CLAVO HUMERAL

Transcripción

CLAVO HUMERAL
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:47 PM
Page 1
CLAVO HUMERAL
PoLARUSr PLUS
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:48 PM
Page 2
CLAVO HUMERAL
PoLARUSr PLUS
Acumed lleva desde 1988
diseñando soluciones
para las más complejas
situaciones a las que se
enfrentan los cirujanos
ortopédicos, los
hospitales y los
pacientes. Nuestra
estrategia siempre ha
consistido en conocer la
indicación, diseñar una
solución que se adecue a
la perfección y ofrecer
productos e instrumentos
de calidad.
Durante más de una década, el
sistema de clavos humerales
Polarus ha sido un medio
excelente para la fijación de
fracturas de húmero proximal.
El objetivo de Acumed al
diseñar Polarus fue
proporcionar al cirujano una
excelente estabilidad de la
fractura con procedimientos lo
menos invasivos posible. En el
momento de su creación, se
afirmaba que las fracturas de
húmero proximal eran el único
tipo de fractura sin solución en
ortopedia. Acumed presentó la
primera solución innovadora
para el tratamiento de estas
fracturas anteriormente difíciles
de tratar.
ÍNDICE
Presentación de Polarus Plus
2
Técnica quirúrgica
4
Características del clavo Polarus Plus 3
Estudios clínicos y biomecánicos
Información de pedido
2
10
11
La clavo humeral Polarus Plus permite fijar de un modo
excelente fracturas de dos, tres y, en algunos casos, cuatro
partes del húmero proximal, demasiado distales para el clavo
Polarus estándar de 150 mm. Gracias a una técnica
quirúrgica mínimamente invasiva y al preciso y sencillo
procedimiento de direccionamiento, se minimiza el tiempo
de cirugía, beneficiando tanto al paciente como al cirujano.
Las longitudes de Polarus Plus oscilan entre 200 mm y
280 mm. La fijación en múltiples planos actúa como andamio
y restaura la alineación anatómica propia del húmero
mediante un acercamiento percutáneo.
El Sistema Polarus Plus se presenta en una extensa y bien
organizada bandeja que incluye todos los instrumentos
necesarios para implantar el clavo. Las brocas calibradas
garantizan la selección del tamaño adecuado del tornillo y
eliminan pasos quirúrgicos adicionales. Además, el sencillo
montaje de la plantilla reduce el tiempo de cirugía y reduce
la frustración.
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:49 PM
Page 3
Acumed ha incorporado en el clavo humeral Polarus Plus diversas
características para obtener una alineación adecuada de la fractura,
maximizar la fijación y facilitar la técnica quirúrgica.
Fijación en
múltiples planos
para una estabilidad
máxima de la cabeza
humeral.
Tornillos de esponjosa de 5,0 mm
Mínimamente invasiva
Perfil cónico y
curvatura lateral
de 9º que facilitan la
inserción y minimizan las
concentraciones de
tensión.
Ventana del nervio
axilar que evita la
colocación del tornillo
cerca de estructuras
vitales.
Plantilla
radiotransparente
que permite observar la
reducción de la fractura
y la alineación.
Estabilidad de la fractura
Tornillos distales de 3,5 mm
La calibración de las
brocas y las guías de
broca reduce los pasos
quirúrgicos y diminuye el
tiempo de cirugía.
Canulación que permite al
cirujano implantar el clavo de
modo percutáneo sobre un
cable guía.
Restauración anatómica
3
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:50 PM
Page 4
TÉCNICA QUIRÚRGICA
En esta sección se presenta el método recomendado por Acumed para la implantación del clavo humeral
Polarus Plus.
Para obtener información sobre cuestiones específicas no tratadas en este documento, póngase en
contacto con su representante local de Acumed o con Acumed llamando al teléfono +1 (888) 627-9957.
Paso 1: Posicionamiento del paciente y exposición
quirúrgica
Coloque al paciente en posición supina o en posición de Fowler
para que pueda utilizarse la fluoroscopia, que permite la valoración
intraoperatoria de la reducción de la fractura, la inserción del
implante y la evaluación minuciosa de la posición final del implante.
Sobre una mesa radiotransparente, coloque el hombro fuera del
borde de la mesa o sitúe una almohada debajo de la escápula para
elevar el hombro. Debe existir el suficiente espacio libre en la mesa
para girar hacia fuera el húmero sin que la plantilla del tornillo toque
la mesa.
Si está indicado un abordaje anterolateral, se practica una incisión de
3 a 5 cm en el aspecto anterolateral del acromion que se extiende
paralelo a las fibras del deltoides. El tendón supraespinoso se
escinde en la dirección de las fibras para exponer el húmero
proximal posterior al tendón del bíceps.
Paso 2: Perforación de la corteza
El punto de inserción del implante se encuentra aproximadamente a
1,0-1,5 cm por detrás del surco bicipital, justo en posición medial
con respecto a la tuberosidad mayor. En el caso de las fracturas de
tres partes, deben extremarse las precauciones para que el punto
de partida se sitúe en la unión entre la superficie articular y la
tuberosidad mayor. Debe hundirse cuidadosamente la punta del
punzón (MS-0200) a una profundidad no mayor de 3 cm por debajo
de la superficie ósea para crear un orificio de entrada de 11 mm de
diámetro.
Si la fractura recorre el lugar de inserción, puede que sea necesario
crear un orificio inicial en el borde de los fragmentos con una fresa
o una pinza gubia. Una técnica opcional consiste en perforar la
corteza con una broca de 2,8 mm y luego hacer pasar el cable a
través del canal. A continuación se prepara el canal con ayuda de la
fresa de diamante (Paso 4).
Si se percibe dificultad al hacer pasar el cable guía al interior del
canal, existe un pasador de cables guía (PA-1000) en el sistema para
ayudar a introducir el cable guía por el lugar de la fractura.
Paso 3: Introducción del cable guía
Mango en T de cable guía
(HRDL010)
300 mm
280 mm
260 mm
240 mm
220 mm
200 mm
160 mm (profundidad máxima del clavo)
150 mm (longitud del clavo)
77 mm (ubicación del primer tornillo distal)
4
Pomo
(MS-0100)
Conecte el mango en T (HRDL010) al cable guía (WS-2020) tal y
como se muestra poniendo especial atención en la orientación de
las marcas de profundidad situadas a lo largo del cable.
La posición del cable guía debe verificarse con imágenes en planos
A/P y oblicuos para garantizar que el cable guía se encuentre
dentro del húmero y que no se haya salido a través del lugar de la
fractura.
Existe un cable guía con punta de trócar (WN-2020ST) opcional
para facilitar la inserción del cable.También puede utilizarse una
broca en el fragmento proximal como mando para ayudar a reducir
y alinear la fractura. Debe posicionarse la broca para evitar la
interferencia con el clavo y la plantilla durante la inserción.
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:50 PM
Page 5
Paso 4: Preparación del canal
El canal proximal puede prepararse utilizando una fresa de
diamante canulada de 11 mm sobre el cable guía. Taladre con la
fresa de diamante de 11 mm (DRB1115) hasta una profundidad
de aproximadamente 50-60 mm para permitir que el clavo pase
por el canal.
Una técnica alternativa de preparar el canal es emplear la raspa
(HR-B115). Introduzca la raspa al nivel del último diente de
corte. Observe que el lateral de la raspa está marcado con la
palabra “LATERAL” en el extremo proximal del mango.
Paso 5: Montaje de la plantilla
Conecte la placa principal de la plantilla (HRDL009) a la plantilla
lateral (HRDL004) fijándola con un pomo (MS-0100). Introduzca
el perno de fijación (HRDL001) en su lugar y monte el implante
en la placa principal de la plantilla alineando la marca de
referencia sobre el implante con la de la placa principal de la
plantilla. Apriete el clavo en su posición con la llave manual
suministrada (MS-0611). Cuando el montaje esté listo, el clavo
deberá curvarse hacia la plantilla lateral.
Paso 6: Calibración de los orificios distales con la
cánula
Si se emplea la guía de direccionamiento distal de cánula Polarus
Plus, ésta deberá dirigirse previamente hacia el clavo para
garantizar que el calibración sea preciso. La cánula de este
instrumento está diseñada para dirigirse a la ranura distal A/P o al
orificio distal M/L del implante Polarus Plus. El uso del orificio A/P
o M/L dependerá de la preferencia del cirujano.
5
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:50 PM
Page 6
TÉCNICA QUIRÚRGICA
Paso 6-a: Precalibración de la cánula para el orificio
M/L
Para la calibración M/L, conecte la placa principal de la plantilla
(HRDL009) a la cánula (HRDL020) fijándola con un pomo (MS0100). El pomo resbala hasta la porción empotrada del otro lado
de la cánula y debe fijarse con firmeza (véase la foto pequeña).
Precalibre la cánula al clavo insertando el destornillador
hexagonal de 3,5 mm (HD-3500) en el tornillo de ajuste, situado
exactamente debajo de la marca de los 200 mm en el extremo
distal de la cánula. Ajústelo hasta que la plantilla se alinee con el
orificio M/L del clavo.
Paso 6-b: Precalibración de la cánula para el orificio
A/P
Para la calibración A/P, conecte el brazo de extensión (HRDL005)
al extremo proximal de la cánula según vaya a aplicarse el
tratamiento al hombro derecho o al izquierdo. Fije el brazo de
extensión con el clamp de estabilización y el perno de fijación
unido al conjunto de la cadena. Conecte el brazo de extensión a
la placa principal de la plantilla (HRDL007) con un pomo (MS0100). Asegúrese de que el pomo esté bien firme para garantizar
que la cánula funcione correctamente.
Precalibre la cánula al clavo insertando el destornillador hexagonal
de 3,5 mm (HD-3500) en el tornillo de ajuste (como se muestra
más arriba), situado exactamente debajo de la marca de los 200
mm en el extremo distal de la cánula. Ajústelo hasta que la
plantilla se alinee con el ranura A/P del clavo.
Nota: Cuando esté bien colocada, la curvatura de la
cánula será igual a la del clavo.
Paso 7: Inserción del implante y posicionamiento
de los fragmentos
Introduzca el clavo sobre el cable guía y compruebe que el
extremo proximal del clavo esté entre 5 y 10 mm por debajo de
la corteza para evitar cualquier pinzamiento con el manguito de
los rotadores. Observe que el clavo debe introducirse con
presión manual.
Una vez que alcanzada la profundidad adecuada, pueden girarse el
o
clavo y la plantilla hasta 20 para alinear los tornillos con los
fragmentos óseos y para evitar el tendón del bíceps. Para evitar
heridas en el nervio axilar, no introduzca el clavo a más de 1 cm
de profundidad con respecto a la corteza. Las muescas grabadas
en el cañón indican al cirujano que el clavo está 5 mm o 10 mm
por debajo de la corteza.
6
La profundidad del clavo también puede verificarse introduciendo
una broca (HR-D105) a través del pequeño orificio situado justo
encima del orificio central de la plantilla. Es importante que el
arco de rayos esté exactamente paralelo al brazo para obtener
una imagen precisa de la profundidad del implante.
Retire el cable guía antes de comenzar a taladrar.
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:50 PM
Page 7
Paso 8: Colocación de los tornillos proximales de 5,0 mm
Elija la posición de tornillo deseada e introduzca la cánula de 5,0 mm
(HR-5101) y la sonda (HR-5102) a través de cualquiera de los lugares
preparados para los tornillos de 5,0 mm a través de una incisión
punzada en el lugar objetivo. Rosque suavemente la sonda para crear
una pequeña indentación en el hueso. Sólo debe roscarse ligeramente la
sonda para evitar daños en la corteza lateral.
Retire la sonda e introduzca la guía de broca de 5,0 mm (HR-5104) a
través de la cánula y hasta la superficie ósea. Antes de taladrar, asegúrese
de retirar el cable guía. Utilice fluoroscopia para comprobar que la
broca (HR-D105) está a la profundidad deseada y que no ha penetrado
la superficie articular. En ese momento, puede leerse el tamaño del
tornillo en la escala de la guía de broca. Si la lectura del tamaño de
tornillo se encuentra entre dos marcas, redondee la cifra hacia abajo.
Cuando la marca del eje del destornillador alcance el extremo de la
cánula, el tornillo estará completamente asentado contra el hueso.
Repita estos pasos para dirigir el segundo tornillo proximal de 5,0 mm.
Observe que todos los tornillos del sistema son autorroscantes.
Paso 9: Colocación de los tornillos proximales de 3,5 mm
Introduzca la cánula de 5,0 mm (HR-5101) a través de la posición de
direccionamiento de 3,5 mm más proximal. Inserte la cánula de 3,5 mm
(HR-3101) a través de la cánula de 5,0 mm. Con la sonda (HR-5102)
practique una muesca en el hueso, inserte la guía de broca de 3,5 mm y
taladre entre 1 y 2 mm a través de la segunda cortical. Utilice
fluoroscopia para comprobar que la broca (HR-D105) esté a la
profundidad deseada. En ese momento, puede leerse el tamaño del
tornillo en la escala de la guía de broca. Si la lectura del tamaño de
tornillo se encuentra entre dos marcas, redondee la cifra hacia abajo.
Introduzca el tornillo. Cuando la marca del eje del destornillador alcance
el extremo de la cánula, el tornillo estará completamente asentado en el
hueso.
Para pacientes con hueso blando, existe una arandela de 3,5 mm
(HCO-35WA). Después de taladrar, retire la guía de broca de 3,5 mm y
la cánula de 3,5 mm. Introduzca el tornillo y la arandela a través de la
cánula de 5,0 mm.
Repita estos pasos para dirigir el segundo tornillo proximal de 3,5 mm.
Paso 10: Garantizar un direccionamiento adecuado de la
cánula
Además de precalibrar la cánula, se recomiendan ciertas acciones para
garantizar el direccionamiento adecuado de los tornillos distales:
1. Asegúrese de que los pomos y los pernos de fijación estén apretados
para mantener un contacto fijo entre las piezas.
2. En todo el procedimiento, evite la presión lateral sobre el brazo del
paciente o la cánula, para mantener la precisión del direccionamiento de
los orificios de los tornillos distales.
3. Para obtener una visualización intraoperatoria del orificio de
direccionamiento distal, el arco de rayos debe estar ubicado en vista
axial directa a la cánula de 3,5 mm. Si se coloca de manera adecuada, se
apreciarán círculos concéntricos cuando el dispositivo esté dirigido
correctamente. Si aparece una forma ovalada, será necesario ajustar
distalmente la cánula para alinear los orificios hasta que se visualicen
círculos concéntricos. En función del abordaje que se emplee (A/P o
M/L), es posible que haya que girar el arco a la posición deseada para
obtener una radiografía. Al realizar la radiografía, el arco de rayos debe
estar paralelo a la cánula.
7
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:50 PM
Page 8
TÉCNICA QUIRÚRGICA
Paso 11: Inserción de los tornillos distales
Una vez obtenido el posicionamiento preciso, utilice primero la
fresa iniciadora (HR-3106) para abrir la primera cortical y ayudar a
la colocación precisa de los tornillos.
Utilice la broca primaria (HR-D105) para perforar la segunda
cortical. Con la guía de broca de 3,5 mm (HR-3104), establezca la
longitud de tornillo correcta.
Inserte el tornillo de la longitud adecuada con o sin arandela
(HCO-35WA).
Es importante bloquear el húmero distal en la magnitud correcta
de retroversión en relación con la cabeza humeral. La fractura
puede girarse bajo fluoroscopia hasta restaurar su posicionamiento
anatómico. Si se recibe una buena imagen A/P de la cabeza humeral,
puede bloquearse el antebrazo en una rotación externa de
o
aproximadamente 30 .
Opcional: Colocación a manos libres de los tornillos
distales
Si prefiere realizar una colocación a manos libres de los tornillos
distales, ubique el orificio del tornillo distal por fluoroscopia.
Procure no dañar el nervio radial al practicar la incisión para los
tornillos distales interbloqueantes en el abordaje M/L. La
separación cuidadosa de los tejidos y la retracción hasta el hueso
minimizan las lesiones del nervio y mejoran la visibilidad del lugar
de introducción del tornillo.
Con un arco de rayos y la plantilla a manos libres (MS-0210),
localice el centro del orificio distal. Enderece la plantilla de manos
libres y rósquela para crear una muesca de inicio.Taladre primero
con la fresa iniciadora (HR-3106) para abrir la primera cortical y
ayudar a colocar correctamente los tornillos. Coloque la broca de
3,5 mm (HR-D105) en la muesca y taladre paralelamente al haz del
arco de rayos. Con la guía de broca de 3,5 mm (HR-3104),
determine la longitud de tornillo. Inserte el tornillo de la longitud
adecuada con o sin arandela (HCO-35WA).
Paso 12: Introducción del tapón Polarus
Coloque el tapón en el destornillador de 3,5 mm e introdúzcalo en la
parte superior del clavo. Haga avanzar el tapón hasta que el polietileno
quede atrapado en las roscas del tornillo de esponjosa más proximal y
lo mantenga en esa posición. Cuando se haya avanzado por completo el
tapón, se alinea con la parte superior del clavo añadiendo sólo 1,5 mm
a la altura total del implante.
Nota: El sistema cuenta con un tapón Polarus con dispositivo de
inserción (HR-0050-S). Si se utiliza el tapón estándar Polarus
(HR-0001-S), debe prestarse atención para garantizar que el tapón
quede conectado al destornillador durante la inserción. Un consejo
consiste en atar una sutura por debajo de la parte superior del tapón y
sujetar el extremo de la sutura al insertar el tapón en el implante
Polarus.
8
Para evitar que la rosca del tapón pueda dañarse durante la inserción,
rosque el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj en las
primeras vueltas y posteriormente en el sentido de las agujas del reloj
hasta que quede completamente asentado sobre el clavo Polarus.
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:50 PM
Page 9
Paso 13: Reparación del manguito de los rotadores
Es de vital importancia cerrar el manguito de los rotadores tras la
inserción del clavo. Se utiliza Ethibond 2 o una sutura permanente para
cerrar el manguito de los rotadores. Generalmente, se utilizan dos
suturas en forma de ocho para cerrar la pequeña incisión longitudinal
del manguito de los rotadores.Tras esto, se cierra el deltoides. A
continuación, se cierra la herida por planos con el deltoides cerrado
con un Vicryl® número uno y se cierra la piel de la manera habitual.
Extracción del implante
Si se recomienda retirar el implante, aborde el extremo proximal del
clavo de la misma manera que lo hizo al implantarlo. Ubique los
tornillos utilizando imágenes y retire los tornillos proximales. Utilice la
punta del instrumento extractor (HRDR001) para extraer el tejido que
haya crecido en el interior. Atornille el instrumento extractor en el
clavo. La porción roscada de la herramienta extractora tiene
acanaladuras de corte que retirarán el hueso a medida que se inserta la
herramienta. La punta se ajusta al orificio canulado para evitar daños en
las roscas. Observe que la herramienta extractora no apunta
directamente en dirección vertical hacia el eje humeral, sino que forma
un ángulo lateral de unos 10o.
Atornille el instrumento extractor hasta el tope. De momento, no
utilice el martillo (HRDR002). Ubique y retire los tornillos distales. Si
no lo hace, podría romper los tornillos, el clavo o la herramienta
extractora.Tras comprobar que los tornillos se han retirado, deslice el
extremo ahorquillado del martillo extractor sobre el eje de la
herramienta y libere el clavo.
Protocolo postoperatorio
Postoperatoriamente, se coloca al paciente un cabestrillo de brazo y
puede colocarse una bomba de administración analgésica Markane en el
espacio subacromial para ayudar a aliviar el dolor postoperatorio. Se
inician ejercicios de movimiento pendular en las semanas una y dos, un
programa de movimientos pasivos en las semanas dos a seis y un
programa de fortalecimiento activo a las seis semanas cuando se
observen indicios claros de consolidación.
9
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:51 PM
Page 10
ESTUDIOS CLÍNICOS
“Un clavo intramedular bloqueado puede constituir un valioso medio para la fijación de fracturas desplazadas del
húmero proximal difíciles, en pacientes tanto jóvenes como de más edad. El hecho de que los pacientes de más de
60 años hayan mejorado sus puntuaciones funcionales resulta muy alentador”.
Bhamra, et al., “Fixation of proximal humeral fractures with the Polarus nail”, J of Shoulder & Elbow Surgery, enero de
2001.
“La fijación con clavos Polarus, que proporciona un excelente método de fijación con pocas complicaciones, es sin duda
un método fiable para el tratamiento de fracturas de cabeza y cuello de húmero, tanto sencillas como complejas”.
Jerome V. Ciullo, AAOS Annual Meeting, marzo de 2000.
“Creemos que el implante es una incorporación muy útil al tratamiento de facturas bastante difíciles. La introducción
de clavos y el bloqueo no conllevó en ningún caso la reducción abierta, lo que convierte a la totalidad del
procedimiento en mínimamente invasivo. En nuestra opinión, ha aliviado el dolor y el sufrimiento de pacientes que,
con frecuencia, han sido tratados con cabestrillos, collares y manguitos o que se han sometido a cirugía abierta. Ha
permitido a los pacientes de más edad, en los que es frecuente este tipo de lesión, recuperar más rápidamente el
movimiento articular y retomar sus vidas independientes”.
A.O. Adedapo & J.O. Ikpeme, “The results of internal fixation of three- and four-part proximal humeral fractures with
the Polarus nail”, Injury: International Journal of the Care of the Injured, julio de 2000.
“(El clavo humeral Polarus) proporcionó una solución de fijación más estable y duradera que la fijación con pin
percutáneo en las fracturas del húmero proximal de múltiples partes y fragmentos grandes con mínima
conminución”.
Donna L.Wheeler and Mark R. Colville “Biomechanical Comparison of Intramedullary and Percutaneous Pin Fixation
for Proximal Humeral Fracture Fixation”, JOT, abril de 1997.
SOLUCIONES PARA EL HOMBRO
Acumed, con este completo grupo de productos únicos, tiene como objetivo proporcionar al cirujano una
solución integral para una gran variedad de tipos de fracturas del húmero proximal y pacientes.
Hombro modular
Polarus
Un implante y plantilla únicos
que permiten la restauración
anatómica.
10
Clavo bloqueante
Polarus
Una selección escalada
patentada de tornillos que
permite establecer una
estructura bloqueante estable
en la cabeza del húmero.
PHP Polarus
Una placa humeral proximal
bloqueante con contorno
anatómico.
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:51 PM
Page 11
INFORMACIÓN DE PEDIDO
Clavos humerales Polarus Plus
Tornillos corticales Polarus de 3,5 mm
Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 200 mm
HR-0820-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 17,5 mm
HCO3175-S
Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 220 mm
HR-0822-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 20,0 mm
HCO3200-S
Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 240 mm
HR-0824-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 22,5 mm
HCO3225-S
Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 260 mm
HR-0826-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 25,0 mm
HCO3250-S
Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 280 mm
HR-0828-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 27,5 mm
HCO3275-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 30,0 mm
HCO3300-S
Tornillos de esponjosa Polarus de 5,0 mm
Tornillo cortical de 3,5 mm x 32,5 mm
HCO3325-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 20,0 mm
HCA5200-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 35,0 mm
HCO3350-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 25,0 mm
HCA5250-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 40,0 mm
HCO3400-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 30,0 mm
HCA5300-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 45,0 mm
HCO3450-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 32,5 mm
HCA5325-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 50,0 mm
HCO3500-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 35,0 mm
HCA5350-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 55,0 mm
HCO3550-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 37,5 mm
HCA5375-S
Tornillo cortical de 3,5 mm x 60,0 mm
HCO3600-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 40,0 mm
HCA5400-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 45,0 mm
HCA5450-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 50,0 mm
HCA5500-S
Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 55,0 mm
HCA5550-S
Tapón Polarus
HR-0001-S
Tapón Polarus con conjunto de inserción
HR-0050-S
Arandela de 3,3 mm para tornillos corticales HCO35WA
Instrumentación Polarus
Plantilla para radiografía Polarus
FHUM-05
Cable guía de acero inoxidable de 2,0 mm x 20 pulg. WS-2020
Broca de roscado de 2,8 mm
HR-D105
Broca 2,8 corta Polarus Plus
HRSD105
Conjunto de destornillador hexagonal 2,5 HD-2500
Conjunto de destornillador hexagonal 3,5 HD-3500
Fresa iniciadora Polarus
HR-3106
11
SP_pol00-05-00_A4.qxp
1/18/07
1:52 PM
Page 12
AcUMEDr
5885 NW Cornelius Pass Road
Hillsboro, OR 97124
EE.UU.
+1 (888) 627-9957
www.acumed.net
Distribuido por:
Los dispositivos mostrados están protegidos
por la siguiente patente: 5,472,444.
Acumed y Polarus son marcas comerciales
registradas de Acumed.
POL00-05-00
Vigencia: 5/2006

Documentos relacionados