Angel Fish Rocker
Transcripción
Angel Fish Rocker
Herramientas Requeridas: Destornillador Phillips. Recomendamos un desarmador Eléctrico. Angel Fish Rocker ™ Poisson-ange à bascule Balancín Ángel de Mar 7457 The Step2 Company 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 Valid only in U.S.A. and Canada Nombre valide á U.S. à Canada Número válido solo en EUA y Canadá (330)656-0440 www.step2.com • Gracias por adquirir el Escritorio & Silla – Estilo de vida de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso del Escritorio & Silla – Estilo de vida, por favor llame al teléfono gratuíto de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite nuestro sitio web www.step2.com • La supervisión adulta requirió • Jinetes máximos: (1). Peso máximo por silla: 50 lbs (22,75 kg) • Cuando decida desechar el Escritorio & Silla – Estilo de vida hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios. Los productos de Step2 son de material plástico de nivel 4 reciclable. Recicle el producto siempre que sea posible. • Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o dañados. Para limpiar de general nosotros recomendamos agua cubierta de jabón templada. Si son necesarias piezas de repuesto llame al 1-800-347-8372. ACONSEJE a NIÑOS a no UTILIZAR el EQUIPO HASTA APROPIADAMENTE REUNIDO AVISO: Peligro de Sofocación - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto. Ages: 1 and up Âge : 1 ans et plus Edades: 1 en adelante This product is for family domestic outdoor/indoor use only. This product is intended for use by children age 1 year and up. Tools Required: Phillips Screwdriver. We recommend an Electric Screwdriver. • Thank you for purchasing the Step2 Angel Fish Rocker . If you have any questions about the Step2 Angel Fish Rocker, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com. • Adult supervision required. • Maximum Riders: (1). Maximum weight on seat: 50 lbs. (22,75 kg) • If you decide to dispose of the Step2 Angel Fish Rocker, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle. • Inspect the toy periodically for loose or damaged components. For general cleaning we recommend mild soapy water.Call 1-800-347-8372 for replacements. ADVISE CHILDREN NOT TO USE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY ASSEMBLED CAUTION: Choking Hazard - Small parts. Adult assembly required. Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when unpacking and assembling this product. Adult assembly required. Tenga cuidado cuando desempaca y monta este producto porque algunas partes son pequeñas y pueden tener puntas puntiagudas. Necesita ser ensamblado por un adulto. Retenga esta información para referencia futura. Parts List-A: Liste des pièces détachées-A: Lista de Partes-A: A A. Front Arch Half/ Demi-arceau avant/ Mitad delantera del arco B. Rear Arch Half/ Demi-arceau arrière/ Mitad trasera del arco C. Handle Grips x 2/ 2 poignées/ Empuñaduras x2 D. Wood Dowel Rod/ Goujon en bois/ Varilla de madera E. Fish Body/ Corps du poisson/ Cuerpo del pez C D B Please save this sheet for future reference. Ce produit est destiné à un usage domestique et familial extérieur/intérieur uniquement. Ce produit est pour les enfants de 1 ans et plus. Outils Requis : Tournevis Cruciforme. Nous recommandons un tournevis électrique. • Merci pour votre achat el Bureau & Chaise Style de Vie de Step2. En cas de questions sur l’assemblage ou l’emploi du Bureau & Chaise Style de Vie, veuillez appeler le numéro gratuit de La Société Step2: 1- 800-347-8372 ou sur Internet www.step2.com. • Le contrôle adulte a exigé. • Cavaliers maximum: (1). Poids Maximum par chaise : 22,75 kg (50 lbs) • Si vous décidez de vous défaire du Bureau & Chaise Style de Vie de Step2, désassemblez le et assurezvous d’en disposer de façon à éviter tous hasards déraisonnables. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable niveau 4. Veuillez recycler si possible. • Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Pour le nettoyage de général nous recommandons de l'eau savonneuse douce.Composez le 1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire. CONSEILLER DES ENFANTS POUR ne PAS UTILISER L'EQUIPEMENT JUSQU' A CONVENABLEMENT ASSEMBLE ATTENTION : Danger de suffocation - Petites pièces. Assemblage par un adulte requis. A cause de certaines pieces qui sont petites et qui pourraient contenir des pointes aigues, faites attention quand vous déballez et assemblez le produit et quand vous assemblez ce produit; l'assemblage doit être fait par un adulte. Conservez ces informations comme référence. Este producto es solamente para uso familiar doméstico en exteriores/interiores. Este producto es para niños de 1 años en adelante. E Parts List-B: Liste des pièces détachées-B: Lista de Partes-B: Tools Required: Outils requis Herramientas Requeridas: (Optional) (Facultatif) (Opcional) 6 x Pan Head screw - 1-1/2” (3.81 cm) Vis à tête cylindrique Tornillo con cabeza de arandela 7/31/06 1 1 4 2 5 2 x 1-1/2” (3.81 cm) Secure the arches to one another with two 1-1/2” screws Attachez les arceaux au moyen de deux vis 1-1/2 po Asegure las mitades de los arcos con dos tornillos de 3,81 cm. Connect both the front and rear Arch halves as shown. Connectez le demi-arceau avant et le demi-arceau arrière tel qu’illustré. Una la mitad delantera del arco con la trasera tal y como se muestra. 6 7 Slide Handle Grip on one side of the Dowel Rod. Glissez la poignée d’un côté du goujon. Deslice la empuñadura en un lado de la varilla. 8 PIN épingle alfiler HOLE Trou Hoyo Slide Dowel Rod through the Fish Body. Glissez le goujon dans le corps du poisson. Pase la varilla por el cuerpo del pez. With the body laying on it’s side and the Dowel Rod in place attach the other Handle Grip as shown. Une fois le goujon installé, posez le poisson sur le côté et fixez l’autre poignée tel qu’illustré. Con el cuerpo apoyado sobre el lado y la varilla en su lugar coloque la otra empuñadura tal y como se muestra. To attach the Arch assembly, place the pin on the Front Arch into the hole in the front recess of the fish body, and rotate the assembly into place. Pour fixer l’ensemble constitué par les arceaux, insérez l’attache de l’arceau avant dans le trou situé dans la partie renfoncée du corps du poisson, faites pivoter l’ensemble pour bien le positionner. Para colocar el conjunto del arco, inserte la clavija del arco delantero en el orificio de la cavidad delantera del cuerpo del pez y gírelo hasta que quede en su lugar. 2 9 10 2 x 1-1/2” (3.81 cm) 2 x 1-1/2” (3.81 cm) Secure assembly with four 1-1/2” screws. Fixez l’ensemble au moyen de quatre vis 1-1/2 po. Asegure el conjunto con cuatro tornillos de 3,81 cm Decal placement Decalcomanie Etiqueta Adhesiva Decals must be applied to a clean, dry surface. We recommend use of rubbing alcohol and a clean, dry rag to prepare surface for decal application. Allow surface to dry completely before applying decals. Remove air from under decals by applying pressure to the decals starting from the center, and work towards the edges. Les décalcomanies doivent être appliquées sur une surface propre et sèche. Nous recommandons d’utiliser de l’alcool à friction et un chiffon sec et propre pour préparer l'application des décalcomanies sur la surface. Laissez sécher complètement avant d’appliquer les décalcomanies sur la surface. Éliminer l’air sous les décalcomanies en exerçdant une pression sur les décalcomanies, en partant du centre jusqu’au bord. Las calcomanías deben colocarse en una superficie limpia y seca. Recomendamos el uso de alcohol y un trapo limpio y seco para preparar la superficie para la aplicación de las calcomanías. Deje que la superficie se seque por completo antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes. F - ( B- Left Side) F - ( B- Part le côté) F - ( B- Lado izquierdo) E - ( D- Left Side) E - ( D- Part le côté) E - ( D- Lado izquierdo) H - ( A- Left Side) H - ( A- Part le côté) H - ( A- Lado izquierdo) G - ( C- Left Side) G - ( C- Part le côté) G - ( C- Lado izquierdo) 3 3