lEY dE ConTrATos dEl sECTor PÚBlICo

Transcripción

lEY dE ConTrATos dEl sECTor PÚBlICo
Tecniberia ● REVISTA DE LA INGENIERÍA ESPAÑOLA ● Época III ● n.º 16 ● Julio-agosto 2008
REVISTA DE LA INGENIERÍA ESPAÑOLA
●
Época III
●
n.º 16
●
Julio-agosto 2008
LEY DE CONTRATOS
DEL SECTOR PÚBLICO
ACT ON PUBLIC SECTOR CONTRACTS
Entrevista
Alfonso andrés
Ex presidente de TECNIBERIA
Francisco muñoz almonte
Presidente de ASICA
3
TECNIBERIA
SUMARIO
Asociación Española
de Empresas de
Ingeniería, Consultoría
y Servicios Tecnológicos
Montalbán, 3 - 5.° dcha.
28014 Madrid
Tel.: 91 431 37 60
Fax: 91 575 54 99
www.tecniberia.es
Dirección
Comité de Comunicación
Francisco Cal Pardo
Pedro Canalejo Marcos
Pedro Domingo Zaragozá
Francisco Muñoz Almonte
Luis Villarroya Alonso
Mercedes Muñoz Zamora
Rodolfo Sáenz de Ugarte
13
44
Edición
Álvaro Martínez Sangüesa
Alejandra Redondo López
Voila Comunicación
Colaboradores
Montserrat Sáenz de Ugarte
Cristina Hidalgo
Traducción
Annie Delapierre
[email protected]
Ydiomat Traductores
Diseño y maquetación
Ibersaf Industrial, S. L.
Publicidad
Safel imagen
[email protected]
Producción gráfica
Ibersaf Industrial, S. L.
Distribución
Denova
Depósito legal:
M-42123-2004
17
46
5
Editorial
La ingeniería y consultoría
en la coyuntura actual
8
Lejos de casa
Visita a Argel. Misión al Banco
Africano de Desarrollo. Misión
comercial inversa a Zaragoza.
Visita a los Emiratos Árabes
Unidos y Qatar.
13
Asociaciones territoriales
Entrevista a Francisco Muñoz
Almonte, presidente de ASICA.
AGEINCO. ASINCA. ASICMA.
ASINCAR
De portada
TYPSA. AYESA.
INCOSA. INZAMAC.
10
Nuestras noticias
Nuevo servicio de gestión
para la contratación de
personal extranjero. Tecniberia
y Asicma participan en el
Congreso Mundial del Petróleo.
TECNIBERIA y CONAMA firman
un convenio de colaboración.
Nuevo programa de seguros de
responsabilidad civil.
12
Formación
TECNIBERIA, comprometida
con las necesidades formativas
de las empresas
Fotografía de la portada, cortesía de TYPSA.
Reportaje
CADTECH
Opinión
ALATEC
Ex-presidentes
Entrevista
a Alfonso Andrés
17
34
39
44
46
Actualidad empresarial ÁREAS. AUDING. GRUPOTEC.
NAE. WASSER. ABENER.
Mercados EMI. AT Control. CT
Ingenieros. TYPSA. IBERDROLA.
En prensa
63
5
EDITORIAL
TECNIBERIA
La ingeniería y consultoría
en la coyuntura actual
E
n el momento presente, el escenario que se contempla desde la posición
de observador de empresario español de una empresa del sector de la
ingeniería y consultoría cabe insertarlo en un contexto que puede estar
definido, entre otros, por los siguientes acontecimientos: desarrollo del P.E.l.T.
2005-2020, desplome del sector inmobiliario y, de forma singular del subsector
de la edificación residencial, crisis financiera internacional, incertidumbre sobre
el futuro del desarrollo de las denominadas energías alternativas (solar, eólica,
bioenergía, nuclear, etc.), y un horizonte de importantes inversiones en el sector
petroquímico.
A estos elementos de la coyuntura económica podemos añadir algunos otros
sobre la dinámica empresarial: a partir del récord histórico de 2006, con 3.310
operaciones de fusiones y adquisiciones, en 2007 se produjo una caída del 3%,
siendo la tendencia del primer trimestre del año 2008 claramente a la baja, con
una caída del 57% respecto a igual periodo de 2007.
Mirando la actual estructura del sector, nos encontramos con que está fuertemente atomizado, con claro predominio de la pequeña y mediana empresa sobre la
gran empresa, en la que se concentra aproximadamente el 85% de la facturación
total y menos del 20% de las empresas, con una clara debilidad exportadora, una
cuasi total ausencia de capacidad financiera para abordar proyectos de l+D+i, y
enormes dificultades burocrático-administrativas para acceder a los programas
de ayuda de las Administraciones Públicas, nacionales e internacionales.
La nueva Ley de Contratos del Sector Público genera añadidas incertidumbres a
la compra de servicios de ingeniería y consultoría, al estar pendiente el “Desarrollo
Reglamentario” de la Ley en que deben regularse cuestiones verdaderamente
trascendentales, tales como la Clasificación de las empresas, y el tratamiento a
dar sobre el uso de los procedimientos de contratación.
Existen elementos perniciosos en el deseable mejoramiento del mercado de
Consultoría e Ingeniería, que no han sido más que ligeramente mejorados en la ley,
como es el caso de la tendencia a utilizar criterios economicistas en la selección de
la mejor oferta frente al criterio de selección por la calidad, dejando abiertos temas
de enorme relevancia como la competencia irregular de las empresas públicas,
organismos públicos y, fundamentalmente, de las Universidades Públicas.
Pudiera parecer de cuanto antecede que se dibuja un horizonte pesimista que
induce al desaliento. No es ese el caso. Se intenta definir un panorama realista
que configura, junto con otras numerosas características, el dibujo del mercado al que han de enfrentarse nuestras empresas de ingeniería y consultoría,
y el cual deberán abordar utilizando las mejores estrategias para conseguir
llevarlo a cabo con éxito.
Aproximando la lupa, podemos destacar las siguientes matizaciones:
- En el desarrollo del P.E.I.T. se producen incrementos de las inversiones respecto
a 2008.
- En el subsector de la edificación no residencial se registra una ligera tendencia
al alza.
- En la inversión privada se han hecho públicas las notables inversiones previstas
por Repsol YPF.
EDITORIAL
6
TECNIBERIA
- En la dinámica empresarial, la baja actividad se concentra fundamentalmente
en la gran empresa, con una caída del 70% en el número de operaciones en
el primer trimestre de 2008 respecto a igual periodo de 2007, mientras que la
caída en la mediana empresa es del 17%.
lncidiendo en el capítulo positivo, cabe destacar el crecimiento de las inversiones
públicas de los Ministerios de Fomento y Medio Ambiente:
El crecimiento de la inversión total del Ministerio de Fomento supone un 12,9%
respecto al año 2007, distribuido en crecimientos relativos de un 45% en
las actuaciones de gestión directa, un 11% correspondiente a las empresas
públicas del mismo, y un 44,2% en la dotación de la Sociedad Española de
Infraestructuras del Transporte Terrestre (SEITT). El presupuesto de inversiones reales del Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino crece un
25,7% respecto a 2007, distribuido en crecimientos relativos del 17% en las
inversiones del propio Ministerio, y un 29,8% en las inversiones correspondientes a Sociedades de Aguas y OO.AA. El crecimiento conjunto de las inversiones reales (Capítulo VI) y Empresas y Entidades Públicas de los Ministerios
de Fomento y Medio Ambiente alcanza la cifra de un 15,5%.
Así pues, como suele ocurrir, nos encontramos ante una situación que mezcla
aspectos preocupantes con otros esperanzadores, si bien es cierto que los factores negativos superan los positivos.
El sector tiene problemas importantes que resolver, que han quedado antes
citados, y algunos otros de valor intangible, pero no por ello menos relevantes. Me refiero concretamente a la necesidad de transmitir a la sociedad
en general el trascendental papel que juega la Ingeniería y Consultoría en el
desarrollo económico y social del país. La transmisión eficaz de este mensaje
se incardina en una estrategia de comunicación aún por perfeccionar, y que
TECNIBERIA en general, y sus Asociaciones Territoriales, en el ámbito concreto y particular de las Comunidades Autónomas en que llevan a cabo su
actividad, deben desarrollar de manera prioritaria.
En 2008 se cierra definitivamente un ciclo en el que todos los factores jugaron
a favor para permitir el desenvolvimiento cómodo de las empresas consultoras, con escasos riesgos para su estabilidad y progreso. Es preciso olvidarse
de esta etapa excepcional para encarar la nueva realidad. Se requiere un
análisis en profundidad del sector que cuestione seriamente una nueva conformación del mismo, tanto desde el punto de vista vocacional, como del
sectorial, dimensional y territorial. Realidades como la globalización han de
ser contempladas en su verdadera magnitud para considerar acertadamente
el modo en que condiciona la actividad y las políticas idóneas para su desarrollo. La ingeniería y consultoría españolas no pueden dejar de abordar el más
solvente análisis estratégico que concluya en el establecimiento de los criterios
aplicables por las empresas consultoras para consolidar su futuro.
Pedro Canalejo Marcos
Vicepresidente primero de TECNIBERIA
Fuentes privadas:
ONE TO ONE, Capital Partners.
SEOPAN: Tratamiento de la inversión pública en la Ley de presupuestos generales
del Estado para 2008.
8
LEJOS DE CASA
TECNIBERIA
➤ Con motivo de unas jornadas técnicas organizadas por TECNIBERIA
Varias empresas especializadas en infraestructuras del transporte
visitaron Argel
Durante dos días y medio, se reunieron con profesionales y altos cargos del sector del país norteafricano
L
os pasados días 19 a 22 de
mayo, Tecniberia organizó unas jornadas técnicas en
Argelia, con el apoyo de la Oficina
Comercial de España en Argel. Las
empresas de ingeniería que acudieron al evento están especializadas
en infraestructuras del transporte
(carreteras, puertos y aeropuertos),
así como en Edificación Industrial.
Durante dos días y medio que
duró la visita al país africano, se
mantuvieron numerosas reuniones
con los máximos responsables de la
Dirección de Puertos y la Dirección
de Aeropuertos del Ministerio de
Transporte, la Dirección de Carreteras
y la Dirección de Aeropuertos del
Ministerio de Obras Públicas y la
Agencia Nacional de Carreteras, entre otros. Con ello, se permitió que
las empresas españolas tomaran
contacto con todos los agentes involucrados en los proyectos de infraestructuras argelinas.
Los diferentes representantes expusieron los planes de inversión del gobierno argelino en los tres sectores:
puertos, aeropuertos y carreteras.
Además, las reuniones con los principales responsables de la Administración
Pública argelina de este ámbito se
completaron con encuentros con más
de una veintena de ingenierías argelinas y extranjeras que están presentes
en el país.
Dentro del Programa de Apoyo al
Crecimiento Económico (2005-2009),
el sector portuario contempla una fuerte política de desarrollo e inversión dirigida a la construcción, mejora y equipamiento de los puertos comerciales y
pesqueros. Asimismo, la inversión en
la red de carreteras argelina es importante. Actualmente, esta red es la más
extensa de África (108.302 km) y ase-
gura cerca del 90 por 100 del volumen
de los intercambios de mercancías y
pasajeros, dando servicio a un parque
automovilístico de 3.211.052 de vehículos (a 31 de diciembre de 2005).
La boyante situación económica del
Estado argelino ha repercutido en el
alto nivel de precios de la energía
(crudo y gas) en los últimos tiempos.
Durante 2006 se ha cancelado más
del 65 por 100 de la deuda externa
y ahora el objetivo prioritario del gobierno es el desarrollo de las infraestructuras, que necesitaban una gran
modernización.
Además, y paralelamente a estas
jornadas, se hizo una visita a la Feria
Siee Pollutec, especializada en agua y
saneamiento, sectores de interés para
la gran mayoría de las empresas que
visitaron Argel. Tecniberia participó,
por segunda vez consecutiva, en el
pabellón oficial que ICEX organizó en
la feria. Además, acudieron al pabellón
español nueve empresas españolas de
los sectores de saneamiento, producción y distribución de agua potable, irrigación y bombas, tratamiento
de residuos industriales y planificación
y distribución de recursos hídricos.
➤ En un intento por fortalecer la presencia española en el continente
Las ingenierías participan en una misión al Banco Africano de Desarrollo
Tecniberia, en colaboración con la Cámara de Comercio de Madrid, organizó una misión comercial de
tres días para acercar a las empresas participantes las diferentes oportunidades de establecer negocios y
alianzas en la capital tunecina
L
a Asociación organizó, los pasados
días 16 a 19 de junio, una misión comercial de acercamiento al Banco
Africano de Desarrollo (BAfD). El evento
contó con el apoyo de la aportación española en dicho organismo, además de la
ayuda del Instituto de Comercio Exterior y
de la Oficina Económica y Comercial de la
Embajada de España en Túnez.
El objetivo fundamental de esta jornada, que contó con un gran número
de participantes (un total de dieciocho
empresas de ingeniería asociadas), fue
conocer, de primera mano, las oportuni-
dades de negocio que ofrece el banco,
de acuerdo con la política que éste prevé
seguir en los próximos años. Para ello, se
mantuvieron reuniones con responsables
de operaciones regionales de los países
con una importancia estratégica para las
empresas y con responsables sectoriales
de agua, agricultura, infraestructuras y
desarrollo de la iniciativa privada, especialmente, en el sector turístico. Además,
se informó de las reglas y procedimientos
de licitación dentro del banco.
Las contribuciones que realiza
España y el mercado del grupo del
LEJOS DE CASA
TECNIBERIA
Banco Africano en general no son lo
suficientemente aprovechadas por las
empresas españolas que, en los últimos
tiempos, no obtienen proyectos en este
campo. El interés ha disminuido, en
particular, en el norte de África, donde,
tradicionalmente, las ingenierías eran
más activas. Esta situación puede de-
berse a las crecientes dificultades con
las que se encuentran las empresas en
sus relaciones con las Administraciones
Públicas. Sin embargo, por su proximidad geográfica y cultural, el continente
debería ser un mercado interesante
para las empresas españolas. Además,
el BAfD puede convertirse en una he-
9
rramienta muy eficaz para potenciar
la presencia del trabajo español en
ese territorio, pues, a través de él, se
pueden obtener buenas oportunidades
de negocio más allá de los proyectos,
como en procesos de reforma y privatización de diversos sectores tales como
telecomunicaciones o energía.
➤ Con la colaboración de la Oficina Comercial de España en Dubai
Un total de diez empresas especializadas en infraestructuras
y energías renovables visitan Emiratos Árabes Unidos y Qatar
Participaron el pasado mes de junio en la segunda misión comercial que la Asociación organiza a estos
países
T
ecniberia organizó, los pasados días 30 de junio a 4
de julio, una misión comercial
a Emiratos Árabes Unidos (EAU) y
Qatar, con la colaboración de la
Oficina Comercial de España en
Dubai, que ha coordinado varias
reuniones con organismos relevantes de ambos países en materia
de infraestructuras del transporte
y la edificación. Así, por ejemplo,
se han mantenido reuniones con la
Autoridad Nacional de Transportes
en Abu Dhabi, la Autoridad Nacional
del Transporte por carretera en
Dubai, la Autoridad de Desarrollo y
Planificación Urbana en Doha y encuentros con las dos sociedades de
ingenieros de Emiratos y Qatar. Se
trata de la segunda ocasión en que
la Asociación apuesta por una misión
a estos países. La primera tuvo lugar
el año pasado, con la presencia de
siete empresas, varias de las cuales
han repetido la experiencia.
Dubai llevará a cabo, próximamente, un ambicioso plan de infraestructuras, en el que se incluye el de la
agencia de transportes del país, que
ha puesto en marcha, recientemente,
un plan de licitaciones de autopistas,
que incluye proyectos valorados en
unos 3.000 millones de euros. El gobierno de Emiratos Árabes está dando
pasos de gigante para reforzar las infraestructuras de territorios que cada
vez son más abordados por parte de
todo tipo de empresas internacionales. Las principales concesionarias e
ingenierías españolas mantienen una
especial atención a las licitaciones de
países emergentes y nuevos mercados, en los que todavía queda mucho
trabajo por hacer.
➤ Los participantes fueron seleccionados estratégicamente
Misión comercial inversa en el marco de la Expo Zaragoza 2008
El ICEX, Sercobe, Seopan y Tecniberia organizaron una misión a Zaragoza para tratar la gestión del
ciclo del agua con empresas de Turquía, China, Túnez, México y la India
E
n el marco de la Exposición
Internacional de la Expo 2008,
que tuvo lugar en Zaragoza,
y coincidiendo con la celebración
de la “Cumbre Empresarial Mundial
del Agua y Desarrollo Sostenible”,
el Instituto Español de Comercio
Exterior (ICEX) y la Asociación
Española de Fabricantes de Bienes
de Equipo (SERCOBE), en colaboración con Tecniberia y Seopan,
organizaron, los pasados días 30
de junio a 5 de julio, una misión comercial inversa a Zaragoza. El evento
reunió a altos funcionarios de distintos
Ministerios, así como a responsables
de Instituciones y Administraciones
relacionadas con la gestión del ciclo
del agua; todos ellos, procedentes
de Turquía, México, China, Túnez e
India.
Los países que participaron en esta
misión fueron seleccionados estratégicamente por estar llevando a cabo,
actualmente, programas de inversión
en plantas desaladoras, estaciones
depuradoras o estaciones potabilizadoras, entre otros. Los asistentes
tuvieron, además, la oportunidad de
reunirse individualmente con nueve
ingenierías asociadas. Por otra parte,
pudieron conocer algunos proyectos
emblemáticos llevados a cabo tanto
en la Comunidad de Madrid como en
la zona de Levante, desarrollados por
las empresas españolas especializadas en dichos temas.
Además, el 2 de julio, los participantes
asistieron a la Cumbre Empresarial del
Agua y Desarrollo Sostenible, organizada
por ICEX junto a la Cámara de Comercio
de Zaragoza, el Consejo Superior de
Cámaras Oficiales de Comercio, Industria
y Navegación de España y ExpoAgua
Zaragoza. Este evento reunió a las principales empresas españolas que desarrollan su actividad en el área de gestión
del ciclo del agua.
10
NUESTRAS NOTICIAS
TECNIBERIA
➤
Los profesionales extranjeros ofrecen una buena combinación de experiencia,
formación y motivación
La Asociación presenta un nuevo servicio de gestión para la contratación
de personal extranjero extra comunitario
Durante la reunión informativa se dio a conocer la situación de déficit existente de profesionales de alta
cualificación en nuestro país
E
l pasado mes de mayo se llevó a
cabo, en el Colegio de Ingenieros
de Caminos, Canales y Puertos
de Madrid, una reunión informativa para
presentar el nuevo servicio de gestión para la incorporación de profesionales extranjeros extra comunitarios.
Gabriel Contreras, socio de la empresa
GLOKAL Consulting, fue el encargado
de presentar el servicio a los más de
cincuenta responsables de Recursos
Humanos de las empresas asociadas
asistentes.
Fue una reunión en la que se dio a
conocer la situación de déficit existente
de profesionales de alta cualificación,
y con ello la oportunidad que pueden
tener las empresas españolas de incorporar profesionales de otros países.
Glokal Consulting es actualmente
una de las únicas empresas que ha
podido desarrollar los procesos de
incorporación de profesionales con
efectividad y calidad. Se caracteriza
porque es una empresa que se implanta directamente en los países y
utiliza todas las posibles variantes para
gestionar la tramitación en función de
la dimensión de la empresa que solicite
los servicios.
Glokal Consulting expuso el desarrollo que han tenido en sus procesos
de selección, la metodología utilizada y
las modalidades de contratación para
el personal de países como República
Dominicana, Colombia y Venezuela.
Por último, se subrayó que las empresas pueden obtener importantes
beneficios en la contratación de personal extranjero extra comunitario,
pues los profesionales cuentan con
mayor experiencia y formación, aceptan con motivación y compromiso
personal cada uno de sus proyectos y
además se asegura una baja rotación
debido a que se establecen compromisos de permanencia e importantes
planes de carrera.
➤ Ambas contaron con un stand
Tecniberia y Asicma participan en el Congreso Mundial del Petróleo
El evento reunió a las mayores figuras internacionales del ámbito empresarial, institucional y científico
que desarrollan sus actividades vinculadas al petróleo y al gas, así como a las energías renovables y
resto de industrias colaterales
A
SICMA y Tecniberia participaron, el pasado mes de junio,
en la 19 edición del Congreso
Mundial del Petróleo, con un stand
de 18 m2. El Congreso se celebró en
Madrid, después de catorce años que
no se reunía en Europa.
El stand fue visitado por gran número de personas; entre ellas, destacan el
ministro de Energía y Minas de Argelia
y presidente de la OPEC, Chakib
Khelil; el CEO de Sonatrach, Mohamed
Meziane, y el viceministro de Minas y
Energía de Namibia, Bernhard Esau.
Además, diversos representantes de
empresas como Repsol YPF, Cepsa o
Gas Natural se mostraron muy interesados por la experiencia y capacidades de las empresas asociadas.
La exposición del Congreso se llevó
a cabo en IFEMA, contando con más
de 20.000 metros cuadrados y con la
participación de más de 500 empresas e instituciones relacionadas con el
petróleo y el gas.
Las empresas de ingeniería y consultoría españolas tienen gran experiencia
en la participación activa en el desarrollo de infraestructuras petroleras y
vinculadas al gas. Por ejemplo, en el
sector del petróleo destaca la contribución a la implantación y desarrollo de
las refinerías de petróleo nacionales, la
amplia red de oleoductos de productos
blancos y sus factorías de almacenamiento o las terminales marítimas. En
el sector del gas natural destacan los
gaseoductos y las redes de distribución
de gas, las estaciones de comprensión,
los tanques de almacenamiento, las
plantas regasificadoras o las terminales
gasistas de Gas Natural Licuado.
En el plano internacional, las empresas españolas también tienen mucha
presencia, pues su actividad se extiende por los cinco continentes con proyectos de hidrocarburos en los que la
participación de las ingenierías españolas ha sido muy notable.
NUESTRAS NOTICIAS
TECNIBERIA
11
➤ Para el Congreso Nacional de Medio Ambiente
TECNIBERIA y CONAMA firman un convenio de colaboración
Con la firma de este acuerdo, la Asociación tendrá participación en las actividades que se desarrollen
a lo largo del IXº Congreso
T
ECNIBERIA y la fundación
CONAMA firmaron, el pasado día
6 de junio, un acuerdo por el que
se comprometen a colaborar, activa y
conjuntamente, en el Congreso Nacional
de Medio Ambiente 9 (CONAMA 9) que
se celebrará del 1 al 5 de diciembre en
el Palacio Municipal de Congresos de
Madrid.
El Congreso Nacional de Medio
Ambiente, que lleva por nombre Cumbre
de la Sostenibilidad, es un evento que
se viene celebrando desde 1992. Con
más de 10. 000 asistentes en su última
edición, CONAMA se ha consolidado
como el foro de referencia en España,
donde expertos en materia de sostenibilidad cuentan con un espacio para la
reflexión y debate.
Con la firma de este Convenio,
TECNIBERIA tendrá participación en
las actividades que se desarrollen a lo
largo del IXº Congreso, ocupando un
lugar entre muchas otras entidades,
empresas e instituciones públicas, que,
a través de acuerdos de colaboración,
tienen presencia en este tipo de eventos sobre la sostenibilidad ambiental.
➤ Orientado a directivos y administradores
Nuevo programa de seguros de responsabilidad civil
Tecniberia está desarrollando, a través de sus Asociaciones Territoriales, este servicio
L
a Asociación ha diseñado y
negociado un programa de seguros que permitirá a sus empresas asociadas cubrir riesgos en
condiciones muy ventajosas. Se trata
del “Seguro de responsabilidad civil
para Directivos y Administradores”,
que se centra en la protección de
la persona física y que garantiza el
patrimonio personal frente a reclamaciones de terceros por perjuicios
causados como consecuencia de la
gestión de la sociedad.
TECNIBERIA presentó esta propuesta, por primera vez, el pasado día 3 de
julio, en Madrid y, posteriormente, en
Barcelona. A estos actos se seguirán
las oportunas presentaciones en el
resto de Asociaciones Territoriales.
El contenido de este seguro se
centra, fundamentalmente, en la
protección de una responsabilidad
por actos contrarios a la ley o actos
realizados sin la diligencia debida;
respondiendo, en este caso, el directivo y/o administrador incluso
con su patrimonio personal y frente
a cualquier tercero que se sienta
perjudicado. Se trata de un seguro
en virtud del cual se pretende salvaguardar el patrimonio personal
de quienes puedan ser objeto de
reclamaciones con motivo del ejercicio, desarrollo y ejecución de sus
funciones como administradores o
directivos; es decir, sobre aquellas
conductas vinculadas con los deberes que, como administradores,
contempla la normativa vigente. El
riesgo objeto del seguro es, por
tanto, la responsabilidad civil propia y personal que recae sobre los
mandatarios sociales y altos directivos por daños causados a la propia
sociedad, a los accionistas, empleados o cualquier tercero, como
consecuencia de actos contrarios
a la ley, a los estatutos o, más simplemente, de acciones u omisiones
negligentes en el ejercicio de su
cargo. La cobertura del seguro
cubrirá todo aquel daño que se
produzca, aunque la decisión que
lo ocasione haya sido anterior a la
fecha de firma de la póliza, siempre
y cuando no fuera conocida con
anterioridad a dicha suscripción.
El seguro, conocido como D&O
(Directors and Officers), es un seguro independiente del de responsabilidad civil profesional, ya que
éste cubre a la empresa, mientras
el de D&O protege a las personas
físicas, no a las jurídicas.
Nos encontramos en un campo
en el que la siniestralidad ha sido
notable, y el incremento sufrido no
sólo se manifiesta en el elevado
número de reclamaciones planteadas, sino también en los cuantiosos
gastos de defensa que generan
estas reclamaciones, ya que deben
ser atendidas por firmas jurídicas
con una acreditada experiencia en
la resolución y tramitación de estos
siniestros. En este sentido, se puede concluir que:
• El número de reclamaciones y,
por tanto, la frecuencia de las
mismas, se ha incrementado
en los últimos ocho años por
encima del 100 por cien, correspondiendo un alto porcentaje a irregularidades fiscales y
contables.
• El incremento en la cuantía de las
reclamaciones se ha incrementado por encima del 450 por 100,
en este mismo período.
• Se aumenta, considerablemente, la cuantía de los gastos de
defensa incurridos por encima
del 85 por 100.
12
FORMACIÓN
TECNIBERIA
➤ Se dispondrá de 3.200.000 euros para el Plan 2007-2008
TECNIBERIA, comprometida con las necesidades formativas
de las empresas
Crea el I Máster sobre Gestión Integrada de Proyectos
T
ECNIBERIA dispone de un
área de Formación que busca
dar respuesta a las necesidades formativas que integran la
asociación. Para ello, cuenta con
un Plan 2007-2008 subvencionado
por un total de 3.200.000 €, de los
cuales, a mes de agosto, se tienen
comprometidos 2.400.000 euros en
facturación directa de proveedores. Es destacable que el número
de trabajadores que han participado entre el 1 de abril de 2007 y
el 31 de julio de 2008 asciende a
4.000. Todos los participantes forman parte de empresas asociadas
a TECNIBERIA, pues la subvención
que se solicita es gestionada como
un servicio exclusivo para asociados. En este sentido, las empresas
pueden complementar su crédito de
formación con el convenio suscrito
por Tecniberia con el INEM.
Los cursos que mayor demanda han tenido hasta la fecha son
los de ISTRAM, TCQ, Sistemas de
Información Geográfica, Máster en
prevención de Riesgos Laborales,
Gestión de Proyectos, Nueva Ley
Contable y Ley de Subcontratación
e Idiomas.
Por otra parte, el próximo mes de
octubre, Tecniberia va a promover
el I Máster sobre Gestión Integrada
de Proyectos. Las empresas que tengan interés en participar disponen de
toda la información en la página web
de TECNIBERIA. Este curso tiene un
descuento especial para socios y es
probable que parte del mismo pueda
ser subvencionado a través del convenio de formación.
En el mes de septiembre destaca
el curso on line sobre Energía Solar
Térmica y Fotovoltaica que, en esta
ocasión, está completamente subvencionado. Por último, en el mes de
octubre se llevará a cabo la convocatoria para el año 2009, donde se
estudiará el nuevo Plan de formación
y las nuevas subvenciones.
asociaciones territoriales
TECNIBERIA
13
➤
La Asociación celebró su Asamblea General
en el pasado mes de abril
Entrevista a Francisco Muñoz Almonte,
presidente de ASICA
¿Por qué nace ASICA? ¿Puede
hacer un breve recorrido por la
historia de la Asociación?
ASICA se fundó en 1994 por un
grupo de veintidós empresas andaluzas, y se integra en ASINCE, que,
en ese momento, era una de las dos
grandes patronales de la Ingeniería.
ASICA nace de la voluntad de las
consultoras de Andalucía de asociarse
para promover y defender los intereses comunes. Sus primeros tiempos
no fueron fáciles, y los tres presidentes anteriores a mi llegada (Juan
Cañadas Mercado, Miguel Vidal Sanz y
Práxedes Giménez Cruz) tuvieron una
ardua tarea hasta consolidar la asociación y conseguir la consideración de
las Administraciones Públicas. Costó
diez años pasar de veintidós a cuarenta y cuatro socios, incorporándose a
la asociación las empresas de ámbito
nacional con delegación estable en la
Comunidad Autónoma.
En la actualidad, contamos con
sesenta y siete asociados, lo que
significa que, en los últimos tres años,
se han asociados tantas empresas
como en los diez anteriores; pero
la situación ha cambiado bastante:
pertenecen a ASICA la gran mayoría de las consultoras andaluzas y
nacionales con implantación permanente en la Comunidad, somos un
interlocutor válido y reconocido de la
Administración Autonómica en carreteras, ferrocarriles y obras hidráulicas,
y el personal fijo de las empresas que
trabaja en Andalucía supera las 3.500
personas.
¿Cómo ha evolucionado el sector en los últimos años en su
Comunidad Autónoma?
Con las primeras transferencias de
competencias desde la Administración
Central a la Autonómica, la inversión
de las Consejerías de Obras Públicas
y Medio Ambiente de la Junta de
Andalucía creció al principio de forma
casi exponencial, y actualmente lo
sigue haciendo a un ritmo sostenido.
Destaca, en la actualidad, la decidida
apuesta autonómica por el transporte
ferroviario y metropolitano que atraviesa un momento de fuerte expansión, y el proceso de transferencias
en materia hidráulica que se está
viviendo en estos momentos, con
las Cuencas Atlántica y Mediterránea
ya transferidas, y el Guadalquivir en
tramitación.
Paralelamente, se ha producido un
significativo crecimiento de las empresas andaluzas, cuyo desarrollo técnico
y financiero les da acceso a cualquier
proyecto, por complejo que éste sea;
también han incrementado aquí su nivel de implantación las consultoras de
ámbito nacional, conviviendo ambos
grupos en perfecta armonía.
No hay duda de que, en ese proceso, algunos se han quedado en el camino, pero podemos decir que nuestro sector tiene una razonable solidez,
la cual le permite afrontar los difíciles
momentos que estamos viviendo, en
los que las ingenierías más dedicadas
a los temas inmobiliarios (no es el
caso de las asociadas a ASICA) pueden tener mayores problemas.
¿Qué objetivos se plantean en
su Asociación a corto y medio
plazo?
Continuar el crecimiento, consiguiendo que se afilien las empresa
andaluzas que aún no lo han hecho, y que todas las pertenecientes a Tecniberia que trabajan en
Andalucía se integren cuanto antes.
Además, trabajamos por conseguir
la incorporación de un mayor número
de empresas del sector industrial que,
en ASICA, tienen actualmente una representación relativamente baja.
Con la fuerza que nos da el conjunto de consultores que representamos, queremos defender, ante la
Administración, que los proyectos no
se pueden comprar a la baja, y que
la ingeniería de calidad está reñida
con la sobre ponderación de la oferta
económica en el proceso de adjudicación.
Y también pretendemos ampliar
nuestro campo de actividades, entrando de lleno en las nuevas tecno-
logías y sus aplicaciones y apostando
por el I+D+i, con todo lo que ello
significa.
¿Nos podría comentar cuáles
son las características del sector de la ingeniería y consultoría
en Andalucía, y las previsiones
que se tienen para los próximos
años?
Las empresas de ámbito nacional
implantadas en Andalucía tienen cada
vez unas raíces más profundas en la
Comunidad, empezando ese arraigo
por el de las personas que trabajan
aquí, que ya no tienen el espíritu
de provisionalidad o de desplazados, y se aferran a su residencia en
la Comunidad con la misma fuerza
que ponen los nacidos andaluces en
no salir de su tierra. Así, la antigua
imagen de que “los grandes vienen,
cogen el trabajo y se van” va quedando desplazada por una nueva en la
que las delegaciones de las grandes
consultoras nacionales son más independientes, más autónomas y casi
“más autóctonas”.
Por otra parte, y como ya se comentó antes, las empresas andaluzas han
crecido en tamaño y solvencia técnica, con capacidad para abordar con
éxito cualquiera de los proyectos que
aquí se licitan. Y, aún más, algunas de
ellas, cada vez con mayor frecuencia,
han empezado a salir de Andalucía y
compiten en todo el territorio nacional, e incluso en el exterior.
Respecto a los próximos años, es
previsible que aumente el número de
consultoras andaluzas que se decidan
a competir en los mercados internacionales, ya que todas las corrientes
del mundo empresarial apuntan en
14
asociaciones territoriales
esa dirección, y su bagaje técnico es
más que suficiente para abordar ese
nuevo reto.
Sobre las tendencias del sector a
nivel más global, se incide mucho
en la exportación de los servicios
de ingeniería, y la internacionalización de las empresas. ¿Qué
acciones realiza ASICA en este
sentido?
ASICA, hasta ahora, se ha preocupado más por el mercado interior, y
esto es lógico pensando en su nacimiento como grupo de empresas
andaluzas, y podríamos decir que más
pequeñas que medianas; sin embargo,
como ya hemos comentado, en sus
catorce años de vida, su evolución ha
sido notable, y en estos momentos,
con el apoyo de Tecniberia, de la
TECNIBERIA
CEA (Confederación de Empresarios
de Andalucía) y de EXTENDA (organismo de la Junta de Andalucía) se
está planteando buscar apoyos institucionales para los asociados que se
animen a trabajar en el exterior.
¿Cuáles son los proyectos más
relevantes que tienen previsto realizar en la región?
Dentro del presente ejercicio, tenemos previsto convocar la segunda edición de los premios ASICA, Ingeniería
y Sociedad, que tan buena acogida
tuvieron el pasado año.
Otro de nuestros proyectos en marcha es la formación de una Mesa
de las Infraestructuras Andaluzas,
agrupados con otras organizaciones
empresariales del sector (Empresas
Constructoras, Laboratorios, etc.) con
el objetivo de fomentar e impulsar el
desarrollo de las infraestructuras en
nuestra Comunidad. La mesa realizaría
también un seguimiento de los proyectos y su ejecución, velando además
porque, en todo este proceso, se respete y valore el papel de las ingenierías
y se consiga que su aportación técnica
en los proyectos reciba la importancia
que merece.
En un quehacer más diario, seguiremos la negociación con los representantes de la Administración autonómica para conseguir eliminar de los
pliegos de cláusulas los puntos que
resulten lesivos para nuestros intereses. Continuaremos, asimismo, interviniendo en todos los foros que actualmente tenemos a nuestra disposición
y participando en las actividades a las
que seamos requeridos.
➤
Además intervinieron los dos máximos altos cargos,
responsables de las carreteras en la Comunidad
AGEINCO acoge la reunión de la CAT
L
a Asociación Gallega de Empresas
de Ingeniería y Consultores
(AGEINCO) acogió, el pasado día
22 de mayo, la reu-nión de la Cámara
de Asociaciones Territoriales (CAT), que
tuvo lugar en Santiago de Compostela.
La reunión estuvo presidida por el vicepresidente primero de Tecniberia y
a su vez presidente de la CAT, Pedro
Canalejo Marcos, donde se abordaron aspectos y problemáticas resultan-
tes de la nueva Ley de Contratación
Pública, tales como el porqué de la
dificultad de este tipo de contratación,
cuáles son los sectores más afectados e incluso cuál es la postura de
la Asociación ante su proclamación y
cuáles sus objetivos.
Además, hubo un coloquio en el que
participaron Manuel Morato, director
general de Carreteras y Ángel González
del Río, jefe de la Demarcación General
de Carreteras de Galicia. El acto resultó sumamente enriquecedor para
los diferentes asistentes, entre los que
se encontraban catorce personas de
las diferentes Asociaciones Territoriales,
así como nueve representantes de
AGEINCO.
La asociación convoca elecciones para Junta Directiva
El pasado mes de junio, la
Asociación gallega convocó elecciones a los cargos de su Junta
Directiva, conforme al procedimiento
electoral reflejado en el artículo 20
de sus Estatutos. Dado que únicamente se presentó una candidatura
para presidente, vicepresidente y tres
vocales, no resultó necesario llevar a
cabo las elecciones previstas para el
día 15 de julio. De este modo, la Junta
Directiva actual se compone de los
siguientes miembros: Carlos Santiago
Pacheco (GOC. SA) como presiden-
te; Enrique Félix Urcol (CIISA), como
vicepresidente; José Julio Fernández
Garitaonandía (EPTISA), como primer
vocal; Manuel Pereira Conde (IBINCO
SL), como segundo vocal, y Dolores
Salorio Derungs (GETINSA), como
tercer vocal.
La Territorial solicita ayudas del IGAPE
En el presente año, AGEINCO
ha solicitado ayudas de la
Administración Pública, en concreto
del Instituto Gallego de Promoción
Económica (IGAPE), que se encuentran en trámite. Dichas ayudas fueron solicitadas tras una entrevista
personal del presidente de la asocia-
ción, Carlos Santiago, en las dependencias del IGAPE en Santiago de
Compostela y posteriormente con
Norberto Penedo Rey, subdirector
de Gestión de Proyectos, además
de con Josefina Suárez, responsable del Plan de Consolidación y
Compatibilidad de la PYME. Ambos
se mostraron sumamente proclives
a colaborar en la gestión de ayudas
para AGEINCO.
La presentación de solicitudes de
ayudas más inmediatas tienen por objetivo hacer un diagnóstico del actual
sector de la Ingeniería y Consultoría
en Galicia.
asociaciones territoriales
TECNIBERIA
15
➤
La Asociación ha profesionalizado su estructura y puesto en marcha el primer
barómetro de la ingeniería
Josep Narcís Arderiu continuará al frente de Asinca tras ser reelegido en
las elecciones de la patronal de las ingenierías catalanas
L
a Asociación de Ingenierías
Catalanas (ASINCA) mantendrá a su actual Presidente,
Josep Narcís Arderiu, hasta el año
2012, después de las últimas elecciones celebradas por la entidad.
Se registró una participación del
95 por 100 de las setenta y cuatro
empresas que componen Asinca.
Este alto porcentaje demuestra la vitalidad de la Asociación, que, en los
últimos años, ha experimentado un
importante crecimiento, tanto en el
nombre de sus empresas asociadas
como en la cantidad y calidad de los
servicios que ofrece.
●
Arderiu,
que ha presidido
esta entidad desde 2004,
es ingeniero de Caminos,
Canales y Puertos
Arderiu, que ha presidido esta
entidad desde 2004, es ingeniero
de Caminos, Canales y Puertos.
Desde 1995 es consejero delegado
de GESCA Ingeniería y Obras, empresa que se ha responsabilizado de
la redacción y dirección de importantes proyectos.
Asinca continuará la presión que
ejerce sobre diferentes empresas
públicas y administraciones para
que, en los concursos públicos, se
tenga en cuenta aún más la calidad
de los proyectos que su precio. En
los últimos años, la directiva de la
Asociación ha conseguido sensibilizar a los responsables de obras públicas del país para que prioricen los
parámetros de calidad por encima
de los económicos. En este sentido,
y según datos de los que dispone
Asinca, las diferentes empresas
públicas de la Generalitat catalana
han empezado a aplicar estos criterios en las licitaciones de los proyectos de los últimos meses.
En la última Asamblea celebrada, las empresas de ingeniería se
alegraron del cambio de tendencia
en los concursos públicos, hecho
que se considera indispensable para
asegurar la máxima calidad para la
obra pública. Asinca se ha marcado como objetivo llegar, en un corto
plazo, a las cien empresas asociadas, para lo que se ha propuesto
trabajar a fondo en el fomento de la
internacionalización de las empresas
de ingeniería en Cataluña, con el fin de
ganar nuevas cuotas de mercado y
aportar conocimiento a países tanto
de la Europa comunitaria como de
otras zonas emergentes del planeta.
La junta directiva de la Asociación
catalana queda compuesta por
las siguientes personas: Frederic
Abelló (HQA), como vicepresidente;
Carles Blay (Paymacotas), Miquel
Aragonés (INVALL) y Josep Casas
(SUMMA), como vocales de la
Presidencia; César Salvá (TEC-4),
como sectorial de Obra Civil; Josep
Túnica (Grupo JG), como sectorial Edificación e Industria; Albert
Casajuana (DOPEC), como sectorial
Sostenibilidad; Esteve Niubó (Inalba),
como dimensional pequeña; Eduard
Borell (Intraesa), como dimensional
mediana, y Ramón Rabell (GPO),
como dimensional grande.
En la actualidad, Asinca también
dispone de un barómetro de la ingeniería, que hace el seguimiento de
todos los parámetros relacionados
con la obra pública en la Comunidad
catalana.
●
En los últimos años, la
directiva de la Asociación
ha conseguido sensibilizar
a los responsables de
obras públicas del país
16
asociaciones territoriales
TECNIBERIA
➤ Para que sean más fuertes y diversificadas
ASICMA apuesta por la internacionalización
de sus empresas
●
Para que las empresas
de la asociación madrileña
sean más fuertes y
diversificadas, ASICMA
pretende realizar un
estudio específico sobre
la situación actual de la
internacionalización de las
empresas de ingeniería y
consultoría
E
s un hecho que la línea más
destacable de actuación, llevada
a cabo por esta Asociación, es la
internacional. En estos tiempos de crisis
económica y energética e incertidumbre global se tiene que hacer un mayor
esfuerzo y apostar de forma decidida
por la internacionalización y porque las
empresas sean cada vez más fuertes y
diversificadas.
Con el apoyo de Promomadrid, institución con la que ASICMA mantiene
una excelente relación, la Asociación
seguirá ofreciendo a sus asociados el
mayor apoyo posible para que puedan
dirigirse al exterior ofreciendo un gran
servicio de calidad.
ASICMA busca dotarles con una hoja
de ruta para llevar a cabo este proyecto, para lo cual se quiere realizar un
estudio específico sobre la situación
actual de la internacionalización de las
empresas de Ingeniería y Consultoría
madrileñas.
La primera parte del estudio ofrecerá un diagnóstico del Sector de la
Ingeniería de la Comunidad de Madrid,
que permitirá tener una visión clara del
lugar que ocupa dicho sector a nivel
interno y externo.
La segunda parte será una previsión del comportamiento de los mercados internacionales, analizando los
países más demandantes, los organismos multilaterales y sus prioridades por
sectores y países, así como el sector
privado.
Por último, en la tercera parte del
estudio, se extraerá un plan estratégico para el período 2010-2015. De
este plan estratégico, los asociados
de ASICMA tendrán a su disposición
un análisis DAFO de las empresas
madrileñas frente a los mercados internacionales y una concreción de las
estrategias a seguir.
Asimismo, este estudio irá acompañado de la realización de un Ciclo de
Jornadas que informe a las empresas
asociadas de todas las ayudas y
apoyos que las instituciones brindan
al respecto: Promomadrid, Cámara
de Madrid, Dirección General de
Comercio e Inversiones del Ministerio
y Comercio, ICEX, Avalmadrid,
COFIDES, CESCE, etc.
Las Jornadas contarán con los siguientes apartados:
— Análisis de la situación actual y problemática de la
Internacionalización de las empresas de Ingeniería y Consultoría.
— Herramientas de fomento a la
exportación.
— Casos de éxito de empresas de
Ingeniería y Consultoría.
Por último, se procederá a distribuir
el vídeo promocional de la Ingeniería
y Consultoría Madrileña realizado por
ASICMA, que destaca la calidad de
los servicios y el carácter internacional
de las empresas. Este vídeo recoge
las grandes áreas del amplio sector
de la Ingeniería, incorpora testimonios
favorables de clientes internacionales
de los asociados, representantes institucionales, etc., e identifica algunos
de los lugares de proyectos donde las
empresas han trabajado.
●
Tiene una duración de
veinte minutos y podrá
ser visionado tanto en
castellano como en inglés.
Tiene una duración de veinte minutos
y podrá ser visionado tanto en castellano como en inglés. Las copias serán
distribuidas entre todos los asociados,
Ofecomes, oficinas de representación
en el extranjero, asociaciones, instituciones relevantes, etc. También, los
asociados podrán disponer de más de
una copia del vídeo, previa petición.
Elegida la nueva
junta directiva
de ASINCAR
Los datos básicos son:
Con fecha 21 de febrero de 2008
aprobación de los estatutos adaptados a TECNIBERIA
Con fecha 16 de abril en Asamblea
Extraordinaria se eligió una nueva
Junta directiva la cual está conformada por:
Presidente:
Victorino Zorraquino Lozano
(SERS)
Vicepresidente:
Juan Ramón Lopez Laborda
(IDOM)
Tesorero:
Enrique Garcia Vicente
(EID Consultores)
Vocales:
Javier Garcia Domínguez
(IBERINSA)
Manuel Liébana Martinez
(INCLAM)
Paulino Perez Alegre
(Provodit)
Israel Sanchez Palomo
(TYPSA)
Pedro Bellido Nuñez
(Grupo JG)
como presidente saliente
Secretaría General:
Mª Rosa Olivares de Cidón
Ha comenzado su actividad
incorporándose a la CAT en
su cámara del 17 de mayo en
Santiago de Compostela, siendo
sus organizadores en Zaragoza
el pasado 17 de julio, así como a
los diferentes comités dentro de
TECNIBERIA.
Su primera Junta Directiva fue
el 28 de mayo iniciando su actividad autonómica, confirmando
la presencia de ASINCAR en las
Jornadas Internacionales sobre
el paso Transpirenáico el próximo
29 al 31 de octubre en Zaragoza,
como acto más destacado.
TECNIBERIA
17
DEPORTADA
Nueva Ley
de Contratos
del Sector
Público
Novedades desde
el punto de vista
de las ingenierías
Dolores Bueno
Tomás
Directora Asesoría
Jurídica
Grupo TYPSA
New Public Sector
Procurement Act
New developments from the
perspective of
engineering firms
El pasado 30 de octubre de 2007 se publicó
en el BOE la Ley de Contratos del Sector Público
(LCSP). Entró en vigor, con arreglo a su Disposición
Final 12, el 1 de mayo de 2008 (a los seis meses de
su publicación en el BOE).
Esta Ley se publica como consecuencia de la
transposición de, entre otras, la Directiva 2004/18
CE del Parlamento Europeo sobre coordinación de
los procedimientos de adjudicación de contratos
de obras, suministros y servicios.
Con arreglo a la Disposición Derogatoria Única de
dicha Ley, queda derogado el Texto Refundido
de la LCAP (RD 2/2000 de 16 de julio), a excepción del capítulo IV del Título V del Libro II
(artículos 253 a 260), referidos a la financiación
privada en los contratos de concesión de obras
públicas.
On 30 October 2007, Spain’s Official Gazette
(BOE) published the Public Sector Procurement
Act (LCSP). It came into force, pursuant to its Final
Provision 12, on 1 May 2008 (six months after its
publication in the BOE).
This new legislation has been enacted as a result
of the transposition of, amongst others, Directive
2004/18/EC of the European Parliament and of the
Council, on the coordination of procedures for the
award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts.
Pursuant to the Single Repeal Provision of said
Act, the Revised Text of the LCAP (Royal Decree
2/2000 of 16 July) is revoked, with the exception of
chapter IV under Heading V in Book II (articles
253 to 260), referring to private financing in public
works concession contracts.
18
DEPORTADA
TECNIBERIA
Of course, the Revised Text of 2000 still applies to
all those contracts subscribed during its effectiveness.
From the perspective of engineering firms and
making a swift overview of the Act, the following
seem to be its main new developments:
Naturalmente, el Texto Refundido de 2000 es aún
de aplicación a todos los contratos firmados durante
su vigencia.
Desde el punto de vista de las empresas de ingeniería, y haciendo un recorrido rápido por la Ley,
éstas parecen las novedades más importantes:
1. Se introducen procedimientos informáticos
y se da cabida a las tecnologías de la información y la comunicación. En concreto se crea
la “Plataforma de contratación del Estado”,
operativa desde el pasado 2 de mayo, www.contrataciondelestado.es, donde serán publicados,
anuncios, pliegos, etc. Relacionado con estas
nuevas tecnologías, aparece como novedad la
subasta electrónica regulada en el artículo 132
que, por no ser aplicable a contratos de carácter
intelectual, normalmente no afectará a nuestro
sector.
2. Los contratos sujetos a la Directiva se denominan “sujetos a regulación armonizada” y
aparecen regulados en el artículo 16 de la Ley.
Son contratos de servicios sujetos a regulación
armonizada aquellos cuyo valor estimado sea
igual o superior a 137.000 euros, cuando los
contratos hayan de ser adjudicados por la
Administración General del Estado, sus organismos autónomos, o entidades Gestoras y
Servicios Comunes de la Seguridad Social;
y 206.000 euros cuando los contratos hayan de
adjudicarse por entes, organismos o entidades
del sector público distintos. El IVA se considera
excluido.
3. Se introduce un recurso especial en materia
de contratación (artículo 37) aplicable a los
acuerdos de adjudicación provisional, los pliegos y los actos de trámite. El recurso deberá
interponerse por las personas físicas y jurídicas
cuyos derechos o intereses legítimos se hayan
visto perjudicados. Cuando el acto recurrido
es la adjudicación provisional, ésta queda en
suspenso, sin que pueda, por tanto, procederse
a la adjudicación definitiva y formalización del
contrato.
4. Aparece también como novedad la figura del
denominado “responsable del contrato”
(artículo 41), que puede pertenecer al ente
contratante o ser una persona física o jurídica contratada, a quien se le puede encargar,
1. Computerised procedures are introduced and
accommodation is made for information and
communications technologies. This specifically
involves the creation of the “Plataforma de contratación del Estado” (State Procurement
Platform), which has been operating since 2 May
last at www.contrataciondelestado.es, with the
posting of notices, rules of tender, etc. A further
development related to these new technologies
is the electronic auction regulated in article 132,
which by not applying to contracts of an intellectual property nature does not normally affect
our sector.
2. Those contracts governed by the Directive are
called “subject to harmonised regulation” and are
regulated in article 16 of the Act. Service contracts
subject to harmonised regulation are those whose
estimated value is equal to or more than 137,000
euros when the contracts have been adjudicated
by the Central Government Authority, its autonomous agencies or Gestoras y Servicios Comunes
de la Seguridad Social (Management Bodies and
Common Services of the Social Security), and
206,000 euros when the contracts have been
adjudicated by other public sector bodies or entities. The figure is exclusive of VAT.
3. Introduction is made of a special appeal in contracting matters (article 37) applicable to provisional adjudication agreements, rules of tender
and procedural acts. The appeal is to be lodged
by the natural or legal persons whose legitimate
rights or interests have been affected. When the
contested act is that of provisional adjudication,
it remains suspended, whereby no definitive
award or contract arrangement can be made.
4. A further new development is the figure of “contract supervisor” (article 41), who may belong to
the contracting entity or be a contracted natural or
legal person, who is commissioned, through the
corresponding services contract, for the integral
management or administration of a contract.
5. The new Act does away with what was hitherto
referred to as the consulting and assistance
Reunión de profesionales en la Sede del Grupo TYPSA
Meeting of staff at the head offices of the TYPSA Group
20
DEPORTADA
mediante el correspondiente contrato de servicios, la gestión integral o la dirección de un
contrato.
5. En la nueva Ley, desaparece lo que hasta ahora
se denominaba contrato de consultoría y asistencia, que se integra en el contrato de servicios. Se recupera la clasificación de consultores
para trabajos con la Administración Pública con
presupuesto igual o superior a 120.000 € (artículo 54), clasificación que se regulará reglamentariamente (Disposición Adicional 5ª).
Se regula expresamente el caso de UTEs,
disponiendo que se atenderá a las características acumuladas de cada uno de sus miembros,
expresadas en sus respectivas clasificaciones
(artículo 56.4), cuestión que no estaba resuelta
en el antiguo TRLCAP.
6. La solvencia técnica o profesional en los
contratos de servicios aparece regulada en el
artículo 67. Éste establece algunas novedades,
como que la relación de los principales servicios debe estar referida a los últimos tres años,
indicación de medidas de gestión medioambientales o indicación del subcontratista que
se tiene intención de contratar. Se incluyen
criterios de valoración con consideraciones de
tipo social y medioambiental.
7. Aparece en el artículo 11, como nueva modalidad
contractual, el contrato de colaboración público privada cuando “otras fórmulas alternativas
de contratación no permiten la satisfacción de
las finalidades públicas”.
8. Otra novedad importante es la modificación de
las cuantías de las garantías provisionales y
definitivas que pasan del 2 al 3% en el caso de
las provisionales, y del 4 al 5% en el caso de las
definitivas. Dado que la Ley establece que serán
optativas, debe ser objetivo de las empresas de
ingeniería y de Tecniberia el conseguir que no
se exijan las garantías provisionales que
Viaducto sobre
el río Nalón
realizado por
TYPSA
Viaduct over
the Nalón River
built by TYPSA
TECNIBERIA
contract, which is now included in the services
contract.
Reinstatement is made of the classification
of consultants for Public Sector works with a
budget equal to or higher than €120,000 (article 54), with this classification being statutorily
regulated (Additional Provision 5).
Specific regulation is made of the case of
TJVs, whereby provision is made for attending to the accumulated characteristics of each
one of the partners involved, as expressed in
their respective classifications (article 56.4); an
issue that had not been resolved in the former
Revised Text of the LCAP.
6. Technical or professional solvency in services
contracts is regulated in article 67. It introduces
a number of new features, such as that the
detail of the main services must refer to the
last three years, specification of environmental
management measures or indication of the subcontractor that is expected to be contracted.
Inclusion is made of assessment criteria with
considerations of a social and environmental
nature.
7. Article 11 provides for a new contracting method
in the form of the public private partnership
contract when “other alternative contracting
methods do not meet the requirements of the
public purpose”.
8. Another important new feature is the modification of the amounts of provisional and definitive
guarantees, being raised from 2% to 3% in the
case of provisional ones and from 4% to 5% for
the definitive ones. Given that the Act stipulates
that these shall be optional, engineering firms
and Tecniberia members should try to ensure
that no provisional guarantees are required,
as they serve no purpose, have never been
executed and therefore constitute an unnecessary expense.
TECNIBERIA
no tienen utilidad, nunca han sido ejecutadas y
constituyen, por tanto, un gasto superfluo.
9. El artículo 134 de la Ley establece el criterio de
valoración de las ofertas, que es general para
todos los contratos y, por tanto, para el de servicios, estableciendo que: para aquellos casos en
que los criterios que no sean de mera aplicación
de fórmulas (es decir, en los que deba realizarse
un juicio de valor) sean ponderados en más de
un 50% de la clasificación, deberá realizarse
esta valoración mediante un comité de tres
expertos ajenos al organismo contratante.
Esta novedad es de suma importancia para
los contratos de ingeniería en cuyas licitaciones las calificaciones técnicas deberían
tener un peso claramente superior al de las
ofertas económicas. Existe el riesgo de que
este artículo incentive a que los pliegos establezcan una fuerte ponderación de la oferta
económica (50%) para eludir el supuesto que
requiere la constitución del comité de expertos externos al órgano contratante.
10. Otra novedad es que en los contratos menores, que pueden adjudicarse directamente,
asciende la cuantía máxima hasta 18.000 €
(sin incluir IVA) para contratos de servicios
(artículo 122.3).
11. Se establece un nuevo procedimiento negociado en los artículos 153 (sin publicidad) y
en el 162.2 (con publicidad).
12. L a duración de los contratos se establece
en el artículo 279, señalándose que el
contrato de servicios no podrá tener un
plazo de vigencia superior a 4 años, si bien
podrá preverse en el mismo contrato su
prórroga por mutuo acuerdo de las partes
antes de su finalización y siempre que la
duración total del contrato, incluidas las
prórrogas, no exceda de seis años, y que
DEPORTADA
21
9. Article 134 of the Act lays down the assessment
criteria for tenders, of general application to all
contracts and, therefore, to those of services,
with the following stipulations: in those cases
in which the criteria that do not involve the
mere application of formulas (that is, those
requiring a value judgement) are weighted
by more than 50% in the scoring, this assessment is to be made by a committee of three
experts who are independent of the contracting body.
This new feature is of paramount importance for those engineering contracts in
whose tenders technical scorings should
have a clearly heavier weighting than financial bids. There is a risk that this article will
encourage rules of tender to introduce a
heavy weighting of the financial bid (50%)
to avoid having to set up a committee of
experts from outside the contracting body.
10. Yet another new feature is that the ceiling
for minor contracts, which may be awarded directly, rises to 18,000 euros (without
including VAT) for services contracts (article
122.3).
11. I ntroduction is made of a new negotiated
procedure in articles 153 (without publicity)
and in 162.2 (with publicity).
12. T he duration of contracts is stipulated in
article 279, specifying that a services contract may not obtain for a period of more
than 4 years, although that same contract
may provide for an extension by mutual
agreement of the parties prior to its expiry
and provided that the total duration of the
contract, including any extensions, does not
exceed 6 years and that the extensions do
not individually or collectively exceed the
period originally agreed.
Contrato
de Gestión
Integral de
Proyecto y
Construcción
de la Ciudad
Financiera
del Banco
Santander
realizado por
TYPSA
Integral
Management
Contract for
the Project
and Building
of Banco
Santander’s
Financial City
undertaken by
TYPSA
22
DEPORTADA
las prórrogas no superen aislada o conjuntamente el plazo fijado originariamente.
Esto supone una novedad respecto el
artículo de la Ley anterior que establecía
dos años prorrogables a cuatro.
En cuanto a los contratos que tengan por objeto
la Asistencia Técnica a la Dirección de Obra o la
Gestión Integrada de Proyecto, se establece en el
apartado 4 de este mismo artículo 279 que éstos
tendrán “una duración igual a la del contrato de
obras al que estén vinculados más el plazo estimado para proceder a la liquidación de las obras”.
13. Las modificaciones al contrato de servicios no
tienen regulación específica, por lo que quedarán sometidas a las condiciones recogidas
en el pliego y en el contrato, con arreglo a lo
establecido en el apartado 2 del artículo 202.
14. Finalmente, se mantienen en la nueva Ley las
penalidades para contratos de proyectos de
obras, pero también la responsabilidad sigue
estando limitada al 50% del importe de los
daños hasta un límite máximo de 5 veces el
precio pactado por el proyecto.
Esto es especialmente importante, ya que
España es el único país de Europa que tiene
limitada la responsabilidad civil por Ley para
las empresas redactoras de proyectos.
TECNIBERIA
This is a new development regarding the
article in the previous Act that provided for
two years with the possibility of extending
to four.
Regarding those contracts whose purpose
is Technical Assistance for Site Management
or Integrated Project Management, section
4 of this same article 279 states that these
will have “a duration equal to that of the
works contract to which they are linked plus
the estimated time required for proceeding
to the completion of the works”.
13. T here is no specific regulation for amendments to the services contract, whereby
they are governed by the terms contained
in the rules of tender and in the contract
according to the provisions of section 2 in
article 202.
14. F inally, the new Act upholds the penalties for works project contracts, but liability continues to be capped at 50% of the
amount of the damages up to a ceiling of 5
times the project’s agreed price.
This is especially important because Spain
is the only country in Europe that has legislation capping the public liability of project
drafting companies.
TECNIBERIA
23
DEPORTADA
LAS NOVEDADES
DE LA LEY DE
CONTRATOS DEL
SECTOR PÚBLICO
Francisco José
Fernández
Romero
Abogado.
Director de Asesoría
Jurídica y Riesgos
GRUPO AYESA
NEW FEATURES OF
THE PUBLIC SECTOR
PROCUREMENT ACT
El 31 de octubre de 2007 se publicó en el
Boletín Oficial del Estado (BOE) la Ley 30/2007
de 30 de octubre de Contratos del Sector Público
(en adelante LCSP) que entró en vigor el 30
de abril de 2008, sustituyendo al Real Decreto
2/2000 de 16 de junio por el que se aprobó el
Texto Refundido de la Ley de Contratos de las
Administraciones Públicas.
La LCSP es una norma ambiciosa. A través de
la misma, se incorpora al ordenamiento jurídico
la Directiva 2004/18/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, sobre
procedimientos de adjudicación de los contratos
públicos de obras, de suministros y de servicios
que unificó las anteriores Directivas en la materia. Aneja a esta incorporación, la LCSP impulsa
diversas novedades dignas de tener en cuenta:
On 31 October 2007, Spain’s Official State
Gazette (BOE) published Act 30/2007 of 30
October on Public Sector Procurement (henceforth LCSP), which came into force on 30 April
2008, replacing Royal Decree 2/2000 of 16
June approving the Revised Text of the Public
Administrations Procurement Act.
The LCSP is an ambitious piece of legislation, incorporating into the Spanish legal
system Directive 2004/18/EC of the European
Parliament and of the Council, of 31 March 2004,
on the coordination of procedures for the award
of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, unifying the
prior Directives on this matter. Annexed to this
incorporation, the LCSP provides for several new
aspects that are worthy of consideration:
1º. Esta Ley regula de forma más intensa
el sometimiento del sector público al régimen
administrativo típico de contratación.
1. This Act provides stricter regulation of
the public sector’s submission to the typical
administrative procurement system.
En este sentido, la LCSP supone un nuevo acercamiento al Derecho Administrativo, que había sido
tradicionalmente omitido por la Administración
en general, al auspiciarse una serie de entes
instrumentales que se regían en su actividad por
Accordingly, the LCSP constitutes a new
approach to Administrative Law, which had
traditionally been omitted by the Public Sector
in general, by fostering a series of instrumental entities whose business was governed by
24
DEPORTADA
el Derecho Privado, conjugado con una remisión
genérica a los principios de publicidad y libre concurrencia. Con la nueva LCSP, por tanto, se amplia
el ámbito de sujetos destinatarios, tales como las
sociedades mercantiles y las fundaciones creadas por las Administraciones Públicas. A estos
efectos, el artículo 3.1 enumera en sus letras a) a
g) las entidades que se sujetan a la legislación de
contratos públicos, en términos extremadamente
amplios.
2º. En segundo lugar, la LCSP reformula el
concepto de contrato de servicios, incluyendo
a los tradicionales de consultoría y asistencia
técnica. Además establece novedosos requisitos
de clasificación.
La Ley incluye dentro del concepto de contratos de servicios los de arquitectura; ingeniería,
servicios integrados de ingeniería; servicios de
planificación urbana y de arquitectura paisajista.
Servicios conexos de consultores en ciencia y
tecnología. Servicios de ensayos y análisis técnicos…
El Artículo 54 de la nueva LCSP denominado
“Exigencia de clasificación” establece que en
todo caso para contratar con las Administraciones
Públicas la ejecución de contratos de obras
de importe igual o superior a 350.000 €, o de
contratos de servicios iguales o superiores a
120.000 €, será requisito indispensable que el
empresario se encuentre debidamente clasificado.
Sin embargo, esta clasificación exigida no se
hace operativa con la entrada en vigor de la Ley,
sino que hasta el momento en que se regule el
nuevo Registro Oficial de Licitadores y Empresas
Clasificadas del Estado, y se determine el momento a partir del cual estará operativo, subsistirán
hasta entonces los registros voluntarios de licitadores que ya existen. Y lo que es más importante,
la Disposición Transitoria quinta de la LCSP manifiesta que la exigencia de clasificación que se contiene en el artículo 54 mencionado sólo entrará en
vigor cuando se aprueben las normas de desarrollo de la Ley, continuando mientras tanto vigente
la situación y regulación del TR del año 2000.
Por tanto, se contempla en teoría la clasificación del clásico contrato de consultoría en
cuantías superiores a 120.000 euros, pero en la
práctica, hasta que no se dicten nuevas normas
de desarrollo, todo sigue igual.
3º. Debemos también referirnos a que la LCSP
establece novedades en los procedimientos de
adjudicación, en una doble vertiente: la cuantitativa (establecimiento de nuevos umbrales) y la
cualitativa (la creación de un nuevo procedimiento denominado diálogo competitivo).
La nueva Ley viene a efectuar una revisión
general de la regulación de la gestión contractual.
TECNIBERIA
Private Law, combined with a general reference
to the principles of publicity and free competition. The new LCSP therefore extends the range
of target subjects, such as trading companies
and those foundations set up by the Public
Administrations. For such purposes, sections
a) to g) of article 3.1 list the entities subject
to public procurement legislation, in extremely
broad terms.
2. Secondly, the LCSP reformulates the concept of service contracts, including the traditional ones of technical assistance and consulting. Furthermore, it introduces innovative
classification requirements.
Within the concept of service contracts, the
Act includes those of architecture, engineering,
integrated engineering services; urban planning
and landscaping architecture services; related
consulting services in science and technology;
testing and technical analysis services…
Article 54 of the new LCSP titled “Classification
requirement” lays down that under all circumstances of Public Sector procurement, an
essential requirement for the performance of
works contracts for an amount equal to or above
120,000 euros shall be that the contractor is
duly classified.
Nevertheless, this mandatory classification
does not become operational with the entry into
force of the Act, but rather until the regulation
of the new Official State Register of Classified
Businesses and Tenderers, and the decision is
taken as to when it shall become enforceable.
Until such a time, application shall continue to
be made of the voluntary registers of tenderers
that already exist. Of even greater importance,
Transitory Provision Five of the LCSP states that
the requirement for classification contained in
the aforementioned article 54 shall only come
into force when the rules for developing the
Act have been approved, with the situation and
regulation of the Revised Text remaining as per
the year 2000 for the time being.
Therefore, provision is made in theory for the
classification of the standard consulting contract for sums exceeding 120,000 euros, yet in
practice, until new development rules are rolled
out, everything remains the same.
3. We should also refer to the fact that the
LCSP presents new aspects in adjudication
procedures, from a dual perspective: quantitatively (introduction of new thresholds) and
qualitatively (the implementation of a new
procedure called competitive dialogue).
The new Act constitutes a general review of
the regulation of contractual management. This
review has particularly affected adjudication
procedures, raising the amounts that define
Esta revisión ha afectado, de forma particular,
a los procedimientos de adjudicación, elevando
las cuantías que marcan los límites superiores
de los simplificados -procedimiento negociado
y el correspondiente a los contratos menores- y
articulando un nuevo procedimiento negociado
con publicidad .
Para ser gráficos, resumimos el primer aspecto
en el siguiente esquema:
Umbrales
25
DEPORTADA
TECNIBERIA
Obras
Servicios y
Suministros
Contratos
menores (hasta)
50.000
18.000
Negociados sin
Publicidad
(hasta)
200.000
60.000
Negociados
con publicidad
(hasta)
1.000.000
(nueva
regulación)
100.000
(nueva regulación)
Regulación
armonizada:
publicación
DOUE (desde)
5.150.000
133.000 o
206.000
Por otro lado, como decíamos antes, se instaura un NUEVO PROCEDIMIENTO: DIÁLOGO
COMPETITIVO.(artículos 122, 163 a 167, 296 de la
LCSP). Mediante el mismo, se busca fomentar
la colaboración entre el órgano de contratación
y los candidatos (previamente seleccionados
para ofertar) en contratos complejos, a fin de
desarrollar conjuntamente soluciones que sean
susceptibles de satisfacer las necesidades de la
Administración y sirvan de base para que dichos
candidatos elegidos presenten su oferta.
Por último, decir que se abandonan los términos
“concurso” y “subasta” por la expresión “oferta económica más ventajosa” que remite, en definitiva, a
los criterios que el órgano de contratación ha de tener
en cuenta para valorar las ofertas de los licitadores en
los diferentes procedimientos abiertos, restringidos o
negociados, ya se utilice un único criterio (el precio,
como en la antigua subasta) o ya se considere una
multiplicidad de ellos (como en el antiguo concurso).
4º. La LCSP opta por la plena inserción de los
medios electrónicos, informáticos y telemáticos a
fin de hacer más fluidas y trasparentes las relaciones entre los órganos de contratación y los
operadores económicos.
• I NCORPORACIÓN DE LA TECNOLOGÍA:
SUBASTAS ELECTRÓNICAS. (artículos 132, 178
y 179 de la LCSP).
• N UEVAS TÉCNICAS DE RACIONALIZACIÓN DE
LAS ADQUISICIONES:
the ceilings for those that are simplified –negotiated procedure and minor contracts - and
articulating a new negotiated procedure with
publicity.
For clarity, we have summarised the first
aspect in the following table:
Thresholds
Works
Services and
Supplies
Minor contracts
(limit)
50,000
18,000
Negotiated
without publicity (limit)
200,000
60,000
Negotiated with
publicity (limit)
1,000,000
(new regulation)
100,000
(new regulation)
Harmonised
regulation:
Publication in
OJEU (from)
5,150,000
133,000 or
206,000
Furthermore, as we noted earlier, implementation is made of a NEW PROCEDURE:
COMPETITIVE DIALOGUE (articles 122, 163 to
167 and 296 of the LCSP). The idea is to drive
cooperation between the contracting body and
the candidates (chosen beforehand to bid) in
complex contracts, with a view to jointly developing solutions that are capable of meeting the
Administration’s needs and serving as the basis
upon which chosen candidates can submit their
tenders.
Finally, it should be noted that the terms “concurso” (competition) and “subasta” (auction)
have been replaced by the expression “oferta
económica más ventajosa” (most advantageous
economic offer), which in short refers to the
criteria the contracting body is taking into
account when assessing the bids submitted by
the tenderers in the various open, restricted or
negotiated procedures, whether use is made of
a single criterion (price, as in the old subasta auction) or numerous ones are considered (as in
the old concurso - competition).
4. The LCSP seeks the full integration of electronic, computer and telematic media in order
to streamline the dealings between the contracting bodies and the economic operators.
• I NCO RPO RATION
OF
TECH NOLOGY:
ELECTRONIC AUCTIONS (articles 132, 178
and 179 of the LCSP).
• N EW TECHNIQUES FOR RATIONALISING
PROCUREMENTS:
-FRAMEWORK AGREEMENTS. 180 to 182.
26
DEPORTADA
-ACUERDOS MARCO.180 a 182.
-S ISTEMAS DINÁMICOS DE ADQUISICIÓN. 183
a 186.
-CENTRALES DE COMPRAS. 187 a 189.
5º. Existen otras novedades que hacen que
esta LCSP sea muy atractiva (desde un punto de
vista de negocio) para las empresas del sector.
Especialmente aquellas novedades que van a
incentivar las figuras de colaboración público
privada en el ámbito de la contratación pública.
Es de destacar que la LCSP regula la figura del
“responsable del contrato”, al que corresponderá,
por encargo del organismo contratante, supervisar su ejecución, adoptar las decisiones y dictar
las instrucciones necesarias con el fin de asegurar
la correcta realización de la prestación pactada.
Además, la norma introduce la categoría de “contratos sujetos a una regulación armonizada” comprendida por aquellos que, revistiendo la naturaleza de las modalidades contractuales típicas, se
encuentran sometidos a directrices europeas, por
razón de la entidad contratante, de su tipo y de su
elevada cuantía. Un tipo fundamental de estos contratos sujetos a regulación armonizada lo constituye
el CONTRATO DE COLABORACIÓN ENTRE EL SECTOR
PÚBLICO Y EL PRIVADO (artículos 11, 13, 19, 75, 118
a 120, 164, 199, 289 y 290 de la LCSP). Se crea para
canalizar jurídicamente prestaciones de especial
complejidad, cuya financiación puede ser anticipada
por el sector privado. Una Administración Pública
encarga a una entidad de derecho privado, por un
período determinado en función de la duración de
la amortización de las inversiones o de las fórmulas
de financiación que se prevean, la realización de una
ACTUACIÓN GLOBAL E INTEGRADA que comprenda
alguna de las siguientes prestaciones:
• La construcción, instalación o transformación
de obras, equipos, sistemas, y productos o
bienes complejos, así como su mantenimiento, actualización o renovación, su explotación
o su gestión.
• La gestión integral del mantenimiento de instalaciones complejas.
• La fabricación de bienes y la prestación de
servicios que incorporen tecnología específicamente desarrollada con el propósito de
aportar soluciones más avanzadas y económicamente más ventajosas que las existentes
en el mercado.
• Otras prestaciones de servicios ligadas al
desarrollo por la Administración del servicio
público o actuación de interés general que le
haya sido encomendado.
TECNIBERIA
-DYNAMIC PROCUREMENT SYSTEMS. 183 to
186.
-PURCHASING AGENCIES. 187 to 189.
5. There are further new features that make
this LCSP highly attractive (from a business perspective) for companies in the sector, especially
those new aspects that will provide an incentive for the figures of public-private cooperation
within the sphere of public procurement.
A highlight is the fact that the LCSP regulates
the figure of “responsable del contrato” (contract supervisor), who will be appointed by the
contracting body to oversee its performance,
take decisions and issue the necessary instructions in order to ensure the correct undertaking
of the agreed service.
Furthermore, the regulation introduces the
category of “contratos sujetos a una regulación
armonizada” (contracts subject to harmonised
regulation) consisting of those that, according to
the nature of standard contracting models, are
subject to European guidelines, by reason of the
contracting entity, its type and high amount. One
of the basic contracts of this nature that is subject
to harmonised regulation is the COOPERATION
CONTRACT BETWEEN THE PUBLIC AND PRIVATE
SECTORS (articles 11, 13, 19, 75, 118 to 120, 164,
199, 289 and 290 of the LCSP). It is created to
legally channel those services of special complexity, whose financing may be advanced by the
private sector. A Public Administration commissions a private law entity, for a specific period
according to the duration of the amortization
of the investments or of the finance formulas
foreseen, to undertake a COMPREHENSIVE AND
INTEGRATED ACTION that involves one of more of
the following services:
• T he construction, installation or refurbishment of sites, equipment, systems and products, or complex assets, as well as their
maintenance, upgrading or renovation, their
operation or their management.
• T he integral management of the maintenance of complex facilities.
• T he manufacture of goods and the rendering
of services that involve technology specifically designed for the purpose of providing
solutions that are more advanced and economically more favourable than those available on the market.
• T he rendering of other services linked to the
development by the Administration of those
public services or actions of general interest
within its remit.
6º. Otras novedades relacionadas.
6. Other related changes.
Se aumenta el límite para subcontratar. Así la
LCSP lo establece en el 60% del importe del contrato (en el T.R. de 2000 era el 50%).
The ceiling for subcontracting has been raised.
Thus, the LCSP sets it at 60% of the contract’s
TECNIBERIA
La garantía provisional pasa a ser potestativa, y
se eleva como máximo al 3% del presupuesto del
contrato. La definitiva será del 5% del presupuesto del contrato, y sólo es obligatoria en contratos
de obras y de concesión de obra pública. En casos
especiales, puede exigirse una garantía complementaria de hasta un 5% del importe de adjudicación del contrato.
DEPORTADA
value (in the Revised Text of 2000 it was 50%).
The provisional guarantee is now discretionary, and is raised to a maximum of 3% of the
contract’s budget; the definitive one will be 5%
of the contract’s budget, and it is only obligatory in works contracts and the concession of
public works. In special cases, a supplementary
guarantee can be required for up to 5% of the
value of the contract’s adjudication.
Conclusión.
Conclusion.
Como conclusión, teniendo en cuenta lo limitado de este artículo, debemos finalizar diciendo
que la LCSP introduce un nuevo escenario en la
contratación, que va a suponer un aumento de
posibilidades de negocio para las empresas del
sector, además de un cambio importante en la
gestión pública. Definitivamente se da traslación
legal a los mecanismos de colaboración públicoprivadas en el contrato administrativo, con un
espíritu de equilibrio y eficiencia entre los intereses públicos y privados. En suma, nos encontramos ante una ley segura, ordenada, homogénea
y equilibrada. La aplicación que se haga de dicha
norma, y lo ambicioso que se sea en su interpretación, será objeto de futuras reflexiones, una vez
la LCSP tenga años de vigencia.
Finally, and bearing in mind the limitations of
this article, we should conclude by saying that
the LCSP introduces a new scenario for procurement, which will mean an increase in business
opportunities for companies in the sector, as well
as a sea change in public management. Legal
expression is given to the mechanisms of publicprivate cooperation within the administrative
contract, seeking efficiency and balancing public
and private interests. In short, we are dealing
with a law that is sound, consistent, uniform and
balanced. The application made of this legislation, and the ambition revealed in its interpretation, will be the subject of future analysis, once
the LCSP has been in force for a few years.
27
28
DEPORTADA
TECNIBERIA
LA RESPONSABILIDAD
DEL REDACTOR EN
LOS PROYECTOS
DE OBRAS
EN LA NUEVA LEY
DE CONTRATOS
DEL SECTOR PÚBLICO
María Gavilán
Pimentel
Departamento
Jurídico.
INCOSA
THE DRAFTER'S
LIABILITY IN WORKS
PROJECTS IN THE
NEW PUBLIC SECTOR
PROCUREMENT ACT
La nueva Ley de Contratos del Sector Público regula la responsabilidad del Proyectista en sus artículos
286, 287 y 288, reflejando tres momentos esenciales
del Proyecto; redacción, ejecución y explotación.
La regulación de la Ley 30/2007 no implica modificación en relación con el régimen jurídico previsto
en la Ley anterior, pero resulta siempre útil y aconsejable recordar la responsabilidad que se deriva para
los técnicos redactores en estos tres momentos:
Redacción: El art.º 286 establece que el órgano
de contratación exigirá la subsanación por el contratista de los defectos, insuficiencias técnicas, errores
materiales, omisiones e infracciones de preceptos
legales o reglamentarios que le sean imputables,
otorgándole al efecto un plazo que no podrá exceder
de dos meses. Si las deficiencias no se corrigen en
el plazo, la Administración tiene la facultad de optar
por la resolución del contrato con incautación de la
garantía y obligación del contratista de pagar una
indemnización del 25% del precio del contrato, o
por conceder un nuevo plazo al contratista de dos
meses improrrogable, incurriendo éste en una penalidad equivalente al 25% del contrato. Si se produce
Articles 286, 287 and 288 of the new Public Sector
Procurement Act govern the Project Engineer’s liability, considering three basic stages in the Project;
drafting, performance and operation.
The regulation of Act 30/2007 does not involve
any amendment of the legal system provided for in
the prior Act, yet it is always useful and advisable to
remind ourselves of the liability forthcoming for the
technical drafters at these three stages:
Drafting: Article 286 lays down that the contracting body shall require the contractor to rectify any
defects, technical shortcomings, material errors,
omissions, and breaches of legal or regulatory precepts attributable to it, granting it accordingly a
period of time that may not exceed two months.
Failure to correct such deficiencies on a timely basis
shall entitle the Administration to either discharge
the contract with seizure of the guarantee and the
obligation incumbent upon the contractor to pay
compensation amounting to 25% of the price of the
contract, or grant the contractor a new period of
two months that cannot be extended, with the latter
incurring a penalty equal to 25% of the contract. In
TECNIBERIA
un nuevo incumplimiento, procederá la resolución
con obligación por parte del contratista de abonar a
la Administración una indemnización igual al precio
pactado con pérdida de la garantía. Puede ocurrir
que el contratista antes de la concesión del último
plazo renuncie a la realización del proyecto, por lo
que deberá abonar a la Administración una indemnización igual a la mitad del precio pactado con
pérdida de la garantía.
Ejecución: Cuando el presupuesto de ejecución
de la obra prevista en el Proyecto se desvíe (por
exceso o por defecto) en más de un 20% del coste
real de la misma como consecuencia de errores u
omisiones imputables al contratista consultor, la
Administración podrá establecer, en el pliego de
cláusulas administrativas particulares, un sistema
de indemnizaciones consistente en una minoración
del precio del contrato de elaboración del proyecto,
en función del porcentaje de desviación, hasta un
máximo equivalente a la mitad de aquél. El contratista deberá abonar el importe de la indemnización
en el plazo de un mes a partir de la notificación de la
resolución correspondiente, que se adoptará previa
tramitación de expediente con audiencia del interesado (art.º 287).
Explotación: Con independencia de lo anterior, el
contratista responderá de los daños y perjuicios que
durante la ejecución o explotación de las obras se
causen tanto a la Administración como a terceros,
por defectos e insuficiencias técnicas del proyecto
o por los errores materiales, omisiones e infracciones de preceptos legales o reglamentarios en que
el mismo haya incurrido, imputables a aquél. La
indemnización alcanzará el 50 por 100 del importe
de los daños y perjuicios causados, hasta un límite
máximo de cinco veces el precio pactado y será
exigible en el plazo de diez años, contados desde la
recepción del proyecto por la Administración, siendo
a cargo de ésta el resto de la indemnización cuando
deba ser satisfecha a terceros (art.º 288).
DEPORTADA
29
the event of a further breach, the contract shall be
discharged with it being incumbent upon the contractor to compensate the Administration for a sum
equal to the agreed price, and forfeiting the guarantee. It may happen that, prior to the granting of
the latter period, the contractor withdraws from the
project, whereby it shall be required to compensate
the Administration for a sum equal to half the agreed
price, and forfeiting the guarantee.
Performance: whenever the budget for the performance of the work foreseen in the Project deviates (though excess or for defects) by more than
20% from the actual cost of the same due to errors
or omissions attributable to the consultant contractor, the Administration may lay down, in the special
administrative clauses, a compensatory system for
reducing the price of the contract for drafting the
project, according to the percentage of deviation, up
to a ceiling equal to half the amount of the contract.
The contractor is to pay the sum of the compensation within a period of one month as of notification
of the corresponding resolution, which shall be
adopted following the examination of the brief and
with the interested party having the right to a hearing (art. 287).
Operation: Notwithstanding the above, the contractor shall be liable for the losses and damages
that may be caused during the performance and
operation of the works both to the Administration
and to third parties, due to the project’s defects and
technical shortcomings or to material errors, omissions, and breaches of legal or regulatory precepts
in which it may have incurred and are attributable
to it. The compensation shall amount to 50% of the
damages and losses caused, up to a ceiling of five
times the agreed price, and shall be enforceable
for ten years as of the project’s acceptance by the
Administration, with the latter being liable for the
rest of the compensation when this is to be paid to
third parties (art. 288).
Sede de INCOSA
30
DEPORTADA
TECNIBERIA
LA NUEVA LEY
DE CONTRATACIÓN
DEL SECTOR PÚBLICO Y LA
INTERNACIONALIZACIÓN DE
LAS EMPRESAS:
UNA APUESTA
DE FUTURO
Joaquín Ximénez
de Embún
Ramonell
Adjunto al Director
General
INZAMAC
ASISTENCIAS
TÉCNICAS, S.A.
THE NEW
GOVERNMENT
CONTRACTS
ACT AND THE
INTERNATIONAL
EXPANSION
OF SPANISH
COMPANIES:
LOOKING AHEAD
Un nuevo enfoque
A new approach
A primera vista, el título parece chocante: ¿qué
tiene que ver una Ley dirigida al sector público español y, en especial a los contratos con la
Administración central, con la internacionalización
de las empresas de ingeniería?
Y es claro que, si se mantiene el actual enfoque
dominante a la hora de analizar la Ley, no se ve el
nexo por ninguna parte. En efecto, ella llega sin
haberla pedido y afecta a los contratos de ingeniería; viene, como el pedrisco, sin que la llamen y de
forma inevitable, puesto que el sector de la ingeniería no ha tenido ninguna intervención relevante
en su redacción, ni inicial ni definitiva, ya que prácticamente no se ha aceptado ninguna de sus sugerencias. Pero la Ley está ahí y no puede soslayarse:
el sector debe sufrirla, y también aprovecharla.
Puestas así las cosas, los análisis de la Ley parten
de ese punto de vista y proporcionan un resumen de
la misma, sus novedades respecto a la anterior, cómo
afecta al sector de la ingeniería… Todo gira en torno a
eso: lo que había y lo que hay.
Pero, ¿sería posible un enfoque distinto, quizás
más avanzado y más optimista, más de futuro? La
ley está ahí, pero ¿y su aplicación, sus reglamentos
y los pliegos de condiciones para la contratación?;
podría cundir el pesimismo pensando en que se
avecina un nuevo pedrisco. Pero, para empezar,
At first sight, the above title is a little surprising.
What does an act of Spanish parliament, aimed
at the public sector and in particular at government contracts, have to do with the international
expansion of engineering companies?
Furthermore, if the reader accepts the dominant interpretation when examining the act, the
connection is nowhere to be seen. In fact the act
has arrived –uninvited– and it affects engineering
contracts. It comes like bad weather, unwanted
but inevitable because the engineering sector’s
influence on the wording of the act was negligible. Just about none of its suggestions, either at
the initial or the final stage, was accepted. But
the Act is here and it cannot be overlooked. Our
sector must accept this new legislation but it can
also take advantage.
So that is the way things stand. The legal analysts have taken the facts as found and given
us a summary, comparing it to the previous act
in as far as it affects engineering. Everything is
expressed in terms of past and present.
But perhaps it would be possible to see it differently, to take a more advanced and optimistic
approach, to look further ahead. The act has
already been passed, but what about its application: the official interpretation and standard con-
TECNIBERIA
aunque los primeros reglamentos y pliegos puedan
caer de la misma forma que la Ley, no hay seguridad de que eso vaya a pasar y, en todo caso, son
más fáciles de modificar mediante el diálogo.
Y el diálogo puede establecerse, no para obtener privilegios para los consultores, pero sí para
trabajar en pro del interés común que hermana a
contratistas y contratados: la calidad y profesionalidad de los trabajos, la competitividad basada en
la innovación y excelencia de las prestaciones y la
internacionalización de las empresas como un bien
comúnmente admitido.
En una jornada celebrada por TECNIBERIA sobre
la nueva ley, la representante del grupo político
que la había presentado al Congreso argumentaba que la antigua ley de contratación había cambiado de nombre y de estructura porque también
cambiaba su enfoque prioritario tradicional; la
antigua finalidad de remarcar y asegurar los privilegios de la Administración Pública cedían su prioridad en favor de un nuevo objetivo fundamental:
el servicio a la sociedad y la eficacia y eficiencia
de las actuaciones públicas; se antepondría, así,
el beneficio de los administrados a las prerrogativas de la Administración Pública. Pues bien,
si esto es así, ya hay un importante punto de
encuentro entre contratistas y contratados.
Aspectos
internacionales
de la Ley
La Ley se propone armonizar y hacer transparentes
las contrataciones públicas, abriéndolas a la competencia internacional interna europea. Al menos eso
pretende la directiva europea que sirve de motivo
para redactar esta nueva Ley. Otra cosa es que la
directiva europea y las distintas leyes nacionales que
la desarrollan garanticen de verdad esos deseos. Lo
cierto es que si, en un principio, la legislación europea era temida porque podría provocar el desembarco en España de las compañías de los países más
poderosos de la Unión Europea, hoy han cambiado
mucho las cosas, y ahora son las empresas españolas
las que pretenden aposentarse en los países del Este
europeo incorporados recientemente a la Unión.
Y hay que añadir que, además de los Organismos
tanto nacionales como autonómicos que tienen
por objeto facilitar la exportación, la inversión y
la implantación de las empresas españolas en el
exterior, las Administraciones Públicas que habitualmente contratan los trabajos profesionales
de las ingenierías, y en especial el Ministerio de
Fomento y el de Medio ambiente, se han mostrado
sensibles a esta internacionalización y, a menudo,
la han apoyado con acciones concretas, dentro de
sus competencias y posibilidades. Y es lógico, ya
que ello no sólo contribuye a la mejora general de
la economía española, sino que también es necesario para poder contar con empresas colaboradoras
más modernas, punteras y eficientes, bregadas en
la competitividad internacional.
DEPORTADA
ditions of contract? Pessimism might prevail if
we simply wait for another bout of bad weather.
Although the initial rules and conditions might
arrive in the same manner as the act itself, this is
by no means certain and in any event these will
be easier to modify through dialogue.
This approach should not be made with the
object of obtaining advantages for consultants
but as a means of fostering the common interests that bind all contractors and suppliers of
services: quality and a professional approach,
competition based on innovation and the level of
performance, and the global expansion of companies as a mutually accepted beneficial goal.
At a conference organised by Tecniberia on
the new act, the politician who had tabled the
bill said the old contracts act had changed in
name and structure because its main focus had
also changed. The aim of the previous version
was to emphasise and ensure the government’s
privileges, but this has now changed. The new
fundamental goal is to serve society and to give
preference to the effectiveness and efficiency of
government actions. Thus, public benefit prevails
over the prerogatives of the government. And if
this is the case, there is already an important
area of common ground for contractors and service providers.
International aspects
of the act
The purpose of the act is to bring uniformity
and transparency to government contracts, opening them to competition from within Europe. At
least this is the aim of the European directive
that spawned the new Spanish act. However, the
effective ability of this directive and of related
legislation by member states to ensure these
aims is another question. Although we initially
feared legislation that would open the Spanish
market to firms from the bigger members of
the European Union, things have changed. Now
Spanish firms want to set up shop in Eastern
European countries that have recently joined the
Union.
In Spain there are state and regional agencies whose job is to facilitate exports, investment and the expansion of Spanish companies
abroad. Apart from these, the central government (especially the Ministry of Development
and the Environment), which frequently engages
engineering consultants, has shown it is sensitive to the issue of international expansion and
has often supported it with specific actions
within the aegis of its authority and possibilities. And this is logical because, not only does
it contribute to a general improvement in the
Spanish economy, but it is also necessary to
build companies that are more modern, capable
and efficient: companies that can compete in
international circles.
31
32
DEPORTADA
Pues bien, sentadas estas premisas, el objetivo podría ser aprovechar el desarrollo lógico de
los preceptos legales, reglamentos y pliegos para
conseguir mejorar la competitividad internacional,
fortalecer y mejorar las empresas españolas de
ingeniería y mantenerlas alineadas con las de los
países europeos más avanzados.
Y para ello sería indispensable mirar hacia lo
que se hace internacionalmente en el campo de la
contratación pública y estudiar muy especialmente
cómo se aplican los mandatos europeos en otros
países avanzados, evitando, en primer lugar, que la
aplicación que se haga en España sea más restrictiva que en otros lugares, y a fuerza de ser quijotes o
más papistas que el Papa, se pueda debilitar al sector de ingeniería español frente al de otros países,
mermando su competitividad internacional.
Dado que la contratación con las Administraciones
Públicas no es un mercado libre sino un oligopolio,
dejando a solas las fuerzas del mercado, imperfecto por sesgado, pueden llegar a descapitalizar las
empresas, impedir su innovación y cercenar su excelencia, en especial en las épocas revueltas de la economía española, que parecen acentuarse cada vez más.
Afortunadamente, se cuenta con la voluntad e interés
de esas Administraciones, sin cuyo apoyo es imposible
conseguir la calidad, la innovación, la excelencia y, en
definitiva, la competitividad internacional.
Algunas propuestas
Está claro que, para llevar a cabo el propósito
enunciado, se precisa que se abran mesas de diálogo
en las que participen todos los afectados por la Ley,
Administraciones Públicas y organismos redactores
de reglamentos y pliegos por un lado, y los que
realizan los trabajos de ingeniería por otro, estos
últimos a través de los colegios profesionales y de
las asociaciones de consultores como TECNIBERIA
y, en esas mesas, deben participar representantes
de la ingeniería y de la contratación pública, tanto
ingenieros como juristas. Y se dice “mesas” porque
deben ser varias y no una sola, si se quiere que sean
eficaces, de modo que no necesariamente todas las
organizaciones y todo tipo de especialistas estén
presentes en todas y cada una de ellas. Y estas
mesas deberían tener carácter consultivo y de consejo, no necesariamente vinculante, para los responsables de redacción de reglamentos y pliegos.
A este respecto, conviene señalar que ya se han
dado algunos pasos en esta dirección, pero son
cortos, incompletos e insuficientes.
Pero, para que el trabajo sea efectivo, será preciso conocer mejor el derecho comparado europeo
relativo a la contratación de las Administraciones
Públicas, normativa que aplican (leyes y reglamentos), pliegos de condiciones y sistemas de
adjudicación y ello, no sólo de los países más
adelantados (como Alemania, Francia o el Reino
Unido), sino también de los nuevos países del Este
incorporados a la Unión Europea (como Polonia, la
República Checa o Hungría).
TECNIBERIA
In view of these circumstances, the objective could be to take advantage of supplementary legislation (ie, detailed interpretations and
standards) to improve the international competitive edge of Spanish engineering consultants,
making them stronger and better able to keep
abreast of more advanced European countries.
For this purpose, it will be essential to monitor what is going on in the international field
of government contracts, especially regarding
the application of European directives in other
advanced countries. The Spanish application
should not be more restrictive than in other
member states unless Spain wants to play a
quixotic role or be “more papist than the pope”
and thus impair its international competitiveness.
Government contracts are not a free and fair
market, but an oligopoly, ignoring that market forces are biased. As such, they could end
up ruining Spanish firms. This could prevent
innovation and stifle the quest for excellence,
especially in the present troubled times for
the Spanish economy (which seem to get progressively worse). Fortunately we are blessed
with the interest and desires of the government
departments without whose support it would be
impossible to achieve the necessary quality and
levels of innovation and excellence required by
international competitiveness.
Some suggestions
Obviously to achieve the above objectives
there will have to be round-tables in which all
those affected by the act can participate. This
includes government authorities and the agencies that draw up the supplementary legislation
as well as the firms that carry out the engineering, represented by their professional bodies
and consultant associations such as Tecniberia.
These meetings should also be attended by
representatives of engineering consultants and
of government contractual procedures, including engineers and lawyers. And I say “roundtables” because there should be various tables
if we want to be efficient. All organisations and
types of specialisation will not be necessarily
present at all tables. Moreover, these roundtables should provide those responsible for
drawing up the supplementary legislation with
non-binding advice rather than resolutions.
At this point it should be noted that some steps
have already been taken in this direction but they
are short ones, incomplete and insufficient.
However, to ensure the work is effective, it
will be necessary to have better knowledge of
comparative European legislation on government
contracts, on the applicable rules (acts and regulations), on contract conditions and on award
systems. This applies to advanced countries such
as Germany, France and Britain as well as to new
TECNIBERIA
Igualmente, será útil conocer con el mayor detalle posible y estudiar los sistemas de adjudicación
de contratos de los Bancos de Desarrollo Regional
(Bancos Mundial, Interamericano, Africano y
Asiático, fundamentalmente), que se fundan en
conceptos como “la compra de mejor valor” o las
adjudicaciones sobre la base de “la mejor calidad”.
Además, y para no quedarse simplemente en los
sistemas de adjudicación de contratos, podrían
estudiarse las obligaciones y derechos contractuales de las partes y compararlo con los modelos FIDIC, cuya experiencia o uso es requerido
en numerosas licitaciones de los países del Este
de Europa y en algunos Bancos de Desarrollo
Regional. En este orden de ideas, se podría conseguir una homologación de los contratos españoles
con los FIDIC y, en su caso, las certificaciones necesarias para facilitar la internacionalización de las
empresas españolas.
En fin, las propuestas anteriores no son sino
una muestra de la multitud de tareas que pueden emprender conjuntamente Administración y
administrados para alcanzar los ya mencionados
objetivos comunes de calidad, innovación y competitividad internacional de la ingeniería española,
usando como punto de apoyo la nueva Ley de
Contratación del Sector Público.
DEPORTADA
eastern member states of the EU such as Poland,
the Czech Republic and Hungary.
It will also be useful to have as much detail
as possible and to study the contract award
systems of regional development banks (mainly
the World Bank and inter-American, African and
Asian banks). These are based on concepts such
as “best value purchasing” or awards on the
basis of “best quality”.
In addition and to avoid focusing entirely
on contract award systems, the studies could
include the contractual obligations and rights
of the parties and compare these with the FIDIC
models. The latter’s experience and use are
required in numerous tenders in Eastern Europe
and by some regional development banks. Along
these lines, we might get to officially recognise
Spanish contracts as “FIDIC type contracts” and
obtain the certificates needed to facilitate the
international expansion of Spanish firms.
In summary the above suggestions are no
more than a sample of the many tasks that the
government and those concerned by the law can
undertake altogether to achieve the previously
mentioned common goals of quality, innovation
and international competitiveness for Spanish
engineering firms, using the new Government
Contracts Act as the starting point.
33
34
REPORTAJE
TECNIBERIA
Gestión de la
Configuración
Configuration
Management
Este artículo sobre Gestión de la Configuración
está dividido en tres entregas. El objetivo de esta primera entrega es presentar desde un punto de vista
teórico qué es la Gestión de la Configuración a través
de su perspectiva histórica, y comentar los procesos
básicos que la componen. La segunda entrega cubrirá desde un punto de vista más práctico la estructura, documentación y codificación del producto, así
como la gestión y control de cambios. Por último, la
tercera entrega mostrará la relevancia de la Gestión
de la Configuración como un proceso corporativo
más dentro de la empresa, y qué tecnologías ayudan
a soportar la Gestión de la Configuración.
This article on Configuration Management is divided into three instalments. The aim of this first part is
to address the historical perspective of Configuration
Management through a theoretical approach, and
comment on the basic processes involved. The second instalment will adopt a more practical standpoint to deal with structure, documentation and
product codification, as well as change management
and control. Finally, the third instalment will highlight the importance of Configuration Management
as another corporate process within a business,
as well as those technologies that help to uphold
Configuration Management:
La Gestión de la Configuración
es una disciplina que permite
asegurar que un elemento funciona tal y como se esperaba, y
su configuración física se identifica y se documenta con el
nivel de detalle suficiente para
poder desarrollarlo, fabricarlo
o construirlo adecuadamente,
conociendo de forma anticipada
sus necesidades de operación,
mantenimiento
y
reparación.
Configuration Management is a
method that ensures an element
operates in the expected manner, and its physical configuration is identified and documented
with the sufficient level of detail
to properly design, produce or
build it, with prior knowledge
of its operating, maintenance
and repair requirements.
35
REPORTAJE
TECNIBERIA
Gestión de la
Configuración
Configuration
Management
Identificación de la
configuración
Control
de cambios
Justificación del estado
de la configuración
Configuration
identification
Change
control
Configuration
status accounting
Auditoría
de la configuración
Configuration
audit
Procesos básicos en los que se estructura la Gestión de la Configuración
Basic processes into which Configuration Management is structured
Introducción a la Gestión
de la Configuración
Introduction to Configuration
Management
La palabra “configuración” en el diccionario
se define como la “disposición de las partes que
componen una cosa y le dan su peculiar forma
y propiedades”, y la palabra “gestión”, como
la “acción y efecto de gestionar”, con lo cual, la
combinación de ambas palabras podría definirse
como “el acto de gestionar la disposición de los
componentes de un elemento”.
La Gestión de la Configuración fue introducida por
el Departamento de Defensa de los Estados Unidos
en los años 60, e inicialmente consistió en definir
una metodología cuyo principal objetivo era imponer a los diferentes subcontratistas y proveedores
del departamento una forma de definir y controlar
lo que había que desarrollar. La primera definición
de la Gestión de la Configuración fue creada por el
Ejército del Aire de los Estados Unidos en 1962, y
quedó recogida bajo la norma MIL-STD-973.
Pero no sería hasta los años 90 cuando la Gestión
de la Configuración empezó a adoptar “mejores
prácticas” industriales, y en 1998 el Departamento
de Defensa de los Estados Unidos publicó la norma
ANSI/EIA-649, cuyo título era “Estándar Nacional
de Consenso para la Gestión de la Configuración”.
Esta norma definía la Gestión de la Configuración
como una disciplina que permite gestionar y documentar la configuración del producto, proporciona
identificación y trazabilidad, y controla el estado
de los requisitos físicos y funcionales durante todo
su ciclo de vida.
Hoy en día, definimos la Gestión de la
Configuración como el proceso de gestionar productos, servicios y procesos, a través de la ges-
The OED defines “configuration” as the
“Arrangement of parts or elements in a particular
form or figure; the form, shape, figure, resulting from
such arrangement”, and the word “management”
as “The action or manner of managing”, whereby
the combination of both words could be defined
as “the action of managing the arrangement of parts
or elements in a particular form or figure”.
Configuration Management was first introduced
by the United States Department of Defense in the
1960s, and initially involved the definition of a methodology whose primary purpose was to impose upon
the department’s different subcontractors and suppliers a way of defining and controlling what was to
be undertaken. The first definition of Configuration
Management was provided by the US Air Force in
1962, being published as Standard MIL-STD-973.
However, it was not until the 90s when Configuration
Management began to adopt industrial “best practices”, and in 1998 the United States Department of
Defense issued Standard ANSI/EIA-649, which went
by the name of “National Consensus Standard for
Configuration Management”. This standard defined
Configuration Management as a discipline that
allowed for managing and documenting a product’s
configuration, providing identification and traceability and controlling the status of its physical and functional requirements throughout its entire life-cycle.
Today, we define Configuration Management as
the process of managing products, services and
processes, through the management of their information, including changes, and ensuring that these
are what they are meant to be.
36
REPORTAJE
tión de su información, incluyendo los cambios, y
garantizando que éstos son lo que se supone que
deberían ser.
El principal objetivo de la Gestión de la
Configuración es mantener sincronizado el producto o elemento que una empresa desarrolla, con la
información necesaria para producirlo o construirlo, información tanto de diseño como de fabricación o mantenimiento, asegurando que el producto
una vez concluido está conforme con respecto a
sus requerimientos iniciales y con respecto a toda
esta información.
Dentro de las empresas, los productos se diseñan y se desarrollan en el departamento de
diseño o ingeniería, con lo cual, la Gestión de la
Configuración siempre ha estado estrechamente
relacionada con los mismos, e incluso cabe destacar que una de las funciones más importantes que
ha tenido la Gestión de la Configuración históricamente ha sido actuar de puente de comunicación
entre estos departamentos y el resto de los departamentos o áreas de la empresa. Actualmente
este enfoque está cambiando, y se está sacando
a la Gestión de la Configuración de su orientación
original a nivel de departamento de ingeniería,
para darle una perspectiva a nivel corporativo
de toda la empresa, y tratarla como un proceso
“clave” más dentro de ella, como son el proceso
comercial, el proceso de producción, etc.
La Gestión de la Configuración se estructura en
cuatro procesos básicos e integrados que permiten:
•Identificar y documentar las características físicas y funcionales de los productos y de los elementos que los componen (Identificación de la
configuración).
•Controlar los cambios en los productos, en los
elementos que los componen y en la documentación asociada (Control de cambios).
•Registrar y comunicar la información necesaria
para gestionar los productos y los elementos
que los componen de manera eficaz, controlando el estado de los cambios propuestos y
aprobados (Justificación del estado de la configuración).
•Auditar los productos y los elementos que los componen para verificar la conformidad con los requisitos documentados (Auditoría de la configuración).
Identificación
de la configuración
Objetivo: Asignar identificadores a los productos
y establecer como éstos se descomponen en diferentes entidades o elementos de configuración.
Básicamente este proceso debe recoger:
•Cómo se subdivide y estructura el producto en
sus diferentes elementos de configuración. La
selección de los elementos de configuración y
sus interrelaciones describirán la estructura del
producto.
TECNIBERIA
The core objective of Configuration Management
is to synchronise the product or element that a
company develops with the information required
for building or producing it. This information can
apply to design, production or maintenance, thereby
ensuring that once the product has been completed
it is compliant as regards its initial specifications
and consistent with all this information.
Businesses create and develop their products
in the design and engineering departments, which
means that Configuration Management has always
been closely linked to these, and it is worth stressing
that one of the most important roles Configuration
Management has played in the past has been to
act as a communication link between these departments and all the other departments and areas in
the company. This viewpoint is now changing, and
Configuration Management is being redirected from
its original focus on the engineering department to
have a more corporate perspective involving the
entire company, being treated as another “key”
process within it, alongside the commercial process,
the production process, etc.
Configuration Management is structured into four
basic and integrated processes that allow for:
•Identifying and documenting the physical and
functional properties of products and their component elements (Identification of configuration).
•Controlling changes in products, their component elements and associated documentation
(Control of changes).
•Recording and reporting the necessary information for managing products and their
component elements in an effective manner,
controlling the status of any changes proposed and approved (Validating the status of
the configuration).
•Auditing products and their component elements to verify compliance with documented
requirements (Auditing the configuration).
Complete water cycle
engineering:
Purpose: To assign identifiers to products and
establish how these are broken down into different
configuration items or elements.
This process should basically address the following:
•How the product is subdivided and structured into
its different configuration elements. The selection
of configuration elements and their interrelations
will describe the product’s structure.
•How to identify and codify the configuration elements.
•How to document each configuration element.
•How to identify and codify the documents for
each configuration element.
•Length and format of the different identification
codes.
TECNIBERIA
•Cómo se identifican y codifican los elementos
de configuración.
•Cómo se documenta cada elemento de configuración.
•Cómo se identifican y codifican los documentos
de cada elemento de configuración.
•Longitud y formato de los diferentes códigos de
identificación.
Control de cambios
Objetivo: Identificar la necesidad de un cambio,
analizar el impacto que el cambio tendrá sobre los
productos, elementos de configuración y documentación asociada, y controlar el desarrollo e implementación del cambio.
REPORTAJE
Controlling changes
Purpose: To identify the need for a change, analyse
the impact the change will have on products, configuration elements and associated documentation and
control the development and implementation of the
change.
This process should basically address the following:
•How to request changes.
•How to classify changes.
•How to analyse and assess changes.
•How to calculate the cost of a change.
•How to review the changes requested.
•How to implement changes.
Básicamente este proceso debe recoger:
Validating the status
of the configuration
•Cómo se solicitan los cambios.
•Cómo se clasifican los cambios.
•Cómo se analizan y evalúan los cambios.
•Cómo se calculan los costes de un cambio.
•Cómo se revisan los cambios solicitados.
•Cómo se implantan los cambios.
Purpose: To control the precise content of the
product configuration and changes made, and have
the ability to reconstruct the past record of processes applied to the product (traceability).
This process should basically address the following:
Justificación del estado
de la configuración
Objetivo: Controlar el contenido exacto de la configuración del producto y los cambios realizados, y
disponer de la capacidad para reconstruir la historia
de los procesos aplicados al producto (trazabilidad).
Básicamente este proceso debe recoger:
•Cuál es el estado de la estructura del producto.
•Cuál es el estado de los elementos de configuración que componen la estructura del producto.
•Cuál es la historia de los procesos aplicados a
cada elemento de configuración.
•Cuál es el estado de la documentación.
•Cuáles son los cambios solicitados y cuáles son
los cambios aprobados.
•Cuál es el estado de implementación de cada
cambio aprobado.
Auditoría de la configuración
Objetivo: Controlar los elementos de configuración
para verificar que están conforme a los requisitos
documentados y conforme con la información sobre
configuración del producto.
Básicamente este proceso debe recoger:
•Cómo se verifican los elementos de configuración conforme a los requerimientos.
•Cómo se verifican los elementos de configuración conforme a la información sobre configuración del producto.
•The status of the product’s structure.
•The status of the configuration elements that
make up the product’s structure.
•The past record of the processes applied to
each configuration element.
•The status of the documentation.
•The changes requested and those changes
approved.
•The status of the implementation of each change
approved.
Auditing the configuration
Purpose: To control the configuration elements to
verify that they comply with documented requirements and are consistent with the information on
product configuration.
This process should basically address the following:
•How to verify configuration elements in accordance with requirements.
•How to verify configuration elements in accordance with the information on product configuration.
Planning Configuration
Management
The planning of Configuration Management is
the base upon which the processes orchestrating Configuration Management are arranged.
An effective planning should be able to coordinate all the activities related to Configuration
Management within a specific context during a
product’s life-cycle. The outcome of the planning of
37
38
REPORTAJE
TECNIBERIA
Planificación de la Gestión
de la Configuración
Configuration Management should be contained in
the Configuration Management plan.
La planificación de la Gestión de la Configuración
es la base de los procesos en los que se estructura
la Gestión de la Configuración. Una planificación
efectiva debe poder coordinar todas las actividades relacionadas con la gestión de la configuración
en un contexto específico durante el ciclo de vida
del producto. El resultado de la planificación de la
Gestión de la Configuración debe quedar recogido
en el plan de Gestión de la Configuración.
Configuration Management
and standards
Gestión de la Configuración
y normativas
La Gestión de la Configuración está en el núcleo
de la mayoría de los requerimientos de normativas
como ISO 9001, EN 9100, etc. Por ejemplo, la Gestión
de la Configuración se puede utilizar para satisfacer
los requisitos de identificación y trazabilidad del
producto, especificados en la norma ISO 9001 o, por
ejemplo, para satisfacer los requisitos con relación a
la gestión de la configuración del producto, especificados en la norma EN 9100.
ISO 10007
La norma ISO 10007 proporciona directrices y
orientación sobre la Gestión de la Configuración.
El propósito de esta norma internacional es mejorar
la comprensión sobre la Gestión de la Configuración
para promover su uso y ayudar a las organizaciones
a que la apliquen para mejorar su desempeño.
Según esta norma, la Gestión de la Configuración
es una actividad de gestión que aplica la dirección
técnica y administrativa a todo el ciclo de vida
del producto, sus elementos de configuración y la
información relacionada con la configuración del
producto.
Definición
Desarrollo
Definition
Development
Configuration Management lies at the heart of
most of the requirements of standards such as
ISO 9001, EN 9100, etc. For example, Configuration
Management can be used to meet the requirements
of product identification and traceability, as specified in Standard ISO 9001, or, for example, for meeting requirements regarding product management, as
stipulated in Standard EN 9100.
ISO 10007
The ISO 10007 Standard provides guidelines and
advice on Configuration Management.
The purpose of this international standard is
to enhance the understanding of Configuration
Management in order to further its use and help
those organisations that apply it to improve their
performance.
According to this standard, Configuration
Management is a management activity that applies
technical and administrative supervision to the
entire life-cycle of the product, its configuration
elements and the information related to product
configuration.
Compras
y Aprovisinam.
Fabricación/
Construcción
Purchases and
Procurement
Manufacture/
Building
Entrega
Mantenimiento
Delivery
Maintenance
Gestión de la Configuración
La Gestión de la Configuración es el proceso de gestionar productos, servicios y procesos, a través de la gestión de su información,
y durante todo su ciclo de vida
Configuration Management is the process for managing products, services and processes through the management of their information, and throughout their entire life-cycle
OPINIÓN
TECNIBERIA
39
La contratación pública
de los servicios de ingeniería
Coste, valor y precio de los mismos
L
a complejidad creciente de los problemas que se plantean en los servicios
requeridos de la Ingeniería de Consulta
para resolver satisfactoriamente los procesos de inversión en las obras financiadas por
la Admínistración Pública en particular y en cualquier gran inversión, sea ésta Pública o Privada,
en general, obligan a quienes pretenden dar respuesta a los mencionados problemas a dotarse
de una estructura adecuada a la envergadura de
los mismos. Paralelamente las responsabilidades
de todo tipo que entran en juego hacen muy difícil que éstas sean afrontadas por los Ingenieros
Consultores a título individual, que encuentran
una cobertura más adecuada en el ámbito de las
Empresas de Consultoría.
Nos referimos en lo que sigue exclusivamente
a las Empresas Consultoras dotadas de una
estructura técnica y económica que permite la
aplicación de los criterios que seguidamente se
exponen.
El objeto de la propuesta que se desarrolla es
triple:
a) E
stablecer la estructura típica de los costes
de una Empresa Consultora en Ingeniería.
b) Determinar el Precio de Venta de los
Servicios que compensen los costes y proporcionen un razonable beneficio.
c) Definir el valor de los Contratos de prestación de los Servicios de Ingeniería.
El establecimiento de la Estructura de los
costes se efectúa en base a un análisis pormenorizado de cada uno de los conceptos que la
integran.
La determinación del precio de venta es consecuencia inmediata de la asignación de valores
concretos a los diferentes factores que definen
los costes y al beneficio que razonablemente ha
de conseguir una entidad mercantil por la prestación de sus servicios. De todo ello se determinan
los valores de los precios unitarios de venta aplicables a la valoración de los Contratos.
La determinación del valor de los Contratos
es cuestión más compleja, ya que precisa la
consideración de elementos subjetivos de juicio
que si bien resultan de fácil apreciación cualita-
tiva no resultan de igualmente fácil valoración
cuantitativa.
La Empresa Consultora es una persona jurídica
que mercantilmente no se diferencia de cualquier
otra entidad que se desenvuelva en el ámbito de
un mercado de libre competencia.
Las características esenciales que la singularizan derivan obviamente de la naturaleza de los
servicios que ha de prestar.
Tal y como las define la Federación Internacional
de Ingenieros Consultores (FlDlC), podemos
enumerarlas como sigue:
• Competencia Profesional.
• Capacidad de Gerencia.
• Disponibilidad de Recursos suficientes:
– Materiales
Técnicos.
Económicos.
– Humanos
• lmparcialidad.
• Integridad profesional y Conducta ética.
• Seguridad, relativa a:
– Garantía de Calidad.
– Aseguramiento de la responsabilidades.
• Equidad en la determinación de los
Honorarios.
Cualquiera de las características mencionadas
implica la necesidad de que la Empresa tenga
una estructura que supone la puesta en juego
de unos recursos económicos ineludibles para
permitir que la misma sea capaz tanto de desarrollar directamente con sus profesionales las
labores derivadas de su quehacer, como sufragar los gastos necesarios en el desempeño de
su actividad y seleccionar, supervisar y financiar
los Subcontratos de aquellos servicios que, por
su especialidad o singularidad, no forman parte
de sus prestaciones habituales.
Una Empresa Consultora consciente de la alta
responsabilidad con su Cliente y con la Sociedad
y de que su participación puede ser determinante en el rentabilización social y económica de las
inversiones mediante la oferta de servicios de
alta calidad, se ve obligada a tener una estructura sólida y permanente tanto en su plantilla
técnica como en su Dirección y Gerencia.
Pedro Canalejo
Marcos
Vicepresidente
primero
de TECNIBERIA
40
OPINIÓN
TECNIBERIA
Estructura de una Empresa
Consultora en Ingeniería
La estructura de una Empresa Consultora en
Ingeniería no difiere sustancialmente de cualquier
empresa de Servicios.
La Empresa Consultora se configura dividida
en dos grandes áreas:
• Área Productiva
• Área no Productiva
Entendiéndose como Área Productiva la que
engloba el conjunto de departamentos, divisiones o actividades dedicadas a la elaboración de
los trabajos contratados por la Sociedad y que
generan los honorarios de la misma.
El Área Productiva es muy variable en su
amplitud y constitución en función del tamaño
y vocación de la Empresa Consultora, pudiendo
estructurarse de muy diferentes modos; pero en
definitiva comprendiendo todas las que podríamos denominar ÁREAS DE NEGOCIO de la
compañía. A título exclusivamente de ejemplo
cabría citar:
•
•
•
•
•
Ingeniería
Consulroría
Arquitectura y Urbanismo
Dirección integrada de Proyectos
etc.
y en cada una de esas divisiones incluirse
diversos departamentos.
En el Área no Productiva estarían incluidas
todas aquellas actividades que son esenciales
para el correcto y adecuado funcionamiento de
la Empresa sin que el resultado de su actividad
corresponda directamente al desarrollo de los
Contratos con los Clientes.
Así podrían enmarcarse dentro de esta área las
actividades de:
• Administración de la Sociedad.
• Dirección de la Sociedad (Gerencia).
• Dirección Comercial.
• Dirección Económico-Administrativa.
• Dirección y Control de la producción.
• Aseguramiento de la Calidad.
• lnvestigación y Desarrollo.
..., entre otras.
El establecimiento
de los costes
Las empresas Consultoras en lngeniería tienen como característica fundamental que tanto
respecto a los costes como respecto a los
ingresos, la unidad básica de referencia es el
precio-hora del personal, ya que los costes de
personal constituyen el capítulo más importante
de su economía. Así pues, antes de pasar a ana-
lizar los costes de las diferentes actividades que
desarrolla la Compañía dejaremos establecida la
estructura del coste del personal.
Los Costes del Personal
Los diferentes componentes del coste del personal se exponen a continuación:
a) Coste salarial: Cs
Definimos Cs como el importe anual de la
suma correspondiente al salario bruto anual
(Sna) y la Seguridad Social de la Empresa (Sse).
Cs=Sna+Sse
b) Beneficios Sociales
Bien los recogidos en el convenio colectivo
del sector (p. ej.: permisos especiales, seguros
personales, etc.) o bien los voluntarios (cesta de
Navidad, festividades de la Empresa, cursos de
formación, horarios de jornada intensiva, etc.).
Para tomar en consideración estos costes, se
define el factor de beneficios sociales:
onto dedicado por la Sociedad a benefifbs: M
cios sociales expresado como porcentaje
del Coste Salarial (Cs) total.
c) Provisión para despidos
Todo empleado fijo con contrato indefinido
devenga un derecho a indemnización por despido. La Sociedad deberá prever la constitución de un fondo que permita, en situaciones
determinadas, la liquidación de una serie de
puestos de trabajo sin que el esfuerzo económico que ello supone comprometa su propia
continuidad.
Para tomar en consideración estos costes se
define el factor de provisión para despidos:
onto dedicado por la Sociedad a la
fpd: M
provisión para despidos expresado como
porcentaje del Costo Salarial (Cs) total.
d) lmproductividad
Obviamente, ni aun en los periodos de
mayor nivel de contratación, dejan de producirse tiempos muertos en la ocupación del personal. Simplemente el cambio de un proyecto
a otro ya supone un intervalo improductivo.
Situaciones de baja contratación inducirán
mayor número de intervalos improductivos. No
se incluyen en estos importes los derivados de
la inadecuada capacitación del personal, bajo
rendimiento del mismo, etc., que no deberán
ser satisfechos por el Cliente.
OPINIÓN
TECNIBERIA
La consideración de estos tiempos improductivos se define mediante el factor improductivo:
onto dedicado por la Sociedad a la
fim: M
financiación de los intervalos improductivos expresado como porcentaje del Costo
Salarial (Cs).
e) Absentismo
Este factor toma en consideración las ausencias que estadísticamente se producen por
enfermedad u otras causas justificadas.
Asimismo se define por factor de absentismo:
ue expresado en porcentaje del costo
fab: q
salarial Cs total representa el importe dedicado por la Sociedad a sufragar las ausencias de sus empleados por enfermedad u
otras causas justificadas.
f) Unidades de tiempo productivo
El tiempo realmente trabajado en la producción
no coincide con el tiempo teórico de dedicación, a
consecuencia de la aplicación del convenio colectivo del sector y otros pactos bilaterales entre la
empresa y el trabajador. A consecuencia de ello,
al coste empresarial deducido de los apartados
precedentes habrá de aplicársele un factor de
mayoración que denominaremos factor de tiempo
productivo ftp equivalente al cociente entre horas
teóricas de dedicación y horas reales.
Finalmente, el coste salarial total a tomar en
consideración vendría definido por la expresión:
Los costes de personal corresponderán a los
costes salariales.
Costes de estructura
La empresa consultora necesita financiar tanto
el personal que no dedica su actividad a la producción como los gastos derivados de la realización de esas actividades de soporte, así como
otros que suelen ser invariantes en el desarrollo
de la empresa y que llamaremos “gastos generales”. La totalidad de dichos costes los denominamos costes de estructura (CE).
CE= costes salariales de empresa del personal
no productivo + costes directos asociados a las
áreas no productivas + gastos generales.
Costes totales
Obviamente, la obtención de un beneficio es el
fin prioritario de una sociedad mercantil. Es una
decisión estratégica que corresponde a los órganos de Administración y Dirección de la sociedad
y que, en principio, determinaremos como un
porcentaje del volumen anual de las ventas.
Establecimiento del valor
anual de las ventas (h)
A partir de cuanto antecede,
Establecido este valor de los costes salariales,
el importe total de los costes de la empresa
vendrá definido por C= Costes de producción +
costes de estructura.
Costes de producción
Cada empresa, a través de su estadística,
puede establecer empíricamente:
•F
actor de subcontratación (fsc) como un
porcentaje del valor de los subcontratos respecto al volumen anual de ventas:
Todos los costes de los medios humanos y
materiales requeridos para la ejecución de un
contrato pueden agruparse del modo siguiente:
•C
ostes de personal propio dedicado a la
ejecución del contrato (cpp).
• Costes de las subcontrataciones (Sc).
• Costes asociados a la ejecución (viajes,
informes de progreso, visados, reprografía,
edición, etc.) (CDp).
Tendremos:
•A
nálogamente, un factor de costes directos
de proyecto (fcdp)
•D
e este modo, puede establecerse la siguiente igualdad:
41
42
OPINIÓN
TECNIBERIA
Y de ahí obtener el VOLUMEN ANUAL DE
VENTAS
Establecimiento
de los factores de tarifación
Para el establecimiento de los factores de tarifación, partiremos de las siguientes hipótesis:
•L
os costes de estructura se recuperan a través de factores de mayoración que afectarán
a los costes de producción (personal de
proyecto, subcontratación y costes directos
de proyecto)
• El beneficio se genera prorrateadamente por
el coste de personal de proyecto y la subcontratación.
De este modo, llegaremos a una fórmula presupuestaria como la siguiente:
Donde:
Kpp: factor de tarifación del personal de proyecto (productivo).
Ksc: factor de tarifación de los subcontratos.
KCDp: factor de tarifación de los costes directos
de proyecto.
A título ilustrativo, se incluyen los siguientes
valores orientativos para diferentes tamaños de
empresa
FACTORES
TAMAÑO DE EMPRESA
Pequeña Mediana
Grande
Kpp
1.8
1.85
1.95
Ksc
1.3
1.35
1.35
Kcdp
1.13
1.2
1.25
Factor
de beneficio
%H
10
8
5
Evidentemente, cada empresa, en función de
su vocación, estructura y estrategia de mercado,
determinará sus valores correspondientes.
La determinación apriorística
del valor de los contratos
de los servicios de ingeniería
Hasta aquí se han establecido una serie de
criterios que permitirían a la empresa de inge-
niería concluir en una estimación del precio de la
prestación de sus servicios de ingeniería en base
a dos fuentes de datos fundamentales:
a) L
os procedentes del conocimiento de
detalle de su estructura de costes.
b) L os procedentes del conocimiento preciso del alcance de los servicios que se
requieren para la obtención del producto óptimo solicitado en el Contrato del
Cliente. Este conocimiento se concreta
en:
b.1. La determinación del número de
horas requeridas para cada uno de los
técnicos que intervendrán en el desarrollo
de los Contratos.
b.2. Los Subcontratos que necesita efectuar.
b.3. Los Costes Directos previsibles.
Así como no cabría poner en tela de juicio
la capacidad de una Empresa correctamente gestionada para definir sus costes, sí
cabe dudar eventualmente de la viabilidad de
garantizar con estricta precisión el alcance
de los Servicios a prestar. A diferencia de lo
que para la Ejecución de las obras dispone el
Contratista como es un Proyecto Constructivo
que define detalladamente, tanto geométrica
como estructuralmente, las construcciones a
efectuar y establece las características de los
materiales a utilizar y las condiciones requeridas en la ejecución de las obras; en el caso
del Contrato de Ingeniería se parte, en gran
número de ocasiones, de indeterminaciones
de elementos básicos para el diseño, tales
como topografÍa o batimetría del área, características geológicogeotécnicas de los terrenos a afectar, los impactos que las diferentes
soluciones viables pueden originar y en otras
los condicionamientos que se pueden aflorar
a causa de afecciones a terceros tanto personas físicas como jurídicas o instituciones
públicas.
Como es obvio, estas circunstancias inciden de manera directa en la posibilidad de
precisar el valor de oferta. No obstante, la
Empresa Consultora está obligada a realizar
tal valoración, lo cual es absolutamente procedente, ya que el Cliente requiere disponer
del conocimiento del precio del Contrato. Sin
embargo, lo que ya no resulta lógico es que
en un Contrato de lngeniería se imposibilite o
se dificulte considerablemente la tramitación
de modificaciones en el mismo a la vista de
las eventualidades que puedan presentarse.
Como es natural, un gran número de las
Empresas de Ingeniería se han encontrado
con circunstancias como las aquí citadas,
siendo discutible el nivel de respuesta recibi-
OPINIÓN
TECNIBERIA
do por parte de los organismos contratantes
y no es raro que se ponga de manifiesto un
sentimiento justificado de agravio comparativo frente a los Contratos de construcción.
Como es evidente, si la Empresa de lngeniería
se encuentra con dificultades para establecer
el valor de los servicios que presta, el demandante de tales servicios ha de encontrarse
como mínimo con iguales dificultades, y cabe
pensar que con mucha probabilidad ha de
encontrarse con mayores que las Empresas, ya
que habitualmente no dispondrá de las fuentes
de datos necesarias a los mismos niveles de
precisión que aquéllas, y por otro lado no se
podrá proceder a la elaboración de tales presupuestos en las circunstancias idóneas por
causas diversas relativas al desempeño de las
funciones que son de mayor prioridad.
A la vista de cuanto antecede, parece totalmente procedente solicitar de los Organismos
Contratantes de la Administración Pública lo
siguiente:
a) E
stablecer procedimientos homogéneos
de tramitación que permitan valorar los
servicios de Ingeniería con criterios lo
más objetivos posibles. En este sentido
nos permitimos sugerir como una solución aceptable la de aplicar los criterios que ha publicado el Colegio Oficial
de Ingenieros de caminos, Canales y
Puertos.
b) A demás de por las razones derivadas
de la idiosincrasia de los Contratos de
Ingeniería, que requieren primar fundamentalmente la Calidad Técnica de los
servicios ofertados por la trascendencia
de la misma en el coste global del proceso inversor, por las razones expuestas,
cabe abundar en la solicitud reiterada de
una relativización a la baja de la incidencia del precio en los criterios aplicables a
la Adjudicación de los Contratos.
c) Admitir como absolutamente procedente la eventualidad de variaciones en
el monto económico de los Contratos
y arbitrar, como en el caso de los de
Construcción, las herramientas administrativas necesarias para permitir la tramitación normalizada de tales variaciones.
43
44
EX-PRESIDENTES
TECNIBERIA
Entrevista a Alfonso Andrés
Ex presidente de TECNIBERIA
1.- Su mandato en TECNIBERIA transcurrió desde 1998 hasta 1999, ¿cómo
se encontraba el sector de la ingeniería
entonces? ¿Ha cambiado mucho en estos
años? ¿Qué problemas había entonces,
y qué soluciones se llevaron a cabo para
paliarlos?
Como consecuencia de nuestra gran capacidad técnica, las ingenierías somos empresas
que podemos evolucionar muy rápidamente,
tanto desde el punto de vista de los servicios y
productos que ofrecemos a nuestros clientes,
como desde el de las herramientas y métodos
que utilizamos. Además, estamos consolidando
un sector en el que se afianza la práctica de
técnicas y tácticas empresariales puras, frente a
un pasado basado en la personalidad de los dirigentes de las empresas, en muchos casos, sus
propios creadores. Cada día nos suenan mejor
palabras como marketing, i+d, calidad certificada, financiación externa, apalancamiento,
TECNIBERIA,
mucho más grande,
más potente
y más profesional
fusiones y adquisiciones, etc. Hemos asumido
ya la exportación como algo normal y no extraordinario y estamos atacando, y en muchos casos
liderando, actividades completamente nuevas
como el cambio climático, el project management, el outsourcing, etc.
Sí, el sector ha cambiado y a mejor. Probablemente sean estos cambios los que nos permitirían
identificar los problemas que había y que subsisten, aunque reducidos. Se derivaban, a mi juicio,
de una excesiva dependencia de la Administración
como cliente principal y, probablemente, una falta
importante de capacidad financiera para invertir en
actuaciones a medio y largo plazo, como muchas
de las que he comentado.
2.- ¿Qué supuso para usted, tanto personal como profesionalmente, ser nombrado
presidente de la Asociación?
En términos personales, una aventura llena de
satisfacciones, de las que no son las menores
la demostración de confianza que mostraron las
empresas que me eligieron y la posibilidad de
colaborar con un equipo de personas de enorme
valía y no menor entrega personal. En términos
profesionales, la posibilidad de ver las cosas
desde un lugar privilegiado por la cantidad de
información y conocimiento que permite obtener.
Una experiencia inolvidable y una oportunidad
que agradeceré siempre.
3.- Hablando un poco más sobre el presente, ¿cómo ve a TECNIBERIA ahora?
Mucho más grande, más potente y más profesional. La fusión de las tres asociaciones, Civil,
Industrial y Medio Ambiente, y con ASINCE,
permitió ofrecer una interlocución única y, por
consiguiente, tener una mayor fuerza en las
negociaciones de todo tipo que debe liderar una
asociación patronal con representación de todo
un sector económico.
Aplaudo también la decisión de profesionalizar
las tareas rectoras de la Asociación. Da una
mayor continuidad y permite adoptar posiciones
de mayor fuerza en las negociaciones que mencionaba antes.
Por otra parte, se ofrecen cada vez más servicios a los asociados, como demuestra la enorme importancia que ha adquirido la formación y
la participación en eventos de todo tipo, incluyendo ferias, seminarios, congresos en España
y en el exterior. En esencia, como no podía ser
de otra manera, TECNICBERIA es hoy mucho
más profesional y menos personalista que antes
TECNIBERIA
y esto no puede interpretarse más que como
una mejora.
Como es lógico, quedan muchas cosas que
hacer, pero serán las empresas asociadas las
que deberán impulsarlas desde dentro participando sistemáticamente en las actividades,
formando parte de las comisiones y, en general,
demandando de la Asociación cada día más y
mejores servicios. Creo que este proceso de
participación es, hoy en día, una de las tareas
más importantes para la Asociación.
4.- ¿Cuáles piensa que van a ser las tendencias en la ingeniería en los próximos
años? ¿Cambiará mucho el sector?
Siendo la ingeniería un sector preponderantemente tecnológico, es difícil adivinar las tendencias de futuro. Desde el punto de vista empresarial, sin embargo, sí se perciben ya cambios
importantes en el sentido que ya he comentado,
de dar o de adquirir un carácter más empresarial
y menos personal a la forma de funcionamiento
de las empresas. Son muy interesantes en este
sentido los diferentes procesos de adquisición
que se están produciendo en este momento y
la tendencia sistemática hacia la diversificación,
fundamentalmente en lo que se refiere a los mercados. Tanto el creciente componente de exportación como la ansiedad de captar cada día más
clientes privados, convirtiendo a la Administración
Pública en un cliente más, dará, sin duda, una
mayor solidez al sector. Probablemente, y esto
es una apreciación absolutamente personal, se
tenderá a empresas generalistas mucho más
grandes y empresas muy especializadas con un
EX-PRESIDENTES
altísimo componente tecnológico. A mi juicio, las
empresas pequeñas que pueden hacer de todo
tenderán a disminuir progresivamente su importancia dentro del sector.
5.- ¿Qué deseo, de esos difíciles de conseguir, le gustaría pedir para hacer de la
ingeniería un mejor sector?
Si se trata de pedir un deseo difícil de conseguir, puedo apuntar algo que llevo persiguiendo
desde hace mucho tiempo y en lo que no he
observado prácticamente mejoría. Se trata de
pedir a la Administración Pública, que aún hoy
es un cliente fundamental, que cambie su forma
de contratar ingeniería. En primer lugar, que la
contrate antes, durante el proceso de adopción
de decisiones, y no cuando ya se han tomado
éstas. En segundo término, que olvide su tendencia proteccionista y proscriba políticas como
las del reparto entre empresas que no hacen
sino subvertir el orden natural de las cosas
dejando sin castigo a las empresas no competitivas por calidad y tecnología y sin premio a las
que sí lo son. La creciente importancia de las
Administraciones Autonómicas ha aumentado,
si cabe, este problema.
6.- Y para la Asociación, ¿qué deseo le
gustaría pedir?
En este caso, el deseo es más fácil de conseguir. Que sea capaz de mantener la misma
ilusión y capacidad de trabajo que ha venido
teniendo hasta ahora y fomentando, eso sí, la
máxima participación de las empresas en el
trabajo diario.
45
Presidir
TECNIBERIA,
una experiencia
inolvidable
46
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
➤ Áreas Ingeniería y Arquitectura dirigirá el proyecto de la primera acción del Plan
de Internacionalización de Feria Valencia
➤ Áreas Ingeniería y Arquitectura will manage the Project involving the first stage in the Feria
Valencia internationalisation plan
Comienzan los trabajos
del recinto ferial diseñado por
José María Tomás e impulsado
por Feria Valencia en Costa Rica
Work begins on the exhibition
site designed by
José María Tomás and promoted
by Feria Valencia in Costa Rica
Es el primer complejo de estas características
en Centroamérica y estará compuesto por un
pabellón de exposiciones, un centro de congresos,
un pabellón multifuncional y un parque de negocios.
— It is the first complex of this nature in Central
America and consists of an exhibition hall, a conference centre, a multi-purpose pavilion and a business park.
C
W
osta Rica tendrá dentro de dos años un nuevo recinto ferial concebido por el arquitecto José María Tomás
Llavador como “un equipamiento urbano innovador y
sostenible que generará en la capital del país una nueva área
de centralidad urbana competitiva y dinámica”. El complejo
estará formado por un pabellón multifuncional, un pabellón
de exposiciones y un centro de congresos, todos los cuales
destacarán por su atractivo diseño y su integración con el
entorno natural y urbano. El estudio del arquitecto español
ha contemplado su funcionamiento en términos de sostenibilidad, potenciando la reutilización de agua y el ahorro de
energía.
La construcción del recinto forma parte del “Plan de
Internacionalización de Feria Valencia” y ha recibido el
apoyo de todas las instituciones del país centroamericano.
Durante el pasado mes de abril responsables del Banco
Nacional de Costa Rica confirmaron su intención de gestionar el programa de financiación del proyecto. Feria Valencia,
que se encarga de la puesta en marcha y gestión inicial del
recinto, se propone iniciar las obras antes de seis meses
y terminar la primera fase de los trabajos a finales del año
2010. La inversión total estimada es de 250 millones de
dólares.
El diseño del complejo
fue encargado a José María
Tomás Llavador, autor de la
ampliación de Feria Valencia,
en abril de 2007. Dentro de
una parcela total de 320.000
metros cuadrados el arquitecto español ha reservado
76.000 al conjunto formado
por el pabellón de exposiciones, el pabellón multifuncional
y el centro de congresos. El
ithin two years, (Valencia. 18/09/08) Costa Rica
will have a new exhibition site designed by the
architect José María Tomás Llavador as “an innovative and sustainable urban facility that will provide the
country’s capital with a new area of urban focus that is
both dynamic and competitive”. The complex will comprise
a multi-purpose pavilion and a conference centre that will
be remarkable for their attractive design and the manner in
which they blend in with the natural and urban surroundings. The studio of this Spanish architect has addressed its
operations in terms of sustainability, promoting the re-use of
water and energy saving.
The construction of the site is part of Feria Valencia’s Internationalisation Plan and has received the backing of all the
institutions in this Central American country. In April past,
senior members of Costa Rica’s National Bank confirmed
their intention of managing the project’s finance programme.
Feria Valencia, which is responsible for the site’s initial commissioning and management, plans to start work within six
months and complete the first stage of the project by the end
of 2010. The total estimated budget amounts to 250 million
dollars.
The project’s design was
awarded to José María
Tomás Llavador, who was
responsible for the extension
to Feria Valencia’s own exhibition site in April 2007. Within an overall plot of 320,000
square metres, the Spanish architect has set aside
76,000 for the complex consisting of the exhibition hall,
the multi-purpose pavilion
and the conference centre.
The first building will have an
TECNIBERIA
primer edificio disfrutará de un interior diáfano que podrá subdividirse mediante paneles móviles; el pabellón multifuncional
podrá completar la actividad ferial aportando 12.000 metros
más o podrá destinarse a usos deportivos y lúdicos gracias a
un sistema de gradas retráctiles con capacidad para 10.000
espectadores.
Todas las unidades del complejo se definirán “por su
diseño de vanguardia, sus cualidades espaciales y de
iluminación y su amplia dotación de servicios e innovaciones tecnológicas”, explica Tomás. Junto a ellas, el parque
empresarial actuará como área complementaria y elemento
de integración del tejido urbano. “Un eje verde conectará
todos los edificios y servirá de punto de encuentro para los
usuarios”, añade el arquitecto.
El nuevo recinto ferial de Costa Rica está diseñado en
términos de sostenibilidad, para potenciar la minimización
de residuos y aprovechar todas las oportunidades medioambientales que conlleva su creación. Dispondrá de una red
de reutilización de agua de lluvia y se ajustará al máximo la
eficiencia del sistema de refrigeración y calefacción, un factor
clave para el ahorro de energía.
Con esta actuación, Áreas Ingeniería y Arquitectura refuerza su actividad internacional en un año en el que ya está
desarrollando el nuevo waterfront de La Spezia (Italia), un
proyecto cuyo concurso de ideas Tomás Llavador ganó en
octubre de 2007. La compañía ha demostrado su conocimiento y especialización en el diseño de recintos feriales
y congresuales gracias a proyectos como la nueva Feria
Valencia o la ampliación y modernización de la Institución
Ferial Alicantina, cuyos trabajos han comenzado este verano. La empresa prevé finalizar este año la construcción de la
primera fase del Parque Tecnológico ACTIU en la localidad
de Castalla (Alicante).
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
47
open-planned design that can be divided up using moving
partitions; the multi-purpose pavilion will supplement the exhibition area by contributing a further 12,000 metres or may
be used for sporting or leisure activities thanks to its system
of retractable stands that can seat 10,000 spectators.
All the buildings in the complex will be characterised “by
their avant-garde design, their spatial and lighting qualities
and their comprehensive furnishing with technological innovations and services”, Tomás explains. Alongside them, the
business park will act as a supplementary area and a feature
for integrating the urban fabric. “A green swathe will connect
all the buildings and serve as a focal point for users”, the
architect adds.
Costa Rica’s new exhibition site has been designed in terms
of sustainability with a view to reducing waste and exploiting
all the environmental opportunities it provides. It will have a
network for recycling rainwater and the air cooling and heating arrangement will be finely tuned, as a key factor for energy saving.
Through this scheme, Áreas Ingeniería y Arquitectura has
reinforced its international business in a year in which it is
already designing the new waterfront in La Spezia (Italy), a
project whose design competition Tomás Llavador won in October 2007. The company has demonstrated its knowledge
and expertise in the design of exhibition and conference sites
thanks to such projects as the new Feria Valencia exhibition
site and the enlargement and refurbishment of the Institución
Ferial Alicantina site, where work begins this summer. By the
end of this year, the company aims to have completed building work on the first stage of the ACTIU Technology Park in
the town of Castalla (Alicante).
48
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
➤ Se pretende consolidar y potenciar la posición de la sociedad en los diferentes mercados
➤ The aim is to consolidate and boost the company´s positioning in its different markets
Auding cambia
su composición accionarial
Suma Capital has acquired
the entire capital of Auding
Suma Capital y el equipo directivo de Auding
han adquirido la totalidad de las acciones de la
empresa, a través de una operación de management buy out.
Suma Capital –through the Venture Capital Firms
managed by Wind Privat Equity and Wind Privat
Equity I– has acquired the whole of the capital of
the firm Auditorías e Ingenierías, S.A. (Auding) in a
management buy-out operation that also involves
the latter’s management team.
D
S
esde su fundación, en 1979, Auding es una empresa líder
en el sector de la ingeniería y consultoría en los campos
de la obra civil, medio ambiente, edificación y urbanismo, y
proporciona a sus clientes una extensa gama de servicios profesionales relacionados con el estudio, definición y ejecución de las
infraestructuras y los servicios públicos. La plantilla de Auding está
compuesta por 300 personas, siendo un 70 por 100 ingenieros
y titulados en las distintas ramas disciplinares del negocio. Auding, cuya sede
social es Barcelona, está establecida en
Madrid, México y República Dominicana,
y su evolución en el último quinquenio responde a un ritmo de crecimiento superior
al 10 por 100 anual, habiendo alcanzado
un nivel de facturación durante 2007 de
21 millones de euros.
Según informa Joan LLuís Quer,
Director General, con la nueva estructura
accionarial los socios pretenden consolidar y potenciar la posición de la compañía en los diferentes mercados en los que actúa, para afrontar con total garantía el reto
de futuro que supone la ejecución de nuevas infraestructuras.
Asimismo, manifiesta que se pondrá hincapié en mejorar diversos aspectos relacionados con la gestión, con el objetivo de
seguir proporcionando la calidad y tradición de servicio que han
permitido a la empresa ganarse la confianza de sus clientes.
La estrategia fijada por los nuevos socios de la compañía
pasa por consolidar su posición en el mercado catalán, manteniendo la cuota de mercado, para apoyar a la sociedad y
a las diferentes administraciones en el desarrollo de nuevas
infraestructuras y en el mantenimiento de las actuales previsto para los próximos años.
Asimismo, se pretende reforzar la posición en el resto del
territorio español, continuando con la labor efectuada hasta
la fecha, y apostando firmemente por crecer en ese sector
del mercado.
En el mercado exterior, se apoyará el desarrollo de la filial
en México, Audingmex, a la vez que se materializarán las
posiciones en el resto de países centro y sudamericanos.
Entre los planes de la compañía, no se descartan adquisiciones de sociedades que complementen la actividad de Auding,
tanto a nivel de servicios como de ámbito geográfico.
Suma Capital es una sociedad gestora de entidades de
capital riesgo, participada por Privat Bank –Banque Degroof
Group– y por su equipo gestor, con sede en Barcelona, y
enfocada a apoyar a empresas de tamaño mediano en sus
proyectos de expansión, facilitando en muchos casos el relevo generacional de la propiedad.
ince its incorporation in 1979, Auding has been a leading company in the engineering and consulting sector in the fields of civil engineering, the environment,
building and urban development, providing its clients with an
extensive range of professional services related to the study,
design and performance of infrastructures and public services. Auding’s staff is made up of more than 250 people, with
70% of these being engineers and
graduates in the business’s various
disciplinary branches. Auding, headquartered in Barcelona, has offices in
Madrid, Mexico and the Dominican
Republic, and its evolution over the
past five years has recorded growth at
an annual rate of 10%, posting a turnover in 2007 of 21 million euros.
As reported by Joan LLuís Quer,
CEO, the partners aim to use the new
shareholding structure to consolidate
and strengthen the company’s position in its various operating markets, enabling it to confidently face the challenge
posed by the development of new infrastructures. Furthermore, he has stated that emphasis will be placed on improving sundry aspects related to management, with the purpose
being to continue providing the quality and tradition of service
that have enabled the company to win its clients’ trust.
The strategy set out by the company’s new partners involves consolidating its market position in Catalonia, maintaining its market share, to support society and the different
administrations in the development of new infrastructures,
and uphold those already in existence as scheduled for the
coming years.
In addition, the idea is to reinforce its position throughout
the rest of Spain, carrying on the work undertaken to date,
with a firm commitment to growth in that market sector.
Regarding the foreign market, backing will be given to the
development of the subsidiary in Mexico, Audingmex, whilst
at the same time deploying positions in all the other countries
in Central and South America.
The company’s plans do not rule out the possibility of corporate takeovers to supplement Auding’s business, in terms
of both services and geographical scope.
Suma Capital is a Private equity management company
firm, whose stock is held by Privat Bank –Banque Degroof
Group– and by its management team, with its head offices
in Barcelona, whose mission is to support the expansion
projects of medium-sized firms, in many cases overseeing
the generational changeover of ownership.
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
49
➤ El conjunto de las obras beneficiará a 1.391 regantes y afecta a 5.349 hectáreas
➤ The project as a whole will benefit 1,391 irrigation farmers and cover 5,349 hectares
Grupotec resulta adjudicataria
de un proyecto de la Comunidad
de Regantes en Albacete
Grupotec has been awarded
a project for the community
of Irrigation Farmers in Albacete
GRUPOTEC SERVICIOS DE INGENIERÍA ha resultado adjudicataria del concurso para la Consultoría y
Asistencia Técnica a la Dirección Facultativa de las
Obras de los proyectos “Obras de Modernización
y Consolidación de Regadíos de la Comunidad
de Regantes de Balazote – La Herrera (Albacete).
Fase 1 y Fase 2.
GRUPOTEC ENGINEERING SERVICES has been
awarded the tender for Consulting and Technical
Assistance for the Project Management of the
works involved in the “Scheme for Modernising
and Consolidating Irrigation Systems for the
Irrigated Lands of Balazote – La Herrera (Albacete).
Stage 1 and Stage 2”.
E
T
he promoter of the tender is Sociedad Estatal de Inl Promotor del concurso es la Sociedad Estatal de
fraestructuras Agrarias S.A. (SEIASA) of the Southern
Infraestructuras Agrarias S.A. (SEIASA) de la Meseta
Meseta, which is a state-run company set up for the
Sur, que es una sociedad mercantil estatal creada para
performance of works and infrastructures for modernising
la ejecución de obras e infraestructuras de modernización
and consolidating irrigation systems, attached to the Minisy consolidación de regadíos dependiente del Ministerio del
try of the Environment and Rural and Marine Communities.
Medio Ambiente, Medio Rural y Marino.
The sum of the works, which will benefit 1,391 irrigation
El conjunto de las obras, que beneficiarán a 1.391 reganfarmers and affect a surface area of 5,349 hectares, will
tes y afectan a una superficie de 5.349 hectáreas, serán
be supervised by a multidisciplinary team from GRUPOsupervisadas por un equipo multidisciplinar de Grupotec.
TEC. The company awarded the work corresponding to
La empresa adjudicataria de las obras correspondientes a
Stage 1, with a planned investment of €22,479,934.36, is
la Fase 1, con una inversión prevista de 22.479.934,36 €,
the TJV of ISOLUX – CORSÁN. Stage 2 of the work will
es la U.T.E. ISOLUX–CORSÁN. La Fase 2 de las obras será
be undertaken by TRAGSA, with an adjudicatory budget of
ejecutada por TRAGSA, con un presupuesto de adjudicación
€7,600,500.84.
de 7.600.500,84 €.
The aim of the actions for which GRUPOTEC is part of the
El objetivo de las actuaciones, en las que Grupotec forma
Site Management Team is to fine-tune the distribution and
parte del equipo de Dirección de Obra, es optimizar la disuse of water, with a view to reducing operating costs and
tribución y el uso del agua, a fin de disminuir los costes de
achieving a more efficient use through the transformation
explotación y conseguir una utilización más eficiente medianof traditional irrigation into high-performance pressurised
te la transformación del riego tradicional en riego presurizado
irrigation and the installation of remote control networks.
de alta eficiencia y la instalación de redes de telecontrol
These schemes are framed within the “2006-2007 Action
remoto. Estas obras se enmarcan en el “Plan de Choque
Plan for Urgent Work on Improving and Consolidating Ir2006-2007 de Obras Urgentes de Mejora y Consolidación de
rigation Systems for saving water” by the Government of
Regadíos para el ahorro de agua” del Gobierno de España.
Spain.
Entre las principales actuaciones comprendidas en ambas
The following are the main actions involved in both stages:
fases destaca:
• The building of four reser• Construcción de cuatro
voirs with a storage capacity
embalses con una capacidad
of 3 Hm3.
de almacenamiento de 3 Hm3.
• The building of four pump• Ejecución de cuatro estaing stations, each with a surciones de bombeo, con una
face area of 960 m2, which will
superficie unitaria de 960 m2,
house 34 pumps with horizonen las que se sitúan 34 bomtally split casing and an overall
bas horizontales de cámara
power of 6,000 kW.
partida de 6.000 kW de poten• A distribution network
cia total.
running to a length of over
• Red de conducciones de
100 km consisting of openmás de 100 km de longitud
textured concrete with a
conformada por tuberías de
sheath of steel plate, glass
hormigón postesado con camifibre-reinforced
polyester
sa de chapa, poliéster reforza(GRP), polyvinyl chloride
do con fibra de vidrio (PRFV),
(PVC) and high-density polypolicloruro de vinilo (PVC) y Refino de taludes en interiores del embalse nº2 (995.000 m3 de capacidad)
ethylene.
polietileno de alta densidad.
Refining of inner banks on reservoir n.2 (35,138,093.39 ft capacity)
50
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
Colocación de la aducción entre embalses (hormigón postesado 1.200 mm)
Laying the headrace between reservoirs (1,200 mm open-textured
concrete)
Excavación fondo vaso embalse nº4 (990.000 m3 de capacidad
Excavating the bottom of reservoir n.4 (990,000 m3 capacity)
• Colocación de 287 casetas multiusuario, automatizadas
vía GPRS que permitirán el control remoto de 1.410 parcelas.
• Líneas Aéreas de Media Tensión, con una longitud
superior a 20 km que alimentan a siete transformadores de
potencia conjunta igual a 8.500 kVA.
• Ejecución de un Centro de Control de 450 m2.
• Deployment of 287 multi-purpose huts, automated via
GPRS, which will allow for the remote control of 1,410 plots.
• Medium Voltage Overhead Lines, extending for more
than 20 km to supply seven transformers with a joint power
output of 8,500 kVA.
• Building of a 450 m2 control centre.
➤ La firma dirige su conocimiento en predicción de vibraciones a grandes ingenierías
y Administraciones Públicas
➤ The firm directs its knowledge on vibration prediction towards large engineering firms
and the public sector
Los métodos de predicción
de vibraciones de NAE Acústica,
aliado indispensable
para la proyección de grandes
infraestructuras de transporte
The methods for predicting
vibrations used by NAE Acústica
are a key ally for the projection
of major transport infrastructures
Importantes infraestructuras del transporte ferroviario y suburbano dan explícito testimonio del
savoir faire de NAE Acústica en la investigación y
el desarrollo de metodología para la predicción
y medida de niveles de vibraciones producidos por
las infraestructuras de transporte.
Major mainline and suburban railway infrastructures explicitly testify to NAE Acústica’s savoir
faire in the research and development of methods
for predicting the levels of vibrations caused by
transport infrastructures. The firm focuses its
knowledge in vibration prediction on large generalist engineering companies and public administrations, such as ADIF, the Ministry of Development,
Autonomous Communities and the Metro.
C
F
onseguir mitigar los efectos colaterales de las grandes
infraestructuras de transporte se convierte, desde hace
años, en una de las piedras angulares que NAE Acústica
desarrolla para el campo de la obra civil. Así, esta firma, especializada en ingeniería acústica independiente, suma años y
experiencia en la investigación y desarrollo de la metodología
necesaria para la predicción y la medida de los niveles de vibra-
or some years now, the challenge of mitigating the side
effects of major transport infrastructures has become
one of the cornerstones of NAE Acústica’s work in the
field of civil engineering. Accordingly, this firm that specialises
in independent acoustic engineering has amassed years of
experience in research and development into the necessary
methodology for predicting and measuring the levels of vibra-
TECNIBERIA
ciones que se producen por las infraestructuras de transporte y,
en especial, del ferrocarril suburbano y del de alta velocidad.
Pionera en la aplicación de la formulación de leyes básicas de
transmisión del movimiento a través de terrenos, NAE Acústica
expande ahora su experiencia a la aplicación de métodos informáticos de cálculo con elementos finitos para la predicción de
vibraciones. Una vez diseñado el proyecto del túnel, vía al aire
libre o puente por el que circulará el ferrocarril -de ancho ibérico,
alta velocidad o suburbano-, y junto al estudio previo de geotecnia, el estudio realizado por NAE Acústica permite predecir
los niveles de vibraciones que el ferrocarril producirá y que se
transmitirá por el terreno a las viviendas colindantes, así como
cuál será la amplitud de estas vibraciones en cualquier planta de
la edificación. Analizados todos estos factores en su conjunto
se procederá a la aportación de las soluciones antivibratorias
adecuadas en cada caso y a comprobar su eficacia en el plano
teórico, sin necesidad de esperar a su instalación.
Las metodologías utilizadas por NAE Acústica para tal efecto
incluyen las más modernas herramientas de cálculo por elementos finitos, la verificación de resultados en base a las leyes
básicas de comportamiento vibratorio, y los ensayos in situ para
ajustar el modelo informático y aumentar la precisión de cálculo. Aplicadas en importantes
infraestructuras de transporte
ferroviario y suburbano, estas
técnicas suponen un indispensable aliado para las grandes
infraestructuras de transporte proyectadas por grandes
ingenierías generalistas de los
departamentos de Civil y Medio
Ambiente, así como para la
administración pública, de Alta
Velocidad (ADIF) del Ministerio
de Fomento, como organismos
y consejerías de las comunidades autónomas del sector del
ferrocarril y metro.
Sobre NAE Acústica
NAE Acústica, S.L. nace
con la firme apuesta por una
ingeniería independiente en el
sector de la Acústica que permita el desarrollo de estudios y
proyectos de asesoramiento en materias de control del ruido
y acondicionamiento acústico de recintos.
Para llevar a cabo un cometido de tal envergadura, la firma
cuenta con un equipo de ingenieros provenientes de las más
diversas especialidades y de destacadas empresas con un
único fin: ofrecer a los clientes un servicio eficiente y con garantía de total independencia. Esta multidisciplinariedad queda
plasmada en el amplio abanico de soluciones ofrecidas por
NAE Acústica:
•
•
•
•
•
Acústica Medioambiental
Acústica Industrial
Acústica Arquitectónica
Marcado CE Acústico
Megafonía de Evacuación
Capacidad de coordinación, gestión y participación en ambiciosos proyectos, así como sistemas de calidad y procedimientos normalizados de actuación en ensayos y estudios, rubrican
el trabajo de NAE Acústica con un sello de garantía de éxito y
credibilidad.
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
51
tion caused by transport infrastructures and, especially, by
suburban and high-speed trains.
A pioneer in the application of the formulation of the fundamental laws of the transmission of movement through the
ground, NAE Acústica is now extending its experience to
the application of software calculation with finite elements
for the prediction of vibrations. Once the design has been
made for a project involving a tunnel, open-air track or bridge
to be used by the railway –Iberian gauge, high-speed or suburban–, and together with the prior geotechnical survey, the
study conducted by NAE Acústica predicts the levels of vibrations that the railway will generate and which will be transmitted through the ground to adjacent housing, as well as the
extent of these vibrations on any floor in the building. Once
all these factors have been analysed together, the next step
is to provide the most appropriate anti-vibration solutions in
each case and verify their effectiveness on a theoretical level,
without having to wait for the installation to be completed.
The methodologies used by NAE Acústica for this purpose
include the latest finite element calculation tools, the verification of results according to the fundamental laws of vibratory
performance and in situ testing for fine-tuning the computer model and increasing the
accuracy of the calculation.
Applied to major mainline and
suburban railway infrastructures, these techniques constitute a key ally for the major transport infrastructures
designed by large generalist
engineering firms and by civil
and environmental engineering departments, as well as
for the public administrations,
the Ministry of Development’s
High-speed Programme (ADIF),
and agencies and departments pertaining to the autonomous communities in the
railway and metro sector.
About NAE Acústica
NAE Acústica, S.L. was set
up with the firm commitment to independent engineering in
the acoustics sector, thereby allowing for the development of
advisory studies and projects in the field of noise control and
the acoustic conditioning of premises.
In order to carry out such a challenging mission, the firm
has a team of engineers assembled from a wide range of
specialist fields and from leading companies with a single
purpose: to provide customers with an efficient service and
an assurance of total independence. This multi-disciplinary
approach is embodied in the wide array of solutions provided
by NAE Acústica:
• Environmental Acoustics
• Industrial Acoustics
• Building Acoustics
• EC Acoustic Labelling
• Emergency PA Systems
Expertise in coordinating, managing and participating in landmark projects, as well as quality systems and standardised operating procedures in tests and surveys, endorse the work of NAE
Acústica with a seal of guarantee of success and credibility.
52
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
➤ Las metas de Desarrollo del Milenio tienen como objetivo reducir a la mitad para 2015 las personas
que no tienen acceso a agua potable
➤ The aim of the millennium development goals for 2015 is to reduce by half the proportion of people
without sustainable access to safe drinking water
El consorcio Aquarum es
adjudicatario de un proyecto de
optimización de abastecimiento
de agua en Tegucigalpa
The Aquarum consortium has
been awarded a project for
optimising the mains water
supply in Tegucigalpa
El agua es un derecho humano fundamental, y
todo gobierno debe sentar las bases para que
la gestión de los recursos hídricos sea un tema
prioritario en la política de desarrollo y bienestar
social y atienda a los principios de participación
social y sustentabilidad. Las Metas de Desarrollo
del Milenio, establecidas por la Asamblea de
Naciones Unidas en el año 2000 y ampliadas en
Johannesburgo en 2002, marcan como objetivo,
dentro del sector del agua, “Reducir a la mitad
para el año 2015 la proporción de personas que no
tienen acceso a agua potable segura”.
Water is a basic human right and all governments
should make provisions to ensure that the management of water resources is a priority issue in
development and social welfare policy and abides
by the principles of social participation and sustainability. The Millennium Development Goals established by the UN Assembly in 2000, and extended
in Johannesburg in 2002, have set the following
target for the water sector in 2015, “Reduce by
half the proportion of people without sustainable
access to safe drinking water and basic sanitation”.
n este ámbito surge el proyecto “Optimización de los
Servicios de Abastecimiento de Agua Potable a la ciudad
de Tegucigalpa y Renovación de la red de distribución
de las Colonias 15 de septiembre y 21 de octubre” financiado
por el Gobierno del Reino de España mediante Fondos de
Ayuda al Desarrollo (F.A.D.) dirigido al suministro de bienes y
servicios para la optimización del sistema de abastecimiento de
Tegucigalpa (Honduras), gestionado por el Servicio Autónomo
Nacional de Acueductos y Alcantarillados (SANAA).
El Consorcio AQUARUM, formado por las empresas
españolas Wasser S.A.E., Esteyco S.A. y Ullastres S.A. ha
sido adjudicatario del proyecto, que con un monto total de
13,5 millones de euros, comenzará su ejecución durante los
próximos meses de 2008, con un plazo estimado de trabajo
de 30 meses. En este proyecto, Wasser S.A.E., empresa
española fundada en 1984 con el objetivo de prestar servicios especializados de ingeniería y consultoría a entidades y
empresas responsables de la gestión integral del agua y el
medio ambiente, aportará toda su experiencia y especialización acumulada en optimización integral de servicios de agua
potable y saneamiento.
El objetivo final del proyecto es garantizar un servicio de
agua potable a la población de Tegucigalpa eficiente, desde el
punto de vista tanto cualitativo como cuantitativo que permita,
como fin global, mejorar el nivel de vida de sus habitantes.
Para ello se requiere, en primer lugar, caracterizar exhaustivamente la situación existente en la actualidad para,
a partir de esto, poner en
marcha acciones y procedimientos e incorporar nuevas
herramientas y medios para
minimizar deficiencias, optimizar la gestión y operación
del servicio de agua potable y
lograr mantener un alto grado
hThis scenario has informed the project “Optimisation
of the Services for Supplying Drinking Water to the
city of Tegucigalpa and Renewal of the mains distribution network to the Colonias 15 de Septiembre and 21 de
Octubre” financed by the Government of the Kingdom of
Spain through Development Aid Funds (FAD) designed to
supply goods and services for improving the mains supply
to Tegucigalpa (Honduras), managed by the Autonomous
National Aqueduct and Sanitation Service (SANAA).
The AQUARUM Consortium, formed by the Spanish companies Wasser S.A.E., Esteyco S.A. and Ullastres S.A., has
been awarded the project, with a total cost of 13.5 million
euros. Work is set to begin over the next few months in
2008, and is expected to take two and a half years. Regarding this project, Wasser S.A.E., a Spanish company founded
in 1984 for the purpose of providing specialist engineering
and consulting services to those agencies and companies
responsible for the integral management of water and the
environment, will contribute all its experience and accumulated expertise in the full optimisation of drinking water and
sanitation services.
The project’s ultimate goal is to ensure that the supply of
drinking water to the population of Tegucigalpa is efficient
from both a quantitative and qualitative perspective, thereby
contributing to the end purpose of improving the standing
of living of the local people. This requires, firstly, a thorough
understanding of the current
situation, which will then be
used to implement actions
and procedures and roll out
new tools and means to reduce shortcomings, fine-tune
the management and operation of the mains supply and
exert a high level of control
over this service, from both a
E
T
TECNIBERIA
de control sobre dicho servicio, desde el punto de vista tanto
técnico-operacional, como económico y comercial.
El proyecto se realizará sobre el sistema de agua potable de la ciudad de Tegucigalpa gestionado por el SANAA,
en una zona de la red de abastecimiento de 1.500 km de
longitud y unos 120.000 abonados, ejecutando trabajos
de catastro de redes y usuarios, implantación de un GIS,
localización de fugas, modelización matemática y sectorización, implantación de un sistema de telecontrol, mejora de
la cobertura de micromedición, optimización de la gestión
institucional, desarrollo de un plan formativo y renovación de
redes de abastecimiento.
Para garantizar la calidad de los trabajos, cada una de las
empresas que forman el Consorcio ha implementado unos
procedimientos de trabajo establecidos y verificados en todos
sus proyectos ejecutados, con un personal altamente capacitado con experiencia en proyectos similares, y unos equipos de trabajo que se encuentran perfectamente indicados
para las actividades previstas, con plenas garantías de éxito.
Asimismo, se han establecido planes de prevención de riesgos
y de contingencia ante los eventos que pudieran aparecer, que
permitan minimizar sus efectos y limitar sus consecuencias, no
afectando al logro de los objetivos del proyecto.
La transferencia de tecnología que se llevará a cabo con
el desarrollo de todas estas actividades requiere de un pilar
fundamental para asegurar su implementación sostenible en
el tiempo: la formación del personal de SANAA en todos los
procesos y herramientas incorporados, que será una de las
partes fundamentales del proyecto.
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
53
technical-operational perspective and from an economical
and commercial standpoint.
The project is to be undertaken on the drinking water supply system to the city of Tegucigalpa managed by SANAA,
involving part of the mains network that runs to a length
of 1,500 km and supplies 120,000 customers, conducting
work on the survey and register of both networks and users,
implementing a GIS for locating leaks, mathematical modelling and zoning, and a remote control system, as well as
improving micro-metering coverage, developing a training
plan and renewing the mains pipelines.
In order to ensure the quality of the work, each one of the
companies that make up the Consortium has introduced
tried and tested working procedures in all the projects undertaken, with highly-skilled staff with experience in similar projects, and working parties that are perfectly suited
to the activities foreseen, with full assurances of success.
Likewise, application has been made of risk prevention
schemes and contingency plans to deal with any eventuality
that might arise, and thereby minimise its effects and restrict
its consequences, with no impact on the achievement of
the project’s goals.
The technology transfer that will be undertaken through
the development of all these activities requires a basic pillar
for ensuring its sustainable implementation over time: the
training of SANAA personnel in all the processes and tools,
with this being one of the project’s key components.
54
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
➤ Serán centrales termosolares y de biocombustible
➤ It will be sunthermal and biofuel power stations
Abener y Ghesa Andalucía se
unen para desarrollar proyectos
en el sector de las energías
renovables
Abener and Ghesa Andalucía join
forces to pursue projects
in the renewable energies sector
Actualmente desarrolla la mejor plataforma solar
del mundo con 300 megavatios
Nowadays it develops the best solar platform of
the world with 300 megawatts
L
as ingenierías Abener Energía, empresa integrada
en Abeinsa, grupo de Ingeniería y Construcción
Industrial de Abengoa, y Ghesa Andalucía han formalizado una alianza estratégica con la que tienen previsto acometer importantes proyectos para la explotación
de las energías renovables.
El acuerdo se ha materializado con la creación de una
nueva sociedad, Abener Ghenova, que prestará servicios
de ingeniería básica y de detalle para proyectos promovidos por Abengoa, si bien no se descarta en un futuro
establecer contratos con clientes externos.
Abener Ghenova, con sede en Sevilla, iniciará su andadura colaborando en los proyectos de centrales termosolares que actualmente Abener promueve en Andalucía.
En una segunda fase, el plan de negocio contempla
también la promoción de instalaciones en el sector de
los biocombustibles.
Los promotores de este proyecto han coincidido en
afirmar que la experiencia de ambos les permitirá alcanzar una posición de liderazgo en el sector de la ingeniería, mediante el desarrollo de iniciativas innovadoras que
promuevan un desarrollo sostenible.
Con este acuerdo, Abener Energía apuesta por afianzar su posicionamiento como una de las empresas
de referencia en energía solar y en biocombustibles.
Actualmente, se encuentra inmersa en el desarrollo de
la mayor plataforma solar del mundo, con una potencia
de 300 megavatios. Este complejo solar, ubicado en
Sanlúcar la Mayor, abarca un total de nueve centrales
termosolares y fotovoltaicas, y evitará la emisión a la
atmósfera de 185.000 toneladas de CO2 al año. En biocombustibles, Abener desarrolla las mayores plantas de
producción de bioetanol del continente europeo, tras una
amplia trayectoria en España, siendo el primer constructor europeo de este tipo de instalaciones.
Del otro lado, Ghesa Andalucía, que completa la
transformación de su imagen corporativa, cambiando su nombre por el de Ghenova tras un proceso de
Management Buy-Out (Compra por los directivos)
iniciado en 2006, en el que pasó de ser una filial de
Ghesa Ingeniería y Tecnología para convertirse en una
compañía independiente de Ingeniería. Su sede central
está situada en Sevilla, con centros de trabajo en Puerto
Real, El Ferrol y Cartagena y trabaja en los sectores
Aeronáutico, Naval, Industrial y Civil. Con esta alianza,
que se enmarca dentro de su plan estratégico, afronta
también el sector de las energías renovables con el
T
he engineering firms Abener Energía, a company
that is part of Abeinsa, Abengoa’s Engineering and
Industrial Construction group, and Ghesa Andalucía
have forged a strategic alliance with the aim being to undertake major projects in the exploitation of renewable
energies.
The agreement has been encapsulated in the creation
of a new company, Abener Ghenova, which will render
services of basic and detailed engineering for projects
promoted by Abengoa, although the possibility is not
ruled out of securing contracts with external customers
in the future.
Abener Ghenova, with its head offices in Seville, will
begin its operations by cooperating on the solar thermal
power plants Abener is currently developing in Andalusia. The second stage of the business plan also contemplates the development of facilities in the biofuels sector.
The promoters of this project have coincided in stating
that both their experiences will enable them to attain a
position of leadership in the engineering sector through
the development of innovative schemes that drive sustainable development.
By means of this agreement, Abener Energía seeks to
reinforce its positioning as a benchmark firm in solar energy and biofuels. It is currently involved in the development of the world’s largest solar platform, with an output
of 300 megawatts. This solar complex, located in Sanlúcar la Mayor, comprises a total of nine solar thermal and
photovoltaic power plants, and will avoid the atmospheric
emission of 185,000 tonnes of CO2 per year. Regarding
biofuels, Abener is developing Europe’s largest bioethanol plants, on the back of an extensive track-record in
Spain, being the leading European builder of installations
of this kind.
Elsewhere, Ghesa Andalucía has concluded the transformation of its corporate image, changing its name to Ghenova following a management buy-out process that began in
2006, in which it went from being a subsidiary of Ghesa Ingeniería y Tecnología to becoming an independent engineering firm. Its head offices are located in Seville, with operating
centres in Puerto Real, El Ferrol and Cartagena, working in
the aeronautics, ship-building, industrial and civil sectors.
Through this alliance, which is framed within its strategic
plan, it now also addresses the renewables sector with the
aim of being an engineering referent in it.
Abener Energía, belonging to Abeinsa, the flagship of
Abengoa’s Engineering and Industrial Construction busi-
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
objetivo de convertirse en una ingeniería de referencia
en el mismo.
Abener Energía, perteneciente a Abeinsa, cabecera del
grupo de negocio de Ingeniería y Construcción Industrial
de Abengoa, proporciona soluciones integradas e innovadoras en el ámbito de la energía mediante la promoción, búsqueda de financiación, ingeniería, construcción
y explotación de nuevas centrales energéticas e instalaciones industriales y la optimización de las existentes.
Todo ello dentro de un marco de contribución al desarrollo sostenible y con una clara orientación al cliente,
mediante la gestión eficiente de los proyectos.
Abener apuesta por afianzar su liderazgo en el mercado global de construcción "llave en mano" de centrales
energéticas y plantas industriales, con especial énfasis
en las áreas de biocombustibles y termosolar.
Ghesa Andalucía inició su actividad como centro de
trabajo independiente de Ghesa Ingeniería y Tecnología,
para realizar los estudios de transportes solicitados por
las administraciones públicas. En 2006, Ghesa Andalucía
se transforma en Sociedad Independiente. En la actualidad, Ghesa Andalucía es una empresa líder en su campo
y con una gran experiencia internacional.
Ghesa Andalucía ofrece un rango de servicios que
incluye: consultoría, ingeniería, compras y direcciones de
obras en los siguientes sectores: naval, aeronáutico, civil
e industrial.
55
ness group, provides comprehensive and ground-breaking solutions within the field of energy through the development, financing, engineering, building and operation of
new energy power plants and industrial facilities, as well
as fine-tuning already existing ones. All this within the
framework of contributing to sustainable development
and with a clear customer focus, through efficient project
management.
Abener is committed to reinforcing its leadership in
the global market for the turnkey construction of power
plants and industrial facilities, with special emphasis on
biofuels and thermal solar energy.
Ghesa Andalucía began its operations as an independent operating centre pertaining to Ghesa Ingeniería y Tecnología, conducting the transport studies commissioned
by the public administrations. In 2006, Ghesa Andalucía
set itself up as an Independent Company. Today, Ghesa
Andalucía is a leading company in its field and has considerable international experience.
Ghesa Andalucía provides a range of services that includes: consulting, engineering, procurement and site
management in the ship-building, aeronautics, civil and
industrial sectors.
➤ Está prestando especial atención a su homogeneización con la normativa UCTE
➤ Mercados EMI is paying special attention to bringing it in line with the UCTE regulations
Mercados emi diseña el modelo
de gestión de los servicios
complementarios en el mercado
eléctrico de Turquía
Mercados EMI designs the
management model for ancillary
services in the Turkish electricity
market
La empresa consultora Mercados EMI ha sido
seleccionada por la empresa nacional de transporte de energía eléctrica de Turquía, TEIAS, para
definir el diseño técnico del nuevo mercado de
servicios complementarios en el sistema eléctrico
nacional.
The consulting firm Mercados EMI has been selected by Turkey’s national power transmission company, TEIAS, to draw up the technical design of
the new ancillary services market for the country’s
electricity system.
M
ercados EMI tiene previsto comenzar un trabajo que
comprende el diseño técnico del nuevo mercado de
servicios complementarios en el sistema eléctrico
nacional. Estos servicios comprenden: regulación primaria de
frecuencia, regulación secundaria, regulación terciaria, control
de tensión y reposición del servicio. Esta asesoría es un componente clave en el diseño del nuevo modelo de mercado eléctrico
competitivo en Turquía.
El correcto diseño del modelo de gestión de servicios complementarios es importante por razones de tipo técnico y
M
ercados EMI is to start the upcoming technical design of the new ancillary services market for the
national electricity system. These services involve:
primary frequency regulation, secondary regulation, tertiary
regulation, voltage control and service restoration. This assessment is a key component in the design of the new model
of Turkey’s competitive electricity market.
Ancillary services management is important for both engineering and economic reasons. Firstly, apart from being “ancillary,” these services are essential for the power system’s
56
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
Figura 1 Operadores de transporte europeos asociados a UCTE
Figure 1. European transmission operators affiliated to UCTE
económico. Desde el punto de vista técnico, los servicios complementarios resultan necesarios para asegurar el suministro de
energía en las condiciones adecuadas de seguridad, calidad y
fiabilidad requeridas. Por su parte, el diseño del modelo de gestión debe considerar aspectos relacionados con la asignación
de recursos y la minimización de los costes de suministro de los
servicios complementarios.
En el diseño de los procedimientos de operación técnica del
sistema eléctrico turco, Mercados EMI está prestando especial
atención a su homogeneización con la normativa de la UCTE
(Union for the Co-ordination of Transmission of Electricity), organismo que engloba a los operadores de los sistemas de transporte de Europa continental, ya que está previsto que a lo largo
de 2008 la red eléctrica de Turquía funcione en sincronismo con
la europea, gracias a la puesta en servicio de una nueva línea de
400 kV que la unirá con Grecia y con el resto de la UCTE.
La longitud de las líneas de transporte que conforman el
sistema interconectado supera los 46.000 km y el sistema se
gestiona desde siete centros de control regionales coordinados
por el Centro Nacional de Control situado en las proximidades
de Ankara. Por su parte, la capacidad de generación instalada
excede los 40.000 MW. Según las previsiones oficiales, se estima que hasta 2020 será necesario añadir otros 56.000 MW al
parque generador para cubrir el incremento de demanda eléctrica nacional. La energía de origen eólico y nuclear formará parte
importante de los programas de expansión de generación.
El trabajo ha sido financiado por el Ministerio de Industria,
Turismo y Comercio en el marco de los programas de cooperación técnico-económica entre España y Turquía.
Desde 2004, Mercados EMI presta servicios de consultoría
económica y regulatoria en el sector energético de Turquía para
clientes institucionales, organismos multilaterales y corporaciones privadas, incluyendo: la Agencia Nacional de Privatización,
las empresas nacionales de generación (EUAS) y transporte
de electricidad (TEIAS), el Banco Mundial, la Corporación
Financiera Internacional y el grupo energético turco Enerjisa.
reliable operation, and should form an integral part of the
market’s structure to ensure system security. Furthermore,
there are economic resource allocation issues, including cost
minimization, that need to be addressed in the provision of
ancillary services.
Regarding the design of the technical operating procedures
for the Turkish power system, Mercados EMI is paying special
attention to bringing it in line with the UCTE regulations (Union
for the Co-ordination of Transmission of Electricity), an umbrella
association for Europe’s mainland transmission systems operators since the Turkish power grid is set to operate in a synchronised manner with that of the European grid by the end of 2008,
thanks to the commissioning of a new 400 kV line that will connect the system with Greece and the rest of the UCTE.
The length of the transmission lines that make up the interconnected system exceeds 46,000 km and is managed by 7
regional control centres coordinated by the National Control
Centre located on the outskirts of Ankara.
The installed generation capacity in the Turkish interconnected power system currently exceeds 40.000 MW and it
is estimated that an additional 56.000 MW will need to be
added to the system up to 2020, in order to cover the electricity demand growth. Wind and nuclear energy will be an
important part of these generation expansion plans.
The work has been financed by the Ministry of Industry,
Tourism and Trade within the framework of the technicaleconomical cooperation programmes between Spain and
Turkey.
Since 2004 Mercados EMI has been rendering economic and regulatory consulting services to the Turkish energy
sector for institutional clients, multilateral organisations and
private corporations, including: the National Privatisation
Agency, the national generation company (EUAS) and the
electricity transmission company (TEIAS), the World Bank,
the International Finance Corporation and the Turkish energy
group Enerjisa.
TECNIBERIA
➤ INSERCO PARTICIPA EN LA UNIÓN POR
CARRETERA DEL NORTE Y EL SUR DEL PAÍS
Autovía A-66 Ruta de la Plata.
Tramo L.P. Badajoz – Santa
Olalla del Cala
Inserco Ingenieros ha colaborado con el Ministerio
de Fomento como Asistencia Técnica en el Control
y Vigilancia de las Obras: Autovía de La Plata A-66
Tramo L.P. Badajoz-Santa Olalla Del Cala. Las obras
se han ejecutado con la finalidad de eliminar la travesía urbana de la población de Santa Olalla del Cala,
dando continuidad al eje Norte-Sur de la Ruta de la
Plata, cuyo itinerario une Gijón y Sevilla, suponiendo
un eje que permite comunicar el oeste peninsular
con los puertos del norte y el sur. El tramo objeto
de la presente obra comienza en el extremo norte
en el enlace de Cala (en el límite autonómico entre
Extremadura y Andalucía) y finaliza por el sur uniéndose a los tramos ya en servicio entre Santa Olalla
y El Ronquillo, ya en la provincia de Sevilla, discurriendo el trazado de 8,5 Km. de longitud total por el
término municipal de Santa Olalla del Cala, integrada
en el Parque Natural de la Sierra de Aracena y
Picos de Aroche.
El diseño comprende tres enlaces. La tipología del
primero (comunica con Cala) es diamante y para los
otros dos casos (comunican con Santa Olalla del
Cala) es trébol parcial con intersecciones tipo glorieta. En todos ellos la estructura de los enlaces es un
paso superior sobre la autovía.
El terreno que atraviesa la variante es de dos tipos:
uno a base de alternancia de bolos graníticos dentro
de una matriz de jabre, y pizarra. Esta situación es lo
que más ha condicionado la ejecución de los trabajos. En el primer tramo, la excavación del desmonte
se ha ayudado con voladuras, para fragmentar el
tamaño de la roca y poder aprovecharla en la creación de los pedraplenes. En el segundo tramo, la
pizarra ha sido parte ripable parte volada con explo-
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
57
58
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
sivos, y el material resultante, dadas sus óptimas
características de resistencia, se ha reutilizado tanto
en la coronación de los terraplenes y pedraplenes
como en la formación de la explanada de la autovía,
estabilizándolo in situ con cemento. La estabilización
de la pizarra ha dado resultados excepcionales,
avalados tanto con muestreos en obra como con
ensayos de laboratorio.
Las estructuras consisten en: 1 viaducto, 2 puentes, 2 pasos superiores, 2 pasos inferiores, 2 pasos
de fauna, 5 pasos de ganado y 1 muro de contención
obligado por la cercanía de edificaciones existentes.
Destacamos el viaducto, de 120 m de longitud,
con 3 vanos iguales, que cruza simultáneamente el
barranco del Descansadero y la carretera N-630.
Se han empleado vigas artesa en lugar de tablero in
situ, para minimizar las afecciones y riesgos al tráfico
de la N-630, y evitar el peligro que supone el montaje
de cimbras sobre cauces (arrastres, avenidas, asientos, lavado del cimiento, etc.), vigas de 40 m. de
longitud, lo que ha obligado a transportes especiales
y a solucionar de manera provisional el tráfico para
proceder a su colocación.
Inserco Ingenieros ha trabajado en el Control y
Vigilancia de la obra, supervisando la correcta ejecución de las voladuras en los movimientos de tierras,
analizando la aptitud de los materiales obtenidos
para su posible reutilización en terraplenes y pedraplenes, replanteo y correcta construcción de las
estructuras, etc. Hemos estudiado profundamente la
estabilización de suelos in situ para la formación
de la explanada, ya que se trata de una tecnología
que se está implantando de manera cada vez más
generalizada en aras a disminuir el impacto medioambiental de las obras de construcción civil.
Por Lourdes Cano Fernández
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
59
➤ Es la primera empresa que puede ofrecer este servicio en toda la Comunidad
➤ is the first company that can provide this service in all community
AT.Control acreditada
como ECCE en la Comunidad
Valenciana
AT.Control endorsed
as ECCE in the Community
of Valencia
La Conselleria de Medio Ambiente, Agua,
Urbanismo y Vivienda acredita a la empresa
AT.Control como Entidad de Control de la Calidad
para toda la Comunidad Valenciana.
The Regional Department of the Environment,
Water, Urban Development and Housing has
endorsed the company AT.Control as a Building
Quality Control Company (ECCE) for the entire
autonomous community of Valencia.
L
a Conselleria de Medio Ambiente, Agua, Urbanismo y
Vivienda acreditó a la empresa de ingeniería y control de
calidad, AT.Control, como Entidad de Control de la Calidad
en Edificación (ECCE) para desarrollar esta actividad en toda la
Comunidad Valenciana. De esta manera, AT.Control es la primera empresa que puede ofrecer este servicio en todo el territorio
de la Comunidad a través de su sede central en Castellón y sus
cinco delegaciones en Vall d’Uxó, Valencia, Gandía, Alicante y
Pilar de la Horadada.
La acreditación como Entidad de Control de la Calidad en
Edificación nace del objetivo de garantizar una mayor calidad
constructiva y proteger a los usuarios del proceso edificatorio, siendo su actividad prestar asistencia técnica y control a
todos los agentes de la construcción regulados por la Ley de
Ordenación de la Edificación.
La Conselleria reconoce a AT.Control en sus veinticinco años
de trayectoria en el sector como empresa capacitada para prestar estos servicios en los procesos de concepción técnica del edificio y ejecución de obras en edificación de viviendas, residencial,
administrativo, sanitario, religioso, docente y cultural.
Las empresas que optan a esta acreditación deben superar
una serie de inspecciones realizadas por la Conselleria Medio
Ambiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, y auditorías técnicas
y de calidad llevadas a cabo por entidades colaboradoras a
este organismo, cuya finalidad es confirmar el cumplimiento de
todos los procesos técnicos exigidos por la Ley de Ordenación
de la Edificación.
AT.Control realiza cursos de formación para todos sus
empleados con el fin de presentar el funcionamiento de la ECCE
y su aplicación en la actividad de la empresa, el cual se desarrolla dentro de su plan anual de formación.
T
he Regional Department of the Environment, Water, Urban Development and Housing has endorsed
the company AT.Control as a Building Quality Control Company (ECCE), authorising it to pursue its business
throughout the whole of the Community of Valencia. This
means that AT.Control is the first company to be in a position
to provide this service throughout the entire region from its
head offices in Castellón and its 5 delegations in Vall d’Uxó,
Valencia, Gandia, Alicante and Pilar de la Horadada.
The endorsement as a Building Quality Control Company
responds to the need for ensuring greater building quality
and protecting consumers in this sector, with its activity being the provision of technical assistance and monitoring all
those involved in construction as governed by the Building
Management Act.
The Department acknowledges AT.Control for its 25-year
track record in the sector as a company with the expertise
to render such services in the processes of technical design
and building work involving housing, homes, public buildings, hospitals, churches, schools and cultural centres.
Those companies seeking such endorsement are required
to pass a series of inspections held by the Regional Department of the Environment, Water, Urban Development and
Housing, as well as technical and quality audits undertaken
by entities that cooperate with it, whose purpose is to ratify
compliance with all the technical procedures required by the
Building Management Act.
AT.Control organises training courses for its entire staff in
order to instruct them in the workings of the ECCE and its
application to the company’s business, which it arranges as
part of its annual training plan.
60
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
➤ es una de las veintiocho elegidas
➤ is one of the twenty-eight elected
EADS selecciona a CT Ingenieros
dentro de las ingenierías
de referencia a nivel europeo
EADS selects CT Ingenieros as
one of its referent engineering
firms in Europe
La firma de Ingeniería colabora con EADS en proyectos desde hace 15 años.
The engineering firm has been collaborating with
EADS on projects for 15 years.
E
Y
Acerca de CT INGENIEROS
CT Ingenieros es la división de ingeniería de Grupo CT (primer grupo español especializado en soluciones globales para
la ingeniería industrial). Presta servicios de ingeniería llave en
mano y outsourcing a los sectores de aeronáutica, automoción,
ferroviario, naval, plantas industriales y energías renovables. CT
Ingenieros cuenta con veinte años de experiencia, un equipo
humano de más de 400 profesionales y ocho oficinas en España
y Portugal. Dispone del certificado de Calidad ISO 9001.
CT Ingenieros ayuda a mejorar la competitividad de sus clientes proporcionando servicios globales de ingeniería de producto
y proceso, desde la fase de diseño del producto hasta la concepción de los procesos de fabricación, mediante las últimas
aplicaciones PLM del mercado.
Grupo CT ocupa el puesto 221 en la prestigiosa lista Europe´s
500 (www.europe500.com), que reúne a las 500 empresas
europeas con mayor crecimiento en capital humano en el último
año.
About CT INGENIEROS
CT Ingenieros is the engineering division of Grupo CT (the
first Spanish group specialising in global solutions for industrial engineering). It provides services in turnkey engineering
and outsourcing for the following sectors: aeronautics, automotive, railway, ship-building, industrial plants and renewable energies. CT Ingenieros has 20 years’ experience, a
professional workforce of more than 400 staff and 8 offices
in Spain and Portugal. It is certified to the ISO 9001 Quality
Standard.
CT Ingenieros helps to improve its clients’ competitiveness by providing global engineering services for both product and processes, from the product design stage through
to the arrangement of manufacturing processes, using the
latest PLM applications available on the market.
Grupo CT stands in 221st position on the prestigious list
of Europe’s 500 (www.europe500.com), which features the
500 European companies with highest growth in human
capital last year.
l consorcio aeroespacial EADS dio un paso más en el
proceso de racionalización de su política empresarial
impulsado por su consejero delegado, Louis Gallois,
con la selección de un número reducido de empresas que
actuarán como sus suministradoras preferentes de servicios
de ingeniería.
En concreto, el grupo ha decidido reducir de 2.000 a 28
el número de compañías con las que firmará directamente
contratos en este campo. Entre las elegidas se encuentra CT
Ingenieros, una empresa de capital español en la que EADS y
AIRBUS llevan confiando la ingeniería de desarrollo de sus principales proyectos desde hace quince años.
Todas las empresas elegidas son europeas (grupos como
Safran, Atos Origin, Aeroconseil, por ejemplo) salvo cuatro, que
tienen su sede en India (Cades, Satyam y HCL, entre ellas), dentro de la política del grupo de aumentar su presencia en países
fuera de la zona euro.
En la actualidad, EADS invierte unos 2.000 millones de euros
al año en servicios de ingeniería. El grupo tiene intención de
aumentar el número y la dimensión de los paquetes de trabajo
que va a adjudicar en este área hasta el año 2010.
esterday, the aerospace consortium EADS took another step forward in the process of rationalising its
business policy orchestrated by its CEO, Louis Gallois, with the selection of a handful of companies that will
be preferential suppliers of engineering services.
Specifically, the group has decided to reduce the number
of companies with which it will directly subscribe contracts
in this field from 2,000 to 28. One of those chosen is CT
Ingenieros, a company with Spanish capital to which EADS
and AIRBUS have been entrusting the design engineering of
their main projects for 15 years.
All the companies chosen are European (groups such as
Safran, Atos Origin and Aeroconseil, for example) except for
four, which are headquartered in India (Cades, Satyam and
HCL are amongst them), as part of group policy to increase
its presence in countries outside the eurozone.
EADS is currently investing around 2 billion euros a year
in engineering services. The group plans to increase the
number and size of the packages of work it is to award in
this area until 2010.
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
61
➤ TYPSA felicita a la Generalitat Valenciana
➤ TYPSA congratulates the Generalitat Valenciana
Valencia, nueva sede
del Circuito Urbano de Fórmula 1
Formula 1 street circuit
in Valencia
Acogió el pasado día 24 de agosto su primer Gran
Premio de Europa proyectado por la empresa en
quince meses
Hosted last sept. 24 his first Grand Prix of Europe,
designed by the company in fifteen months
T
TYPSA quiere felicitar a la Generalitat Valenciana
por haber sabido gestionar y sacar adelante el
proyecto de convertir a Valencia en sede de la
celebración del Circuito Urbano de Fórmula 1, tan
importante para la ciudad y, en general, para el deporte español. El nuevo Circuito Urbano de Fórmula 1 de
Valencia acogió el 24 de agosto su primer Gran Premio
de Europa.
La idea de llevar a cabo el circuito en Valencia fue
del propio Ecclestone, presidente y CEO de Fórmula 1,
quien se enamoró de la dársena interior del puerto en
una visita a esta ciudad.
Bernard Ecclestone, el Ayuntamiento de Valencia y la
Generalitat Valenciana firmaron un acuerdo mediante el
cual Valencia será el lugar donde se celebrará el Gran
Circuito de Fórmula 1 en Valencia
Valencia's Formula 1 circuit
T
YPSA wishes to congratulate the regional government, the Generalitat, for its management and implementation of a project of such importance to the
city of Valencia and to Spanish sport as a whole.
On August 24th, Valencia's new F1 street circuit hosted
its first Grand Prix of Europe.
The idea of building the circuit in Valencia belongs to
Ecclestone himself, who became enamoured by the inner
dockside in the port of Valencia when he visited the city.
Ecclestone, the Valencia City Council and the Generalitat Valenciana subscribed an agreement that meant that
Valencia would host F1’s Grand Prix of Europe for at least
the next 7 years, from 2008 to 2014 inclusive.
The Management Agency for Infrastructures, Ports and
Coasts called for a tender in April 2007 for the drafting
62
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
Premio de Europa de Fórmula 1, durante al menos los
próximos siete años, desde 2008 a 2014, inclusive.
El ente gestor de infraestructuras, puertos y costas,
convocó en abril de 2007 el concurso para la redacción
de dicho proyecto. En la elección se valoró el potencial
técnico, el conocimiento de la zona, la experiencia en
construcción de circuitos y las colaboraciones de expertos propuestas en la oferta.
Algunas de las características de este circuito es que
es considerado el segundo de tipo urbano en el que se
celebran grandes premios de Fórmula 1. Tiene una longitud total de 5.440 m, con la dirección de la carrera en
el sentido de las agujas del reloj. Su ancho mínimo es de
15 m en la recta de salida, y 12 m en el resto del circuito. El trazado de la pista cuenta con 25 curvas, de las
que 14 son a derechas y 11 a izquierdas, es uno de los
más rápidos del mundial y ésta es su gran novedad.
Es el segundo de España después del de Montmeló
y también el segundo de Europa en casco urbano tras
Mónaco, siendo más competitivo que éste en la medida
en que cuenta con varias zonas para adelantar.
El punto de referencia del eje de la pista se encuentra
en la línea de meta, que está situada en las inmediaciones del tinglado 4, en el viario perimetral del puerto.
El circuito cruza perpendicular, mediante un puente
giratorio, el nuevo canal de comunicación de la dársena
deportiva Príncipe Felipe con el mar.
Otra peculiaridad a destacar de este circuito es que
se han adecuado los antiguos tinglados del puerto para
albergar los boxes, el control de carrera y los palcos.
Durante quince meses, TYPSA ha trabajado sin descanso realizando el proyecto y coordinando la asistencia
técnica a la dirección de obra, con más de cuarenta
personas implicadas permanentemente en la buena
consecución del evento deportivo.
of the corresponding project. The selection criteria assessed the technical potential, knowledge of the area,
experience in building circuits and the cooperation of experts set forth in the bids.
This is the second street circuit to host an F1 GP. It
runs to a total length of 5,440 m, with the cars racing in
a clockwise direction. Its minimum width is 15 m on the
main straight and 12 m around the rest of the track. Its
lay-out includes 25 bends, of which 14 are right-hand
and 11 are left-hand; it is one of the fastest in the world,
which is its main feature.
It is the second in Spain after Montmeló and also the
second street circuit in Europe after Monaco, albeit more
competitive than the latter insofar as it has several areas
for overtaking.
The focal point for the track is the finishing line, which
is located close to stand 4, on the port’s perimeter road.
The circuit makes a perpendicular crossing, via a swing
bridge, of the new channel connecting the Príncipe Felipe
sports marina with the sea. Another interesting thing
about this circuit is that the former port sheds have been
refurbished to house the boxes, race organisation and
grandstands.
TYPSA has worked tirelessly for 15 months on the
project, coordinating the technical assistance provided
for the site management with over 40 people fully dedicated to the success of this sporting event.
TECNIBERIA
➤ La Compañía sigue consolidando su liderazgo
en el sector eólico mundial*
Iberdrola renovables
aumenta un 83,5%
la producción en el primer
semestre de 2008,
hasta 8.558 millones de kwh
• La filial de IBERDROLA dispone de una capacidad instalada de 7.949 MW (+68,4%), de los que 7.607 MW son
eólicos y 342 MW minihidráulicos.
• La Compañía ya cuenta con 1.983 MW de potencia
instalada en Estados Unidos**, 531 MW en Reino Unido y
otros 710 MW más en el resto del mundo, sobre todo en
Europa.
• IBERDROLA RENOVABLES prevé poner en marcha
2.000 MW anuales entre 2008 y 2012 de cara a alcanzar al
final del periodo de referencia una potencia instalada total
de 18.000 MW.
IBERDROLA RENOVABLES ha incrementado un 83,5% la
producción de energía eléctrica en el primer semestre del
año respecto al mismo periodo de 2007, hasta alcanzar los
8.558 millones de kilovatios hora (kWh). El aumento en el
segundo trimestre ha sido superior, en concreto del 109,5%,
gracias a los 4.061 millones de kWh generados.
La energía eólica, con 8.260 millones de kWh, ha aportado el 96,5% de toda la electricidad producida por la
Compañía a lo largo de los seis primeros meses de 2008.
Por áreas geográficas, los parques eólicos españoles han
aportado 4.417 millones de kWh (el 51,6% del total);los
estadounidenses, 2.739 millones (el 32%); los de Reino
Unido, 529 millones (el 6,2%); y los del resto del mundo,
575 millones (el 6,7%).
Las centrales minihidráulicas han generado, por su parte,
298 millones de kWh entre enero y junio de 2008, cifra que
representa el 3,5% de toda la electricidad producida por
IBERDROLA RENOVABLES en el periodo.
Por otro lado, IBERDROLA RENOVABLES ha alcanzado
una potencia instalada de 7.949 megavatios (MW) al cierre
del primer semestre, cifra que representa un incremento del
68,4% respecto al mismo periodo del ejercicio anterior. De
esta capacidad, 7.607 MW corresponden a parques eólicos
y 342 MW a centrales minihidráulicas.
La Empresa, que sigue consolidando su liderazgo a la
cabeza del sector eólico mundial* gracias a la puesta en
marcha de 851 MW de potencia entre enero y junio de este
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
63
64
ACTUALIDAD EMPRESARIAL
TECNIBERIA
año, ya cuenta con 4.383 MW de capacidad eólica instalada
en España, cifra que implica un crecimiento de más del 13%
respecto al primer semestre de 2007.
El parque de producción de IBERDROLA RENOVABLES
en España, que se distribuye en 13 comunidades autónomas y ha incorporado entre enero y junio un total de 155
MW, se reparte como sigue: 1.881 MW se sitúan en CastillaLa Mancha; 936 MW en Castilla y León; 607 MW en Galicia;
417 MW en Andalucía; 278 MW en Aragón; 248 MW en La
Rioja; 153 MW en el País Vasco; 76 MW en la Región de
Murcia; 56 MW en la Comunidad Valenciana; 44 MW en
Navarra; 23 MW en Cantabria; 5 MW en Extremadura y 1
MW en la Comunidad de Madrid.
Más de 3.200 MW fuera de España
Por otro lado, IBERDROLA RENOVABLES ha alcanzado
los 3.224 MW eólicos fuera de España, de los que 1.983
MW se encuentran en Estados Unidos** y 531 MW en
Reino Unido. Los restantes 710 MW (+47,6%) se ubican
fundamentalmente en Europa, donde destaca la aportación
de Grecia -217 MW de potencia instalada-; Francia -166
MW-; Polonia -128 MW-; Alemania -63 MW- y Portugal -56
MW-.
Entre los hitos más destacados del periodo figuran la firma
con Gamesa del acuerdo más importante de la historia del
sector para el suministro de aerogeneradores -4.500 MW
entre 2010 y 2012-, así como para la creación de dos sociedades de cara a promover conjuntamente parques eólicos;
la OPA formulada para la adquisición de las acciones que
aún no posee de la compañía griega Rokas; la inauguración
del complejo eólico El Marquesado (Granada), el mayor de
Andalucía y el segundo más grande de Europa, y la puesta
en marcha del mayor parque eólico de la Compañía en el
mundo, el de Klondike III (Estados Unidos).
El Plan Estratégico 2008-2012 de IBERDROLA
RENOVABLES, presentado con motivo de la reciente celebración de su Junta General de Accionistas, prevé la inversión de 18.800 millones € a lo largo de ese quinquenio,
sobre todo en Estados Unidos y Europa: 10.400 millones €
entre 2008 y 2010 y 8.400 millones € entre 2011 y 2012.
Los objetivos operativos de la Compañía para 2012 son
multiplicar la capacidad por 2,5 respecto a 2007, hasta
alcanzar los 18.000 MW, y cuadruplicar la producción,
hasta superar los 42.000 millones de kWh, así como seguir
diversificando y equilibrando la presencia geográfica de sus
instalaciones renovables.
IBERDROLA RENOVABLES cuenta con una cartera de
proyectos de 54.000 MW (+12.000 MW respecto al cierre
de 2007) que garantiza la construcción de más de 2.000
MW anuales durante los próximos años. Para ello, tiene
también cubiertas sus necesidades de suministro de aerogeneradores hasta 2012: 10.000 MW asegurados.
Los objetivos financieros de la Empresa para el final del
periodo de referencia son lograr un Ebitda de alrededor de
3.400 millones € y un beneficio neto de unos 1.000 millones €, con un apalancamiento inferior al 50% y un reparto
de dividendos en línea con el del Grupo IBERDROLA:
incremento progresivo del pay out del 25 al 50%.
* Fuente: New Energy Finance (Diciembre 2007)
** No incluye 606 MW de capacidad adquirida con terceros mediante PPAs.
TECNIBERIA
EN PRENSA
65
Computerworld
(8 de mayo de 2008)
Cinco Días
(23 de abril de 2008)
66
EN PRENSA
TECNIBERIA
La Gaceta
(27 de mayo de 2008)
Agencia Galega de Noticias
(21 de mayo de 2008)
Tecniberia ● REVISTA DE LA INGENIERÍA ESPAÑOLA ● Época III ● n.º 16 ● Julio-agosto 2008
REVISTA DE LA INGENIERÍA ESPAÑOLA
●
Época III
●
n.º 16
●
Julio-agosto 2008
LEY DE CONTRATOS
DEL SECTOR PÚBLICO
ACT ON PUBLIC SECTOR CONTRACTS
Entrevista
Alfonso andrés
Ex presidente de TECNIBERIA
Francisco muñoz almonte
Presidente de ASICA

Documentos relacionados