CLAVO HUMERAL
Transcripción
CLAVO HUMERAL
SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:47 PM Page 1 CLAVO HUMERAL PoLARUSr PLUS SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:48 PM Page 2 CLAVO HUMERAL PoLARUSr PLUS Acumed lleva desde 1988 diseñando soluciones para las más complejas situaciones a las que se enfrentan los cirujanos ortopédicos, los hospitales y los pacientes. Nuestra estrategia siempre ha consistido en conocer la indicación, diseñar una solución que se adecue a la perfección y ofrecer productos e instrumentos de calidad. Durante más de una década, el sistema de clavos humerales Polarus ha sido un medio excelente para la fijación de fracturas de húmero proximal. El objetivo de Acumed al diseñar Polarus fue proporcionar al cirujano una excelente estabilidad de la fractura con procedimientos lo menos invasivos posible. En el momento de su creación, se afirmaba que las fracturas de húmero proximal eran el único tipo de fractura sin solución en ortopedia. Acumed presentó la primera solución innovadora para el tratamiento de estas fracturas anteriormente difíciles de tratar. ÍNDICE Presentación de Polarus Plus 2 Técnica quirúrgica 4 Características del clavo Polarus Plus 3 Estudios clínicos y biomecánicos Información de pedido 2 10 11 La clavo humeral Polarus Plus permite fijar de un modo excelente fracturas de dos, tres y, en algunos casos, cuatro partes del húmero proximal, demasiado distales para el clavo Polarus estándar de 150 mm. Gracias a una técnica quirúrgica mínimamente invasiva y al preciso y sencillo procedimiento de direccionamiento, se minimiza el tiempo de cirugía, beneficiando tanto al paciente como al cirujano. Las longitudes de Polarus Plus oscilan entre 200 mm y 280 mm. La fijación en múltiples planos actúa como andamio y restaura la alineación anatómica propia del húmero mediante un acercamiento percutáneo. El Sistema Polarus Plus se presenta en una extensa y bien organizada bandeja que incluye todos los instrumentos necesarios para implantar el clavo. Las brocas calibradas garantizan la selección del tamaño adecuado del tornillo y eliminan pasos quirúrgicos adicionales. Además, el sencillo montaje de la plantilla reduce el tiempo de cirugía y reduce la frustración. SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:49 PM Page 3 Acumed ha incorporado en el clavo humeral Polarus Plus diversas características para obtener una alineación adecuada de la fractura, maximizar la fijación y facilitar la técnica quirúrgica. Fijación en múltiples planos para una estabilidad máxima de la cabeza humeral. Tornillos de esponjosa de 5,0 mm Mínimamente invasiva Perfil cónico y curvatura lateral de 9º que facilitan la inserción y minimizan las concentraciones de tensión. Ventana del nervio axilar que evita la colocación del tornillo cerca de estructuras vitales. Plantilla radiotransparente que permite observar la reducción de la fractura y la alineación. Estabilidad de la fractura Tornillos distales de 3,5 mm La calibración de las brocas y las guías de broca reduce los pasos quirúrgicos y diminuye el tiempo de cirugía. Canulación que permite al cirujano implantar el clavo de modo percutáneo sobre un cable guía. Restauración anatómica 3 SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:50 PM Page 4 TÉCNICA QUIRÚRGICA En esta sección se presenta el método recomendado por Acumed para la implantación del clavo humeral Polarus Plus. Para obtener información sobre cuestiones específicas no tratadas en este documento, póngase en contacto con su representante local de Acumed o con Acumed llamando al teléfono +1 (888) 627-9957. Paso 1: Posicionamiento del paciente y exposición quirúrgica Coloque al paciente en posición supina o en posición de Fowler para que pueda utilizarse la fluoroscopia, que permite la valoración intraoperatoria de la reducción de la fractura, la inserción del implante y la evaluación minuciosa de la posición final del implante. Sobre una mesa radiotransparente, coloque el hombro fuera del borde de la mesa o sitúe una almohada debajo de la escápula para elevar el hombro. Debe existir el suficiente espacio libre en la mesa para girar hacia fuera el húmero sin que la plantilla del tornillo toque la mesa. Si está indicado un abordaje anterolateral, se practica una incisión de 3 a 5 cm en el aspecto anterolateral del acromion que se extiende paralelo a las fibras del deltoides. El tendón supraespinoso se escinde en la dirección de las fibras para exponer el húmero proximal posterior al tendón del bíceps. Paso 2: Perforación de la corteza El punto de inserción del implante se encuentra aproximadamente a 1,0-1,5 cm por detrás del surco bicipital, justo en posición medial con respecto a la tuberosidad mayor. En el caso de las fracturas de tres partes, deben extremarse las precauciones para que el punto de partida se sitúe en la unión entre la superficie articular y la tuberosidad mayor. Debe hundirse cuidadosamente la punta del punzón (MS-0200) a una profundidad no mayor de 3 cm por debajo de la superficie ósea para crear un orificio de entrada de 11 mm de diámetro. Si la fractura recorre el lugar de inserción, puede que sea necesario crear un orificio inicial en el borde de los fragmentos con una fresa o una pinza gubia. Una técnica opcional consiste en perforar la corteza con una broca de 2,8 mm y luego hacer pasar el cable a través del canal. A continuación se prepara el canal con ayuda de la fresa de diamante (Paso 4). Si se percibe dificultad al hacer pasar el cable guía al interior del canal, existe un pasador de cables guía (PA-1000) en el sistema para ayudar a introducir el cable guía por el lugar de la fractura. Paso 3: Introducción del cable guía Mango en T de cable guía (HRDL010) 300 mm 280 mm 260 mm 240 mm 220 mm 200 mm 160 mm (profundidad máxima del clavo) 150 mm (longitud del clavo) 77 mm (ubicación del primer tornillo distal) 4 Pomo (MS-0100) Conecte el mango en T (HRDL010) al cable guía (WS-2020) tal y como se muestra poniendo especial atención en la orientación de las marcas de profundidad situadas a lo largo del cable. La posición del cable guía debe verificarse con imágenes en planos A/P y oblicuos para garantizar que el cable guía se encuentre dentro del húmero y que no se haya salido a través del lugar de la fractura. Existe un cable guía con punta de trócar (WN-2020ST) opcional para facilitar la inserción del cable.También puede utilizarse una broca en el fragmento proximal como mando para ayudar a reducir y alinear la fractura. Debe posicionarse la broca para evitar la interferencia con el clavo y la plantilla durante la inserción. SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:50 PM Page 5 Paso 4: Preparación del canal El canal proximal puede prepararse utilizando una fresa de diamante canulada de 11 mm sobre el cable guía. Taladre con la fresa de diamante de 11 mm (DRB1115) hasta una profundidad de aproximadamente 50-60 mm para permitir que el clavo pase por el canal. Una técnica alternativa de preparar el canal es emplear la raspa (HR-B115). Introduzca la raspa al nivel del último diente de corte. Observe que el lateral de la raspa está marcado con la palabra “LATERAL” en el extremo proximal del mango. Paso 5: Montaje de la plantilla Conecte la placa principal de la plantilla (HRDL009) a la plantilla lateral (HRDL004) fijándola con un pomo (MS-0100). Introduzca el perno de fijación (HRDL001) en su lugar y monte el implante en la placa principal de la plantilla alineando la marca de referencia sobre el implante con la de la placa principal de la plantilla. Apriete el clavo en su posición con la llave manual suministrada (MS-0611). Cuando el montaje esté listo, el clavo deberá curvarse hacia la plantilla lateral. Paso 6: Calibración de los orificios distales con la cánula Si se emplea la guía de direccionamiento distal de cánula Polarus Plus, ésta deberá dirigirse previamente hacia el clavo para garantizar que el calibración sea preciso. La cánula de este instrumento está diseñada para dirigirse a la ranura distal A/P o al orificio distal M/L del implante Polarus Plus. El uso del orificio A/P o M/L dependerá de la preferencia del cirujano. 5 SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:50 PM Page 6 TÉCNICA QUIRÚRGICA Paso 6-a: Precalibración de la cánula para el orificio M/L Para la calibración M/L, conecte la placa principal de la plantilla (HRDL009) a la cánula (HRDL020) fijándola con un pomo (MS0100). El pomo resbala hasta la porción empotrada del otro lado de la cánula y debe fijarse con firmeza (véase la foto pequeña). Precalibre la cánula al clavo insertando el destornillador hexagonal de 3,5 mm (HD-3500) en el tornillo de ajuste, situado exactamente debajo de la marca de los 200 mm en el extremo distal de la cánula. Ajústelo hasta que la plantilla se alinee con el orificio M/L del clavo. Paso 6-b: Precalibración de la cánula para el orificio A/P Para la calibración A/P, conecte el brazo de extensión (HRDL005) al extremo proximal de la cánula según vaya a aplicarse el tratamiento al hombro derecho o al izquierdo. Fije el brazo de extensión con el clamp de estabilización y el perno de fijación unido al conjunto de la cadena. Conecte el brazo de extensión a la placa principal de la plantilla (HRDL007) con un pomo (MS0100). Asegúrese de que el pomo esté bien firme para garantizar que la cánula funcione correctamente. Precalibre la cánula al clavo insertando el destornillador hexagonal de 3,5 mm (HD-3500) en el tornillo de ajuste (como se muestra más arriba), situado exactamente debajo de la marca de los 200 mm en el extremo distal de la cánula. Ajústelo hasta que la plantilla se alinee con el ranura A/P del clavo. Nota: Cuando esté bien colocada, la curvatura de la cánula será igual a la del clavo. Paso 7: Inserción del implante y posicionamiento de los fragmentos Introduzca el clavo sobre el cable guía y compruebe que el extremo proximal del clavo esté entre 5 y 10 mm por debajo de la corteza para evitar cualquier pinzamiento con el manguito de los rotadores. Observe que el clavo debe introducirse con presión manual. Una vez que alcanzada la profundidad adecuada, pueden girarse el o clavo y la plantilla hasta 20 para alinear los tornillos con los fragmentos óseos y para evitar el tendón del bíceps. Para evitar heridas en el nervio axilar, no introduzca el clavo a más de 1 cm de profundidad con respecto a la corteza. Las muescas grabadas en el cañón indican al cirujano que el clavo está 5 mm o 10 mm por debajo de la corteza. 6 La profundidad del clavo también puede verificarse introduciendo una broca (HR-D105) a través del pequeño orificio situado justo encima del orificio central de la plantilla. Es importante que el arco de rayos esté exactamente paralelo al brazo para obtener una imagen precisa de la profundidad del implante. Retire el cable guía antes de comenzar a taladrar. SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:50 PM Page 7 Paso 8: Colocación de los tornillos proximales de 5,0 mm Elija la posición de tornillo deseada e introduzca la cánula de 5,0 mm (HR-5101) y la sonda (HR-5102) a través de cualquiera de los lugares preparados para los tornillos de 5,0 mm a través de una incisión punzada en el lugar objetivo. Rosque suavemente la sonda para crear una pequeña indentación en el hueso. Sólo debe roscarse ligeramente la sonda para evitar daños en la corteza lateral. Retire la sonda e introduzca la guía de broca de 5,0 mm (HR-5104) a través de la cánula y hasta la superficie ósea. Antes de taladrar, asegúrese de retirar el cable guía. Utilice fluoroscopia para comprobar que la broca (HR-D105) está a la profundidad deseada y que no ha penetrado la superficie articular. En ese momento, puede leerse el tamaño del tornillo en la escala de la guía de broca. Si la lectura del tamaño de tornillo se encuentra entre dos marcas, redondee la cifra hacia abajo. Cuando la marca del eje del destornillador alcance el extremo de la cánula, el tornillo estará completamente asentado contra el hueso. Repita estos pasos para dirigir el segundo tornillo proximal de 5,0 mm. Observe que todos los tornillos del sistema son autorroscantes. Paso 9: Colocación de los tornillos proximales de 3,5 mm Introduzca la cánula de 5,0 mm (HR-5101) a través de la posición de direccionamiento de 3,5 mm más proximal. Inserte la cánula de 3,5 mm (HR-3101) a través de la cánula de 5,0 mm. Con la sonda (HR-5102) practique una muesca en el hueso, inserte la guía de broca de 3,5 mm y taladre entre 1 y 2 mm a través de la segunda cortical. Utilice fluoroscopia para comprobar que la broca (HR-D105) esté a la profundidad deseada. En ese momento, puede leerse el tamaño del tornillo en la escala de la guía de broca. Si la lectura del tamaño de tornillo se encuentra entre dos marcas, redondee la cifra hacia abajo. Introduzca el tornillo. Cuando la marca del eje del destornillador alcance el extremo de la cánula, el tornillo estará completamente asentado en el hueso. Para pacientes con hueso blando, existe una arandela de 3,5 mm (HCO-35WA). Después de taladrar, retire la guía de broca de 3,5 mm y la cánula de 3,5 mm. Introduzca el tornillo y la arandela a través de la cánula de 5,0 mm. Repita estos pasos para dirigir el segundo tornillo proximal de 3,5 mm. Paso 10: Garantizar un direccionamiento adecuado de la cánula Además de precalibrar la cánula, se recomiendan ciertas acciones para garantizar el direccionamiento adecuado de los tornillos distales: 1. Asegúrese de que los pomos y los pernos de fijación estén apretados para mantener un contacto fijo entre las piezas. 2. En todo el procedimiento, evite la presión lateral sobre el brazo del paciente o la cánula, para mantener la precisión del direccionamiento de los orificios de los tornillos distales. 3. Para obtener una visualización intraoperatoria del orificio de direccionamiento distal, el arco de rayos debe estar ubicado en vista axial directa a la cánula de 3,5 mm. Si se coloca de manera adecuada, se apreciarán círculos concéntricos cuando el dispositivo esté dirigido correctamente. Si aparece una forma ovalada, será necesario ajustar distalmente la cánula para alinear los orificios hasta que se visualicen círculos concéntricos. En función del abordaje que se emplee (A/P o M/L), es posible que haya que girar el arco a la posición deseada para obtener una radiografía. Al realizar la radiografía, el arco de rayos debe estar paralelo a la cánula. 7 SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:50 PM Page 8 TÉCNICA QUIRÚRGICA Paso 11: Inserción de los tornillos distales Una vez obtenido el posicionamiento preciso, utilice primero la fresa iniciadora (HR-3106) para abrir la primera cortical y ayudar a la colocación precisa de los tornillos. Utilice la broca primaria (HR-D105) para perforar la segunda cortical. Con la guía de broca de 3,5 mm (HR-3104), establezca la longitud de tornillo correcta. Inserte el tornillo de la longitud adecuada con o sin arandela (HCO-35WA). Es importante bloquear el húmero distal en la magnitud correcta de retroversión en relación con la cabeza humeral. La fractura puede girarse bajo fluoroscopia hasta restaurar su posicionamiento anatómico. Si se recibe una buena imagen A/P de la cabeza humeral, puede bloquearse el antebrazo en una rotación externa de o aproximadamente 30 . Opcional: Colocación a manos libres de los tornillos distales Si prefiere realizar una colocación a manos libres de los tornillos distales, ubique el orificio del tornillo distal por fluoroscopia. Procure no dañar el nervio radial al practicar la incisión para los tornillos distales interbloqueantes en el abordaje M/L. La separación cuidadosa de los tejidos y la retracción hasta el hueso minimizan las lesiones del nervio y mejoran la visibilidad del lugar de introducción del tornillo. Con un arco de rayos y la plantilla a manos libres (MS-0210), localice el centro del orificio distal. Enderece la plantilla de manos libres y rósquela para crear una muesca de inicio.Taladre primero con la fresa iniciadora (HR-3106) para abrir la primera cortical y ayudar a colocar correctamente los tornillos. Coloque la broca de 3,5 mm (HR-D105) en la muesca y taladre paralelamente al haz del arco de rayos. Con la guía de broca de 3,5 mm (HR-3104), determine la longitud de tornillo. Inserte el tornillo de la longitud adecuada con o sin arandela (HCO-35WA). Paso 12: Introducción del tapón Polarus Coloque el tapón en el destornillador de 3,5 mm e introdúzcalo en la parte superior del clavo. Haga avanzar el tapón hasta que el polietileno quede atrapado en las roscas del tornillo de esponjosa más proximal y lo mantenga en esa posición. Cuando se haya avanzado por completo el tapón, se alinea con la parte superior del clavo añadiendo sólo 1,5 mm a la altura total del implante. Nota: El sistema cuenta con un tapón Polarus con dispositivo de inserción (HR-0050-S). Si se utiliza el tapón estándar Polarus (HR-0001-S), debe prestarse atención para garantizar que el tapón quede conectado al destornillador durante la inserción. Un consejo consiste en atar una sutura por debajo de la parte superior del tapón y sujetar el extremo de la sutura al insertar el tapón en el implante Polarus. 8 Para evitar que la rosca del tapón pueda dañarse durante la inserción, rosque el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj en las primeras vueltas y posteriormente en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede completamente asentado sobre el clavo Polarus. SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:50 PM Page 9 Paso 13: Reparación del manguito de los rotadores Es de vital importancia cerrar el manguito de los rotadores tras la inserción del clavo. Se utiliza Ethibond 2 o una sutura permanente para cerrar el manguito de los rotadores. Generalmente, se utilizan dos suturas en forma de ocho para cerrar la pequeña incisión longitudinal del manguito de los rotadores.Tras esto, se cierra el deltoides. A continuación, se cierra la herida por planos con el deltoides cerrado con un Vicryl® número uno y se cierra la piel de la manera habitual. Extracción del implante Si se recomienda retirar el implante, aborde el extremo proximal del clavo de la misma manera que lo hizo al implantarlo. Ubique los tornillos utilizando imágenes y retire los tornillos proximales. Utilice la punta del instrumento extractor (HRDR001) para extraer el tejido que haya crecido en el interior. Atornille el instrumento extractor en el clavo. La porción roscada de la herramienta extractora tiene acanaladuras de corte que retirarán el hueso a medida que se inserta la herramienta. La punta se ajusta al orificio canulado para evitar daños en las roscas. Observe que la herramienta extractora no apunta directamente en dirección vertical hacia el eje humeral, sino que forma un ángulo lateral de unos 10o. Atornille el instrumento extractor hasta el tope. De momento, no utilice el martillo (HRDR002). Ubique y retire los tornillos distales. Si no lo hace, podría romper los tornillos, el clavo o la herramienta extractora.Tras comprobar que los tornillos se han retirado, deslice el extremo ahorquillado del martillo extractor sobre el eje de la herramienta y libere el clavo. Protocolo postoperatorio Postoperatoriamente, se coloca al paciente un cabestrillo de brazo y puede colocarse una bomba de administración analgésica Markane en el espacio subacromial para ayudar a aliviar el dolor postoperatorio. Se inician ejercicios de movimiento pendular en las semanas una y dos, un programa de movimientos pasivos en las semanas dos a seis y un programa de fortalecimiento activo a las seis semanas cuando se observen indicios claros de consolidación. 9 SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:51 PM Page 10 ESTUDIOS CLÍNICOS “Un clavo intramedular bloqueado puede constituir un valioso medio para la fijación de fracturas desplazadas del húmero proximal difíciles, en pacientes tanto jóvenes como de más edad. El hecho de que los pacientes de más de 60 años hayan mejorado sus puntuaciones funcionales resulta muy alentador”. Bhamra, et al., “Fixation of proximal humeral fractures with the Polarus nail”, J of Shoulder & Elbow Surgery, enero de 2001. “La fijación con clavos Polarus, que proporciona un excelente método de fijación con pocas complicaciones, es sin duda un método fiable para el tratamiento de fracturas de cabeza y cuello de húmero, tanto sencillas como complejas”. Jerome V. Ciullo, AAOS Annual Meeting, marzo de 2000. “Creemos que el implante es una incorporación muy útil al tratamiento de facturas bastante difíciles. La introducción de clavos y el bloqueo no conllevó en ningún caso la reducción abierta, lo que convierte a la totalidad del procedimiento en mínimamente invasivo. En nuestra opinión, ha aliviado el dolor y el sufrimiento de pacientes que, con frecuencia, han sido tratados con cabestrillos, collares y manguitos o que se han sometido a cirugía abierta. Ha permitido a los pacientes de más edad, en los que es frecuente este tipo de lesión, recuperar más rápidamente el movimiento articular y retomar sus vidas independientes”. A.O. Adedapo & J.O. Ikpeme, “The results of internal fixation of three- and four-part proximal humeral fractures with the Polarus nail”, Injury: International Journal of the Care of the Injured, julio de 2000. “(El clavo humeral Polarus) proporcionó una solución de fijación más estable y duradera que la fijación con pin percutáneo en las fracturas del húmero proximal de múltiples partes y fragmentos grandes con mínima conminución”. Donna L.Wheeler and Mark R. Colville “Biomechanical Comparison of Intramedullary and Percutaneous Pin Fixation for Proximal Humeral Fracture Fixation”, JOT, abril de 1997. SOLUCIONES PARA EL HOMBRO Acumed, con este completo grupo de productos únicos, tiene como objetivo proporcionar al cirujano una solución integral para una gran variedad de tipos de fracturas del húmero proximal y pacientes. Hombro modular Polarus Un implante y plantilla únicos que permiten la restauración anatómica. 10 Clavo bloqueante Polarus Una selección escalada patentada de tornillos que permite establecer una estructura bloqueante estable en la cabeza del húmero. PHP Polarus Una placa humeral proximal bloqueante con contorno anatómico. SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:51 PM Page 11 INFORMACIÓN DE PEDIDO Clavos humerales Polarus Plus Tornillos corticales Polarus de 3,5 mm Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 200 mm HR-0820-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 17,5 mm HCO3175-S Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 220 mm HR-0822-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 20,0 mm HCO3200-S Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 240 mm HR-0824-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 22,5 mm HCO3225-S Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 260 mm HR-0826-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 25,0 mm HCO3250-S Clavo humeral Polarus Plus de 8,0 mm x 280 mm HR-0828-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 27,5 mm HCO3275-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 30,0 mm HCO3300-S Tornillos de esponjosa Polarus de 5,0 mm Tornillo cortical de 3,5 mm x 32,5 mm HCO3325-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 20,0 mm HCA5200-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 35,0 mm HCO3350-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 25,0 mm HCA5250-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 40,0 mm HCO3400-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 30,0 mm HCA5300-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 45,0 mm HCO3450-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 32,5 mm HCA5325-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 50,0 mm HCO3500-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 35,0 mm HCA5350-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 55,0 mm HCO3550-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 37,5 mm HCA5375-S Tornillo cortical de 3,5 mm x 60,0 mm HCO3600-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 40,0 mm HCA5400-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 45,0 mm HCA5450-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 50,0 mm HCA5500-S Tornillo de esponjosa de 5,0 mm x 55,0 mm HCA5550-S Tapón Polarus HR-0001-S Tapón Polarus con conjunto de inserción HR-0050-S Arandela de 3,3 mm para tornillos corticales HCO35WA Instrumentación Polarus Plantilla para radiografía Polarus FHUM-05 Cable guía de acero inoxidable de 2,0 mm x 20 pulg. WS-2020 Broca de roscado de 2,8 mm HR-D105 Broca 2,8 corta Polarus Plus HRSD105 Conjunto de destornillador hexagonal 2,5 HD-2500 Conjunto de destornillador hexagonal 3,5 HD-3500 Fresa iniciadora Polarus HR-3106 11 SP_pol00-05-00_A4.qxp 1/18/07 1:52 PM Page 12 AcUMEDr 5885 NW Cornelius Pass Road Hillsboro, OR 97124 EE.UU. +1 (888) 627-9957 www.acumed.net Distribuido por: Los dispositivos mostrados están protegidos por la siguiente patente: 5,472,444. Acumed y Polarus son marcas comerciales registradas de Acumed. POL00-05-00 Vigencia: 5/2006