unidad de pulso (peso): Configuración SC (*1): × 0.1: × 1: × 10: Configuración de valor de unidad de pulso (peso): Configuración SC (*1): × 0.1: × 1: × 10: Configuración de valor de unidad de pulso (peso): Configuración SC (*1): × 0.1: × 1: × 10: Configuración de valor de unidad de pulso (peso): Configuración SC (*1): × 0.1: × 1: × 10: SW02-1 OFF OFF ON ON SW02-2 OFF ON OFF ON SW02-3 OFF OFF ON ON SW02-4 OFF ON OFF ON SW02-5 OFF OFF ON ON SW02-6 OFF ON OFF ON Configura 1 pulso del medidor conectado al Canal 3. Unidad: [kWh/pulso] [m3/pulso] [MJ/pulso] SW02-7 OFF OFF ON ON SW02-8 OFF ON OFF ON Configura 1 pulso del medidor conectado al Canal 4. Unidad: [kWh/pulso] [m3/pulso] [MJ/pulso] Configura 1 pulso del medidor conectado al Canal 1. Unidad: [kWh/pulso] [m3/pulso] [MJ/pulso] Configura 1 pulso del medidor conectado al Canal 2. Unidad: [kWh/pulso] [m3/pulso] [MJ/pulso] 1 No utilizado Configurar en OFF 2 No utilizado Configurar en OFF 3 No utilizado Configurar en OFF 4 No utilizado Configurar en OFF 5 No utilizado Configurar en OFF 6 No utilizado Configurar en OFF 7 No utilizado Configurar en OFF 8 No utilizado SW06 Dirección M-NET SW07 Configurar en OFF (Direción Decenas) 0 a 9 (decimal) (Direción Unidades) 0 a 9 (decimal) Se puede configurar una dirección de 01 a 50. Configure una dirección que no sea la misma que la de otra unidad. 1 Display de estado de error de comunicación (display de código de error) Configuración de máscara temporal. 2 No utilizado Sólo habilitado durante el display de estado de error de comunicación. * El display de estado de error de comunicación se enmascara por 10 segundos y el estado de entrada de contacto es exhibido. Configurar en OFF 3 No utilizado Configurar en OFF 4 No utilizado Configurar en OFF 5 No utilizado Configurar en OFF 6 No utilizado Configurar en OFF 1 2 No utilizado No utilizado Configurar en OFF SW08 SW09 OFF 5 Canal 1 SW03 Función Canal 3 Canal 4 No utilizado 4 SW02 Canal Soportado Cambie el interruptor a ON una vel y luego vuélvalo a OFF Configurar en OFF Configure los interruptores dip para selección de función de acuerdo al sistema a utilizar. En forma predeterminada de fábrica, todos los interruptores dip se configuran en OFF y la dirección de M-NET se configura en 01. Asegúrese de apagar la alimentación antes de cambiar la configuración de interruptores. *1: Si el controlador de sistema (G(B)-50A o TG-2000A) es conectado, seleccione “Configuración SC” (predeterminada de fábrica) y configure el valor de la unidad de pulso (peso) desde el controlador de sistema. Si se establece en otra configuración, este interruptor dip tiene prioridad aún cuando se configure desde el controlador de sistema. *2: La unidad de pulso del medidor watt-hora que se está usando deberá ser de 1kWh/pulso o inferior. Tenga en cuenta que la proporción de error aumentará si el medidor watt-hora usa pulsos más largos. 11 10 Designaciones de Display LED Los LED de los dispositivos indican el estado de pulso de entrada y el estado de error de este dispositivo. 10-1. Display de Entrada de Pulso y Error Item Display Display LED Contenido Nota Estado de fuente de alimentación Estado de entrada Canales 1a4 :On, :Off, :parpadeando (1) Alimentación a la CPU. LED16 (CPU encendida) : Se enciende cuando se energiza la CPU. (2) Alimentación al circuito M-NET (1) Estado de entrada LED17 (M-NET encendida) : Se enciende cuando se energiza M-NET. LED12/13/14/15 (LEDs de display de estado) : Parpadea durante la comunicación M-NET. Método de entrada – Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 LED11 LED12 LED13 LED14 LED15 : Entrada : No entrada Entrada de pulso Estado de error de comunicación (*1) (1) Código de error de 4 dígitos Refiérase a "10-2. Display de Error de Comunicación”. LED12/13/14/15 (LEDs de display de estado) *1: Si ocurre un error de comunicación en alguno de los estados de display, cambie a “Displays de Error de Comunicación”. Cambiando SW03-8 desde ON a OFF enmascara el “Display de Error de Comunicación” por 10 segundos de modo que el estado de entrada de los canales 1 a 4 pueda exhibirse. 10-2. Display de Error de Comunicación Si ocurre un error de comunicación, se exhibirá en forma repetida un código de error de 4 dígitos de acuerdo a los pasos mostrados de abajo. “Display de Error de Comunicación” consiste de los siguientes 10 pasos. Esta operación se efectúa en forma repetida para indicar el código de error de 4 dígitos para el error de comunicación. Más aún, cambiando SW03-8 desde On Hasta OFF enmascara el “Display de Error de Comunicación” por 10 segundos de modo que pueda exhibirse el estado de entrada de los canales 1 a 4 Nota LED11 Común LED12 LED13 LED14 2 =42 1 =22 En Blanco / / / PASO4 / / / PASO6 PASO7 Dígito de 100 del código de error En Blanco / / / / PASO8 PASO9 Dígito de 1000 del código de error En Blanco / Dígito de 10 del código de error En Blanco / / / Observación =1 PASO2 PASO5 Función Indicación de punto de inicio de “Display de Error de Comunicación” / / PASO10 Dígito de 1 del código de error En Blanco LEDs 12 a 15 parpadean 3 veces Apagado Indicación de dígito de 1000 del código de error En el Caso de 6, Apagado Indicación de dígito de 100 del código de error En el Caso de 6, Apagado Indicación de dígito de 10 del código de error En el Caso de 0, Apagado Indicación de dígito de 1000 del código de error En el Caso de 7, Apagado Los códigos de error que se exhiben para los errores de comunicación M-NET son los mostrados abajo. Código de Error 6600 6601 6602 6603 6606 6607 6608 :parpadeando 0 PASO1 PASO3 :Off, LED15 Display de códio de error (Indicación en número binario) 23=82 :On, Descripción del Error Error de direcciones múltiples Error de polaridad no configurada M-NET Error de hardware de procesador de transmisión Error de bus de circuito de transmisión ocupado Error de comunicación con procesador de transmisión Error de falta de ACK Sin regreso de marco de respuesta 12 11 Prueba de Operación de Sistema Utilice el siguiente procedimiento para confirmar la operación del sistema. (1) Establezca las configuraciones de este dispositivo y de los controladores de sistema (G(B)-50A Configuración inicial de Navegador Web o TG-2000A) mientras se reifiere a “8. Configuraciones Iniciales”. (2) Efectúe una operación desde el controlador de sistema y confirme si un dispositivo de propósitos generales conectado puede ser operado normalmente. (a) Confirme que las líneas de señal desde los medidores han sido conectadas correctamente. (b) Monitoree los valores de medición usando el controlador de sistema(G(B)-50A Configuración inicial de Navegador Web o TG-2000A). (La actualización demora aproximadamente 1 minuto). (c) Ingrese un pulso desde un medidor conectado a la unidad. (d) Usando la entrada de pulso del paso (c), confirme si el valor de medidión adicional es consistente con la diferencia de valor monitoreado desde el controlador de sistema. (e) Cambie el valor de monitoreo (valor actual) desde el controlador de sistema al valor del medidor y confirme que este valor del monitor ahora coincide con el valor del medidor. Si hay algún problema, verifique el cableado y configuraciones. Para detalles de las configuraciones, refiérase a “8. Configuraciones Iniciales” y “9. Funciones de los Interruptores Dip”. Nota: • Varias configuraciones relacionadas con la operación de cargos necesitan ser configuradas desde el TG-2000A previo al inicio de la operación de la función de cargos. Más aún, en tal caso, asegúrese de efectuar una prueba de cargos de acuerdo al manual de instrucciones para el TG-2000A. • No apague la alimentación después de iniciar la operación. El consumo de potencia no será contado durante la interrupción de alimentación. • No se debe forzar el ingreso de pulsos una vez iniciado el sistema. 12 Precauciones para Expansión Observe los siguientes detalles cuando expanda el medidor watt-hora o demás medidores. (1) Se debe apagar la alimentación mientras se expanden las unidades. El consumo de potencia, etc. no será contabilizado durante el apagado. (2) Después de expandir las unidades en el sistema de cargos, cambie las configuraciones del sistema con el TG-2000A, verifique las configuraciones y efectúe una prueba de operación. 13 Este producto está diseñado y pensado para uso en un ambiente residencial, comercial o de industria liviana. Este producto está • Directiva de baja tensión 2006/95/EC basado en las siguientes • Directiva de Compatibilidad Electromagnética regulaciones de EU: 2004/108/EC NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B, perteneciente a Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer razonable protección contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede ser determinada encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por uno o varios de los siguientes métodos: - Reorientar o reubicar la antena de recepción. - Conectar el equipo en un conector de alimentación de un circuito diferente del cual está conectado el receptor. - Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV por ayuda. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT04973X02 Impreso en Japón