20140912_2_NCL10-2015 - Ufficio Italiano Brevetti e Marchi

Comentarios

Transcripción

20140912_2_NCL10-2015 - Ufficio Italiano Brevetti e Marchi
Classificazione di Nizza Class
Revisione Anno 2015
Basic ENGLISH Number
2015
090627 abacuses
210001 drinking troughs
250087 waterproof clothing
FRENCH ITALIAN
2015
2015
bouliers compteurs
abachi
abreuvoirs
abbeveratoi
vêtements imperméables abbigliamenti impermeabili
25
25
090728 bullet‐proof clothing
250150 clothing of imitations of leather
250151 clothing of leather
250002 motorists' clothing
25
250065 cyclists' clothing
25
250149 clothing for gymnastics
5
050417 tanning pills
vêtements pare‐balles
vêtements en imitations du cuir
vêtements en cuir
habillement pour automobilistes
habillement pour cyclistes
vêtements de gymnastique
pilules autobronzantes
abbronzanti [pillole]
25
25
18
25
40
3
5
250109
250056
180054
250169
400001
030165
050001
robes
costumes
habits pour animaux
robes‐chasubles
abrasion
abrasifs*
abrasifs à usage dentaire
abiti
abiti [completi]
abiti per animali
abiti scamiciati
abrasione
abrasivi
abrasivi per uso dentario
5
41
050387 acaricides
410002 academies [education]
acaricides
académies [éducation]
acaricidi
accademie [educazione]
25
9
250127 bath robes
090002 particle accelerators
accappatoi da bagno
acceleratori di particelle
1
010005 vulcanisation accelerators
090729 accelerometers
040007 firelighters
110018 friction lighters for igniting gas
340007 lighters for smokers
120266 cigar lighters for automobiles
110019 gas lighters
peignoirs de bain
accélérateurs de particules
accélérateurs de vulcanisation
accéléromètres
allume‐feu
briquets pour l'allumage du gaz
briquets pour fumeurs
allume‐cigares pour automobiles
allume‐gaz
9
21
25
9
25
9
4
11
34
12
11
11
7
11
11
dresses
suits
clothing for pets
jumper dresses
abrasion
abrasives*
dental abrasives
110020 lighters*
070016 igniting devices for internal combustion engines
110259 regulating and safety accessories for gas apparatus
110241 regulating and safety accessories for water apparatus
abbigliamento anti‐proiettile
abbigliamento in finta pelle
abbigliamento in pelle
abbigliamento per automobilisti
abbigliamento per ciclisti
abbigliamento per ginnastica
acceleratori di vulcanizzazione
accelerometri
accendi fuoco
accendigas
accendini per fumatori
accendisigari per automobili
accenditori automatici per becchi a gas
allumoirs*
accenditori elettrici
dispositifs d'allumage accenditori per motori a scoppio
pour moteurs à explosion
accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à gaz
accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à eau
Pagina 1 di 315
accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi a gas
accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi ad acqua
Classificazione di Nizza 11
11
Revisione Anno 2015
110240 regulating and safety accessoires de réglage et accessori di regolazione e di sicurezza per accessories for gas pipes de sûreté pour conduites condotte di gas
de gaz
110216 regulating accessories for accessoires de réglage accessori di regolazione per apparecchi water or gas apparatus pour appareils à eau ou à dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas
and pipes
gaz et pour conduites d'eau ou de gaz
11
110217 safety accessories for water or gas apparatus and pipes
accessoires de sûreté accessori di sicurezza per apparecchi pour appareils à eau ou à dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas
gaz et pour conduites d'eau ou de gaz
7
070506 vacuum cleaner attachments for disseminating perfumes and disinfectants
accessoires d'aspirateurs accessori per aspirapolvere per spargere de poussière pour profumi e disinfettanti
répandre les parfums et les désinfectants
20
9
7
200124 bed fittings, not of metal garnitures de lits non métalliques
200113 furniture fittings, not of garnitures de meubles metal
non métalliques
200125 door fittings, not of garnitures de portes non metal
métalliques
080137 hatchets
hachettes
080141 adzes [tools]
herminettes [outils]
210069 fly swatters
tapettes à mouches
050035 fly catching paper
attrape‐mouches
060005 cast steel
fonte d'acier
060001 steel, unwrought or semi‐ acier brut ou mi‐ouvré
wrought
080037 sharpening steels
fusils à aiguiser
290006 anchovy
anchois
450001 personal body guarding protection rapprochée [escorte]
390002 escorting of travellers
accompagnement de voyageurs
450002 escorting in society accompagnement en [chaperoning]
société [personnes de compagnie]
120003 couplings for land accouplements pour vehicles
véhicules terrestres
090593 acoustic couplers
coupleurs acoustiques
070052 sheaf‐binding machines lieuses
11
110002 heat accumulators
11
110242 steam accumulators
9
090361 accumulators, electric
9
090007 accumulators, electric, for vehicles
20
20
8
8
21
5
6
6
8
29
45
39
45
12
accessori per letti non metallici
accessori per mobili non metallici
accessori per porte non metallici
accette
accette [utensili]
acchiappamosche
acchiappa‐mosche
acciaio fuso
acciaio grezzo o semilavorato
acciarini per arrotare
acciughe
accompagnamento [scorta]
accompagnamento di viaggiatori
accompagnamento in società [persone di compagnia]
accoppiamenti per veicoli terrestri
accoppiatori acustici
accovonatrici
accumulateurs de accumulatori di calore
chaleur
accumulateurs de vapeur accumulatori di vapore
accumulateurs électriques
accumulateurs électriques pour véhicules
Pagina 2 di 315
accumulatori elettrici
accumulatori elettrici per veicoli
Classificazione di Nizza 1
acétates [produits chimiques]*
050291 acetates for acétates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
acetati [prodotti chimici]
1
5
010565 aluminium acetate*
acétate d'alumine*
050299 aluminium acetate for acétate d'alumine à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
acetato d'allumina
acetato di allumina per uso farmaceutico
1
1
1
010064 amyl acetate
010171 lime acetate
010008 acetate of cellulose, unprocessed
170001 cellulose acetate, semi‐
processed
010440 lead acetate
010012 acetylene
130001 acetyl‐nitrocellulose
300081 vinegar
300148 beer vinegar
010133 wood vinegar [pyroligneous acid]
010011 acetone
010014 acids*
010110 benzene‐based acids
acetato di amile
acetato di calce
acetato di cellulosa allo stato grezzo
5
17
1
1
13
30
30
1
1
1
1
1
1
5
010007 acetates [chemicals]*
Revisione Anno 2015
acétate d'amyle
acétate de chaux
acétate de cellulose à l'état brut
acétate de cellulose mi‐
ouvré
acétate de plomb
acétylène
acétyl‐nitrocellulose
vinaigres
vinaigre de bière
vinaigre de bois [acide pyroligneux]
acétone
acides*
acides de la série du benzène
010340 fatty acids
acides gras
010396 mineral acids
acides minéraux
050292 acids for pharmaceutical acides à usage purposes
pharmaceutique
1
1
1
1
010070
010085
010112
010135
1
1
010150
010199
1
1
1
1
1
1
1
010185
010186
010191
010304
010310
010433
010320
5
050338
1
1
010323 gallotannic acid
010683 glutamic acid for industrial purposes
010367 iodic acid
010373 lactic acid
1
1
anthranilic acid
arsenious acid
benzoic acid
boric acid for industrial purposes
carbonic acid
citric acid for industrial purposes
hydrochloric acid
cholic acid
chromic acid
hydrofluoric acid
formic acid
phosphoric acid
gallic acid for the manufacture of ink
gallic acid for pharmaceutical purposes
acide anthranilique
acide arsénieux
acide benzoïque
acide borique à usage industriel
acide carbonique
acide citrique à usage industriel
acide chlorhydrique
acide cholique
acide chromique
acide fluorhydrique
acide formique
acide phosphorique
acide gallique pour la fabrication de l'encre
acide gallique à usage pharmaceutique
acetati per uso farmaceutico
acetato di cellulosa semilavorato
acetato di piombo
acetilene
acetil‐nitrocellulosa
aceto
aceto di birra
aceto di legno [acido pirolegnoso]
acetone
acidi
acidi della serie del benzene
acidi grassi
acidi minerali
acidi per uso farmaceutico
acido antranilico
acido arsenioso
acido benzoico
acido borico per uso industriale
acido carbonico
acido citrico per uso industriale
acido clorìdrico
acido colico
acido cromico
acido fluoridrico
acido formico
acido fosforico
acido gallico per la fabbricazione dell'inchiostro
acido gallico per uso medico
acide gallotannique
acido gallotannico
acide glutamique à usage acido glutammico per scopi industriali
industriel
acide iodique
acido iodico
acide lactique
acido lattico
Pagina 3 di 315
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
acide azotique
acide oléique
acide oxalique
acide persulfurique
acide picrique
acide pyrogallique
acide salicylique
acide sébacique
acides sulfoniques
acide sulfurique
acide sulfureux
acide stéarique
acide tannique
acide tartrique
acide tungstique
aconitine
eau acidulée pour la recharge des accumulateurs
030058 eau de Cologne
eau de Cologne
030090 lavender water
eau de lavande
050044 sea water for medicinal eau de mer pour bains bathing
médicinaux
300169 sea water for cooking
eau de mer pour la cuisine
050128 melissa water for eau de mélisse à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
acido nitrico
acido oleico
acido ossalico
acido persolforico
acido picrico
acido pirogallico
acido salicilico
acido sebacico
acido solfonico
acido solforico
acido solforoso
acido stearico
acido tannico
acido tartarico
acido tungstico
aconitina
acqua acidula per la ricarica degli accumulatori
acqua di seltz
acqua distillata
acqua marina per uso industriale
1
1
5
19
320017 seltzer water
010247 distilled water
010636 seawater for industrial purposes
010414 hydrogen peroxide
010253 heavy water
050054 lead water
190190 aquaria [structures]
21
210336 indoor aquaria
33
32
32
3
32
32
32
330019
320012
320018
030092
320035
320014
320015
5
050129
3
1
5
16
16
030091
010448
050131
160129
160020
3
3
5
30
5
32
1
1
010095
010407
010412
010425
010437
010453
010468
010474
010501
010503
010502
010497
010511
010515
010541
050002
010251
nitric acid
oleic acid
oxalic acid
persulfuric acid
picric acid
pyrogallic acid
salicylic acid
sebacic acid
sulfonic acids
sulfuric acid
sulfurous acid
stearic acid
tannic acid
tartaric acid
tungstic acid
aconitine
acidulated water for recharging accumulators
Revisione Anno 2015
brandy
waters [beverages]
table waters
toilet water
aerated water
lithia water
mineral water [beverages]
mineral waters for medical purposes
scented water
potash water
thermal water
etchings
aquarelles
eau de Seltz
eau distillée
eau de mer à usage industriel
eau oxygénée
eau lourde
eau blanche
aquariums [constructions]
aquariums d'appartement
eaux‐de‐vie
eaux [boissons]
eaux de table
eaux de toilette
eaux gazeuses
eaux lithinées
eaux minérales [boissons]
eaux minérales à usage médical
eaux de senteur
eaux potassiques
eaux thermales
eaux‐fortes [gravures]
aquarelles
Pagina 4 di 315
acqua di colonia
acqua di lavanda
acqua di mare per bagni medicinali
acqua di mare per la cucina
acqua di melissa per uso farmaceutico
acqua ossigenata
acqua pesante
acqua vegetominerale
acquari [costruzioni]
acquari da appartamento
acquaviti
acque [bevande]
acque da tavola
acque da toilette
acque gassate
acque litiose
acque minerali [bevande]
acque minerali per uso medico
acque odorose
acque potassiche
acque termali
acqueforti [incisioni]
acquerelli
Classificazione di Nizza 9
090730 electrical adapters
2
020055 thickeners for paints
41
30
410005
300216
1
010308
1
010309
1
010020
1
010019
1
010654
1
010021
4
040085
5
050384 nutritional supplements
9
090019 adding machines
compléments nutritionnels
machines à additionner
39
1
390003 water supplying
010002 adhesives for industrial purposes
adduction d'eau
adduzione d'acqua
adhésifs [matières adesivi [materie collanti] per l'industria
collantes] pour l'industrie
3
adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique
160265 adhesives [glues] for adhésifs [matières stationery or household collantes] pour la purposes
papeterie ou le ménage
16
3
3
3
1
5
12
12
7
7
9
12
adaptateurs électriques
Revisione Anno 2015
adattatori elettrici
épaississants pour addensanti per colori
peintures
animal training
dressage d'animaux
addestramento di animali
gluten additives for additifs de gluten à usage additivi al glutine per uso culinario
culinary purposes
culinaire
additives, chemical, to additifs chimiques aux additivi chimici agli insetticidi
insecticides
insecticides
additives, chemical, to additifs chimiques aux additivi chimici ai fungicidi
fongicides
fungicides
additives, chemical, to additifs chimiques pour additivi chimici per carburanti
motor fuel
carburants
additives, chemical, to additifs chimiques pour additivi chimici per fanghi di trivellazione
drilling muds
boues de forage
chemical additives for additifs chimiques pour additivi chimici per oli
oils
huiles
detergent additives to additifs détergents pour additivi detergenti per la benzina
l'essence
gasoline [petrol]
additives, non‐chemical, additifs non chimiques additivi non chimici per carburanti
to motor‐fuel
pour carburants
030199 adhesives for cosmetic purposes
030224 nail art stickers
additivi nutrizionali per uso medico
addizionatrici
adesivi [materie collanti] per uso cosmetico
adesivi [materie per incollare] per la cartoleria o la casa
autocollants de stylisme adesivi decorativi per unghie
ongulaire
adesivi per fissare i posticci
030001 adhesives for affixing adhésifs pour fixer les postiches
false hair
030178 adhesives for affixing adhésifs pour fixer les cils adesivi per fissare le ciglia posticce
false eyelashes
postiches
010573 adhesives for wall tiles
adhésifs pour carreaux adesivi per piastrelle di rivestimento
de revêtement
050003 adhesives for dentures adhésifs pour prothèses adesivi per protesi dentarie
dentaires
120027 aeroplanes
avions
aerei
120012 amphibious airplanes
avions amphibies
aerei anfibi
070006 aerocondensers
aérocondenseurs
aerocondensatori
070514 air brushes for applying brosses à air [machines] aerografi [apparecchi] per verniciatura a colour
pour appliquer les spruzzo
couleurs
090020 aerometers
aéromètres
aerometri
120184 aircraft
aéronefs
aeronavi
Pagina 5 di 315
Classificazione di Nizza 11
8
8
35
45
45
41
110008 hot air ovens
080248 cheese slicers, non‐
electric
080091 stropping instruments
350003 bill‐posting
450081 clothing rental
450046 evening dress rental
Revisione Anno 2015
aérothermes
aerotermi
tranchoirs à fromage non affettatrici per formaggio [non elettriche]
électriques
affiloirs
affilatoi
affichage
affissioni
location de vêtements
affitto di abiti
location de tenues de affitto di abiti da sera
soirée
location d'appareils et affitto di apparecchi e accessori cinematografici
accessoires cinématographiques
location d'appartements affitto di appartamenti
36
410006 rental of movie projectors and accessories
360035 rental of apartments
41
410013 rental of show scenery
41
410032 rental of stage scenery
41
410087 rental of tennis courts
35
350089 rental of vending machines
41
410019 rental of motion pictures location de films cinématographiques
360036 leasing of farms
location d'exploitations agricoles
affitto di film cinematografici
40
400112 knitting machine rental
affitto di macchine per maglieria
39
41
390104
410018
affitto di pullman
affitto di registrazioni sonore
35
350087
39
390097
16
160009
16
160009
40
13
400033
130002
1
14
9
1
010029
140001
090628
010056
36
3
location de décors de spectacles
location de décors de théâtre
location de courts de tennis
location de distributeurs automatiques
location de machines à tricoter
motor coach rental
location d'autocars
rental of sound location recordings
d'enregistrements sonores
rental of advertising time location de temps on communication media publicitaire sur tout moyen de communication
franking of mail
affranchissement du courrier
franking machines for machines office use
d'affranchissement de courrier [machines de bureau]
postage meters for office use
food smoking
fumage d'aliments
gun carriages [artillery] affûts de canons
agar‐agar
agates
electronic agendas
starch‐liquifying chemicals [ungluing agents]
030076 scouring solutions
agar‐agar
agates
agendas électroniques
agents chimiques pour fluidifier l'amidon [agents de décollage]
décapants
Pagina 6 di 315
affitto di arredamenti per spettacoli
affitto di arredi da teatro
affitto di campi da tennis
affitto di distributori automatici
affitto di imprese agricole
affitto di spazi pubblicitari su mezzi di comunicazione
affrancamento di corrispondenza
affrancatrici di posta [macchine di ufficio]
affrancatrici per uso ufficio
affumicatura di alimenti
affusti di cannone
agar‐agar
agate
agende elettroniche
agenti chimici per rendere fluido l'amido [agenti per togliere la bozzima]
agenti decapanti
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010296 filtering preparations for agents de filtrage pour the beverages industry l'industrie des boissons
agenti di filtrazione per l'industria delle bevande
1
010352 oil dispersants
dispersants d'huiles
agenti disperdenti per distruggere gli olii
1
010351 petroleum dispersants
dispersants de pétrole
1
agenti disperdenti per distruggere il petrolio
agenti tensioattivi
010518 surface‐active chemical agents tensio‐actifs
agents
agenzie di locazione [proprietà 360045 accommodation bureaux agences de logement [propriétés immobilières] immobiliari]
[apartments]
36
38
35
380012 news agencies
350027 updating of advertising material
42
420140 updating of computer software
350117 updating and maintenance of data in computer databases
35
4
agences de presse
mise à jour de documentation publicitaire
mise à jour de logiciels
agenzie di stampa
aggiornamento di materiale pubblicitario
aggiornamento di software
mise à jour et aggiornamento e manutenzione dei dati in maintenance de données banche dati informatiche
dans des bases de données informatiques
26
10
040079 dust laying compositions agglomérants de poussière
190231 agglomerated bagasses agglomérés de bagasses of cane [building de canne à sucre material]
[matériau de construction]
010030 agglutinants for concrete agglutinants pour le béton
020087 binding preparations for liants pour peintures
paints
020087 agglutinants for paints
agglutinants pour peintures
260002 needles*
aiguilles*
100199 acupuncture needles
aiguilles d'acupuncture
26
260003 shoemakers' needles
aiguilles de cordonniers
aghi per calzolai
26
26
260004 sewing needles
260005 needles for wool combing machines
260007 darning needles
260006 binding needles
aiguilles à coudre
aiguilles pour peigneuses de laine
aiguilles à repriser
aiguilles pour la reliure
aghi per cucire
aghi per pettinatrici di lana
260008 saddlers' needles
100009 suture needles
100008 needles for medical purposes
070007 agitators
310158 garlic, fresh
300230 minced garlic [condiment]
420079 land surveying
aiguilles de selliers
aghi per sellai
aiguilles pour sutures
aghi per suture
aiguilles à usage médical aghi per uso medico
19
1
2
2
26
26
26
10
10
7
31
30
42
agglomeranti di polvere
agglomerati di bagasse di canna da zucchero [materiale da costruzione]
agglutinanti per calcestruzzo
agglutinanti per pitture
agglutinati per pitture
aghi
aghi per agopuntura
aghi per rammendare
aghi per rilegatura
agitateurs
ail frais
ail émincé [condiment]
agitatori
aglio fresco
aglio tritato [condimento]
arpentage
agrimensura
Pagina 7 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
31
12
310002 citrus fruit, fresh
120247 air bags [safety devices for automobiles]
agrumes frais
coussins d'air gonflants [dispositifs de sécurité pour automobiles]
agrumi freschi
air bag [dispositivi di sicurezza per automobili]
29
290165 ajvar [preserved peppers]
190003 alabaster
110246 stills*
090504 stills for laboratory experiments
ajvar [poivrons conservés]
albâtre
alambics*
alambics pour expériences en laboratoire
chenets
arbres [végétaux]
arbres à manivelle
mâts de charge
arbres de machines
arbres de Noël en matières synthétiques
arbres de Noël*
mâts pour bateaux
arbres de transmission autres que pour véhicules terrestres
arbres de transmission pour véhicules terrestres
ajvar [conserva di peperoni]
19
11
9
6
31
7
7
7
28
060431
310008
070021
070251
070020
280006
31
12
7
310009
120259
070022
12
120246
12
28
120259
280169 masts for sailboards
16
29
1
1
1
1
29
1
1
1
3
1
5
9
1
1
firedogs [andirons]
trees
crank shafts
derricks
axles for machines
Christmas trees of synthetic material
Christmas trees*
masts for boats
transmission shafts, other than for land vehicles
transmission shafts for land vehicles
mâts pour planches à voile
160013 albums
albums
blanc d'œuf
290012 white of eggs
010033 albumin [animal or albumine [animale ou vegetable, raw material] végétale, matière première]
010069 animal albumen [raw albumine animale material]
[matière première]
010035 malt albumen
albumine de malt
010034 iodised albumen
albumine iodée
290001 albumen for culinary albumine à usage purposes
culinaire
010037 alkalies
alcalis
010038 caustic alkali
alcali caustique
010558 ammonia [volatile alkali] ammoniaque [alcali for industrial purposes
volatil] à usage industriel
030167 ammonia [volatile alkali] ammoniaque [alcali [detergent]
volatil] utilisé comme détergent
010562 alkaloids*
alcaloïdes*
050296 alkaloids for medical alcaloïdes à usage purposes
médical
090027 alcoholmeters
alcoomètres
010040 alcohol*
alcool*
010065 amyl alcohol
alcool amylique
Pagina 8 di 315
alabastro
alambicchi
alambicchi per esperimenti in laboratorio
alari
alberi [vegetali]
alberi a manovella
alberi di carico
alberi di macchine
alberi di natale in materia sintetica
alberi di natale*
alberi di navi
alberi di trasmissione non per veicoli terrestri
alberi di trasmissione per veicoli terrestri
alberi per barche
alberi per tavole a vela
album
albume di uovo [chiara]
albumina [animale o vegetale, materia prima]
albumina animale [materia prima]
albumina di malto
albumina iodata
albumina per uso culinario
alcali
alcali caustico
alcali volatile [ammoniaca] per uso industriale
alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente
alcaloidi
alcaloidi per uso medico
alcolometri
alcool
alcool amilico
Classificazione di Nizza 1
33
33
1
5
010547
330001
330032
010041
050438
4
040003 alcohol [fuel]
5
33
1
1
1
5
vinic alcohol
peppermint liqueurs
rice alcohol
ethyl alcohol
alcohol for pharmaceutical purposes
Revisione Anno 2015
alcool vinique
alcool de menthe
alcool de riz
alcool éthylique
alcools à usage pharmaceutique
alcool che deriva dal vino
alcool di menta
alcool di riso
alcool etilico
alcool per uso farmaceutico
alcool utilizzato come combustibile
050008 medicinal alcohol
330018 spirits [beverages]
010062 ammonium aldehyde
alcool utilisé comme combustible
alcools médicinaux
spiritueux
aldéhyde‐ammoniaque
010220 crotonic aldehyde
010311 formic aldehyde for chemical purposes
050335 formic aldehyde for pharmaceutical purposes
aldéhyde crotonique
aldéhyde formique à usage chimique
aldéhyde formique à usage pharmaceutique
alcooli medicinali
alcoolici
aldeide ammoniaca
aldeide crotonica
aldeide formica per uso chimico
aldeide formica per uso farmaceutico
1
5
010042 aldehydes*
aldéhydes*
050009 aldehydes for aldéhydes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
aldeidi
aldeidi per uso farmaceutico
8
12
alesatoi
alette [parasole] per automobili
30
1
22
080010 reamers
120245 sun‐blinds adapted for automobiles
310124 algarovilla for animal consumption
300002 seaweed [condiment]
010043 seaweeds [fertilizers]
220074 seaweed for stuffing
31
310003
5
1
050312
010669
29
290116
5
050433
1
010564 alginates for industrial purposes
090028 alidades
070430 feeding apparatus for engine boilers
alginates à usage alginati per uso industriale
industriel
alidades à lunettes
alidade a cannocchiale
alimentateurs de alimentatori di caldaie di macchine
chaudières de machines
11
110273 feeding apparatus for heating boilers
alimentateurs de alimentatori di caldaie per riscaldamento
chaudières de chauffage
7
070015 carburetter feeders
alimentateurs pour carburateurs
31
9
7
alésoirs
stores [pare‐soleil] pour automobiles
algarobilla [aliments pour animaux]
algues [condiments]
algues [fertilisants]
algues de mer pour le rembourrage
algae for human or algues pour animal consumption
l'alimentation humaine ou animale
algicides
algicides
alginates for the food alginates pour l'industrie industry
alimentaire
alginates for culinary alginates à usage purposes
culinaire
alginates for alginates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
Pagina 9 di 315
algarobilla [alimenti per animali]
alghe [condimenti]
alghe [fertilizzanti]
alghe marine per l'imbottitura
alghe per l'alimentazione dell'uomo o degli animali
algicidi
alginati per l'industria alimentare
alginati per uso culinario
alginati per uso farmaceutico
alimentatori per carburatori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050006 albuminous foodstuffs for medical purposes
30
300144 oat‐based food
alimenti a base di albumina per uso aliments à base d'albumine à usage medico
médical
aliments à base d'avoine alimenti a base di avena
30
5
31
300064 farinaceous foods
050297 dietetic foods adapted for medical purposes
310007 animal foodstuffs
mets à base de farine
aliments diététiques à usage médical
aliments pour animaux
alimenti per bestiame
31
5
31
29
310060
050298
310035
290098
aliments pour le bétail
aliments pour bébés
aliments pour oiseaux
salaisons
alimenti per il bestiame
alimenti per neonati
alimenti per uccelli
alimenti salati [cibi conservati sotto sale]
38
380037 providing telecommunications connections to a global computer network
allacciamento [per telecomunicazioni] ad raccordement par télécommunications à un una rete informatica mondiale
réseau informatique mondial
21
210120 shoe trees [stretchers]
21
210347 boot trees [stretchers]
21
8
210141 glove stretchers
080028 hand drills [hand tools]
formes [embauchoirs, tendeurs] pour chaussures
formes [embauchoirs, tendeurs] pour bottes
ouvre‐gants
bastringues [outils]
12
120211 anti‐theft alarms for vehicles
410189 coaching [training]
350046 shop window dressing
440009 animal breeding
010052 alum
010047 aluminium alum
010063 ammonia alum
010188 chrome alum
010046 alumina
060017 aluminium
160269 almanacs
290172 aloe vera prepared for human consumption
alarmes antivol pour véhicules
coaching [formation]
décoration de vitrines
élevage d'animaux
alun
alun d'alumine
alun d'ammoniaque
alun de chrome
alumine
aluminium
almanachs
aloe vera préparé pour l'alimentation humaine
3
030219 aloe vera preparations for cosmetic purposes
préparations d'aloe vera Aloe vera preparati per uso cosmetico
à usage cosmétique
28
7
9
9
20
20
22
5
280010
070018
090033
090190
200001
200198
220043
050012
balançoires
alternateurs
altimètres
haut‐parleurs
ruches pour abeilles
vaisseliers
hamacs
amalgames dentaires
41
35
44
1
1
1
1
1
6
16
29
fodder
food for babies
bird food
salted meats
swings
alternators
altimeters
loudspeakers
beehives
plate racks
hammocks
dental amalgams
Pagina 10 di 315
alimenti a base di farina
alimenti dietetici per uso medico
allargascarpe
allargastivali
allargatoi per guanti
allarmi [utensili]
allarmi antifurto per automobili
allenamento [formazione]
allestimento di vetrine
allevamento di animali
allume
allume di allumina
allume di ammoniaca
allume di cromo
allumina
alluminio
almanacchi
aloe vera preparata per il consumo umano
altalene
alternatori
altimetri
altoparlanti
alveari per api
alzate [di credenza]
amache
amalgami dentarie
Classificazione di Nizza 5
33
3
20
14
12
1
28
17
3
30
5
5
5
35
36
36
36
45
1
1
3
12
12
9
9
9
21
21
10
14
5
Revisione Anno 2015
050230 dental amalgams of gold amalgames dentaires en amalgami dentarie in oro
or
330003 bitters
amers [liqueurs]
amari [liquori]
030008 amber [perfume]
ambre [parfumerie]
ambra [profumeria]
200005 yellow amber
ambre jaune
ambra gialla
140048 jet, unwrought or semi‐ jais brut ou mi‐ouvré
ambra nera grezza o semilavorata
wrought
120233 ambulances
ambulances
ambulanze
010054 americium
américium
americio
280076 fish hooks
hameçons
ami
170091 asbestos
amiante
amianto
030009 starch glaze for laundry amidon à lustrer
amido per dare il lustro
purposes
300065 starch for food
amidon à usage amido per uso alimentare
alimentaire
050013 starch for dietetic or amidon à usage amido per uso dietetico o farmaceutico
pharmaceutical purposes diététique ou pharmaceutique
050376 amino acids for medical aminoacides à usage aminoacidi per uso medico
purposes
médical
050377 amino acids for aminoacides à usage aminoacidi per uso veterinario
veterinary purposes
vétérinaire
350096 commercial administration amministrazione commerciale di licenze di administration of the commerciale de licences prodotti e di servizi di terzi
licensing of the goods de produits et de services and services of others
de tiers
360032 real estate management gérance de biens amministrazione di beni immobiliari
immobiliers
360033 apartment house gérance d'immeubles
amministrazione di immobili
management
360030 financial management
gestion financière
amministrazione di patrimoni
450223 legal administration of administration juridique amministrazione legale di licenze
licences
de licences
010061 ammonia*
ammoniaque*
ammoniaca
010066 anhydrous ammonia
ammoniaque anhydre
ammoniaca anidra
030193 fabric softeners for assouplisseurs
ammorbidenti
laundry use
120010 suspension shock amortisseurs de ammortizzatori di sospensione per veicoli
absorbers for vehicles
suspension pour véhicules
120210 shock absorbers for amortisseurs pour ammortizzatori per automobili
automobiles
automobiles
090036 ammeters
ampèremètres
amperometri
090037
appareils pour amplificatori audio
l'amplification des sons
090037 amplifiers
amplificateurs
210057 cruets
burettes
210009 glass bulbs [receptacles] ampoules en verre [récipients]
100017 radium tubes for medical ampoules radiogènes à purposes
usage médical
140006 amulets [jewellery, amulettes [bijouterie]
jewelry (Am.)]
050124 analgesics
analgésiques
Pagina 11 di 315
amplificatori del suono
ampolle
ampolle in vetro [recipienti]
ampolle radiogene per uso medico
amuleti [gioielleria]
analgesici
Classificazione di Nizza 42
35
420007 chemical analysis
350007 cost price analysis
42
420211 handwriting analysis [graphology]
420216 water analysis
420177 computer system analysis
360046 financial analysis
150003 reeds
060273 anchors*
140106 anchors [clock‐ and watchmaking]
140107 rings [jewellery, jewelry (Am.)]
050016 anti‐rheumatism rings
42
42
36
15
6
14
14
5
20
200016 clips, not of metal, for cables and pipes
9
12
090158 retorts' stands
120236 brake segments for vehicles
170004 rings of rubber
17
7
Revisione Anno 2015
analyse chimique
analisi chimiche
analyse du prix de analisi del prezzo di costo
revient
analyses graphologiques analisi della scrittura [grafologia]
analyse d'eau
analyse de systèmes informatiques
analyse financière
anches
ancres*
ancres [horlogerie]
analisi finanziaria
ance
ancore
ancore [orologeria]
anneaux [bijouterie]
anelli [gioielleria]
anneaux antirhumatismaux
pattes d'attache non métalliques pour câbles et tubes
dessous de cornues
segments de freins pour véhicules
anneaux en caoutchouc
anelli antireumatici
anelli di attacco non metallici per cavi o tubi
anelli di fondo per storte
anelli di freni per veicoli
anelli di gomma
7
6
7
070031 grease rings [parts of machines]
070032 piston segments
060110 copper rings
070339 ball rings for bearings
20
17
21
200011 curtain rings
170009 water‐tight rings
210334 towel rails and rings
6
6
9
5
060038 rings of metal*
060221 rings of common metal for keys
090040 calibrating rings
050040 corn rings for the feet
10
100018 teething rings
8
21
080114 scythe rings
210011 poultry rings
anneaux de faux
anneaux pour la volaille
18
180003 umbrella rings
anneaux pour parapluies anelli per ombrelli
16
160016 cigar bands
21
21
9
5
210200
210018
090039
050017
bagues [anneaux] de cigares
ronds de serviettes
bagues pour oiseaux
anémomètres
anesthésiques
napkin rings
rings for birds
anemometers
anaesthetics
bagues de graissage [parties de machines]
segments de pistons
anneaux de cuivre
bagues à billes pour roulements
anneaux de rideaux
bagues d'étanchéité
barres et anneaux porte‐
serviettes
anneaux métalliques*
anneaux métalliques pour clefs
anneaux à calibrer
anneaux pour cors aux pieds
anneaux pour calmer ou faciliter la dentition
analisi delle acque
analisi di sistemi informatici
Pagina 12 di 315
anelli di lubrificazione [parti di macchina]
anelli di pistoni
anelli di rame
anelli di sfere per cuscinetti
anelli di tende
anelli di tenuta
anelli e barre porta‐asciugamani
anelli metallici
anelli metallici per chiavi
anelli per calibrare
anelli per calli ai piedi
anelli per calmare o facilitare la dentizione
anelli per falci
anelli per il pollame
anelli per sigari [fascette]
anelli per tovaglioli
anelli per uccelli
anemometri
anestetici
Classificazione di Nizza 19
6
19
30
33
30
1
2
190067 angle irons, not of metal cornières non métalliques
060345 angle irons
cornières métalliques
190066 roof flashing, not of cornières pour toitures metal
non métalliques
angolari metallici
angolari per coperture non metalliche
1
31
20
31
33
9
9
5
9
1
200006
310006
330005
090043
090045
050388
090507
010071
12
120200
1
1
5
25
010072
010074
050418
250001
4
040009
5
4
33
32
050030
040008
330006
320042
9
090050 apertometers [optics]
45
450033 opening of security locks ouverture de serrures
apertura di serrature
16
160176 hand labelling appliances appareils à main à étiqueter
080191 implements for appareils à main à decanting liquids [hand soutirer
tools]
100005
090267 high‐frequency appareils à haute apparatus
fréquence
110016 hot air apparatus
appareils à air chaud
apparecchi a mano per etichettare
8
10
9
11
anis [grains]
anis [liqueur]
anis étoilé
anhydride acétique
anhydride titanique [pigment]
anhydride titanique à usage industriel
anhydrides
animaux de ménagerie
angolari [profilati ad elle] non metallici
aniseed
anise [liqueur]
star aniseed
acetic anhydride
titanium dioxide [pigment]
010536 titanium dioxide for industrial purposes
010067 anhydrides
310005 menagerie animals
1
300006
330004
300007
010010
020106
Revisione Anno 2015
anice [chicchi]
anice [liquore]
anice stellato
anidride acetica
anidride titanica [pigmento]
anidride titanica per uso industriale
anidridi
animali da serraglio
stuffed animals
animaux empaillés
live animals
animaux vivants
anisette [liqueur]
anisette
anodes
anodes
antennas
antennes
antibiotics
antibiotiques
anticathodes
anticathodes
anti‐knock substances for antidétonants pour internal combustion moteurs à explosion
engines
antivols pour véhicules
anti‐theft devices for vehicles
antifreeze
antigels
antimony
antimoine
antioxidant pills
pilules antioxydantes
non‐slipping devices for antidérapants pour footwear
chaussures
non‐slipping antidérapants pour preparations for belts
courroies [préparations]
animali impagliati
animali vivi
anisetta
anodi
antenne
antibiotici
anticatodi
antidetonanti per motori a scoppio
antiseptics
anthracite
aperitifs*
aperitifs, non‐alcoholic
antiseptiques
anthracite
apéritifs*
apéritifs sans alcool
antisettici
antracite
aperitivi
aperitivi analcolici
apertomètres [optique]
apertometri [ottica]
Pagina 13 di 315
antifurto per veicoli
antigelo
antimonio
antiossidanti [pillole]
antisdrucciolevoli per calzature
antisdrucciolevoli per cinghie [preparazioni]
apparecchi a mano per spillare il vino
apparecchi acustici per persone sorde
apparecchi ad alta frequenza
apparecchi ad aria calda
Classificazione di Nizza 11
10
100160 aerosol dispensers for medical purposes
11
110074 loading apparatus for furnaces
appareils pour bains d'hydromassage
appareils de cuisson à micro‐ondes
appareils dentaires électriques
appareils destinés à la projection d'aérosols à usage médical
appareils de chargement pour fours
11
110318 swimming pool chlorinating apparatus
appareils de chloration pour piscines
9
090116 heat regulating apparatus
090152 speed checking apparatus for vehicles
090149 apparatus to check franking
100005 hearing aids
11
10
9
9
10
9
11
11
21
9
110334 hydromassage bath apparatus
110317 microwave ovens [cooking apparatus]
100179 dental apparatus, electric
Revisione Anno 2015
apparecchi da bagno per l'idromassaggio
apparecchi da cucina a microonde
apparecchi dentari elettrici
apparecchi destinati alla proiezione di aerosol per uso medico
apparecchi di carico per forni
apparecchi di clorazione per piscine
appareils de contrôle de apparecchi di controllo del calore
chaleur
apparecchi di controllo della velocità di contrôleurs de vitesse pour véhicules
veicoli
appareils de contrôle de apparecchi di controllo dell'affrancatura
l'affranchissement
appareils de correction apparecchi di correzione uditiva
auditive
090585 chromatography appareils de apparecchi di cromatografia di laboratorio
apparatus for laboratory chromatographie de use
laboratoire
apparecchi di cromatografia per uso 110292 chromatography appareils de apparatus for industrial chromatographie à usage industriale
industriel
purposes
110275 deodorising apparatus, appareils de apparecchi di deodorizzazione non per uso not for personal use
désodorisation non à personale
usage personnel
210277 deodorising apparatus appareils de apparecchi di deodorizzazione per uso for personal use
désodorisation à usage personale
personnel
090189 diffraction apparatus appareils de diffraction apparecchi di diffrazione [microscopia]
[microscopy]
[microscopie]
9
090253 apparatus for appareils de apparecchi di fermentazione [apparecchi fermentation [laboratory fermentation [appareils di laboratorio]
apparatus]
de laboratoire]
11
110307 aquarium filtration apparatus
110229 lighting apparatus for vehicles
090183 centering apparatus for photographic transparencies
090308 intercommunication apparatus
090311 ionization apparatus not for the treatment of air or water
11
9
9
9
appareils de filtration pour aquariums
appareils d'éclairage pour véhicules
appareils de cadrage pour diapositives
appareils d'intercommunication
appareils d'ionisation non pour le traitement d'air ou d'eau
Pagina 14 di 315
apparecchi di filtrazione per acquari
apparecchi di illuminazione per veicoli
apparecchi di inquadrature dell'immagine per diapositive
apparecchi di intercomunicazione
apparecchi di ionizzazione non per il trattamento dell'aria o dell'acqua
Classificazione di Nizza 11
7
7
110174 ionization apparatus for the treatment of air or water
070233 washing apparatus
070245 handling apparatus for loading and unloading
appareils d'ionisation pour le traitement d'air ou d'eau
appareils de lavage
appareils de manutention [chargement et déchargement]
dispositifs de visée pour pièces d’artillerie autres que les lunettes de visée
Revisione Anno 2015
apparecchi di ionizzazione per il trattamento dell'aria o dell'acqua
apparecchi di lavaggio
apparecchi di manutenzione [carico e scarico]
apparecchi di mira per artiglieria esclusi i cannocchiali di mira
13
130065 sights, other than telescopic sights, for artillery
9
090346 precision measuring apparatus
100232 heart rate monitoring apparatus
090659 navigation apparatus for vehicles [on‐board computers]
appareils de navigation pour véhicules [ordinateurs de bord]
9
090674 satellite navigational apparatus
appareils de navigation par satellite
apparecchi di navigazione satellitare
9
090411 projection apparatus
appareils de projection
apparecchi di proiezione
7
070485 cleaning appliances utilizing steam
070495 high pressure washers
appareils de nettoyage à apparecchi di pulizia a vapore
vapeur
appareils de nettoyage à apparecchi di pulizia ad alta pressione
haute pression
9
090418 radiological apparatus for industrial purposes
appareils de radiologie à apparecchi di radiologia per uso usage industriel
industriale
12
120201 tipping apparatus, parts culbuteurs de wagons of trucks and waggons
[parties de wagons]
11
110080 heating apparatus for solid, liquid or gaseous fuels
110308 aquarium heaters
10
9
7
11
7
7
9
7
7
9
070526 electric welding apparatus
070530 electric arc welding apparatus
090357 naval signalling apparatus
070237 lifting apparatus
070531 electric arc cutting apparatus
090470 remote control apparatus*
appareils de mesure de précision
moniteurs cardiaques
apparecchi di misura di precisione
apparecchi di monitoraggio della frequenza cardiaca
apparecchi di navigazione per veicoli [computer di bordo]
apparecchi di ribaltamento per vagoni [parti di vagoni]
appareils de chauffage à apparecchi di riscaldamento a combustible solide, combustibile solido, liquido o gassoso
liquide ou gazeux
appareils de chauffage apparecchi di riscaldamento per acquari
pour aquariums
appareils de soudure apparecchi di saldatura elettrica
électrique
appareils de soudure apparecchi di saldatura elettrica ad arco
électrique à l'arc
appareils de signalisation apparecchi di segnalazione navale
navale
appareils de levage
apparecchi di sollevamento
appareils de coupe à l'arc apparecchi di taglio ad arco elettrici
électrique
appareils de apparecchi di teleguida*
téléguidage*
Pagina 15 di 315
Classificazione di Nizza 11
7
9
9
9
12
11
110233 ventilation [air‐
conditioning] installations and apparatus
070384 vulcanisation apparatus
appareils de ventilation apparecchi di ventilazione [climatisation]
[climatizzazione]
appareils de vulcanisation
090021 enlarging apparatus appareils pour [photography]
agrandissements [photographie]
090440 teaching apparatus
appareils d'enseignement
090420 apparatus and appareils et installations pour la production de installations for the production of X‐rays, not rayons X non à usage médical
for medical purposes
120188 cable transport apparatus and installations
110155 refrigerating apparatus and machines
Revisione Anno 2015
apparecchi di vulcanizzazione
apparecchi d'ingrandimento [fotografia]
apparecchi d'insegnamento
apparecchi e impianti per la generazione di raggi x, non per uso medico
appareils et installations apparecchi e installazioni di trasporto per de transport par câbles cavi
appareils et machines frigorifiques
apparecchi e macchine frigoriferi
21
210186 polishing apparatus and appareils et machines apparecchi e macchine non elettriche per machines, for household non électriques à polir à pulire per uso domestico
purposes, non‐electric
usage domestique
11
110167 ice machines and apparatus
110206 water purifying apparatus and machines
11
110207 air purifying apparatus and machines
16
160330 bookbinding apparatus and machines [office equipment]
appareils et machines à glace
appareils et machines pour la purification de l'eau
appareils et machines pour la purification de l'air
appareils et machines pour la reliure [matériel de bureau]
7
070327 bookbinding apparatus and machines for industrial purposes
appareils et machines pour la reliure à usage industriel
9
090453 sounding apparatus and machines
100054 surgical apparatus and instruments
appareils et machines de apparecchi e macchine per scandagliare
sondage
appareils et instruments apparecchi e strumenti chirurgici
chirurgicaux
100073 dental apparatus and instruments
090549 chemistry apparatus and instruments
090395 apparatus and instruments for physics
appareils et instruments apparecchi e strumenti dentari
dentaires
appareils et instruments apparecchi e strumenti di chimica
de chimie
appareils et instruments apparecchi e strumenti di fisica
de physique
11
10
10
9
9
Pagina 16 di 315
apparecchi e macchine per il ghiaccio
apparecchi e macchine per la depurazione dell'acqua
apparecchi e macchine per la depurazione dell'aria
apparecchi e macchine per la rilegatura [materiale per ufficio]
apparecchi e macchine per la rilegatura per uso industriale
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090388 weighing apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti di pesatura
instruments
de pesage
9
090280 surveying apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti geodesici
instruments
géodésiques
10
100114 medical apparatus and instruments
090356 nautical apparatus and instruments
090370 optical apparatus and instruments
090384 apparatus and instruments for astronomy
100102 urological apparatus and instruments
9
9
9
10
appareils et instruments médicaux
appareils et instruments nautiques
appareils et instruments optiques
appareils et instruments pour l'astronomie
apparecchi e strumenti medici
apparecchi e strumenti nautici
apparecchi e strumenti ottici
apparecchi e strumenti per astronomia
appareils et instruments apparecchi e strumenti urologici
urologiques
10
100156 veterinary apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti veterinari
instruments
vétérinaires
8
080019 instruments and tools for instruments et outils apparecchi e utensili per spellare gli skinning animals
pour dépouiller des animali
animaux
110222 drying apparatus and appareils et installations apparecchi ed impianti di essiccamento
installations
de séchage
11
11
110130 lighting apparatus and installations
appareils et installations apparecchi ed impianti di illuminazione
d'éclairage
11
110214 cooling appliances and installations
appareils et installations apparecchi ed impianti di raffreddamento
de refroidissement
11
110213 refrigerating appliances appareils et installations apparecchi ed impianti di refrigerazione
and installations
de réfrigération
11
110243 water softening apparatus and installations
appareils et installations apparecchi ed impianti per addolcire pour l'adoucissement de l'acqua
l'eau
11
110109 cooking apparatus and installations
appareils et installations apparecchi ed impianti per la cottura
de cuisson
10
100131 apparatus and installations for the production of X‐rays, for medical purposes
110221 sanitary apparatus and installations
090163 electric apparatus for commutation
090150 regulating apparatus, electric
090214 measuring devices, electric
appareils et installations apparecchi ed impianti per la produzione pour la production de di raggi X per uso medico
rayons X à usage médical
11
9
9
9
appareils et installations sanitaires
appareils électriques de commutation
appareils électriques de contrôle
appareils électriques de mesure
Pagina 17 di 315
apparecchi ed impianti sanitari
apparecchi elettrici di commutazione
apparecchi elettrici di controllo
apparecchi elettrici di misura
Classificazione di Nizza 11
9
11
7
Revisione Anno 2015
110082 heating apparatus, electric
090151 monitoring apparatus, electric
110312
070541 electrical apparatus for sealing plastics [packaging]
appareils électriques de apparecchi elettrici di riscaldamento
chauffage
appareils électriques de apparecchi elettrici di sorveglianza
surveillance
apparecchi elettrici per fare yogurt
appareils électriques apparecchi elettrici per saldare imballaggi pour souder des in materie plastiche
emballages en matières plastiques
make‐up removing appareils pour le apparecchi elettrici per togliere il trucco
appliances
démaquillage
electro‐dynamic appareils apparecchi elettrodinamici per il apparatus for the remote électrodynamiques pour telecomando degli scambi ferroviari
control of railway points la commande à distance des aiguilles de chemins de fer
appareils apparecchi elettrodinamici per il electro‐dynamic apparatus for the remote électrodynamiques pour telecomando dei segnali
la commande à distance control of signals
des signaux
appareils apparecchi elettromeccanici per la food preparation machines, électromécaniques pour preparazione di alimenti
electromechanical
la préparation d'aliments
21
210344
9
090022
9
090447
7
070423
7
070315 beverage preparation machines, electromechanical
9
090547
7
9
070172
090106
9
090290
9
090184
9
090701
7
070175
28
280173
8
080126
10
100176
9
090062
10
10
100120
100027
appareils apparecchi elettromeccanici per la électromécaniques pour preparazione di bevande
la préparation de boissons
apparecchi elettrotermici per ondulare i capelli
elevating apparatus
appareils élévatoires
apparecchi elevatori
blueprint apparatus
appareils pour apparecchi eliografici
photocalques
heliographic apparatus appareils apparecchi eliografici
héliographiques
cameras [photography] appareils apparecchi fotografici
photographiques
Global Positioning appareils pour GPS apparecchi GPS [Sistema di System [GPS] apparatus [systèmes de repérage Posizionamento Globale]
universel]
inking apparatus for appareils encreurs apparecchi inchiostratori [stampa]
printing machines
[imprimerie]
tennis ball throwing appareils de jet de balles apparecchi lancia palle da tennis
de tennis
apparatus
hand implements for hair appareils à main à friser apparecchi manuali per arricciare i capelli
curling
les cheveux
physical exercise appareils médicaux pour apparecchi medici per esercizi fisici
apparatus, for medical exercices corporels
purposes
coin‐operated musical automates à musique à apparecchi musicali a gettone o a monete
automata [juke boxes]
prépaiement
obstetric apparatus
appareils obstétricaux
apparecchi ostetrici
obstetric apparatus for appareils obstétricaux apparecchi ostetrici per bestiame
cattle
pour bestiaux
Pagina 18 di 315
Classificazione di Nizza 11
9
110271 tanning apparatus [sun beds]
090025 air analysis apparatus
9
090282 drying apparatus for photographic prints
11
11
11
110223 hand drying apparatus for washrooms
110037 bath fittings
110017 hot air bath fittings
8
080241 ear‐piercing apparatus
13
130024 cartridge loading apparatus
110099 air conditioning apparatus
110048 kilns
100212 dialyzers
110321 apparatus for dehydrating food waste
11
11
10
11
8
11
21
16
11
11
10
7
appareils à bronzer
apparecchi per abbronzare
appareils pour l'analyse apparecchi per analisi dell'aria
de l'air
appareils à sécher les apparecchi per asciugare le copie épreuves fotografiche
photographiques
appareils à sécher les apparecchi per asciugare le mani, per lavandini
mains pour lavabos
appareils pour bains
apparecchi per bagni
appareils pour bains d'air apparecchi per bagni d'aria calda
chaud
appareils pour percer les apparecchi per bucare le orecchie
oreilles
appareils à charger les apparecchi per caricare le cartucce
cartouches
appareils de climatisation apparecchi per climatizzazione dell'aria
cuiseurs
dialyseurs
appareils de déshydratation de déchets alimentaires
080088 apparatus for destroying appareils pour détruire plant parasites, hand‐
les parasites des plantes operated
actionnés manuellement
apparecchi per cuocere
apparecchi per dialisi
apparecchi per disidratare prodotti alimentari organici
appareils pour étuver le fourrage
210327 noodle machines, hand‐ appareils à faire des operated
nouilles [instruments à main]
160263 vignetting apparatus
appareils à vigneter
110124 water filtering apparatus appareils à filtrer l'eau
apparecchi per essiccare il foraggio
110278 fumigation apparatus, appareils pour not for medical purposes fumigations non à usage médical
100182 fumigation apparatus for appareils pour medical purposes
fumigations à usage médical
070163 apparatus for aerating appareils pour la water
gazéification d'eau
apparecchi per fumigazioni non per uso medico
110141 forage drying apparatus
7
070056 apparatus for aerating beverages
28
28
280128 apparatus for games
appareils pour jeux
280044 body‐building apparatus appareils pour le culturisme
100113 massage apparatus
appareils de massage
110119 beverage cooling appareils pour le apparatus
refroidissement de boissons
10
11
Revisione Anno 2015
apparecchi per distruggere i parassiti delle piante azionati a mano
apparecchi per fare le tagliatelle [strumenti a mano]
apparecchi per fare vignette
apparecchi per filtrare l'acqua
apparecchi per fumigazioni per uso medico
apparecchi per gasare l'acqua
appareils pour la apparecchi per gasare le bevande
gazéification de boissons
Pagina 19 di 315
apparecchi per giochi
apparecchi per il culturismo
apparecchi per il massaggio
apparecchi per il raffreddamento di bevande
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070265 ore treating machines
appareils pour le traitement des minerais
apparecchi per il trattamento dei minerali
10
100147 apparatus for the treatment of deafness
appareils pour le traitement de la surdité
apparecchi per il trattamento della sordità
10
100228 apparatus for acne treatment
160219 apparatus for mounting photographs
appareils pour le apparecchi per il trattamento dell'acne
traitement de l´acné
appareils pour le collage apparecchi per incollare le fotografie
des photographies
16
7
10
28
11
8
070511 racket stringing machines machines pour corder les apparecchi per incordare le racchette da raquettes
tennis
100214 orthodontic appliances appareils d'orthodontie apparecchi per l' ortodonzia
280129 appliances for gymnastics
110009 air deodorising apparatus
080242 depilation appliances, electric and non‐electric
appareils pour la apparecchi per la deodorizzazione dell'aria
désodorisation de l'air
appareils pour l'épilation, apparecchi per la depilazione elettrici e électriques ou non non elettrici
électriques
gas scrubbing apparatus appareils pour apparecchi per la depurazione del gas
l'épuration du gaz
oil‐scrubbing apparatus appareils pour apparecchi per la depurazione dell'olio
l'épuration de l'huile
apparecchi per la diagnosi non per uso diagnostic apparatus, not appareils pour le diagnostic non à usage medico
for medical purposes
médical
diagnostic apparatus for appareils pour le apparecchi per la diagnosi per uso medico
medical purposes
diagnostic à usage médical
disinfectant apparatus
appareils de désinfection apparecchi per la disinfezione
11
110138
11
110277
9
090633
10
100201
11
110115
11
110120 distillation apparatus
9
7
7
10
9
9
10
appareils de gymnastique apparecchi per la cultura fisica
appareils pour la distillation
090564 distillation apparatus for appareils pour la distillation à usage scientific purposes
scientifique
070164 machines for the machines pour la production of mineral fabrication d'eaux water
minérales
070056
100196 physiotherapy apparatus appareils pour la physiothérapie
090394 phototelegraphy appareils pour la phototélégraphie
apparatus
090345 speed measuring appareils pour le apparatus [photography] mesurage de la vitesse [photographie]
100129 sphygmomanometers
sphygmomanomètres
Pagina 20 di 315
apparecchi per la distillazione
apparecchi per la distillazione per uso scientifico
apparecchi per la fabbricazione di acque minerali
apparecchi per la fabbricazione di bevande gassate
apparecchi per la fisioterapia
apparecchi per la fototelegrafia
apparecchi per la misura della velocità [fotografia]
apparecchi per la misurazione della pressione arteriosa
Classificazione di Nizza apparecchi per la proiezione di aerosol per appareils destinés à la projection d'aérosols non uso non medico
à usage médical
appareils pour la apparecchi per la protezione dell'udito
protection de l'ouïe
appareils pour la apparecchi per la purificazione dell'acetilene
purification de l'acétylène
appareils pour la apparecchi per la radioterapia
radiothérapie
appareils pour apparecchi per la registrazione del suono
l'enregistrement du son
21
210233 aerosol dispensers, not for medical purposes
10
100124 hearing protectors
7
070002 acetylene cleaning apparatus
10
100134 radiotherapy apparatus
9
090451 sound recording apparatus
9
090478 time recording apparatus appareils pour l'enregistrement de temps
090194 distance recording appareils pour apparatus
l'enregistrement des distances
appareils pour la 100139 apparatus for artificial respiration
respiration artificielle
090431 breathing apparatus, appareils pour la except for artificial respiration, à l'exception respiration
de ceux pour la respiration artificielle
9
10
9
9
9
9
090452 sound reproduction apparatus
090254 railway traffic safety appliances
Revisione Anno 2015
apparecchi per la registrazione del tempo
apparecchi per la registrazione delle distanze
apparecchi per la respirazione artificiale
apparecchi per la respirazione eccetto quelli per la respirazione artificiale
appareils pour la apparecchi per la riproduzione del suono
reproduction du son
appareils pour la sûreté apparecchi per la sicurezza del traffico du trafic ferroviaire
ferroviario
apparecchi per la trasmissione del suono
10
090450 sound transmitting apparatus
100016 nursing appliances
9
090029
apparecchi per l'analisi degli alimenti
9
090278
10
100087
9
090249
10
100180 testing apparatus for medical purposes
appareils pour l'analyse à apparecchi per l'analisi per uso medico
usage médical
10
10
100057 anaesthetic apparatus
100044 appliances for washing body cavities
090306 data processing apparatus
appareils d'anesthésie
apparecchi per l'anestesia
appareils à rincer les apparecchi per lavare le cavità del corpo
cavités du corps
appareils de traitement apparecchi per l'elaborazione di dati
de données
110117 desiccating apparatus
appareils de dessiccation apparecchi per l'essiccazione
9
11
appareils pour la transmission du son
appareils pour l'allaitement
food analysis apparatus appareils pour l'analyse des aliments
gas testing instruments appareils pour l'analyse des gaz
blood testing apparatus appareils pour l'analyse du sang
testing apparatus not for appareils pour l'analyse medical purposes
non à usage médical
Pagina 21 di 315
apparecchi per l'allattamento
apparecchi per l'analisi dei gas
apparecchi per l'analisi del sangue
apparecchi per l'analisi non per uso medico
Classificazione di Nizza 11
110320 whirlpool‐jet apparatus
apparecchi per l'idromassaggio
9
090061
apparecchi per l'insegnamento audiovisivo
9
090283
10
100063
10
100220
9
090187
9
090171
9
090386 apparatus for measuring appareils à mesurer the thickness of skins
l'épaisseur des peaux
11
16
110336 multicookers
multicuiseurs
apparecchi per multicottura
160346 document laminators for appareils pour plastifier apparecchi per plastificare i documenti office use
des documents [articles [articoli per l'ufficio]
de bureau]
11
110276 water intake apparatus
appareils de prise d'eau
28
280105 conjuring apparatus
10
100133 radiological apparatus for medical purposes
appareils de apparecchi per prestidigitatori
prestidigitateurs
appareils de radiologie à apparecchi per radiologia per uso medico
usage médical
10
100024 X‐ray apparatus for medical purposes
100221 body rehabilitation apparatus for medical purposes
100135 resuscitation apparatus
10
10
appareils pour faire des remous dans l'eau
audiovisual teaching appareils apparatus
d'enseignement audiovisuel
glazing apparatus for appareils à glacer les photographic prints
épreuves photographiques
esthetic massage appareils pour massages apparatus
esthétiques
appareils de microdermabrasion apparatus
microdermabrasion
distance measuring appareils pour la mesure apparatus
des distances
appliances for measuring appareils à mesurer the thickness of leather l'épaisseur des cuirs
Revisione Anno 2015
appareils pour la recharge des accumulateurs électriques
appareils à chauffer la colle
appareils à souder à gaz
11
110100 glue‐heating appliances
7
070503 welding apparatus, gas‐
operated
070528 soldering apparatus, appareils à souder electric
électriques
070012 apparatus for drawing up appareils pour tirer la beer under pressure
bière sous pression
8
080256 apparatus for tattooing
apparecchi per microdermoabrasione
apparecchi per misurare le distanze
apparecchi per misurare lo spessore del cuoio
apparecchi per misurare lo spessore delle pelli
apparecchi per prese d'acqua
appareils de réanimation apparecchi per rianimazione
090083 chargers for electric batteries
7
apparecchi per massaggi estetici
appareils à rayons X à apparecchi per raggi X per uso medico
usage médical
appareils de rééducation apparecchi per riabilitazione fisica per uso physique à usage médical medico
9
7
apparecchi per lucidare le copie fotografiche
apparecchi per ricaricare gli accumulatori elettrici
apparecchi per riscaldare la colla
apparecchi per saldare a gas
apparecchi per saldare elettrici
apparecchi per spillare la birra sotto pressione
appareils pour imprimer apparecchi per stampare i tatuaggi
des tatouages
Pagina 22 di 315
Classificazione di Nizza 9
090559 electric discharge tubes, other than for lighting
11
11
9
110066 coffee roasters
110191 malt roasters
090377 oxygen transvasing apparatus
280214 video game machines
28
Revisione Anno 2015
apparecchi per togliere il trucco elettrici
torréfacteurs à café
apparecchi per tostare il caffè
torréfacteurs à malt
apparecchi per tostare il malto
appareils pour transvaser apparecchi per travasare l'ossigeno
l'oxygène
machines de jeux vidéo apparecchi per video‐giochi
15
150053 turning apparatus for sheet music
apparecchi per voltare le pagine di fascicoli di musica
9
9
9
090416
090270
090417
apparecchi radar
apparecchi radio
apparecchi radio per veicoli
9
090425
9
090355
9
090076
9
090461
34
340021
9
090423
10
100011 hot air therapeutic apparatus
appareils thérapeutiques apparecchi terapeutici ad aria calda
à air chaud
10
100091 galvanic therapeutic appliances
appareils thérapeutiques apparecchi terapeutici galvanici
galvaniques
10
100157 bed vibrators
12
10
26
9
appareils à tourner les pages de cahiers de musique
radar apparatus
radars
radios
appareils de radio
vehicle radios
appareils de radio pour véhicules
X‐ray apparatus not for appareils à rayons X non medical purposes
à usage médical
breathing apparatus for appareils respiratoires underwater swimming
pour la nage subaquatique
demagnetizing apparatus appareils for magnetic tapes
démagnétiseurs de bandes magnétiques
stereoscopic apparatus appareils stéréoscopiques
pocket machines for appareils de poche à rolling cigarettes
rouler les cigarettes
telephone apparatus
appareils téléphoniques
appareils vibratoires pour lits
120203 aeronautical apparatus, appareils, machines et machines and appliances dispositifs pour l'aéronautique
100215 traction apparatus for appareils d'extension à medical purposes
usage médical
260128 appliqués [haberdashery] motifs à appliquer [mercerie]
090717 computer software applications logicielles applications, informatiques downloadable
téléchargeables
apparecchi radiografici non per uso medico
apparecchi respiratori per il nuoto subacqueo
apparecchi smagnetizzatori di nastri magnetici
apparecchi stereoscopici
apparecchi tascabili per arrotolare le sigarette
apparecchi telefonici
apparecchi vibratori per letti
apparecchi, macchine e dispositivi per l'aeronautica
apparecchio per trazione stenditore per uso medico
applicazioni [articoli di merceria]
applicazioni per computer software, scaricabili
16
160019 hand‐rests for painters
20
200052 head‐rests [furniture]
appuie‐main pour peintres
appuie‐tête [meubles]
12
120015 head‐rests for vehicle seats
appuie‐tête pour sièges appoggiateste per sedili di veicoli
de véhicules
Pagina 23 di 315
appoggiamano per pittori
appoggia‐testa [mobili]
Classificazione di Nizza 40
1
21
400005 applying finishes to textiles
010077 size for use in the textile industry
210048 bottle openers, electric and non‐electric
Revisione Anno 2015
apprêtage de textiles
apprettatura di tessili
apprêts pour l'industrie textile
ouvre‐bouteilles, électriques et non électriques
ouvre‐huîtres
ouvre‐boîtes électriques
appretti per l'industria tessile
apri‐bottiglie, elettrici e non elettrici
8
7
080143 oyster openers
070287 can openers, electric
8
28
31
29
33
29
080169 can openers, non‐electric ouvre‐boîtes non apriscatole non elettrici
électriques
280036 kites
cerfs‐volants
aquiloni
310126 peanuts, fresh
arachides fraîches
arachidi fresche [frutta]
290118 peanuts, prepared
arachides préparées
arachidi preparate
330007 arrack [arak]
arak
arack
290075 spiny lobsters, not live
langoustes non vivantes aragoste non vive
31
31
7
7
31
8
15
310140
310094
070028
070148
310011
080021
150004
28
44
280007 bows for archery
440199 landscape design
6
19
060165 lintels of metal
190114 lintels, not of metal
42
420226 electronic data storage
18
7
6
180004 saddle trees
070191 spinning wheels
060357 reels of metal, non‐
mechanical, for flexible hoses
190006 slate
170005 asbestos slate
190007 roofing slates
070373 winches
070478 net hauling machines [fishing]
400007 silver plating
19
17
19
7
7
40
spiny lobsters, live
oranges, fresh
ploughs
turf removing ploughs
shrubs
bow saws
bows for musical instruments
apri‐ostriche
apriscatole elettrici
langoustes vivantes
aragoste vive
oranges fraîches
arance fresche
charrues
aratri
dégazonneuses
aratri per scoticare
arbustes
arbusti
scies à archet
archetti di seghe
archets pour instruments archetti per strumenti musicali
de musique
arcs de tir
conception d'aménagements paysagers
linteaux métalliques
linteaux non métalliques
stockage électronique de données
arçons de selles
rouets à filer
dévidoirs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles
ardoise
ardoise d'amiante
ardoises pour toitures
treuils
treuils pour la pêche
argenture [argentage]
archi per scoccare frecce
architettura del paesaggio
architravi in metallo
architravi non metallici
archivio elettronico di dati
arcioni di selle
arcolai
arcolai non meccanici in metallo per tubi flessibili
ardesia
ardesia d'amianto
ardesie per coperture
argani
argani per la pesca
argentatura
8
080203 silver plate [knives, forks argenterie [coutellerie, and spoons]
fourchettes et cuillers]
argenteria [coltelli, forchette e cucchiai]
14
140008 spun silver [silver wire]
argento filato
argent filé
Pagina 24 di 315
Classificazione di Nizza 2
020014 silver paste
14
140163 silver, unwrought or beaten
060031 German silver
190096 clay*
190048 grog [fired refractory material]
160026 modelling clay
190011 potters' clay
010652 expanded clay for hydroponic plant growing [substrate]
6
19
19
16
19
1
8
1
3
080083 earth rammers [hand tools]
010082 argon
030209 canned pressurized air for cleaning and dusting purposes
8
31
29
20
9
080211
310154
290055
200014
090054
rams [hand tools]
herrings, live
herrings, not live
cupboards
distribution boxes [electricity]
11
20
6
6
110026
200015
060047
060329
refrigerating cabinets
medicine cabinets
armour‐plating
door frames of metal
12
120082 timbers [frames] for ships
060033 reinforcing materials, of metal, for concrete
060277 reinforcing materials of metal for machine belts
6
6
6
6
argent sous forme de pâte
argent brut ou battu
argento, grezzo o battuto
maillechort
argile*
chamotte
argentone
argilla
argilla cotta
argile à modeler
argile de potier
argile expansée pour la culture hydroponique [substrat]
argilla da modellare
argilla da vasaio
argilla espansa per l'idrocoltura [substrato]
dames [outils de paveurs]
argon
air pressurisé, conservé en boîte, pour le nettoyage et l'époussetage
béliers [outils]
harengs vivants
harengs non vivants
armoires
armoires de distribution [électricité]
argini [utensili per lastricare]
armoires frigorifiques
armoires à pharmacie
châssis de portes métalliques
couples de navires
armatures métalliques pour béton
armatures métalliques pour courroies
060275 reinforcing materials of metal for pipes
060267 fittings of metal for compressed air ducts
6
060276
19
190078
17
170089
19
190191
Revisione Anno 2015
argento in pasta
argon
aria compressa, conservata in scatola, per la pulizia e la spolveratura
arieti [utensili]
aringhe , vive
aringhe non vive
armadi
armadi di distribuzione [elettricità]
armadi frigoriferi
armadietti per medicinali
armatura di placcatura
armature di porte metalliche
armature in legno per navi
armature metalliche per calcestruzzo
armature metalliche per cinghie
armatures métalliques armature metalliche per condotte
pour conduites
armature metalliche per condotte d'aria armatures pour conduites d'air comprimé compressa
métalliques
reinforcing materials of armatures métalliques armature metalliche per la costruzione
metal for building
pour la construction
scaffolding, not of metal échafaudages non armature non metalliche
métalliques
reinforcing materials, not armatures non armature per condutture non metalliche
of metal, for pipes
métalliques pour conduites
armature per costruzione non metalliche
reinforcing materials, not armatures non métalliques pour la of metal, for building
construction
Pagina 25 di 315
Classificazione di Nizza 11
13
13
13
110025 structural plates for ovens
190209 door frames, not of metal
080022 side arms, other than firearms
130009 firearms
130026 hunting firearms
130008 tear‐gas weapons
28
13
15
15
28
30
3
280130
130007
150014
150040
280083
300012
030172
30
300010 coffee flavorings [flavourings]
300140 food flavorings, other than essential oils
19
8
30
3
fencing weapons
motorized weapons
harmonicas
harmoniums
fishing tackle
seasonings
aromatics [essential oils]
Revisione Anno 2015
armatures de fours
armature per forni
châssis de portes non métalliques
armes blanches
armature per porte non metalliche
armi bianche
armes à feu
armes à feu de chasse
armes de protection à base de gaz lacrymogène
armi da fuoco
armi da fuoco per la caccia
armi di protezione a base di gas lacrimogeno
armes d'escrime
armes automotrices
harmonicas
harmoniums
attirail de pêche
assaisonnements
aromates [huiles essentielles]
aromates de café
armi per la scherma
armi semoventi
armoniche
armoniums
arnesi da pesca
aromatizzanti
aromi [oli essenziali]
aromi al caffè
aromi alimentari diversi dagli olii essenziali
arômes alimentaires, autres qu’huiles essentielles
030173 flavorings [flavourings] aromates pour boissons aromi per bevande [oli essenziali]
for beverages [essential [huiles essentielles]
oils]
30
300141 flavorings [flavourings], aromates pour boissons aromi per bevande diversi dagli olii other than essential oils, autres que les huiles essenziali
for beverages
essentielles
3
030107 cake flavourings [essential oils]
030107 cake flavorings [essential aromates pour gâteaux oils]
[huiles essentielles]
3
aromi per dolci (oli essenziali)
aromi per dolci [oli essenziali]
30
300070 flavorings [flavourings], aromates pour gâteaux, aromi per dolci tranne olii essenziali
other than essential oils, autres que les huiles for cakes
essentielles
34
340042 flavorings, other than arômes, autres qu’huiles aromi per il tabacco, diversi dagli olii essential oils, for tobacco essentielles, pour tabacs essenziali
34
340043 flavorings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes
arômes, autres qu’huiles aromi per l'uso nelle sigarette elettroniche, essentielles, à utiliser diversi dagli olii essenziali
dans des cigarettes électroniques
15
8
37
1
1
44
150041
080170
370106
010083
010084
440113
harpes
harpons pour la pêche
aiguisage de couteaux
arséniate de plomb
arsenic
art dentaire
harps
harpoons for fishing
knife sharpening
lead arsenate
arsenic
dentistry
Pagina 26 di 315
arpe
arpioni per la pesca
arrotatura di coltelli
arseniato di piombo
arsenico
arte dentaria
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
44
10
5
440111 veterinary assistance
100117 artificial limbs
050027 articles for headache
art vétérinaire
membres artificiels
articles antimigraineux
18
21
25
16
26
180082
210053
250045
160209
260070
26
260038
22
10
9
5
220049
100038
090335
050114
articles de sellerie
articoli da selleria
brosserie
articoli da spazzolificio
vêtements*
articoli di abbigliamento
articles de papeterie
articoli di cartoleria
articles de mercerie* à articoli di mercerie* eccettuati i fili
l'exception des fils
articles décoratifs pour la articoli d'ornamento per la capigliatura
chevelure
lacis
articoli in rete
articles orthopédiques
articoli ortopedici
articles de lunetterie
articoli ottici
articles pour pansements articoli per medicazioni
16
16
160236 bookbinding material
articles pour reliures
articoli per rilegature
160159 office requisites, except articles de bureau à articoli per ufficio esclusi i mobili
furniture
l'exception des meubles
20
8
28
7
200010 animal claws
080069 axes
280201 ascenders [mountaineering equipment]
070023 lifts, other than ski‐lifts
griffes d'animaux
haches
ascendeurs [équipements d'alpinisme]
ascenseurs
11
24
110095 hair dryers
240087 face towels of textile
16
160306 towels of paper
sèche‐cheveux
asciugacapelli
serviettes de toilette en asciugamani da toilette in materie tessili
matières textiles pour le visage
essuie‐mains en papier asciugamani di carta
24
240072 towels of textile
24
37
19
7
240048
370005
190013
070508
21
saddlery
brush goods
clothing*
stationery
haberdashery*, except thread
decorative articles for the hair
network
orthopedic articles
optical goods
dressings, medical
arte veterinaria
arti artificiali
articoli contro l'emicrania
artigli di animali
asce
ascendenti [materiale alpinistico]
ascensori
serviettes de toilette en matières textiles
essuie‐verres
asphaltage
asphalte
aspirateurs de poussière
asciuga‐vetri
asfaltatura
asfalto
aspirapolvere
210178 pipettes [wine‐tasters]
pipettes [tâte‐vin]
assaggia‐vino [pipette]
12
40
120119 axles for vehicles
400083 custom assembling of materials for others
essieux
assali
assemblage de matériaux assemblaggio di materiali su comando per sur commande pour des i terzi
tiers
6
21
21
21
060160
210169
210006
210108
lattes métalliques
planches à pain
planches à laver
planches à découper pour la cuisine
glass cloths [towels]
asphalting
asphalt
vacuum cleaners
laths of metal
bread boards
washing boards
cutting boards for the kitchen
Pagina 27 di 315
asciugamani in materie tessili
assi in metallo [rivestimento]
assi per il pane
assi per lavare
assi per tagliare per la cucina
Classificazione di Nizza 39
390007 vehicle breakdown assistance [towing]
37
370089 vehicle breakdown assistance [repair]
39
390007
35
350001 business management assistance
350025 commercial or industrial management assistance
35
assistance en cas de pannes de véhicules [remorquage]
assistance en cas de pannes de véhicules [réparation]
aide à la direction des affaires
aide à la direction d'entreprises commerciales ou industrielles
serviettes hygiéniques
Revisione Anno 2015
assistenza di veicoli in caso di guasti [rimorchio]
assistenza di veicoli in caso di guasti [riparazione]
assistenza in caso di guasti di veicoli [servizi di rimozione]
assistenza nella gestione degli affari
assistenza nella gestione di imprese industriali o commerciali
5
050234 sanitary towels
5
050351 diapers for incontinents
assorbenti per incontinenti
5
1
20
19
050233
010086
200127
190124
assorbenti periodici
astato
aste [di bandiere]
aste [pali] non metallici
8
8
bandes périodiques
astate
hampes
mâts [poteaux] non métalliques
jauges
mâts [poteaux] métalliques
310135 lobsters, live
homards vivants
050277 styptic preparations
styptiques
030191 astringents for cosmetic astringents à usage purposes
cosmétique
080068 whetstone holders
coffins
080231 manicure sets
trousses de manucures
astucci
astucci da manicure
8
26
18
16
9
080106
260091
180113
160151
090555
astucci da pedicure
astucci per aghi
astucci per chiavi [pelletteria]
astucci per disegno
astucci per lenti a contatto
9
9
8
3
090567
090248
080107
030229
16
16
160214
160259
9
090128
16
160300
9
090246
9
6
31
5
3
sanitary pads
astatine
flagpoles
masts [poles], not of metal
090242 gauges
060023 masts of metal
assorbenti igienici
pedicure sets
needle cases
key cases
drawing sets
containers for contact lenses
spectacle cases
pince‐nez cases
razor cases
lipstick cases
trousses de pédicures
aiguilliers
étuis pour clés
trousses à dessin
étuis pour verres de contact
étuis à lunettes
étuis pour pince‐nez
étuis pour rasoirs
étuis pour rouges à lèvres
stencil cases
étuis pour patrons
cases for stamps [seals] coffrets à timbres [cachets]
containers for coffrets pour lames de microscope slides
microscopes
writing cases [stationery] nécessaires pour écrire [papeterie]
cases especially made for étuis spéciaux pour photographic apparatus appareils et instruments and instruments
photographiques
Pagina 28 di 315
aste indicatrici
aste metalliche
astici vivi
astringenti
astringenti per uso cosmetico
astucci per occhiali
astucci per occhiali a molla
astucci per rasoi
astucci per rossetti
astucci per stampini
astucci per timbri
astucci per vetrini di microscopio
astucci portapenne [cartoleria]
astucci speciali per apparecchi e strumenti fotografici
Classificazione di Nizza 16
20
160034 atlases
200144 coatstands
12
120017 trailer hitches for vehicles
12
120002 railway couplings
28
18
1
9
8
28
280066
180006
010018
090018
080181
280008
28
280043 machines for physical exercises
280179 divot repair tools [golf accessories]
28
2
42
ski bindings
fastenings for saddles
actinium
actinometers
fire irons
archery implements
Revisione Anno 2015
atlas
atlanti
portemanteaux attaccapanni [mobili]
[meubles]
attelages de remorques attacchi di rimorchi per veicoli
pour véhicules
attelages de chemins de fer ou de wagons
fixations de skis
attaches de selles
actinium
actinomètres
ringards [tisonniers]
matériel pour le tir à l'arc
attacchi di rotaie o di vagoni
attacchi per gli sci
attacchi per selle
attinio
attinometro
attizzatoi
attrezzatura per il tiro all'arco
engins pour exercices attrezzi per esercizi fisici
corporels
outils de remise en place attrezzi per rispintare il tappeto erboso des mottes de terre [accessori da golf]
[accessoires de golf]
12
12
16
020018 auramine
420132 authenticating works of art
120068 golf carts [vehicles]
120178 sports cars
160328 stickers [stationery]
auto da golf
auto sportive
autoadesivi [articoli di cartoleria]
12
12
12
12
12
9
39
12
31
30
30
20
120018
120249
120019
120099
120199
090297
390014
120199
310012
300142
300143
200131
autobus
autocaravan
autocarri
autocicli
automobili / autovetture
autopompe da incendio
autotrasporti
autovetture
avena
avena frantumata
avena mondata
avorio grezzo o semi‐lavorato
7
070516
9
090013
9
090014
9
090511 anti‐theft warning apparatus
090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tires [tyres]
9
auramine
authentification d'œuvres d'art
voiturettes de golf
voitures de sport
autocollants [articles de papeterie]
motor buses
autobus
motor homes
autocaravanes
motor coaches
autocars
cycle cars
cyclecars
automobiles
automobiles
fire engines
fourgons d'incendie
hauling
camionnage
cars
voitures
oats
avoine
crushed oats
avoine écachée
husked oats
avoine mondée
ivory, unworked or semi‐ ivoire brut ou mi‐ouvré
worked
kick starters for démarreurs au kick pour motorcycles
motocycles
whistle alarms
avertisseurs à sifflet d'alarme
acoustic [sound] alarms avertisseurs acoustiques
auramina
autenticazione di opere d'arte
avviatore a pedale [per motociclette]
avvisatori a fischietto d'allarme
avvisatori acustici
avertisseurs contre le vol avvisatori antifurto
avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques
Pagina 29 di 315
avvisatori automatici di caduta di pressione nei pneumatici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090068 fire alarms
avertisseurs d'incendie
avvisatori d'incendio
9
090233 spools [photography]
avvolgitori [fotografia]
7
070376 reels, mechanical, for flexible hoses
enrouleurs [photographie]
enrouleurs mécaniques pour tuyaux flexibles
6
060369 winding spools of metal, enrouleurs métalliques, avvolgitori non meccanici per tubi flessibili non‐mechanical, for non mécaniques, pour in metallo
flexible hoses
tuyaux flexibles
20
9
15
enrouleurs non 200104 winding spools, not of avvolgitori non metallici, non meccanici metal, non‐mechanical, métalliques, non per tubi flessibili
for flexible hoses
mécaniques, pour tuyaux flexibles
010092 nitrogen
azote
azoto
450195 baby sitting
garde d'enfants à babysitting
domicile
310013 berries, fresh fruits
baies [fruits]
bacche [frutti]
310064 juniper berries
baies de genévrier
bacche di ginepro
200226 picture frame brackets
liteaux [baguettes] bacchette [listelli] per incorniciatura
d'encadrement
150009 conductors' batons
baguettes pour battre la bacchette da direttori d'orchestra
mesure
150006 sticks for bows for baguettes d'archets
bacchette d'archetti
musical instruments
090072 rods for water diviners
baguettes de sourciers
bacchette di rabdomante
150010 drumsticks
baguettes de tambours bacchette di tamburo
20
19
200175 curtain rods
190015 furrings of wood
6
060303 rods of metal for brazing and welding
6
060302 rods of metal for brazing
6
060304 rods of metal for welding
31
21
21
6
310119
210039
210025
060280
9
090390 washing trays [photography]
210019 bird baths*
100026 basins for medical purposes
280095 swimming pools [play articles]
060290 swimming pools [metal structures]
1
45
31
31
20
15
15
21
10
28
6
silkworms
bowls [basins]
basins [receptacles]
bird baths [structures of metal]
avvolgitori meccanici per tubi flessibili
tringles de rideaux
bacchette di tende
baguettes en bois pour le bacchette in legno per rivestimento
lambrissage
bacchette metalliche per brasatura e baguettes métalliques pour le brasage et le saldatura
soudage
baguettes métalliques bacchette metalliche per la brasatura
pour le brasage
baguettes métalliques bacchette metalliche per la saldatura
pour le soudage
vers à soie
bachi da seta
bols
bacinelle
bassins [récipients]
bacinelle [recipienti]
baignoires d'oiseaux bacinelle da bagno per uccelli [strutture [constructions metalliche]
métalliques]
bacs de rinçage bacinelle da lavaggio [fotografia]
[photographie]
baignoires d'oiseaux*
bacinelle per il bagno degli uccelli
bassins à usage médical bacinelle per uso medico
piscines [articles de jeu]
piscines [constructions métalliques]
Pagina 30 di 315
bacini [piscine, articoli per il gioco o per lo sport]
bacini [piscine, costruzioni in metallo]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
29
26
12
290076 bacon
260072 false moustaches
120254 panniers adapted for cycles
lard
moustaches postiches
coffres spéciaux pour véhicules à deux roues
bacon [lardo]
baffi posticci
bagagliai speciali per veicoli a due ruote
31
310131 bagasses of cane [raw material]
010097 fixing baths [photography]
010098 galvanizing baths
010099 toning baths [photography]
050043 oxygen baths
050393 vaginal washes
330037 baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage]
bagasses de canne à sucre à l'état brut
bains de fixage [photographie]
bains de galvanisation
bains de virage [photographie]
bains d'oxygène
bains vaginaux
baijiu [boisson chinoise d'alcool distillé]
bagassa di canna da zucchero allo stato grezzo
bagni di fissaggio [fotografia]
8
15
080025 bayonets
150090 balalaikas [stringed musical instruments]
baïonnettes
balalaïkas [instruments de musique à cordes]
baionette
balalaïkas [strumenti musicali a corde]
17
19
20
170010 balata
190016 balustrading
200018 whalebone, unworked or semi‐worked
050050 balms for medical purposes
050023 frostbite salve for pharmaceutical purposes
balata
balustres
baleine brute ou mi‐
ouvrée
baumes à usage médical
balata
balaustro
balena grezza o semilavorata
baume antigel à usage pharmaceutique
balsamo antigeloni per uso farmaceutico
2
5
020022 Canada balsam
050342 gurjun [gurjon, gurjan] balsam for medical purposes
baume du Canada
balsamo del Canada
baume de gurjun [gurgu, balsamo di gurjum per uso medico
gurgum ou gurjum] à usage médical
1
010343 balm of gurjun [gurjon, gurjan] for making varnish
baume de gurjun [gurgu, balsamo di gurjun [gurgu, gurgum o gurgum ou gurjum] pour gurjum] per la fabbricazione delle vernici
la fabrication de vernis
3
3
28
10
030222 balms other than for medical purposes
030231 hair conditioners
280088 dolls
100219 love dolls [sex dolls]
28
280223
20
20
9
200019
200020
090198
20
200106 work benches
1
1
1
5
5
33
5
5
baumes autres qu'à usage médical
après‐shampooings
poupées
poupées érotiques [poupées sexuelles]
matryoshka dolls poupées matriochkas [wooden nested Russian [poupées russes en bois]
dolls]
bamboo
bambou
benches [furniture]
bancs [meubles]
distribution consoles pupitres de distribution [electricity]
[électricité]
établis
Pagina 31 di 315
bagni di galvanizzazione
bagni di viraggio [fotografia]
bagni d'ossigeno
bagni vaginali
baijiu [bevanda cinese con alcool distillato]
balsami per uso medico
balsamo non per uso medico
balsamo per capelli
bambole
bambole erotiche [bambole per il sesso]
bambole matrioska [bambole di nidificazione in legno russe]
bambù
banchi [mobili]
banchi di distribuzione [elettricità]
banchi di lavoro
Classificazione di Nizza 20
200287 saw benches [furniture]
6
060272 floating docks of metal, for mooring boats
19
190188 floating docks, not of quais flottants non metal, for mooring boats métalliques pour l'amarrage des bateaux
banchine galleggianti per l'ormeggio dei battelli non metalliche
6
060226 platforms, prefabricated, quais préfabriqués of metal
métalliques
banchine prefabbricate in metallo
19
190158 platforms, prefabricated, quais préfabriqués non not of metal
métalliques
banchine prefabbricate non metalliche
20
25
200067 counters [tables]
comptoirs [tables]
250148 bandanas [neckerchiefs] bandanas [foulards]
banconi [tavoli]
bandane [foulards]
19
190018 tarred strips, for building bandes goudronnées [construction]
060039 strap‐hinges of metal
pentures
060148 weather‐ or wind‐vanes girouettes
of metal
180096 shoulder belts [straps] of bandoulières [courroies] leather
en cuir
130063 shoulder straps for bandoulières pour armes
weapons
150011 bandonions
bandonéons
150091 banjos
banjos
190019 huts
baraques
190020 fair huts
baraques de foires
310015 beet, fresh
betteraves fraîches
260014 false beards
barbes postiches
110265 barbecues
barbecues
090601 fire boats
bateaux‐pompes à incendie
180055 harness for animals
harnachements
200047 coffins
cercueils
100036 stretchers, wheeled
brancards roulants
100037 ambulance stretchers
brancards pour malades
bande catramate per costruzione
6
6
18
13
15
15
19
19
31
26
11
9
18
20
10
10
14
6
20
1
1
9
6
20
12
140014 barrels [clock‐ and watchmaking]
060287 barrels of metal
200210 barrels, not of metal
010101 barium
010102 baryta
090079 barometers
060451 bathtub grab bars of metal
200203 ambroid bars
120034 torsion bars for vehicles
bancs de sciage [meubles]
quais flottants métalliques pour l'amarrage des bateaux
Revisione Anno 2015
banchi sega [mobili]
banchine galleggianti in metallo per l'ormeggio dei battelli
bandelle
banderuole
bandoliere [corregge] in cuoio
bandoliere per armi
bandoneon
banjos
baracche
baracche per fiere
barbabietole fresche
barbe posticce
barbecues
barche antincendio
bardature
bare
barelle a rotelle
barelle per ammalati
barillets [horlogerie]
bariletto [orologeria]
barils métalliques
barils non métalliques
baryum
baryte
baromètres
barres d´appui métalliques pour baignoires
barres d'ambroïne
barres de torsion pour véhicules
barili in metallo
barili non metallici
bario
barite
barometri
barre d'appiglio per vasche da bagno in metallo
Pagina 32 di 315
barre di ambreina
barre di torsione per veicoli
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
8
080009 cutter bars [hand tools]
barres d'alésage [outils]
barre per alesaggio [utensili]
30
300214 high‐protein cereal bars
30
19
300218 cereal bars
190227 crash barriers, not of metal, for roads
barres de céréales hyperprotéinées
barres de céréales
glissières de sécurité non métalliques pour routes
barrette ai cereali ad alto contenuto proteico
barrette di cereali
barriere di sicurezza per strade non metalliche
28
280120 Christmas tree stands
basamenti per alberi di natale
9
090081 weighbridges
1
010106 bases [chemical preparations]
030105 bases for flower perfumes
150013 basses [musical instruments]
210311 chopsticks
supports pour arbres de Noël
bascules [appareils de pesage]
bases [produits chimiques]
bases pour parfums de fleurs
basses [instruments de musique]
baguettes [instruments de cuisine]
3
15
21
5
3
16
5
3
21
10
bascule [apparecchi per pesare]
basi [prodotti chimici]
basi per profumi di fiori
bassi [strumenti musicali]
bastoncini [strumenti da cucina]
050447 cotton sticks for medical bâtonnets ouatés à usage bastoncini di cotone per uso medico
purposes
médical
030213 joss sticks
bâtons d'encens
bastoncini di incenso
160334 ink sticks
bâtons d'encre
bastoncini di inchiostro
050085 fumigating sticks
clous fumants
bastoncini fumiganti
030019 cotton sticks for cosmetic bâtonnets ouatés à usage bastoncini ovattati per uso cosmetico
purposes
cosmétique
210314 cocktail stirrers
bâtonnets pour cocktails bastoncini per cocktail
28
100230 quad canes for medical purposes
280034 golf clubs
bastoni con quattro piedi per uso medico [per deambulazione]
bastoni da golf
28
18
18
30
280048
180001
180015
300147
bastoni da hockey
bastoni da montagna
bastoni da passeggio
bastoni di liquerizia [confetteria]
5
050303
16
160350 chart pointers, non‐
electronic
baguettes pour tableaux, bastoni indicatori [non elettronici]
non électroniques
9
28
18
6
090082
280164
180014
060180
20
200286 door knockers, not of metal
120021 boats
battes pour incendie
cannes de majorettes
cannes de parapluies
marteaux de portes métalliques
marteaux de portes non métalliques
bateaux
12
cannes quadripodes à usage médical
crosses de golf [clubs de golf]
hockey sticks
crosses de hockey
mountaineering sticks
bâtons d'alpinistes
walking sticks
cannes
stick liquorice bâtons de réglisse [confectionery]
[confiserie]
bâtons de réglisse à stick liquorice for pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
fire beaters
twirling batons
umbrella sticks
door knockers of metal
Pagina 33 di 315
bastoni di liquirizia per uso farmaceutico
bastoni per combattere l'incendio
bastoni per majorettes
bastoni per ombrelli
batacchi per porte in metallo
batacchio per porte, non in metallo
battelli
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010096 oenological bactericides bactéricides battericidi per enologia [prodotti chimici [chemical preparations œnologiques [produits usati nella produzione del vino]
for use in wine making] chimiques utilisés dans la fabrication de vin]
9
9
21
9
7
21
090044
090031
210026
090360
070404
210008
batteries d'anodes
batteries d'allumage
batteries de cuisine*
piles électriques
béliers [machines]
tapettes pour battre les tapis
batteurs électriques
batteurs non électriques
batterie anodiche
batterie d'accensione
batterie di cucina
batterie elettriche
battipalo
battipanni per battere i tappeti
7
21
anode batteries
batteries for lighting
cooking pot sets
batteries, electric
rams [machines]
carpet beaters [hand instruments]
070403 beaters, electric
210238 beaters, non‐electric
18
180093 vanity cases, not fitted
bauletti destinati a contenere articoli da toilette detti vanity cases
18
18
20
180092 trunks [luggage]
180029 travelling trunks
200207 chests, not of metal
coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases"
malles
coffres de voyage
coffres non métalliques
bauli
bauli da viaggio
bauli non metallici
1
16
25
11
11
11
11
6
21
8
5
010108
160276
250128
110248
110247
110043
110044
060021
210027
080029
050049
bauxite
bavoirs en papier
bavoirs non en papier
becs à pétrole
becs à alcool
becs à incandescence
becs de lampes
ajutages métalliques
becs verseurs
bédanes
bandes pour pansements
bauxite
bavaglini di carta
bavaglini non di carta
becchi a petrolio
becchi ad alcool
becchi ad incandescenza
becchi di lampade
becchi in metallo
becchi mescitori
bedani [utensili]
bendaggi per medicazioni
16
160267 adhesive bands for stationery or household purposes
160036 gummed tape [stationery]
100206 plaster bandages for orthopedic purposes
120042 tipping bodies for lorries [trucks]
010109 bentonite
040082 benzene
010577 methyl benzene
040110 benzine
040083 benzol
060043 beryllium [glucinium]
010115 berkelium
250012 caps [headwear]
250009 berets
280038 targets
280193 electronic targets
16
10
12
1
4
1
4
4
6
1
25
25
28
28
bauxite
bibs of paper
bibs, not of paper
petrol burners
alcohol burners
incandescent burners
burners for lamps
jets of metal
spouts
mortise chisels
bandages for dressings
battitori elettrici
battitori non elettrici
bandes adhésives pour la bende collanti per la cartoleria o la casa
papeterie ou le ménage
bandes gommées bende gommate [cartoleria]
[papeterie]
bandages plâtrés à usage bende rigide per usi ortopedici
orthopédique
bennes de camions
benne per camions
bentonite
benzène
benzène méthylé
benzine
benzol
beryllium [glucinium]
berkélium
casquettes
bérets
cibles
cibles électroniques
Pagina 34 di 315
bentonite
benzene
benzene metilato [metilbenzene]
benzine
benzolo
berilio [glucinio]
berkelio
berrette [cuffie]
berretti
bersagli
bersagli elettronici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
12
090085 betatrons
bêtatrons
betatroni
120213 concrete mixing vehicles bétonnières automobiles betoniere automobili
33
330026
32
30
320031
300150 cocoa‐based beverages
bevande [alcooliche] ad eccezione delle birre
bevande [non alcooliche]
boissons à base de cacao bevande a base di cacao
30
300149 coffee‐based beverages
boissons à base de café
bevande a base di caffè
30
32
320007 whey beverages
32
boissons à base de chocolat
boissons de fruits ou de légumes mixés [smoothies]
boissons à base de petit‐
lait
boissons à base de soja, autres que succédanés de lait
boissons à base de thé
cacao au lait
bevande a base di cioccolato
32
300151 chocolate‐based beverages
320050 smoothies
320053 soya‐based beverages, bevande a base di soia, non sostituti del latte
other than milk substitutes
300187 tea‐based beverages
bevande a base di tè
300083 cocoa beverages with bevande al cacao con latte
milk
300085 chocolate beverages with chocolat au lait [boisson] bevande al cioccolato con latte
milk
290072 milk beverages, milk boissons lactées où le lait bevande al latte, nelle quali predomina il predominating
prédomine
latte
330026 alcoholic beverages, boissons alcoolisées à bevande alcooliche ad eccezione delle except beer
l'exception des bières
birre
330031 alcoholic beverages boissons alcoolisées bevande alcooliche contenenti frutta
containing fruit
contenant des fruits
330035 pre‐mixed alcoholic boissons alcoolisées pré‐ bevande alcooliche premiscelate, tranne beverages, other than mélangées autres qu'à che a base di birra
beer‐based
base de bière
320051 aloe vera drinks, non‐
boissons sans alcool à bevande di aloe vera non alcooliche
alcoholic
l'aloe vera
320006 non‐alcoholic fruit juice boissons de fruits sans bevande di frutta non alcooliche
beverages
alcool
050307 dietetic beverages boissons diététiques à bevande dietetiche per uso medico
adapted for medical usage médical
purposes
330008 distilled beverages
boissons distillées
bevande distillate
320045 isotonic beverages
boissons isotoniques
bevande isotoniche
320031 non‐alcoholic beverages boissons sans alcool
bevande non alcooliche
30
30
30
29
33
33
33
32
32
5
33
32
32
32
bevande a base di frutta o di ortaggi misti [frullati]
bevande a base di latticello
320049 non‐alcoholic honey‐
based beverages
310142 beverages for pets
boissons sans alcool à base de miel
boissons pour animaux de compagnie
bevande non alcooliche a base di miele
2
24
020038 white lead
240005 bath linen, except clothing
biacca
biancheria da bagno eccettuati i capi d'abbigliamento
24
240071 household linen
céruse
linge de bain à l'exception de l'habillement
linge de maison
31
Pagina 35 di 315
bevande per animali da compagnia
biancheria da casa
Classificazione di Nizza 24
24
16
240068 bed linen
240099 bed clothes
160186 table linen of paper
24
240070 table linen, not of paper linge de table non en papier
250026 underwear
sous‐vêtements
240069 diapered linen
linge ouvré
sous‐vêtements 250054 sweat‐absorbent absorbant la underwear
transpiration
020110 whitewash
blanc de chaux
310025 mushroom spawn for blanc de champignon propagation
[semis]
030022 whiting
blanc de craie
010578 bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à chemical purposes
usage chimique
300200 baking soda [bicarbonate bicarbonate de soude pour la cuisson
of soda for cooking purposes]
050304 bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
25
24
25
2
31
3
1
30
5
linge de lit
literie [linge]
linge de table en papier
Revisione Anno 2015
biancheria da letto
biancheria da letto
biancheria da tavola di carta
biancheria da tavola in materia tessile
biancheria intima
biancheria lavorata
biancheria personale antisudorifica
bianco di calce
bianco di funghi [spore]
bianco di gesso
bicarbonato di soda per uso chimico
bicarbonato di sodio per la cottura
bicarbonato di sodio per uso farmaceutico
21
21
21
210319 drinking glasses
210032 beer mugs
210318 cups of paper or plastic
verres à boire
bicchieri
chopes à bière
bicchieri da birra
gobelets en papier ou en bicchieri in carta o in materie plastiche
matières plastiques
8
12
28
080030 holing axes
120044 bicycles
280017 stationary exercise bicycles
010118 bichloride of tin
060045 beak‐irons [bick‐irons]
010119 bichromate of potassium
besaiguës
bicyclettes
bicyclettes fixes d'entraînement
bichlorure d'étain
bigornes
bichromate de potasse
1
6
1
1
11
21
7
12
010120 bichromate of soda
bichromate de soude
110046 bidets
bidets
210144 drinking bottles for gourdes
sports
070048 connecting rods for bielles de machines ou de moteurs
machines, motors and engines
120242 connecting rods for land bielles pour véhicules vehicles, other than parts terrestres, autres que of motors and engines
parties de moteurs
bicciacuti
biciclette
biciclette fisse per allenamento
bicloruro di stagno
bicornie
bicromato di potassio
bicromato di soda
bidè
bidoncini [fiaschette]
bielle di macchine o di motori
bielle per veicoli terrestri, eccetto parti di motori
28
16
16
280023 marbles for games
160038 tickets
160336 musical greeting cards
billes pour jeux
biglie per giochi
tickets [billets]
biglietti
cartes de vœux musicales biglietti d'augurio musicali
16
26
26
160250 greeting cards
260121 hair curling papers
260127 hair curlers, other than hand implements
cartes de souhaits
papillotes [bigoudis]
bigoudis
Pagina 36 di 315
biglietti di auguri
bigodini
bigodini elettrici
Classificazione di Nizza 9
9
14
Revisione Anno 2015
9
5
1
1
090074 scales
090489 precision balances
140013 pendulums [clock‐ and watchmaking]
090475 binoculars
050052 biocides
010123 potassium dioxalate
010124 manganese dioxide
28
28
32
32
32
15
280106
280022
320004
320003
320002
150021
skittles [games]
skittles
malt beer
ginger beer
beer
pegs for musical instruments
quilles [jeu]
quilles de billard
bière de malt
bière de gingembre
bières
chevilles pour instruments de musique
birilli [gioco]
birilli da biliardo
birra di malto
birra di zenzero
birre
bischeri per strumenti musicali
30
30
31
30
1
7
19
6
16
16
28
300016
300017
310031
300109
010125
070202
190017
060047
160042
160041
280174
cookies
malt biscuits
dog biscuits
petit‐beurre biscuits
bismuth
tarring machines
bitumen
armor‐plating
pads [stationery]
drawing pads
starting blocks for sports
biscotti
biscotti di malto
biscotti per cani
biscottini
bismuto
bitumatrici
bitume
blindature
blocchi [cartoleria]
blocchi da disegno
blocchi di partenza [per lo sport]
28
280025 building blocks [toys]
3
25
6
030014 laundry blueing
250011 boas [necklets]
060282 beacons of metal, non‐
luminous
090024 electromagnetic coils
biscuits
biscuits de malt
biscuits pour chiens
petits‐beurre
bismuth
goudronneuses
bitume
blindages
blocs [papeterie]
blocs à dessin
blocs de départ pour le sport
blocs de construction [jouets]
bleu de lessive
boas [tours de cou]
balises métalliques, non lumineuses
bobines d'électro‐
aimants
bobines de self
bobines en bois pour fil, soie, cordonnet
bobines de métiers à tisser
bobines électriques
dévidoirs mécaniques
bobine di legno per filo, seta, cordoncino
9
9
20
7
9
7
20
16
21
21
28
090441 choking coils [impedance]
200025 reels of wood for yarn, silk, cord
070054 bobbins for weaving looms
090001 coils, electric
070155 reeling apparatus, mechanical
200103 reels, not of metal, non‐
mechanical, for flexible hoses
balances
trébuchets [balances]
balanciers [horlogerie]
bilance
bilance di precisione
bilancieri [orologeria]
jumelles [optique]
biocides
bioxalate de potasse
bioxyde de manganèse
binocoli [ottica]
biocidi
biossalato di potassio
biossido di manganese
blocchi per costruzioni [giocattoli]
blu per azzurrare la biancheria
boa [pelliccia da collo]
boa da segnale metallica non luminosa
bobine d'elettromagneti
bobine di autoinduzione
bobine di telai per tessitura
bobine elettriche
bobine meccaniche
bobine non metalliche, non meccaniche, dévidoirs non métalliques, non per tubi flessibili
mécaniques, pour tuyaux flexibles
160043 spools for inking ribbons bobines pour rubans bobine per nastri inchiostratori
encreurs
210291 tankards
hanaps
boccali
210033 glass jars [carboys]
bocaux
boccali in vetro
280030 playing balls
boules de jeu
bocce da gioco
Pagina 37 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
21
21
26
210044 glass bowls
210248 tea infusers
260020 darning lasts
bocce di vetro
bocce per il tè
bocce per rammendare
11
34
34
6
25
110049
340022
340017
060014
250147
boules de verre
boules à thé
boules à ravauder [repriser]
hydrants
bouches à eau
cigarette holders
fume‐cigarette
cigar holders
fume‐cigare
nozzles of metal
tuyères métalliques
teddies [undergarments] body [justaucorps]
bocche d'acqua [idranti]
bocchini per sigarette
bocchini per sigari
boccolari metallici
body [giustacuori]
28
9
9
9
280177
090583
090517
090518
bodyboards
marking buoys
life buoys
signalling buoys
body boards
boe di avvistamento
boe di salvataggio
boe di segnalazione
9
19
090513
190195 beacons, not of metal, non‐luminous
boe luminose
balises non métalliques, boe non metalliche, non luminose
non lumineuses
28
280162 soap bubbles [toys]
bulles de savon [jouets]
bolle di sapone [giocattoli]
11
11
13
21
30
37
110090
110303
130078
210244
300020
370117
thermoplongeurs
bouilloires électriques
grenades à main
bonbonnières
bonbons
déparasitage d'installations électriques
bollitore elettrico ad immersione
bollitori elettrici
bombe a mano
bomboniere
bonbons
bonifica di interferenze negli apparati elettrici
1
6
010134 borax
060298 buckles of common metal [hardware]
20
26
200177 curtain tie‐backs
260018 edgings for clothing
immersion heaters
kettles, electric
hand grenades
candy boxes
sweetmeats [candy]
interference suppression in electrical apparatus
body boards
bouées de repérage
bouées de sauvetage
bouées de signalisation
borax
borace
boucles en métaux borchie in metalli comuni [chincaglieria]
communs [quincaillerie]
patères de rideaux
bordures [bords] pour vêtements
120033 flanges for railway wheel boudins de bandages de roues de chemins de fer
tires [tyres]
borchie per tende
bordature per indumenti
bordure per legatoria
18
18
18
18
160205 binding strips [bookbinding]
220008 raw silk
210144
180124 bags*
180044 sling bags for carrying infants
120268 saddlebags adapted for bicycles
180076 beach bags
180118 bags for sports*
180071 shopping bags
180070 wheeled shopping bags
21
18
210323 isothermic bags
180090 chain mesh purses
12
16
22
21
18
18
12
onglets [reliure]
bordini di cerchioni di ruote per vagoni ferroviari
soie brute
borra di seta
borracce
sacs*
borse
sacoches pour porter les borse a tracolla per portare bambini
enfants
sacoches spéciales pour borse da sella per biciclette
bicyclettes
sacs de plage
borse da spiaggia
sacs de sport*
borse da sport
sacs à provisions
borse della spesa
sacs à roulettes
borse della spesa con rotelle
sacs isothermes
bourses de mailles
Pagina 38 di 315
borse isotermiche
borse lavorate a maglia
Classificazione di Nizza 5
28
10
10
28
10
050126 medicine cases, portable, droguiers de voyage
borse medicinali da viaggio
filled
280047 cricket bags
sacs de cricket
borse per il cricket
100094 ice bags for medical sacs à glace à usage borse per il ghiaccio per uso medico
purposes
médical
100082 water bags for medical poches à eau à usage borse per l'acqua per uso medico
purposes
médical
280061 golf bags, with or sacs pour crosses de golf, borse per mazze da golf con o senza ruote
without wheels
avec ou sans roulettes
21
21
100055 instrument cases for use trousses de médecins
by doctors
340004 tobacco pouches
blagues à tabac
090709 bags adapted for laptops sacoches conçues pour ordinateurs portables
180047 tool bags of leather, sacoches à outils vides
empty
180010 purses
bourses
180077 handbags
sacs à main
180084 travelling sets trousses de voyage [leatherware]
[maroquinerie]
130019 cartridge cases
douilles de cartouches
190125 cask wood
merrains
200119 casks, not of metal
barriques non métalliques
210045 bottles
bouteilles
bouteilles [récipients 060050 bottles [metal métalliques] pour le gaz containers] for compressed gas or liquid sous pression ou l'air liquide
air
210022 glass flasks [containers] ballons en verre [récipients]
210046 insulating flasks
bouteilles isolantes
210047 refrigerating bottles
bouteilles réfrigérantes
26
26
16
260021 buttons*
260022 snap fasteners
160021 architects' models
22
9
220019 cocoons
cocons
bras acoustiques pour 090095 tone arms for record tourne‐disques
players
260024 arm bands [clothing accessories]
140015 bracelets [jewellery, bracelets [bijouterie]
jewelry (Am.)]
050015 anti‐rheumatism bracelets bracelets
antirhumatismaux
060051 identification bracelets of bracelets d'identification metal
métalliques
34
9
18
18
18
18
13
19
20
21
6
21
26
14
5
6
20
Revisione Anno 2015
borse per medici
borse per tabacco
borse porta computer portatile
borse vuote per i ferri
borsellini
borsette
borsette da viaggio [in pelle]
bossoli di cartucce
botti
botti non metalliche
bottiglie
bottiglie [recipienti in metallo] per gas compressi o aria liquida
bottiglie di vetro [recipienti]
bottiglie isolanti
bottiglie refrigeranti
boutons*
bottoni
boutons‐pression
bottoni a pressione
maquettes d'architecture bozzetti di architettura
bozzoli
bracci per giradischi
braccialetti [accessori di abbigliamento]
braccialetti [gioielleria]
braccialetti antireumatici
braccialetti d'identificazione in metallo
200221 identification bracelets, bracelets d'identification braccialetti d'identificazione non metallici
not of metal
non métalliques
Pagina 39 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090692 encoded identification bracelets, magnetic
bracelets magnétiques d'identification
braccialetti magnetici di identificazione
14
5
140017 watch bands
050060 bracelets for medical purposes
260023 expanding bands for holding sleeves
260024 brassards
160045 wristbands for the retention of writing instruments
280211 water wings
bracelets de montres
bracelets à usage médical
bracelets pour remonter les manches
brassards
bracelets pour instruments à écrire
braccialetti per orologi [cinturini]
braccialetti per uso medico
brassards de natation
braccioli per nuotare
6
060306 slings of metal for handling loads
brache metalliche per il trasporto interno di carichi
12
25
120131 sculls
250018 braces for clothing [suspenders]
060026 braces of metal for handling loads
élingues métalliques pour la manutention de fardeaux
godilles
bretelles
26
26
16
28
6
22
26
18
18
30
24
21
29
5
braccialetti reggimaniche
bracciali
bracciali per strumenti di scrittura
bratti [remi di coda]
bretelle
bretelle in metallo per il trasporto interno bretelles métalliques pour la manutention de di carichi
fardeaux
220081 braces, not of metal, for bretelles non métalliques bretelle non metalliche per il trasporto handling loads
pour la manutention de interno di carichi
fardeaux
260025 reins for guiding children brides pour guider les enfants
180112 bridles [harness]
brides [harnais]
180011 bridoons
bridons
300023 buns
brioches
240011 brocades
brocarts
210271 pitchers
brocs
290014 bouillon
bouillons
050036 media for bacteriological bouillons de culture pour cultures
la bactériologie
briglie [finimenti]
brigliette
brioches
broccati
brocchette
brodi
brodi di cultura per la batteriologia
29
36
36
290026 soups
360005 brokerage*
360043 securities brokerage
1
010585 bromine for chemical purposes
050306 bromine for brome à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
bromo per uso chimico
060056 bronzes [works of art]
060018 bronze
060055 monuments of bronze for tombs
110060 burners
110161 gas burners
110003 acetylene burners
110199 oil burners
bronzi [oggetti d'arte]
bronzo
bronzo [monumenti sepolcrali]
5
6
6
6
11
11
11
11
potages
courtage*
courtage de valeurs mobilières
brome à usage chimique
bretelle per guidare i bambini
bronzes [objets d'art]
bronze
bronzes [monuments funéraires]
brûleurs
brûleurs à gaz
becs à acétylène
brûleurs à huile
Pagina 40 di 315
brodi ristretti
brokeraggio
brokeraggio di valori mobiliari
bromo per uso farmaceutico
bruciatori
bruciatori a gas
bruciatori ad acetilene
bruciatori ad olio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
110058 laboratory burners
brûleurs de laboratoire
bruciatori da laboratorio
11
11
110061 germicidal burners
110197 oxyhydrogen burners
brûleurs germicides
brûleurs oxhydriques
bruciatori germicidi
bruciatori ossidrici
29
290115 fruit peel
écorces [zestes] de fruits bucce [scorze] di frutti
15
19
150016 buccins [trumpets]
190228 letter boxes of masonry
28
18
15
buccins [trompettes]
boîtes aux lettres en maçonnerie
280033 gut for rackets
boyaux de raquettes
180009 gut for making sausages boyaux de saucisses
buccine [trombe]
buche delle lettere in muratura
budelli per racchette
budelli per salumeria
boyaux d'instruments de musique
poudings
riz au lait
buffets
buffets roulants [meubles]
buffleterie
budini
budino di riso
buffet
buffet a rotelle [mobili]
8
150015 catgut for musical instruments
300115 puddings
300228 rice pudding
200034 sideboards
200222 dinner wagons [furniture]
180012 straps for soldiers' equipment
080043 graving tools [hand tools]
burins
bulini
16
160309 etching needles
16
7
160184 tracing needles for drawing purposes
070069 bulldozers
échoppes pour graver à bulini per incidere all'acquaforte
l'eau‐forte
pointes à tracer pour le bulini per tracciare linee per il disegno
dessin
bouteurs [bouldozeurs] bulldozer
20
200218 bolts, not of metal
boulons non métalliques bulloni non metallici
21
29
29
29
29
9
9
28
16
210030
290008
290007
290009
290010
090523
090133
280074
160127
beurriers
beurre
beurre d'arachides
beurre de cacao
beurre de coco
boussoles
compas de marine
gobelets pour jeux
enveloppes [papeterie]
burriere
burro
burro di arachidi
burro di cacao
burro di cocco
bussole
bussole marine
bussolotti per giochi
buste [cartoleria]
25
250078 corsets [underclothing]
corsets
busti
20
200223 busts of wood, wax, plaster or plastic
30
30
20
20
18
6
14
19
butter dishes
butter
peanut butter
cocoa butter
coconut butter
directional compasses
marine compasses
cups for dice
envelopes [stationery]
bustes en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques
060307 busts of common metal bustes en métaux communs
140123 busts of precious metal bustes en métaux précieux
190202 busts of stone, concrete bustes en pierre, en or marble
béton ou en marbre
Pagina 41 di 315
budelli per strumenti musicali
buffetteria
busti di legno, cera, gesso o plastica
busti in metalli comuni
busti in metallo prezioso
busti in pietra, in calcestruzzo o in marmo
Classificazione di Nizza 21
20
7
19
210252 busts of porcelain, ceramic, earthenware or glass
200038 costume stands
070072 capstans
190203 cabanas, not of metal
6
060308 cabanas of metal
11
110298 shower cubicles [enclosures (Am.)]
120051 cars for cable transport installations
12
Revisione Anno 2015
bustes en porcelaine, en busti in porcellana, in ceramica, in céramique, en faïence ou terracotta o in vetro
en verre
bustes pour tailleurs
busti per sarti
cabestans
cabestani
cabines de bain non cabine da bagno non metalliche
métalliques
cabines de bain cabine metalliche per bagno
métalliques
cabines de douche
cabine per doccia
cabines pour installations cabine per installazioni da trasporto con de transport par câbles cavi
6
060310 paint spraying booths of cabines pour la peinture cabine per la verniciatura a spruzzo [in metallo]
metal
au pistolet métalliques
19
190205 paint spraying booths, not of metal
6
060422 telephone booths of metal
19
190041 telephone booths, not of cabines téléphoniques metal
non métalliques
cabine telefoniche non metalliche
11
cabines transportables pour bains turcs
cacao
chasse [gibier]
repoussoirs
tournevis
cadmium
café
café au lait
cabine trasportabili per bagni turchi
cacao
cacciagione [selvaggina]
cacciatoi
cacciaviti
cadmio
caffè
caffè e latte
30
11
110036 Turkish bath cabinets, portable
300024 cocoa
290050 game, not live
080180 pin punches
080195 screwdrivers
060061 cadmium
300026 coffee
300084 coffee beverages with milk
300027 unroasted coffee
110262 coffee machines, electric
café vert
cafetières électriques
caffè verde
caffettiere elettriche
21
210287 coffeepots, non‐electric
caffettiere non elettriche
1
16
9
010140 kainite
160144 inkwells
090660 decorative magnets
40
400014 permanent‐press treatment of fabrics
070292 calenders
070480 rotary steam presses, portable, for fabrics
190052 lime
310028 lime for animal forage
190023 concrete
160061 tracing patterns
090103 calculating machines
cafetières non électriques
kaïnite
encriers
aimants décoratifs [magnets]
calandrage d'étoffes
calandres [machines]
calandres à vapeur portatives pour tissus
chaux
chaux pour fourrage
béton
calques
machines à calculer
calandre [macchine]
calandre a vapore per tessuti portatili
30
29
8
8
6
30
30
7
7
19
31
19
16
9
cabines pour la peinture cabine per pittura a spray non metalliche
au pistolet non métalliques
cabines téléphoniques en cabine telefoniche in metallo
métal
Pagina 42 di 315
cainite
calamai
calamite decorative [magneti]
calandratura di stoffe
calce
calce per foraggio
calcestruzzo
calchi
calcolatrici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
11
7
090644 pocket calculators
110162 gas boilers
070429 steam engine boilers
calculatrices de poche
calcolatrici tascabili
chaudières à gaz
caldaie a gas
chaudières de machines caldaie di macchine
11
110077 heating boilers
chaudières de chauffage caldaie di riscaldamento
11
11
110047 boilers, other than parts chaudières à bouilleur
caldaie di scaldacqua
of machines
110063 laundry room boilers
chaudières de buanderie caldaie per lavanderie
28
16
9
9
9
21
24
1
5
280190
160270
090066
090104
090466
210232
240095
010142
050098
kaleidoscopes
calendars
calipers
slide calipers
screw‐tapping gauges
mugs
calico
californium
corn remedies
5
5
11
25
25
21
25
10
050268
050064
110067
250080
250024
210213
250003
100051
sedatives
calomel
heating apparatus
galoshes
skull caps
shoe horns
footwear*
orthopedic footwear
25
9
250141 boots for sports*
090645 shoes for protection against accidents, irradiation and fire
25
25
10
9
250006 stockings
250007 sweat‐absorbent stockings
100165 elastic stockings for surgical purposes
100166 stockings for varices
090121 socks, electrically heated
25
25
25
7
250036
250063
250125
070409
12
120217
9
090604 juke boxes for computers changeurs de disques [informatique]
10
kaléidoscopes
caleidoscopi
calendriers
calendari
calibres
calibri
pieds à coulisse
calibri a corsoio
jauges de taraudage
calibri per filettatura
mugs
calici
calicot
calicot
californium
californio
produits contre les cors callicidi
aux pieds
sédatifs
calmanti
calomel
calomelano
calorifères
caloriferi
galoches
calosce [soprascarpe di gomma]
calottes
calotte
chausse‐pieds
calzascarpe
chaussures*
calzature
chaussures calzature ortopediche
orthopédiques
chaussures de sport*
calzature per lo sport
chaussures de protection calzature protettive contro incidenti, contre les accidents, les radiazioni e fuoco
radiations et le feu
bas
bas sudorifuges
calze
calze antisudorifiche
bas élastiques [chirurgie] calze elastiche [chirurgia]
bas pour les varices
chaussettes chauffées électriquement
socks
chaussettes
breeches for wear
culottes
bathing trunks
caleçons de bain
gear boxes other than for boîtes de vitesses autres land vehicles
que pour véhicules terrestres
gear boxes for land boîtes de vitesses pour vehicles
véhicules terrestres
Pagina 43 di 315
calze per le vene varicose
calze riscaldate elettricamente
calzini
calzoncini
calzoncini da bagno
cambi di velocità diversi da quelli per veicoli terrestri
cambi di velocità per veicoli terrestri
cambiadischi [informatica]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
110325 clean chambers [sanitary chambres blanches installations]
[installations sanitaires]
camere bianche [impianti sanitari]
12
120214 inner tubes for bicycles, cycles
280001 bladders of balls for games
120007 inner tubes for pneumatic tires [tyres]
chambres à air pour bicyclettes
chambres à air pour ballons de jeu
chambres à air pour pneumatiques
camere d'aria per cicli
090595 decompression chambers
110156 refrigerating chambers
caissons de décompression
chambres frigorifiques
28
25
25
25
10
25
11
090117 darkrooms [photography]
280104 dolls' rooms
250174 albs
250042 shirts
250044 short‐sleeve shirts
100041 strait jackets
250025 bodices [lingerie]
110267 fireplaces, domestic
6
060413 chimneys of metal
chambres noires [photographie]
chambres de poupées
aubes
chemises
chemisettes
camisoles de force
camisoles
cheminées d'appartement
cheminées métalliques
19
190055 chimneys, not of metal
28
12
9
11
9
11
12
12
9
21
28
6
9
9
9
12
12
12
6
20
camere d'aria per palloni da gioco
camere d'aria per pneumatici
camere di decompressione
camere frigorifere
camere oscure [fotografia]
camere per bambole
camici
camicie
camicie a maniche corte
camicie di forza
camiciole
caminetti da appartamento
caminetti in metallo
cheminées non caminetti non metallici
métalliques
110059 flare stacks for use in the torchères pour l'industrie camini della torcia per l'industria oil industry
pétrolière
petrolifera
120125 vans [vehicles]
fourgons [véhicules]
camioncini
120022 trucks
camions
camions
090127 signal bells
cloches de signalisation campane di segnalazione
210031 butter‐dish covers
cloches à beurre
campane per il burro
280039 bells for Christmas trees clochettes pour arbres de campanelle per alberi di natale
Noël
060241 bells*
cloches
campanelli
090402 bells [warning devices]
sonneries [appareils campanelli [apparecchi avvisatori]
avertisseurs]
090071 alarm bells, electric
timbres avertisseurs campanelli di allarme elettrici
électriques
090566 electric door bells
sonnettes de portes, campanelli elettrici per porte
électriques
120269 bicycle bells
sonnettes de bicyclettes campanelli per biciclette
120098 audible warning systems for cycles
120270 cycle bells
060121 door bells of metal, non‐
electric
avertisseurs sonores campanelli per cicli
pour cycles
sonnettes de cycles
campanelli per cicli
sonnettes métalliques de campanelli per porte in metallo, non portes, non électriques elettrici
200283 door bells, not of metal, sonnettes de portes, ni non‐electric
métalliques, ni électriques
Pagina 44 di 315
campanelli, non in metallo, non elettrici
Classificazione di Nizza 6
19
Revisione Anno 2015
060441 street gutters of metal
caniveaux métalliques
190044 roof gutters, not of metal gouttières non métalliques
220013 hemp
chanvre
200184 settees
canapés
060152 grilles of metal
grilles métalliques
060255 turnstiles of metal
tourniquets [portillons tournants] métalliques
canalette di scolo in metallo
canaletti di scolo non metallici
16
160348 writing board erasers
cancellini per lavagne
3
40
21
030089 Javelle water
eau de Javel
400008 fabric bleaching
blanchiment de tissus
210245 candelabra [candlesticks] candélabres [chandeliers]
040015 candles
bougies [éclairage]
bougies d'allumage pour 070394 sparking plugs for internal combustion moteurs à explosion
engines
070061 glow plugs for Diesel bougies de réchauffage engines
pour moteurs Diesel
candeggina
candeggio di tessuti
candelabri
4
040010 Christmas tree candles
candele per alberi di natale
4
10
21
30
21
040105
100033
210245
300153
210127
1
010638
5
050309
13
130028
20
20
200058
200178
buckets made of woven fabrics
camphor, for industrial purposes
camphor for medical purposes
hammers for guns and rifles
dog kennels
reeds [plaiting materials]
31
28
13
7
310021
280035
130021
070416
sugarcane
rods for fishing
gun barrels
flues for engine boilers
6
060414 chimney shafts of metal
19
11
190218 chimney shafts, not of metal
110264 flues for heating boilers
19
190163 reeds, for building
30
300030 cinnamon [spice]
22
20
6
6
4
7
7
perfumed candles
bougies [surgery]
candlesticks
effaceurs pour tableaux
bougies pour arbres de Noël
bougies parfumées
bougies [chirurgie]
chandeliers
seaux en étoffe
canapa
canapè
cancellate in metallo
cancelletti girevoli [tornelli] in metallo
candele [illuminazione]
candele di accensione per motori a scoppio
candele di riscaldamento per motori diesel
candele profumate
candelette [chirurgia]
candelieri
candito [zucchero]
canestro in stoffa
camphre à usage canfora per uso industriale
industriel
camphre à usage médical canfora per uso medico
chiens de fusils
cani del fucile
niches de chiens
roseau [matière à tresser]
cannes à sucre
cannes à pêche
canons de fusils
carneaux de chaudières de machines
canili per cani
canna [materia da intrecciare]
canna da zucchero
canne da pesca
canne di fucili
canne fumarie di caldaie di macchine
canne fumarie in metallo
tuyaux de cheminées métalliques
tuyaux de cheminées non canne fumarie non metalliche
métalliques
carneaux de chaudières canne fumarie per caldaie di de chauffage
riscaldamento
roseau pour la construction
cannelle [épice]
Pagina 45 di 315
canne per costruzione
cannella [spezia]
Classificazione di Nizza 20
7
7
9
9
13
21
200042 taps for casks, not of robinets de tonneaux metal
non métalliques
070504 soldering blow pipes, gas‐ chalumeaux à souder à operated
gaz
070486 cutting blow pipes, gas‐ chalumeaux à découper operated
à gaz
090509 sighting telescopes for lunettes de visée pour armes à feu
firearms
090735 telescopic sights for lunettes de visée pour artillery
pièces d’artillerie
130020 cannons
canons
210342 drinking straws
pailles pour la dégustation des boissons
Revisione Anno 2015
cannelle di botti non metalliche
cannelli a gas per saldare
cannelli a gas per tagliare
cannocchiali di mira per armi da fuoco
cannocchiali di puntamento per artiglieria
cannoni
cannucce per bibite
10
25
24
100042 cannulae
250172 sports singlets
240015 canvas for tapestry or embroidery
canules
cannule
débardeurs de sport
canottiere da sport
canovacci per la tappezzeria o per il ricamo
canevas pour la tapisserie ou la broderie
19
190215 vaults, not of metal [burial]
230032 thread of metal for embroidery
160082 song books
010370 kaolin
220016 silk waste
260043 false hair
260126 human hair
200195 bolsters
220047 kapok
110314 extractor hoods for kitchens
110006 ventilation hoods
110244 ventilation hoods for laboratories
190049 mantlepieces
caveaux non métalliques cantine non metalliche
23
16
1
22
26
26
20
22
11
11
11
19
25
25
15
250046 hats
250076 top hats
150019 hats with bells [musical instruments]
25
250162 paper hats [clothing]
16
160076 hat boxes of cardboard
28
280204 paper party hats
30
12
12
300031 capers
120055 hoods for vehicles
120023 automobile hoods
12
120165 pushchair hoods
25
250086 coats
cannetilles
canutiglie
chansonniers
kaolin
canzonieri [raccolta di canzoni]
caolino
capelli
capelli posticci
capelli veri
capezzali
capoc
cappe aspiranti da cucina
cheveux postiches
cheveux
traversins
capoc
hottes aspirantes de cuisine
hottes d'aération
cappe di aerazione
hottes d'aération pour cappe di aerazione per laboratori
laboratoires
manteaux de cheminées cappe per caminetti
chapeaux
hauts‐de‐forme
chapeaux chinois [instruments de musique]
chapeaux en papier [habillement]
cartons à chapeaux [boîtes]
chapeaux de cotillon en papier
câpres
capotes de véhicules
capots pour automobiles
capotes de voitures d'enfants
manteaux
Pagina 46 di 315
cappelli
cappelli a cilindro
cappelli cinesi [strumenti musicali]
cappelli di carta [abbigliamento]
cappelliere [scatole]
cappellini in carta per le feste
capperi
cappotte di veicoli
cappotte per automobili
cappotte per carrozzine
cappotti
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
25
250027 hoods [clothing]
capuchons [vêtements]
6
060318 chimney cowls of metal
capuchons de cheminées cappucci di camini in metallo
métalliques
18
28
180027 kid
280118 percussion caps [toys]
28
20
20
9
9
6
chevreau
amorces fulminantes [jouets]
280003 caps for pistols [toys]
amorces pour pistolets [jouets]
200219 bottle caps, not of metal capsules de bouteilles non métalliques
200214 stoppers, not of metal
capsules de bouchage non métalliques
090712 Petri dishes
boîtes de Petri
090731 life‐saving capsules for capsules de sauvetage natural disasters
pour situations de catastrophes naturelles
capretto
capsule detonanti [giocattoli]
capsule detonanti per pistole [giocattoli]
capsule di bottiglie non metalliche
capsule di chiusura non metalliche
capsule di Petri
capsule di salvataggio in caso di calamità naturali
21
30
30
5
capsules de bouchage métalliques
amorces fulminantes 130066 detonating caps other than toys
autres que les jouets
060299 bottle caps of metal
capsules de bouteilles métalliques
050068 capsules for medicines
capsules pour médicaments
130022 rifles
carabines
190241 duckboards, not of metal caillebotis non métalliques
210063 decanters
carafes
300032 caramels [candy]
caramels [bonbons]
300019 peppermint sweets
bonbons à la menthe
050057 candy, medicated
bonbons médicamenteux
caraffe
caramelle
caramelle alla menta
caramelle per uso medico
2
020034 caramel [food colorant]
caramello [colorante per alimenti]
16
160065 printing type
caramels [colorants alimentaires]
caractères d'imprimerie
12
1
caravanes
carbonyle pour la protection des plantes
carbonates
carbonate de chaux
carbonate de magnésie
caravans
carbolineum per la protezione delle piante
1
1
1
120056 caravans
010586 carbolineum for the protection of plants
010146 carbonates
010172 lime carbonate
010147 magnesium carbonate
4
1
1
4
040023
010568
010025
040014
13
6
5
13
19
5
1
060297 sealing caps of metal
cappucci [indumenti]
coal
animal carbon
activated carbon
charcoal [fuel]
capsule d'otturazione in metallo
capsule fulminanti [escluse quelle per giocattoli]
capsule metalliche di bottiglie
capsule per medicamenti
carabine
carabottini non metallici
caratteri da stampa
carbonati
carbonato di calce
carbonato di magnesio
charbon [combustible]
charbon animal
charbon actif
charbon de bois [combustible]
050056 charcoal for charbon de bois à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
carbone [combustibile]
carbone animale
carbone attivo
carbone di legna [combustibile]
010168 blood charcoal
carbone di sangue
charbon de sang
Pagina 47 di 315
carbone di legna per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza 1
1
11
12
charbon d'os
charbon pour filtres
charbon pour lampes à arc
050311 carbolineum carbonyle [parasiticide]
[antiparasitaire]
020113 carbonyl [wood carbonyle pour la preservative]
préservation du bois
010148 carbon
carbone
040081 carburants
carburants
070078 carburetters
carburateurs
010151 carbide
carbures
030035 carbides of metal carbures métalliques [abrasifs]
[abrasives]
010152 calcium carbide
carbure de calcium
030036 silicon carbide [abrasive] carbure de silicium [abrasif]
250028 hat frames [skeletons]
carcasses de chapeaux
310153 artichokes, fresh
artichauts frais
290190 artichokes, preserved
artichauts conservés
070364 carding machines
cardes [machines]
090266 battery chargers
chargeurs de piles et batteries
390038 freight [shipping of fret [transport de goods]
marchandises]
150052 musical boxes
boîtes à musique
150017 carillons [musical carillons [instruments de instruments]
musique]
020045 cochineal carmine
carmin de cochenille
290046 meat
viande
290137 meat, preserved
viande conservée
290142 pork
viande de porc
180019 game bags [hunting gibecières
accessories]
210324 lazy susans
carrousels [articles de cuisine]
200254 trolleys [furniture]
chariots [mobilier]
120050 two‐wheeled trolleys
diables
120066 hose carts
chariots dévidoirs pour tuyaux flexibles
120067 casting carriages
chariots de coulée
120001 lifting cars [lift cars]
chariots élévateurs
120265 tilt trucks
chariots à bascule
120255 shopping trolleys [carts chariots à provisions
(Am.)]
070097 carriages for knitting chariots pour machines à machines
tricoter
120065 handling carts
chariots de manutention
12
28
120251 cleaning trolleys
280225 golf bag carts
chariots de nettoyage
carrelli per pulizia
chariots pour sacs de golf carrelli per sacche da golf
12
120047 bogies for railway cars
20
200258 infant walkers
bogies pour wagons de chemins de fer
trotteurs pour enfants
5
2
1
4
7
1
3
1
3
25
31
29
7
9
39
15
15
2
29
29
29
18
21
20
12
12
12
12
12
12
7
010167 bone charcoal
010166 carbon for filters
110072 carbon for arc lamps
Revisione Anno 2015
Pagina 48 di 315
carbone d'osso
carbone per filtri
carbone per lampade ad arco
carbonile [antiparassitario]
carbonile per preservare il legno
carbonio
carburanti
carburatori
carburi
carburi metallici [abrasivi]
carburo di calcio
carburo di silicio [abrasivo]
carcasse di cappelli
carciofi freschi
carciofi, conservati
carde [macchine]
caricabatterie
carico [trasporto di merci]
carillons
carillons [strumenti musicali]
carminio di cocciniglia
carne
carne conservata
carne di maiale
carnieri
caroselli [articoli da cucina]
carrelli [mobili]
carrelli a due ruote [da scalo]
carrelli avvolgitori per tubi flessibili
carrelli da colata
carrelli elevatori
carrelli inclinabili per camion
carrelli per la spesa
carrelli per macchine da maglieria
carrelli per manutenzione
carrelli per vagoni ferroviari
carrellini per bambini
Classificazione di Nizza 12
13
12
12
120219
130071
120218
120062
carts
tanks [weapons]
wheelbarrows
wheelchairs
12
12
120222 bodies for vehicles
120207 automobile bodies
charrettes
chars de combat
brouettes
fauteuils roulants
Revisione Anno 2015
carrettini
carri da combattimento
carriole
carrozzelle per disabili [sedie a rotelle]
carrozzine
carrube crude
carrucole per funicolari
16
5
carrosseries
carrosseries pour automobiles
120163 pushchairs
voitures d'enfants
310022 locust beans, raw
caroubes brutes
120071 rolling stock for funicular matériel roulant de railways
funiculaires
160006 paper*
papier*
050217 fly glue
glu contre les mouches
1
1
010419 litmus paper
010036 albumenized paper
papier de tournesol
papier albuminé
carta al tornasole
carta albuminata
5
34
050286 mothproofing paper
340011 absorbent paper for tobacco pipes
010090 self‐toning paper [photography]
010103 baryta paper
160066 carbon paper
010278 test paper, chemical
papier antimite
papier absorbant pour la pipe
papier autovireur [photographie]
papier barytique
papier carbone
papier chimique pour essais
papier à copier [articles de papeterie]
papier d'emballage
papier à lettres
papier calque
papier à cigarettes
papier d'argent
papier de bois
papier diazo
papier photométrique
papier hygiénique
papier isolant
papier lumineux
papier nitré
papier paraffiné
papier pour appareils enregistreurs
papier d'armoire parfumé ou non
carta antitarme
carta assorbente per la pipa
12
31
12
1
1
16
1
16
16
16
16
34
16
16
1
1
16
17
16
1
16
16
16
2
17
19
16
160332 copying paper [stationery]
160130 wrapping paper
160182 writing paper
160062 tracing paper
340024 cigarette paper
160025 silver paper
160279 wood pulp paper
010245 diazo paper
010417 photometric paper
160094 toilet paper
170055 insulating paper
160190 luminous paper
010416 nitrate paper
160339 waxed paper
160067 paper for recording machines
160344 drawer liners of paper, perfumed or not
020096 paper for dyeing Easter eggs
170029 paper for electrical capacitors
papier pour teindre les œufs de Pâques
papier pour condensateurs électriques
190062 building paper
papier de construction
160140 electrocardiograph paper papier pour électrocardiographes
Pagina 49 di 315
carrozzerie
carrozzerie per automobili
carta
carta adesiva contro le mosche
carta autovirante [fotografia]
carta baritica
carta carbone
carta chimica per test
carta copiativa [cancelleria]
carta da imballaggio
carta da lettere
carta da ricalco
carta da sigarette
carta d'argento
carta di legno
carta diazo
carta fotometrica
carta igienica
carta isolante
carta luminescente
carta nitrata
carta paraffinata
carta per apparecchi registratori
carta per armadi [profumato o meno]
carta per colorare le uova pasquali
carta per condensatori elettrici
carta per costruzione
carta per elettrocardiografi
Classificazione di Nizza 1
010432 blueprint paper
1
010322 photographic paper
3
16
030139 polishing paper
160233 paper for radiograms
5
050237 paper for mustard plasters
160210 parchment paper
050437 reagent paper for medical or veterinary purposes
010259 reagent paper, other than for medical or veterinary purposes
310146 sanded paper for pets [litter]
16
5
1
31
1
3
3
010418 sensitized paper
030084 emery paper
030140 sandpaper
16
160347 Xuan paper for Chinese painting and calligraphy
16
16
160156 filter paper
160212 sewing patterns
16
3
28
27
17
9
160191
030166
280191
270007
170071
090529
16
9
160164 geographical maps
090640 integrated circuit cards [smart cards]
160070 cards*
090725 encoded key cards
200260 plastic key cards, not encoded and not magnetic
16
9
20
papier mâché
abrasive paper
playing cards
wallpaper
asbestos paper
identity cards, magnetic
papier pour photocalques
papier pour la photographie
papier à polir
papier pour radiogrammes
papier à sinapismes
Revisione Anno 2015
carta per fotocalchi
carta per la fotografia
carta per lucidare
carta per radiogrammi
carta per senapismi
papier‐parchemin
papier réactif à usage médical ou vétérinaire
carta pergamena
carta reattiva per scopi medici o veterinari
papier réactif autre qu'à usage médical ou vétérinaire
papier sablé pour animaux domestiques [litière]
papier sensible
papier émeri
papier de verre [verré]
carta reattiva, non per scopi medici o veterinari
carta sabbiata per animali domestici [lettiera]
carta sensibile
carta smeriglio
carta vetro [vetrata]
papier Xuan pour peinture et calligraphie chinoises
papier‐filtre
patrons pour la couture
carta xuan [per pittura e calligrafia cinese]
papier mâché
papiers abrasifs
cartes à jouer
papiers peints
papiers d'amiante
cartes magnétiques d'identification
cartes géographiques
cartes à mémoire ou à microprocesseur
cartes*
cartes‐clefs codées
cartes‐clés en matières plastiques non codées et non magnétiques
cartapesta
carte abrasive
carte da gioco
carte da tappezzeria
carte di amianto
carte d'identità magnetiche
cartelle da scrivania
cartelle per documenti
carta‐filtro
cartamodelli per sartoria
carte geografiche
carte magnetiche
carte*
carte‐chiave codificate
carte‐chiave in materie plastiche non codificate e non magnetiche
16
16
160255 desk mats
160085 folders for papers
18
18
180020 school bags
180083 briefcases
sous‐main
chemises pour documents
serviettes d'écoliers
serviettes [maroquinerie]
16
160327 signboards of paper or cardboard
160305 placards of paper or cardboard
enseignes en papier ou cartelli di carta o cartone
en carton
écriteaux en papier ou en cartelli in carta o in cartone
carton
16
Pagina 50 di 315
cartelle scolastiche
cartelle, buste [articoli di pelle]
Classificazione di Nizza 20
200096 placards of wood or plastics
16
7
160007 posters
affiches
cartelloni
070474 crankcases for machines, carters pour machines et carter per macchine e motori
motors and engines
moteurs
12
120058 crankcases for land vehicle components, other than for engines
carters pour organes de carter per organi di veicoli terrestri non véhicules terrestres per motori
autres que pour moteurs
16
16
19
cartes postales
carton*
carton bitumé
19
160174 postcards
160075 cardboard*
190046 building cardboard [asphalted]
160278 wood pulp board [stationery]
190201 wood pulp board, for building
190045 paperboard for building
18
17
16
180022
170087
160077
20
200043
13
2
130023 cartridges
020123 toner cartridges, filled, for printers and photocopiers
16
19
13
7
9
écriteaux en bois ou en matières plastiques
Revisione Anno 2015
carton de pâte de bois [papeterie]
carton de pâte de bois [construction]
carton pour la construction
leatherboard
carton‐cuir
asbestos millboards
cartons d'amiante
perforated cards for cartons perforés pour Jacquard looms
métiers Jacquard
index cabinets [furniture] fichiers [meubles]
cartouches
cartouches de toner remplies pour imprimantes et photocopieurs
130003 explosive cartridges
cartouches explosives
070424 cartridges for filtering cartouches pour machines
machines à filtrer
090720 toner cartridges, unfilled, cartouches de toner for printers and vides pour imprimantes photocopiers
et photocopieurs
cartelli in legno o in materie plastiche
cartoline postali
cartone
cartone bitumato
cartone di pasta di legno [cartoleria]
cartone di pasta di legno [costruzione]
cartone per costruzione
cartone‐cuoio
cartoni di amianto
cartoni perforati per telai jacquard
cartoteche [mobili]
cartucce
cartucce di toner riempite per stampanti e fotocopiatrici
cartucce esplosive
cartucce per macchine per filtrare
cartucce per toner, vuote, per stampanti e fotocopiatrici
9
090651 video game cartridges
cartouches de jeux vidéo cartucce per videogiochi
13
25
22
130025 cartridge pouches
250120
220090 cotton waste [flock] for padding and stuffing
cartouchières
21
210268 cotton waste for cleaning déchets de coton pour le cascami di cotone per pulire
nettoyage
210163 wool waste for cleaning déchets de laine pour le cascami di lana per pulire
nettoyage
220016 schappe [raw silk waste] schappe [bourre]
cascami di seta [borra]
21
22
9
9
090112 protective helmets
090656 protective helmets for sports
déchets de coton [bourre]
casques de protection
casques de protection pour le sport
Pagina 51 di 315
cartucciere
casacche
cascami di cotone [borra]
caschi di protezione
caschi di protezione per lo sport
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
28
19
090690 riding helmets
280086 dolls' houses
190243 prefabricated houses [kits], not of metal
bombes [équitation]
maisons de poupées
maisons préfabriquées [prêts‐à‐monter] non métalliques
caschi per l'equitazione
case per bambole
case prefabbricate [kit di montaggio] non in metallo
6
060439 prefabricated houses [kits] of metal
case prefabbricate [kits di montaggio] in metallo
1
maisons préfabriquées [prêts‐à‐monter] métalliques
caséine pour l'industrie alimentaire
caséine à usage industriel
010677 casein for the food caseina per l'industria alimentare
industry
010591 casein for industrial caseina per uso industriale
purposes
410042 providing casino facilities services de casino [jeux] casinò
[gambling]
140044 clock cases
cabinets [boîtes] casse [scatole] di orologi
d'horloges
090087 cabinets for boîtiers de haut‐parleurs casse acustiche
loudspeakers
130037 gunstocks
fûts de fusils
casse di fucili
casse di orologi
140144 watch cases
boîtiers de montres
180091 cases, of leather or caisses en cuir ou en casse in cuoio o in cartone‐cuoio
leatherboard
carton‐cuir
200256 chests for toys
coffres à jouets
casse per giocattoli
190198 shuttering, not of metal, coffrages pour le béton casseformi per il calcestruzzo non for concrete
non métalliques
metalliche
1
41
14
9
13
14
18
20
19
6
6
6
6
21
20
9
060034 safes [strong boxes]
coffres‐forts
060398 chests of metal
coffres métalliques
060337 casings of metal for coffrages métalliques oilwells
pour puits de pétrole
060292 shuttering of metal for coffrages pour le béton concrete
métalliques
210065 stew‐pans
casseroles
200244 letter boxes, not of metal boîtes aux lettres ni en or masonry
métal, ni en maçonnerie
casseforti
cassepanche [cofani] metalliche
casserature metalliche per pozzi di petrolio
casseri metallici per il calcestruzzo
casseruole
cassette delle lettere né di metallo, né di muratura
6
9
090094 branch boxes [electricity] boîtes de dérivation [électricité]
050244 first‐aid boxes, filled
pharmacies portatives
110075 flushing tanks
réservoirs de chasses d'eau
060066 safety cashboxes
cassettes de sûreté
090009 battery boxes
caisses d'accumulateurs
cassette di sicurezza
cassette per accumulatori
26
6
260092 boxes for needles
060029 cashboxes of metal
cassette per aghi
cassette per il danaro in metallo
5
11
6
7
8
cassettes à aiguilles
cassettes à argent métalliques
060120 letter boxes of metal
boîtes aux lettres métalliques
070081 boxes for matrices cassettes pour matrices [printing]
[imprimerie]
080253 mitre [miter (Am.)] boxes boîtes à onglets
[hand tools]
Pagina 52 di 315
cassette di derivazione [elettricità]
cassette di pronto soccorso
cassette di scarico dell'acqua
cassette per lettere in metallo
cassette per matrici [stampa]
cassette per unghiature
Classificazione di Nizza 9
6
20
20
1
090131 switchboxes [electricity] boîtes à clapets [électricité]
060423 tool boxes of metal, boîtes à outils vides en empty
métal
200192 lockers
tiroirs
200066 chests of drawers
commodes
010153 lutetium [cassiopium]
lutécium [cassiopeium]
Revisione Anno 2015
cassette per valvole [elettricità]
cassette vuote degli arnesi in metallo
cassetti
cassettoni
cassiopeo [lutezio]
12
19
120052 caissons [vehicles]
caissons [véhicules]
190042 caissons for construction caissons pour la work under water
construction sous l'eau
cassoni [veicoli]
cassoni per costruire sott'acqua
6
cassoni vuoti degli attrezzi in metallo
31
25
1
1
060424 tool chests of metal, empty
310027 chestnuts, fresh
250035 chasubles
010154 catalysts
010122 biochemical catalysts
16
5
1
6
14
160080
050070
010139
060204
140024
coffres à outils vides en métal
châtaignes fraîches
chasubles
catalyseurs chimiques
catalyseurs biochimiques
castagne fresche
casule
catalizzatori
catalizzatori biochimici
cataloghi
cataplasmi
catecu
catenacci di serrature
catene [gioielleria]
12
catalogues
catalogues
poultices
cataplasmes
catechu
cachou
lock bolts
pênes de serrures
chains [jewellery, jewelry chaînes [bijouterie]
(Am.)]
120014 anti‐skid chains
chaînes antidérapantes
12
120061 chains for bicycles, cycles chaînes de cycles
catene di cicli
7
070425 driving chains other than chaînes de commande catene di comando diverse da quelle per for land vehicles
autres que pour veicoli terrestri
véhicules terrestres
120225 driving chains for land chaînes de commande catene di comando per veicoli terrestri
vehicles
pour véhicules terrestres
12
14
6
6
7
catene di orologi
catene di sicurezza
catene metalliche
catene motrici diverse da quelle per veicoli terrestri
9
chaînes de montres
chaînes de sûreté
chaînes métalliques*
chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres
chaînes motrices pour véhicules terrestres
chaînes d'arpenteur
chaînes pour automobiles
060044 cattle chains
chaînes pour bestiaux
070491 elevator chains [parts of chaînes d'élévateurs machines]
[parties de machines]
090115 eyeglass chains
chaînettes de pince‐nez
10
10
9
19
100015
100035
090543
190097
cateteri
catgut [budello animale]
catodi
catrame di carbone
12
9
12
6
7
140025
060071
060068
070427
watch chains
safety chains of metal
chains of metal*
transmission chains other than for land vehicles
120226 transmission chains for land vehicles
090056 surveying chains
120024 automobile chains
catene antisdrucciolo
catheters
catgut
cathodes
coal tar
cathéters
catgut
cathodes
goudron de houille
Pagina 53 di 315
catene motrici per veicoli terrestri
catene per agrimensori
catene per automobili
catene per bestiame
catene per elevatori [parti di macchine]
catenelle per occhiali a molla
Classificazione di Nizza 17
5
5
1
16
9
20
16
12
12
13
Revisione Anno 2015
170113 liquid rubber
050066 rubber for dental purposes
050319 caustics for pharmaceutical purposes
caoutchouc liquide
caoutchouc à usage dentaire
caustiques à usage pharmaceutique
caucciù liquido
caucciù per uso dentario
010489 caustics for industrial purposes
160081 tags for index cards
090391
200196 trestles [furniture]
160087 painters' easels
caustiques à usage industriel
cavaliers pour fiches
caustici per uso industriale
tréteaux [mobilier]
chevalets pour la peinture
120046 stands for bicycles, cycles béquilles de bicyclettes
[parts of bicycles, cycles]
cavalierini per schede
cavalleti per apparecchi fotografici
cavalletti [mobili]
cavalletti da pittore
cavalletti per bicilette
22
béquilles de cycles
tréteaux [supports] pour le tir
200263 saw horses
chevalets de sciage
070035 saw benches [parts of chevalets pour scier [parties de machines]
machines]
280014 rocking horses
chevaux à bascule [jouets]
210041 boot jacks
tire‐bottes
210043 corkscrews, electric and tire‐bouchons, non‐electric
électriques et non électriques
180059 halters
licous
090665 coaxial cables
câbles coaxiaux
090647 starter cables for motors câbles de démarrage pour moteurs
câbles de commande de 070434 control cables for machines, engines or machines ou de moteurs
motors
090215 cables, electric
câbles électriques
090666 fibre [fiber (Am.)] optic câbles à fibres optiques
cables
060311 cables of metal, non‐
câbles métalliques non electric
électriques
220084 cables, not of metal
câbles non métalliques
cavi non metallici
6
29
6
8
8
9
9
9
060057
290016
060143
080103
080087
090218
090734
090531
cavi per teleferiche
caviale
caviglie
caviglie per impiombare
cazzuole
celle galvaniche
cellulari
cellule fotovoltaiche
1
010657 stem cells other than for cellules souches autres medical or veterinary qu'à usage médical ou purposes
vétérinaire
20
7
28
21
21
18
9
9
7
9
9
6
120097 cycle stands
130057 firing platforms
caustici per uso farmaceutico
telpher cables
caviar
eye bolts
marline spikes
trowels
galvanic cells
cellular phones
photovoltaic cells
câbles téléphériques
caviar
tire‐fond
épissoirs
truelles
éléments galvaniques
téléphones portables
cellules photovoltaïques
Pagina 54 di 315
cavalletti per cicli
cavalletti per il tiro
cavalletti per segare
cavalletti per segare [parti di macchine]
cavalli a dondolo [giocattoli]
cavastivali
cavatappi, elettrici e non elettrici
cavezze
cavi coassiali
cavi di avviamento per motori
cavi di comando di macchine o di motori
cavi elettrici
cavi in fibra ottica
cavi metallici non elettrici
cellule staminali non per scopi medici o veterinari
Classificazione di Nizza 5
050403 stem cells for medical purposes
050404 stem cells for veterinary purposes
010155 cellulose
060067 hafnium [celtium]
010158 cement [metallurgy]
050082 dental cements
010194 cement for mending broken articles
cellulosa
celtio [afnio]
cementi [metallurgia]
cementi dentari
cementi per la riparazione degli oggetti rotti
5
050083
cementi per zoccoli di animali
19
19
19
5
190036
190004
190118
050385
19
190093
19
190092
21
11
3
16
210125 furniture dusters
essuie‐meubles
cencio per pulire i mobili
110154 furnace ash boxes
cendriers de foyers
cenerai di focolari
030038 volcanic ash for cleaning cendres volcaniques pour cenere vulcanica per pulire
le nettoyage
240097 tablemats, not of paper ronds de table non en centri tavola non di carta
papier
070086 centrifugal machines
centrifugeuses centrifughe [macchine]
[machines]
090698 laboratory centrifuges
centrifugeuses de centrifughe da laboratorio
laboratoire
160254 tablemats of paper
ronds de table en papier centrini da tavola di carta
21
1
6
7
210219
010159
060426
070406
5
1
6
1
5
1
24
7
9
12
31
3
3
3
4
4
20
3
4
3
3
cellules souches à usage médical
cellules souches à usage vétérinaire
cellulose
hafnium [celtium]
céments
ciments dentaires
ciments pour la réparation des objets cassés
cement for animal ciment pour sabots hooves
d'animaux
cement*
ciment*
asbestos cement
ciment d'amiante
magnesia cement
ciment de magnésie
bone cement for surgical ciment d'os pour la and orthopaedic chirurgie et l'orthopédie
purposes
cement for blast furnaces ciment pour hauts fourneaux
cement for furnaces
ciment pour fourneaux
Revisione Anno 2015
epergnes
fermium
wheel clamps [boots]
brake shoes other than for vehicles
120216 brake shoes for vehicles
310104 vine plants
030207 non‐slipping wax for floors
030207
030207
040001 beeswax
040021 carnauba wax
200039 comb foundations for beehives
030049 shoemakers' wax
040028 belting wax
030097 depilatory wax
030052 mustache wax
surtouts de table
fermium [centurium]
sabots de Denver
sabots de freins autres que pour véhicules
sabots de freins pour véhicules
pieds de vigne
cire antidérapante pour planchers
cellule staminali per uso medico
cellule staminali per uso veterinario
cemento
cemento d'amianto
cemento di magnesio
cemento di ossa per uso chirurgico e ortopedico
cemento per alto‐forni
cemento per forni
centro tavola
centurio [fermio]
ceppi bloccaruote
ceppi di freni diversi da quelli per veicoli
ceppi di freni per veicoli
ceppi di vite
cera antiscivolo per pavimenti
cera antisdrucciolevole per pavimenti
cera antisdrucciolo per pavimenti
cire d'abeilles
cera d'api
cire de carnauba
cera di carnauba
cire gaufrée pour ruches cera goffrata per alveari
cire pour cordonniers
cire pour courroies
cire à épiler
cire à moustaches
Pagina 55 di 315
cera per calzolai
cera per cinghie
cera per depilare
cera per i baffi
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
3
030051 laundry wax
cire pour la blanchisserie cera per il bucato
1
010198 grafting wax for trees
cire à greffer les arbres
4
3
3
3
3
16
9
040029
030054
030053
030055
030046
160055
090673
12
120174 rims for vehicle wheels
6
060288 barrel hoops of metal
20
200211 barrel hoops, not of metal
cire pour l'éclairage
cera per l'illuminazione
cire à polir
cera per lucidare
cire à parquet
cera per pavimenti
cire pour tailleurs
cera per sarti
cera per scarpe
cire à chaussures
cire à cacheter
cera per sigillare [ceralacca]
appareils de téléappel cercapersone [beeper]
radio
jantes de roues de cerchi di ruote per veicoli
véhicules
cerceaux métalliques cerchi per barili in metallo
pour barils
cerceaux non métalliques cerchi per barili non metallici
pour barils
26
260114 bows for the hair
nœuds pour les cheveux cerchietti per capelli
7
070314 adhesive bands for pulleys
120031 tires for vehicle wheels
12
12
4
5
3
16
4
31
illuminating wax
polishing wax
parquet floor wax
tailors' wax
shoe wax
sealing wax
radio pagers
bandages adhésifs pour les poulies
bandages de roues pour véhicules
120206 automobile tires [tyres] bandages pour automobiles
040027 wax [raw material]
cires [matières premières]
050084 molding wax for dentists cires à modeler à usage dentaire
030047 polish for furniture and encaustiques
flooring
160091 modelling wax, not for cires à modeler non à dental purposes
usage dentaire
040030 industrial wax
cires à usage industriel
4
1
6
26
26
310023 cereal seeds, unprocessed
040022 ceresine
010161 cerium
060401 cermets
260053 zippers
260087 zippers for bags
6
060327 hinges of metal
20
200056 hinges, not of metal
5
1
8
7
20
050019
010163
080060
070105
200143
adhesive plasters
caesium
shears
shears, electric
hampers [baskets]
céréales en grains non travaillés
cérésine
cérium
cermets
fermetures à glissière
fermetures à glissière pour sacs
charnières métalliques
charnières non métalliques
sparadrap
césium
cisailles
cisailles électriques
mannes [paniers]
Pagina 56 di 315
cera per innestare gli alberi
cerchioni adesivi per pulegge
cerchioni di ruote per veicoli
cerchioni per automobili
cere [materie prime]
cere da modellare per uso dentario
cere per lucidare
cere per modellare non per uso dentario
cere per uso industriale
cereali in chicchi non lavorati
ceresina
cerio
cermet
cerniere lampo
cerniere lampo per borse
cerniere metalliche
cerniere non metalliche
cerotti adesivi
cesio
cesoie [forbici]
cesoie elettriche
ceste [panieri]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
20
200243 baskets, not of metal
21
210017 bread baskets, domestic corbeilles à pain
cestini per il pane
16
21
21
cestini per la corrispondenza
cestini per rifiuti di carta
cestini per uso domestico
8
160101 letter trays
corbeilles à courrier
210340 waste paper baskets
corbeilles à papier
210266 baskets for domestic use corbeilles à usage domestique
120248 baskets adapted for paniers spéciaux pour cycles
cycles
150022 zithers
cithares
310037 cucumbers, fresh
concombres frais
290028 gherkins
cornichons
300208 cheeseburgers cheeseburgers [sandwiches]
[sandwichs]
040059 kerosene
kérosène
010164 ketones
cétones
120063 barges
chalands
060082 cotter pins of metal
clavettes métalliques
060083 keys
clefs [clés]
080064 spanners [hand tools]
clefs [outils]
150002 tuning hammers
accordoirs de cordes
090700 USB flash drives
clés USB
060220 door bolts of metal
verrous de porte métalliques
050255 quinquina for medical quinquina à usage purposes
médical
060227 hardware* of metal, quincaillerie métallique*
small
050256 quinine for medical quinine à usage médical
purposes
050257 chinoline for medical quinoléine à usage purposes
médical
080016 bits [parts of hand tools] mèches [parties d'outils]
37
6
6
30
12
9
28
370081
060085
060430
300040
120155
090684
280206
44
440032 chiropractics
chiropractie [chiropraxie] chiroprassi
44
44
15
7
440166
440156
150039
070538
chirurgie des arbres
chirurgie esthétique
guitares
ferme‐porte électriques
20
200220 bottle closures, not of metal
fermetures de bouteilles chiusure di bottiglie non metalliche
non métalliques
10
100169 feeding bottle valves
fermetures de biberons
12
15
31
29
30
4
1
12
6
6
8
15
9
6
5
6
5
5
riveting
nails
pitons of metal
cloves [spice]
spikes for tires [tyres]
DNA chips
chips for gambling
tree surgery
plastic surgery
guitars
door closers, electric
paniers non métalliques cesti, non in metallo
rivetage
clous
pitons métalliques
clous de girofle
clous pour pneus
puces à ADN
jetons pour jeux d'argent
Pagina 57 di 315
cestini speciali per biciclette
cetre
cetrioli freschi
cetriolini sottaceto
cheeseburger [panini]
cherosene
chetoni
chiatte
chiavette metalliche
chiavi
chiavi [utensili]
chiavi per accordare le corde
chiavi USB
chiavistelli metallici per porte
china per uso medico
chincaglieria in metallo
chinino per uso medico
chinolina per uso medico
chiocciole [parti di utensili]
chiodatura
chiodi
chiodi da roccia in metallo
chiodi di garofano
chiodi per pneumatici
chip a DNA
chips per il gioco d'azzardo
chirurgia degli alberi
chirurgia plastica
chitarre
chiudiporte elettrici
chiusure di poppatoi
Classificazione di Nizza 6
Revisione Anno 2015
060395 closures of metal for containers
200112 closures, not of metal, for containers
fermetures de récipients chiusure di recipienti in metallo
métalliques
fermetures de récipients chiusure di recipienti non metalliche
non métalliques
6
060300 bottle closures of metal
26
260010 fastenings for clothing
21
210091 closures for pot lids
fermetures de bouteilles chiusure metalliche di bottiglie
métalliques
fermetures pour chiusure per abiti
vêtements
fermetures pour chiusure per coperchi di marmitte
couvercles de marmites
14
140168 clasps for jewelry
14
6
chiusure per gioielleria
chiusure per porte non elettriche
30
140169 jewellery findings
060135 door closers, non‐electric ferme‐porte non électriques
060379 locks of metal for bags
fermetures pour sacs métalliques
060048 box fasteners of metal
fermetures de boîtes métalliques
300162 chow‐chow [condiment] chow‐chow [condiment]
30
300182 chutneys [condiments]
chutneys [condiments]
chutney [condimenti]
30
1
gaufres
cyanamide calcique [engrais]
cyanures [prussiates]
mets à base de poisson
cialde
cianamide calcica [concime]
1
29
300022 waffles
010141 calcium cyanamide [fertilizer]
010228 cyanides [prussiates]
290125 foods made from fish
9
12
16
16
090522
120196
160171
160230
ronfleurs
vélomoteurs
hectographes
appareils et machines à polycopier
cicalini
ciclomotori
ciclostili (duplicatori)
ciclostilo [apparecchi e macchine per ‐ ]
9
30
090172 cyclotrons
300036 chicory [coffee substitute]
310030 chicory, fresh
160088 numbers [type]
cyclotrons
chicorée [succédané du café]
chicorée fraîche
chiffres [caractères d'imprimerie]
chiffres ou lettres pour marquer le linge
chiffres pour marquer le linge
cigarillos
cils postiches
haire [étoffe]
cylindres d'imprimerie
cylindres de laminoirs
cylindres de machines
cylindres de machines à écrire
ciclotroni
cicoria [succedaneo del caffè]
20
6
6
31
16
26
26
34
3
24
7
7
7
16
buzzers
mopeds
hectographs
mimeograph apparatus and machines
260032 numerals or letters for marking linen
260045 numerals for marking linen
340025 cigarillos
030042 false eyelashes
240058 haircloth [sackcloth]
070140 printing cylinders
070141 rolling mill cylinders
070139 cylinders for machines
160118 rollers for typewriters
fermoirs pour la bijouterie
Pagina 58 di 315
chiusure per gioielleria
chiusure per sacchi in metallo
chiusure per scatole in metallo
chow‐chow [spezia]
cianuri
cibi a base di pesce
cicoria fresca
cifre [caratteri da stampa]
cifre o lettere per marcare la biancheria
cifre per marcare la biancheria
cigarillos
ciglia posticce
cilicio [stoffa]
cilindri da stampa
cilindri di laminatoi
cilindri di macchine
cilindri di macchine da scrivere
Classificazione di Nizza 7
1
9
070446 cylinders for motors and engines
010230 cymene
090550 cinematographic film, exposed
cylindres de moteurs
cymène
films cinématographiques exposés
cinematographic caméras [appareils cameras
cinématographiques]
girths of leather
sangles de cuir
dynamo belts
courroies de dynamo
belts for machines
courroies de machines
safety restraints, other harnais de sécurité than for vehicle seats and [autres que pour sièges sports equipment
de véhicules ou équipement de sport]
security harness for harnais de sécurité pour vehicle seats
sièges de véhicules
Revisione Anno 2015
cilindri di motori
cimene
cinematografiche [pellicole] impressionate
9
090107
18
7
7
9
180080
070126
070074
090621
12
120244
28
cinghie di sostegno per l'insegnamento del nuoto
070441 fan belts for motors and courroies de ventilateurs cinghie di ventilatori per motori
engines
pour moteurs
7
6
22
280212 swimming belts
sangles métalliques pour la manutention de fardeaux
220082 straps, not of metal, for sangles non métalliques pour la manutention de handling loads
fardeaux
090703 cell phone straps
7
7
070127 elevator belts
070343 belts for motors and engines
280172 surfboard leashes
28
12
cinghie di cuoio
cinghie di dinamo
cinghie di macchine
cinghie di sicurezza [esclusi quelli per sedili di veicoli o per equipaggiamento sportivo]
cinghie di sicurezza per sedili di veicoli
ceintures de natation
060305 straps of metal for handling loads
9
cineprese [apparecchi cinematografici]
cordonnets pour téléphones mobiles
courroies d'élévateurs
courroies pour moteurs
cinghie metalliche per il trasporto interno dei carichi
cinghie non metalliche per il trasporto interno di carichi
cinghie per cellulari
cinghie per elevatori
cinghie per motori
sangles pour planches de cinghie per tavole da surf
surf
chenilles pour véhicules cingoli per veicoli
23
26
120074 treads for vehicles [tractor type]
230031 chenille yarn
chenille [fil]
ciniglia [fili]
260037 chenille [passementerie] chenille [passementerie] ciniglia [passamaneria]
10
100039 trusses
25
250031 belts [clothing]
brayers [bandages herniaires]
ceintures [habillement]
cinture [abbigliamento]
10
100001 abdominal belts
ceintures abdominales
cinture addominali
9
090547 life belts
ceintures de sauvetage
cinture di salvataggio
12
120059 safety belts for vehicle seats
ceintures de sécurité cinture di sicurezza per sedili di veicoli
pour sièges de véhicules
10
100175 belts, electric, for medical purposes
ceintures médicales électriques
Pagina 59 di 315
cinti erniari
cinture elettriche per uso medico
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
10
100002 hypogastric belts
ceintures hypogastriques cinture ipogastriche
10
10
100121 umbilical belts
100047 orthopedic belts
ceintures ombilicales
cinture ombelicali
ceintures orthopédiques cinture ortopediche
5
050071 belts for sanitary napkins [towels]
100046 maternity belts
130075 automatic firearm ammunition belts
ceintures pour serviettes cinture per assorbenti igienici
périodiques
ceintures de grossesse
cinture per la gravidanza
bandes‐chargeurs pour cinture per munizioni di armi automatiche
armes automatiques
28
280176 weight lifting belts [sports articles]
ceintures d'haltérophilie cinture per sollevatore di pesi [articoli [articles de sport]
sportivi]
10
100045 belts for medical purposes
250160 money belts [clothing]
ceintures médicales
10
13
25
8
13
30
14
31
080247 tool belts [holders]
130074 belts adapted for ammunition
300038 chocolate
140018 charms [jewellery, jewelry (Am.)]
310091 flower bulbs
cinture per uso medico
ceintures porte‐monnaie cinture portafoglio [abbigliamento]
[habillement]
ceintures porte‐outils
ceintures spéciales pour munitions
chocolat
breloques
cinture portautensili
cinture speciali per munizioni
cioccolato
ciondoli
cipolle [bulbi di fiori]
31
oignons [bulbes de fleurs]
290089 onions, preserved
oignons [légumes] conservés
310092 onions, fresh vegetables oignons [légumes] frais
cipolle [ortaggi] fresche
3
030147 make‐up powder
cipria per il trucco
41
16
12
410009
160337
120079
circhi
circolari
circuiti idraulici per veicoli
9
9
15
16
090538
090125
150023
160092
9
29
cipolle [ortaggi] conservate
090683
poudre pour le maquillage
circuses
cirques
newsletters
circulaires
hydraulic circuits for circuits hydrauliques vehicles
pour véhicules
integrated circuits
circuits intégrés
printed circuits
circuits imprimés
clarionets
clarinettes
files [office requisites]
classeurs [articles de bureau]
egg timers [sandglasses] sabliers
clessidre
16
16
9
16
160163
160040
090299
160011
electrotypes
printing blocks
slope indicators
pen clips
galvanotypes
clichés d'imprimerie
indicateurs de pente
agrafes de porte‐plume
clichés di galvanotipia
clichés per la tipografia
clinometri
clips per penne
1
1
1
5
1
1
010182
010184
010183
050080
010554
010050
chlorates
hydrochlorates
chlorine
chloroform
chlorides
aluminium chloride
chlorates
chlorhydrates
chlore
chloroforme
chlorures
chlorure d'aluminium
clorati
cloridrati
cloro
cloroformio
cloruri
cloruro di alluminio
Pagina 60 di 315
circuiti integrati
circuiti stampati
clarinetti
classificatori [articoli da ufficio]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010678 sal ammoniac spirits
esprit de sel ammoniac
cloruro di ammonio
1
1
010173 lime chloride
010383 magnesium chloride
chlorure de chaux
chlorure de magnésium
cloruro di calce
cloruro di magnesio
1
42
010415 palladium chloride
420229 cloud computing
chlorure de palladium
informatique en nuage
cloruro di palladio
cloud computing
5
adjuvants à usage médical
cobalt brut [métal]
cocaïne
rosettes [passementerie]
coadiuvanti ad uso medico
6
5
26
050396 adjuvants for medical purposes
060088 cobalt, raw
050086 cocaine
260085 rosettes [haberdashery]
6
20
060296 bungs of metal
200213 bungs, not of metal
bondes métalliques
bondes non métalliques
cocchiumi [in metallo]
cocchiumi [non metallici]
21
33
32
210082
330010 cocktails*
320052 beer‐based cocktails
cocktail shaker
cocktails*
cocktails
cocktails à base de bière cocktails a base di birra
32
320043 cocktails, non‐alcoholic
cocktails sans alcool
cocktails analcolici
9
090608 magnetic encoders
encodeurs magnétiques
codificatori magnetici
16
160289 cabinets for stationery [office requisites]
coffrets pour la papeterie cofanetti [astucci] per cartoleria [articoli da ufficio]
[articles de bureau]
14
140166 jewelry cases [caskets or boxes]
340015 cigar cases
070075 cowlings [parts of machines]
040031 coke
210174 strainers
210288 tea strainers
010205 wine finings
160271 starch paste [adhesive] for stationery or household purposes
coffrets à bijoux [écrins ou boîtes]
étuis à cigares
capots [parties de machines]
coke
passoires
passe‐thé
colle à vin
colle d'amidon pour la papeterie ou le ménage
34
7
4
21
21
1
16
cobalto grezzo [metallo]
cocaina
coccarde [passamaneria]
cofanetti per gioielli [scrigni o scatole]
cofanetti per sigari
cofani [parti di macchine]
coke
colini
colini per il tè
colla chiarificante per il vino
colla d'amido per la cartoleria o la casa
1
010566 starch paste [adhesive], colle d'amidon autre que colla di amido non per la cartoleria nè per other than for stationery pour la papeterie ou le uso domestico
or household purposes ménage
14
140031 necklaces [jewellery, jewelry (Am.)]
250051 tights
050087 antiparasitic collars for animals
colliers [bijouterie]
collane [gioielleria]
collants
colliers antiparasitaires pour animaux
collants
collari antiparassitari per animali
6
060312 collars of metal for fastening pipes
colliers d'attache collari d'attacco per tubi [in metallo]
métalliques pour tuyaux
18
180030 collars for animals
colliers pour animaux
25
5
Pagina 61 di 315
collari per animali
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
18
20
180025 horse collars
colliers de chevaux
collari per cavalli
200291 collars, not of metal, for colliers d’attache non collari, non in metallo, per tubi di fissaggio
fastening pipes
métalliques pour tuyaux
42
1
420058 material testing
010202 size for finishing and priming
050442 surgical glues
010203 adhesives for wallpaper
colles chirurgicales
colle chirurgiche
colles pour papiers peints colle per carte da parati
1
16
010222 leather glues
160290 glue for stationery or household purposes
colles pour le cuir
colle per il cuoio
colles pour la papeterie colle per la cartoleria o la casa
ou le ménage
1
colle per l'industria
1
010600 glue for industrial colles pour l'industrie
purposes
010028 adhesives for billposting colles pour affiches
9
090220 couplings, electric
collegamenti elettrici
41
25
16
7
410075
250020
160192
070059
5
1
7
boarding schools
collars [clothing]
manifolds [stationery]
mud catchers and collectors [machines]
070497 exhaust manifold for engines
essai de matériaux
colles [apprêts]
raccordements électriques
pensionnats
cols
manifolds
collecteurs de boue [machines]
manifolds d'échappement pour moteurs
collecteurs d'incrustations pour chaudières de machines
collaudi di materiali
colle [apprettature]
colle per manifesti
colleggi
colletti [indumenti]
collettori (cartoleria)
collettori di fango [macchine]
collettori di scarico per motori
7
070110 scale collectors for machine boilers
9
090129 collectors, electric
6
060420 manifolds of metal for pipelines
110269 solar thermal collectors [heating]
collettori metallici per canalizzazioni
11
110269
collettori solari a conversione termica [riscaldamento]
25
5
1
5
250050
050088
010206
050324
3
030031 mouthwashes, not for medical purposes
bains de bouche non à usage médical
11
6
110101 distillation columns
060090 pillars of metal for buildings
colonnes à distiller
colonne di distillazione
colonnes métalliques colonne metalliche [parti di costruzioni]
[parties de constructions]
11
collecteurs électriques
manifolds métalliques pour canalisations
capteurs solaires à conversion thermique [chauffage]
collecteurs solaires à conversion thermique [chauffage]
detachable collars
faux‐cols
collyrium
collyre
collodion*
collodion*
collodion for collodion à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
Pagina 62 di 315
collettori d'incrostazione per caldaie di macchine
collettori elettrici
collettori solari [riscaldamento]
colli finti [colletti staccabili]
collirio
collodio
collodio per uso farmaceutico
collutori non per uso medico
Classificazione di Nizza 6
2
2
2
020006 alizarine dyes
020052 aniline dyes
020005 food dyes
colonnes d'affichage métalliques
colonnes d'affichage non métalliques
bornes routières lumineuses ou mécaniques
colorants d'alizarine
colorants d'aniline
colorants pour aliments
2
020004 colorants for beverages
colorants pour boissons
coloranti per bevande
3
030040 hair dyes
teintures pour cheveux
coloranti per capelli
2
020023 colorants for butter
colorants pour le beurre coloranti per il burro
2
3
colorants pour la bière
coloranti per la birra
colorants pour la toilette coloranti per la toilette
2
020024 colorants for beer
030060 colorants for toilet purposes
020088 colorants for liqueurs
colorants pour liqueurs
coloranti per liquori
2
020047 colorants*
colorants*
coloranti*
40
coloration des vitres par colorazione dei vetri con trattamento di traitement de surface
superficie
2
2
400065 window tinting treatment, being surface coating
020108 primers
020037 ceramic paints
8
8
10
080076 cutters*
080078 cutlery*
100065 cutlery [surgical]
8
7
080205 knives*
070080 knives [parts of machines]
080049 drawing knives
080053 hunting knives
080131 engraving needles
070188 knives for mowing machines
070131 knives, electric
080266 ceramic knives
couteaux*
couteaux [parties de machines]
planes
couteaux de chasse
gravoirs
couteaux de faucheuses
coltelli a doppio manico
coltelli da caccia
coltelli da maniscalco
coltelli di falciatrici
couteaux électriques
couteaux en céramique
coltelli elettrici
coltelli in ceramica
bistouris
coltelli per la chirurgia
8
8
100029 knives for surgical purposes
080095 scaling knives
080264 hobby knives [scalpels]
coltelli per togliere le scaglie
coltellini [scalpelli]
7
070138 cultivators [machines]
écaillères [couteaux]
couteaux pour loisirs créatifs [scalpels]
cultivateurs [machines]
19
9
8
8
8
7
7
8
10
060411 advertisement columns of metal
190001 advertisement columns, not of metal
090516 road signs, luminous or mechanical
Revisione Anno 2015
apprêts [peintures]
peintures pour la céramique
coupoirs*
coutellerie*
coutellerie chirurgicale
Pagina 63 di 315
colonne per affissione in metallo
colonnine per affissione non in metallo
colonnine stradali luminose o meccaniche
coloranti di alizarina
coloranti di anilina
coloranti per alimenti
colori per appretto
colori per la ceramica
coltellacci
coltelleria
coltelleria per uso chirurgico
coltelli
coltelli [parti di macchine]
coltivatori [macchine]
Classificazione di Nizza 5
1
1
5
5
7
7
050213 cultures of cultures de micro‐
microorganisms for organismes à usage medical and veterinary médical ou vétérinaire
use
010596 cultures of cultures de micro‐
microorganisms, other organismes autres qu'à than for medical and usage médical ou veterinary use
vétérinaire
010658 biological tissue cultures cultures de tissus other than for medical or biologiques autres qu'à veterinary purposes
usage médical ou vétérinaire
050405 biological tissue cultures cultures de tissus for medical purposes
biologiques à usage médical
050406 biological tissue cultures cultures de tissus for veterinary purposes biologiques à usage vétérinaire
070111 pedal drives for sewing commandes à pédale machines
pour machines à coudre
Revisione Anno 2015
colture di micro‐organismi per uso medico o veterinario
colture di microrganismi non per uso medico o veterinario
colture di tessuti biologici non per uso medico o veterinario
colture di tessuti biologici per uso medico
colture di tessuti biologici per uso veterinario
comandi a pedale per macchine da cucire
070472 hydraulic controls for commandes machines, motors and hydrauliques pour engines
machines et moteurs
280217 controllers for game commandes pour consoles
consoles de jeu
070473 pneumatic controls for commandes machines, motors and pneumatiques pour engines
machines et moteurs
090594 couplers [data processing coupleurs [équipements equipment]
de traitement de données]
comandi idraulici per macchine e motori
1
010001 combusting preparations comburants [additifs chimiques pour [chemical additives to motor fuel]
carburants]
comburenti [additivi chimici per carburanti]
4
4
combustibles
combustibles à base d'alcool
combustibles minéraux
combustibili
combustibili a base d'alcool
4
040025 fuel
040004 fuel with an alcoholic base
040032 mineral fuel
1
010087 fuel for atomic piles
combustibili per pile atomiche
9
9
16
090132 commutators
090587 compact discs [audio‐
video]
090067 comparators
090200 compasses [measuring instruments]
160096 compasses for drawing
combustibles pour piles atomiques
commutateurs
disques compacts [audio‐
vidéo]
comparateurs
compas [instruments de mesure]
compas de tracé
19
190028 plywood
contre‐plaqués
28
7
9
9
9
Pagina 64 di 315
comandi per console di gioco
comandi pneumatici per macchine e motori
combinatori [informatica]
combustibili minerali
commutatori
compact disc [audio‐video]
comparatori
compassi [strumenti di misura]
compassi per il disegno
compensati
Classificazione di Nizza compilation d'informations dans des bases de données informatiques
établissement d'horoscopes
compléments alimentaires d'albumine
35
350080 compilation of information into computer databases
45
450146 horoscope casting
5
050420 albumin dietary supplements
5
050419 dietary supplements for compléments animals
alimentaires pour animaux
160098
composteurs
16
Revisione Anno 2015
compilazione di informazioni in banche dati informatiche
compilazione di oroscopi
complementi alimentari di albumina
complementi alimentari per animali
compositoi
440143 flower arranging
410097 music composition services
040012 dust binding compositions for sweeping
170042 chemical compositions for repairing leaks
composition florale
services de composition musicale
compositions pour le balayage pour lier la poussière
compositions chimiques pour obturer les fuites
1
010016 acid proof chemical compositions
compositions chimiques composizioni chimiche resistenti agli acidi
résistant aux acides
20
200151 mobiles [decoration]
1
010288 fire extinguishing compositions
010631 compositions for the manufacture of technical ceramics
010603 compositions for the manufacture of phonograph records
010295 compositions for threading
010465 compositions for repairing tires [tyres]
mobiles [objets pour la composizioni mobili [oggetti per décoration]
decorazione]
compositions extinctrices composizioni per estinguere il fuoco
44
41
4
17
1
1
1
1
1
29
29
30
1
1
compositions pour la fabrication de la céramique technique
compositions pour la fabrication de disques acoustiques
compositions pour le filetage
compositions pour la réparation des pneumatiques
010032 compositions for compositions pour la repairing inner tubes of réparation des chambres à air
tires [tyres]
290156 cranberry sauce compote de canneberges
[compote]
290179 compotes
compotes
300011 aromatic preparations préparations for food
aromatiques à usage alimentaire
010104 barium compounds
composés du baryum
010303 fluorspar compounds
composés de fluor
Pagina 65 di 315
composizione floreale
composizione musicale per i terzi
composizione per la scopatura per legare la polvere
composizioni chimiche per stagnare le fughe
composizioni per la fabbricazione della ceramica tecnica
composizioni per la fabbricazione di dischi acustici
composizioni per la filettatura
composizioni per la riparazione dei pneumatici
composizioni per la riparazione delle camere d'aria
composta di mirtilli rossi
composti
composti aromatici per uso alimentare
composti del bario
composti del fluoro
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010646 ceramic compositions for compositions céramiques composti in ceramica per sinterizzazione sintering [granules and pour le frittage [granules [granuli e polveri]
powders]
et poudres]
4
040109 dust absorbing compositions
050089 compresses
100098 abdominal pads
5
10
compositions pour absorber la poussière
compresses
pelotes hypogastriques
composti per assorbire la polvere
compresse
compresse ipogastriche
5
050243 cachets for cachets à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
10
100059 thermo‐electric compresses [surgery]
10
100060 compressors [surgical]
7
070113 compressors [machines] compresseurs [machines] compressori [macchine]
7
070437 compressors for refrigerators
090732 computer hardware
090707 laptop computers
380030 communications by fibre optic networks
9
9
38
38
380003 radio broadcasting
38
380052 radio communications
38
380010 communications by telephone
380008 communications by telegrams
380023 communications by computer terminals
38
38
bouillon concentrates
tomato paste
concertinas
licensing of intellectual property
compresse per uso farmaceutico
compresses compresse termoelettriche [chirurgia]
thermoélectriques [chirurgie]
compresseurs [chirurgie] compressori [chirurgia]
compresseurs pour réfrigérateurs
matériel informatique
ordinateurs portables
communications par réseaux de fibres optiques
radiodiffusion
communications radiophoniques
communications téléphoniques
communications télégraphiques
communications par terminaux d'ordinateurs
compressori per frigoriferi
computer hardware
computer portatili
comunicazioni attraverso reti di fibre ottiche
comunicazioni radiofoniche
comunicazioni radiofoniche
comunicazioni telefoniche
comunicazioni telegrafiche
comunicazioni tramite terminali di computers
29
29
15
45
290023
290184
150026
450208
concentrés [bouillons]
concentrati [brodi]
concentré de tomates
concentrato di pomodoro
concertinas
concertine
concession de licences de concessione di diritti di proprietà propriété intellectuelle intellettuale
45
20
6
20
29
concession de licences de concessione di licenze di software [servizi 450212 licensing of computer software [legal services] logiciels [services giuridici]
juridiques]
200233 shells
coquilles [coquillages]
conchiglie [di molluschi]
060096 chill‐molds [foundry]
coquilles [fonderie]
conchiglie [fonderia]
200090 oyster shells
écailles d'huîtres
conchiglie di ostriche
290082 shellfish, not live
coquillages non vivants conchiglie non vive
31
1
1
310041 shellfish, live
010507 tan
010094 nitrogenous fertilisers
coquillages vivants
tan
engrais azotés
Pagina 66 di 315
conchiglie vive
concia
concimi azotati
Classificazione di Nizza 1
010271 fertilizers
7
11
070011 air condensers
110294 gas condensers, other than parts of machines
7
engrais pour l'agriculture concimi per i terreni
condenseurs à air
condenseurs de gaz autres que parties de machines
070115 steam condensers [parts condenseurs de vapeur of machines]
[parties de machines]
9
090140 condensers [capacitors]
9
090592 optical condensers
30
6
300041 condiments
060091 water‐pipes of metal
Revisione Anno 2015
condensatori ad aria
condensatori di gas eccetto parti di macchine
condensatori di vapore [parti di macchine]
condensateurs condensatori elettrici
électriques
condensateurs optiques condensatori ottici
condiments
conduites d'eau métalliques
190076 water‐pipes, not of metal conduites d'eau non métalliques
060421 penstock pipes of metal conduites forcées métalliques
190232 penstock pipes, not of conduites forcées non metal
métalliques
060076 ducts of metal, for conduits métalliques de central heating chauffage central
installations
090142 electricity conduits
conduites d'électricité
110103 pipes [parts of sanitary conduits [parties installations]
d'installations sanitaires]
condimenti
condotte d'acqua in metallo
9
11
090015 acoustic conduits
110093 chimney flues
condotti acustici
condotti di ciminiere
6
conduits métalliques condotti in metallo per impianti di 060415 ducts of metal for d'installations de ventilazione e di climatizzazione
ventilating and air conditioning installations ventilation et de climatisation
190235 ducts, not of metal, for conduits non métalliques condotti non metallici per impianti di ventilating and air‐
pour installations de ventilazione di climatizzazione
conditioning installations ventilation et de climatisation
19
6
19
6
9
11
19
conduits acoustiques
carneaux de cheminées
condotte d'acqua non metalliche
condotte forzate in metallo
condotte forzate non in metallo
condotte metalliche per riscaldamento centrale
condotte per l'elettricità
condotti [parti di impianti sanitari]
conduttori chimici per elettrodi di elettrocardiografi
5
050091 chemical conductors for conducteurs chimiques pour électrodes electrocardiograph d'électrocardiographe
electrodes
9
090141 conductors, electric
conducteurs électriques conduttori elettrici
30
30
300042 confectionery
300139 peanut confectionery
30
300138 almond confectionery
30
28
300116 pralines
280027 explosive bonbons [Christmas crackers]
confiserie
confiserie à base d'arachides
confiserie à base d'amandes
pralines
bonbons à pétards
Pagina 67 di 315
confetteria
confetteria a base di arachidi
confetteria a base di mandorle
confetti
confetti detonanti
Classificazione di Nizza 29
44
290024 jams
440037 wreath making
8
40
080050 nail punches
400117 freezing of foods
11
31
9
110106 freezers
310038 hop cones
090715 traffic cones
9
9
congélateurs
cônes de houblon
cônes de signalisation routière
090219 connections for electric raccords de lignes lines
électriques
090144 connectors [electricity] connecteurs [électricité]
39
39
39
390020 parcel delivery
390096 flower delivery
390089 delivery of goods by mail order
29
40
290173 preserved garlic
400066 food and drink preservation
29
37
290147 meat, tinned [canned (Am.)]
290146 fruits, tinned [canned (Am.)]
290152 vegetables, tinned [canned (Am.)]
290144 fish, tinned [canned (Am.)]
420036 architectural consultation
370131 construction consultation
44
440154 pharmacy advice
36
360055 insurance consultancy
42
44
420207 consultancy in the field of energy‐saving
440212 health counselling
45
450117 security consultancy
42
420204 computer software consultancy
360054 financial consultancy
29
29
29
42
36
45
confitures
confection de couronnes [art floral]
chasse‐pointes
congélation d'aliments
450206 intellectual property consultancy
Revisione Anno 2015
confetture
confezione di corone (di fiori)
conficcapunte
congelamento di alimenti
congelatori
coni di luppolo
coni stradali
connessioni di linee elettriche
connettori [elettricità]
distribution de colis
livraison de fleurs
livraison de marchandises commandées par correspondance
ail conservé
conservation des aliments et des boissons
consegna di colli [pacchi]
consegna di fiori
consegna di merci ordinate per corrispondenza
conserves de viande
conserve di carne
conserves de fruits
conserve di frutta
conserves de légumes
conserve di legumi
conserves de poisson
conserve di pesce
conseils en architecture
consulenza di architettura
conserva di aglio
conservazione degli alimenti e delle bevande
conseils en construction consulenza edilizia
consultation en matière de pharmacie
consultation en matière d'assurances
conseils en matière d'économie d'énergie
conseils en matière de santé
consultation en matière de sécurité
consultation en matière de logiciels
consultation en matière financière
conseils en propriété intellectuelle
Pagina 68 di 315
consulenza in farmacia
consulenza in materia di assicurazioni
consulenza in materia di economia dell'energia
consulenza in materia di salute
consulenza in materia di sicurezza
consulenza in materia di software
consulenza in materia finanziaria
consulenza in proprietà intellettuale
Classificazione di Nizza 42
35
42
420141 consultancy in the design consultation en matière and development of de conception et de computer hardware
développement d'ordinateurs
350020 business management consultation pour la consultancy
direction des affaires
420219 web site design conseils en conception consultancy
de sites web
Revisione Anno 2015
consulenza nella progettazione e nello sviluppo di computers
consulenza per la gestione degli affari
consulenza per la progettazione di siti web
44
440215 medical advice for individuals with disabilities
conseils médicaux auprès consulenze mediche per le persone con d’individus présentant un disabilità
handicap
35
350062 professional business consultancy
consultation consultazione professionale di affari
professionnelle d'affaires
35
9
350015 book‐keeping
090232 kilometer recorders for vehicles
9
9
10
9
090136 thread counters
090485 revolution counters
100061 droppers for medical purposes
060340 floating containers of metal
060094 containers of metal [storage, transport]
090137 pedometers
comptabilité
enregistreurs kilométriques pour véhicules
compte‐fils
compte‐tours
compte‐gouttes à usage médical
conteneurs flottants métalliques
conteneurs métalliques
10
9
9
20
100222
090138
090148
200069
20
200068
21
210315 confectioners' decorating poches à douilles
bags [pastry bags]
contenitori per decorazioni da pasticceria
15
5
150027 double basses
contrebasses
050095 chemical contraceptives contraceptifs chimiques
contrabbassi
contraccettivi chimici
10
100184 contraceptives, non‐
chemical
420042 oil‐well testing
contraccettivi non chimici
6
6
podomètres [compte‐
pas]
pulse meters
sphygmomètres
counters
compteurs
contacts, electric
contacts électriques
floating containers, not conteneurs flottants non of metal
métalliques
containers, not of metal conteneurs non [storage, transport]
métalliques
42
42
420157 quality control
420195 vehicle roadworthiness testing
contraceptifs non chimiques
contrôle de puits de pétrole
contrôle de qualité
contrôle technique de véhicules automobiles
6
060195 flashing of metal, for building
noues [construction] métalliques
42
Pagina 69 di 315
contabilità
contachilometri registratori per veicoli
contafili
contagiri
contagocce per uso medico
container galleggianti in metallo
container metallici
contapassi [podometri]
contatore di impulsi
contatori
contatti elettrici
contenitori galleggianti non metallici
contenitori non metallici
controllo di pozzi di petrolio
controllo di qualità
controllo tecnico per autoveicoli
converse [costruzione] metalliche
Classificazione di Nizza 19
6
42
190131 flashing, not of metal, for noues [construction] non building
métalliques
060098 roof flashing of metal
cornières pour toitures métalliques
420203 data conversion of conversion de données computer programs and et de programmes data [not physical informatiques autre que conversion]
conversion physique
Revisione Anno 2015
converse [costruzione] non metalliche
converse per coperture in metallo
conversione di dati e di programmi informatici [diversi della conversione fisica]
42
420198 conversion of data or conversion de données conversione di dati o di documenti da un documents from physical ou de documents d'un supporto fisico verso un supporto to electronic media
support physique vers un elettronico
support électronique
9
090153 converters, electric
7
7
7
7
convertisseurs convertitori
électriques
070482 catalytic converters
convertisseurs convertitori catalitici
catalytiques
070003 converters for steelworks convertisseurs d'aciéries convertitori di acciaierie
070463 fuel conversion apparatus for internal combustion engines
convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne
070426 torque converters other convertisseurs de couple than for land vehicles
autres que pour véhicules terrestres
convertitori di combustibile per motori a combustione interna
convertitori di coppia diversi da quelli per veicoli terrestri
12
120227 torque converters for land vehicles
41
6
21
21
9
410075
060349 manhole covers of metal couvercles de trous d'homme métalliques
190070 manhole covers, not of couvercles de trous metal
d'homme non métalliques
210337 aquarium hoods
couvercles pour aquariums d'appartement
210269 dish covers
couvercles de plats
210092 pot lids
couvercles de pots
090638 fire blankets
couvertures coupe‐feu
coperchi per piatti
coperchi per vasi
coperte antincendio
24
24
240114 bed blankets
240032 bed covers of paper
coperte da letto
coperte da letto in carta
24
couvertures de lit
couvertures de lit en papier
240034 travelling rugs [lap robes] couvertures de voyage
18
180026 horse blankets
couvertures de chevaux
coperte per cavalli
21
210093 ironing board covers, shaped
housses pour planches à coperte per tavole da stiro
repasser
19
21
convertisseurs de couple convertitori di coppia per veicoli terrestri
pour véhicules terrestres
Pagina 70 di 315
convitti
coperchi di passo d'uomo metallici
coperchi di tombini non metallici
coperchi per acquari da appartamento
coperte da viaggio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
8
080059 table cutlery [knives, forks and spoons]
couverts [coutellerie, fourchettes et cuillers]
coperti [coltelli, forchette e cucchiai]
16
160108 covers [stationery]
couvertures [papeterie]
copertine [cartoleria]
12
120114 casings for pneumatic tires [tyres]
120164 stroller covers [pushchairs]
060449 roofing of metal, incorporating solar cells
enveloppes [pneumatiques]
bâches de voitures d'enfants
toitures métalliques incorporant des cellules photovoltaïques
copertoni [pneumatici]
6
060350 roof coverings of metal
6
19
060252 roofing of metal
190173 roofing, not of metal
couvertures de toits coperture di tetti metalliche
métalliques
toitures métalliques
coperture in metallo
toitures non métalliques coperture non metalliche
19
190240 roofing, not of metal, incorporating solar cells
1
19
coperture per l'humus
coperture per tetti non metalliche
2
21
31
12
010641 humus top dressing
190071 roof coverings, not of metal
020050 copal
210089 fruit cups
310040 copra
120264 spare wheel covers
25
25
21
9
250022
250047
210265
090667
copribusti
copricapo [cappelleria]
copriformaggio
copriprese
21
16
20
6
22
210343 tea cosies
160229 covers of paper for flower pots
210253 covers, not of paper, for flower pots
200071 coral
060341 ropes of metal
220020 ropes, not of metal
22
22
220021 ropes*
220103 car towing ropes
15
17
15
150042 harp strings
170031 cords of rubber
150028 strings for musical instruments
220022 whipcord
220091 packing rope
12
6
21
22
22
copertoni di carrozzine
coperture di metallo per incorporare le celle solari
toitures non métalliques coperture non metalliche con cellule incorporant des cellules fotovoltaiche integrate
photovoltaïques
couvertures d'humus
couvertures de toits non métalliques
copal
coupes à fruits
copra
housses pour roues de secours
camisoles
cache‐corset
headgear for wear
coiffures [chapellerie]
cheese‐dish covers
cloches à fromage
covers for electric outlets cache‐prise
cosys pour théières
cache‐pot en papier
coppale
coppe da frutta
copra
copri ruota di scorta
copriteiere
coprivaso di carta
cache‐pot non en papier coprivaso non di carta
corail
cordages métalliques
cordages non métalliques
cordes*
cordes de remorquage de véhicules
cordes de harpes
cordes en caoutchouc
cordes d'instruments de musique
mèches de fouets
cordes d'emballage
Pagina 71 di 315
corallo
cordami metallici
cordami non metallici
corde
corde da rimorchio per veicoli
corde di arpe
corde di gomma
corde di strumenti musicali
corde per fruste
corde per imballaggio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
22
220036 fibrous gaskets for ships garcettes
15
28
13
150062 piano strings
280042 strings for rackets
130010 cleaning brushes for firearms
cordes de pianos
corde per pianoforti
cordes de raquettes
corde per racchette
écouvillons pour cordicelle per pulire le armi da fuoco
nettoyer les armes à feu
26
26
260047 cords for clothing
260096 cords for rimming, for clothing
090156 eyeglass cords
180031 leather laces
260067 woollen laces
240047 curtain holders of textile material
220088 sash cords
cordelières [cordons]
cordons à border
cordigli [cordoni]
cordoncini per bordare
cordons de pince‐nez
cordons en cuir
cordons en laine
embrasses en matières textiles
cordons de fenêtres à guillotine
cordons pour la suspension de cadres
lacets [cordons]
confettis
corindon [abrasif]
corn flakes
cornes d'animaux
ramures de cerfs
cornets à pistons
cordoncini per occhiali a molle
cordoni [in cuoio]
cordoni di lana
cordoni in materie tessili
9
18
26
24
22
22
21
13
20
220089 cords for hanging pictures
260062 braids
280192 confetti
030062 corundum [abrasive]
300043 maize flakes
200035 animal horns
200049 stag antlers
150031 cornets [musical instruments]
100006 ear trumpets
150030 horns [musical instruments]
210086 drinking horns
130029 powder horns
200225 picture frames
19
190064 cornices, not of metal
26
28
3
30
20
20
15
10
15
9
19
6
20
16
12
7
7
26
31
cornets acoustiques
cors [instruments de musique]
cornes à boire
cornes d'amorce
cadres [encadrements]
corde per la marina
cordoni per finestre a ghigliottina
cordoni per sospendere quadri
cordoni trecciati
coriandoli
corindone [abrasivo]
corn flakes
corna di animali
corna di cervi
cornette a pistoni
cornetti acustici
corni [strumenti musicali]
corni per bere
corni per la polvere da sparo
cornici [incorniciature]
corniches non cornici non metalliche
métalliques
090711 digital photo frames
cadres de photos cornici per foto digitali
numériques
190081 tomb or grave encadrements de tombes cornici per tombe non metalliche
enclosures, not of metal non métalliques
060343 cornices of metal
200074 horn, unworked or semi‐
worked
160083 rosaries
120088 rims for wheels of bicycles, cycles
070125 drilling heads [parts of machines]
070449 drilling bits [parts of machines]
260099 wreaths of artificial flowers
310044 wreaths of natural flowers
corniches métalliques
corne brute ou mi‐
ouvrée
chapelets
jantes de bicyclettes
cornicioni metallici
corno grezzo o semi‐lavorato
couronnes de sondage [parties de machines]
couronnes de forage [parties de machines]
couronnes en fleurs artificielles
couronnes en fleurs naturelles
corone di sonda [parti di macchine]
Pagina 72 di 315
corone del rosario
corone di ruote di cicli
corone di trivellazione [parti di macchine]
corone in fiori artificiali
corone in fiori naturali
Classificazione di Nizza 20
1
25
18
18
18
18
25
10
41
5
1
5
3
3
3
3
3
36
37
37
Revisione Anno 2015
200076 corozo
010297 fissionable material for nuclear energy
250092 layettes [clothing]
180036 leather straps
180034 straps of leather [saddlery]
180033 harness straps
180035 straps for skates
250055 corselets
100003 abdominal corsets
410194 conducting fitness classes
050132 barks for pharmaceutical purposes
corozo
corps fissiles pour l'énergie nucléaire
layettes
lanières de cuir
courroies en cuir [sellerie]
courroies de harnais
courroies de patins
corselets
corsets abdominaux
cours de fitness
écorces à usage pharmaceutique
cortecce per uso farmaceutico
010385 mangrove bark for industrial purposes
050199 mangrove bark for pharmaceutical purposes
écorce de manglier à usage industriel
écorce de manglier à usage pharmaceutique
corteccia di mango per uso industriale
030093 quillaia bark for washing écorce de quillaja pour le lavage
030065 cosmetics
cosmétiques
030063 cosmetics for animals
cosmétiques pour animaux
030043 cosmetic preparations cosmétiques pour cils
for eyelashes
030131 eyebrow cosmetics
cosmétiques pour les sourcils
360016 mutual funds
constitution de fonds
370029 construction*
construction*
370061 pier breakwater building construction de môles
corozo
corpi fissili per l'energia nucleare
corredini da neonato
corregge in cuoio
corregge in cuoio [selleria]
corregge per finimenti
corregge per pattini
corsaletti
corsetti addominali
corsi di fitness cumulative
corteccia di mangrovia per uso farmaceutico
corteccia di quillaia per lavaggio
cosmetici
cosmetici per animali
cosmetici per le ciglia
cosmetici per le sopracciglia
costituzione di capitali
costruzione
costruzione di mole
37
37
370074 harbour construction
construction de ports
370115 building of fair stalls and construction de stands shops
de foire et de magasins
37
37
370021 shipbuilding
construction navale
costruzione navale
370030 underwater construction construction sous‐marine costruzione sottomarina
37
6
6
370052 factory construction
060266 steel buildings
060339 buildings of metal
6
19
19
25
construction d'usines
constructions en acier
constructions métalliques
060170 buildings, transportable, constructions of metal
transportables métalliques
190119 buildings, transportable, constructions not of metal
transportables non métalliques
190061 buildings, not of metal
constructions non métalliques
250126 bathing suits
maillots de bain
Pagina 73 di 315
costruzione di porti
costruzione di stands di fiere e di negozi
costruzioni di fabbriche
costruzioni in acciaio
costruzioni metalliche
costruzioni metalliche trasportabili
costruzioni mobili non metalliche
costruzioni non metalliche
costumi da bagno
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
25
250153 masquerade costumes
costumes de mascarade costumi da carnevale
25
24
5
5
22
17
250104
240054
050031
050034
220025
170032
costumes de plage
basins
coton antiseptique
coton aseptique
coton brut
coton à étouper
costumi da spiaggia
cotonate
cotone antisettico
cotone asettico
cotone grezzo
cotone per stoppare
coton à usage médical
cotone per uso medico
24
30
beach clothes
fustian
antiseptic cotton
aseptic cotton
raw cotton
cotton wool for packing [caulking]
050099 cotton for medical purposes
240028 cotton fabrics
300206 fruit coulis [sauces]
cotonnades
coulis de fruits [sauces]
cotonina
coulis di frutta [salse]
29
31
30
29
25
25
42
290083
310136
300174
290020
250060
250157
420199
mussels, not live
mussels, live
crackers
sauerkraut
neckties
ascots
creating and maintaining web sites for others
moules non vivantes
moules vivantes
crackers
choucroute
cravates
lavallières
création et entretien de sites web pour des tiers
cozze non vive
cozze vive
crackers
crauti
cravatte
cravatte lavallière
creazione e manutenzione di siti web per i terzi
20
29
29
1
200082
290011
290186
010667
010219
30
300215
1
010668
30
29
300175
290185
dessertes
crème de beurre
pâte d’aubergine
crème de tartre pour l'industrie alimentaire
crème de tartre à usage chimique
crème de tartre à usage culinaire
crème de tartre à usage industriel
crème anglaise
pâte de courge à moelle
credenze
crema di burro
crema di melanzane
crema di tartaro per l'industria alimentare
1
tea carts
buttercream
eggplant paste
cream of tartar for the food industry
cream of tartar for chemical purposes
cream of tartar for culinary purposes
cream of tartar for industrial purposes
custard
vegetable marrow paste
crema inglese
crema vegetale a base di zucca
6
45
3
3
060103
450047
030071
030039
pot hooks of metal
crematorium services
cosmetic creams
shoe cream
crémaillères
services de crémation
crèmes cosmétiques
crèmes pour chaussures
cremagliera
cremazione
creme cosmetiche
creme per calzature
3
3
3
030074 creams for leather
030070 polishing creams
030023 skin whitening creams
creme per il cuoio
creme per lucidare
creme per sbiancare la pelle
6
060104 window casement bolts
crèmes pour le cuir
crèmes à polir
crème pour blanchir la peau
crémones
5
050325 cream of tartar for crème de tartre à usage cremore di tartaro per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes pharmaceutique
2
020056 creosote for wood preservation
010602 creosote for chemical purposes
5
1
créosote pour la conservation du bois
créosote à usage chimique
Pagina 74 di 315
crema di tartaro per uso chimico
crema di tartaro per uso culinario
crema di tartaro per uso industriale
cremonesi [per serrature]
creosoto per la conservazione del legno
creosoto per uso chimico
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050326 creosote for créosote à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
creosoto per uso farmaceutico
30
24
24
7
15
300047
240035
240036
070132
150007
crêpes [alimentation]
crêpe [tissu]
crépon
crics à crémaillère
crins pour archets
crêpes
crespo [tessuto]
crespone
cric a cremagliera
crine per archetti
crins de cheval
racines pour la pêche
caveaux métalliques
crini di cavallo
crini per la pesca
cripta in metallo
22
28
6
pancakes
crepe [fabric]
crepon
rack and pinion jacks
horsehair for bows for musical instruments
220027 horsehair
280107 gut for fishing
060323 vaults of metal [burial]
1
29
010372 krypton
290151 silkworm chrysalis, for human consumption
21
210143 plate glass [raw material] glaces [matières premières]
210098 crystal [glassware]
cristaux [verrerie]
190095 plate glass [windows], for glaces [vitres] pour la building
construction
030072 washing soda, for cristaux de soude pour le cleaning
nettoyage
190073 quartz
quartz
190253 rock crystal
cristal de roche
210067 cinder sifters [household tamiseurs de cendres utensils]
[ustensiles de ménage]
21
19
3
19
19
21
21
krypton
cripto
chrysalides de vers à soie crisalidi di bachi da seta per alimentazione pour l'alimentation umana
humaine
cristalli [materie prime]
cristalli [vetreria]
cristalli [vetri] per costruzione
cristalli di soda per la pulizia
cristallo di rocca
cristallo di rocca
crivellatori per la cenere [utensili per la casa]
30
29
210061 sifters [household utensils]
300089 macaroons [pastry]
290036 croquettes
cribles [ustensiles de ménage]
macarons [pâtisserie]
croquettes alimentaires
9
1
40
6
16
090170
010187
400017
060079
160090
creusets
crogioli
chromates
cromati
chromage
cromatura
chrome
cromo
chromolithographies cromolitografie
[chromos]
chronographes [appareils cronografi [apparecchi registratori di enregistreurs de durées] durata]
9
crucibles [laboratory]
chromates
chromium plating
chromium
chromolithographs [chromos]
090586 chronographs [time recording apparatus]
crivelli [utensili per la casa]
croccanti [pasticceria]
crocchette alimentari
14
140027 chronographs [watches] chronographes [montres] cronografi [orologi]
41
410073 timing of sports events
chronométrage des cronometraggio delle manifestazioni manifestations sportives sportive
14
14
14
29
31
140028
140164
140029
290037
310134
chronomètres
chronomètres à arrêt
chronoscopes
crustacés non vivants
crustacés vivants
chronometers
stopwatches
chronoscopes
crustaceans, not live
crustaceans, live
Pagina 75 di 315
cronometri
cronometri contasecondi
cronoscopi
crostacei non vivi
crostacei vivi
Classificazione di Nizza 31
20
12
8
8
9
21
21
10
21
11
11
40
7
25
12
25
9
26
13
20
25
8
8
18
33
5
30
2
1
30
7
7
7
7
7
21
7
7
310016 bran
200009 kennels for household pets
120081 sleeping berths for vehicles
080080 spoons*
080081 ladles [hand tools]
090641 measuring spoons
210156 basting spoons [cooking utensils]
Revisione Anno 2015
son de céréales
niches pour animaux d'intérieur
couchettes pour véhicules
cuillers*
cuillers [outils]
cuillers doseuses
cuillères pour arroser la viande [ustensiles de cuisson]
210326 mixing spoons [kitchen cuillers à mélanger utensils]
[ustensiles de cuisine]
100069 spoons for administering cuillers pour medicine
médicaments
cucchiai
cucchiai [utensili]
cucchiai dosatori
cucchiai per bagnare la carne [utensili da cucina]
210246 kettles, non‐electric
cuccume non elettriche
bouilloires non électriques
110108 cookers
cuisinières
110204 kitchen ranges [ovens]
potagers [fourneaux]
400012 dressmaking
couture
070128 stitching machines
couseuses
250124 bathing caps
bonnets de bain
120054 hoods for vehicle engines capots de moteurs pour véhicules
250158 shower caps
bonnets de douche
090671 headphones
casques à écouteurs
260115 hair coloring caps
bonnets à mèches
130031 breeches of firearms
culasses d'armes à feu
200023 cradles
berceaux
250171 panties
culottes [sous‐
vêtements]
080006 leather strops
cuirs à aiguiser
080082 razor strops
cuirs à rasoir
180039 leather, unworked or cuir brut ou mi‐ouvré
semi‐worked
330011 curacao
curaçao
050106 curare
curare
300051 turmeric*
curcuma*
020060 turmeric [colorant]
curcuma [colorant]
010226 curium
curium
300033 curry [spice]
curry [condiment]
070104 bending machines
cintreuses
070396 anti‐friction bearings for coussinets antifriction machines
pour machines
070130 bearings [parts of coussinets [parties de machines]
machines]
070338 roller bearings
roulements à rouleaux
070049 ball‐bearings
roulements à billes
210259 abrasive pads for kitchen tampons abrasifs pour la purposes
cuisine
070524 brake pads other than for plaquettes de freins vehicles
autres que pour véhicules
070027 self‐oiling bearings
paliers autograisseurs
Pagina 76 di 315
crusca
cucce per animali d'appartamento
cuccette per veicoli
cucchiai per mescolare [utensili da cucina]
cucchiai per somministrare medicine
cucine economiche
cucine economiche [fornelli]
cucito
cucitrici
cuffie da bagno
cuffie di motori per veicoli
cuffie per la doccia
cuffie per la musica
cuffiette per meches
culatte di armi da fuoco
culle
culottes [biancheria intima]
cuoi per arrotare
cuoi per rasare
cuoio grezzo o semilavorato
curaçao
curaro
curcuma
curcuma [colorante]
curio
curry [spezia]
curvatrici
cuscinetti [parti di macchine o di motori]
cuscinetti [parti di macchine]
cuscinetti a rulli
cuscinetti a sfere
cuscinetti abrasivi per la cucina
cuscinetti ammortizzatori dei freni non per veicoli
cuscinetti autolubrificanti
Classificazione di Nizza 7
5
Revisione Anno 2015
070290 bearings for transmission paliers pour arbres de cuscinetti per alberi di trasmissione
shafts
transmission
050391 bunion pads
coussinets pour oignons cuscinetti per duroni
10
100195 pads [pouches] for preventing pressure sores on patient bodies
coussinets pour empêcher la formation d'escarres
5
050378 breast‐nursing pads
coussinets d'allaitement cuscinetti per l'allattamento
26
26
10
260078 needle cushions
260055 pin cushions
100209 thermal packs for first aid purposes
200078 cushions
100162 air cushions for medical purposes
200201 air cushions, not for medical purposes
200271 pet cushions
pelotes d'aiguilles
pelotes d'épingles
coussinets thermiques pour premiers soins
coussins
coussins à air à usage médical
coussins à air non à usage médical
coussins pour animaux de compagnie
coussins à usage médical
20
10
20
20
10
cuscinetti per impedire la formazione di croste
cuscinetti punta‐aghi
cuscinetti punta‐spilli
cuscinetti termici per i primi soccorsi
cuscini
cuscini ad aria per uso medico
cuscini ad aria per uso non medico
cuscini per animali domestici
20
100064 cushions for medical purposes
100050 heating cushions [pads], electric, for medical purposes
110296 heating cushions [pads], electric, not for medical purposes
300163 couscous [semolina]
200129 covers for clothing [wardrobe]
200252 garment covers [storage]
9
090710 sleeves for laptops
13
21
15
130033 gun cases
210128 comb cases
150035 cases for musical instruments
housses pour ordinateurs custodie per computer portatile
portables
étuis pour fusils
custodie per fucili
étuis pour peignes
custodie per pettini
étuis pour instruments custodie per strumenti musicali
de musique
28
6
20
280050 dice
060364 nuts of metal
200097 nuts, not of metal
dés [jeux]
écrous métalliques
écrous non métalliques
24
21
29
7
240037
210040
290038
070147
damas [étoffe]
damasco [stoffa]
dames‐jeannes
damigiane
dattes
datteri
désaérateurs [dégazeurs] deaeratori [degasatori] di acqua di d'eau d'alimentation
alimentazione
10
100226 walking frames for disabled persons
10
11
30
20
damask
demijohns
dates
de‐aerators for feedwater
coussins chauffés électriquement à usage médical
coussins chauffés électriquement, non à usage médical
couscous [semoule]
housses à vêtements [penderie]
housses pour vêtements [rangement]
déambulateurs pour personnes handicapées
Pagina 77 di 315
cuscini per uso medico
cuscini scaldati elettricamente per uso medico
cuscini scaldati elettricamente, non per uso medico
cuscus [semolino]
custodie per abiti [guardaroba]
custodie per abiti [riassetto]
dadi [giochi]
dadi metallici
dadi non metallici
deambulatori per persone disabili
Classificazione di Nizza 16
40
3
40
42
30
20
160119 transfers [decalcomanias]
400095 stripping finishes
030192 bleaching preparations [decolorants] for cosmetic purposes
400109 decontamination of hazardous materials
420048 design of interior decor
Revisione Anno 2015
décalcomanies
decalcomanie
décapage
décolorants à usage cosmétique
decapaggio
decoloranti per uso cosmetico
décontamination de matériaux dangereux
décoration intérieure
decontaminazione di materiali pericolosi
decorazione interna
300225 chocolate decorations for décorations au chocolat decorazioni di cioccolato per torte
cakes
pour gâteaux
200003 decorations of plastic for décorations en matières decorazioni in plastica per alimenti
foodstuffs
plastiques pour aliments
28
280119 ornaments for Christmas décorations pour arbres decorazioni per alberi di natale eccetto gli trees, except illumination de Noël excepté les articoli per illuminazione e di dolciumi
articles and articles d'éclairage et les confectionery
sucreries
7
070089 grain husking machines
5
10
1
28
37
7
12
9
9
10
10
3
5
3
5
3
5
décortiqueurs de céréales
050109 decoctions for décoctions à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
decorticatori di cereali
100211
010236
280127
370036
défibrillateurs
défoliants
ailes delta
démolition de constructions
070447 reduction gears other démultiplicateurs autres than for land vehicles
que pour véhicules terrestres
120235 reduction gears for land démultiplicateurs pour vehicles
véhicules terrestres
defibrillatori
defolianti
deltaplani
demolizione di costruzioni
090175
090532
100052
100076
030079
050401
densimetri
densitometri
denti artificiali
dentiere
dentifrici
deodoranti per ambienti
defibrillators
defoliants
hang gliders
demolition of buildings
densimeters
densitometers
artificial teeth
dentures
dentifrices
air deodorising preparations
030217 deodorants for pets
densimètres
densitomètres
dents artificielles
dentiers
dentifrices
désodorisants d'atmosphère
déodorants pour animaux de compagnie
050400 deodorants for clothing désodorisants pour and textiles
vêtements ou matières textiles
030180 deodorants for human déodorants [parfumerie]
beings or for animals
050119 deodorants, other than désodorisants
for human beings or for animals
Pagina 78 di 315
decotti per uso farmaceutico
demoltiplicatori diversi da quelli per veicoli terrestri
demultiplicatori per veicoli terrestri
deodoranti per animali domestici
deodoranti per indumenti o materie tessili
deodoranti per uso umano o animale [profumeria]
deodoranti, eccetto quelli per uso personale o per gli animali
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
40
44
39
400081 air deodorising
440213 depilatory waxing
390071 boat storage
désodorisation de l'air
deodorizzazione dell'aria
épilation à la cire
depilazione con cera
entreposage de bateaux deposito di barche
39
390028 storage of goods
dépôt de marchandises
deposito di merci
36
36
5
7
360066
360022
050117
070320
dépôt de valeurs
dépôt en coffres‐forts
dépuratifs
purgeurs automatiques
deposito di valori
deposito in casseforti
depurativi
depuratori automatici
11
110160 gas scrubbers [parts of gas installations]
110205 air valves for steam heating installations
11
deposits of valuables
safe deposit services
depuratives
steam traps
laveurs de gaz [parties depuratori di gas [parti di impianti del gas]
d'installations à gaz]
purgeurs non depuratori non automatici per impianti di automatiques pour riscaldamento a vapore
installations de chauffage à vapeur
rat exterminating
dératisation
derattizzazione
cellulose derivatives dérivés chimiques de la derivati chimici della cellulosa
[chemicals]
cellulose
dérivés du benzène
derivati del benzene
benzene derivatives
dextrin [size]
dextrine [apprêt]
destrina [appretto]
detergents other than for détergents [détersifs] detergenti [detersivi] eccetto quelli use in manufacturing autres que ceux utilisés utilizzati nei procedimenti di fabbricazione operations and for au cours d'opérations de e quelli per uso medico
medical purposes
fabrication et ceux à usage médical
37
1
370076
010592
1
1
3
010111
010242
030075
5
050108 detergents for medical purposes
010241 detergents for use in manufacturing processes
1
13
9
9
16
14
7
8
3
15
9
9
1
détergents [détersifs] à usage médical
détergents [détersifs] utilisés au cours d'opérations de fabrication
130006 detonators
détonateurs
090182 diaphragms [acoustics] diaphragmes [acoustique]
090562 diaphragms diaphragmes [photography]
[photographie]
160126 diagrams
diagrammes
140035 diamonds
diamants
070494 glaziers' diamonds [parts diamants de vitriers of machines]
[parties de machines]
080089 glaziers' diamonds [parts diamants de vitriers of hand tools]
[parties d'outils à main]
030082 diamantine [abrasive]
150033 tuning forks
090185 transparencies [photography]
090186 slide projectors
010244 diastase for industrial purposes
detergenti [detersivi] per uso medico
detergenti [detersivi] utilizzati durante operazioni di fabbricazione
detonatori
diaframmi [acustica]
diaframmi [fotografia]
diagrammi
diamanti
diamanti da vetraio [parti di macchine]
diamanti da vetraio [parti di utensili a mano]
diamantine [abrasif]
diapasons
diapositives
diamantina [abrasivo]
diapason
diapositive
appareils de projection de diapositives
diaproiettori
diastases à usage industriel
diastasi per uso industriale
Pagina 79 di 315
Classificazione di Nizza 5
17
35
11
33
5
5
42
2
2
5
35
13
7
7
9
9
11
35
9
9
12
12
9
9
9
28
9
Revisione Anno 2015
050366 diastase for medical purposes
170034 dielectrics [insulators]
diastases à usage médical diastasi per uso medico
diélectriques [isolants]
dielettrici [isolanti]
350008 dissemination of advertising matter
110118 light diffusers
330012 digesters [liqueurs and spirits]
050122 digestives for pharmaceutical purposes
diffusion d'annonces publicitaires
diffuseurs [éclairage]
digestifs [alcools et liqueurs]
digestifs à usage pharmaceutique
diffusione di annunci pubblicitari
diffusori [illuminazione]
digestivi [alcooli e liquori]
digestivi per uso farmaceutico
050123 digitalin
digitaline
420210 digitization of documents numérisation de [scanning]
documents [scanning]
020053 thinners for paints
diluants pour peintures
digitalina
digitalizzazione di documenti [scansione]
020054 thinners for lacquers
diluants pour laques
050416
pilules amincissantes
350023 demonstration of goods démonstration de produits
130032 dynamite
dynamite
070160 dynamos
dynamos
070047 bicycle dynamos
dynamos pour bicyclettes
diluenti per lacche
dimagranti [pillole]
dimostrazione pratica di prodotti per scopi pubblicitari
dinamite
dinamo
dinamo per biciclette
090203 dynamometers
090704 light‐emitting diodes [LED]
dynamomètres
diodes électroluminescentes [DEL]
110333 light‐emitting diodes appareils d'éclairage à [LED] lighting apparatus diodes électroluminescentes [DEL]
350079 business management of direction professionnelle performing artists
des affaires artistiques
dinamometri
diodi ad emissione luminosa [LED]
090534
090016
120124
120267
dischetti magnetici
dischi acustici
dischi coprimozzi
dischi dei freni per veicoli
floppy disks
sound recording discs
hub caps
brake discs for vehicles
disquettes souples
disques acoustiques
enjoliveurs
disques de freins pour véhicules
090533 disks, magnetic
disques magnétiques
090617 optical discs
disques optiques
090588 compact discs [read‐only disques optiques memory]
compacts
280052 discuses for sports
disques pour le sport
090003 reflecting discs for wear, disques réflecteurs for the prevention of individuels pour la prévention des accidents traffic accidents
de la circulation
diluenti per colori
diodi che emettono luce [LED]
direzione professionale delle attività artistiche
dischi magnetici
dischi ottici
dischi ottici compatti
dischi per lo sport
dischi riflettenti per indumenti per prevenire gli infortuni stradali
28
280158 flying discs [toys]
disques volants [jouets]
dischi volanti [giocattoli]
16
9
160121 graphic prints
090176 animated cartoons
dessins
dessins animés
disegni
disegni animati
Pagina 80 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
42
1
420049 industrial design
dessin industriel
010239 dehydrating preparations déshydratants à usage for industrial purposes
industriel
1
1
010240 disincrustants
désincrustants
disincrostanti
010635 scale removing détartrants, autres qu'à disincrostanti non per uso domestico
preparations, other than usage domestique
for household purposes
5
5
050441 disinfectants
050118 disinfectants for hygiene purposes
050380 disinfectants for chemical toilets
370038 disinfecting
070153 disintegrators
440195 rehabilitation for substance abuse patients
5
37
7
44
7
6
20
1
11
11
12
9
12
9
désinfectants
désinfectants à usage hygiénique
désinfectants pour W.‐C. chimiques
désinfection
désintégrateurs
désintoxication de toxicomanes
070152 steam/oil separators
060392 chests of metal for food
déshuileurs de vapeur
garde‐manger métalliques
200122 meat chests, not of metal garde‐manger non métalliques
010605 dispersions of plastics
dispersions de matières plastiques
110249 anti‐glare devices for dispositifs vehicles [lamp fittings]
antiéblouissants pour véhicules [garnitures de lampes]
110030 anti‐dazzle devices for dispositifs automobiles [lamp antiéblouissants pour fittings]
automobiles [garnitures de lampes]
120204 anti‐glare devices for dispositifs vehicles*
antiéblouissants pour véhicules*
090048 anti‐interference devices dispositifs antiparasites [electricity]
[électricité]
120013 non‐skid devices for vehicle tires [tyres]
090721 baby monitors
disegni industriali
disidratanti per uso industriale
disinfettanti
disinfettanti per uso igienico
disinfettanti per w.c. chimici
disinfezione
disintegratori
disintossicazione di tossicomani
disoliatori di vapore
dispensa metallica
dispense non metalliche
dispersioni di materie plastiche
dispositivi anabbaglianti per veicoli [guarnizioni per lampade]
dispositivi antiabbaglianti per automobili [guarnizioni per lampade]
dispositivi antiabbaglianti per veicoli
dispositivi antiparassiti [elettricità]
antidérapants pour dispositivi antisdrucciolevoli per cerchioni bandages de véhicules
di veicoli
dispositifs audio et vidéo dispositivi audio e video per la pour la surveillance de sorveglianza dei neonati
bébés
dispositifs cathodiques dispositivi catodici per la protezione pour la protection contre contro la ruggine
la rouille
9
090412 cathodic anti‐corrosion apparatus
7
070273 anti‐pollution devices for dispositifs antipollution motors and engines
pour moteurs
Pagina 81 di 315
dispositivi contro l'inquinamento per motori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070435 control mechanisms for dispositifs de commande dispositivi di comando di macchine o di machines, engines or de machines ou de motori
motors
moteurs
7
070540 elevator operating apparatus
dispositifs de commande dispositivi di comando per ascensori
pour ascenseurs
12
120037 steering gears for ships
dispositifs de commande dispositivi di comando per battelli
pour bateaux
13
130058 sights, other than telescopic sights, for firearms
dispositifs de visée pour dispositivi di mira per armi da fuoco esclusi armes à feu autres que i cannocchiali di mira
les lunettes de visée
9
090396 steering apparatus, automatic, for vehicles
9
090422 protection devices against X‐rays, not for medical purposes
dispositifs de pilotage automatique pour véhicules
dispositifs de protection contre les rayons X non à usage médical
10
100137 protection devices against X‐rays, for medical purposes
dispositifs de protection dispositivi di protezione contro i raggi X contre les rayons X à per uso medico
usage médical
9
090004 protection devices for personal use against accidents
dispositifs de protection dispositivi di protezione personale contro personnelle contre les gli infortuni
accidents
9
090230 cleaning apparatus for sound recording discs
dispositifs de nettoyage dispositivi di pulizia per dischi acustici
pour disques acoustiques
9
090295 life saving apparatus and dispositifs de sauvetage
equipment
070546 window closers, electric dispositifs électriques pour la fermeture de fenêtres
090030 igniting apparatus, dispositifs électriques electric, for igniting at a d'allumage à distance distance
[mise à feu]
070545 window openers, electric dispositifs électriques pour l'ouverture de fenêtres
070539 door openers, electric
dispositifs électriques pour l'ouverture des portes
210345 electric devices for dispositifs électriques attracting and killing pour attirer et détruire insects
les insectes
210345
7
9
7
7
21
21
7
070331 curtain drawing devices, dispositifs électriques à electrically operated
manœuvrer les rideaux
Pagina 82 di 315
dispositivi di pilotaggio automatico per veicoli
dispositivi di protezione contro i raggi X non per uso medico
dispositivi di salvataggio
dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre
dispositivi elettrici per l'accensione a distanza
dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre
dispositivi elettrici per l'apertura delle porte
dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione degli insetti
dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione di insetti
dispositivi elettrici per manovrare le tende
Classificazione di Nizza 10
100204 invalids' hoists
7
070548 window closers, hydraulic
7
070551 door closers, hydraulic
7
070547 window openers, hydraulic
7
070515 door openers, hydraulic
dispositifs pour déplacer les invalides
dispositifs hydrauliques pour la fermeture de fenêtres
dispositifs hydrauliques pour la fermeture de portes
dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de fenêtres
Revisione Anno 2015
dispositivi elevatori per invalidi
dispositivi idraulici per la chiusura delle finestre
dispositivi idraulici per la chiusura delle porte
dispositivi idraulici per l'apertura delle finestre
dispositifs hydrauliques pour l'ouverture de portes
060432 wind‐driven bird‐
dispositifs métalliques repelling devices made of répulsifs actionnés par le metal
vent contre les oiseaux
dispositivi idraulici per l'apertura delle porte
6
060444 window closers, non‐
electric
dispositifs non électriques pour la fermeture de fenêtres
dispositivi non elettrici per la chiusura delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre"]
6
060443 window openers, non‐
electric
dispositifs non électriques pour l'ouverture de fenêtres
dispositivi non elettrici per l'apertrua delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre"]
6
060320 door openers, non‐
electric
dispositivi non elettrici per l'apertura delle porte
9
090503 apparatus for changing record player needles
12
120038 disengaging gear for boats
090237 balancing apparatus
dispositifs non électriques pour l'ouverture des portes
dispositifs pour changer les aiguilles de tourne‐
disques
dispositifs pour dégager les bateaux
dispositifs d'équilibrage
6
9
dispositivi per cambiare le puntine per giradischi
dispositivi per disormeggiare i battelli
dispositivi per equilibrare
9
090124 editing appliances for cinematographic films
11
110010 air cooling apparatus
7
070129 air cushion devices for moving loads
dispositifs pour le dispositivi per lo spostamento di carichi su déplacement de charges cuscini d'aria
sur coussins d'air
21
210094 tie presses
13
130016 apparatus for filling cartridge belts
280021 billiard markers
dispositifs pour maintenir en forme les cravates
appareils à remplir les cartouchières
dispositifs à marquer les points pour billards
28
dispositifs pour le montage des films cinématographiques
dispositifs pour le refroidissement de l'air
dispositivi metallici repulsivi azionati tramite il vento contro gli uccelli
Pagina 83 di 315
dispositivi per il montaggio di film cinematografici
dispositivi per il raffreddamento dell'aria
dispositivi per mantenere in forma le cravatte
dispositivi per riempire le cartucciere
dispositivi per segnare i punti ai biliardi
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
dispositifs pneumatiques pour la fermeture de fenêtres
070552 door closers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour la fermeture de portes
070549 window openers, dispositifs pneumatiques pneumatic
pour l'ouverture de fenêtres
dispositivi pneumatici per la chiusura delle finestre
070520 door openers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de portes
110250 heating apparatus for dispositifs chauffants defrosting windows of antibuée [antigivre] pour vehicles
véhicules
090722 video baby monitors
dispositifs vidéo pour la surveillance de bébés
dispositivi pneumatici per l'apertura delle porte
9
090313 hemline markers
dispositivo di marcatura dell'orlo
1
17
010250 dysprosium
170114 rubber solutions
26
260101 badges for wear, not of precious metal
260113 ornamental novelty badges [buttons]
070004 adhesive tape dispensers [machines]
070537 vending machines
070537 distribution machines, automatic
090086 ticket dispensers
7
7
7
7
11
9
26
7
7
7
9
7
21
11
16
21
6
20
39
39
070550 window closers, pneumatic
arrondisseurs pour la couture
dysprosium
dissolutions de caoutchouc
insignes non en métaux précieux
badges ornementaux
distributeurs de ruban adhésif [machines]
distributeurs automatiques
distributeurs de billets [tickets]
070542 fuel dispensing pumps distributeurs de for service stations
carburants pour stations‐
service
210116 toilet paper dispensers distributeurs de papier hygiénique
110114 disinfectant dispensers distributeurs de for toilets
désinfectants pour toilettes
160003 adhesive tape dispensers distributeurs de ruban adhésif [articles de [office requisites]
papeterie]
210117 soap dispensers
distributeurs de savon
060358 towel dispensers, fixed, distributeurs fixes de of metal
serviettes métalliques
200084 towel dispensers, fixed, distributeurs fixes de not of metal
serviettes non métalliques
390027 delivery of goods
livraison de marchandises
390030 water distribution
distribution des eaux
Pagina 84 di 315
dispositivi pneumatici per la chiusura delle porte
dispositivi pneumatici per l'apertura delle finestre
dispositivi termici antiappannanti per veicoli
dispositivi video per la sorveglianza dei neonati
disprosio
dissoluzioni di caucciù
distintivi non in metallo prezioso
distintivi ornamentali
distribuitori di nastro adesivo [macchine]
distributori automatici
distributori automatici [macchine]
distributori automatici di biglietti
distributori di carburante per stazioni di servizio
distributori di carta igienica
distributori di disinfettanti per w.c.
distributori di nastro adesivo [articoli di cartoleria]
distributori di sapone
distributori fissi di tovaglioli in metallo
distributori fissi di tovaglioli non metallici
distribuzione [consegna] di prodotti
distribuzione delle acque
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
39
390031 electricity distribution
distribution d'électricité
distribuzione dell'elettricità
35
350028 distribution of samples
diffusion [distribution] d'échantillons
distribuzione di campioni per scopi pubblicitari
39
390087 message delivery
distribution du courrier
distribuzione di corrispondenza
39
39
390090 distribution of energy
390088 delivery of newspapers
distribution d'énergie
distribuzione di energia
distribution de journaux distribuzione di giornali
35
350024 direct mail advertising
distribution de matériel distribuzione di materiale pubblicitario publicitaire [tracts, [volantini, prospetti, stampati, campioni]
prospectus, imprimés, échantillons]
44
440168 vermin exterminating for destruction des animaux distruzione degli animali nocivi agriculture, horticulture nuisibles dans [nell'agricoltura]
and forestry
l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture
440171 weed killing
destruction des distruzione delle erbacce
mauvaises herbes
370091 vermin exterminating, destruction des animaux distruzione di animali nocivi eccetto per other than for agriculture nuisibles autres que dans l'agricoltura
l'agriculture
44
37
40
16
26
10
9
20
41
41
400105 destruction of waste and trash
160064 finger‐stalls [office requisites]
260050 sewing thimbles
100079 finger guards for medical purposes
090188 dictating machines
200085 divans
410004 entertainment
410015 radio entertainment
destruction d'ordures
distruzioni di rifiuti
doigtiers [articles de ditali [articoli per ufficio]
bureau]
dés à coudre
ditali per cucire
doigtiers à usage médical ditali per uso medico
machines à dicter
divans
divertissement
divertissement radiophonique
410031 television entertainment divertissement télévisé
dittafoni
divani
divertimento
divertimento radiofonico
7
11
21
070448 dividing machines
diviseuses
110121 showers
douches*
douches buccales
210262 water apparatus for cleaning teeth and gums
divisori [macchine]
docce
docce per bocca
20
30
30
30
200087
300029
300053
300008
doghe
dolci
dolcificanti naturali
dolciumi per la decorazione dell'albero di natale
41
1
41
40
staves of wood
cakes
natural sweeteners
confectionery for decorating Christmas trees
010248 dolomite for industrial purposes
410079 dubbing
400024 gilding
douves
gâteaux
édulcorants naturels
sucreries pour la décoration d'arbres de Noël
dolomite à usage industriel
postsynchronisation
dorure
Pagina 85 di 315
divertimento televisivo
dolomite per uso industriale
doppiaggio
doratura
Classificazione di Nizza 9
12
12
5
090565
120105
120106
050125
doseurs
dragueurs [bateaux]
draisines
drogues à usage médical
7
070400 fuel economisers for motors and engines
duplicateurs
duplicatori
duplicazione di programmi informatici
duplication de programmes informatiques
économiseurs de economizzatori di carburante per motori
carburant pour moteurs
11
110102 fuel economizers*
41
41
1
16
42
dosage dispensers
dredgers [boats]
trolleys*
drugs for medical purposes
160128 duplicators
420197 duplication of computer programs
Revisione Anno 2015
dosatori
draghe [battelli]
draisine [piccoli vagoni ferroviari]
droghe per uso medico
economizzatori di combustibili
410017 teaching
410080 religious education
010607 artificial sweeteners [chemical preparations]
économiseurs de combustibles*
enseignement
éducation religieuse
édulcorants artificiels [produits chimiques]
29
290168 non‐alcoholic eggnog
lait de poule sans alcool
eggnog [latte di gallina] non alcolico
7
9
42
070170 ejectors
090372 computers
420139 computer software design
éjecteurs
eiettori
ordinateurs
elaboratori elettronici
élaboration [conception] elaborazione [ideazione] di software
de logiciels
35
350100 compilation of statistics
16
160275 elastic bands for offices
établissement de statistiques
élastiques de bureau
1
010180 fissionable chemical elements
190024 concrete building elements
010456 radioactive elements for scientific purposes
110085 heating elements
100084 electrocardiographs
070525 electrodes for welding machines
090222
100174 electrodes for medical use
090226 electrolysers
070024 elevators [lifts]
070009 agricultural elevators
19
1
11
10
7
9
10
9
7
7
12
1
3
5
5
120151 screws [propellers] for ships
010344 helium
030113 heliotropine
050133 elixirs [pharmaceutical preparations]
050168 hematogen
educazione
educazione religiosa
edulcoranti artificiali [prodotti chimici]
elaborazione di statistiche
elastici per ufficio
éléments chimiques elementi chimici fissili
fissiles
éléments de construction elementi da costruzione in calcestruzzo
en béton
éléments radioactifs à elementi radioattivi per uso scientifico
usage scientifique
corps chauffants
elementi riscaldanti
électrocardiographes
elettrocardiografi
elettrodi per macchine per saldatura
électrodes pour machines à souder
elettrodi per saldatura
électrodes à usage elettrodi per uso medico
médical
électrolyseurs
elettrolizzatori
élévateurs
elevatori
élévateurs pour elevatori per l'agricoltura
l'agriculture
hélices de navires
eliche di navi
hélium
héliotropine
élixirs [préparations pharmaceutiques]
elio
eliotropina
elisir [preparazioni farmaceutiche]
hématogène
ematogeno
Pagina 86 di 315
Classificazione di Nizza 10
9
9
36
36
36
36
5
1
1
21
7
2
1
4
1
1
5
5
9
30
31
34
5
5
22
5
1
9
7
42
100095 hemocytometers
hémocytomètres
090228 transmitting sets émetteurs [telecommunication]
[télécommunication]
090227 transmitters of electronic émetteurs de signaux signals
électroniques
360020 issuance of travelers' émission de chèques de checks
voyage
360065 issuance of tokens of émission de bons de value
valeur
360068 issuance of credit cards émission de cartes de crédit
360020 issuance of travellers' cheques
050169 hemoglobin
hémoglobine
010609 emollients for industrial émollients pour purposes
l'industrie
010268 emulsifiers
émulsifiants
210096 blenders, non‐electric, émulseurs non for household purposes électriques à usage domestique
070444 blenders, electric, for émulseurs électriques à usage domestique
household purposes
020015 silver emulsions émulsions d'argent [pigments]
[pigments]
010267 photographic emulsions émulsions photographiques
040106 electrical energy
énergie électrique
010661 enzymes for the food enzymes pour l'industrie industry
alimentaire
010273 enzymes for industrial enzymes à usage purposes
industriel
050368 enzymes for medical enzymes à usage médical
purposes
050369 enzymes for veterinary enzymes à usage purposes
vétérinaire
090235 epidiascopes
épidiascopes
300201 garden herbs, preserved herbes potagères [seasonings]
conservées [assaisonnements]
310070 garden herbs, fresh
herbes potagères fraîches
340028 herbs for smoking*
herbes à fumer*
050336 smoking herbs for herbes à fumer à usage medical purposes
médical
050170 medicinal herbs
herbes médicinales
220044 grasses for upholstering herbes pour le rembourrage
050204 herbicides
herbicides
010276 erbium
erbium
090239 ergometers
ergomètres
070213 harrows
herses
420063 oil‐field surveys
expertises de gisements pétrolifères
Pagina 87 di 315
Revisione Anno 2015
ematometri
emettitori [telecomunicazione]
emettitori elettronici di segnali
emissione di assegni di viaggio
emissione di buoni di valore
emissione di carte di credito
emissione di travellers' cheque emoglobina
emollienti per l'industria
emulsionanti
emulsionatore non elettrico per uso domestico
emulsionatori elettrici per uso domestico
emulsioni di argento [pigmenti]
emulsioni fotografiche
energia elettrica
enzimi per l'industria alimentare
enzimi per uso industriale
enzimi per uso medico
enzimi per uso veterinario
epidiascopi
erbaggi conservati [condimenti]
erbaggi freschi
erbe da fumare
erbe da fumare per uso medico
erbe medicinali
erbe per imbottitura
erbicida
erbio
ergometri
erpici
esami di giacimenti petroliferi
Classificazione di Nizza 41
410049 educational examination épreuves pédagogiques
4
28
28
040108 tinder
280082 decoys for hunting or fishing
280002 artificial fishing bait
31
310132 fishing bait, live
41
410061 practical training [demonstration]
420167 underwater exploration
42
13
13
9
20
20
20
5
3
3
3
130034 explosives
130005 ammonium nitrate explosives
090251 exposure meters [light meters]
200057 display stands
200292 jewelry organizer displays
200134 newspaper display stands
050018 dill oil for medical purposes
030015 badian essence
030128 mint essence [essential oil]
030158 oil of turpentine for degreasing
Revisione Anno 2015
esami pedagogici
amadou
esca infiammabile
leurres pour la chasse ou esche [richiami] per la caccia o la pesca
la pêche
amorces artificielles pour esche artificiali per la pesca
la pêche
appâts vivants pour la esche per la pesca vive
pêche
formation pratique esercitazione pratica [dimostrazione]
[démonstration]
exploration sous‐marine esplorazioni subacquee
explosifs
explosifs au nitrate d'ammonium
posemètres
esplosivi
esplosivi al nitrato d'ammonio
présentoirs
présentoirs à bijoux
espositori
espositori di gioielli
présentoirs pour journaux
essence d'aneth à usage médical
essence de badiane
essence de menthe
espositori per giornali
esposimetri
essenza d'aneto per uso medico
essenza di anice stellato
essenza di menta
essence de térébenthine essenza di trementina [prodotto per [produit de dégraissage] smacchiature]
5
050283 oil of turpentine for essence de térébenthine essenza di trementina per uso pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique farmaceutico
4
040043 petrol
essences [carburants]
essenze [carburanti]
33
5
330024 alcoholic essences
050046 balsamic preparations for medical purposes
030021 bergamot oil
030099 ethereal essences
320009 essences for making beverages
essences alcooliques
balsamiques à usage médical
essence de bergamote
essences éthériques
essences pour la préparation de boissons
essenze alcooliche
essenze balsamiche per uso medico
3
3
32
essenze di bergamotto
essenze eteriche
essenze per la preparazione di bevande
30
essenze per l'alimentazione eccetto le 300048 essences for foodstuffs, essences pour essenze eteriche e gli oli essenziali
except etheric essences l'alimentation à l'exception des essences and essential oils
éthériques et des huiles essentielles
2
020068 siccatives [drying agents] siccatifs pour peintures essiccanti per colori
for paints
030214 drying agents for agents de séchage pour essiccanti per lavastoviglie
dishwashing machines
lave‐vaisselle
3
Pagina 88 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050373 siccatives [drying agents] siccatifs à usage médical essiccanti per uso medico
for medical purposes
11
110316 laundry dryers, electric
7
070084 spin driers [not heated]
11
11
28
110097 drying apparatus
110013 air dryers
280051 chest expanders [exercisers]
010279 esters*
050318 cellulose esters for pharmaceutical purposes
1
5
1
5
9
33
29
sécheurs de linge électriques
essoreuses
essiccatoi elettrici per biancheria
essiccatori
séchoirs [appareils]
essiccatori [apparecchi]
sécheurs d'air
essiccatori d'aria
extenseurs [exerciseurs] estensori [attrezzi ginnici]
esters*
esters de cellulose à usage pharmaceutique
esteri
esteri di cellulosa per uso farmaceutico
010590 cellulose esters for esters de cellulose à industrial purposes
usage industriel
050138 esters for pharmaceutical esters à usage purposes
pharmaceutique
esteri di cellulosa per uso industriale
090041 fire extinguishers
330025 alcoholic extracts
290002 seaweed extracts for food
290068 meat extracts
030101 extracts of flowers [perfumes]
330002 fruit extracts, alcoholic
estintori
estratti alcoolici
estratti d'alghe per uso alimentare
esteri per uso farmaceutico
320001 non‐alcoholic fruit extracts
020112 dyewood extracts
extincteurs
extraits alcooliques
extraits d'algues à usage alimentaire
extraits de viande
extraits de fleurs [parfumerie]
extraits de fruits avec alcool
extraits de fruits sans alcool
extraits de bois colorant
32
320021 extracts of hops for making beer
extraits de houblon pour estratti di luppolo per la fabbricazione la fabrication de la bière della birra
5
050343 extracts of hops for extraits de houblon à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
estratti di luppolo per uso farmaceutico
30
300164 malt extract for food
estratti di malto per l'alimentazione
5
050186 tobacco extracts [insecticides]
080023 nail extractors
070185 extractors for mines
080204 diggers [hand tools]
370107 mining extraction
010280 ethane
040107 ethanol [fuel]
040044 petroleum ether
010282 ethyl ether
010284 methyl ether
010285 sulfuric ether
010281 ethers*
29
3
33
32
2
8
7
8
37
1
4
4
1
1
1
1
extraits de malt pour l'alimentation
extraits de tabac [insecticides]
arrache‐clous
extracteurs [mines]
arracheuses [outils]
extraction minière
éthane
éthanol [carburant]
éther de pétrole
éther éthylique
éther méthylique
éther sulfurique
éthers*
Pagina 89 di 315
estratti di carne
estratti di fiori [profumeria]
estratti di frutta con alcool
estratti di frutta senza alcool
estratti di legno colorante
estratti di tabacco [insetticidi]
estrattore di chiodi
estrattori [miniere]
estrattori [utensili]
estrazioni minerarie
etano
etanolo [carburante]
etere di petrolio
etere etilico
etere metilico
etere solforico
eteri
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050320 cellulose ethers for éthers de cellulose à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
eteri di cellulosa per uso farmaceutico
1
010593 cellulose ethers for industrial purposes
010283 glycol ether
050139 ethers for pharmaceutical purposes
eteri di cellulosa per uso industriale
1
5
éthers de cellulose à usage industriel
éthers de glycol
éthers à usage pharmaceutique
eteri di glicol
eteri per uso farmaceutico
7
9
070182 labellers [machines]
étiqueteuses
etichettatrici
090637 electronic tags for goods étiquettes électroniques etichette elettroniche per merci
pour marchandises
24
10
240102 labels of cloth
100225 temperature indicator labels for medical purposes
090716 temperature indicator labels, not for medical purposes
étiquettes en tissu
etichette in tessuto
étiquettes indicatrices de etichette indicatrici di temperatura per uso température, à usage medico
médical
étiquettes indicatrices de etichette indicatrici di temperatura, non température, autres qu'à per uso medico
usage médical
16
160308 labels, not of textile
étiquettes non en tissu
5
050142 eucalyptus for eucalyptus à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
eucalipto per uso farmaceutico
5
050141 eucalyptol for eucalyptol à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
eucaliptolo per uso farmaceutico
1
11
16
010287 europium
110142 evaporators
160359 marking pens [stationery]
260125 hair extensions
390021 porterage
210129 earthenware
290052 soya beans, preserved, for food
europio
evaporatori
evidenziatori [cartoleria]
9
26
39
21
29
8
8
8
7
11
11
080189
080113
080183
070051
110005
110256
sickles
scythes
hainault scythes
harvesting machines
acetylene flares
lights for automobiles
11
11
11
5
5
1
110045
110110
110027
050058
050059
010136
bicycle lights
cycle lights
lights for vehicles
medicinal mud
mud for baths
drilling muds
19
190005 asbestos mortar
europium
évaporateurs
marqueurs [articles de papeterie]
extensions capillaires
portage
faïence
graines de soja conservées à usage alimentaire
faucilles
faux
sapes [petites faux]
faucheuses
phares à acétylène
feux pour automobiles
feux pour bicyclettes
feux pour cycles
feux pour véhicules
boues médicinales
boue pour bains
boues pour faciliter le forage
mortier d'amiante
Pagina 90 di 315
etichette non in tessuto
extension per capelli
facchinaggio
faenza [ceramica]
fagioli di soia conservati per uso alimentare
falcetti
falci
falci [piccole falci]
falciatrici
fanali ad acetilene
fanali per automobili
fanali per biciclette
fanali per cicli
fanali per veicoli
fanghi medicinali
fanghi per bagni
fanghi per facilitare la trivellazione
fanghiglia d'amianto
Classificazione di Nizza 11
110322 diving lights
11
110031 headlights for phares pour automobiles fari per automobili
automobiles
110200 vehicle headlights
phares de véhicules
fari per veicoli
310127 peanut meal for animals farine d'arachides pour farina d'arachidi per animali
animaux
300058 bean meal
farine de fèves
farina di fave
300063 wheat flour
farine de blé
farina di grano
300059 corn flour
farine de maïs
farina di granturco
farine de lin [fourrage]
farina di lino [foraggio]
310079 flax meal [fodder]
11
31
30
30
30
31
31
projecteurs de plongée
Revisione Anno 2015
faretti da sub
310151 linseed meal for animal consumption
050190 linseed meal for pharmaceutical purposes
farine de lin pour l'alimentation animale
farine de lin à usage pharmaceutique
30
300229 nut flours
farines de fruits à coque farina di nocciole
30
1
300061 barley meal
farine d'orge
010444 potato flour for industrial farine de pommes de purposes
terre à usage industriel
farina di orzo
farina di patate per uso industriale
1
010659 fish meal fertilizers
farina di pesce fertilizzante
29
290145 fish meal for human consumption
fertilisants de farine de poisson
farine de poisson pour l'alimentation humaine
31
310143 fish meal for animal consumption
050381 fish meal for pharmaceutical purposes
farine de poisson pour farina di pesce per l'alimentazione del l'alimentation animale
bestiame
farine de poisson à usage farina di pesce per uso farmaceutico
pharmaceutique
5
5
31
30
30
1
30
30
farina di tapioca*
farinata di mais con acqua o latte
30
5
300057
050145
farine alimentari
farine lattee per neonati
31
5
310088
050144
1
010289 flour for industrial farines à usage industriel farine per uso industriale
purposes
050389 appetite suppressants for coupe‐faim à usage farmaci anoressizzanti
medical purposes
médical
260116 hook and pile fastening bandes auto‐agrippantes fasce autoleganti [articoli di merceria]
tapes
[articles de mercerie]
26
farine de riz [fourrage]
farine de moutarde
farine de soja
farine de tapioca à usage industriel
farine de tapioca*
bouillie de farine de maïs à l'eau ou au lait
flour*
farines*
lacteal flour for babies
farines lactées pour bébés
meal for animals
farines pour animaux
flour for pharmaceutical farines à usage purposes
pharmaceutique
farina di pesce per il consumo umano
rice meal for forage
mustard meal
soya flour
tapioca flour for industrial purposes
300128 tapioca flour*
300197 hominy
5
310053
300060
300062
010512
farina di lino per l'alimentazione del bestiame
farina di lino per uso farmaceutico
Pagina 91 di 315
farina di riso [foraggio]
farina di senape
farina di soia
farina di tapioca per uso industriale
farine per animali
farine per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza 10
26
25
20
20
20
24
100023 galvanic belts for medical bandes galvaniques à purposes
usage médical
260013 hair bands
bandeaux pour les cheveux
250142 headbands [clothing]
bandeaux pour la tête [habillement]
200101 curtain holders, not of embrasses non en textile material
matières textiles
200278 wall‐mounted diaper tables à langer murales
[napkin] changing platforms
200278 baby changing platforms
Revisione Anno 2015
fasce galvaniche per uso medico
fasce per i capelli
fasce per la testa [abbigliamento]
fasce, non in materiali tessili, per trattenere tende
fasciatoi a muro per cambio pannolini
fasciatoi per bebè
10
10
240120 diaper changing cloths for babies
100022 bandages, elastic
100020 supportive bandages
tissus à langer pour fasciatoi per bebè
bébés
bandages élastiques
fasciature elastiche
bandages orthopédiques fasciature per articolazioni
pour les articulations
35
36
29
31
20
25
350098
360027
290123
310054
200150
250161
facturation
affacturage
fèves conservées
fèves fraîches
rayons de miel
pochettes [habillement]
fatturazione
fatture
fave conservate
fave fresche
favi
fazzoletti da taschino [abbigliamento]
16
160198 handkerchiefs of paper
fazzoletti di carta
24
240078 handkerchiefs of textile
5
30
050146 febrifuges
300114 potato flour*
1
010055 starch for industrial purposes
240080 pillowcases
240030 mattress covers
mouchoirs de poche en papier
mouchoirs de poche en matières textiles
fébrifuges
farine de pommes de terre*
amidon à usage industriel
taies d'oreillers
enveloppes de matelas
24
24
22
29
16
24
17
19
17
5
1
26
invoicing
factoring
beans, preserved
beans, fresh
honeycombs
pocket squares
220106 bags for washing hosiery sacs de lavage de bonneterie
290124 liver
foie
160177 printers' blankets, not of blanchets pour textile
l'imprimerie non en matières textiles
240027 felt*
feutre*
170044 asbestos felt
feutre d'amiante
190090 felt for building
feutre pour la construction
170045 insulating felt
feutre pour l'isolation
050236 phenol for phénol à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
010426 phenol for industrial purposes
260040 hair slides
fazzoletti di tela in materie tessili
febbrifughi
fecola di patate*
fecola per uso industriale
federe di guanciale
federe di materassi
federe per lavare la maglieria
fegato
feltri per la tipografia non in materie tessili
feltro
feltro d'amianto
feltro per costruzione
feltro per isolamento
fenolo per uso farmaceutico
phénol à usage industriel fenolo per uso industriale
fermacapelli Pagina 92 di 315
Classificazione di Nizza 16
14
16
26
26
160183
140033
160010
260031
260026
26
presse‐papiers
fixe‐cravates
agrafes de bureau
fermoirs de ceintures
attaches de bretelles
fermacarte
ferma‐cravatte
fermagli da ufficio
fermagli di cinture
fermagli per bretelle
260040 hair barrettes
barrettes à cheveux
fermagli per capelli
20
200105 stair rods
fermaguida per tappeti di scale
16
29
160362 page holders
290178 milk ferments for culinary purposes
010675 milk ferments for the food industry
tringles de tapis d'escaliers
bloque‐pages
ferments lactiques à usage culinaire
ferments lactiques pour l'industrie alimentaire
010374 milk ferments for chemical purposes
050187 milk ferments for pharmaceutical purposes
ferments lactiques à usage chimique
ferments lactiques à usage pharmaceutique
fermenti lattici per uso chimico
010676 milk ferments for industrial purposes
300066 ferments for pastes
010291 ferments for chemical purposes
050333 ferments for pharmaceutical purposes
ferments lactiques à usage industriel
ferments pour pâtes
ferments à usage chimique
ferments à usage pharmaceutique
fermenti lattici per uso industriale
6
060035 window stops of metal
fermi per finestre metallici
6
060036 door stops of metal
25
250048 fittings of metal for footwear
080116 irons [non‐electric hand tools]
260009 knitting needles
080118 polishing irons [glazing tools]
080177 plane irons
080224 flat irons
180121 horseshoes
280159 horseshoe games
080058 curling tongs
080045 caulking irons
080122 branding irons
080120 molding irons
110258 waffle irons, electric
080119 blades for planes
080117 goffering irons
080121 crimping irons
060374 tinplate
060115 iron, unwrought or semi‐
wrought
arrêts de fenêtres métalliques
arrêts de portes métalliques
ferrures de chaussures
1
1
5
1
30
1
5
8
26
8
8
8
18
28
8
8
8
8
11
8
8
8
6
6
paperweights
tie clips
staples for offices
belt clasps
fastenings for suspenders
Revisione Anno 2015
ferma‐pagina
fermenti [lattici] per uso culinario
fermenti lattici per l'industria alimentare
fermenti lattici per uso farmaceutico
fermenti per paste
fermenti per uso chimico
fermenti per uso farmaceutico
fermi per porte metallici
ferramenti per calzature
fers [outils non électriques]
aiguilles à tricoter
fers à glacer
ferri [utensili non elettrici]
fers de rabots
fers à repasser
fers à cheval
fers à cheval pour jeux
fers à friser
fers à calfater
fers à marquer au feu
fers à moulurer
gaufriers électriques
fers de guillaumes
fers à gaufrer
fers à tuyauter
fer‐blanc
fer brut ou mi‐ouvré
ferri da pialle
ferri da stiro non elettrici
ferri di cavallo
ferri di cavallo per giochi
ferri per arricciare
ferri per calafatare
ferri per marcare a fuoco
ferri per modanare
ferri per pasticceria elettrici
ferri per sponderuole
ferri per stampare a rilievo
ferri per stirare a cannoncini
ferro bianco
ferro grezzo o semilavorato
Pagina 93 di 315
ferri da calza
ferri da ghiaccio
Classificazione di Nizza 1
6
6
6
6
6
26
11
34
21
26
ferrocyanures
ferrochrome
ferromolybdène
ferrosilicium
ferrotitane
ferrotungstène
festons [broderies]
flambeaux
allumettes
flasques de poche
boucles [accessoires d'habillement]
agrafes pour chaussures
ferrocianuri
ferro‐cromo
ferro‐molibdeno
ferro‐silicio
ferro‐titanio
ferro‐tungsteno
festoni [ricami]
fiaccole
fiammiferi
fiaschette da tasca
fibbie [accessori di abbigliamento]
26
ferrocyanides
chrome iron
molybdenum iron
silicon iron
titanium iron
tungsten iron
festoons [embroidery]
flares
matches
hip flasks
buckles [clothing accessories]
260001 shoe fasteners
26
26
17
260048 blouse fasteners
260088 shoe buckles
170046 vulcanized fiber [fibre]
agrafes de corsages
boucles de souliers
fibre vulcanisée
fibbie per corpetti
fibbie per scarpe
fibra vulcanizzata
22
220087 carbon fibers [fibres] for textile use
170096 carbon fibers [fibres], other than for textile use
fibres de carbone à usage fibre di carbone per uso tessile
textile
fibres de carbone, autres fibre di carbone, non per uso tessile
qu'à usage textile
17
22
17
22
21
22
22
21
17
22
22
22
5
5
31
16
21
010229
060080
060136
060137
060138
060139
260057
110148
340001
210348
260097
Revisione Anno 2015
220018 coconut fiber [fibre]
fibres de coco
fibres en matières 170102 plastic fibers [fibres], not for textile use
plastiques non à usage textile
220066 ramie fibre
fibres de ramie
210283 vitreous silica fibers fibres de silice vitrifiée [fibres], not for textile non à usage textile
use
fibres de silice vitrifiée à 220037 vitreous silica fibers [fibres] for textile use
usage textile
220070 esparto grass
fibres de spart
210284 fiberglass other than for fibres de verre autres insulation or textile use que pour l'isolation ou à usage textile
170103 fiberglass for insulation fibres de verre pour l'isolation
220093 glass fibers [fibres] for fibres de verre à usage textile use
textile
220092 plastic fibers [fibres] for fibres en matières textile use
plastiques à usage textile
220076
050367
050367
310058
160155
textile fibers [fibres]
dietary fibre
dietary fiber
hay
figurines [statuettes] of papier mâché
210285 figurines [statuettes] of porcelain, ceramic, earthenware or glass
fibres textiles
fibbie per calzature
fibre di cocco
fibre di materie plastiche non per uso tessile
fibre di ramiè
fibre di silice vetrificata [non per uso tessile]
fibre di silice vetrificata per usi tessili
fibre di sparto
fibre di vetro diverse da quelle per l'isolamento o per uso tessile
fibre di vetro per l'isolamento
fibre di vetro per usi tessili
fibre in materie plastiche per usi tessili
fibre tessili
fibre vegetali alimentari [dietetiche]
fibres alimentaires
fibre vegetali alimentari dietetiche
foin
fieno
figurines [statuettes] en figurine [statuette] di cartapesta
papier mâché
figurines [statuettes] en figurine [statuette] di porcellana, di porcelaine, en ceramica, di terracotta o di vetro
céramique, en faïence ou en verre
Pagina 94 di 315
Classificazione di Nizza 14
Revisione Anno 2015
140146 figurines [statuettes] of precious metal
190224 figurines [statuettes] of stone, concrete or marble
200239 figurines [statuettes] of wood, wax, plaster or plastic
figurines [statuettes] en figurine [statuette] in metalli preziosi
métaux précieux
figurines [statuettes] en figurine [statuette] in pietra, calcestruzzo o pierre, en béton ou en in marmo
marbre
figurines [statuettes] en figurine [statuine] di legno, cera, gesso o bois, en cire, en plâtre ou plastica
en matières plastiques
28
17
280219 toy figures
170088 asbestos fibers [fibres]
figurines [jouets]
filaments d'amiante
11
110145 filaments for electric filaments de lampes lamps
électriques
110293 heating filaments, filaments électriques electric
chauffants
230010 spun thread and yarn
filés
filés de coton
230008 spun cotton
140040 threads of precious metal fils de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie]
19
20
11
23
23
14
14
140064 gold thread [jewellery, jewelry (Am.)]
9
090696 downloadable image files fichiers d'images téléchargeables
090695 downloadable music files fichiers de musique téléchargeables
070167 die‐cutting and tapping taraudeuses
machines
290041 fish fillets
filets de poissons
230001 thread*
fils*
090258 plumb lines
fils à plomb
090571 optical fibers [fibres] fibres optiques [fils [light conducting conducteurs de rayons filaments]
lumineux]
060004 steel wire
fils d'acier
060019 aluminium wire
fils d'aluminium
140009 silver thread [jewellery, fils d'argent [bijouterie]
jewelry (Am.)]
9
7
29
23
9
9
6
6
14
23
23
23
23
18
17
23
23
23
11
230005 hemp thread and yarn
230018 rubber thread for textile use
230006 coir thread and yarn
230002 cotton thread and yarn
180040 leather thread
170095 threads of rubber, not for use in textiles
230011 jute thread and yarn
230004 woollen thread and yarn
fils d'or [bijouterie]
fils de chanvre
fils de caoutchouc à usage textile
fils de coco
fils de coton
fils de cuir
fils de caoutchouc non à usage textile
fils de jute
fils de laine
230013 linen thread and yarn
fils de lin
110190 magnesium filaments for fils de magnésium lighting
[éclairage]
Pagina 95 di 315
figurine giocattolo
filamenti d'amianto
filamenti di carbone per lampadine elettriche
filamenti elettrici per riscaldare
filati
filati di cotone
filati di metalli preziosi [bigiotteria]
filati d'oro [gioielleria]
files di immagini scaricabili
files musicali scaricabili
filettatrici
filetti di pesce
fili
fili a piombo
fili conduttori dei raggi luminosi [fibre ottiche]
fili d'acciaio
fili d'alluminio
fili d'argento [gioielleria]
fili di canapa
fili di caucciù per uso tessile
fili di cocco
fili di cotone
fili di cuoio
fili di gomma non per uso tessile
fili di iuta
fili di lana
fili di lino
fili di magnesio [illuminazione]
Classificazione di Nizza 17
23
23
23
9
6
23
21
23
9
17
23
9
10
170105 threads of plastic materials, not for textile use
230020 threads of plastic materials for textile use
230032
230014 rayon thread and yarn
090558 copper wire, insulated
060353 copper wire, not insulated
230007 silk thread and yarn
210286 fiberglass thread, not for textile use
230017 fiberglass thread for textile use
090293 identification threads for electric wires
170038 elastic threads, not for use in textiles
230019 elastic thread and yarn for textile use
090255 wires, electric
100213 medical guidewires
Revisione Anno 2015
fils en matières fili di materie plastiche non per uso tessile
plastiques non à usage textile
fils en matières fili di materie plastiche per uso tessile
plastiques à usage textile
fils de rayonne
fils de cuivre isolés
fils de cuivre non isolés
fils de soie
fils de verre non à usage textile
fils de verre à usage textile
fils d'identification pour fils électriques
fils élastiques non à usage textile
fils élastiques à usage textile
fils électriques
fils de guidage médicaux
fili di metallo per ricami
fili di raion
fili di rame isolati
fili di rame non isolati
fili di seta
fili di vetro non per uso tessile
fili di vetro per uso tessile
fili d'identificazione per fili elettrici
fili elastici non per uso tessile
fili elastici per uso tessile
fili elettrici
fili guida per uso medico
6
060268 wire of common metal alloys, except fuse wire
fils en alliages de métaux fili in leghe di metalli comuni tranne i communs à l'exception fusibili
des fusibles
9
090505 fuse wire
9
6
10
23
090256
060108
100056
230009
fils en alliages métalliques [fusibles]
fils magnétiques
fils métalliques
fils de chirurgiens
fils à coudre
6
060286 thread of metal for tying‐ fils à lier métalliques
fili per legare [metallici]
up purposes
220079 thread, not of metal, for fils à lier non métalliques fili per legare non metallici
wrapping or binding
22
magnetic wires
wire of common metal
thread, surgical
sewing thread and yarn
fili in leghe metalliche [fusibili]
fili magnetici
fili metallici
fili per chirurghi
fili per cucire
23
230015 darning thread and yarn fils à repriser
fili per rammendare
22
23
fili per reti
fili per ricamare
6
220039 twine for nets
230003 embroidery thread and yarn
160239 cords for bookbinding
170047 threads of plastic for soldering
060242 soldering wire of metal
fils pour reliures
fili per rilegature
fils à souder en matières fili per saldare in materie plastiche
plastiques
fils à souder en métal
fili per saldare in metallo
9
9
8
8
090572
090469
080066
080020
fils téléphoniques
fils télégraphiques
filières [outils]
filières annulaires
16
17
telephone wires
telegraph wires
dies [hand tools]
annular screw plates
fils de filets
fils à broder
Pagina 96 di 315
fili telefonici
fili telegrafici
filiere [utensili]
filiere anulari
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
21
210320 floss for dental purposes fil dentaire
6
6
7
060132 iron wire
060041 barbed wire
070457 filters [parts of machines or engines]
16
21
filtri per il caffè in carta
filtri per il caffè non elettrici
11
160324 paper coffee filters
210256 coffee filters, non‐
electric
110011 filters for air conditioning
21
9
210288
090264
filtri per il tè
filtri per la fotografia
7
070010
11
110147
9
090263 filters for respiratory filtres pour masques masks
respiratoires
090574 filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons for photography
ultraviolets pour la photographie
100181 filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons for medical purposes
ultraviolets à usage médical
340006 cigarette filters
filtres pour cigarettes
210088 strainers for household filtres pour le ménage
purposes
070109 filter presses
filtres‐presses
060346 windows of metal
fenêtres métalliques
fenêtres non métalliques
190068 windows, not of metal
9
10
34
21
7
6
19
6
40
20
5
26
30
16
050147 fennel for medical purposes
180063 moleskin [imitation of leather]
260056 false hems
300145 oat flakes
160351 paper bows
30
300161 chips [cereal products]
22
30
220041 wool flock
300043 corn flakes
18
fil de fer
filo di ferro
fil de fer barbelé
filo di ferro spinato
filtres [parties de filtri [parti di macchine o di motori]
machines ou de moteurs]
filtres à café en papier
filtres à café non électriques
filtres à air pour la climatisation
filtres à thé
filters [photography]
filtres pour la photographie
filters for cleaning filtres pour le nettoyage de l'air de cooling air, for engines
refroidissement pour moteurs
filters for drinking water filtres pour l'eau potable
060260 casement windows of metal
400006 paper finishing
200173 edgings of plastic for furniture
filo dentario
vasistas métalliques
filtri per il condizionamento dell'aria
filtri per la pulitura dell'aria di raffreddamento per motori
filtri per l'acqua potabile
filtri per maschere respiratorie
filtri per raggi ultravioletti per la fotografia
filtri per raggi ultravioletti per uso medico
filtri per sigarette
filtri per uso domestico
filtropresse
finestre metalliche
finestre non metalliche
finestrini metallici
apprêtage du papier
finitura della carta
finitions en matières finiture in plastica per mobili
plastiques pour meubles
fenouil à usage médical
finocchio per uso medico
moleskine [imitation du cuir]
faux ourlets
flocons d'avoine
nœuds en papier [papeterie]
flocons de céréales séchées
flocons de laine
flocons de maïs
finta pelle [imitazione del cuoio]
Pagina 97 di 315
finti orli
fiocchi di avena
fiocchi di carta [articoli di cancelleria]
fiocchi di cereali essiccati
fiocchi di lana
fiocchi di mais
Classificazione di Nizza 29
290154 potato flakes
26
8
28
260083 top‐knots [pompoms]
080140 harpoons
280188 sling shots [sports articles]
300080 groats for human food
30
1
22
26
5
010299 flowers of sulfur for chemical purposes
220040 silk flock
260059 artificial flowers
050334 flowers of sulfur for pharmaceutical purposes
flocons de pommes de terre
pompons
harpons
lance‐pierres [articles de sport]
gruaux pour l'alimentation humaine
fleur de soufre à usage chimique
fleurets de soie
fleurs artificielles
fleur de soufre à usage pharmaceutique
Revisione Anno 2015
fiocchi di patate
fiocchi o pennacchi
fiocine
fionde [articoli sportivi]
fior di farina per l'alimentazione
fior di zolfo per uso chimico
fioretti di seta
fiori artificiali
fiori di zolfo per uso farmaceutico
31
30
310055 flowers, natural
fleurs naturelles
fiori naturali
300221 flowers or leaves for use fleurs ou feuilles en tant fiori o foglie succedanei del tè
as tea substitutes
que succédanés de thé
31
21
15
28
310056 flowers, dried, for decoration
210341 window‐boxes
150001 accordions
280180 hunting game calls
fleurs séchées pour la décoration
bacs à fleurs
accordéons
appeaux pour la chasse
fioriere
fisarmoniche
fischietti da richiamo per la caccia
9
090445 signalling whistles
sifflets de signalisation
fischietti di segnalazione
9
090508 dog whistles
44
2
2
1
sifflets pour appeler les chiens
440097 physical therapy
physiothérapie
020072 fixatives [varnishes]
fixatifs [vernis]
020011 fixatives for watercolors fixatifs pour l'aquarelle
[watercolours]
fiori secchi per decorazione
fischietti per chiamare i cani
fisioterapia
fissativi [vernici]
fissativi per acquarello
010298 fixing solutions [photography]
210289 flasks*
100089 dropper bottles for medical purposes
fixateurs [photographie] fissatori [fotografia]
flanelle [tissu]
flanelle de santé
flashes [photographie]
flanella [tessuto]
flanella per la salute
flash [fotografia]
flûtes
flûtes de bambou
floculants
fluides auxiliaires pour abrasifs
fluides de transmission
flauti
flauti di bambù
flocculanti
fluidi ausiliari per abrasivi
1
240050 flannel [fabric]
240051 sanitary flannel
090206 flash‐bulbs [photography]
150036 flutes
150082 bamboo flutes
010587 flocculants
010004 auxiliary fluids for use with abrasives
010644 transmission fluid
1
010643 power steering fluid
fluides pour direction assistée
fluidi per servosterzi
1
010459
21
10
24
24
9
15
15
1
1
flacons*
flaconi
flacons compte‐gouttes à flaconi contagocce per uso medico
usage médical
fluidi di trasmissione
fluidi refrigeranti
Pagina 98 di 315
Classificazione di Nizza 1
1
30
11
24
25
24
010642 magnetic fluid for fluide magnétique à industrial purposes
usage industriel
010302 fluorine
fluor
300104 pies
tourtes
110153 hearths
foyers
240039 linings [textile]
doublures [étoffes]
250068 ready‐made linings [parts doublures of clothing]
confectionnées [parties de vêtements]
Revisione Anno 2015
fluido magnetico per uso industriale
fluoro
focacce
focolari
fodere [stoffe]
fodere confezionate [parti di indumenti]
18
240019 hat linings, of textile, in coiffes de chapeaux
the piece
housses de protection 240059 covers [loose] for furniture
pour meubles
120232 saddle covers for bicycles housses de selles pour or motorcycles
bicyclettes ou motocyclettes
240115 covers for cushions
housses pour coussins
240112 pillow shams
housses d'oreillers
240118 fitted toilet lid covers of housses pour abattants fabric
de toilettes
120132 seat covers for vehicles housses pour sièges de véhicules
120260 covers for vehicle housses pour volants de steering wheels
véhicules
180051 umbrella covers
fourreaux de parapluies
12
120224 vehicle covers [shaped]
40
400028 custom fashioning of fur façonnage des fourrures foggiatura delle pellicce
16
160074 paper sheets [stationery] feuilles [papeterie]
16
160285 plastic bubble packs for feuilles bullées en fogli a bolle in materie plastiche per wrapping or packaging
matières plastiques pour l'imballaggio o la confezione
l'emballage ou le conditionnement
170115 anti‐dazzle films for feuilles antiéblouissantes fogli antiabbaglianti per finestre [fogli windows [tinted films]
pour vitres [feuilles tinteggiati]
teintées]
24
12
24
24
24
12
12
17
16
6
17
16
6
housses de véhicules
160355 absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging
feuilles absorbantes en papier ou matières plastiques pour l'emballage de produits alimentaires
060270 aluminium foil*
feuilles d'aluminium*
170053 sheets of regenerated feuilles de cellulose cellulose, other than for régénérée autres que wrapping
pour l'emballage
160288 sheets of reclaimed feuilles de cellulose cellulose for wrapping
régénérée pour l'emballage
060375 tinfoil
feuilles d'étain
Pagina 99 di 315
fodere di cappelli
fodere di protezione per mobili
fodere di selle per biciclette o per motociclette
fodere per cuscini
fodere per guanciali
fodere per ribalte de gabinetto
fodere per sedili di veicoli
fodere per volanti di veicoli
foderi per ombrelli
foderine per veicoli
fogli [cartoleria]
fogli assorbenti in carta o plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari
fogli d'alluminio
fogli di cellulosa rigenerata non per imballaggio
fogli di cellulosa rigenerata per imballaggio
fogli di stagno
Classificazione di Nizza 17
170083 viscose sheets, other than for wrapping
16
160310 viscose sheets for wrapping
170111 plastic sheeting for agricultural purposes
17
6
17
16
Revisione Anno 2015
feuilles de viscose autres fogli di viscosa esclusi quelli per que pour l'emballage
l'imballaggio
feuilles de viscose pour l'emballage
feuilles en matières plastiques à usage agricole
060416 foils of metal for feuilles métalliques pour wrapping and packaging emballage et empaquetage
170059 foils of metal for feuilles métalliques insulating
isolantes
160356 humidity control sheets feuilles régulatrices of paper or plastic for d'humidité en papier ou foodstuff packaging
matières plastiques pour l'emballage de produits alimentaires
fogli di viscosa per imballaggio
fogli in materia plastica per uso agricolo
fogli in metallo per imballaggio e impaccatura
fogli metallici isolanti
fogli regolatori di umidità in carta o plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari
8
080052 fulling tools [hand tools] fouloirs [outils]
follatoi [utensili]
8
40
30
080051 fullers [hand tools]
chasses [outils]
400120 fulling of cloth
foulage d'étoffes
300067 fondants [confectionery] fondants [confiserie]
follatori [utensili]
follatura di stoffe
fondenti [confetteria]
1
010583 brazing fluxes
fondants pour le brasage fondenti per la brasatura
1
010584 soldering fluxes
fondants pour le soudage fondenti per la saldatura
36
11
8
8
8
360115
110126
080067
080040
080230
placement de fonds
fontaines
perçoirs
ciseaux*
découpoirs [outils]
7
7
10
070107 chisels for machines
070106 scissors, electric
100058 scissors for surgery
8
8
080098 pruning shears
échenilloirs
080079 fruit pickers [hand tools] cueille‐fruits
forbici per potare
forbici per raccogliere frutti
8
8
26
26
080220
080070
260015
260039
forche
forchette
forcine per capelli
forcine per ondulare i capelli
10
29
7
100090 forceps
290034 cheese
070352 lasts for shoes [parts of machines]
8
080056 lasts [shoemakers' hand formes pour chaussures forme per scarpe [utensili da calzolai]
tools]
[outils de cordonniers]
investment of funds
fountains
borers
scissors*
cutting tools [hand tools]
forks
table forks
bobby pins
hair curling pins
fondi di investimento
fontane
foratoi
forbici
forbici da traforo [utensili]
ciseaux de machines
forbici di macchine
ciseaux électriques
forbici elettriche
ciseaux pour la chirurgie forbici per la chirurgia
fourches
fourchettes
épingles à onduler les cheveux
forceps
forcipi
fromages
formaggi
formes pour chaussures forme per calzature [parti di macchine]
[parties de machines]
Pagina 100 di 315
Classificazione di Nizza 11
11
9
11
11
11
9
110150 furnaces, other than for laboratory use
110210 cooking rings
090568 furnaces for laboratory use
110328 microwave ovens for industrial purposes
110311 dental ovens
110053 bakers' ovens
090568 ovens for laboratory use
Revisione Anno 2015
fours à l'exception des fours de laboratoires
réchauds
fourneaux de laboratoire
fornaci, escluse quelle per uso di laboratorio
fornelli
fornelli da laboratorio
fours à micro‐ondes à usage industriel
fours dentaires
fours de boulangerie
fours de laboratoire
forni a microonde per uso industriale
forni dentari
forni per panetteria
forni per uso di laboratorio
11
11
110270 solar furnaces
110150 ovens, other than for laboratory use
fours solaires
forni solari
fourneaux à l'exception forni, esclusi quelli per uso di laboratorio
des fourneaux de laboratoires
38
380044 providing access to databases
380040 providing user access to global computer networks
fourniture d'accès à des fornitura di accesso a delle banche dati
bases de données
fourniture d'accès fornitura di accesso ad una rete utilisateur à des réseaux informatica mondiale
informatiques mondiaux
380042 providing telecommunication channels for teleshopping services
380050 providing online forums
fourniture de canaux de télécommunication destinés aux services de télé‐achat
mise à disposition de forums en ligne
mise à disposition de forums de discussion sur l'internet
informations en matière d'itinéraires routiers
38
38
38
fornitura di canali di telecomunicazione destinati ai servizi di televendita
fornitura di forum di discussione on‐line
38
380043 providing internet chatrooms
39
390108 providing driving fornitura di indicazioni stradali per i viaggi
directions for travel purposes
350110 provision of commercial informations en matière fornitura di informazioni in materia di and business contact de contacts d'affaires et contatti d'affari e commerciali
information
commerciaux
35
fornitura di forum di discussione su internet
42
420212 provision of scientific informations et conseils fornitura di informazioni scientifiche e information, advice and scientifiques en matière consulenza in relazione alla emissione di anidride carbonica
consultancy in relation to de compensation de carbon offsetting
carbone
42
420227 providing information on computer technology and programming via a web site
42
420209 providing search engines fourniture de moteurs de fornitura di motori di ricerca per internet
recherche pour l'internet
for the internet
41
410200 providing on‐line music, mise à disposition en not downloadable
ligne de musique non téléchargeable
informations en matière fornitura di informazioni su tecnologie de technologie informatiche e di programmazione tramite informatique et de siti web
programmation par le biais de sites web
Pagina 101 di 315
fornitura di musica on‐line, non scaricabile
Classificazione di Nizza 41
41
41
35
16
16
16
1
410053 providing golf facilities
mise à disposition de parcours de golf
410201 providing on‐line videos, mise à disposition en not downloadable
ligne de vidéos non téléchargeables
410099 providing on‐line mise à disposition de electronic publications, publications électroniques en ligne not downloadable
non téléchargeables
350120 provision of an on‐line mise à disposition marketplace for buyers d’espaces de vente en and sellers of goods and ligne pour acheteurs et services
vendeurs de produits et services
160124 drawing materials
fournitures pour le dessin
160136 writing materials
fournitures pour l'écriture
160248 school supplies fournitures scolaires
[stationery]
010427 phosphates [fertilisers] phosphates [engrais]
Revisione Anno 2015
fornitura di percorsi di golf
fornitura di video on‐line, non scaricabili
fornitura on‐line di pubblicazioni elettroniche non scaricabili
fornitura su mercato on‐line di beni e servizi per acquirenti e venditori
forniture per il disegno
forniture per scrivere
forniture scolastiche
fosfati [concimi]
5
050245 phosphates for phosphates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
fosfati per uso farmaceutico
1
1
40
010429 phosphatides
phosphatides
010430 phosphorus
phosphore
400114 photocomposing services photocomposition
fosfatidi
fosforo
fotocomposizione
9
fotocopiatrici
16
090154 photocopiers [photographic, electrostatic, thermic]
160147 photographs [printed]
40
16
9
25
1
16
26
7
28
12
400090
160221
090393
250069
010314
160260
260060
070263
280067
120086
12
9
7
40
8
120126
090268
070090
400031
080085
photocopieurs
photographies [imprimées]
photogravure
photogravure
photo‐engravings
photogravures
photometers
photomètres
scarfs
foulards
francium
francium
postage stamps
timbres‐poste
fringes
franges
grinding machines
broyeurs [machines]
darts
fléchettes
brakes for bicycles, cycles freins de bicyclettes
fotografie [stampate]
fotoincisione
fotoincisioni
fotometri
foulards [fazzoletti]
francio
francobolli
frange
frantumatori [macchine]
freccette
freni per biciclette
freins de véhicules
fréquencemètres
fraiseuses
fraisage
fraises [outils]
freni per veicoli
frequenzimetri
fresatrici
fresatura
frese [utensili]
10
brakes for vehicles
frequency meters
milling machines
millworking
milling cutters [hand tools]
100072 dental burs
fraises à usage dentaire
frese per uso dentistico
11
110266 deep fryers, electric
friteuses électriques
friggitrici elettriche
Pagina 102 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
21
210260 deep fryers, non‐electric friteuses non électriques friggitrici non elettriche
29
290148 potato fritters
7
070174 clutches other than for land vehicles
12
120111 clutches for land vehicles embrayages pour véhicules terrestres
260028 embroidery
broderies
milk‐shakes [boissons 290164 milk shakes
frappées à base de lait]
26
29
32
7
21
18
7
29
26
29
29
29
29
31
29
13
13
28
11
2
1
13
12
320050
frizioni per veicoli terrestri
fronzoli [ricami]
frullati
smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés]
070267 mixers [machines]
mixeurs
210134 whisks, non‐electric, for fouets non électriques à household purposes
usage ménager
frullati [bevande a base di frutta o di ortaggi misti]
180049 whips
070459 whisks, electric, for household purposes
290131 fruit chips
260061 artificial fruit
290025 frozen fruits
290017 fruit, preserved
290133 fruit preserved in alcohol
fruste
fruste elettriche per uso domestico
fouets
fouets électriques à usage ménager
chips de fruits
fruits artificiels
fruits congelés
fruits conservés
fruits conservés dans l'alcool
290043 fruit, stewed
fruits cuits à l'étuvée
310062 fruit, fresh
fruits frais
290035 crystallized fruits
fruits cristallisés
130036 guns [weapons]
fusils [armes]
130069 harpoon guns [weapons] fusils lance‐harpons [armes]
280071 harpoon guns [sports fusils lance‐harpons articles]
[articles de sport]
110149 forges, portable
forges portatives
020101 soot [colorant]
suie [colorant]
010499 soot for industrial or agricultural purposes
130030 guncotton
120229 funnels for locomotives
12
19
120073 funnels for ships
190212 chimney cowls, not of metal
16
160331 comic books
21
210139 smoke absorbers for household purposes
450056 funerals
45
beignets aux pommes de frittelle di patate
terre
embrayages autres que frizioni diverse da quelle per veicoli pour véhicules terrestres terrestri
frullatori
frullatori non elettrici per uso familiare
frutta a fette
frutta artificiale
frutta congelata
frutta conservata
frutta conservata nell'alcool
frutta cotta
frutta fresca
frutti cristallizzati
fucili [armi]
fucili lancia‐arpioni [armi]
fucili lancia‐arpioni [articoli per lo sport]
fucine trasportabili
fuliggine [coloranti]
suie à usage industriel ou fuliggine per uso industriale o agricolo
agricole
coton‐poudre
fulmicotone
fumaioli di locomotive
cheminées de locomotives
cheminées de navires
fumaioli di navi
capuchons de cheminées fumaioli per caminetti non metallici
non métalliques
journaux de bandes dessinées
fumivores à usage domestique
enterrement
Pagina 103 di 315
fumetti
fumivori per uso domestico
funerali
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
29
290120 mushrooms, preserved
champignons conservés
funghi conservati
31
5
13
champignons frais
fongicides
cordeaux d'allumage pour explosifs
funiculaires
feux d'artifice
feux de Bengale
triporteurs
fusibles
coulage des métaux
emporte‐pièce [articles de bureau]
fûts en bois pour décanter le vin
fustine [colorant]
funghi freschi
fungicidi
funicella d'accensione per gli esplosivi
funicolari
fuochi d'artificio
fuochi di bengala
furgoncini a triciclo
fusibili
fusione di metalli
fustelle [articoli per ufficio]
2
310024 mushrooms, fresh
050151 fungicides
130062 detonating fuses for explosives
120189 funiculars
130013 fireworks
130017 Bengal lights
120162 delivery tricycles
090269 fuses
400100 metal casting
160141 punches [office requisites]
200017 casks of wood for decanting wine
020074 yellowwood [colorant]
25
250077 gabardines [clothing]
gabardines [vêtements]
gabardine [indumenti]
20
7
200128 crates
070040 housings [parts of machines]
060433 metal cages for wild animals
harasses
cages de machines
gabbie da imballaggio
gabbie di macchine
cages métalliques pour animaux sauvages
gabbie metalliche per animali selvaggi
12
13
13
12
9
40
16
20
6
21
20
11
11
1
16
24
26
6
9
210302 cages for household pets cages pour animaux de compagnie
200109 nesting boxes
nichoirs
110105 toilets [water‐closets]
toilettes [W.‐C.]
110064 toilets, portable
cabinets d'aisances transportables
010318 gadolinium
gadolinium
160286 flags of paper
drapeaux en papier
240042 flags, not of paper
drapeaux non en papier
1
260086 frills for clothing
060145 galena [ore]
090271 galena crystals [detectors]
010126 basic gallate of bismuth
28
280069 floats for fishing
1
12
26
40
9
25
29
010321
120179
260019
400034
090092
250040
290138
29
290135 prawns, not live
gallium
cleats [nautical]
lace for edgings
galvanization
galvanometers
boot uppers
shrimps, not live
fusti in legno per decantare il vino
fustina [colorante]
gabbie per animali da compagnia
gabbie per la cova
gabinetti [w.‐c.]
gabinetti di decenza portatili
gadolinio
gagliardetti di carta
gagliardetti non di carta
ruches [habillement]
galène [minerai]
galènes [détecteurs]
gale [abbigliamento]
galena [minerale grezzo]
galene [detettori]
gallate basique de bismuth
flotteurs pour la pêche
gallato basico di bismuto
gallium
taquets [marine]
galons à border
galvanisation
galvanomètres
tiges de bottes
crevettes grises non vivantes
crevettes roses [bouquets] non vivantes
gallio
gallocce [termine nautico]
galloni per bordare
galvanizzazione
galvanometri
gambali di stivali
gamberetti grigi non vivi
Pagina 104 di 315
galleggianti per la pesca
gamberetti rosa non vivi
Classificazione di Nizza 29
29
290057 lobsters, not live
290040 crayfish, not live
31
1
16
26
20
310133
010325
160116
260052
200080
6
crayfish, live
gambier
paper clasps
hooks [haberdashery]
hooks, not of metal, for clothes rails
écrevisses vivantes
gambir
crochets de bureau
crochets [mercerie]
crochets de portemanteaux non métalliques
060012 machine belt fasteners of agrafes de courroies de metal
machines métalliques
20
200166 clothes hooks, not of metal
6
060351 hooks for slate [metal hardware]
060352 hooks of metal for clothes rails
6
homards non vivants
écrevisses non vivantes
patères [crochets] pour vêtements, non métalliques
crochets pour ardoises
Revisione Anno 2015
gamberi marini non vivi
gamberi non vivi
gamberi vivi
gambir
gancetti per ufficio
ganci [mercerie]
ganci di attaccapanni non metallici
ganci di cinghie per macchine in metallo
ganci per abiti [non metallici]
ganci per ardesia
26
26
260098 hooks for corsets
260033 shoe hooks
crochets de ganci per attaccapanni in metallo
portemanteaux métalliques
agrafes de corsets
ganci per busti
crochets pour chaussures ganci per calzature
14
140169 jewelry findings
apprêts pour la bijouterie ganci per gioielleria
20
21
36
24
5
5
200176
210223
360018
240056
050155
050073
curtain hooks
buttonhooks
surety services
gauze [cloth]
gauze for dressings
lint for medical purposes
crochets de rideaux
tire‐boutons
cautions [garanties]
gaze [tissu]
gaze pour pansements
charpie
ganci per tende
gancio per allacciare i bottoni
garanzie [cauzioni]
garza [tessuto]
garza per medicazioni
garza per uso medico
4
4
4
5
040049
040040
040050
050314
gaz combustibles
gaz d'éclairage
gaz d'huile
gaz à usage médical
gas combustibile
gas d'illuminazione
gas d'olio
gas per uso medico
4
1
040103
010026
010326
4
040088
1
010328 solidified gases for industrial purposes
040051 gasoline
040048 diesel oil
090279 gasometers [measuring instruments]
gaz pauvre
gaz propulseurs pour aérosols
gaz protecteurs pour le soudage
gaz solidifiés [combustibles]
gaz solidifiés à usage industriel
gazoline
gasoil
gazomètres [instruments de mesure]
gas povero
gas propellenti per aerosols
1
fuel gas
gas for lighting
oil‐gas
gases for medical purposes
producer gas
propellant gases for aerosols
protective gases for welding
solidified gases [fuel]
100093 gastroscopes
210140 mess‐tins
gastroscopes
gamelles
4
4
9
10
21
Pagina 105 di 315
gas protettivi per la saldatura
gas solidificati [combustibili]
gas solidificati per uso industriale
gasolina
gasolio
gasometri [strumenti di misurazione]
gastroscopi
gavette
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
20
200251 mooring buoys, not of metal
bouées de corps‐morts, gavitelli di corpo morto, non metallici non métalliques [ormeggio]
[amarrage]
9
6
090513 beacons, luminous
060412 mooring buoys of metal
balises lumineuses
bouées de corps‐morts en métal [amarrage]
1
gels électrophorétiques gel elettroforetici non per uso medico o 010650 electrophoresis gels, veterinario
other than for medical or autres qu'à usage médical ou vétérinaire
veterinary purposes
3
030220 massage gels other than gels de massage autres for medical purposes
qu'à usage médical
gel per massaggi non ad uso medico
3
030210 dental bleaching gels
gel per sbiancare i denti
30
30
29
30
300046
300136
290049
300176
gelati
gelati commestibili
gelatina di carne
gelatina di frutta [confettura]
3
030109
4
040047
5
050339
30
300210
29
1
290003
010329
1
29
29
14
010330 gelatine for industrial purposes
050157 gelatine for medical purposes
290048 jellies for food
290044 fruit jellies
140122 cuff links
gelées comestibles
gelées de fruits
boutons de manchettes
11
110004 acetylene generators
générateurs d'acétylène generatori di acetilene
7
070124 current generators
générateurs de courant
7
070171 generators of electricity
générateurs d'électricité generatori di elettricità
11
110165 steam boilers, other than générateurs de vapeur generatori di vapore non parti di macchine
parts of machines
autres que parties de machines
010656 genes of seeds for gènes de semences pour geni di semi per la produzione agricola
agricultural production la production agricole
5
1
gels pour blanchir les dents
ice cream
crèmes glacées
edible ices
glaces alimentaires
meat jellies
gelées de viande
fruit jellies pâtes de fruits [confectionery]
[confiserie]
petroleum jelly for gelée de pétrole à usage cosmetic purposes
cosmétique
petroleum jelly for gelée de pétrole à usage industrial purposes
industriel
gelée de pétrole à usage petroleum jelly for medical purposes
médical
ham glaze
préparations de glaçage pour jambons
gelatine*
gélatine*
gelatine for photographic gélatine à usage purposes
photographique
gavitelli faro
gavitello di corpo morto in metallo [ormeggio]
gelatina di petrolio per uso cosmetico
gelatina di petrolio per uso industriale
gelatina di petrolio per uso medico
gelatina per prosciutto
gelatina per uso culinario
gelatina per uso fotografico
gélatine à usage gelatina per uso industriale
industriel
gélatine à usage médical gelatina per uso medico
Pagina 106 di 315
gelatine commestibili
gelatine di frutta
gemelli
generatori di corrente
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050158 gentian for gentiane à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
genziana per uso farmaceutico
19
3
6
31
190236
030110
060147
310065
geotextiles
geraniol
germanium
seed germ for botanical purposes
310152 wheat germ for animal consumption
300213 wheat germ for human consumption
géotextiles
géraniol
germanium
germes [botanique]
geotessili
geraniolo
germanio
germi [botanica]
germes de blé pour l'alimentation animale
germes de blé pour l'alimentation humaine
germi di grano per l'alimentazione del bestiame
germi di grano per l'alimentazione umana
5
16
16
16
19
19
19
16
050159
160193
160111
160109
190102
190054
190072
160110
germicides
craie à marquer
craie pour tailleurs
craie à écrire
gypse
plâtre
craie brute
craie pour la lithographie
germicidi
gessetti per marcare
gessetti per sarti
gessetti per scrivere
gesso [minerale]
gesso [polvere]
gesso grezzo
gesso per la litografia
3
030067 cleaning chalk
craie pour le nettoyage
gesso per la pulizia
28
280020 chalk for billiard cues
31
30
35
35
35
35
35
germicides
marking chalk
tailors' chalk
writing chalk
gypsum
plaster*
raw chalk
chalk for lithography
craie pour queues de billard
350078 business management of gérance administrative hotels
d'hôtels
350122 outsourced administrative management for companies
350105 business management of sports people
350115 business management for freelance service providers
350124 business management of reimbursement programs for others
35
350061
43
430026
45
450207
36
360114
1
010332
gestion administrative externalisée d'entreprises
gesso per stecche da biliardo
gestione amministrativa di alberghi per conto terzi
gestione amministrativa esternalizzata delle imprese
gestion d'affaires pour le gestione aziendale per conto degli sportivi
compte de sportifs
portage salarial
gestione aziendale per i fornitori di servizi freelance
gestion commerciale de gestione commerciale di programmi di programmes de rimborso per conto di terzi
remboursement pour des tiers
computerized file gestion de fichiers gestione di archivi informatici
management
informatiques
gestione di aree per campeggio
providing campground mise à disposition de terrains de camping
facilities
copyright management gérance de droits gestione di diritti d'autore
d'auteur
financial management of gestion financière de gestione finanziaria di programmi di reimbursement paiements de rimborso per conto di terzi
payments for others
remboursements pour des tiers
getters [chemically active getters [matières gettero [materie reattive]
substances]
réactives]
Pagina 107 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
110175 ornamental fountains
jets d'eau ornementaux
getti d'acqua ornamentali
14
28
jetons de cuivre
jetons pour jeux
gettoni di rame
gettoni per giochi
filins d'acier
guêtres
glacières
glacières portatives non électriques
glace à rafraîchir
glace sèche [carbonique]
gherlini
ghette
ghiacciaie
ghiacciaie portatili [non elettriche]
30
1
140049 copper tokens
280040 counters [discs] for games
060427 wire rope
250062 gaiters
110168 ice boxes
210261 non‐electric portable coldboxes
300076 ice for refreshment
010333 dry ice [carbon dioxide]
30
300075 ice, natural or artificial
19
19
190099 gravel
190233 aquarium gravel
6
12
6
060262 ferrules of metal
120127 bands for wheel hubs
060172 ferrules of metal for handles
260065 artificial garlands
060133 cast iron, unwrought or semi‐wrought
250121 jackets [clothing]
200007 beds for household pets
viroles
frettes de moyeux
viroles pour manches
5
44
20
vestes
giacche
couchettes pour animaux giacigli per animali d'appartamento
d'intérieur
050183 jalap
jalap
gialappa
440077 gardening
jardinage
giardinaggio
200115 flower‐stands [furniture] jardinières [meubles]
giardiniere [mobili]
25
25
33
21
250038
250159
330014
210078
jarretières
vestes de pêcheurs
genièvre [eau‐de‐vie]
chinoiseries [porcelaines]
giarrettiere
gilè per la pesca
gin [acquavite]
gingilli [porcellane]
10
9
090605 knee‐pads for workers
10
28
100234 sex toys
280004 toys for domestic pets
28
28
28
28
280077
280024
280079
280189
genouillères orthopédiques
genouillères pour chevaux
genouillères pour ouvriers
jouets sexuels
jouets pour animaux domestiques
hochets
jouets*
jeux*
jeux automatiques [machines] à prépaiement
jeux de table
jeux d'argent
jeux d'anneaux
ginocchiere ortopediche
18
100193 knee bandages, orthopedic
180053 knee‐pads for horses
6
25
11
21
26
6
25
20
28
41
28
garters
fishing vests
gin
china ornaments
rattles [playthings]
toys*
games*
amusement machines, automatic and coin‐
operated
280156 board games
410052 gambling
280005 ring games
ghiaccio per rinfrescare
ghiaccio secco [carbonico]
glace brute, naturelle ou ghiaccio, naturale o artificiale
artificielle
gravier
ghiaia
gravier pour aquariums ghiaia per acquari
ghiere
ghiere di mozzi
ghiere per manici
guirlandes artificielles
ghirlande artificiali
fonte brute ou mi‐ouvrée ghisa grezza o semilavorata
Pagina 108 di 315
ginocchiere per cavalli
ginocchiere per operai
giocattoli del sesso [sex toys]
giocattoli per animali domestici
giocattoli per neonati [che risuonano]
giocattoli*
giochi
giochi automatici [macchine] a pagamento anticipato
giochi da tavolo
giochi d'azzardo o scommesse
giochi di anelli
Classificazione di Nizza 28
28
28
28
28
28
280041
280049
280054
280055
280078
280215
28
14
14
14
280199
140050
140046
140165
building games
checkers [games]
dominoes
chess games
parlor games
portable games with liquid crystal displays
jeux de construction
jeux de dames
jeux de dominos
jeux d'échecs
jeux de société
jeux portatifs pourvus d'un écran à cristaux liquides
jeux de pachinko
articles de bijouterie
bijoux en ivoire
bijoux en cloisonné
Revisione Anno 2015
giochi di costruzione
giochi di dama
giochi di domino
giochi di scacchi
giochi di società
giochi portatili con schermo a cristalli liquidi
pachinkos
jewelry
ivory jewelry
cloisonné jewellery [jewelry (Am.)]
140004 jewelry of yellow amber parures d'ambre jaune
gioco di pachinko
gioielleria
gioielleria in avorio
gioielli cloisonné
journaux
manèges forains
giornali
giostre di luna‐park
9
8
11
11
160032 newspapers
280157 fairground ride apparatus
090192 record players
080063 tap wrenches
110220 rotisseries
110056 roasting jacks
tourne‐disques
tourne‐à‐gauche
rôtissoires
tournebroches
giradischi
giramaschi [madrevite]
girarrosto
girarrosto (parti di apparecchi di cottura)
25
250021 mufflers [neck scarves]
25
9
250120 stuff jackets [clothing]
090582 bullet‐proof waistcoats [vests (Am.)]
25
9
20
17
7
250159
090546
200133
170043
070118
7
070479
7
070001
17
8
170033
080012
7
070385 couplings other than for accouplements autres giunti diversi da quelli per veicoli terrestri
land vehicles
que pour véhicules terrestres
060059 cable joints of metal, non‐ raccords métalliques de giunti metallici di cavi non elettrici
electric
câbles non électriques
14
16
28
6
17
22
30
20
1
170030
220112
300203
200160
girocollo [sciarpe]
vareuses
gilets pare‐balles
life jackets
rattan
gaskets
joints [parts of engines]
gilets de sauvetage
rotin
joints*
joints [parties de moteurs]
universal joints [Cardan joints de cardan
joints]
shaft couplings accouplements d'arbres [machines]
[machines]
cylinder jointings
joints de cylindres
extension pieces for allonges de vilebrequins braces for screw taps
pour tarauds
pipe gaskets
bindings, not of metal
cake frosting [icing]
plaited straw, except matting
010336 glycerides
gioielli di ambra gialla
joints pour conduites
liens non métalliques
glaçages pour gâteaux
paille tressée à l'exception des nattes
glycérides
Pagina 109 di 315
giubbi
giubbotti antiproiettile
giubbotti per la pesca
giubotti salvagente
giunco
giunti
giunti [parti di motori]
giunti cardanici
giunti di alberi [macchine]
giunti di cilindri
giunti di trapani a mano per viti maschie
giunti per condotte
giunti, non di metallo
glasse per torte
glia intrecciata ad eccezione delle stuoie
gliceridi
Classificazione di Nizza 1
5
5
1
28
11
1
1
30
1
5
1
16
1
30
1
7
12
6
6
1
1
17
17
17
17
17
2
5
2
010252 glycerine for industrial purposes
050331 glycerine for medical purposes
050160 glycerophosphates
010337 glycol
280175 snow globes
110169 lamp globes
010335 glucosides
010662 glucose for the food industry
300077 glucose for culinary purposes
010614 glucose for industrial purposes
050340 glucose for medical purposes
010615 gluten [glue], other than for stationery or household purposes
160264 gluten [glue] for stationery or household purposes
010670 gluten for the food industry
300078 gluten prepared as foodstuff
010671 gluten for industrial purposes
070206 embossing machines
120068
060058 rope thimbles of metal
glycérine à usage glicerina per uso industriale
industriel
glycérine à usage médical glicerina per uso medico
glycérophosphates
glycol
boules à neige
globes de lampes
glucosides
glucose pour l'industrie alimentaire
glucose à usage culinaire
050341 gamboge for medical purposes
020077 gum‐lac
glicerofosfati
glicol
globi di neve
globi per lampade
glucosidi
glucosio per l'industria alimentare
glucosio per uso culinario
glucose à usage glucosio per uso industriale
industriel
glucose à usage médical glucosio per uso medico
gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage
gluten [colle] pour la papeterie ou le ménage
glutine [colla] non per la cartoleria né per uso domestico
glutine [colla] per la cartoleria o la casa
gluten pour l'industrie glutine per l'industria alimentare
alimentaire
gluten préparé pour glutine per uso alimentare
l'alimentation
gluten à usage industriel glutine per uso industriale
gaufreuses
golfettes
cosses de cordages
060099 elbows of metal for pipes coudes de tuyaux métalliques
010024 gum tragacanth for gomme adragante à industrial purposes
usage industriel
010078 gum arabic for industrial gomme arabique à usage industriel
purposes
170017 rubber, raw or semi‐
caoutchouc brut ou mi‐
worked
ouvré
170036 ebonite [vulcanite]
ébonite
170109 rubber material for gomme pour le recapping tires [tyres]
rechapage des pneus
170020 synthetic rubber
caoutchouc synthétique
170117 gum, raw or semi‐
worked
020076 gamboge for painting
Revisione Anno 2015
gomme brute ou mi‐
ouvrée
gommes‐guttes pour la peinture
gommes‐guttes à usage médical
gommes‐laques
Pagina 110 di 315
goffratrici
golf cart [veicoli]
gomiti di cordami
gomiti di tubi metallici
gomma adragante per uso industriale
gomma arabica ad uso industriale
gomma grezza o semilavorata
gomma indurita [ebanite]
gomma per il rigeneramento dei pneumatici
gomma sintetica
gomma, grezza o semilavorata
gomma‐gutta per la pittura
gomma‐gutta per uso medico
gomma‐lacca
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010616 gums [adhesives], other gommes [colles] autres gomme [colle] non per la cartoleria né per than for stationery or que pour la papeterie ou uso domestico
household purposes
le ménage
16
160311 gums [adhesives] for gommes [colles] pour la gomme [colle] per la cartoleria o la casa
stationery or household papeterie ou le ménage
purposes
300035 chewing gum*
gommes à mâcher*
gomme da masticare
300035
gomme da masticare non per uso medico
30
30
5
16
5
2
15
9
25
6
19
16
4
1
31
13
19
050198 chewing gum for medical purposes
160139 rubber erasers
050161 gum for medical purposes
020078 gum resins
150037 gongs
090419 protractors [measuring instruments]
250090 skirts
060355 stair treads [steps] of metal
190074 stair‐treads [steps], not of metal
160202 paper‐clips
040052 lubricating graphite
010305 graphite for industrial purposes
310066 grains [cereals]
130048 shells [projectiles]
190121 glass granules for road marking
13
130041 lead shot for hunting
19
31
31
30
30
30
190098
310061
310082
300091
300092
300044
2
gommes à mâcher à gomme da masticare per uso medico
usage médical
gommes à effacer
gomme per cancellare
gommes à usage médical gomme per uso medico
gommes‐résines
gommoresine
gongs
gong
rapporteurs [instruments goniometri [strumenti di misura]
de mesure]
jupes
marches d'escaliers métalliques
degrés [marches] d'escaliers non métalliques
pince‐notes
graphite lubrifiant
graphite à usage industriel
grains [céréales]
obus
granulés de verre pour le marquage des routes
gonne
gradini [scalini] in metallo
gradini [scalini] non metallici
graffette da ufficio
grafite lubrificante
grafite per uso industriale
granaglie [cereali]
granate [proiettili]
granelli di vetro per la marchiatura delle strade
020079 anti‐rust greases
grenaille [plomb de chasse]
granit
blé
maïs
maïs moulu
maïs grillé
maïs grillé et éclaté [pop corn]
graisses contre la rouille
grassi antiruggine
29
4
4
4
4
290005
040035
040060
040034
040039
graisses comestibles
graisses industrielles
graisses de graissage
graisses pour le cuir
graisses pour l'éclairage
grassi commestibili
grassi industriali
grassi lubrificanti
grassi per il cuoio
grassi per l'illuminazione
4
040026
granite
wheat
maize
corn, milled
corn, roasted
popcorn
edible fats
industrial grease
lubricating grease
grease for leather
illuminating grease
graniglie [piombo per la caccia]
granito
grano
granturco
granturco macinato
granturco tostato
granturco tostato e soffiato [popcorn]
graisses pour chaussures grassi per scarpe
Pagina 111 di 315
Classificazione di Nizza 3
4
5
6
030111 greases for cosmetic purposes
050163 greases for medical purposes
050164 greases for veterinary purposes
290121 coconut fat
040074 lanolin
040011 grease for arms [weapons]
040033 grease for belts
050165 milking grease
060317 duckboards of metal
19
190177 trellises, not of metal
5
5
29
4
4
Revisione Anno 2015
graisses à usage grassi per uso cosmetico
cosmétique
graisses à usage médical grassi per uso medico
graisses à usage vétérinaire
graisse de coco
lanoline
graisse pour armes
grassi per uso veterinario
grasso di cocco
grasso di lana
grasso per armi
graisse pour courroies
graisse à traire
caillebotis métalliques
grasso per cinghie
grasso per mungere
graticci metallici
grès per costruzione
grigio zinco [pigmento]
griglie [apparecchi di cottura]
12
treillages non métalliques
210145 grills [cooking utensils]
grils [ustensiles de cuisson]
280207 scratch cards for playing tickets à gratter pour lottery games
jeux de loterie
râpes [outils]
080178 rasps [hand tools]
210197 graters for kitchen use
râpes de cuisine
250010 overalls
blouses
250096 aprons [clothing]
tabliers [vêtements]
250169 pinafore dresses
070360 aprons [parts of tabliers de machines
machines]
190100 sandstone for building
grès de construction
020081 zinc oxide [pigment]
gris de zinc [pigment]
110172 grills [cooking grils [appareils de appliances]
cuisson]
grilles pour 090287 grids for batteries
accumulateurs électriques
110152 furnace grates
grilles de foyers
070208 notchers [machine tools] grugeoirs [machines‐
outils]
190245 street gutters, not of caniveaux non metal
métalliques
060332 roof gutters of metal
chéneaux métalliques
070453 cranes [lifting and grues [appareils de hoisting apparatus]
levage]
bossoirs d'embarcations
120048 davits for boats
20
200059 coat hangers
cintres pour vêtements
grucce per abiti
7
070492 emergency power generators
050153 guaiacol for pharmaceutical purposes
groupes électrogènes de gruppi elettrogeni di soccorso
secours
gaïacol à usage guaiacolo per uso farmaceutico
pharmaceutique
25
250079 girdles
gaines [sous‐vêtements] guaine [sottovesti]
8
080125 sword scabbards
fourreaux de sabres
21
28
8
21
25
25
25
7
19
2
11
9
11
7
19
6
7
5
Pagina 112 di 315
graticolati non metallici
graticole
gratta e vinci per lotterie
grattugge [utensili]
grattugie [utensili per la casa]
grembiuli
grembiuli [indumenti]
grembiuli abiti
grembiuli per macchine
griglie per accumulatori elettrici
griglie per focolari
grisatoi [macchine‐utensili]
grondaie [stradali] non in metallo
grondaie metalliche
gru [apparecchi di sollevamento]
gru per imbarcazioni
guaine di sciabole
Classificazione di Nizza 9
Revisione Anno 2015
090294 identification sheaths for electric wires
090098 sheaths for electric cables
180052 casings, of leather, for springs
100183 corsets for medical purposes
180117 pads for horse saddles
gaines d'identification guaine d'identificazione per fili elettrici
pour fils électriques
gaines pour câbles guaine per cavi elettrici
électriques
gaines de ressorts en cuir guaine per molle in cuoio
090276 gloves for protection against X‐rays for industrial purposes
170049 insulating gloves
280015 batting gloves [accessories for games]
gants de protection contre les rayons X à usage industriel
gants isolants
gants pour batteurs [accessoires de jeux]
21
210360 car washing mitts
9
090274 gloves for protection against accidents
gants pour le lavage de guanti per il lavaggio delle auto
voitures
gants pour la protection guanti per la protezione contro gli contre les accidents
infortuni
10
21
9
21
100092
210294
090275
210290
gants pour massages
gants à polir
gants de plongée
gants de ménage
guanti per massaggi
guanti per pulire
guanti per subacquei
guanti per uso domestico
gants à usage médical
guanti per uso medico
9
18
10
18
18
20
20
10
10
1
25
28
25
21
28
21
21
28
28
25
9
24
9
17
28
10
gaines à usage médical
guaine per uso medico
dessous de selles gualdrappe [equitazione]
d'équitation
180097 covers for horse‐saddles housses de selles pour gualdrappe da selle per cavalli [fodere]
chevaux
200157 pillows
oreillers
guanciali
200158 air pillows, not for oreillers à air non à usage guanciali ad aria non per uso medico
medical purposes
médical
guanciali ad aria per uso medico
100161 air pillows for medical oreillers à air à usage médical
purposes
100101 soporific pillows for oreillers contre guanciali contro l'insonnia
insomnia
l'insomnie
010342 guano
guano
guano
250067 gloves [clothing]
gants [habillement]
guanti [abbigliamento]
280072 gloves for games
gants [accessoires de guanti [accessori per giochi]
jeux]
250099 mittens
mitons
guanti a manopola
210357 kitchen mitts
gants de barbecue
guanti da barbecue
280141 baseball gloves
gants de base‐ball
guanti da baseball
210357 oven mitts
gants de cuisine
guanti da forno
guanti da giardinaggio
210321 gardening gloves
gants de jardinage
280153 golf gloves
gants de golf
guanti da golf
280132 fencing gauntlets
gants d'escrime
guanti da scherma
250167 ski gloves
gants de ski
guanti da sci
090034 asbestos gloves for gants en amiante pour la guanti di amianto per la protezione contro protection against protection contre les gli infortuni
accidents
accidents
240055 bath mitts
gants de toilette
guanti di toilette
gloves for massage
polishing gloves
gloves for divers
gloves for household purposes
100043 gloves for medical purposes
Pagina 113 di 315
guanti i protezione contro i raggi X per uso industriale
guanti isolanti
guanti per battitori [accessori per giochi]
Classificazione di Nizza 21
Revisione Anno 2015
210180 trays for domestic purposes, of paper
210267 trays for domestic purposes
280032 boxing gloves
250118 welts for footwear
plateaux à usage domestique en papier
plateaux à usage domestique
gants de boxe
trépointes de chaussures
6
17
060095 guard rails of metal
170086 compressed air pipe fittings, not of metal
contre‐rails
guard‐rail
armatures pour guarnizioni [armature, rinforzi] per conduites d'air comprimé condotte d'aria compressa non metalliche
non métalliques
7
070101 fittings for engine boilers garnitures de chaudières guarnizioni di caldaie di macchine
de machines
7
070079 card clothing [parts of carding machines]
060130 fittings of metal for windows
200123 window fittings, not of metal
070405 brake linings other than for vehicles
21
28
25
6
20
7
12
17
6
6
6
17
6
18
6
6
6
12
guantiere per uso domestico
guantoni da pugilato
guardoli per calzature
guarnizioni di carde
garnitures de fenêtres métalliques
garnitures de fenêtres non métalliques
garnitures de freins autres que pour véhicules
120215 brake linings for vehicles garnitures de freins pour véhicules
joints en caoutchouc 170012 rubber seals for jars
pour bocaux
060393 fittings of metal for beds garnitures de lits métalliques
060380 fittings of metal for garnitures de meubles furniture
métalliques
060394 door fittings of metal
garnitures de portes métalliques
170011 waterproof packings
garnitures d'étanchéité
guarnizioni di finestre in metallo
060015 building or furniture fittings of nickel‐silver
guarnizioni in alfenide per costruzioni o per mobili
garnitures en alfénide pour bâtiments ou pour meubles
180041 trimmings of leather for garnitures de cuir pour furniture
meubles
060106 ironwork for windows
ferrures de fenêtres
060347 ironwork for doors
ferrures de portes
060140 fittings of metal for ferrures pour la building
construction
120195 upholstery for vehicles
garnitures intérieures de véhicules [capitonnage]
18
180120 harness fittings
6
060324 fittings of metal for coffins
200048 coffin fittings, not of metal
20
garnitures de cardes
guantiere di carta per uso domestico
garnitures de harnachement
garnitures de cercueils métalliques
garnitures de cercueils non métalliques
Pagina 114 di 315
guarnizioni di finestre non metalliche
guarnizioni di freni diverse da quelle per veicoli
guarnizioni di freni per veicoli
guarnizioni di gomma per coperchi di barattoli
guarnizioni di letti in metallo
guarnizioni di mobili in metallo
guarnizioni di porte in metallo
guarnizioni di tenuta
guarnizioni in cuoio per mobili
guarnizioni in ferro di finestre
guarnizioni in ferro di porte
guarnizioni in ferro per la costruzione
guarnizioni interne di veicoli [imbottitura]
guarnizioni per bardatura
guarnizioni per bare in metallo
guarnizioni per bare non metallici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
17
170041 expansion joint fillers
17
170039 clutch linings
garnitures pour joints à guarnizioni per giunti ad espansione
expansion
garnitures d'embrayages guarnizioni per innesti a frizione
17
170013 weatherstripping
bourrelets d'étanchéité
guarnizioni per serramenti
6
060397 crash barriers of metal for roads
glissières de sécurité métalliques pour routes
guide di sicurezza per strade in metallo
7
28
18
31
070209
280026
180005
310033
guidages de machines
bobsleighs
laisses
coques de noix de coco
guide per macchine
guidoslitte
guinzagli [in pelle]
gusci di noci di cocco
17
30
3
170050 guttapercha
300191 halvah
030227 henna [cosmetic dye]
guides for machines
bob‐sleighs
leather leashes
coconut shell
15
gutta‐percha
halvas
henné [teinture cosmétique]
290158 hummus [chickpea paste] hoummos [pâte de pois chiches]
150081 huqin [Chinese violins]
huqin [violons chinois]
huqin [violini cinesi]
5
5
1
1
1
5
050174
050175
010356
010357
010048
050079
hydrastine
hydrastinine
hydrates
carbonic hydrates
aluminium hydrate
hydrated chloral for pharmaceutical purposes
hydrastine
hydrastinine
hydrates
hydrates de carbone
hydrate d'alumine
chloral hydraté à usage pharmaceutique
idrastina
idrastinina
idrati
idrati di carbonio
idrato di allumina
idrato di cloralio per uso farmaceutico
1
1
33
9
12
12
40
010358
010359
330016
090011
120135
120134
400037
hydrazine
hydrogen
mead [hydromel]
hydrometers
hydroplanes
seaplanes
cloth fireproofing
9
6
090292 hygrometers
060119 tinplate packings
hydrazine
idrazina
hydrogène
idrogeno
hydromel
idromele
hydromètres
idrometri
hydroglisseurs
idroscivolanti
hydravions
idrovolanti
ignifugation [ignifugeage] ignifugazione di stoffe
de tissus
hygromètres
igrometri
emballages en fer‐blanc imballaggi in ferro bianco
22
220080 straw wrappers for bottles
160304 bottle wrappers of cardboard or paper
emballages en paille imballaggi in paglia per bottiglie
pour bouteilles
emballages en carton ou imballaggi per bottiglie di cartone o di en papier pour bouteilles carta
29
16
20
39
15
37
200238 bottle casings of wood
emballages en bois pour bouteilles
390022 packaging of goods
emballage de produits
150034 mouthpieces for musical embouchures instruments
d'instruments de musique
370067 upholstering
rembourrage de meubles
Pagina 115 di 315
guttaperca
halvah
henné [tintura cosmetica]
hummus [pasta di ceci]
imballaggi per bottiglie in legno
imballaggio di prodotti
imboccature di strumenti musicali
imbottitura di mobili
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
16
160366 stuffing of paper or cardboard
matières de rembourrage imbottitura in carta o cartone
en papier ou en carton
28
280147 protective paddings [parts of sports suits]
rembourrages de protection [parties d'habillement de sport]
22
220083 slings, not of metal, for handling loads
élingues non métalliques imbracature non metalliche per il pour la manutention de trasporto interno di carichi
fardeaux
28
28
280142 climbers' harness
280167 harness for sailboards
21
20
210121 funnels
200045 tortoiseshell imitation
baudriers d'escalade
harnais pour planches à voile
entonnoirs
succédanés de l'écaille
18
39
39
180042 imitation leather
imitations de cuir
390034 storage
entreposage
390094 physical storage of entreposage de supports electronically‐stored data de données ou de documents stockés or documents
électroniquement
imitazioni di cuoio
immagazzinamento
immagazzinamento di supporti dati o di documenti memorizzati sotto forma elettronica
16
39
160014 pictures
390086 wrapping of goods
immagini
impacchettatura di merci
6
6
20
7
7
images
empaquetage de marchandises
060391 cask stands of metal
chantiers [supports] métalliques pour fûts
060360 scaffolding of metal
échafaudages métalliques
200120 cask stands, not of metal chantiers [supports] non métalliques pour fûts
7
30
30
40
070026 mixing machines
070045 concrete mixers [machines]
070295 kneading machines
300220 dough
300072 cake batter
400036 fabric waterproofing
19
9
190033
090646
11
110001
11
110231
7
070483
imbottiture di protezione [parti dell'abbigliamento sportivo]
imbracature per scalate
imbracature per tavole a vela
imbuti
imitazioni della tartaruga
impalcature [supporti] per fusti in metallo
impalcature metalliche
impalcature per botti non metalliche
malaxeurs
bétonnières de chantier
impastatrici
impastatrici di calcestruzzo
pétrins mécaniques
pâte à cuire
impastatrici meccaniche
impasto per il pane
impasto per torte
impermeabilizzazione di tessuti
imperméabilisation de tissus
wood veneers
placages en bois
sprinkler systems for fire gicleurs d'incendie
protection
watering installations, installations automatic
automatiques d'abreuvage
ash conveyor installations installations, automatic automatiques pour transporter la cendre
central vacuum cleaning installations centrales de installations
nettoyage par le vide
Pagina 116 di 315
impiallicciatura in legno
impianti antincendio a spruzzo
impianti automatici per l'abbeveraggio
impianti automatici per trasportare la cenere
impianti centrali di pulizia
Classificazione di Nizza 10
5
9
11
7
11
11
11
7
11
11
11
11
100208 surgical implants comprised of artificial materials
050397 surgical implants comprised of living tissues
090497 theft prevention installations, electric
implants chirurgicaux composés de matériaux artificiels
implants chirurgicaux composés de tissus vivants
installations électriques pour préserver du vol
Revisione Anno 2015
impianti chirugici composti da materiale artificiale
impianti chirurgici composti da tessuti viventi
impianti di allarme antifurto elettrici
110039 bath installations
installations de bain
impianti di bagni
070116 condensing installations installations de impianti di condensazione
condensation
110014 air conditioning installations de impianti di condizionamento dell'aria
installations
climatisation
110079 air conditioners for installations de impianti di condizionamento dell'aria per vehicles
climatisation pour veicoli
véhicules
110104 water conduits installations de conduites impianti di condotte d'acqua
installations
d'eau
impianti di depolverizzazione per la pulizia
070488 dust removing installations de installations for cleaning dépoussiérage pour le nettoyage
purposes
110096 water distribution installations de impianti di distribuzione di acqua
installations
distribution d'eau
110203 polymerisation installations de impianti di polimerizzazione
installations
polymérisation
110232 steam generating installations de impianti di produzione di vapore
installations
production de vapeur
110227 cooling installations for installations pour le impianti di raffreddamento del tabacco
tobacco
refroidissement du tabac
11
110073 heating installations
installations de chauffe
11
110076 hot water heating installations
installations de chauffage impianti di riscaldamento ad acqua calda
à eau chaude
11
110081 heaters for vehicles
installations de chauffage impianti di riscaldamento per veicoli
pour véhicules
9
090434 signals, luminous or mechanical
signalisation lumineuse ou mécanique
impianti di segnalazione luminosi o meccanici
7
070133 sifting installations
installations de criblage
impianti di vagliatura
11
110234 ventilation [air‐
installations de conditioning] ventilation installations for vehicles [climatisation] pour véhicules
110007 lighting installations for installations d'éclairage air vehicles
pour véhicules aériens
11
11
impianti di riscaldamento
impianti di ventilazione [climatizzazione] per veicoli
impianti d'illuminazione per veicoli aerei
110209 cooling installations and installations et machines impianti e macchine per rinfrescare
machines
à rafraîchir
Pagina 117 di 315
Classificazione di Nizza 11
11
11
impianti per dissalare l'acqua di mare
installations de dessalement de l'eau de mer
110015 air filtering installations installations de filtrage impianti per filtrare l'aria
d'air
110177 milk cooling installations installations pour le impianti per il raffreddamento del latte
refroidissement du lait
110116 desalination plants
11
110193 installations for processing nuclear fuel and nuclear moderating material
11
110123 water purification installations
110135 purification installations for sewage
11
11
7
Revisione Anno 2015
installations pour le traitement de combustibles et modérateurs nucléaires
impianti per il trattamento di combustibili e moderatori nucleari
installations pour la impianti per la depurazione dell'acqua
purification de l'eau
installations pour la impianti per la depurazione delle acque di purification des eaux fogna
d'égouts
impianti per l'approvvigionamento d'acqua
110252 water supply installations installations pour l'approvisionnement d'eau
070487 dust exhausting installations pour impianti per l'aspirazione di polveri per la installations for cleaning l'aspiration de poussières pulizia
purposes
pour le nettoyage
11
110297 sauna bath installations
installations de sauna
44
440180 hair implantation
implantation de cheveux impianto di capelli
6
18
18
060197 shutters of metal
180060 walking stick handles
180068 umbrella handles
volets métalliques
poignées de cannes
poignées de parapluies
imposte metalliche
impugnature per bastoni da passeggio
impugnature per ombrelli
10
7
20
100099 inhalers
070041 stands for machines
200212 stands for calculating machines
110173 incinerators
030095 incense
050386 insect repellent incense
inhalateurs
bâtis [machinerie]
bâtis de machines à calculer
incinérateurs
encens
encens répulsif pour insectes
encres*
encres [toner] pour photocopieurs
encres de Chine
encres d'imprimerie
encres à corriger [héliographie]
encres pour le cuir
encres pour la gravure
encres pour marquer les animaux
encres pour la peausserie
inalatori
incastellature [macchinari]
incastellature di macchine calcolatrici
11
3
5
16
2
2
2
2
160142 ink*
020121 toners [ink] for photocopiers
160089 Indian inks
020066 printing ink
160104 correcting ink [heliography]
020033 ink for leather
020080 engraving ink
020067 marking ink for animals
2
020069 ink for skin‐dressing
16
2
16
Pagina 118 di 315
impianti per sauna
inceneritori
incenso
incenso repellente contro gli insetti
inchiostri
inchiostri [toner] per fotocopiatrici
inchiostri di china
inchiostri di stampa
inchiostri per correggere [eliografia]
inchiostri per il cuoio
inchiostri per incisioni
inchiostri per marchiare gli animali
inchiostri per pelli e cuoi
Classificazione di Nizza 40
40
40
6
9
10
7
10
Revisione Anno 2015
400106 incineration of waste and incinération d'ordures
incinerazione di rifiuti
trash
400035 engraving
gravure
incisione
400084 framing of works of art encadrement d'œuvres incorniciatura di opere d'arte
d'art
060367 enclosures of metal for encadrements de tombes incorniciature di tombe in metallo
tombs
métalliques
090556 incubators for bacteria couveuses pour la incubatrici per la coltura batterica
culture
culture bactérienne
couveuses pour bébés
incubatrici per neonati
100177 incubators for babies
070442 incubators for eggs
incubateurs [couveuses] incubatrici per uova
pour œufs
9
100067 incubators for medical purposes
060097 anvils
020086 indigo [colorant]
010027 reducing agents for use in photography
090204 water level indicators
9
090301 quantity indicators
9
090477 temperature indicators
12
120045 direction indicators for bicycles
indicatori della temperatura
indicateurs de température
indicateurs de direction indicatori di direzione per biciclette
pour bicyclettes
12
120228 direction signals for vehicles
indicateurs de direction indicatori di direzione per veicoli
pour véhicules
9
9
090243 gasoline gauges
090213 electric loss indicators
9
9
6
9
25
090303
090302
060154
090305
250057
niveaux d'essence
indicateurs de perte électrique
indicateurs de vitesse
indicateurs de vide
indium
induits [électricité]
vêtements confectionnés
9
090035 asbestos clothing for protection against fire
25
10
250122 paper clothing
100233 compression garments
9
090288 clothing for protection against fire
vêtements en amiante indumenti di amianto per la protezione pour la protection contre contro il fuoco
le feu
vêtements en papier
indumenti di carta
vêtements de indumenti di compressione
compression
vêtements pour la indumenti di protezione antincendio
protection contre le feu
9
090005 clothing for protection against accidents, irradiation and fire
vêtements de protection indumenti di protezione contro gli contre les accidents, les infortuni, le irradiazioni e il fuoco
radiations et le feu
25
250071 knitwear [clothing]
tricots [vêtements]
6
2
1
speed indicators
vacuum gauges
indium
armatures [electricity]
ready‐made clothing
couveuses médicales
incubatrici per uso medico
enclumes
indigo [colorant]
affaiblisseurs photographiques
indicateurs de niveau d'eau
indicateurs de quantité
incudini
indaco [colorante]
indebolitori fotografici
Pagina 119 di 315
indicatori del livello dell'acqua
indicatori della quantità
indicatori di livello della benzina
indicatori di perdita di elettricità
indicatori di velocità
indicatori di vuoto
indio
indotti [elettricità]
indumenti confezionati
indumenti lavorati a maglia
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090288 garments for protection habillement pour la against fire
protection contre le feu
9
090691 clothing especially made vêtements spéciaux pour indumenti speciali per laboratori
for laboratories
laboratoires
090304 inductors [electricity]
inducteurs [électricité]
induttori [elettricità]
9
8
26
35
35
080004 needle‐threaders
260090 bodkins
350119 providing business information via a web site
350065 business information
indumenti per la protezione contro il fuoco
enfile‐aiguilles
infila‐aghi
passe‐cordons
infilacappi
informazioni commerciali diffuse tramite informations commerciales par le biais siti web
de sites web
informations d'affaires
informazioni di affari
35
350093 commercial information informations et conseils informazioni e consulenza commerciale ai and advice for commerciaux aux consumatori
consumers [consumer consommateurs
advice shop]
36
360059 financial information
informations financières informazioni finanziarie
36
360113 providing financial information via a web site
360060 insurance information
informations financières informazioni finanziarie diffuse tramite siti par le biais de sites web web
41
410050 entertainment information
informations en matière informazioni in materia di divertimento
de divertissement
41
410048 education information
39
390076 storage information
informations en matière informazioni in materia di educazione
d'éducation
informations en matière informazioni in materia di d'entreposage
immagazzinamento
41
410064 recreation information
37
370105 repair information
38
380027 information about telecommunication
39
390098 traffic information
39
390077 transportation information
400087 material treatment information
36
37
40
informations en matière informazioni in materia di assicurazioni
d'assurances
370104 construction information informations en matière informazioni in materia di costruzioni
de construction
5
30
050148 medicinal infusions
300009 infusions, not medicinal
42
420064 engineering
informations en matière de récréation
informations en matière de réparation
informations en matière de télécommunications
informazioni in materia di ricreazione
informations en matière de trafic
informations en matière de transport
informations en matière de traitement de matériaux
infusions médicinales
infusions non médicinales
ingénierie
informazioni in materia di traffico
Pagina 120 di 315
informazioni in materia di riparazioni
informazioni in materia di telecomunicazioni
informazioni in materia di trasporto
informazioni in materia di trattamento di materiali
infusioni medicinali
infusioni non medicinali
ingegneria
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070443 gears, other than for land engrenages autres que ingranaggi diversi da quelli per veicoli vehicles
pour véhicules terrestres terrestri
12
12
120085 gears for cycles
engrenages de cycles
ingranaggi per cicli
120103 gearing for land vehicles engrenages pour ingranaggi per veicoli terrestri
véhicules terrestres
070077 injectors for engines
injecteurs pour moteurs iniettori per motori
7
10
21
21
12
8
8
31
21
41
41
9
100100 injectors for medical purposes
210016 watering cans
210015 sprinklers
120016 sprinkling trucks
080099 budding knives
080134 grafting tools [hand tools]
310075
injecteurs à usage médical
arrosoirs
arroseurs
arroseuses [véhicules]
écussonnoirs
greffoirs
salades vertes [plantes] fraîches
210203 salad bowls
saladiers
410021 gymnastic instruction
enseignement de la gymnastique
410011 correspondence courses enseignement par correspondance
090736 digital signs
enseignes numériques
iniettori per uso medico
innaffiatoi
innaffiatori
innaffiatrici [veicoli]
innestatoi
innestatoi per innesto a scudetto
insalate verdi fresche
insalatiere
insegnamento della ginnastica
insegnamento per corrispondenza
insegne digitali
enseignes en bois ou en insegne in legno o in materie plastiche
matières plastiques
20
200253 signboards of wood or plastics
14
9
9
140152 badges of precious metal insignes en métaux précieux
060370 signboards of metal
enseignes en métal
210279 signboards of porcelain enseignes en porcelaine or glass
ou en verre
090329 signs, luminous
enseignes lumineuses
090234 mechanical signs
enseignes mécaniques
insegne luminose
insegne meccaniche
42
420202 cloud seeding
inseminazione delle nuvole
6
21
5
5
37
42
37
37
37
ensemencement de nuages
050055 insecticides
insecticides
050178 insect repellents
insectifuges
370128 installation of doors and installation de portes et windows
de fenêtres
420201 installation of computer installation de logiciels
software
370063 pipeline construction and installation et entretien maintenance
d'oléoducs
370003 electric appliance installation et réparation d'appareils électriques
installation and repair
370028 air conditioning apparatus installation and repair
insegne in metalli preziosi
insegne in metallo
insegne in porcellana o in vetro
insetticidi
insettifughi
installazione di porte e di finestre
installazione di software
installazione e manutenzione di oleodotti
installazione e riparazione di apparecchi elettrici
installation et réparation installazione e riparazione di apparecchi d'appareils pour le per il condizionamento dell'aria
conditionnement de l'air
Pagina 121 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
37
370004 elevator installation and installation et réparation installazione e riparazione di ascensori
repair
d'ascenseurs
37
370041 warehouse construction installation et réparation installazione e riparazione di depositi
and repair
d'entrepôts
37
370016 burglar alarm installation installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di and repair
de dispositifs d'alarme en allarme in caso di furto
cas de vol
37
370015 fire alarm installation and repair
installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di de dispositifs signalant allarme in caso di incendio
l'incendie
37
370053 irrigation devices installation and repair
installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di de dispositifs d'irrigation irrigazione
37
370047 furnace installation and installation et réparation installazione e riparazione di fornelli
repair
de fourneaux
37
370078 freezing equipment installation and repair
37
370024 heating equipment installation and repair
installation et réparation installazione e riparazione di frigoriferi
d'appareils de réfrigération
installation et réparation installazione e riparazione di impianti di de chauffage
riscaldamento
37
370084 telephone installation and repair
installation et réparation installazione e riparazione di telefoni
de téléphones
37
370014 office machines and equipment installation, maintenance and repair
installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione réparation d'appareils de di apparecchi per ufficio
bureau
37
370116 installation, maintenance installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione and repair of computer réparation d'ordinateurs di computers
hardware
37
370058 machinery installation, maintenance and repair
installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione réparation de machines di macchine
37
370035 kitchen equipment installation
installation installazioni di attrezzature per cucine
d'équipements de cuisine
7
070235 washing installations for vehicles
090130 electric installations for the remote control of industrial operations
installations de lavage installazioni di lavaggio per veicoli
pour véhicules
installations électriques installazioni elettriche per il telecomando pour la commande à di operazioni industriali
distance d'opérations industrielles
9
Pagina 122 di 315
Classificazione di Nizza installations pour parquer des bicyclettes métalliques
Revisione Anno 2015
installazioni in metallo per parcheggiare le biciclette
6
060293 bicycle parking installations of metal
19
190199 bicycle parking installations pour installations, not of metal parquer des bicyclettes non métalliques
installazioni per parcheggiare le biciclette non metalliche
7
070370 pneumatic tube conveyors
installazioni pneumatiche di trasporto tramite tubi
10
5
100103 insufflators
050432 alginate dietary supplements
installations pneumatiques de transport par tubes
insufflateurs
compléments alimentaires d'alginates
5
050434 casein dietary supplements
compléments alimentaires de caséine
integratori alimentari di caseina
5
050429 enzyme dietary supplements
compléments alimentaires d'enzymes
integratori alimentari di enzimi
5
050423 wheat germ dietary supplements
integratori alimentari di germe di grano
5
050430 glucose dietary supplements
compléments alimentaires de germes de blé
compléments alimentaires de glucose
5
050431 lecithin dietary supplements
compléments integratori alimentari di lecitina
alimentaires de lécithine
5
050424 yeast dietary supplements
050422 linseed oil dietary supplements
insufflatori
integratori alimentari di alginati
integratori alimentari di glucosio
5
050425 royal jelly dietary supplements
5
050428 pollen dietary supplements
050427 propolis dietary supplements
compléments alimentaires de levure
compléments alimentaires d'huile de graines de lin
compléments alimentaires de gelée royale
compléments alimentaires de pollen
compléments alimentaires de propolis
5
050435 protein dietary supplements
compléments integratori alimentari di proteine
alimentaires de protéine
5
050382 mineral food supplements
050436 protein supplements for animals
suppléments alimentaires minéraux
compléments de protéine pour animaux
5
5
5
19
9
integratori alimentari di lievito
integratori alimentari di olio di semi di lino
integratori alimentari di pappa reale
integratori alimentari di polline
integratori alimentari di propoli
integratori alimentari minerali
integratori di proteine per gli animali
190210 greenhouse frames, not châssis de serres non intelaiature per serre non metalliche
of metal
métalliques
090603 interfaces for computers interfaces [informatique] interfacce [informatica]
Pagina 123 di 315
Classificazione di Nizza 36
Revisione Anno 2015
9
360116 stocks and bonds brokerage
360104 brokerage of carbon credits
410105 sign language interpretation
090164 switches, electric
090191 circuit breakers
090143 circuit closers
190129 coatings [building materials]
190056 fireproof cement coatings
090310 inverters [electricity]
courtage d'actions et intermediazione di azioni ed obbligazioni
d'obligations
courtage de crédits de intermediazione di crediti di carbonio
carbone
interprétation du langage interpretazione del linguaggio gestuale
gestuel
interrupteurs
interrutori elettrici
disjoncteurs
interruttori [elettricità]
conjoncteurs
interruttori automatici
intonaci [materiali da costruzione]
enduits [matériaux de construction]
enduits de ciment pour intonaci di cemento per isolamento dal l'ignifugation
fuoco
inverseurs [électricité]
invertitori [elettricità]
35
350033 business investigations
45
450199 personal background investigations
36
360017 capital investment
30
300183 spring rolls
investigations pour affaires
investigations sur les antécédents de personnes
investissement de capitaux
rouleaux de printemps
16
160282 bottle envelopes of cardboard or paper
enveloppes en carton ou involucri per bottiglie di cartone o di carta
en papier pour bouteilles
1
010365 iodine for chemical iode à usage chimique
purposes
050346 iodine for iode à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
36
41
9
9
9
19
19
5
investigazioni per affari
investigazioni sui precedenti di persone
investimento di capitali
involtini di primavera
iodio per uso chimico
iodio per uso farmaceutico
5
5
050181 iodoform
iodoforme
iodoformio
050348 alkaline iodides for iodures alcalins à usage ioduri alcalini per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes pharmaceutique
1
010559 alkaline iodides for industrial purposes
050347 iodides for pharmaceutical purposes
iodures alcalins à usage ioduri alcalini per uso industriale
industriel
iodures à usage ioduri per uso farmaceutico
pharmaceutique
iodures à usage industriel ioduri per uso industriale
10
010368 iodine for industrial purposes
010051 aluminium iodide
030121 ionone [perfumery]
010360 hypochlorite of soda
010361 hyposulfites
140045 iridium
100104 enema apparatus for medical purposes
100218 douche bags
17
17
170099 insulators
170094 insulators for cables
5
1
1
3
1
1
14
10
iodure d'aluminium
ionone [parfumerie]
hypochlorite de soude
hyposulfites
iridium
irrigateurs à usage médical
poches pour douches vaginales
isolateurs
isolants pour câbles
Pagina 124 di 315
ioduro di alluminio
ionone [profumeria]
ipoclorito di soda
iposolfiti
iridio
irrigatori per uso medico
irrigatori vaginali
isolanti
isolanti per cavi
Classificazione di Nizza 17
17
1
5
30
45
45
41
1
1
16
170098 insulators for electric mains
170084 insulators for railway tracks
010369 isotopes for industrial purposes
050349 isotopes for medical purposes
300050 thickening agents for cooking foodstuffs
290062 isinglass for food
1
22
24
25
29
010553
220046
240062
250089
290066
29
30
1
29
33
28
isolateurs pour conduites isolatori per condotte per l'elettricità
d'électricité
isolateurs pour voies isolatori per ferrovie
ferrées
isotopes à usage isotopi per uso industriale
industriel
isotopes à usage médical isotopi per uso medico
épaississants pour la cuisson de produits alimentaires
450196 baggage inspection for inspection de bagages à security purposes
des fins de sécurité
450202 inspection of factories inspection d'usines en for safety purposes
matière de sécurité
éducation
410017 educational services
010552 ytterbium
ytterbium
010618 isinglass other than for ichtyocolle autre que stationery, household or pour la papeterie ou le alimentary purposes
ménage ou à usage alimentaire
160313 isinglass for stationery or ichtyocolle pour la household purposes
papeterie ou le ménage
29
yttrium
jute
jersey [fabric]
jerseys [clothing]
vegetable soup preparations
290070 kephir [milk beverage]
300082 ketchup [sauce]
010371 kieselgur
290162 kimchi [fermented vegetable dish]
330017 kirsch
280198 scale model kits [toys]
Revisione Anno 2015
ispessenti per la cottura di prodotti alimentari
ispezione di bagagli ai fini di sicurezza
ispezione di fabbriche in materia di sicurezza
istruzione
itterbio
ittiocolla non per la cartoleria nè per uso domestico nè alimentare
ittiocolla per la cartoleria o la casa
ichtyocolle à usage alimentaire
yttrium
jute
jersey [tissu]
jerseys [vêtements]
juliennes [potages]
ittiocolla per uso alimentare
ittrio
iuta
jersey [tessuti]
jerseys [indumenti]
juliennes [preparati di verdure per zuppe]
képhir
kefir
ketchup [sauce]
kieselgur
kimchi [plat à base de légumes fermentés]
kirsch
modèles réduits prêts‐à‐
monter [jouets]
nécessaires mains libres pour téléphones
ketchup [salsa]
kieselgur
kimchi [piatto a base di verdure fermentate]
kirsch
kit per creare modellini in scala [giocattoli]
9
090688 hands free kits for phones
29
koumys
kumis
kwas [boisson sans alcool]
laques*
laques dentaires
laques de bronzage
laques pour les cheveux
kvas [bevande non alcooliche]
2
5
2
3
290071 kumys [kumyss] [milk beverage]
320048 kvass [non‐alcoholic beverage]
020115 lacquers
050112 dental lacquer
020031 bronzing lacquers
030201 hair spray
lacche
lacche dentarie
lacche di bronzatura
lacche per capelli
22
220048 snares [nets]
lacets [pièges]
lacci [trappole]
32
Pagina 125 di 315
kit viva voce
Classificazione di Nizza 22
220003 strips for tying‐up vines
8
7
080150 blades [weapons]
070189 blades [parts of machines]
080149 blades [hand tools]
080061 shear blades
070226 saw blades [parts of machines]
070224 loom shafts
8
8
7
7
7
8
8
6
6
7
40
11
11
11
10
11
11
11
10
11
11
11
11
9
11
9
11
11
7
10
11
11
11
9
bandelettes pour lacci per le viti
attacher la vigne
lames [armes]
lame [armi]
fers [parties de lame [parti di macchine]
machines]
lames [outils]
lame [utensili]
lames de cisailles
lame da cesoie
lames de scies [parties de lame di seghe [parti di macchine]
machines]
lames de métiers à tisser lame di telai per tessere
070223 chaff cutter blades
lames de hache‐paille
080151 saw blades [parts of hand lames de scies [parties tools]
d'outils]
080148 razor blades
lames de rasoirs
060376 sheets and plates of tôles
metal
060010 steel sheets
tôles d'acier
070228 rolling mills
laminoirs
400040 laminating
laminage
110133 chandeliers
lustres
110163 gas lamps
lampes à gaz
110180 ultraviolet ray lamps, not lampes à rayons for medical purposes
ultraviolets non à usage médical
100105 ultraviolet ray lamps for lampes à rayons medical purposes
ultraviolets à usage médical
110263 street lamps
lampadaires
110023 arc lamps
lampes à arc
110179 oil lamps
lampes à huile
100130 quartz lamps for medical lampes à quartz à usage purposes
médical
110176 laboratory lamps
lampes de laboratoire
110182 safety lamps
lampes de sûreté
110024 electric lamps
lampes électriques
110166 germicidal lamps for lampes germicides pour la purification de l'air
purifying air
090319 optical lamps
110158 curling lamps
090318 darkroom lamps [photography]
110040 lamps
110192 miners' lamps
070532 soldering lamps
100108 lamps for medical purposes
110022 light bulbs, electric
110195 electric lights for Christmas trees
110309 aquarium lights
Revisione Anno 2015
lampes optiques
lampes à friser
lampes pour chambres noires [photographie]
lampes d'éclairage
lampes de mineurs
lampes à souder
lampes à usage médical
ampoules électriques
lampes électriques pour arbres de Noël
lampes d'éclairage pour aquariums
090639 flashlights [photography] ampoules de flash
Pagina 126 di 315
lame di trita‐paglia
lame per seghe [parti di utensili]
lamette per rasoi
lamiere
lamiere d'acciaio
laminatoi
laminazione
lampadari
lampade a gas
lampade a raggi ultravioletti non per uso medico
lampade a raggi ultravioletti per uso medico
lampade a stelo
lampade ad arco
lampade ad olio
lampade al quarzo per uso medico
lampade da laboratorio
lampade di sicurezza
lampade elettriche
lampade germicide per la depurazione dell'aria
lampade ottiche
lampade per arricciare
lampade per camere oscure [fotografia]
lampade per illuminazione
lampade per minatori
lampade per saldare
lampade per uso medico
lampadine elettriche
lampadine elettriche per alberi di natale
lampadine per acquari
lampadine per flash
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
11
110021 light bulbs
110255 lamps for directional signals of automobiles
ampoules d'éclairage
ampoules d'indicateurs de direction pour automobiles
lampadine per illuminazione
lampadine per indicatori di direzione per automobili
11
110071 light bulbs for directional ampoules d'indicateurs signals for vehicles
de direction pour véhicules
lampadine per indicatori di direzione per veicoli
11
110051 pocket torches, electric
lampes de poche
lampadine tascabili
9
22
17
220005 wood wool
170061 slag wool [insulator]
clignotants [signaux lumineux]
lampions
laine cardée
paille de fer pour le nettoyage
laine de bois
laine de laitier [isolant]
lampeggiatori [segnali luminosi]
11
22
21
090126 flashing lights [luminous signals]
110185 Chinese lanterns
220051 carded wool
210005 steel wool for cleaning
21
210152 glass wool other than for laine de verre autre que lana di vetro diversa da quella per pour l'isolation
isolamento
insulation
170063 glass wool for insulation laine de verre pour lana di vetro per l'isolamento
l'isolation
230012 spun wool
laine filée
lana filata
220050 raw or treated wool
laine brute ou traitée
lana greggia o trattata
170062 mineral wool [insulator] laine minérale [isolant] lana minerale [isolante]
17
23
22
17
22
22
24
21
9
21
7
10
14
13
39
220033 upholstery wool [stuffing]
220052 combed wool
240023 cheviots [cloth]
210147 tar‐brushes, long handled
090296 fire hose nozzles
210012 nozzles for watering hose
010375
090321
110041
090322
220028
060385
lanthanum
magic lanterns
lanterns for lighting
signal lanterns
down [feathers]
grave slabs of metal
29
290103 lard
lana di legno
lana di scorie [isolante]
laine de rembourrage
lana per imbottitura
laine peignée
cheviottes [étoffes]
guipons
lana pettinata
lana scozzese [stoffe]
lanate
lances à incendie
lances pour tuyaux d'arrosage
lances thermiques [à oxygène] [machines]
lancettes
aiguilles [horlogerie]
lance da incendio
lance per tubi d'innaffiamento
070229 thermic lances [machines]
100077 lancets
140002 clock hands [clock‐ and watchmaking]
130043 rocket launchers
lance‐roquettes
390095 launching of satellites for lancement de satellites others
pour des tiers
1
9
11
9
22
6
lampioncini alla veneziana
lana cordata
lana d'acciaio per la pulizia
lanthane
lanternes magiques
lanternes d'éclairage
lanternes à signaux
duvet [plumes]
dalles funéraires métalliques
saindoux
Pagina 127 di 315
lance termiche [a ossigeno] [macchine]
lancette [bisturi]
lancette [orologeria]
lancia‐razzi
lancio in orbita di satelliti per i terzi
lantanio
lanterne magiche
lanterne per illuminazione
lanterne per segnali
lanugine [piume]
lapidi tombali in metallo
lardo
Classificazione di Nizza 9
10
5
5
16
16
8
20
1
090323 lasers, not for medical purposes
100106 lasers for medical purposes
050143 purgatives
050156 laxatives
160170 engraving plates
160268 address plates for addressing machines
lasers non à usage médical
lasers à usage médical
purgatifs
laxatifs
planches à graver
plaques à adresses pour machines à adresser
Revisione Anno 2015
laser non per uso medico
laser per uso medico
lassativi
lassativi
lastre da incidere
lastre di indirizzi per macchine stampatrici
080115 scythe stones
200261 mirror tiles
pierres à faux
lastre di pietra per arrotare le falci
plaques de verre pour lastre di vetro per specchi
miroirs
010269 sensitized photographic plaques photographiques lastre fotografiche sensibilizzate
plates
sensibilisées
1
010213 photosensitive plates
plaques photosensibles
lastre fotosensibili
19
6
190057 cement slabs
060447 slabs of metal for building
190219 paving slabs, not of metal
plaques en ciment
dalles métalliques pour la construction
dalles de pavage non métalliques
dalles non métalliques pour la construction
lastre in cemento
lastre in metallo per costruzioni
19
19
190252 slabs, not of metal, for building
1
010406 sensitized plates for plaques sensibilisées offset printing
pour offset
190088 grave slabs, not of metal dalles funéraires non métalliques
060294 paving blocks of metal
pavés métalliques
190115 luminous paving blocks pavés lumineux
19
6
19
19
17
29
29
29
29
29
32
29
2
32
29
3
5
190200 paving blocks, not of pavés non métalliques
metal
170064 latex [rubber]
latex [caoutchouc]
290039 milk
lait
290174 protein milk
290174 albumin milk
lait albumineux
290161 curd
lait caillé
290180 condensed milk
lait concentré sucré
320046 peanut milk [non‐
lait d'arachides [boisson alcoholic beverage]
sans alcool]
290187 peanut milk for culinary lait d’arachides à usage purposes
culinaire
020042 lime wash
lait de chaux
320032 milk of almonds lait d'amandes [boisson]
[beverage]
290188 milk of almonds for lait d’amandes à usage culinary purposes
culinaire
030169 almond milk for cosmetic lait d'amandes à usage cosmétique
purposes
050300 milk of almonds for lait d'amandes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
Pagina 128 di 315
lastre non metalliche
lastre per costruzioni, non di metallo
lastre sensibilizzate per offset
lastre tombali non metalliche
lastricati in metallo
lastricati luminosi
lastricati non metallici
latice [caucciù]
latte
latte [albumina]
latte albuminoso
latte cagliato
latte condensato
latte di arachidi [bevande non alcooliche]
latte di arachidi per uso alimentare
latte di calce
latte di mandorle [bevande]
latte di mandorle per uso alimentare
latte di mandorle per uso cosmetico
latte di mandorle per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza 29
29
5
3
29
9
1
1
5
1
31
11
290189 rice milk [milk substitute] lait de riz [succédané de latte di riso [succedanei del latte] lait]
290163 soya milk [milk lait de soja [succédané latte di soia [succedanei del latte]
substitute]
du lait]
050188 malted milk beverages lait malté à usage latte maltato per uso medico
for medical purposes
médical
030123 cleansing milk for toilet purposes
290174
090316 lactodensimeters
010674 lactose [raw material]
laits de toilette
lacto‐densimètres
lactose [matière première]
010672 lactose for the food lactose pour l'industrie industry
alimentaire
050192 milk sugar for sucre de lait à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
latte per la toilette
latte proteico
lattodensimetri
lattosio [materia prima]
lattosio per l'industria alimentare
lattosio per uso farmaceutico
010673 lactose for industrial lactose à usage industriel lattosio per uso industriale
purposes
310075 lettuce, fresh
laitues fraîches
lattughe fresche
110186 wash‐hand basins [parts lavabos
lavabi
of sanitary installations]
7
37
37
37
37
37
070063
370057
370103
370056
370007
370102
rinsing machines
washing
dry cleaning
washing of linen
car wash
diaper cleaning
37
16
16
11
7
370055
160201
160023
110299
070231
vehicle wash
blackboards
writing slates
sinks
dishwashers
7
40
39
16
070236 coin‐operated washing machines
400064 leather working
400020 fur conditioning
200088 cabinet work
400029 blacksmithing
370071 plumbing
400047 skin dressing
370068 painting, interior and exterior
400051 saddlery working
390093 stevedoring
160175 printed matter
37
37
40
40
370086
370070
400015
400009
40
40
20
40
37
40
37
Revisione Anno 2015
varnishing
plastering
pottery firing
woodworking
rinceuses
lessivage
nettoyage à sec
lavage du linge
lavage d'automobiles
nettoyage de couches [lingerie]
lavage de véhicules
tableaux noirs
ardoises pour écrire
éviers
machines à laver la vaisselle
machines à laver à prépaiement
travail du cuir
travail des fourrures
produits d'ébénisterie
travaux de forge
travaux de plomberie
travaux de peausserie
travaux de peinture
lavabottiglie
lavaggio
lavaggio a secco
lavaggio della biancheria
lavaggio di automobili
lavaggio di letti [biancheria]
lavaggio di veicoli
lavagne
lavagne per scrivere
lavandini
lavastoviglie
lavatrici a gettone o a moneta
lavorazione del cuoio
lavorazione delle pellicce
lavori di ebanisteria
lavori di forgia
lavori di idraulico
lavori di pelletteria
lavori di pittura
travaux de sellerie
lavori di selleria
aconage
lavori di stivaggio
produits de l'imprimerie lavori di tipografia
travaux de vernissage
travaux de plâtrerie
travaux sur céramique
travaux sur bois
Pagina 129 di 315
lavori di verniciatura
lavori in gesso
lavori su ceramica
lavori su legno
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
40
400099
chaudronnerie
35
mise en pages à buts layout per scopi pubblicitari
publicitaires
mise en pages, autre qu'à layout, non per scopi pubblicitari
buts publicitaires
36
350101 layout services for advertising purposes
410187 layout services, other than for advertising purposes
360042 lease‐purchase financing
36
360004 leasing of real estate
21
1
210350 dripping pans
010588 lecithin [raw material]
1
010663 lecithin for the food industry
010664 lecithin for industrial purposes
050313 lecithin for medical purposes
290177 lecithin for culinary purposes
060016 nickel‐silver
060363 bindings of metal
060319 binding thread of metal for agricultural purposes
41
1
5
29
6
6
6
22
6
220086 binding thread, not of metal, for agricultural purposes
060396 sheaf binders of metal
22
220042 sheaf‐binding yarns
1
010306 foundry binding substances
300074 binding agents for ice cream [edible ices]
190040 binding agents for making briquettes
30
19
19
30
7
20
15
25
25
6
6
190110 binding material for road repair
300088 sausage binding materials
070058 binding apparatus for hay
200141 lecterns
150080 music stands
250088 leggings [leg warmers]
250168 leggings [trousers]
060002 steel alloys
060269 alloys of common metal
lavoro del calderaio
crédit‐bail
leasing
affermage de biens immobiliers
lèchefrites
lécithine [matière première]
lécithine pour l'industrie alimentaire
lécithine à usage industriel
lécithine à usage médical
leasing di beni immobiliari
lécithine à usage culinaire
alliage argent‐nickel
liens métalliques
liens métalliques à usage agricole
leccarde
lecitina [materia prima]
lecitina per l'industria alimentare
lecitina per uso industriale
lecitina per uso medico
lecticina per uso culinario
lega argento‐nichel
legacci in metallo
legacci metallici per uso agricolo
liens non métalliques à usage agricole
legacci non metallici per uso agricolo
liens de gerbes métalliques
liens de gerbes non métalliques
liants pour la fonderie
legacci per covoni in metallo
legacci per covoni non metallici
leganti per fonderia
liants pour glaces leganti per gelati
alimentaires
liants pour la fabrication leganti per la fabbricazione di mattonelle
des briquettes
liants pour l'entretien des routes
liants pour saucisses
leganti per salsicce
botteleuses
legatrici
lutrins
pupitres à musique
jambières
leggins [pantalons]
alliages d'acier
alliages de métaux communs
leggii
leggii [per spartito musicale]
leggings
leggings [pantaloni]
leghe d'acciaio
leghe di metalli comuni
Pagina 130 di 315
leganti per la riparazione di strade
Classificazione di Nizza 14
leghe di metalli preziosi
6
alliages de métaux précieux
050010 alloys of precious metals alliages de métaux for dental purposes
précieux à usage dentaire
060032 silver‐plated tin alloys
alliages d'étain argenté
6
4
19
19
31
20
060053
040013
190027
190027
310019
200264
leghe per brasatura
legna da ardere
legname [da costruzione]
legname da costruzione
legname non scortecciato
legni per unghie per gatti
19
190127 moldable wood
brasures
bois à brûler
bois d'œuvre
bois de construction
bois en grume
arbres à griffes pour chats
bois propre à être moulé
3
2
5
030030 scented wood
020111 dyewood
050379 cedar wood for use as an insect repellent
310017 unsawn timber
190029 manufactured timber
010130 tan‐wood
190034 veneer wood
190030 wood for making household utensils
bois odorants
bois de teinture
bois de cèdre anti‐
insectes
bois bruts
bois façonnés
bois à tanner
bois de placage
bois pour la fabrication d'ustensiles domestiques
legno aromatico
legno colorante
legno di cedro insetticida
19
19
29
29
31
29
21
9
9
9
190031
190026
290029
290030
310042
290031
210154
090554
090088
090159
legno per segatura
legno semilavorato
legumi conservati
legumi cotti
legumi freschi
legumi secchi
legumiere
lenti a contatto
lenti close‐up
lenti di correzione [ottica]
9
9
9
29
090328 magnifying glasses [optics]
090324 optical lenses
090334 spectacle lenses
290077 lentils, preserved
bois de sciage
bois mi‐ouvrés
légumes conservés
légumes cuits
légumes frais
légumes séchés
légumiers
lentilles de contact
bonnettes d'approche
verres correcteurs [optique]
loupes [optique]
lenti ottiche
lenti per occhiali
lenticchie [legumi] conservate
31
310076 lentils, fresh
28
24
10
10
280084
240040
100207
100014
lentilles optiques
verres de lunettes
lentilles [légumes] conservées
lentilles [légumes] fraîches
lignes pour la pêche
draps
draps chirurgicaux
draps pour incontinents
24
240100 sleeping bag liners
5
31
19
1
19
19
140104 alloys of precious metal
Revisione Anno 2015
brazing alloys
firewood
lumber
building timber
undressed timber
scratching posts for cats
sawn timber
wood, semi‐worked
vegetables, preserved
vegetables, cooked
vegetables, fresh
vegetables, dried
vegetable dishes
contact lenses
close‐up lenses
correcting lenses [optics]
lines for fishing
sheets [textile]
surgical drapes
incontinence sheets
draps pour sacs de couchage
Pagina 131 di 315
leghe di metalli preziosi per uso dentario
leghe di stagno argentato
legno adatto ad essere modellato
legno greggio
legno lavorato
legno per concia
legno per impiallacciatura
legno per realizzare utensili domestici
lenti d'ingrandimento [ottica]
lenticchie fresche
lenze per la pesca
lenzuola
lenzuola chirurgiche
lenzuola per incontinenti
lenzuola per sacchi a pelo
Classificazione di Nizza 10
100172 sterile sheets, surgical
8
16
080008 awls
160097 type [numerals and letters]
160001 steel letters
060419 letters and numerals of common metal, except type
16
6
26
20
20
20
champs opératoires [draps stériles]
alênes
caractères [chiffres et lettres]
lettres d'acier
lettres et chiffres en métaux communs à l'exception des caractères d'imprimerie
260069 letters for marking linen lettres pour marquer le linge
200102 beds*
lits*
200138 hospital beds
lits d'hôpital
200230 hydrostatic [water] beds, lits hydrostatiques non à not for medical purposes usage médical
Revisione Anno 2015
lenzuola sterili per uso nel campo operatorio
lesine
lettere [caratteri tipografici]
lettere [caratteri] d'acciaio
lettere e cifre in metalli comuni ad eccezione dei caratteri per la stampa
lettere per marcare la biancheria
letti
letti di ospedale
letti idrostatici non per uso medico
10
100096 hydrostatic [water] beds lits hydrostatiques à usage médical
for medical purposes
28
10
280085 dolls' beds
lits de poupées
letti per bambole
100173 beds, specially made for lits construits letti speciali per cure mediche
medical purposes
spécialement pour les soins médicaux
090620 readers [data processing lecteurs [équipements de lettori [informatica]
equipment]
traitement de données]
9
9
9
lecteurs de cassettes
lecteurs de codes à barres
090632 compact disc players
lecteurs de disques compacts
090634 disk drives for computers mécanismes d'entraînement de disques [informatique]
lettori di cassette
lettori di codici a barre
9
9
090685 DVD players
090702 portable media players
lettori dvd
lettori multimediali portatili
9
090615 optical character readers lecteurs optiques
lettori ottici
9
090718 electronic book readers
lettori per libri elettronici
8
40
080153 levers
400088 optical glass grinding
9
9
40
16
16
22
7
30
090631 cassette players
090581 bar code readers
letti idrostatici per uso medico
lecteurs DVD
baladeurs multimédias
liseuses électroniques
leviers
polissage du verre optique
400048 burnishing by abrasion
polissage [abrasion]
160189 booklets
livrets
160095 books
livres
220054 liber
liber
070212 gears for weaving looms harnais de métiers à tisser
300087 yeast*
levure*
Pagina 132 di 315
lettori di compact disc
lettori di dischi [per computers]
leve
levigatura del vetro ottico
levigazione [abrasione]
libretti
libri
libro delle piante
licciata di telai per tessitura
lievito
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
30
30
300086 leaven
300179
levain
lievito [naturale]
lievito in compresse non per uso medico
30
31
300199 baking powder
310077 yeast for animal consumption
050194 yeast for pharmaceutical purposes
poudre à lever
levure pour l'alimentation animale
levure à usage pharmaceutique
lievito in polvere
lievito per l'alimentazione del bestiame
4
4
6
8
8
8
8
040062
040045
060161
080227
080005
080168
080213
lignite
ligroin
filings of metal
files [tools]
needle files
nail files
nail files, electric
lignite
ligroina
limature
lime
lime per aghi
lime per unghie
lime per unghie elettriche
8
9
32
31
6
9
080257
090165
320020
310032
060163
090216
emery files
limiters [electricity]
lemonades
lemons, fresh
limonite
ducts [electricity]
lignite
ligroïne
limailles
limes
limes à aiguilles
limes à ongles
limes à ongles électriques
limes émeri
limiteurs [électricité]
limonades
citrons frais
limonite
canalisations électriques
lime smerigliate
limitatori [elettricità]
limonate
limoni freschi
limonite
linee elettriche sotterranee
16
160235 printers' reglets
réglettes [composteurs]
lingotti [tipografia]
6
060164 ingots of common metal lingots de métaux communs
140003 ingots of precious metals lingots de métaux précieux
050196 liniments
liniments
220056 raw linen [flax]
lin brut [teillé]
220101 linters
linters
030208 non‐slipping liquids for liquides antidérapants floors
pour planchers
030208
5
14
5
22
22
3
3
16
lievito per uso farmaceutico
lingotti di metalli comuni
lingotti di metalli preziosi
linimenti
lino greggio [pettinato]
linters
liquidi antiscivolo per pavimenti
liquidi antisdrucciolevoli per pavimenti
160103 correcting fluids [office requisites]
010644
liquides correcteurs liquidi correttori [articoli per ufficio]
[articles de bureau]
liquides de transmission liquidi di trasmissione
010197 fluids for hydraulic circuits
010500 liquids for removing sulfates from batteries
liquides pour circuits hydrauliques
1
010500 liquids for removing sulfates from accumulators
liquides pour désulfater liquidi per desolfatare le batterie
les accumulateurs électriques
1
3
010315 brake fluid
liquides pour freins
liquidi per freni
030126 windshield cleaning liquides pour lave‐glaces liquidi per lavacristalli
liquids
300118 liquorice [confectionery] réglisse [confiserie]
liquirizia [confetteria]
1
1
1
30
liquidi per circuiti idraulici
liquidi per desolfatare gli accumulatori elettrici
Pagina 133 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050185 liquorice for réglisse à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
liquirizia per uso farmaceutico
33
15
7
3
19
2
1
1
16
9
330015
150046
070240
030153
190109
020089
010378
010379
160187
090362
liquori
lire [strumenti musicali]
lisciatrici
liscivia di soda
listelli in legno
litargirio
litina
litio
litografie
livelle [strumenti per determinare l'orizzontalità]
9
9
9
25
43
090096
090344
090333
250093
430028
36
360004
liqueurs
lyres
lisseuses
lessive de soude
lattes non métalliques
litharge
lithine
lithium
lithographies
niveaux [instruments pour donner l'horizontale]
niveaux à bulle
niveaux à mercure
niveaux à lunettes
livrées
location de logements temporaires
établissement de baux
42
420159 rental of computer software
350070 rental of advertising space
360069 rental of offices [real estate]
120137 traction engines
120138 locomotives
030200 after‐shave lotions
050322 dog lotions
030034 hair lotions
030122 lotions for cosmetic purposes
050191 lotions for pharmaceutical purposes
location de logiciels informatiques
location d'espaces publicitaires
location de bureaux [immobilier]
locomobiles
locomotives
lotions après‐rasage
lotions pour chiens
lotions capillaires
lotions à usage cosmétique
lotions à usage pharmaceutique
locazione di software informatici
050220 lotions for veterinary purposes
040063 lubricants
050408 personal sexual lubricants
070085 lubricators [parts of machines]
370049 vehicle lubrication [greasing]
060062 padlocks
090687 traffic‐light apparatus [signalling devices]
030221 lip glosses
210080 apparatus for wax‐
polishing, non‐electric
lotions à usage vétérinaire
lubrifiants
lubrifiants sexuels
35
36
12
12
3
5
3
3
5
5
4
5
7
37
6
9
3
21
liqueurs
lyres
smoothing presses
soda lye
laths, not of metal
litharge
lithia [lithium oxide]
lithium
lithographs
levels [instruments for determining the horizontal]
spirit levels
mercury levels
surveyors' levels
liveries
rental of temporary accommodation
graisseurs [parties de machines]
graissage de véhicules
cadenas
feux de signalisation pour la circulation
brillants à lèvres
cireuses [appareils non électriques]
Pagina 134 di 315
livelle a bolla
livelle a mercurio
livelli a cannocchiale
livree
locazione di alloggi temporanei
locazione di beni immobiliari
locazione di spazi pubblicitari
locazione di uffici [immobili]
locomobili
locomotive
lozioni dopo barba
lozioni per cani
lozioni per i capelli
lozioni per uso cosmetico
lozioni per uso farmaceutico
lozioni per uso veterinario
lubrificanti
lubrificanti sessuali
lubrificatori [parti di macchine]
lubrificazione di veicoli
lucchetti
luci di segnalazione per la circolazione
lucidalabbra
lucidatrici [apparecchi non elettrichi]
Classificazione di Nizza 7
7
21
Revisione Anno 2015
070500 parquet wax‐polishers, electric
070501 shoe polishers, electric
cireuses à parquet lucidatrici elettriche per parquet
électriques
cireuses électriques pour lucidatrici per calzature elettriche
chaussures
210264 wax‐polishing appliances, cireuses pour chaussures lucidatrici per calzature non elettriche
non‐electric, for shoes
non électriques
lucidatrici per unghie elettriche o non elettriche
8
080214 fingernail polishers, electric or non‐electric
37
3
370072 vehicle polishing
030228 shoe polish
polissoirs d'ongles électriques ou non électriques
polissage de véhicules
cirages pour chaussures
4
7
040076 nightlights [candles]
070365 slide rests [parts of machines]
050197 lupulin for pharmaceutical purposes
veilleuses [bougies]
supports à chariot [parties de machines]
lupuline à usage pharmaceutique
lumini da notte [candele]
lunette mobili [parti di macchine]
310073 hops
400070 fur glossing
260075 tinsels [trimmings for clothing]
170066 lute
300090 macaroni
020125 repositionable paint patches
280031 bowling apparatus and machinery
houblon
lustrage des fourrures
clinquant [passementerie]
lut
macaronis
pastilles de peinture repositionnables
machinerie et appareils pour le jeu de quilles
luppolo
lustratura delle pellicce
lustrini [passamaneria]
5
31
40
26
17
30
2
28
7
11
7
7
7
11
21
7
28
16
16
7
7
7
lucidatura di veicoli
lucido da scarpe
luppolina per uso farmaceutico
luto
maccheroni
macchie di vernice riposizionabili
macchinario ed apparecchi per il gioco dei birilli [bowling]
070242 steam engines
110331 fabric steamers
machines à vapeur
macchine a vapore
défroisseurs de tissus à macchine a vapore per stirare tessuti
vapeur
070392 compressed air machines machines à air comprimé macchine ad aria compressa
070008 agricultural machines
070418 waste compacting machines
110261 coffee percolators, electric
210257 coffee percolators, non‐
electric
070445 kitchen machines, electric*
280202 gaming machines for gambling
160132 typewriters, electric or non‐electric
160146 envelope sealing machines, for offices
070282 suction machines for industrial purposes
070158 drainage machines
070190 spinning machines
machines agricoles
compacteurs pour les détritus
percolateurs à café électriques
percolateurs à café non électriques
machines de cuisine électriques*
machines pour jeux d'argent
machines à écrire [électriques ou non électriques]
machines de bureau à fermer les enveloppes
machines d'aspiration à usage industriel
machines de drainage
machines de filature
Pagina 135 di 315
macchine agricole
macchine compattatrici per i rifiuti
macchine da caffè elettriche
macchine da caffè non elettriche
macchine da cucina elettriche
macchine da gioco per i giochi d'azzardo
macchine da scrivere
macchine da ufficio per chiudere le buste
macchine di aspirazione per uso industriale
macchine di drenaggio
macchine di filatura
Classificazione di Nizza 7
7
11
7
7
070196 foundry machines
070401 engines for boats
110327 watering machines for agricultural purposes
070510 machines and apparatus for wax‐polishing, electric
070308 machines and apparatus for polishing [electric]
machines de fonderie
machines de bateaux
machines d'irrigation pour l'agriculture
machines et appareils à encaustiquer électriques
Revisione Anno 2015
macchine di fonderia
macchine di navi
macchine d'irrigazione per l'agricoltura
macchine e apparecchi per incerare elettriche
machines et appareils à macchine e apparecchi per levigare polir électriques
elettrici
7
070281 machines and apparatus machines et appareils de macchine e apparecchi pulitrici elettrici
for cleaning, electric
nettoyage électriques
9
7
090499 voting machines
070481 machines and apparatus for carpet shampooing, electric
070349 welding machines, electric
070490 electromechanical machines for chemical industry
machines à voter
shampouineuses électriques pour tapis et moquettes
machines électriques à souder
machines électromécaniques pour l'industrie chimique
macchine elettorali
macchine elettriche per il lavaggio di tappeti e moquettes
28
7
280220 ball pitching machines
070241 driving motors other than for land vehicles
macchine lancia palle
macchine motrici diverse da quelle per veicoli terrestri
12
120139 driving motors for land vehicles
machines lance‐balles
machines motrices autres que pour véhicules terrestres
machines motrices pour véhicules terrestres
7
7
7
16
070119
070180
070013
160012
machines à cordonner
machines à timbrer
machines à ajuster
presses à agrafer [papeterie]
machines pour l'assemblage de bicyclettes
machines à envelopper
macchine per accordellare
macchine per affrancare
macchine per aggiustaggio
macchine per aggraffare [cucitrici, cartoleria]
macchine per assemblare le biciclette
machines à battre
machines de brasserie
mortaiseuses
machines à beurre
machines à papier
machines à couler les caractères d'imprimerie
macchine per battere
macchine per birreria
macchine per bulinare
macchine per burro
macchine per carta
macchine per colare i caratteri da stampa
composeuses [imprimerie]
machines pour l'empaquetage
machines à compter et trier l'argent
macchine per comporre i caratteri [stampa]
macchine per confezionare
7
7
7
cord making machines
stamping machines
sizing machines
stapling presses [office requisites]
070512 bicycle assembling machines
7
070177 wrapping machines
7
7
7
7
7
7
070044
070066
070071
070046
070293
070120
7
070076 type‐setting machines [printing]
070294 packing machines
7
9
beating machines
brewing machines
mortising machines
butter machines
paper machines
typecasting machines
090053 money counting and sorting machines
Pagina 136 di 315
macchine elettriche per saldare
macchine elettromeccaniche per l'industria chimica
macchine motrici per veicoli terrestri
macchine per avvolgere
macchine per contare e assortire il denaro
Classificazione di Nizza 7
070340 road building machines
7
11
070440 sewing machines
110329 bread baking machines
7
070050 bitumen making machines
110332 bread‐making machines
11
7
070296 machines for making pasta
9
7
7
7
090252
070062
070192
070536
7
070535 electroplating machines
7
070455 grating machines for vegetables
070417 earth moving machines
7
invoicing machines
threading machines
filtering machines
galvanizing machines
Revisione Anno 2015
macchine per costruzioni stradali
machines à coudre
machines pour cuire du pain
machines à faire le bitume
machines à pain
machines pour la fabrication de pâtes alimentaires
machines à facturer
machines à fileter
machines à filtrer
machines de galvanisation
machines de galvanoplastie
machines à râper les légumes
machines pour les travaux de terrassement
macchine per cucire
macchine per cuocere il pane
macchine per fare il bitume
macchine per fare il pane
macchine per fare paste alimentari
macchine per fatturare
macchine per filettare
macchine per filtrare
macchine per galvanizzazione
macchine per galvanoplastica
macchine per grattuggiare le verdure
macchine per i lavori di terrazzamento
8
080219 hair clippers for personal tondeuses pour la coupe macchine per il taglio dei capelli elettriche use, electric and non‐
des cheveux, électriques e non elettriche
electric
et non électriques
7
070411 bottle capping machines machines à capsuler les bouteilles
070207 engraving machines
machines à graver
070372 braiding machines
machines à tresser
070398 air suction machines
machines d'aspiration d'air
070143 sorting machines for machines à trier pour industry
l'industrie
070340 road making machines
machines pour la construction de routes
machines pour la 070383 railroad constructing machines
construction des voies ferrées
070517 mechanized livestock machines mécaniques feeders
pour la distribution d'aliments au bétail
070356 machines for the machines pour la production of sugar
fabrication de sucre
dentellières [machines]
070151 lace making machines
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070112 type‐setting machines [photocomposition]
070297 painting machines
7
070322 rail‐laying machines
machines pour la photocomposition
machines pour la peinture
machines pour la pose des rails
Pagina 137 di 315
macchine per incapsulare le bottiglie
macchine per incidere
macchine per intrecciare
macchine per l' aspirazione dell'aria
macchine per la cernita per l'industria
macchine per la costruzione di strade
macchine per la costruzione di strade ferrate
macchine per la distribuzione di alimenti al bestiame
macchine per la fabbricazione dello zucchero
macchine per la fabbricazione di merletti
macchine per la fotocomposizione
macchine per la pittura
macchine per la posa delle rotaie
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070498 oil refining machines
7
070216
7
070362
7
070544
7
070387
7
070225
7
070222
7
7
070234 washing machines machines à laver le linge macchine per lavare la biancheria
[laundry]
070065 bottle washing machines rince‐bouteilles
macchine per lavare le bottiglie
7
070258 metalworking machines
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
9
7
7
7
7
machines de raffinage du macchine per la raffinazione del petrolio
pétrole
printing machines for use machines pour macchine per la stampa su lamiera
on sheet metal
l'impression sur la tôle
dyeing machines
machines pour la macchine per la tintura
teinture
macchine per la trasformazione di materie machines for processing machines pour la plastiche
plastics
transformation de matières plastiques
sharpening machines
machines pour macchine per l'affilatura
l'aiguisage
blade sharpening machines pour le macchine per l'affilatura delle lame
[stropping] machines
repassage des lames
dairy machines
machines pour la laiterie macchine per latteria
machines à travailler les macchine per lavorare [foggiare] i metalli
métaux
070374 knitting machines
tricoteuses
macchine per lavorare a maglia
070136 leather‐working machines à travailler le macchine per lavorare il cuoio
machines
cuir
070055 woodworking machines machines à travailler le macchine per lavorare il legno
bois
070255 tobacco processing machines à travailler le macchine per lavorare il tabacco
machines
tabac
070382 glass‐working machines machines à travailler le macchine per lavorare il vetro
verre
070301 stone‐working machines machines à travailler la macchine per lavorare la pietra
pierre
070499 packaging machines
machines d'emballage
macchine per l'imballaggio
070030 whitewashing machines machines pour le macchine per l'imbiancatura
badigeonnage
070291 papermaking machines machines pour la macchine per l'industria cartaria
fabrication du papier
macchine per l'industria molitoria
070266 flour mill machines
machines pour la minoterie
070496 machines for the textile machines pour l'industrie macchine per l'industria tessile
industry
textile
070342 mineworking machines machines pour macchine per lo sfruttamento delle l'exploitation des mines miniere
070278
070367
070283
090080
070412
molding machines
milking machines
hemming machines
weighing machines
bottle sealing machines
machines à moulurer
machines à traire
machines à ourler
machines de pesage
machines à plomber les bouteilles
070319 puddling machines
machines à puddler
070329 darning machines
machines à repriser [ravauder]
070157 leather paring machines doleuses
Pagina 138 di 315
macchine per modanare
macchine per mungere
macchine per orlare
macchine per pesare
macchine per piombare le bottiglie
macchine per puddellare
macchine per rammendare
macchine per raschiare le pelli
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
7
7
16
7
070346
070344
070345
070166
070556
070103
sausage machines
weeding machines
satinizing machines
fleshing machines
sifting machines
cigarette machines for industrial purposes
160056 sealing machines for offices
070347 sealing machines for industrial purposes
7
7
7
16
070534
070353
070218
160005
7
070355 stereotype machines
7
070239 wringing machines for laundry
070288 bread cutting machines
7
7
16
8
7
9
7
28
7
7
7
8
29
29
40
8
7
7
7
blowing machines
filling machines
printing machines
addressing machines
machines à saucisses
machines à sarcler
machines à satiner
écharneuses
machines de tamisage
machines à cigarettes à usage industriel
machines à cacheter de bureau
machines à sceller [cacheter] à usage industriel
machines soufflantes
machines à soutirer
machines à imprimer
machines à imprimer des adresses
machines à stéréotyper
machines à tordre le linge
machines à couper le pain
070410 bottle stoppering machines à boucher les machines
bouteilles
160017 pencil sharpening machines à tailler les machines, electric or non‐ crayons, électriques ou non électriques
electric
080033 cattle shearers
tondeuses pour le bétail
070419 shredders [machines] for déchiqueteurs industrial use
[machines] à usage industriel
090097 punched card machines machines de bureau à for offices
cartes perforées
070379 winnowers
vanneuses
280216 arcade video game machines de jeu vidéo machines
électroniques
070378 typographic machines
machines typographiques
070243 machine tools
machines‐outils
070186 tedding machines
faneuses
080026 beard clippers
tondeuses pour la coupe de la barbe
290104 fruit salads
salades de fruits
290102 vegetable salads
salades de légumes
400094 slaughtering of animals abattage d'animaux
080154 machetes
070307 pepper mills other than hand‐operated
070262 millstones
070415 coffee grinders, other than hand‐operated
Revisione Anno 2015
macchine per salsicce
macchine per sarchiare
macchine per satinare
macchine per scarnificare
macchine per setacciare
macchine per sigarette per uso industriale
macchine per sigillare da ufficio
macchine per sigillare per uso industriale
macchine per soffiatura
macchine per spillare
macchine per stampare
macchine per stampare indirizzi
macchine per stereotipare
macchine per strizzare la biancheria
macchine per tagliare il pane
macchine per tappare le bottiglie
macchine per temperare le matite, elettriche o non elettriche
macchine per tosare il bestiame
macchine per tranciare per uso industriale
macchine per ufficio a schede perforate
macchine per vagliare
macchine per videogiochi elettronici
macchine tipografiche
macchine utensili
macchine voltafieno
macchinette per tagliare la barba
macedonia di frutta
macedonia di verdure
macellazione
machettes
macheti
moulins à poivre autres macinapepe non manuali
qu'à main
meules de moulin
macine di mulino
moulins à café autres macinini da caffè non manuali
qu'à main
Pagina 139 di 315
Classificazione di Nizza 21
21
7
20
7
8
25
25
8
25
25
5
210184 pepper mills, hand‐
operated
210254 coffee grinders, hand‐
operated
070277 mills for household purposes, other than hand‐operated
200153 mother‐of‐pearl, unworked or semi‐
worked
070248 power hammers
080157 sledgehammers
250094 sports jerseys
250013 hosiery
080158 masons' hammers
250034 sweaters
250034 jumpers [pullovers]
050127 magnesia for pharmaceutical purposes
6
1
9
7
40
9
28
21
30
19
060169
010382
090023
070244
400004
090536
280160
210157
300172
190053
2
020035 malt caramel [food colorant]
310084 malt for brewing and distilling
300165 malt for human consumption
31
30
magnesium
magnesite
magnets
igniting magnetos
magnetization
video recorders
mah‐jong
majolica
mayonnaise
mortar for building
Revisione Anno 2015
moulins à poivre à main
macinini da pepe manuali
moulins à café à main
macinini per il caffè a mano
moulins à usage macinini per uso domestico non manuali
domestique autres qu'à main
nacre brute ou mi‐ouvrée madreperla grezza o semilavorata
marteaux‐pilons
masses [maillets]
maillots de sport
bonneterie
massettes [marteaux]
pull‐overs
magnésie à usage pharmaceutique
magli [macchine]
magli [utensili]
maglie sportive
maglieria
maglietti [martelli]
maglioni
maglioni [pullover]
magnesia per uso farmaceutico
magnésium
magnesio
magnésite
magnesite
aimants
magneti
magnétos d'allumage
magneti d'accensione
magnétisation
magnetizzazione
magnétoscopes
magnetoscopi
mah‐jongs
mah‐jong
majolique
maiolica
mayonnaises
maionese
mortier pour la malta per costruzione
construction
malt caramélisé [colorant malto caramellato [colorante per alimenti]
alimentaire]
malt pour brasserie et malto per birrifici e distillerie
distillerie
malt pour l'alimentation malto per l'alimentazione umana
humaine
5
050203 malt for pharmaceutical malt à usage pharmaceutique
purposes
malto per uso farmaceutico
2
30
15
31
29
7
020048
300094
150049
310125
290117
070194
malt‐colorant
maltose
mandolines
amandes [fruits]
amandes moulues
mandrins [parties de machines]
mandrins [outils]
malto‐colorante
maltosio
mandolini
mandorle [frutta]
mandorle preparate
mandrini [parti di macchine]
8
malt colorants
maltose
mandolins
almonds [fruits]
almonds, ground
chucks [parts of machines]
080090 expanders [hand tools]
6
1
6
21
060181
010384
060174
210074
menottes
manganate
manganèse
mangeoires pour animaux
manette
manganato
manganese
mangiatoie per animali
handcuffs
manganate
manganese
mangers for animals
Pagina 140 di 315
mandrini [utensili]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
31
310138 pet food
nourriture pour animaux mangime per animali da compagnia
de compagnie
31
5
310112 stall food for animals
050445 medicated animal feed
pouture
mangimi d'ingrasso a base di farinacei
aliments médicamenteux mangimi medicati per animali
pour animaux
9
090678 wind socks for indicating manches à air wind direction
[indicateurs de vent]
maniche a vento [mostraventi]
9
20
9
090708 fire hose
200064 mannequins
090680 resuscitation mannequins [teaching apparatus]
tuyaux à incendie
mannequins
mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction]
manichette antincendio
manichini
manichini per esercitazioni di pronto soccorso [apparecchi per l'istruzione]
9
090697 crash test dummies
manichini per test di collisione
20
200142 tool handles, not of metal
060342 knife handles of metal
mannequins pour essais de collision
manches d'outils non métalliques
manches de couteaux métalliques
manches de couteaux non métalliques
manches de faux métalliques
manches de faux non métalliques
manches à balais non métalliques
manches à balais métalliques
manches d'outils métalliques
manchons [habillement]
6
20
6
20
200075 knife handles, not of metal
060378 scythe handles of metal
manici di attrezzi non metallici
manici di coltelli in metallo
manici di coltelli non metallici
manici di falci in metallo
6
200111 scythe handles, not of metal
200208 broom handles, not of metal
060281 broom handles of metal
6
060171 tool handles of metal
25
250097 muffs [clothing]
6
060092 sleeves [metal hardware] manchons [quincaillerie manicotti [chincaglieria metallica]
métallique]
9
090626 junction sleeves for electric cables
manchons de jonction pour câbles électriques
17
170068 sleeves of rubber for protecting parts of machines
manchons en caoutchouc manicotti di gomma per la protezione di pour la protection de parti di macchine
parties de machines
6
060173 pipe muffs of metal
20
8
17
6
20
manchons de tuyaux métalliques
080011 reamer sockets
manchons d'alésoirs
170067 pipe muffs, not of metal manchons de tuyaux non métalliques
060216 door handles of metal
poignées de portes en métal
200273 door handles, not of poignées de portes non metal
métalliques
Pagina 141 di 315
manici di falci, non metallici
manici di scope non metallici
manici metallici di scope
manici per attrezzi in metallo
manicotti [abbigliamento]
manicotti di giunzione per cavi elettrici
manicotti di tubi in metallo
manicotti per alesatoi
manicotti per tubi non metallici
maniglie di porte in metallo
maniglie per porte non metalliche
Classificazione di Nizza 18
20
7
25
8
9
7
Revisione Anno 2015
180086 suitcase handles
poignées de valises
maniglie per valige
200290 bathtub grab bars, not of barres d’appui non maniglioni per vasca da bagno, non in metal
métalliques pour metallo
baignoires
070421 handling machines, manipulateurs industriels manipolatori industriali [macchine]
automatic [manipulators] [machines]
manipoli [liturgia]
mannaie
manometri
manovelle [parti di macchine]
12
39
maniples
cleavers
pressure gauges
cranks [parts of machines]
120089 cranks for cycles
390032 operating canal locks
25
7
250102
070351
mantelline
mantici di fucina
25
16
28
28
12
250152
160180
280075
280221
120080
37
37
370001
370129
44
42
440148
420176
37
37
370085
370008
37
370006
37
370012 burner maintenance and repair
370018 strong‐room maintenance and repair
entretien et réparation de brûleurs
entretien et réparation de chambres fortes
manutenzione e riparazione di bruciatori
37
370027 safe maintenance and repair
entretien et réparation de coffres‐forts
manutenzione e riparazione di casseforti
37
370034 leather care, cleaning and repair
370048 fur care, cleaning and repair
entretien, nettoyage et réparation du cuir
entretien, nettoyage et réparation des fourrures
manutenzione, pulitura e riparazione del cuoio
manutenzione, pulitura e riparazione delle pellicce
16
24
29
7
160165
240073
290078
070246
globes terrestres
marabout [étoffe]
margarine
margeurs [imprimerie]
mappamondi
marabù [stoffa]
margarina
marginatori [stampa]
30
300207 marinades
marinades
marinate
37
37
250098
080077
090336
070230
manipules [liturgie]
couperets
manomètres
manivelles [parties de machines]
manivelles de cycles
actionnement des portes d'écluses
pelerines
pèlerines
forge bellows
soufflets [souffleries] de forge
mantillas
mantilles
manuals [handbooks]
manuels
bar‐bells
haltères longs
dumb‐bells
haltères courts
handle bars for bicycles, guidons de cycles
cycles
furniture maintenance
entretien de mobilier
swimming‐pool entretien de piscines
maintenance
lawn care
entretien de pelouses
maintenance of maintenance de logiciels computer software
d'ordinateurs
vehicle maintenance
entretien de véhicules
airplane maintenance entretien et réparation and repair
d'avions
motor vehicle entretien et réparation maintenance and repair d'automobiles
terrestrial globes
marabouts [cloth]
margarine
paper feeders [printing]
Pagina 142 di 315
manovelle di cicli
manovra delle porte delle chiuse
mantiglie
manuali
manubri [ginnastica]
manubri da palestra
manubri di cicli
manutenzione della mobilia
manutenzione di piscine
manutenzione di prati
manutenzione di programmi per computers
manutenzione di veicoli
manutenzione e riparazione di aerei
manutenzione e riparazione di automobili
manutenzione e riparazione di camere blindate
Classificazione di Nizza 28
35
29
21
11
puppets
marketing
marmalade
cooking pots
pressure cookers [autoclaves], electric
210236 pressure cookers [autoclaves], non‐electric
marionnettes
marketing
marmelades
marmites
marmites autoclaves électriques
autocuiseurs non électriques
marionette
marketing
marmellate
marmitte
marmitte autoclavi elettriche
18
180123 pouch baby carriers
7
8
8
7
7
070247 hammers [parts of machines]
080156 hammers [hand tools]
080036 pickhammers
070489 electric hammers
070249 pneumatic hammers
pots d'échappement pour moteurs
marbre
marnes calcaires
fossoirs [outils]
fossoirs [charrues]
écharpes pour porter les bébés
sacs kangourou [porte‐
bébés]
marteaux [parties de machines]
marteaux [outils]
bouchardes
marteaux électriques
marteaux pneumatiques
marmitte di scarico per motori
19
19
8
7
18
070451 exhausts for motors and engines
190120 marble
190211 calcareous marl
080234 ditchers [hand tools]
070458 ditchers [ploughs]
180122 slings for carrying infants
18
7
7
180061 cat o' nine tails
070135 jacks [machines]
070250 tilt hammers
8
7
30
3
10
16
28
10
080024 lifting jacks, hand‐
operated
070554 pneumatic jacks
300039 marzipan
030202 mascara
100111 artificial jaws
160161 stencils [stationery]
280222 masks [playthings]
100112 anaesthetic masks
28
28
3
9
280090
280089
030020
090338
25
9
16
28
9
9
250163
090597
160226
280131
090114
090113
21
7
10
280087
350106
290079
210101
110254
Revisione Anno 2015
carnival masks
theatrical masks
beauty masks
protective masks*
sleep masks
divers' masks
stencil plates
fencing masks
solderers' helmets
respiratory masks, other than for artificial respiration
100205 masks for use by medical personnel
marmitte autoclavi non elettriche
marmo
marne calcaree
marre [utensili]
marre per vigneto [aratri]
marsupi per portare i bambini
marsupi porta‐bebè
martelli [parti di macchine]
martelli [utensili]
martelli a due teste
martelli elettrici
martelli pneumatici
martinets [fouets]
vérins [machines]
martinets [marteaux d'usines]
crics à main
martinetti a mano
vérins pneumatiques
massepain
mascara
mâchoires artificielles
gabarits [papeterie]
masques [jouets]
masques anesthésiques
martinetti pneumatici
marzapane
mascara
mascelle artificiali
maschere [cartoleria]
maschere [giocattoli]
maschere anestetiche
masques de carnaval
masques de théâtre
masques de beauté
masques de protection*
maschere da carnevale
maschere da teatro
maschere di bellezza
maschere di protezione
masques pour dormir
masques de plongée
pochoirs
masques d'escrime
masques de soudeurs
masques respiratoires autres que pour la respiration artificielle
masques utilisés par le personnel médical
maschere per dormire
maschere per immersione
maschere per la pittura
maschere per la scherma
maschere per saldatori
maschere respiratorie non per la respirazione artificiale
Pagina 143 di 315
martinetti [code]
martinetti [macchine]
martinetti [martelli da officina]
maschere utilizzate dal personale medico
Classificazione di Nizza 5
16
8
44
6
6
19
21
2
1
1
1
1
050398 eyepatches for medical purposes
160138 erasing shields
080193 taps [hand tools]
440086 massage
060052 iron slabs
060168 blooms [metallurgy]
190105 clinker ballast
210002 feeding troughs
020091 mastic [natural resin]
caches oculaires à usage médical
gabarits à effacer
tarauds [outils]
massage
brames
loupes [métallurgie]
ballast
auges*
mastic [résine naturelle]
010655 oil cement [putty]
010651 glaziers' putty
010649 fillers for automobile bodies
010341 grafting mastic for trees
mastic à l'huile
mastice all'olio
mastic de vitrier
mastice da vetraio
mastic pour carrosseries mastice per carrozzerie
mastics pour joints
mastici per guarnizioni di tenuta
5
1
050113 dental mastics
010170 cement for footwear
17
10
170069 sealant compounds for joints
010192 mastic for leather
010193 cement for pneumatic tires [tyres]
200079 mattresses*
100163 air mattresses, for medical purposes
200202 air mattresses, not for medical purposes
100004 childbirth mattresses
20
200279 baby changing mats
17
170014 padding materials of rubber or plastics
6
060330 materials of metal for matériel fixe de funicular railway funiculaires
permanent ways
120072 rolling stock for railways matériel roulant de chemins de fer
090553 materials for electricity matériel pour conduites mains [wires, cables]
d'électricité [fils, câbles]
20
12
9
20
200077 bedding, except linen
16
160071 teaching materials [except apparatus]
mascherine per cancellare
maschi della madrevite [utensili]
massaggi
masselli
masselli [metallurgia]
massicciata
mastelli
mastice [resina naturale]
mastici dentari
mastici per calzature
010080 tree cavity fillers [forestry]
20
10
mascherine oculari ad uso medico
mastic à greffer les arbres
mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture]
mastics dentaires
mastics pour chaussures
1
1
1
Revisione Anno 2015
mastice per innestare gli alberi
mastice per riempire le cavità degli alberi [arboricoltura]
mastics pour le cuir
mastici per il cuoio
mastics pour mastici per pneumatici
pneumatiques
matelas*
materassi
matelas à air à usage materassi ad aria per uso medico
médical
matelas à air non à usage materassi ad aria per uso non medico
médical
matelas pour materassi per il parto
l'accouchement
tapis de change pour materassini fasciatoio per bebè
bébés
matières de rembourrage materiale di aggiustaggio di gomma o di materie plastiche
en caoutchouc ou en matières plastiques
literie à l'exception du linge de lit
matériel d'instruction à l'exception des appareils
Pagina 144 di 315
materiale fisso per funicolari
materiale mobile per strade ferrate
materiale per condotte per l'elettricità [fili, cavi]
materiale per effetti letterecci esclusa la biancheria
materiale per l'insegnamento esclusi gli apparecchi
Classificazione di Nizza 21
6
1
Revisione Anno 2015
210187 polishing materials for making shiny, except preparations, paper and stone
matériel pour polir materiale per pulire [rendere splendenti] [rendre brillant] à all'eccezione dei preparati, della carta e l'exception des della pietra
préparations, du papier et de la pierre
060089 railway material of metal matériaux pour voies materiale per strade ferrate [in metallo]
ferrées métalliques
010621 ceramic materials in matériaux céramiques en materiali ceramici in particelle usati come particulate form, for use particules utilisés en tant filtri
as filtering media
que milieux filtrants
6
060291 building materials of metal
19
190197 building materials, not of matériaux de materiali da costruzione non metallici
metal
construction non métalliques
060435 refractory construction matériaux de materiali da costruzione refrattari in materials of metal
construction réfractaires metallo
métalliques
6
matériaux de materiali da costruzione in metallo
construction métalliques
19
190242 refractory construction materials, not of metal
16
160338 packaging material made matériaux d'emballage of starches
en fécule ou amidon
materiali d'imballaggio in fecola o amido
17
19
170023 insulating materials
matières isolantes
190051 materials for making and matériaux pour la coating roads
construction et le revêtement des chaussées
190161 road coating materials
matériaux pour le revêtement des chaussées
160365 packing [cushioning, matières d´emballage stuffing] materials of [rembourrage] en papier paper or cardboard
ou en carton
190014 asphalt paving
matériaux de pavage en asphalte
190032 wood paving
matériaux de pavage en bois
170008 soundproofing materials matières pour l'insonorisation
160196 modelling materials
matériaux pour le modelage
210054 material for brush‐
matériaux pour la brosserie
making
100149 suture materials
matériel pour sutures
170116 insulating refractory matériaux réfractaires materials
isolants
010022 adhesive preparations adhésifs pour bandages for surgical bandages
chirurgicaux
materiali isolanti
materiali per costruzione e rivestimento di argini
19
16
19
19
17
16
21
10
17
1
matériaux de materiali da costruzione refrattari non construction réfractaires metallici
non métalliques
Pagina 145 di 315
materiali per il rivestimento di strade
materiali per imballaggio [imbottitura] in carta o cartone
materiali per la pavimentazione in asfalto
materiali per la pavimentazione in legno
materiali per l'insonorizzazione
materiali per modellare
materiali per spazzole
materiali per suture
materiali refrattari isolanti
materie collanti per fasciature chirurgiche
Classificazione di Nizza 16
Revisione Anno 2015
160157 filtering materials [paper] matières filtrantes [papier]
010610 filtering materials matières filtrantes [unprocessed plastics]
[matières plastiques à l'état brut]
170106 filtering materials [semi‐ matières filtrantes processed foams or films [matières plastiques ou of plastic]
mousses mi‐ouvrées]
materie filtranti [carta]
240105 filtering materials of textile
220060
010611 filtering materials [chemical preparations]
matières filtrantes [matières textiles]
materie filtranti [materie tessili]
1
010612 filtering materials [mineral substances]
matières filtrantes [substances minérales]
materie filtranti [sostanze minerali]
1
010613 filtering materials [vegetable substances]
matières filtrantes [substances végétales]
materie filtranti [sostanze vegetali]
29
290053 fatty substances for the manufacture of edible fats
040041 lighting fuel
010313 fulling preparations
170040 caulking materials
170101 packing [cushioning, stuffing] materials of rubber or plastics
1
17
24
22
1
4
1
17
17
22
matières filtrantes [produits chimiques]
materie filtranti [materie plastiche allo stato grezzo]
materie filtranti [materie plastiche o schiume semilavorate]
materie filtranti [ovatta]
materie filtranti [prodotti chimici]
matières grasses pour la materie grasse per la fabbricazione di fabrication de graisses grassi commestibili
comestibles
matières éclairantes
materie illuminanti
matières à foulon
materie per follature
matières à étouper
materie per guarnizione ermetica
matières d'emballage materie per imballaggio [imbottitura] in gomma o in materie plastiche
[rembourrage] en caoutchouc ou en matières plastiques
220031 packing [cushioning, matières d’emballage materie per imballaggio [imbottitura] né in stuffing] materials, not of [rembourrage] ni en gomma, né in materie plastiche, né in rubber, plastics, paper or caoutchouc, ni en carta o cartone
cardboard
matières plastiques, ni en papier ou en carton
22
220030 padding materials, not of matières de rembourrage materie per imbottitura né in gomma, né rubber, plastics, paper or ni en caoutchouc, ni en in materie plastiche, né in carta o cartone
cardboard
matières plastiques, ni en papier ou en carton
17
170024 compositions to prevent matières pour empêcher materie per impedire l'irradiamento del calore
the radiation of heat
le rayonnement de la chaleur
17
170026 boiler composition to matières pour empêcher materie per impedire l'irradiamento del prevent the radiation of le rayonnement de la calore nelle caldaie
heat
chaleur dans les chaudières
5
050111 dental impression materials
matières pour empreintes dentaires
Pagina 146 di 315
materie per impronte dentarie
Classificazione di Nizza 5
050110 teeth filling material
16
160057 sealing compounds for stationery purposes
170015 weatherstripping compositions
130053 pyrophoric substances
17
13
24
1
16
17
19
17
Revisione Anno 2015
matières pour plomber les dents
matières à cacheter
materie per piombare i denti
matières à calfeutrer
materie per turare le fessure
matières pyrophoriques
materie piroforiche
240081 plastic material [substitute for fabrics]
010438 plastics, unprocessed
matières plastiques [succédanés du tissu]
matières plastiques à l'état brut
160195 plastics for modelling
matières plastiques pour le modelage
170097 plastic substances, semi‐ matières plastiques mi‐
processed
ouvrées
190047 potters' clay [raw matières premières pour material]
la céramique
170048 brake lining materials, matières mi‐ouvrées partly processed
pour garnitures de freins
materie per sigillare
materie plastiche [succedanei del tessuto]
materie plastiche allo stato grezzo
materie plastiche per modellare
materie plastiche semilavorate
materie prime per la ceramica
materie semilavorate per guarnizioni per freni
1
010620 synthetic materials for absorbing oil
matières synthétiques materie sintetiche per l'assorbimento di pour l'absorption d'huile olio
1
24
22
010509 tanning substances
240012
220010 raw fibrous textile
matières tannantes
16
5
16
5
5
160031
050033
160160
050102
050101
16
9
160024 slate pencils
090598 electronic pens [visual display units]
5
050104 hemostatic pencils
crayons d'ardoise
crayons électroniques pour unités d'affichage visuel
crayons hémostatiques
3
030154 eyebrow pencils
crayons pour les sourcils matite per le sopracciglia
3
030069 cosmetic pencils
7
16
21
4
070436 matrices for use in printing
160227 stencils
210175 rolling pins, domestic
040019 combustible briquettes
crayons à usage cosmétique
matrices d'imprimerie
4
4
040018 wood briquettes
040017 peat briquettes [fuel]
19
190038 bricks
pencils
wart pencils
charcoal pencils
caustic pencils
headache pencils
matières textiles fibreuses brutes
crayons
crayons antiverrue
crayons fusains
crayons caustiques
crayons antimigraineux
materie tannanti
materie tessili
materie tessili fibrose grezze
matite
matite antiverruche
matite carboncini
matite caustiche
matite contro l'emicrania
matite da lavagna
matite elettroniche per unità di visualizzazione
matite emostatiche
matite per uso cosmetico
matrici da stampa
stencils
matrici per duplicatori
rouleaux à pâtisserie
mattarello
briquettes combustibles mattonelle combustibili
briquettes de bois
briquettes de tourbe [combustibles]
briques
Pagina 147 di 315
mattonelle di legno
mattonelle di torba [combustibili]
mattoni
Classificazione di Nizza 8
9
14
7
12
Revisione Anno 2015
080155 mallets [hand instruments]
090340 coin‐operated mechanisms for television sets
battes [instruments à main]
mécanismes à prépaiement pour appareils de télévision
mazzuole [strumenti a mano]
140060 movements for clocks and watches
070252 propulsion mechanisms other than for land vehicles
mouvements meccanismi di orologeria
d'horlogerie
meccanismi di propulsione diversi da quelli mécanismes de propulsion pour per veicoli terrestri
véhicules non terrestres
meccanismi con funzionamento a monete per televisori
120143 propulsion mechanisms mécanismes de for land vehicles
propulsion pour véhicules terrestres
070253 transmissions, other than mécanismes de for land vehicles
transmission pour véhicules non terrestres
meccanismi di propulsione per veicoli terrestri
12
120142 transmissions, for land vehicles
meccanismi di trasmissione per veicoli terrestri
9
090063 mechanisms for coin‐
operated apparatus
9
090064 mechanisms for counter‐ mécanismes pour meccanismi per apparecchi funzionanti operated apparatus
appareils déclenchés par con l'introduzione di una moneta o l'introduction d'un jeton gettone
14
14
45
36
140052 medals
140051 lockets [jewellery, jewelry (Am.)]
450201 mediation
360010 insurance brokerage
36
360008 real estate brokerage
39
39
390023 shipbrokerage
390072 freight brokerage [forwarding (Am.)]
390073 transport brokerage
050328 medicines for human purposes
050327 medicines for dental purposes
050329 medicines for veterinary purposes
050270 serotherapeutic medicines
090341 megaphones
300095 molasses for food
070257 pump diaphragms
7
39
5
5
5
5
9
30
7
9
mécanismes de transmission pour véhicules terrestres
mécanismes pour appareils à prépaiement
meccanismi di trasmissione diversi da quelli per veicoli terrestri
meccanismi per apparecchi automatici a moneta o gettone
médailles
médaillons [bijouterie]
medaglie
medaglioni [gioielleria]
médiation
courtage en assurances
mediazione
mediazione in assicurazioni
courtage en biens immobiliers
courtage maritime
courtage de fret
mediazione in beni immobiliari
courtage de transport
médicaments pour la médecine humaine
médicaments à usage dentaire
médicaments à usage vétérinaire
médicaments sérothérapiques
mégaphones
mélasse
membranes de pompes
mediazione nel trasporto
medicamenti per la medicina umana
090439 diaphragms for scientific membranes pour apparatus
appareils scientifiques
Pagina 148 di 315
mediazione marittima
mediazione nel carico
medicamenti per uso dentario
medicamenti per uso veterinario
medicamenti sieroterapici
megafoni
melassa
membrane di pompe
membrane per apparecchi scientifici
Classificazione di Nizza 9
11
6
30
30
3
5
090342 computer memory mémoires pour devices
ordinateurs
110251 brackets for gas burners appliques pour becs de gaz
060123 brackets of metal for équerres métalliques building
[construction]
300097
300097 mint for confectionery
menthe pour la confiserie
030129 mint for perfumery
menthe pour la parfumerie
050201 mint for pharmaceutical menthe à usage purposes
pharmaceutique
Revisione Anno 2015
memorie per computer
mensole da parete per becchi a gas
mensole in metallo [costruzione]
menta per la confetteria
menta per la produzione dolciaria
menta per la profumeria
menta per uso farmaceutico
5
18
050210 menthol
180062 chin straps, of leather
15
150050 chin rests for violins
1
21
41
010387 mercury
mercure
210082 cocktail shakers
shakers
410035 providing sports facilities mise à disposition d'installations sportives
41
410095 providing karaoke services
38
380025 electronic mail
mise à disposition messa a disposizione d'impianti di karaoke
d'équipements de karaoké
messagerie électronique messaggeria elettronica
8
1
1
080260 ladles for wine
010560 alkaline metals
010039 alkaline‐earth metals
louches à vin
métaux alcalins
métaux alcalino‐terreux
6
060182 common metals, unwrought or semi‐
wrought
020092 metal foil for painters, decorators, printers and artists
métaux communs bruts metalli comuni grezzi o semilavorati
ou mi‐ouvrés
2
menthol
mentolo
mentonnières [bandes en mentoniere [nastri in cuoio]
cuir]
mentonnières de violons mentoniere per violini
mercurio
mescolatori manuali [shakers]
messa a disposizione di impianti sportivi
mestoli per vino
metalli alcalini
metalli alcalino‐terrosi
métaux en feuilles pour metalli in fogli per pittori, decoratori, peintres, décorateurs, tipografi ed artisti
imprimeurs et artistes
6
060434 metals in powder form* métaux en poudre*
2
020090 metals in powder form métaux en poudre pour metalli in polvere per pittori, decoratori, tipografi ed artisti
for painters, decorators, peintres, décorateurs, printers and artists
imprimeurs et artistes
6
060185 pyrophoric metals
métaux pyrophoriques
14
140055 precious metals, unwrought or semi‐
wrought
060027 anti‐friction metal
060046 white metal
010390 metalloids
010394 methane
métaux précieux bruts ou metalli preziosi grezzi o semilavorati
mi‐ouvrés
6
6
1
1
métal antifriction
métal blanc
métalloïdes
méthane
Pagina 149 di 315
metalli in polvere
metalli piroforici
metallo antifrizione
metallo bianco
metalloidi
metano
Classificazione di Nizza 1
9
Revisione Anno 2015
010576 methyl benzol
090349 rules [measuring instruments]
090169 dressmakers' measures
benzol méthylé
metilbenzolo
mètres [instruments de metri [strumenti di misura]
mesure]
mètres de couturières
metri per sarte
métronomes
hachoirs [couteaux]
mica brut ou mi‐ouvré
13
090139 metronomes
080138 choppers [knives]
170070 mica, raw or partly processed
130060 fuses for explosives
13
13
130061
130044
41
9
9
9
9
9
29
410182
090351
090379
090610
090193
090352
290081
30
7
300098
070269
7
070270 reapers and threshers
9
9
8
17
7
13
16
6
6
6
25
2
9
9
4
29
13
9
9
metronomi
mezzalune [coltelli]
mica grezza o semilavorata
mèches d'allumage pour micce d'accensione per esplosivi
explosifs
primings [fuses]
amorces explosives
micce per esplosivi
fuses for explosives, for mèches de mines
micce per mine
use in mines
microfilming
microfilmage
microfilmatura
microphones
microphones
microfoni
micrometers
micromètres
micrometri
microprocessors
microprocesseurs
microprocessori
microscopes
microscopes
microscopi
microtomes
microtomes
microtomi
animal marrow for food moelle à usage midollo per uso alimentare
alimentaire
honey
miel
miele
reapers and binders
moissonneuses‐lieuses mietilegatrici
moissonneuses‐
batteuses
070268 reapers
moissonneuses
130045 mines [explosives]
mines [explosifs]
160105 pencil leads
mines de crayons
060081 chrome ores
minerais de chrome
060134 iron ores
minerais de fer
060183 ores of metal
minerais métalliques
250164 skorts
jupes‐shorts
020095 minium
minium
090353 time switches, automatic minuteries [à l'exception de celles pour l'horlogerie]
090392 viewfinders, viseurs photographiques
photographic
040020 vaporized fuel mixtures mélanges carburants gazéifiés
290054 fat‐containing mixtures mélanges contenant de for bread slices
la graisse pour tartines
9
13
25
6
130015 ballistic missiles
090202 measuring apparatus
090409 pressure measuring apparatus
090201 measures
130046 machine guns
250100 miters [hats]
060331 chimney pots of metal
28
280145 mobiles [toys]
mietitrebbiatrici
mietitrici
mine [esplosivi]
mine per matite
minerale di cromo
minerali di ferro
minerali grezzi metallici
minigonne a pantalone
minio
minuterie [eccetto quelle per l'orologeria]
mirini fotografici
miscele carburanti gasificate
miscele contenenti grasso per fare tartine
engins balistiques
mesureurs
mesureurs de pression
missili balistici
misuratori
misuratori della pressione
mesures
mitrailleuses
mitres [habillement]
mitres de cheminées métalliques
mobiles [jouets]
misure
mitragliatrici
mitre [abbigliamento]
mitre di camini in metallo
Pagina 150 di 315
mobili [giocattoli]
Classificazione di Nizza 20
20
20
20
20
9
10
200288
200132
200037
200041
200094
090315
inflatable furniture
meubles gonflables
furniture of metal
meubles métalliques
office furniture
meubles de bureau
furniture
meubles
school furniture
mobilier scolaire
furniture especially made mobilier spécial de for laboratories
laboratoire
100119 furniture especially made mobilier spécial à usage for medical purposes
médical
Revisione Anno 2015
mobili gonfiabili
mobili metallici
mobili per ufficio
mobilia
mobilia scolastica
mobilia speciale di laboratorio
mobilia speciale per uso medico
19
190128 moldings, not of metal, for building
moulures [construction] modanature [costruzione] non metalliche
non métalliques
6
060344 moldings of metal for cornices
200190 moldings [mouldings] for picture frames
190065 moldings, not of metal, for cornices
160303 handwriting specimens for copying
160047 embroidery designs [patterns]
280091 scale model vehicles
moulures de corniches métalliques
moulures pour cadres [encadrements]
moulures de corniches non métalliques
modèles d'écriture
modanature di cornicioni in metallo
modèles de broderie
modelli di ricamo
20
19
16
16
28
28
9
1
16
6
40
8
7
8
24
5
6
40
6
7
12
12
14
modèles réduits de véhicules
280218 toy models
maquettes [jouets]
090611 modems
modems
010179 moderating materials for modérateurs pour nuclear reactors
réacteurs nucléaires
160158 forms, printed
formulaires
060131 iron strip
feuillards de fer
400041 grinding
meulage
080226 emery grinding wheels
meules en émeri
modanature per cornici [incorniciature]
modanature per cornici non metalliche
modelli di calligrafia
modellini di veicoli
modellini giocattolo
modems
moderatori per reattori nucleari
moduli
moiette di ferro
molatura
mole a smeriglio
meules à aiguiser [parties mole per affilare [parti di macchine]
070389 grindstones [parts of machines]
de machines]
080201 grindstones [hand tools] meules à aiguiser à main mole per affilare a mano
240077 moleskin [fabric]
050392 moleskin for medical purposes
060189 molybdenum
400044 flour milling
moleskine [tissu]
moleskine à usage médical
molybdène
mouture de grains de céréales
060206 springs [metal hardware] ressorts [quincaillerie métallique]
070330 springs [parts of ressorts [parties de machines]
machines]
120011 shock absorbing springs ressorts amortisseurs for vehicles
pour véhicules
120171 vehicle suspension ressorts de suspension springs
pour véhicules
140058 watch springs
ressorts de montres
Pagina 151 di 315
moleskin [tessuto]
moleskin [tessuto] per uso medico
molibdeno
molitura di grani di cereali
molle [chincaglieria metallica]
molle [parti di macchine]
molle ammortizzatrici per veicoli
molle di sospensione per veicoli
molle d'orologi
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
26
260119 trouser clips for cyclists
pinces de cyclistes
mollette fermacalzoni [per ciclisti]
21
26
210313 clothes‐pegs
260015 hair grips
pinces à linge
pinces à cheveux
mollette per bucato
mollette per capelli
14
12
42
140034 coins
120006
420215 monitoring of computer systems by remote access
090612 monitors [computer hardware]
090613 monitors [computer programs]
monnaies
montgolfières
télésurveillance de systèmes informatiques
monete
mongolfiere
monitoraggio dei sistemi informatici tramite accesso remoto
moniteurs [matériel]
monitors [attrezzatura]
moniteurs [programmes monitors [programmi per computers]
d'ordinateurs]
28
12
280115 scooters [toys]
120258 scooters [vehicles]
trottinettes [jouets]
trottinettes [véhicules]
7
37
37
070095 hoists
370064 paper hanging
370093 scaffolding
monte‐charge
montacarichi
pose de papiers peints
montaggio di carte da parati
montage d'échafaudages montaggio di impalcature
41
410026 production of radio and montage de programmes montaggio di programmi radiofonici e television programmes radiophoniques et de televisivi
télévision
41
410090 videotape editing
6
060162 stringers [parts of staircases] of metal
19
190113 stringers [parts of staircases], not of metal
9
090359 spectacle frames
9
9
9
montage de bandes vidéo
limons [parties d'escaliers] métalliques
monopattini
monopattini [veicoli]
montaggio di videonastri
montanti [parti di scale] in metallo
montanti [parti di scale] non metallici
090364 eyeglass frames
limons [parties d'escaliers] non métalliques
montures [châsses] de lunettes
montures de pince‐nez
20
7
6
200033 brush mountings
070271 truck lifts
060386 monuments of metal for tombs
montures de brosses
monte‐wagon
monuments funéraires métalliques
montature di spazzole
montavagoni
monumenti funerari metallici
19
190225 tombs [monuments], not monuments funéraires of metal
non métalliques
6
060190 monuments of metal
19
190117 monuments, not of metal monuments non monumenti non metallici
métalliques
060191 vice claws of metal
mordaches [quincaillerie mordaci [chincagleria metallica]
métallique]
6
2
2
020002 mordants*
020057 mordants for leather
montature di occhiali
montature di occhiali a molla
monumenti funerari non metallici
monuments métalliques monumenti in metallo
mordants*
mordants pour le cuir
Pagina 152 di 315
mordenti
mordenti per il cuoio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
2
1
020027 wood mordants
010633 mordants for metals
mordants pour le bois
mordants pour métaux
6
060283 vice benches of metal
étaux‐établis métalliques morsa‐banco in metallo
20
étaux‐établis non métalliques
étaux
étaux pour établis [appareils à main]
bornes [électricité]
serre‐joints
morsetti [elettricità]
morsetti a vite
18
200209 vice benches, not of metal
080244 vices
080261 bench vices [hand implements]
090089 terminals [electricity]
080147 clamps for carpenters or coopers
180017 bits for animals [harness]
mors [harnachement]
morsi [bardatura, finimenti per cavalli]
13
8
8
130047 mortars [firearms]
080172 pestles for pounding
080163 mortars for pounding
mortiers [armes à feu]
pilons [outils]
mortiers pour le pilage
mortai [armi da fuoco]
mortai [utensili]
mortai per pestare
7
19
070071 paring machines
190126 mosaics for building
8
8
9
8
21
5
mordenti per il legno
mordenti per metalli
morsa‐banco non in metallo
morse
morse da banco [utensili manuali]
machines à buriner
mortasatrici
mosaici per costruzione
mosaïques pour la construction
210161 mosaics of glass, not for mosaïques en verre non mosaico in vetro, non per la costruzione
building
pour la construction
050218 fly destroying tue‐mouches
preparations
050219 mustard for moutarde à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
moschicidi
32
32
32
32
320019
320005
320025
320026
mosti
mosto di birra
mosto di malto
mosto di uva
3
030181
12
12
7
7
120176
120147
070513
070272
12
120145
7
070391 compressed air engines
moteurs à air comprimé motori ad aria compressa
7
7
7
070029 aeroplane engines
070402 motors for boats
070380 engines for air cushion vehicles
070433 motors, other than for land vehicles
moteurs d'avions
moteurs de bateaux
moteurs de véhicules à coussin d'air
moteurs autres que pour véhicules terrestres
5
7
must
moûts
beer wort
moût de bière
malt wort
moût de malt
moût de raisin
grape must, unfermented
decorative transfers for motifs décoratifs à usage cosmetic purposes
cosmétique
side cars
sidecars
motorcycles
motocyclettes
motorized cultivators
motoculteurs
jet engines other than for moteurs à réaction land vehicles
autres que pour véhicules terrestres
jet engines for land moteurs à réaction pour véhicules terrestres
vehicles
Pagina 153 di 315
mostarda per uso farmaceutico
motivi decorativi per uso cosmetico
motocarrozzette
motociclette
motocoltivatori
motori a reazione diversi da quelli per veicoli terrestri
motori a reazione per veicoli terrestri
motori di aerei
motori di navi
motori di veicoli a cuscino d'aria
motori diversi da quelli per veicoli terrestri
Classificazione di Nizza 7
12
7
12
7
12
7
7
9
30
Revisione Anno 2015
motori elettrici diversi da quelli per veicoli moteurs électriques autres que pour terrestri
véhicules terrestres
120109 motors, electric, for land moteurs électriques pour motori elettrici per veicoli terrestri
vehicles
véhicules terrestres
070452 motors, electric, other than for land vehicles
070461 hydraulic engines and motors
120090 motors for cycles
070386 aeronautical engines
moteurs hydrauliques
moteurs de cycles
moteurs pour l'aéronautique
120130 engines for land vehicles moteurs pour véhicules terrestres
070150 starters for motors and démarreurs pour engines
moteurs
070484 chain saws
scies à chaîne
090614 mouse [computer souris [périphérique peripheral]
d'ordinateur]
300205 dessert mousses desserts sous forme de [confectionery]
mousses [confiserie]
mousses au chocolat
mousses de légumes
mousses de poisson
moyeux de roues de véhicules
moyeux de cycles
muesli
moulinets pour la pêche
motori per cicli
motori per l'aeronautica
motori per veicoli terrestri
motorini d'avviamento per motori
motoseghe
mouse [informatica]
mousse [dessert ] [dolci]
mousse al cioccolato
mousse di legumi
mousse di pesce
mozzi di ruote di veicoli
30
29
29
12
300204
290169
290167
120060
12
30
28
120091 cycle hubs
300177 muesli
280092 reels for fishing
7
21
070042 mills [machines]
moulins [machines]
moulins à usage 210162 mills for domestic purposes, hand‐operated domestique à main
mulini [macchine]
mulini a mano per uso domestico
7
13
28
070087 centrifugal mills
130027 ammunition
280171 paintballs [ammunition for paintball guns] [sports apparatus]
mulini centrifughi
munizioni
munizioni [paintball] per pistole [accessori da sport]
13
130042 ammunition for firearms munitions pour armes à munizioni per armi da fuoco
feu
370059 masonry
maçonnerie
muratura
030132 musk [perfumery]
musc [parfumerie]
muschio [profumeria]
mousse d'Irlande à usage muschio d'irlanda per uso medico
050182 Irish moss for medical purposes
médical
180028 muzzles
muselières
museruole
410027 music‐halls
music‐hall
music‐hall
250023 boxer shorts
caleçons [courts]
mutande
050372 pants, absorbent, for culottes hygiéniques mutande igieniche per incontinenti
incontinents
pour incontinents
250112 underpants
slips
mutandine [slip]
050200 sanitary panties
culottes hygiéniques
mutandine igieniche
250058 babies' pants [clothing] culottes pour bébés
mutandine per bebè
37
3
5
18
41
25
5
25
5
25
chocolate mousses
vegetable mousses
fish mousses
hubs for vehicle wheels
motori idraulici
moulins centrifuges
munitions
munitions pour pistolets à peinture [accessoires de sport]
Pagina 154 di 315
mozzi per cicli
muesli
mulinelli per la pesca
Classificazione di Nizza 25
15
4
4
1
26
250052 wet suits for water‐skiing combinaisons de ski nautique
150018 castanets
castagnettes
040066 naphtha
naphte
040064 mazut
mazout
010399 naphthalene
naphtalène
260063 tassels [haberdashery]
houppes [passementerie]
Revisione Anno 2015
mute per sci nautico
nacchere
nafta
nafta [per riscaldamento]
naftalene
nappine [passamaneria]
5
15
050223 narcotics
150005 bow nuts for musical instruments
narcotiques
narcotici
hausses d'archets pour nasello d'archetto per strumenti musicali
instruments de musique
28
280094 creels [fishing traps]
nasses [casiers de pêche] nasse [arnesi per la pesca]
26
260076 ribbons [haberdashery]
rubans [passementerie]
nastri [passamaneria]
16
160266 adhesive tapes for stationery or household purposes
050294 adhesive tapes for medical purposes
170085 adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes
rubans adhésifs pour la papeterie ou le ménage
nastri adesivi per la cartoleria o la casa
5
17
rubans adhésifs pour la nastri adesivi per la medicina
médecine
bandes adhésives autres nastri adesivi, esclusi quelli per la que pour la médecine, la medicina, la cartoleria o la casa
papeterie ou le ménage
17
170092 self‐adhesive tapes, rubans auto‐adhésifs other than stationery and autres que pour la not for medical or médecine, la papeterie household purposes
ou le ménage
nastri autoadesivi esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa
16
160274 self‐adhesive tapes for stationery or household purposes
160357 correcting tapes [office requisites]
060003 steel strip
220015 hemp bands
160244 paper ribbons
200027 wood ribbon
200162 straw edgings
090535 head cleaning tapes [recording]
260095 elastic ribbons
160326 inking ribbons for computer printers
nastri autoadesivi per la cartoleria o la casa
16
6
22
16
20
20
9
26
16
16
17
9
160143 inking ribbons
170107 insulating tape
090078 magnetic tapes
15
15
150078 music rolls [piano]
150079 perforated music rolls
rubans auto‐adhésifs pour la papeterie ou le ménage
rubans correcteurs [articles de bureau]
feuillards d'acier
sangles de chanvre
rubans de papier
rubans de bois
rubans de paille
bandes de nettoyage de têtes de lecture
rubans élastiques
rubans encreurs pour imprimantes d'ordinateurs
rubans encreurs
rubans isolants
bandes [rubans] magnétiques
bandes musicales
bandes musicales perforées
Pagina 155 di 315
nastri correttori [articoli per ufficio]
nastri d'acciaio
nastri di canapa
nastri di carta
nastri di legno
nastri di paglia
nastri di pulizia di testine di registrazione
nastri elastici
nastri inchiostrati per stampanti
nastri inchiostratori
nastri isolanti
nastri magnetici
nastri musicali
nastri musicali perforati
Classificazione di Nizza 22
Revisione Anno 2015
220045 ladder tapes for venetian rubans de jalousies
blinds
090231 sound recording strips
films pour l'enregistrement des sons
220078 wrapping or binding bandes à lier non bands, not of metal
métalliques
160245 typewriter ribbons
rubans pour machines à écrire
080258 fish tapes [hand tools]
rubans de tirage [outils à main]
260117 prize ribbons
rubans [récompenses]
260120 tapes for curtain rubans fronceurs pour headings
rideaux
020021 anti‐corrosive bands
bandes protectrices contre la corrosion
070036 belts for conveyors
courroies de transporteurs
090495 videotapes
bandes vidéo
navettes [parties de 070280 shuttles [parts of machines]
machines]
120150 ships
navires
210115 toilet cases
nécessaires de toilette
nastri per gelosie
21
210170 fitted picnic baskets, including dishes
nécessaire per picnic [vasellame]
3
030064 cosmetic kits
9
22
16
8
26
26
2
7
9
7
12
21
35
1
1
1
1
nécessaires pour pique‐
niques [vaisselle]
2
2
020073 lamp black [pigment]
néodyme
néon
noir animal
noir de charbon à usage industriel
noir de charbon [pigment]
noir de fumée [pigment]
1
010316 lamp black for industrial purposes
050152 nervines
090642 notebook computers
noir de fumée à usage industriel
nervins
ordinateurs blocs‐notes
16
34
32
1
nastri per legare non metallici
nastri per macchine da scrivere
nastri per pescare [manuali]
nastri per premiazione
nastri pieghettanti per tende
nastri protettori contro la corrosione
nastri trasportatori
nastri video
navette [parti di macchine]
navi
nécessaire per la toilette
nécessaires de nécessaires di cosmetica
cosmétique
350116 negotiation and négociation et conclusion negoziazione e conclusione di transazioni commerciali per conto di terzi
conclusion of commercial de transactions transactions for third commerciales pour des parties
tiers
neodymium
neon
animal charcoal
carbon black for industrial purposes
020039 carbon black [pigment]
5
9
nastri per la registrazione dei suoni
010400
010401
010068
010597
160148 pen wipers
essuie‐plumes
340026 pipe cleaners for tobacco cure‐pipes
pipes
320044 fruit nectars, non‐
nectars de fruits
alcoholic
010402 neptunium
neptunium
Pagina 156 di 315
neodimio
neon
nero animale [carbone animale]
nero di carbone per uso industriale
nerofumo per uso industriale
nero di carbonio [pigmento]
nerofumo [pigmento]
nervini
netbook
nettapenne
nettapipe
nettari di frutta
nettunio
Classificazione di Nizza 1
010403 toxic gas neutralizers
3
030133 neutralizers for permanent waving
280096 artificial snow for Christmas trees
060193 nickel
400045 nickel plating
290143 edible birds' nests
28
6
40
29
20
21
30
6
33
200008 nesting boxes for household pets
210164 nest eggs, artificial
300056 allspice
060194 niobium
330036 nira [sugarcane‐based alcoholic beverage]
neutralisants de gaz toxiques
neutralisants pour permanentes
neige artificielle pour arbres de Noël
nickel
nickelage
nids d'oiseaux comestibles
nids pour animaux d'intérieur
nichets
quatre‐épices
niobium
nira [boisson alcoolisée à base de canne à sucre]
Revisione Anno 2015
neutralizzanti di gas tossici
neutralizzanti per permanenti
neve artificiale per alberi di natale
nichel
nichelatura
nidi di uccelli commestibili
nidi per animali d'appartamento
nidiandoli
nigella
niobio
nira [bevanda alcolica a base di canna da zucchero]
1
1
1
31
30
010572
010569
010405
310087
300227
nitrates
silver nitrate
nitrate of uranium
hazelnuts
chocolate‐coated nuts
31
30
31
31
29
31
1
29
310126
300102
310004
310034
290021
310074
010319
290085
nutmegs
nuts [fruits]
coconuts
coconut, desiccated
kola nuts
gallnuts
nuts, prepared
39
38
390039 freighting
380041 rental of access time to global computer networks
affrètement
noleggio [di una nave]
location de temps noleggio dei tempi d'accesso a delle reti d'accès à des réseaux informatiche mondiali
informatiques mondiaux
39
41
390102 aircraft rental
410085 rental of audio equipment
400118 rental of air conditioning apparatus
location d'aéronefs
location d'appareils audio
location d'appareils de climatisation
noleggio di aerei
noleggio di apparecchi audio
43
430192 rental of lighting apparatus*
location d'appareils d'éclairage*
noleggio di apparecchi di illuminazione 40
400119 rental of space heating apparatus
380033 rental of telecommunication equipment
location d'appareils de chauffage d'appoint
location d'appareils de télécommunication
noleggio di apparecchi di riscaldamento supplementare
noleggio di apparecchi di telecomunicazione
40
38
nitrates
nitrati
nitrate d'argent
nitrato d'argento
nitrate d'urane
nitrato d'uranio
noisettes
nocciole
fruits à coque enrobés de nocciole rivestite di cioccolato
chocolat
noccioline fresche [frutta]
noix muscade
noce moscata
fruits à coque
noci [frutta]
noix de coco
noci di cocco
noix de coco séchées
noci di cocco essiccate
noix de cola
noci di cola
noix de galle
noci di galla
fruits à coque préparés noci preparate
Pagina 157 di 315
noleggio di apparecchi di climatizzazione
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
41
location d'appareils 410086 rental of lighting noleggio di apparecchi d'illuminazione per apparatus for theatrical d'éclairage pour les set teatrali o studi televisivi
sets or television studios décors de théâtre ou des studios de télévision
43
430190 rental of cooking apparatus
380029 rental of message sending apparatus
38
41
41
44
location d'appareils de cuisson
location d'appareils pour la transmission de messages
410025 rental of radio and location de postes de television sets
radio et de télévision
410198 games equipment rental location de matériel de jeux
440208 medical equipment location d'équipements médicaux
rental
noleggio di apparecchi per cucinare
noleggio di apparecchi per la trasmissione di messaggi
noleggio di apparecchi radiofonici e televisivi
noleggio di attrezzature di giochi
noleggio di attrezzature mediche
39
39
37
390008 car rental
390012 boat rental
370013 rental of bulldozers
location de voitures
noleggio di automobili
location de bateaux
noleggio di battelli
location de bouldozeurs noleggio di bulldozer
40
39
400123 rental of boilers
390078 rental of diving bells
location de chaudières
location de cloches à plongée
45
45
450215
450215 rental of safes
location de coffres‐forts
39
42
39
390019 horse rental
420083 computer rental
390099 rental of freezers
location de chevaux
noleggio di cavalli
location d'ordinateurs
noleggio di computers
location de congélateurs noleggio di congelatori [freezer]
39
390080 rental of storage containers
location de conteneurs d'entreposage
43
430160 rental of transportable buildings*
location de constructions noleggio di costruzioni trasportabili
transportables*
43
noleggio di distributori di acqua potabile
430191 rental of drinking water location de fontaines dispensers
[distributeurs] à eau potable
410065 rental of skin diving location d'équipements noleggio di equipaggiamenti di equipment
de plongée sous‐marine immersione subacquea
41
noleggio di caldaie
noleggio di campane da immersione
noleggio di casseforti
noleggio di cassette di sicurezza
noleggio di container di deposito
41
410066 rental of sports equipment, except vehicles
location d'équipement noleggio di equipaggiamenti per lo sport pour les sports à ad eccezione dei veicoli
l'exception des véhicules
37
45
370044 rental of excavators
450204 rental of fire extinguishers
350083 rental of photocopying machines
location d'excavateurs
location d'extincteurs
noleggio di escavatori
noleggio di estintori
location de photocopieurs
noleggio di fotocopiatrici
35
Pagina 158 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
39
390043 refrigerator rental
location de réfrigérateurs noleggio di frigoriferi
40
400104 rental of generators
location de générateurs
41
37
410197 toy rental
location de jouets
370120 rental of cranes location de grues [construction equipment] [machines de chantier]
noleggio di giocattoli
noleggio di gru [macchine da cantiere]
44
440188 rental of sanitation facilities
410190 rental of sports grounds
noleggio di impianti sanitari
41
37
35
38
37
37
37
39
41
44
35
38
39
35
37
39
39
39
43
39
39
43
370020 rental of construction equipment
350013 office machines and equipment rental*
location d'installations sanitaires
location de terrains de sport
location de machines de chantier
location de machines et d'appareils de bureau*
380031 rental of facsimile location de télécopieurs
apparatus
370135 rental of laundry washing location de lave‐linge
machines
370090 rental of cleaning location de machines à machines
nettoyer
370121 rental of road sweeping location de balayeuses machines
automotrices
390035 rental of warehouses
410068 rental of video cassette recorders
440084 farming equipment rental
noleggio di generatori
noleggio di impianti sportivi
noleggio di macchine di cantiere
noleggio di macchine e di attrezzature per ufficio
noleggio di macchine per fax
noleggio di macchine per lavanderia
noleggio di macchine per pulire
noleggio di macchine spazzatrici
location d'entrepôts
noleggio di magazzini
location de noleggio di magnetoscopi
magnétoscopes
location de matériel pour noleggio di materiale per aziende agricole
exploitations agricoles
350035 publicity material rental
location de matériel publicitaire
380032 rental of modems
location de modems
390105 rental of aircraft engines location de moteurs d'aéronefs
350125 rental of billboards location de panneaux [advertising boards]
publicitaires
370134 rental of drainage pumps location de pompes de drainage
390081 rental of vehicle roof location de galeries pour racks
véhicules
390042 parking place rental
location de places de stationnement
390040 garage rental
location de garages
430187 rental of meeting rooms location de salles de réunions
390079 rental of diving suits
location de scaphandres lourds
390092 rental of wheelchairs
location de fauteuils roulants
430186 rental of chairs, tables, location de chaises, table linen, glassware
tables, linge de table et verrerie
Pagina 159 di 315
noleggio di materiale pubblicitario
noleggio di modems
noleggio di motori di aerei
noleggio di pannelli pubblicitari
noleggio di pompe di drenaggio
noleggio di portabagagli per veicoli
noleggio di posti di parcheggio
noleggio di rimesse
noleggio di sale per riunione
noleggio di scafandri pesanti
noleggio di sedie a rotelle
noleggio di sedie, tavoli, biancheria da tavolo, bicchieri
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
45
450203 rental of fire alarms
42
420205 rental of web servers
location d'avertisseurs noleggio di segnalatori d'incendio
d'incendie
location de serveurs web noleggio di server web
42
420200 hosting computer sites [web sites]
hébergement de sites noleggio di spazi e assistenza per siti informatiques [sites web] informatici per i terzi [siti web]
41
location de stades
noleggio di stadi
35
410067 rental of stadium facilities
350109 rental of sales stands
noleggio di stand per la vendita
38
380034 rental of telephones
location de stands de vente
location de téléphones
43
39
39
39
430189
390046
390044
390091
39
rental of tents
railway truck rental
vehicle rental
rental of motor racing cars
390045 railway coach rental
41
410088 rental of video cameras
41
410069 rental of videotapes
39
390107 rental of navigational systems
080065 ratchets [hand tools]
160203 numbering apparatus
060196 house numbers of metal, non‐luminous
location de tentes
location de wagons
location de véhicules
location de voitures de course
location de voitures de train
location de caméras vidéo
location de bandes vidéo
noleggio di telefoni
noleggio di tende
noleggio di vagoni
noleggio di veicoli
noleggio di vetture da corsa
noleggio di vetture di treni
noleggio di videocamere
noleggio di videonastri
16
location de systèmes de navigation
cliquets [outils]
numéroteurs
numéros de maisons métalliques, non lumineux
200155 house numbers, not of numéros de maisons non metal, non‐luminous
métalliques, non lumineux
110196 luminous house numbers numéros de maisons lumineux
090160 objectives [lenses] objectifs [optique]
[optics]
090059 lenses for objectifs pour astrophotography
l'astrophotographie
160364 obliterating stamps
tampons d’oblitération
obliteratrici per francobolli
12
15
15
10
9
9
9
120133
150043
150056
100159
090331
090397
090046
portholes
oboes
ocarinas
artificial eyes
spectacles [optics]
pince‐nez
anti‐glare glasses
oblò
oboe
ocarine
occhi artificiali
occhiali [ottica]
occhiali a molla
occhiali antiabbaglianti
9
9
9
26
090648
090654
090726
260036
sunglasses
googles for sports
3D spectacles
shoe eyelets
8
16
6
20
11
9
9
hublots
hautbois
ocarinas
yeux artificiels
lunettes [optique]
pince‐nez
lunettes antiéblouissantes
lunettes de soleil
lunettes de sport
lunettes 3D
œillets pour chaussures
Pagina 160 di 315
noleggio sistemi di navigazione
nottolini [utensili]
numeratori
numeri di case non luminosi in metallo
numeri di case non luminosi non metallici
numeri per le case, luminosi
obiettivi [ottica]
obiettivi per l'astrofotografia
occhiali da sole
occhiali da sport
occhiali per 3D
occhielli per calzature
Classificazione di Nizza 26
260073 eyelets for clothing
9
10
10
31
090134
100122
100123
310141
œillets pour vêtements
occhielli per indumenti
oculaires
ophtalmomètres
ophtalmoscopes
objets comestibles à mâcher pour animaux
280062 practical jokes [novelties] farces [attrapes]
oculari
oftalmometri
oftalmoscopi
oggetti commestibili da masticare per animali
oggetti con cui si fanno scherzi
20
200205 works of art of wood, wax, plaster or plastic
objets d'art en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques
oggetti d'arte in legno, cera, gesso o materie plastiche
6
060278 works of art of common metal
140109 works of art of precious metal
190193 works of art of stone, concrete or marble
objets d'art en métaux communs
objets d'art en métaux précieux
objets d'art en pierre, en béton ou en marbre
oggetti d'arte in metalli comuni
28
14
19
21
16
16
20
20
20
28
9
4
16
2
29
3
3
3
3
2
3
4
3
3
eyepieces
ophthalmometers
ophthalmoscopes
edible chews for animals
Revisione Anno 2015
oggetti d'arte in metallo prezioso
oggetti d'arte in pietra, in calcestruzzo o in marmo
210234 works of art of porcelain, objets d'art en oggetti d'arte in porcellana, in ceramica, in ceramic, earthenware or porcelaine, en terracotta o in vetro
glass
céramique, en faïence ou en verre
160028 engravings
objets d'art gravés
oggetti d'arte incisi
160029 lithographic works of art objets d'art lithographiés oggetti d'arte litografati
200199 wickerwork
200259 inflatable publicity objects
200268 wind chimes [decoration]
280045 novelties for parties, dances [party favors, favours]
090368 ohmmeters
040068 oleine
160204 oleographs
020083 anti‐rust oils
290032 edible oils
030120 oils for toilet purposes
030100 essential oils
030037 essential oils of cedarwood
030056 essential oils of lemon
vannerie
objets de publicité gonflables
mobiles décoratifs produisant des sons
objets de cotillon
oggetti di vimine
oggetti gonfiabili per pubblicità
oggetti mobili decorativi che producono suoni
oggetti per cotillon
ohmmètres
oléine
oléographies
huiles contre la rouille
huiles comestibles
huiles de toilette
huiles essentielles
huiles essentielles de cèdre
huiles essentielles de citrons
020082 oils for the preservation huiles pour la of wood
conservation du bois
030118 oils for perfumes and huiles pour la parfumerie
scents
040104 motor oil
huiles pour moteurs
030117 oils for cleaning purposes huiles de nettoyage
ohmmetri
oleina
oleografie
oli antiruggine
oli commestibili
oli da toilette
oli essenziali
oli essenziali di cedro
030114 oils for cosmetic purposes
oli per uso cosmetico
huiles à usage cosmétique
Pagina 161 di 315
oli essenziali di limone
oli per la conservazione del legno
oli per la profumeria
oli per motori
oli per pulire
Classificazione di Nizza 4
4
4
olii combustibili
olii da ingrassaggio
olii di ravizzone industriale
3
040084 fuel oil
040042 lubricating oil
040065 rape oil for industrial purposes
030226 essential oils of citron
4
17
4
4
1
040087
170052
040056
040080
010349
olii industriali
olii isolanti
olii per bagnatura
olii per i tessuti
olii per il rivestimento dei cuoi
1
010350
1
010601 oils for currying leather
1
4
4
4
4
huiles combustibles
huiles de graissage
huile de navette industrielle
huiles essentielles de cédrats
industrial oil
huiles industrielles
insulating oils
huiles isolantes
moistening oil
huiles de mouillage
textile oil
huiles d'ensimage
oils for preparing leather huiles pour l'habillage in the course of des cuirs
manufacture
oils for tanning leather
huiles pour la tannerie
Revisione Anno 2015
olii essenziali di cedro
olii per la concia
huiles pour le corroyage olii per la concia dei cuoi
des cuirs
olii per la conservazione degli alimenti
010348 oils for the preservation huiles pour la conservation des of food
aliments
040090 oil for the preservation of huiles pour la olii per la conservazione del cuoio
leather
conservation du cuir
040055 oil for the preservation of huiles pour la masonry
conservation de la maçonnerie
040102 oils for paints
huiles pour la peinture
olii per la conservazione della muratura
olii per la pittura
4
4
4
040036 oils for releasing form work [building]
050167 medicinal oils
050308 camphor oil for medical purposes
040101 cutting fluids
040054 coal naphtha
040053 coal tar oil
29
29
290122 coconut oil
290022 colza oil for food
huiles à usage médical
huile camphrée à usage médical
huile de coupe
huile de houille
huile de goudron de houille
huile de coco
huile de colza comestible
5
050150 cod liver oil
huile de foie de morue
3
3
29
030108 gaultheria oil
030115 jasmine oil
290111 sunflower oil for food
4
040075 sunflower oil for industrial purposes
290058 corn oil
030116 lavender oil
030006 almond oil
050172 mustard oil for medical purposes
290059 palm kernel oil for food
huile de gaulthérie
olio di gaultheria
huile de jasmin
olio di gelsomino
olio di girasole commestibile
huile de tournesol comestible
huile de tournesol olio di girasole industriale
industrielle
huile de maïs
olio di granturco
huile de lavande
olio di lavanda
huile d'amandes
olio di mandorle
huile de moutarde à olio di mostarda per uso medico
usage médical
huile de palmiste à usage olio di noci di palma [alimentazione]
alimentaire
5
5
29
3
3
5
29
huiles de décoffrage
olii per liberare gli stampi
olii per uso medicinale
olio canforato per uso medico
olio da taglio
olio di carbone
olio di catrame di carbone
olio di fegato di merluzzo
Pagina 162 di 315
olio di cocco
olio di colza commestibile
Classificazione di Nizza 29
4
29
290092 bone oil, edible
040067 bone oil for industrial purposes
290084 palm oil for food
4
040057 fish oil, not edible
4
040089 castor oil for industrial purposes
050344 castor oil for medical purposes
030119 rose oil
290175 linseed oil for culinary purposes
290060 sesame oil
290091 olive oil for food
huile de ricin à usage médical
huile de rose
huile de graines de lin à usage culinaire
huile de sésame
huile d'olive comestible
29
31
1
170051 insulating oil for transformers
290090 olives, preserved
310093 olives, fresh
010408 olivine [silicate mineral]
huile isolante pour transformateurs
olives conservées
olives fraîches
olivine [minéral silicaté]
14
140062 olivine [gems]
olivine [pierre précieuse] olivina [pietra preziosa]
19
190132 olivine for building
1
9
31
010345 holmium
090291 holograms
310145 sea‐cucumbers, live
olivine pour la construction
holmium
hologrammes
holothuries [concombres de mer] vivantes
29
290150 sea‐cucumbers, not live
holothuries [concombres oloturie [cetrioli di mare], non viventi
de mer] non vivantes
18
12
9
36
180066
120152
090369
360072
21
36
36
210167 opaline glass
360019 exchanging money
360021 clearing, financial
parasols
omnibus
ondemètres
services bancaires en ligne
opalines
opérations de change
opérations de compensation [change]
39
19
390082 rescue operations [transport]
190146 works of stonemasonry
5
5
5
16
16
40
050228
050226
050227
160046
160172
400046
5
3
29
29
29
17
parasols
omnibuses
wavemeters
online banking
opodeldoc
opiates
opium
pamphlets
printed timetables
warping [looms]
huile d'os comestible
huile d'os industrielle
Revisione Anno 2015
olio di ossa commestibile
olio di ossa industriale
huile de palme olio di palma [alimentazione]
[alimentation]
huile de poisson non olio di pesce non commestibile
comestible
huile de ricin industrielle olio di ricino per uso industriale
opérations de secours [transport]
ouvrages de tailleurs de pierres
opodeldoch
opiats
opium
brochures
horaires imprimés
ourdissage
Pagina 163 di 315
olio di ricino per uso medico
olio di rose
olio di semi di lino per uso culinario
olio di sesamo
olio d'oliva commestibile
olio isolante per trasformatori
olive conservate
olive fresche
olivina [minerale silicatico]
olivina per costruzione
olmio
ologrammi
oloturie [cetrioli di mare] viventi
ombrelli da sole
omnibus
ondametri
online banking
opalini
operazioni di cambio
operazioni di compensazione [cambio]
operazioni di soccorso [trasporto]
opere da tagliatori di pietre
opodeldoch
oppiacei
oppio
opuscoli
orari stampati
orditura
Classificazione di Nizza 14
15
15
41
41
140118
150012
150057
410082
410059
41
organisation de concours organizzazione di concorsi [educazione o 410010 organization of competitions [education [éducation ou divertimento]
or entertainment]
divertissement]
41
410077 arranging of beauty contests
390024 arranging of cruises
39
35
41
35
41
36
45
35
41
earrings
barrel organs
organs
organization of balls
organization of sports competitions
boucles d'oreilles
orgues de Barbarie
orgues
organisation de bals
organisation de compétitions sportives
Revisione Anno 2015
organisation de concours de beauté
organisation de croisières
350064 organization of organisation exhibitions for d'expositions à buts commercial or commerciaux ou de advertising purposes
publicité
410051 organization of organisation exhibitions for cultural or d'expositions à buts educational purposes
culturels ou éducatifs
orecchini
organetti di barberia
organi
organizzazione di balli
organizzazione di competizioni sportive
organizzazione di concorsi di bellezza
organizzazione di crociere
organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari
organizzazione di esposizioni per scopi culturali o educativi
350082 organization of trade fairs for commercial or advertising purposes
410081 operating lotteries
organisation de foires à organizzazione di fiere per scopi buts commerciaux ou de commerciali o di pubblicità
publicité
organisation de loteries organizzazione di lotterie
360023 organization of collections
450184 organization of religious meetings
350103 organization of fashion shows for promotional purposes
410188 organization of fashion shows for entertainment purposes
organisation de collectes organizzazione di raccolte di denaro
organisation de réunions religieuses
organisation de défilés de mode à des fins promotionnelles
organisation de défilés de mode à des fins de divertissement
organizzazione di riunioni religiose
organizzazione di sfilate di moda a fini promozionali
organizzazione di sfilate di moda per intrattenimento
41
410083 organization of shows [impresario services]
39
390101 transportation logistics
39
390050 arranging of travel tours organisation de voyages organizzazione di viaggi
organisés
410185 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di concerti
of concerts
de concerts
410045 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di conferenze
of conferences
de conférences
41
41
41
organisation de organizzazione di spettacoli [servizi di spectacles [services impresari]
d'imprésarios]
services de logistique en organizzazione di trasporti
matière de transport
410046 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di congressi
of congresses
de congrès
Pagina 164 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
41
410044 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di convegni
of colloquiums
de colloques
41
410070 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di seminari
of seminars
de séminaires
41
410072 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di simposi
of symposiums
de symposiums
41
410076 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e gestione di laboratori di of workshops [training] d'ateliers de formation formazione [workshop]
2
41
020098 annatto [dyestuff]
410102 vocational guidance [education or training advice]
10
11
100110 urinals [vessels]
urinaux
110301 urinals [sanitary fixtures] urinoirs
40
1
400010 cloth edging
bordage d'étoffes
orlatura di stoffe
010346 hormones for hastening hormones pour activer la ormoni per accelerare la maturazione dei frutti
the ripening of fruit
maturation des fruits
5
050171 hormones for medical purposes
140068 ornaments [jewellery, jewelry (Am.)]
140047 ornaments of jet
140119 shoe ornaments of precious metal
hormones à usage médical
parures [bijouterie]
26
260035 shoe ornaments, not of precious metal
ornamenti per calzature [non in metalli preziosi]
26
260016 hat ornaments, not of precious metal
14
140117 hat ornaments of precious metal
parures pour chaussures [non en métaux précieux]
ornements de chapeaux [non en métaux précieux]
ornements de chapeaux en métaux précieux
14
140063 gold, unwrought or beaten
140057 watches
140011 clocks
140042 atomic clocks
140016 wristwatches
140043 control clocks [master clocks]
140032 clocks and watches, electric
090649 time clocks [time recording devices]
280151 teddy bears
or brut ou battu
oro grezzo o battuto
montres
horloges
horloges atomiques
montres‐bracelets
horloges de contrôle [horloges mères]
horloges électriques
orologi [da polso e da tasca]
orologi a pendolo
orologi atomici
orologi da polso
orologi di controllo [orologi madri]
pointeurs [horloges pointeuses]
ours en peluche
orologi marcatempo
14
14
14
14
14
14
14
14
14
9
28
rocou
oriana
orientation orientamento professionale
professionnelle [conseils en matière d'éducation ou de formation]
orinali
orinatoi
ormoni per uso medico
ornamenti [gioielleria]
ornements en jais
ornamenti in ambra nera
parures pour chaussures ornamenti per calzature [in metalli [en métaux précieux]
preziosi]
Pagina 165 di 315
ornamenti per cappelli [non in metallo prezioso]
ornamenti per cappelli in metalli preziosi
orologi elettrici
orsacchiotti di peluche
Classificazione di Nizza 31
44
32
31
30
30
9
14
1
19
orties
horticulture
orgeat
orge*
orge égrugé
orge mondé
oscillographes
osmium
oxalates
charpentes non métalliques
os de seiche pour oiseaux
ortiche
orticoltura
orzata
orzo
orzo frantumato
orzo mondato
oscillografi
osmio
ossalati
ossature per l'edilizia [non metalliche]
31
nettles
horticulture
orgeat
barley*
crushed barley
husked barley
oscillographs
osmium
oxalates
framework, not of metal, for building
310097 cuttle bone for birds
1
2
010075 antimony oxide
020044 cobalt oxide [colorant]
ossido di antimonio
ossido di cobalto [colorante]
1
oxyde d'antimoine
oxyde de cobalt [colorant]
oxyde de cobalt à usage industriel
oxyde de chrome
oxyde nitreux
oxyde de plomb
urane
oxyde mercurique
oxygène
oxygène à usage médical
4
4
9
010599 cobalt oxide for industrial purposes
010189 chromium oxide
010093
010441 lead oxide
010543 uranium oxide
010389 mercuric oxide
010413 oxygen
050399 oxygen for medical purposes
160206 sealing wafers
pains à cacheter
290061 oysters, not live
huîtres non vivantes
310137 oysters, live
huîtres vivantes
090367 octants
octants
350112 web site traffic optimisation du trafic optimization
pour des sites web
350111 search engine optimisation de moteurs optimization
de recherche
060157 brass, unwrought or semi‐ laiton brut ou mi‐ouvré
wrought
090181 shutters [photography] obturateurs [photographie]
060049 bolts of metal
boulons métalliques
050176 absorbent cotton
coton hydrophile
220060 wadding for filtering
ouate à filtrer
220061 wadding for padding and ouate pour le stuffing upholstery
rembourrage ou le capitonnage
030066 cotton wool for cosmetic ouate à usage purposes
cosmétique
050072 wadding for medical ouate à usage médical
purposes
040016 coal briquettes
boulets de charbon
040069 ozocerite [ozokerite]
ozocérite [ozokérite]
090378 ozonisers [ozonators]
ozoniseurs [ozonisateurs]
31
310046 straw mulch
1
010622 compost
1
1
1
1
1
1
5
16
29
31
9
35
35
6
9
6
5
22
22
3
5
310096
440072
320027
310095
300105
300100
090374
140066
010411
190050
Revisione Anno 2015
paillis [couverture d'humus]
compost
Pagina 166 di 315
ossi di seppia per uccelli
ossido di cobalto per uso industriale
ossido di cromo
ossido di diazoto
ossido di piombo
ossido di uranio
ossido mercurico
ossigeno
ossigeno per uso medico
ostie per sigillare
ostriche non vive
ostriche vive
ottanti
ottimizzazione del traffico per siti web
ottimizzazione di motori di ricerca
ottone grezzo o semilavorato
otturatori [fotografia]
otturazioni metalliche
ovatta idrofila
ovatta per filtrare
ovatta per imbottitura
ovatta per uso cosmetico
ovatta per uso medico
ovuli di polvere di carbone
ozocerite
ozonatori [ozonizzatori]
pacciamatura
pacciamatura [concime]
Classificazione di Nizza 10
21
12
36
100025
210136
120153
360002
31
31
310099 straw [forage]
310098 straw litter
paille [fourrage]
paglia [foraggio]
paille [tiges de céréales] paglia [steli di cereali]
22
20
26
220062 straw for stuffing upholstery
200159 straw mattresses
260077 spangles for clothing
21
20
210070 cauldrons
200265 shoulder poles [yokes]
paille pour le rembourrage
paillasses
paillettes pour vêtements
chaudrons
palanches de transport
6
060188 sheet piles of metal
palplanches métalliques palancole metalliche
19
190136 sheet piles, not of metal palplanches non palancole non metalliche
métalliques
060325 loading pallets of metal palettes [plateaux] de pale [piatti] di caricamento in metallo
chargement métalliques
6
8
6
7
6
bed pans
frying pans
paddles for canoes
instalment loans
bassins hygiéniques
poêles à frire
pagaies
paiement par acomptes
Revisione Anno 2015
080110 shovels [hand tools]
pelles [outils]
060176 transport pallets of metal palettes de transport métalliques
070070 shovels, mechanical
pelles mécaniques
060175 handling pallets of metal palettes de manutention métalliques
padelle igieniche
padelle per friggere
pagaie
pagamento a rate
paglia per imbottitura
pagliericci per culle
pagliette per indumenti
paioli
palanche per il trasporto
pale [utensili]
pale di trasporto in metallo
pale meccaniche
pale per trasporto interno di carichi [in metallo]
21
210102 scoops [tableware]
8
20
080013 palette knives
200146 handling pallets, not of metal
pelles [accessoires de palette [accessori da tavola]
table]
amassettes
palette [spatole]
palettes de manutention palette di manutenzione non metalliche
non métalliques
20
200145 transport pallets, not of metal
210177 pie servers
060247 bolts, flat
060006 steel masts
060271 mooring bollards of metal
190058 cement posts
060205 posts of metal
190206 posts, not of metal
palettes de transport non palette di trasporto non metalliche
métalliques
pelles à tartes
palette per torte
targettes
paletti [chiavistelli]
mâts en acier
pali d'acciaio
pieux d'amarrage pali d'ormeggio in metallo
métalliques
poteaux en ciment
pali in cemento
poteaux métalliques
pali metallici
poteaux non métalliques pali non metallici
21
6
6
6
19
6
19
6
060365 poles of metal for power poteaux métalliques lines
pour lignes électriques
19
190079 poles, not of metal, for power lines
poteaux non métalliques pali per linee elettriche non metallici
pour lignes électriques
28
280210 poles for pole vaulting
perches pour le saut à la pali per salto con l'asta
perche
Pagina 167 di 315
pali per linee elettriche in metallo
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
6
060222 telegraph posts of metal poteaux télégraphiques pali telegrafici in metallo
métalliques
19
190155 telegraph posts, not of metal
9
090281 levelling staffs [surveying jalons [instruments instruments]
d'arpentage]
paline [strumenti d'agrimensura]
6
060198 palings of metal
palissades métalliques
palizzate in metallo
19
190134 palisading, not of metal
palizzate non metalliche
14
28
28
6
28
12
140067
280019
280011
060265
280012
120030
palissades non métalliques
palladium
billes de billard
balles de jeu
billes d'acier
ballons de jeu
ballons dirigeables
9
31
31
30
25
28
30
30
30
5
palladium
billiard balls
balls for games
balls of steel
play balloons
dirigible balloons [airships]
090075 meteorological balloons ballons météorologiques
palladio
palle da biliardo
palle da gioco
palle d'acciaio
palloni da gioco
palloni dirigibili
310101 palm trees
palmiers
310100 palms [leaves of the palm palmes [feuilles de tree]
palmiers]
300055 gingerbread
pain d'épice
250082 vests
gilets
280213 swimming jackets
gilets de natation
300093 bread
pain
300015 rusks
biscottes
300013 unleavened bread
pain azyme
050121 diabetic bread adapted pain pour diabétiques à for medical use
usage médical
palme
palme [foglie di palma]
31
31
310026 oil cake
310128 peanut cake for animals
31
31
30
1
6
20
20
310036
310083
300189
010334
060199
200021
200243
30
29
29
20
300110
290033
290141
200197
20
6
poteaux télégraphiques pali telegrafici non metallici
non métalliques
rape cake for cattle
maize cake for cattle
breadcrumbs
birdlime
baskets of metal
fishing baskets
bread rolls
cream [dairy products]
whipped cream
keyboards for hanging keys
200148 furniture partitions of wood
060219 door panels of metal
tourteaux
tourteaux d'arachides pour animaux
tourteaux de colza
tourteaux de maïs
chapelure
glu
paniers métalliques
paniers de pêche
corbeilles non métalliques
petits pains
crème [produit laitier]
crème fouettée
tableaux accroche‐clefs
pans de boiseries pour meubles
panneaux de portes métalliques
Pagina 168 di 315
palloni meteorologici
pan pepato
panciotti
panciotti per il nuoto
pane
pane biscottato
pane d'azzimo
pane per diabetici per uso medico
panelli
panelli d'arachidi per animali
panelli di colza
panelli di granturco
pangrattato
pania
panieri in metallo
panieri per la pesca
panieri, non in metallo
panini
panna [prodotto lattiero]
panna montata
pannelli appendi‐chiavi
pannelli di legno per mobili
pannelli di porte metallici
Classificazione di Nizza 19
9
6
Revisione Anno 2015
190154 door panels, not of metal panneaux de portes non pannelli di porte non metallici
métalliques
090380 signalling panels, panneaux de pannelli di segnalazione luminosi o luminous or mechanical signalisation lumineux ou meccanici
mécaniques
060200 signalling panels, non‐
panneaux de pannelli di segnalazione non luminosi, non luminous and non‐
signalisation métalliques, meccanici in metallo
mechanical, of metal
ni lumineux, ni mécaniques
19
190137 signalling panels, non‐
panneaux de pannelli di segnalazione non metallici, non luminous and non‐
signalisation non luminosi, non meccanici
mechanical, not of metal métalliques, ni lumineux, ni mécaniques
19
190223 building panels, not of metal
6
060381 building panels of metal
9
5
090733 solar panels for the panneaux solaires pour production of electricity la production d’électricité
240044 drugget
droguet
240007 billiard cloth
tapis de billards
170035 asbestos sheets
draps d'amiante
240106 printers' blankets of blanchets pour textile
l'imprimerie en matières textiles
210077 cloths for cleaning
chiffons de nettoyage
050413 babies' napkin‐pants couches‐culottes
[diaper‐pants]
050351 napkins for incontinents couches hygiéniques pour incontinents
050440 diapers for pets
couches pour animaux de compagnie
050412 babies' diapers [napkins] couches pour bébés
5
050412 babies' napkins [diapers]
25
25
16
250064 trousers
250101 slippers
160208 pantographs [drawing instruments]
pantalons
pantoufles
pantographes [instruments de dessin]
pantaloni
pantofole
pantografi [strumenti per il disegno]
30
300168 royal jelly*
gelée royale*
5
050316 royal jelly for gelée royale à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
pappa reale per l'alimentazione umana, non per uso medico
pappa reale per uso medico
12
120252 fenders for ships
défenses pour bateaux [pare‐battage]
parabordi per navi
12
120154 windscreens
pare‐brise
parabrezza
24
24
17
24
21
5
5
5
panneaux pour la pannelli per costruzione non metallici
construction non métalliques
panneaux pour la pannelli per la costruzione in metallo
construction métalliques
pannelli solari per la produzione di energia elettrica
panni
panni da biliardo
panni d'amianto
panni di stampa in materie tessili
panni per la pulizia
pannolini a mutandina per bebè [usa e getta]
pannolini igienici per incontinenti
pannolini per animali domestici
pannolini per bambini usa e getta
pannolini usa e getta [per bambini]
Pagina 169 di 315
Classificazione di Nizza 12
6
19
17
9
12
12
4
9
Revisione Anno 2015
120113 parachutes
060228 signs, non‐luminous and non‐mechanical, of metal, for roads
parachutes
paracaduti
bornes routières paracarri stradali in metallo non luminosi e non meccanici
métalliques, non lumineuses et non mécaniques
paracarri stradali non metallici, non 190164 signs, non‐luminous and bornes routières non luminosi, non meccanici
non‐mechanical, not of métalliques, non metal, for roads
lumineuses et non mécaniques
170021 shock‐absorbing buffers tampons amortisseurs en paracolpi ammortizzatori in gomma
of rubber
caoutchouc
090414 teeth protectors
protège‐dents
paradenti
120049 mudguards
garde‐boue
parafango
120087 cycle mudguards
garde‐boue pour cycles parafango per cicli
9
040070 paraffin
090381 lightning conductors [rods]
060390 furnace fireguards of metal
200046 screens for fireplaces [furniture]
280144 knee guards [sports articles]
280143 elbow guards [sports articles]
090723 lens hoods
11
18
110237 lamp shades
180056 blinkers [harness]
abat‐jour
paralumi
œillères [harnachement] paraocchi [finimenti, bardature per cavalli]
25
250059 ear muffs [clothing]
28
18
9
5
28
280146
180043
090245
050238
280046
couvre‐oreilles paraorecchie [abbigliamento]
[habillement]
parapentes
parapendio
parapluies
parapioggia
pare‐étincelles
para‐scintille
parasiticides
parassiticidi
protège‐tibias [articles de parastinchi [articoli per lo sport]
sport]
papiers peints textiles
parati in tessuto per pareti
tentures murales en parati murali in materie tessili
matières textiles
butoirs en caoutchouc
paraurti di gomma
pare‐chocs de véhicules paraurti di veicoli
6
20
28
28
paraffine
paratonnerres
paraffina
parafulmini
garde‐feu métalliques pour fourneaux
écrans de cheminée [mobilier]
protège‐genoux [articles de sport]
protège‐coudes [articles de sport]
pare‐soleil pour objectifs photographiques
parafuochi in metallo per forni
parafuochi per caminetti [mobili]
paraginocchi [articoli sportivi]
paragomiti [articoli sportivi]
paraluce per obiettivi fotografici
27
24
paragliders
umbrellas
spark‐guards
parasiticides
shin guards [sports articles]
270018 textile wallpaper
240103 wall hangings of textile
17
12
170093 stops of rubber
120077 vehicle bumpers
6
12
butoirs en métal
paraurti in metallo
060238 stops of metal
120209 bumpers for automobiles pare‐chocs pour paraurti per automobili
automobiles
200165 screens [furniture]
paravents [meubles]
paraventi [mobili]
090689 asbestos screens for paravents d'asbeste pour paraventi d'asbesto per pompieri
firemen
pompiers
090383 parking meters
parcomètres parchimetri
[parcmètres]
250143 parkas
parkas
parka
20
9
9
25
Pagina 170 di 315
Classificazione di Nizza 19
26
16
Revisione Anno 2015
1
30
30
30
3
190112 parquet flooring
260079 wigs
160284 announcement cards [stationery]
260068 lace trimmings
290101 tomato purée
160197 modelling paste
050184 jujube, medicated
010132 wood pulp
300004 almond paste
300194 soya bean paste [condiment]
010156 paper pulp
300222 pastry dough
300072 cake dough
300003 pasta
030073 pastes for razor strops
2
020043 printers' pastes [ink]
paste tipografiche [inchiostri]
16
30
160211
300202
pastelli [matite]
pasti preparati a base di noodle
30
30
300108
300107
31
310102 mash for fattening livestock
290088 liver pâté
300068 petits fours [cakes]
pâtées
pasticci
pâtés de foie
petits fours [pâtisserie]
pasticci di fegato
pasticcini [pasticceria]
300133 meat pies
120263 brake pads for automobiles
320033 pastilles for effervescing beverages
pâtés à la viande
pasticcio di carne
plaquettes de freins pour pastiglie dei freni per automobili
automobiles
pastilles pour boissons pastiglie per bevande gassate
gazeuses
26
29
16
5
1
30
30
29
30
30
12
32
parquets
perruques
faire‐part [papeterie]
parquets
parrucche
partecipazioni [cartoleria]
passementerie
purée de tomates
pâte à modeler
pâte de jujube
pâte de bois
pâte d'amandes
pâte de fèves de soja [condiment]
pâte à papier
pâte à tarte
pâte à gâteaux
pâtes alimentaires
pâtes pour cuirs à rasoir
passamaneria
passato di pomodoro
pasta da modellare
pasta di giuggiole
pasta di legno
pasta di mandorle
pasta di semi di soia [condimento]
pâtes d'imprimerie [encres]
pastels [crayons]
pastels [crayons]
noodle‐based prepared repas préparés à base de nouilles
meals
pastries
pâtisserie
pastilles [confectionery] pastilles [confiserie]
pasta per carta
pasta per dolci
pasta per torte
paste alimentari
paste per le coramelle
pasticceria
pasticche [confetteria]
5
050214 pastilles for pastilles à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
pastiglie per uso farmaceutico
31
310039 bran mash for animal consumption
110178 pasteurisers
310110 potatoes, fresh
290019 potato chips
290176 low‐fat potato chips
pastoni [alimenti per animali]
11
31
29
29
30
6
6
confits [aliments pour animaux]
pasteurisateurs
pommes de terre
pommes chips
chips de pomme de terre pauvres en matières grasses
300134 pâtés en croûte
pâtés en croûte
060202 clothes hooks of metal
patères [crochets] métalliques pour vêtements
060203 skating rinks [structures patinoires of metal]
[constructions] métalliques
Pagina 171 di 315
pastorizzatori
patate
patate chips
patatine fritte a basso contenuto di grasso
paté in crosta
patere [ganci] per abbigliamento [in metallo]
pattinatoi [costruzioni] in metallo
Classificazione di Nizza 19
28
28
28
21
19
6
6
6
6
19
19
19
19
2
3
1
29
5
pattinatoi [costruzioni] non metallici
190139 skating rinks [structures, patinoires not of metal]
[constructions] non métalliques
280098 roller skates
patins à roulettes
pattini a rotelle
280182 in‐line roller skates
patins à roulettes en pattini a rotelle in linea
ligne
280099 ice skates
patins à glace
pattini da ghiaccio
210194 dustbins
poubelles
pattumiere
190214 floor tiles, not of metal carreaux non métalliques pavimentazione a piastrelle non metalliche
pour sols
060322 tile floorings of metal
carrelages métalliques pavimentazioni a mattonelle in metallo
pour sols
060003 hoop steel
pavimenti in lastre di metallo
060446 paving slabs of metal
dalles de pavage pavimenti in lastre di metallo
métalliques
060210 floors of metal
planchers métalliques
pavimenti in metallo
190147 floors, not of metal
planchers non pavimenti non metallici
métalliques
190116 macadam
macadam
pavimento stradale
190037 pitch
poix
pece
190171 tar
goudron
pece [materiale da costruzione]
020046 colophony
colophane
pece greca
030050 cobblers' wax
poix pour cordonniers
pece per calzolai
010665 pectin for the food pectine pour l'industrie pectina per l'industria alimentare
industry
alimentaire
290093 pectin for culinary pectine à usage culinaire pectina per uso culinario
purposes
050231 pectin for pectine à usage pectina per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes pharmaceutique
1
010420 pectin [photography]
1
010666 pectin for industrial purposes
120092 pedals for cycles
150060 pedals for musical instruments
210055 hair for brushes
220065 animal hair
220012 camel hair
100125 artificial skin for surgical purposes
210100 polishing leather
210263 chamois leather for cleaning
180002 animal skins
180088 cattle skins
12
15
21
22
22
10
21
21
18
18
28
15
18
18
Revisione Anno 2015
pectine à usage pectina per uso fotografico
photographique
pectine à usage industriel pectina per uso industriale
pédales de cycles
pedali di cicli
pédales d'instruments de pedali per strumenti musicali
musique
poils pour la brosserie
peli [setole] per spazzole e pennelli
crin*
peli di animali
poils de chameau
peli di cammello
peau artificielle à usage pelle artificiale per uso chirurgico
chirurgical
cuir à polir
pelle per pulire
peaux de daim pour le pelle scamosciata per la pulizia
nettoyage
peaux d'animaux
pelli d'animali
peaux d'animaux de pelli di animali da macelleria
boucherie
280100 seal skins [coverings for peaux de phoques pelli di foca [rivestimenti per sci]
skis]
[revêtements de skis]
150059 drumheads
peaux de tambours
pelli per tamburi
180032 curried skins
peaux corroyées
pelli rifinite
180094 chamois leather, other peaux chamoisées autres pelli scamosciate diverse da quelle per than for cleaning que pour le nettoyage
pulire
purposes
Pagina 172 di 315
Classificazione di Nizza 25
25
18
250103 pelisses
250049 furs [clothing]
180067 fur
18
9
180008 goldbeaters' skin
090550
1
010598 cinematographic films, sensitized but not exposed
16
17
9
9
9
16
1
pelisses
fourrures [vêtements]
fourrures [peaux d'animaux]
baudruche
films cinématographiques sensibilisés mais non exposés
160218 plastic film for wrapping pellicules en matières plastiques pour l'emballage
170072 plastic film, not for pellicules en matières wrapping
plastiques autres que pour l'emballage
090573 X‐ray films, exposed
films radiographiques exposés
090573
090515 films, exposed
films exposés
160325 plastic cling film, pellicules en matières extensible, for plastiques adhérentes, palletization
extensibles, pour la palettisation
Revisione Anno 2015
pellicce
pellicce [indumenti]
pellicce [pelli di animali]
pellicola d'intestini
pellicole [cinematografiche] ‐ impressionate
pellicole cinematografiche sensibilizzate ma non impressionate
pellicole di materie plastiche per imballaggio
pellicole di plastica non per imballaggio
pellicole di raggi X impressionate
pellicole di roentgen impressionate
pellicole impressionate
pellicole in materie plastiche aderenti, estensibili per la pallettizzazione
010464 X‐ray films, sensitized but films radiographiques not exposed
sensibilisés mais non exposés
010581 sensitized films, films sensibilisés mais unexposed
non exposés
300224 pelmeni [dumplings pelmeni [boulettes de stuffed with meat]
pâte farcies à la viande]
pelmeni [involtini al vapore ripieni di carne]
28
28
16
280208 stuffed toys
280161 plush toys
160242 pens [office requisites]
peluche
peluches [giocattoli]
penne [articoli per ufficio]
26
260074
penne di uccelli [accessori di abbigliamento]
16
16
16
21
21
16
16
16
12
19
160131
160134
160273
210358
210240
160342
160050
160002
120118
190123
22
220102 awnings of synthetic materials
1
30
jouets rembourrés
peluches [jouets]
plumes [articles de bureau]
birds' feathers [clothing plumes d'oiseaux accessories]
[accessoires d'habillement]
nibs
plumes à écrire
nibs of gold
plumes à écrire en or
paintbrushes
pinceaux
basting brushes
pinceaux de cuisine
shaving brushes
blaireaux
writing brushes
brosses pour l'écriture
painters' brushes
brosses pour peintres
steel pens
plumes d'acier
spars for ships
espars [marine]
porches, not of metal, for marquises [construction] building
non métalliques
auvents en matières synthétiques
Pagina 173 di 315
pellicole per raggi X sensibilizzate ma non esposte
pellicole sensibilizzate ma non esposte
penne per scrivere
penne per scrivere, d'oro
pennelli
pennelli da cucina
pennelli per la barba
pennelli per la scrittura
pennelli per pittori
pennini d'acciaio
pennoni [di navi]
pensiline [costruzione] non metalliche
pensiline in materie sintetiche
Classificazione di Nizza 22
auvents en matières textiles
110029 pressure cooking casseroles à pression saucepans, electric
[autocuiseurs] électriques
210322 hot pots, not electrically cocottes pour cuire à heated
l'étuvée, non électriques
pensiline in materie tessili
21
30
31
5
210185
300113
310106
050242
poivriers
poivre
piments [plantes]
pepsines à usage pharmaceutique
pepaiole
pepe
peperoncini [piante]
pepsine per uso farmaceutico
5
050180 peptones for peptones à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
peptoni per uso farmaceutico
1
1
1
8
010421
010422
010423
080062
11
21
220058 awnings of textile
Revisione Anno 2015
pepper pots
pepper
peppers [plants]
pepsins for pharmaceutical purposes
pentole a pressione elettriche
pentole di ghisa per cuocere in stufato non elettriche
perborate of soda
percarbonates
perchlorates
perforating tools [hand tools]
160093 office perforators
perborate de soude
percarbonates
perchlorates
perforateurs [outils]
perborato di soda
percarbonati
perclorati
perforatori [utensili]
perforateurs de bureau
perforatori da ufficio
7
6
070299 drilling machines
060436 arbours [structures of metal]
foreuses
perforatrici [macchine utensili]
tonnelles [constructions pergolati [strutture di metallo]
métalliques]
19
190175 arbours [structures not of metal]
tonnelles [constructions pergolati [strutture non metalliche]
non métalliques]
16
9
42
160033 periodicals
090337 periscopes
420193 surveying
36
42
360025 fiscal assessments
420062 geological surveys
périodiques
périscopes
expertises [travaux d'ingénieurs]
expertises fiscales
expertises géologiques
35
350029 business efficiency expert services
services d'expertise en perizie in materia di affari
productivité d'entreprise
14
140070 pearls [jewellery, jewelry perles [bijouterie]
(Am.)]
140005 pearls made of ambroid perles d'ambroïne
[pressed amber]
16
14
periodici [riviste]
periscopi
perizie [lavori d'ingegneria]
perizie fiscali
perizie geologiche
perle [gioielleria]
perle d'ambroide
26
260123 beads, other than for making jewelry
14
140167 beads for making jewelry perles pour la confection perle per creare bigiotteria
de bijoux
070366 journals [parts of tourillons
perni
machines]
130056 trunnions for heavy tourillons d'armes perni d'armi pesanti
weapons
lourdes
7
13
perles autres que pour la perle non per confezionare gioielleria
confection de bijoux
Pagina 174 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
10
6
20
100074 pins for artificial teeth
pivots dentaires
perni dentari
060078 pegs of metal
chevilles métalliques
perni metallici
200217 pegs [pins], not of metal chevilles non métalliques perni non metallici
3
6
19
030112 hydrogen peroxide for cosmetic purposes
050345 hydrogen peroxide for medical purposes
060156 jalousies of metal
190103 jalousies, not of metal
peroxyde d'hydrogène à usage cosmétique
peroxyde d'hydrogène à usage médical
jalousies métalliques
jalousies non métalliques
1
6
20
010424 persulfates
060024 poles of metal
200242 poles, not of metal
persulfates
persolfati
perches métalliques
pertiche metalliche
perches non métalliques pertiche non metalliche
9
9
090387 acid hydrometers
pèse‐acide
090010 acidimeters for batteries pèse‐acide pour accumulateurs
090317 lactometers
pèse‐lait
090325 letter scales
pèse‐lettres
090389 salinometers
pèse‐sels
290047 fish, not live
poissons non vivants
290136 fish, preserved
poisson conservé
290149 salted fish
poisson saumuré
310103 fish, live
poissons vivants
090403 weights
poids
100010 pessaries
pessaires
080161 braiders [hand tools]
molettes [outils]
050439 pesticides
pesticides
300209 pesto [sauce]
pesto [sauce]
130072 firecrackers
pétards
040071 petroleum, raw or pétrole brut ou raffiné
refined
250072 shirt yokes
empiècements de chemises
100229 lice combs
peignes anti‐poux
210176 electric combs
peignes électriques
210075 combs for animals
peignes pour animaux
160122 graining combs
peignes à marbrer
210110 large‐toothed combs for démêloirs
the hair
210076 combs*
peignes*
260112 competitors' numbers
dossards
260081 heat adhesive patches pièces collables à chaud for repairing textile pour la réparation articles
d'articles textiles
5
9
9
9
29
29
29
31
9
10
8
5
30
13
4
25
10
21
21
16
21
21
26
26
26
13
18
perossido d'idrogeno per uso cosmetico
perossido d'idrogeno per uso medico
persiane metalliche
persiane non metalliche
pesa‐acido
pesa‐acido per accumulatori
pesa‐latte
pesa‐lettere
pesasali
pesce (alimento)
pesce conservato
pesce in salamoia
pesci vivi
pesi
pessari
pestelli [utensili]
pesticidi
pesto [salsa]
petardi
petrolio grezzo o raffinato
petti di camicie
pettini anti‐pidocchi
pettini elettrici
pettini per animali
pettini per marmorizzare
pettini radi
pettini*
pettorali
pezze incollabili a caldo per la riparazione di articoli in materia tessile
260111 heat adhesive patches pièces collables à chaud pezze incollabili a caldo per ornamento di articoli tessili [mercerie]
for decoration of textile pour l'ornement articles [haberdashery] d'articles textiles [mercerie]
130014 artillery guns [cannons] pièces d'artillerie
pezzi d'artiglieria
180045 parts of rubber for stirrups
pièces en caoutchouc pour étriers
Pagina 175 di 315
pezzi di caucciù per staffe
Classificazione di Nizza 7
40
8
20
12
070321
400050
080071
200169
120039
41
410060 party planning [entertainment]
45
450217 planning and arranging of wedding ceremonies
42
420192 urban planning
15
44
31
16
26
31
31
31
6
20
11
6
21
planing machines
planing [saw mill]
planes
table tops
inclined ways for boats
raboteuses
rabotage
rabots
plateaux de tables
plans inclinés pour bateaux
planification de réceptions [divertissement]
planification et préparation de cérémonies de mariage
planification en matière d'urbanisme
150008 pianos
pianos
440206 tree planting for carbon plantation d'arbres dans offsetting purposes
le cadre de la compensation de carbone
310071 plants
plantes
160223 blueprints
plans
260129 artificial plants
plantes artificielles
310148 aloe vera plants
plantes d'aloe vera
310107 plants, dried, for plantes séchées pour la décoration
decoration
310072 seedlings
plants
060020 anchor plates
plaques d'ancrage
200154 identity plates, not of plaques d'identité non metal
métalliques
110201 heating plates
plaques de chauffage
060063 shims
plaques métalliques de calage
210107 plates to prevent milk plaques pour empêcher boiling over
le lait de déborder
Revisione Anno 2015
piallatrici
piallatura
pialle
piani di tavoli
piani inclinati per battelli
pianificazione di ricevimenti [divertimento]
pianificazione e organizzazione di matrimoni
pianificazione urbanistica
pianoforti
piantagione di alberi a fini di compensazione dell'anidride carbonica
piante
piante [progetti, disegni]
piante artificiali
piante di aloe vera
piante secche per la decorazione
pianticelle da trapianto
piastre d'ancoraggio
piastre di identità non metalliche
piastre di riscaldamento
piastre metalliche di bloccaggio
piastre per impedire al latte di traboccare
11
6
110170 hot plates
060445 wall tiles of metal
plaques chauffantes
carreaux métalliques pour murs
6
060040 floor tiles of metal
19
190213 tiles, not of metal, for building
carreaux métalliques piastrelle metalliche per pavimenti
pour sols
carreaux non métalliques piastrelle per costruzione non metalliche
pour la construction
28
19
280097 quoits
190251 wall tiles, not of metal
19
6
6
piastre scaldanti
piastrelle metalliche per pareti [in analogia a 'piastrelle per pareti non di metallo]
palets
piastrelle per giochi
carreaux non métalliques piastrelle per pareti, non di metallo
pour murs
190249 tile floorings, not of carrelages non piastrelle per pavimenti, non di metallo
metal
métalliques pour sols
060321 tiles of metal for building carreaux métalliques piastrelle/mattonelle in metallo per la pour la construction
costruzione
piastrine di riconoscimento in metallo
060399 identity plates of metal plaques d'identité métalliques
Pagina 176 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090540 chips [integrated circuits] puces [circuits intégrés]
piastrine di silicio [circuiti integrati]
9
090584 wafers for integrated circuits
200054 loading pallets, not of metal
piastrine di silicio per circuiti integrati
20
plaquettes pour circuits intégrés
palettes [plateaux] de chargement non métalliques
plaques tournantes
pigeons d'argile [cibles]
piattaforme di caricamento non metalliche
6
28
060212 turntables [railways]
280101 clay pigeons [targets]
16
160166 watercolor [watercolour] godets pour la peinture
saucers for artists
piattelli per la pittura [per stemperare colori]
21
15
21
21
28
210235
150032
210208
210173
280181
piatti
piatti [strumenti musicali]
piatti da portata
piatti di carta
piatti girevoli da roulette
21
210333 disposable table plates
21
21
6
210212 saucers
210242 candle rings
060208 tent pegs of metal
20
200168 tent pegs, not of metal
8
16
8
8
8
20
080112 border shears
160115 cream containers of paper
080044 pickaxes
080171 picks [hand tools]
080128 ice picks
200116 flower‐pot pedestals
8
8
080250 crow bars
080252 eyelash curlers
16
160224 folders [stationery]
19
19
3
3
3
19
3
190094
190142
030002
030144
030145
190043
030005
19
19
3
19
table plates
cymbals
dishes
paper plates
roulette wheels
stone
artificial stone
smoothing stones
polishing stones
pumice stone
limestone
shaving stones [astringents]
190141 building stone
assiettes
cymbales
plats
plats en papier
plateaux tournants de roulette
assiettes jetables
piattaforme girevoli
piattelli in argilla per il tiro al bersaglio
piatti usa e getta
soucoupes
piattini
bobèches
piattini del candeliere
piquets de tente picchetti di tenda in metallo
métalliques
piquets de tente non picchetti di tenda non metallici
métalliques
fauchettes
piccole falciatrici
crémières [petits vases] piccoli contenitori per la panna di carta
en papier
pioches
picconi
pics [outils]
picconi [utensili]
piolets à glace
piccozze da ghiaccio
piédestaux pour pots à piedestalli per vasi da fiori
fleurs
barres à mine
piedi di porco
pinces pour recourber les piegaciglia
cils
plioirs [articles de piegatrici [per ufficio]
bureau]
pierre
pietra
pierre artificielle
pietra artificiale
pierres à adoucir
pietra per levigare
pierre à polir
pietra per lucidare
pierre ponce
pietra pomice
pierres calcaires
pietre calcaree
pierres à barbe pietre da barba [astringenti]
[astringents]
pierres de construction pietre da costruzione
190187 mooring bollards, not of pieux d'amarrage non metal
métalliques
030168 alum stones [astringents] pierres d'alun [astringents]
190143 clinker stone
pierres de scories
Pagina 177 di 315
pietre da ormeggio non metalliche
pietre d'allume [astringenti]
pietre di scorie
Classificazione di Nizza 14
34
11
140073 semi‐precious stones
340027 firestones
110326 lava rocks for use in barbecue grills
16
160188 lithographic stones
8
16
9
9
5
080003 sharpening stones
pierres à affûter
160335 ink stones [ink reservoirs] pierres d'encre [récipients à encre]
140074 precious stones
pierres précieuses
190012 fire burrs
pierres réfractaires
190144 gravestones
pierres funéraires
190237 rubble
moellons
250108 pajamas (Am.)
pyjamas
020059 pigments
pigments
310105 pine cones
pommes de pin
190086 props, not of metal
étançons non métalliques
090272 galvanic batteries
piles galvaniques
090557 solar batteries
piles solaires
050415 appetite suppressant pills pilules coupe‐faim
5
39
28
28
16
8
8
050416
390052
280183
280093
160353
080173
080259
14
19
19
19
25
2
31
19
8
8
slimming pills
piloting
piñatas
flippers for swimming
money clips
sugar tongs
wire strippers [hand tools]
080042 tweezers
080102 hair‐removing tweezers
8
8
8
8
6
12
080167
080101
080074
080207
060146
120116
9
9
6
090454
090257
060214
15
34
9
21
9
29
31
pierres fines
pierres à feu
pierres de lave destinées aux grillades sur barbecue
pierres lithographiques
pilules amaigrissantes
pilotage
piñatas
palmes pour nageurs
pinces à billets
pinces à sucre
pinces à dénuder [outils à main]
brucelles
pinces à épiler
numbering punches
cuticle tweezers
nail nippers
tongs
lead seals
balance weights for vehicle wheels
Revisione Anno 2015
pietre fini [semipreziosi]
pietre focaie
pietre laviche per grigliate [barbecue]
pietre litografiche
pietre per affilare
pietre per inchiostro
pietre preziose
pietre refrattarie
pietre tombali
pietrisco
pigiama
pigmenti
pigne [frutti del pino]
pilastri non metallici
pile galvaniche
pile solari
pillole anoressizzanti
pillole dimagranti
pilotaggio
piñatas
pinne per nuotatori
pinze per banconote
pinze per zucchero
pinze spellafili [utensili manuali]
pinzette a molla
pinzette per depilare
150083
pinces à numéroter
pinces à envies
pinces à ongles
pincettes
plombs de garantie
plombs pour l'équilibrage des roues de véhicules
sounding leads
plombs de sondes
plumb bobs
plombs de fils à plomb
lead, unwrought or semi‐ plomb brut ou mi‐ouvré
wrought
pipa [Chinese guitars]
pipa [guitares chinoises]
pipa [chitarre cinesi]
340009
090398
210359
090415
290096
310109
tobacco pipes
pipettes
bulb basters
pyrometers
peas, preserved
peas, fresh
pipe
pipette
pipette da cucina
pirometri
piselli conservati
piselli freschi
pipes
pipettes
poires à jus
pyromètres
pois conservés
pois frais
Pagina 178 di 315
pinzette per numerare
pinzette per pipite
pinzette per unghie
pinzettine
piombi di garanzia
piombi per l'equilibratura delle ruote di veicoli
piombi per scandagli
piombini per fili a piombo
piombo grezzo o semilavorato
Classificazione di Nizza 13
130077 side arms [firearms]
13
28
7
130049 pistols [arms]
280058 toy pistols
070477 guns [tools using explosives]
8
7
080174 guns [hand tools]
070476 glue guns, electric
13
28
7
8
13
8
7
28
7
armes de poing [armes à feu]
pistolets [armes]
pistolets [jouets]
pistolets [outils à cartouches explosives]
pistolets [outils]
pistolets à colle, électriques
130059 air pistols [weapons]
pistolets à air [armes]
280117 air pistols [toys]
pistolets à air [jouets]
070456 compressed air guns for pistolets à air comprimé the extrusion of mastics pour l'extrusion de mastics
080232 guns, hand‐operated, for pistolets actionnés the extrusion of mastics manuellement pour l'extrusion de mastics
130079 flare pistols
pistolets lance‐fusées
080262 non‐electric caulking pistolets à calfeutrer non guns
électriques
070298 spray guns for paint
pistolets pour la peinture
280170 paintball guns [sports apparatus]
070302 pistons [parts of machines or engines]
Revisione Anno 2015
pistole
pistole [armi]
pistole [giocattoli]
pistole [utensili a cartucce esplosive]
pistole [utensili]
pistole a colla, elettriche
pistole ad aria compressa [armi]
pistole ad aria compressa [giocattoli]
pistole ad aria compressa per l'estrusione di mastici
pistole azionate a mano per l'estrusione di mastici
pistole lanciarazzi
pistole per fissaggio non elettriche
pistole per la pittura
pistolets à peinture pistole per paintball [articoli sportivi]
[articles de sport]
pistons [parties de pistoni [parti di macchine o di motori]
machines ou de moteurs]
7
070395 shock absorber plungers pistons d'amortisseurs [parts of machines]
[parties de machines]
pistoni di ammortizzatori [parti di macchine]
7
7
37
070197 pistons for cylinders
pistons de cylindres
070274 pistons for engines
pistons de moteurs
370040 painting or repair of signs peinture ou réparation d'enseignes
pistoni di cilindri
pistoni di motori
pittura o riparazione di insegne
2
16
020001 paints*
160030 paintings [pictures], framed or unframed
020019 bactericidal paints
020085 fireproof paints
170060 insulating paints
260082 feathers [clothing accessories]
260011 ostrich feathers [clothing accessories]
pitture
pitture [dipinti, quadri] incorniciati o non
2
2
17
26
26
22
22
24
21
21
22
220064 feathers for stuffing upholstery
220057 feathers for bedding
240045 eiderdowns [down coverlets]
210281 feather‐dusters
210148 powder puffs
220029 eiderdown
peintures*
tableaux [peintures] encadrés ou non
peintures bactéricides
peintures ignifuges
peintures isolantes
plumes [accessoires d'habillement]
plumes d'autruche [accessoires d'habillement]
plumes pour le rembourrage
plumes pour la literie
édredons [couvre‐pieds de duvet]
plumeaux
houppes à poudrer
édredon [plumes]
Pagina 179 di 315
pitture battericide
pitture ignifughe
pitture isolanti
piume [accessori di abbigliamento]
piume di struzzo [accessori di abbigliamento]
piume per imbottitura
piume per letti
piumini [copripiedi ]
piumini per spolverare
piumino della cipria
piumino di oca d'islanda
Classificazione di Nizza 30
40
40
300112 pizzas
400013 cadmium plating
400085 gold plating
19
1
12
190089 memorial plaques, not of plaques metal
commémoratives non métalliques
200204 ambroid plates
plaques d'ambroïne
010292 ferrotype plates plaques ferrotypiques [photography]
[photographie]
060387 tombstone plaques of plaques funéraires metal
métalliques
190122 road marking sheets and feuilles et bandes en strips of synthetic matières synthétiques material
pour le marquage de routes
090012 plates for batteries
plaques pour accumulateurs électriques
110136 ceiling lights
plafonniers
090400 planimeters
planimètres
100040 arch supports for soutiens de voûtes footwear
plantaires pour chaussures
050248 blood plasma
plasma sanguin
010143 plasticizers
plastifiants
010439 plastisols
plastisols
140075 platinum [metal]
platine [métal]
150048 plectrums
médiators
090596 plotters
tables traçantes [traceurs]
010442 plutonium
plutonium
120157 pneumatic tires [tyres]
pneus [pneumatiques]
plutonio
pneumatici
12
120084 bicycle tires [tyres]
pneumatici per cicli
12
120158 vehicle wheel tires [tyres] pneumatiques pour pneumatici per veicoli
véhicules
090664 wrist rests for use with repose‐poignets à utiliser poggiapolsi per tastiera per l'uso del computers
avec un ordinateur
computer
20
1
6
19
9
11
9
10
5
1
1
14
15
9
9
9
16
6
19
pizzas
placages au cadmium
placage d'or
Revisione Anno 2015
pneumatiques de cycles
090404 polarimeters
160363 polymer modelling clay
polarimètres
pâtes à modeler polymères
060425 chicken‐houses of metal poulaillers métalliques
pizze
placcatura al cadmio
placcatura d'oro
placche commemorative non metalliche
placche di ambreina
placche di ferrotipia [fotografia]
placche funerarie in metallo
placche in materiale artificiale per indicare le strade
placche per accumulatori elettrici
plafoniere
planimetri
plantari per calzature
plasma sanguigno
plastificanti
plastisol
platino [metallo]
plettri per strumenti a corde
plotters [tracciatori]
polarimetri
polimeri per modellare l'argilla
pollai metallici
31
190156 chicken‐houses, not of metal
310123 poultry, live
poulaillers non pollai non metallici
métalliques
volaille [animaux vivants] pollame [animali vivi]
29
31
290114 poultry, not live
310057 pollen [raw material]
29
290134 pollen prepared as foodstuff
volaille [viande]
pollen [matière première]
pollen préparé pour l'alimentation
Pagina 180 di 315
pollame [carne]
polline [materia prima]
polline preparato per l'alimentazione
Classificazione di Nizza 1
29
25
20
10
20
10
4
19
2
010443 polonium
290045 fruit pulp
250095 cuffs
polonium
pulpes de fruits
manchettes [habillement]
200063 armchairs
fauteuils
100048 dentists' armchairs
fauteuils de dentistes
200241 hairdressers' chairs
fauteuils de coiffeurs
100088 armchairs for medical or fauteuils à usage médical dental purposes
ou dentaire
040072 coal dust [fuel]
poussier [combustible]
Revisione Anno 2015
polonio
polpa di frutta
polsini [abbigliamento]
poltrone
poltrone per dentisti
poltrone per parrucchieri
poltrone per uso medico o dentistico
polvere [combustibile]
2
190008 slate powder
020008 aluminium powder for painting
020032
5
5
050065
050410
5
13
2
13
30
32
050252
130051
020016
130050
300071
320034
30
300137 powders for ice cream
7
070214 pulverisers [machines]
7
070162 sewage pulverizers
3
6
030146 pomades for cosmetic purposes
050207 pomades for medical purposes
060301 knobs of metal
20
200277 knobs, not of metal
37
370069 pumicing
7
7
070309 pumps [machines]
070179 pumps [parts of machines, engines or motors]
080245 hand pumps*
120009 air pumps [vehicle accessories]
pompes à main*
pompe a mano
pompes à air [accessoires pompe ad aria [accessori di veicoli]
de véhicules]
070310 air pumps [garage installations]
pompes à air pompe ad aria [installazioni di garages]
[installations de garages]
5
8
12
7
poudre d'ardoise
polvere d'ardesia
poudre d'aluminium polvere di alluminio per vernici
pour la peinture
poudre de bronze pour la polvere di bronzo per la pittura
peinture
powder of cantharides
poudre de cantharide
polvere di cantaride
pearl powder for medical poudre de perles à usage polvere di perle per uso medico
purposes
médical
pyrethrum powder
poudre de pyrèthre
polvere di piretro
explosive powders
poudres explosives
polvere esplosiva
silvering powders
poudres à argenter
polvere per argentare
gunpowder
poudre à canon
polvere per cannone
cake powder
poudre pour gâteaux
polvere per dolci
powders for effervescing poudres pour boissons polveri per bevande gassate
beverages
gazeuses
poudres pour glaces alimentaires
pulvérisateurs [machines]
pulvérisateurs pour eaux d'égouts
pommades à usage cosmétique
pommades à usage médical
boutons [poignées] en métal
boutons [poignées] non métalliques
ponçage à la poudre de pierre ponce
pompes [machines]
pompes [parties de machines ou de moteurs]
Pagina 181 di 315
polveri per gelati
polverizzatori [macchine]
polverizzatori per acque di fogne
pomate per uso cosmetico
pomate per uso medico
pomelli [maniglie] in metallo
pomelli non di metallo
pomiciatura
pompe [macchine]
pompe [parti di macchine o di motori]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070393 compressed air pumps
pompes à air comprimé
pompe ad aria compressa
7
9
7
070088 centrifugal pumps
090298 fire pumps
070005 aerating pumps for aquaria
080265 air pumps, hand‐
operated
pompes centrifuges
pompes à incendie
pompes d'aération pour aquariums
pompes à air actionnées manuellement
pompe centrifughe
pompe da incendio
pompe d'aerazione per acquari
7
070543 self‐regulating fuel pumps
pompes autorégulatrices pompe del carburante autoregolatrici
à combustible
11
7
7
12
110268
070205
070390
120093
heat pumps
lubricating pumps
beer pumps
pumps for bicycles, cycles
070311 pumps for heating installations
pompes à chaleur
pompes de graissage
pompes à bière
pompes de bicyclettes
100086 pumps for medical purposes
070312 vacuum pumps [machines]
250165 ponchos
070096 loading ramps
070313 roller bridges
130040 trigger guards for guns and rifles
150054 bridges for musical instruments
pompes à usage médical pompe per uso medico
8
7
10
7
25
7
7
13
15
12
10
28
5
pompe di calore
pompe di lubrificazione
pompe per birra
pompe per cicli
pompes pour pompe per installazioni di riscaldamento
installations de chauffage
pompes à vide [machines]
ponchos
ponts de chargement
ponts roulants
sous‐gardes de fusils
pompe per vuoto [macchine]
poncho
ponti caricatori
ponti scorrevoli
ponticelli di fucili
chevalets pour ponticelli per strumenti musicali
instruments de musique
21
6
pontoons
feeding bottles
dolls' feeding bottles
porcelain for dental prostheses
210189 porcelain ware
060438 pigsties of metal
pontons
biberons
biberons de poupées
porcelaine pour prothèses dentaires
porcelaines
porcheries métalliques
19
190084 pigsties, not of metal
19
31
190244 porphyry [stone]
310108 leeks, fresh
porcheries non porcili non in metallo
métalliques
porphyre [pierre]
porfido [pietra]
poireaux [porreaux] frais porri freschi
16
160008 advertisement boards of paper or cardboard
180125 credit card cases [wallets]
200276 towel stands [furniture]
18
20
16
120159
100028
280016
050115
pompe d'aria, azionate manualmente
160333 holders for checkbooks [cheque books]
porte‐affiches en papier ou en carton
porte‐cartes de crédit [portefeuilles]
porte‐serviettes [meubles]
porte‐chéquiers
Pagina 182 di 315
pontoni
poppatoi
poppatoi per bambole
porcellana per protesi dentarie
porcellane
porcili in metallo
porta affissi di carta o di cartone
porta carte di credito [portafogli]
porta‐asciugamani [mobili]
portaassegni
Classificazione di Nizza 12
20
18
120029 luggage carriers for vehicles
180126 business card cases
200031 bottle racks
280029 candle holders for Christmas trees
200053 hat stands
180021 card cases [notecases]
34
340036 ashtrays for smokers
20
200294 rings, not of metal, for keys
140162 key rings [trinkets or fobs]
210195 powder compacts
210090 knife rests for the table
18
20
28
14
21
21
porte‐bagages pour véhicules
porte‐cartes de visite
casiers à bouteilles
porte‐bougies pour arbres de Noël
porte‐chapeaux
porte‐cartes [portefeuilles]
cendriers pour fumeurs
Revisione Anno 2015
portabagagli per veicoli
porta‐biglietti da visita
portabottiglie
portacandele per alberi di natale
porta‐cappelli
porta‐carte [portafogli]
portaceneri per fumatori
anneaux non métalliques portachiavi ad anello non in metallo
pour clés
porte‐clefs de fantaisie portachiavi di fantasia
poudriers
porte‐couteaux pour la table
pochettes pour 160361 document holders documents
[stationery]
340031 match holders
porte‐allumettes
170112 foam supports for flower pique‐fleurs en mousse arrangements [semi‐
[produits semi‐finis]
finished products]
portacipria
porta‐coltelli per la tavola
portefeuilles
porte‐craie
portafogli
portagessetti
portagioie
6
19
060218 gates of metal
190153 gates, not of metal
rouleaux à bijoux
porte‐lames [parties de machines]
douilles de lampes électriques
portails métalliques
portails non métalliques
portagioie arrotolabile
porta‐lame [parti di macchine]
11
180069 pocket wallets
160112 chalk holders
140166 jewellery cases [caskets or boxes]
140170 jewelry rolls
070227 blade holders [parts of machines]
110122 sockets for electric lights
20
16
21
16
18
20
11
16
200270
160113
210064
160114
180013
200164
110238
160340
16
16
21
8
160299
160133
210241
080228
7
070428 drill chucks [parts of machines]
200135 magazine racks
16
34
17
18
16
14
14
7
20
book rests [furniture]
pencil holders
menu card holders
pencil lead holders
music cases
umbrella stands
lampshade holders
passport holders
porte‐livres
porte‐crayons
porte‐cartes de menus
porte‐mines
porte‐musique
porte‐parapluies
porte‐abat‐jour
pochettes pour passeports
penholders
porte‐plume
pen cases
plumiers
shaving brush stands
porte‐blaireaux
punch pliers [hand tools] emporte‐pièce [outils]
porte‐forets [parties de machines]
porte‐revues
Pagina 183 di 315
portadocumenti [cartoleria]
portafiammiferi
portafiori in spugna [prodotti semilavorati]
portalampade per lampadine elettriche
portali in metallo
portali non metallici
porta‐libri
porta‐matite
porta‐menù
porta‐mine
porta‐musica
porta‐ombrelli
portaparalumi
portapassaporti
porta‐penne
portapenne [astucci per penne]
porta‐pennelli per la barba
porta‐pezzo [utensili]
porta‐punte [parti di macchine]
porta‐riviste
Classificazione di Nizza 21
210335 toilet paper holders
portarotoli per carta igienica
21
12
12
210191
120182
120161
porta‐sapone
portascalmi
porta‐sci per automobili
8
21
21
21
8
080186
210124
210275
210210
080218
21
7
210165 egg cups
070286 holding devices for machine tools
150058 wind pipes for organs
coquetiers
porte‐outils [parties de machines]
porte‐vent pour orgues
portauova
porta‐utensili [parti di macchine]
090017 speaking tubes
190022 folding doors, not of metal
060450 armored doors of metal
portavoce
porte battenti non metalliche
15
9
19
porte‐rouleaux pour papier hygiénique
soap holders
porte‐savon
rowlocks
tolets
ski carriers for cars
porte‐skis pour automobiles
saw holders
porte‐scie
sponge holders
porte‐éponges
toothpick holders
porte‐cure‐dents
napkin holders
porte‐serviettes
drill holders [hand tools] porte‐forets [outils]
Revisione Anno 2015
porta‐sega
porta‐spugne
porta‐stuzzicadenti
porta‐tovaglioli
porta‐trapani [utensili]
portavento per organi
6
19
060100 doors of metal*
190069 doors, not of metal*
porte‐voix
portes battantes non métalliques
portes blindées métalliques
portes blindées non métalliques
portes de meubles
portes de véhicules
hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres]
portes métalliques*
portes non métalliques*
6
060179 porches of metal [building]
marquises métalliques [construction]
porticati metallici [costruzione]
24
37
240082 door curtains
370101 bricklaying
portiere [tende]
posa di mattoni [muratura]
19
1
1
8
8
3
190140
010446
010447
080097
080100
030203
perches
potash
potassium
secateurs
tree pruners
potpourris [fragrances]
portières [rideaux]
pose de briques [maçonnerie]
perchoirs
potasse
potassium
sécateurs
élagueurs
pots‐pourris odorants
5
1
27
12
050332
010449
270003
120141
medicinal drinks
praseodymium
artificial turf
vehicle running boards
7
070198 stuffing boxes [parts of machines]
430105 hotel reservations
6
19
20
12
12
43
190254 armored doors, not of metal
200170 doors for furniture
120160 doors for vehicles
120243 tailboard lifts [parts of land vehicles]
potions médicinales
praséodyme
gazon artificiel
marchepieds de véhicules
boîtes à étoupe [parties de machines]
réservation d'hôtels
Pagina 184 di 315
porte blindate in metallo
porte blindate, non in metallo
porte di mobili
porte di veicoli
porte elevatrici [parti di veicoli terrestri]
porte metalliche
porte non metalliche
posatoi
potassa
potassio
potatoi
potatori
pots‐pourris profumati
pozioni medicinali
praseodimio
prato artificiale
predellini di veicoli
premistoppa [parti di macchine]
prenotazione d'alberghi
Classificazione di Nizza 43
43
39
Revisione Anno 2015
réservation de logements prenotazione di abitazioni temporanee
430162 temporary accommodation temporaires
reservations
430104 boarding house bookings réservation de pensions prenotazione di pensioni
39
390056 booking of seats for travel
410078 booking of seats for shows
390084 travel reservation
prenotazioni per i viaggi
39
390083
prenotazioni per il trasporto
3
030171
1
010009
5
050361
5
050166 chemical preparations for the diagnosis of pregnancy
préparations chimiques preparati chimici per diagnosticare la pour diagnostiquer la gravidanza
grossesse
5
050323 chemical preparations for pharmaceutical purposes
050362 chemical preparations for medical purposes
préparations chimiques à preparati chimici per uso farmaceutico
usage pharmaceutique
5
050363 chemical preparations for veterinary purposes
préparations chimiques à preparati chimici per uso veterinario
usage vétérinaire
1
010645 anti‐boil preparations for préparations contre engine coolants
l'ébullition pour agents de refroidissement de moteurs
3
030016 cosmetic preparations for baths
préparations preparati cosmetici per il bagno
cosmétiques pour le bain
5
050409 aloe vera preparations for pharmaceutical purposes
050375 preparations of trace elements for human and animal use
préparations d'aloe vera preparati di aloe vera per uso à usage pharmaceutique farmaceutico
41
5
5
1
réservation de places de voyage
réservation de places de spectacles
réservations pour les voyages
transport reservation
réservations pour le transport
sun‐tanning preparations préparations [cosmetics]
cosmétiques pour le bronzage de la peau
bacteriological préparations preparations for bactériologiques pour acetification
l'acétification
biological preparations préparations biologiques for veterinary purposes à usage vétérinaire
prenotazione di posti di viaggio
prenotazione di posti per spettacoli
preparati abbronzanti [cosmetici]
preparati batteriologici per l'acetificazione
preparati biologici per uso veterinario
préparations chimiques à preparati chimici per uso medico
usage médical
préparations d'oligo‐
éléments pour la consommation humaine et animale
010660 enzyme preparations for préparations the food industry
enzymatiques pour l'industrie alimentaire
Pagina 185 di 315
preparati contro l'ebollizione di refrigeranti per motori
preparati di oligo‐elementi per il consumo umano e animale
preparati enzimatici per l'industria alimentare
Classificazione di Nizza 1
5
5
30
1
010272 enzyme preparations for préparations industrial purposes
enzymatiques à usage industriel
050370 enzyme preparations for préparations medical purposes
enzymatiques à usage médical
050371 enzyme preparations for préparations veterinary purposes
enzymatiques à usage vétérinaire
300034 cereal preparations
préparations faites de céréales
010079 glutinous tree‐grafting produits d'engluement preparations
pour l'arboriculture
5
050394 medicinal hair growth preparations
5
050390 bronchodilating preparations
290015 preparations for making bouillon
290099 preparations for making soup
030218 douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries]
050041 bath preparations for medical purposes
030230 bath preparations, not for medical purposes
29
29
3
5
3
Revisione Anno 2015
preparati enzimatici per uso industriale
preparati enzimatici per uso medico
preparati enzimatici per uso veterinario
preparati fatti di cereali
preparati glutinosi per l'arboricoltura
préparations médicinales preparati medici per la crescita dei capelli
pour la croissance des cheveux
préparations pour preparati per broncodilatatori
bronchodilatateurs
préparations pour faire preparati per fare i brodi
des bouillons
préparations pour faire preparati per fare la minestra
du potage
préparations de lavage preparati per igiene intima o sanitaria, pour la toilette intime, deodoranti intimi
déodorantes ou pour l'hygiène
préparations pour le bain preparati per il bagno ad uso medico
à usage médical
préparations pour le preparati per il bagno, non per uso medico
bain, non à usage médical
finishing preparations for préparations pour le preparati per il nobilitamento dell'acciaio
use in the manufacture perfectionnement de of steel
l'acier
preparati per la pulizia delle lenti a contact lens cleaning préparations pour le nettoyage des verres de contatto
preparations
contact
preparations for cleaning préparations pour le preparati per la pulizia delle protesi dentures
nettoyage des prothèses dentarie
dentaires
metal annealing préparations pour le preparati per la ricottura dei metalli
preparations
recuit des métaux
metal tempering préparations pour la preparati per la tempra dei metalli
preparations
trempe des métaux
laundry glaze
produits de glaçage pour preparati per l'apprettatura del bucato
le blanchissage
eye‐washes
préparations pour preparati per lavaggi oculari
lavages oculaires
douching preparations préparations de lavage preparati per lavande vaginali per uso for medical purposes
vaginal à usage médical medico
1
010017
5
050365
3
030194
1
010393
1
010682
3
030029
5
050414
5
050402
3
030232 hair straightening preparations
préparations pour le lissage des cheveux
Pagina 186 di 315
preparati per lisciare i capelli Classificazione di Nizza 3
030045 polishing preparations
3
030041 hair waving preparations préparations pour preparati per ondulare i capelli
l'ondulation des cheveux
3
030198 denture polishes
préparations pour polir les prothèses dentaires
preparati per pulire le protesi dentarie
3
030225 sunscreen preparations
preparati per schermi solari
3
030195 preparations for unblocking drain pipes
préparations d'écrans solaires
préparations pour déboucher les tuyaux d'écoulement
3
3
030195
030081 scale removing détartrants à usage preparations for domestique
household purposes
010232 separating and unsticking produits pour décoller
[ungluing] preparations
1
préparations pour polir
Revisione Anno 2015
preparati per lucidare
preparati per sturare i tubi di scarico
preparati per sturare tubi di scarico
preparati per togliere il tartaro per uso domestico
preparati per togliere la bozzima
30
300028 vegetal preparations for préparations végétales use as coffee substitutes remplaçant le café
preparati vegetali succedanei del caffè
35
350067 payroll preparation
preparazione di fogli di paga
1
010680
preparazioni a base di microorganismi, non per uso medico o veterinario
5
050007
1
010594
5
050039
1
010595
5
050037
1
010579 biological preparations, préparations biologiques preparazioni biologiche non per uso medico o veterinario
other than for medical or autres qu'à usage médical ou vétérinaire
veterinary purposes
1
010487 welding chemicals
préparation de feuilles de paye
preparations of préparations de micro‐
microorganisms, other organismes autres qu'à than for medical and usage médical ou veterinary use
vétérinaire
albuminous preparations préparations for medical purposes
albumineuses à usage médical
bacterial preparations préparations other than for medical bactériennes autres qu'à and veterinary use
usage médical ou vétérinaire
bacterial preparations for préparations medical and veterinary bactériennes à usage use
médical ou vétérinaire
bacteriological préparations preparations other than bactériologiques autres for medical and qu'à usage médical ou veterinary use
vétérinaire
bacteriological préparations preparations for medical bactériologiques à usage and veterinary use
médical ou vétérinaire
preparazioni albuminose per uso medico
preparazioni batteriche non per uso medico o veterinario
preparazioni batteriche per uso medico o veterinario
preparazioni batteriologiche non per uso medico o veterinario
preparazioni batteriologiche per uso medico o veterinario
préparations chimiques preparazioni chimiche per saldare
pour le soudage
Pagina 187 di 315
Classificazione di Nizza 3
5
1
1
1
5
5
4
5
5
5
32
32
5
5
1
1
1
5
29
030177 cosmetic preparations for slimming purposes
préparations cosmétiques pour l'amincissement
050053 bismuth preparations for préparations de bismuth pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique
Revisione Anno 2015
preparazioni cosmetiche per trattamenti dimagranti
preparazioni di bismuto per uso farmaceutico
010165 animal carbon préparations de charbon preparazioni di carbone animale
preparations
animal
010254 purification preparations préparations de preparazioni di chiarificazione
clarification
préparations d'oligo‐
preparazioni di oligoelementi per le piante
010637 preparations of trace elements for plants
éléments pour les plantes
050090 vitamin preparations
préparations de preparazioni di vitamine
vitamines
050446 diagnostic preparations préparations pour le preparazioni diagnostici per uso for veterinary purposes diagnostic à usage veterinario
vétérinaire
040058 soya bean oil préparations d'huile de preparazioni d'olio di soia per il preparations for non‐
soja pour le revêtement rivestimento antiadesivo degli utensili di anti‐adhésif des stick treatment of cottura
ustensiles de cuisson
cooking utensils
050069 pharmaceutical preparations
050317 medical preparations for slimming purposes
préparations pharmaceutiques
préparations médicales pour l'amincissement
050116 preparations to facilitate teething
320008 preparations for making beverages
320024 preparations for making liqueurs
050444 acne treatment preparations
préparations pour faciliter la dentition
préparations pour faire des boissons
préparations pour faire des liqueurs
préparations pour traitements antiacnéiques
050330 diagnostic preparations préparations pour le for medical purposes
diagnostic à usage médical
préparations pour durcir 010249 metal hardening preparations
les métaux
010195 cement‐waterproofing produits chimiques pour chemicals, except paints l'imperméabilisation du ciment à l'exception des peintures
010634 plant growth regulating préparations pour la preparations
régulation de la croissance des plantes
050045 therapeutic preparations préparations for the bath
thérapeutiques pour le bain
290042 rennet
présure
Pagina 188 di 315
preparazioni farmaceutiche
preparazioni mediche dimagranti
preparazioni per facilitare la dentizione
preparazioni per fare bevande
preparazioni per fare liquori
preparazioni per il trattamento contro l'acne
preparazioni per la diagnostica per uso medico
preparazioni per la tempra dei metalli
preparazioni per l'impermeabilizzazione del cemento ad eccezione delle pitture
preparazioni per regolare la crescita delle piante
preparazioni terapeutiche per il bagno
presame
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
090166 sockets, plugs and other contacts [electric connections]
080159 chisels
350092 presentation of goods on communication media, for retail purposes
prises de courant
7
7
7
7
100128 condoms
210356 potholders
160345 credit card imprinters, non‐electric
210138 fruit presses, non‐
electric, for household purposes
070533 basket presses
070316 presses [machines for industrial purposes]
070195 fodder presses
070173 swaging machines
070219 printing presses
070303 typographic presses
préservatifs
maniques
presses à cartes de crédit, non électriques
presse‐fruits non électriques à usage ménager
pressoirs
presses [machines à usage industriel]
presses à fourrage
emboutisseuses
presses d'imprimerie
presses typographiques
presse per foraggio
presse per imbutitura
presse per stampa
presse tipografiche
36
36
360024 loans [financing]
360108 lending against security
prêts [financement]
prêt sur nantissement
prestiti [finanziamenti]
prestiti contro sicurezza
41
36
35
410023 lending libraries
360031 pawnbrokerage
350063 economic forecasting
prêt de livres
prestito di libri
prêt sur gage
prestito su garanzia di beni mobili
prévisions économiques previsioni economiche
9
090186 transparency projection apparatus
090365 prisms [optics]
prismes [optique]
050074 preparations of lime for produits à base de chaux pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique
9
8
35
10
21
16
21
7
7
9
5
5
5
5
2
5
5
1
5
5
prese di corrente
matoirs
preselle
présentation de produits presentazione di prodotti con mezzi di sur tout moyen de comunicazione per la vendita al dettaglio
communication pour la vente au détail
050135 anticryptogamic produits preparations
anticryptogamiques
050025 hemorrhoid preparations produits antihémorroïdaux
050029 antiparasitic produits antiparasitaires
preparations
020107 anti‐rust preparations for préservatifs contre la preservation
rouille
050301 sunburn ointments
produits antisolaires [onguents contre les brûlures du soleil]
050028 mothproofing produits antimites
preparations
010073 anti‐incrustants
anti‐incrustants
050032 anti‐uric preparations
produits antiuriques
050305 biological preparations préparations biologiques for medical purposes
à usage médical
Pagina 189 di 315
preservativi
presine
pressa per stampaggio di carte di credito, non elettrica
pressa‐frutta non elettrica per uso domestico
presse
presse [macchine per uso industriale]
prioettori per diapositive
prismi [ottica]
prodotti a base di calce per uso farmaceutico
prodotti anticrittogamici
prodotti antiemorroidari
prodotti antiparassitari
prodotti antiruggine [prodotti per preservare dalla ruggine]
prodotti antisolari [unguenti contro le bruciature da sole]
prodotti antitarme
prodotti antitartaro
prodotti antiurici
prodotti biologici per uso medico
Classificazione di Nizza 19
1
1
1
1
1
Revisione Anno 2015
190025 bituminous products for produits bitumeux pour prodotti bitumati per costruzione
building
la construction
010617
produits chimiques prodotti chimici contro l'umidità della contre l'humidité de la muratura ad eccezione delle pitture
maçonnerie à l'exception des peintures
prodotti chimici destinati a facilitare la lega dei metalli
010045 chemical preparations for facilitating the alloying of metals
010015 chemical condensation preparations
produits chimiques destinés à faciliter l'alliage de métaux
produits chimiques de condensation
010648 radiator flushing chemicals
010617 damp‐proofing chemicals, except paints, for masonry
produits chimiques de prodotti chimici di spurgo per radiatori
curage pour radiateurs
produits chimiques prodotti chimici idrofughi per la muratura ad eccezione delle pitture
hydrofuges pour la maçonnerie à l'exception des peintures
prodotti chimici di condensazione
1
010181 chemical substances for produits chimiques pour prodotti chimici per analisi di laboratorio analyses in laboratories, analyses en laboratoire non per uso medico o veterinario
other than for medical or autres qu'à usage veterinary purposes
médical ou vétérinaire
3
produits chimiques pour prodotti chimici per il ravvivamento dei 030174 color‐ [colour‐] brightening chemicals for l'avivage des couleurs à colori per uso domestico [bucato]
usage domestique household purposes [laundry]
[blanchisserie]
5
050222 chemical preparations to produits chimiques pour prodotti chimici per il trattamento della treat wheat blight [smut] le traitement de la nielle carie del grano
5
050246 chemical preparations for treating phylloxera
produits chimiques pour le traitement du phylloxéra
050202 chemical preparations to produits chimiques pour treat mildew
le traitement du mildiou
prodotti chimici per il trattamento della fillossera
5
050288 vine disease treating chemicals
prodotti chimici per il trattamento delle malattie della vite
1
010286 stain‐preventing chemicals for use on fabrics
1
010044 chemical substances for produits chimiques pour prodotti chimici per la conservazione degli preserving foodstuffs
la conservation des alimenti
aliments
prodotti chimici per la correzione dei 010053 soil conditioning préparations pour preparations
l'amendement des sols terreni
5
1
1
010089 engine‐decarbonising chemicals
produits chimiques pour le traitement des maladies de la vigne
produits chimiques pour empêcher la formation de taches sur les étoffes
prodotti chimici per il trattamento della peronospora
prodotti chimici per impedire la formazione di macchie sulle stoffe
produits chimiques pour prodotti chimici per la disincrostazione dei le décalaminage des motori
moteurs
Pagina 190 di 315
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
010575 chemicals for the manufacture of paints
produits chimiques pour la fabrication de peintures
010679 chemicals for the produits chimiques pour manufacture of pigments la fabrication de pigments
010211 chemical preparations produits chimiques pour for use in photography la photographie
010107 chemicals, except produits chimiques pour pigments, for the la fabrication des émaux manufacture of enamel à l'exception des pigments
010404 chemical preparations for protection against wheat blight [smut]
010395 chemical preparations to prevent mildew
produits chimiques pour la protection contre la nielle
produits chimiques pour la protection contre le mildiou
010546 vine disease preventing produits chimiques pour chemicals
la protection contre les maladies de la vigne
Revisione Anno 2015
prodotti chimici per la fabbricazione di pitture
prodotti chimici per la fabbricazione di sostanze coloranti
prodotti chimici per la fotografia
prodotti chimici per la preparazione degli smalti ad eccezione dei pigmenti
prodotti chimici per la protezione contro la carie del grano
prodotti chimici per la protezione contro la peronospora
prodotti chimici per la protezione contro le malattie della vite
1
010174 chimney cleaners, chemical
produits chimiques pour prodotti chimici per la pulizia dei camini
le nettoyage des cheminées
produits chimiques pour prodotti chimici per la purificazione la purification de l'eau
dell'acqua
1
010608 water‐purifying chemicals
1
010505 chemicals for use in forestry, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides
1
010116 concrete‐aeration chemicals
1
010031 agricultural chemicals, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides
produits chimiques pour prodotti chimici per l'agricoltura ad l'agriculture à l'exception eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi
des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides
1
010265 enamel‐staining chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per l'appannatura degli la ternissure des émaux smalti
1
010521 glass‐staining chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per l'appannatura del la ternissure du verre
vetro
1
010091 textile‐brightening chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per l'avvivaggio delle materie tessili
l'avivage des matières textiles
produits chimiques pour la sylviculture à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides
produits chimiques pour l'aération du béton
Pagina 191 di 315
prodotti chimici per la silvicoltura ad eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi
prodotti chimici per l'aerazione del calcestruzzo
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
produits chimiques pour prodotti chimici per l'avvivaggio di colori 010570 color‐ [colour‐] brightening chemicals for l'avivage des couleurs à per uso industriale
industrial purposes
usage industriel
1
010364 leather‐waterproofing chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per l'imperméabilisation du l'impermeabilizzazione del cuoio
cuir
1
010362 textile‐waterproofing chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per l'imperméabilisation des l'impermeabilizzazione delle materie tessili
matières textiles
1
010224 leather‐impregnating chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per l'impregnazione del l'imprégnation du cuir
cuoio
1
010363 textile‐impregnating chemicals
1
010176
1
010347
1
010175
1
010128
1
010177
5
050077 chemico‐pharmaceutical produits chimico‐
preparations
pharmaceutiques
17
170016 non‐conducting produits calorifuges
prodotti coibenti
materials for retaining heat
050100 sunburn preparations for produits contre les coups prodotti contro i colpi di sole per uso pharmaceutical purposes de soleil à usage farmaceutico
pharmaceutique
5
produits chimiques pour prodotti chimici per l'impregnazione delle l'imprégnation des materie tessili
matières textiles
industrial chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per l'industria
l'industrie
horticultural chemicals, produits chimiques pour prodotti chimici per l'orticoltura ad l'horticulture à except fungicides, eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi herbicides, insecticides l'exception des e parassiticidi
and parasiticides
fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides
leather‐renovating produits chimiques pour prodotti chimici per rinfrescare il cuoio
chemicals
rafraîchir le cuir
wax‐bleaching chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per sbiancare le cere
blanchir les cires
chemical preparations préparations chimiques à prodotti chimici per uso scientifico non per for scientific purposes, usage scientifique autres uso medico o veterinario
other than for medical or qu'à usage médical ou veterinary use
vétérinaire
prodotti chimico‐farmaceutici
5
050026 preparations for antimérule
destroying dry rot fungus
prodotti contro i funghi
5
050103 chilblain preparations
prodotti contro i geloni
5
050063 preparations for callouses
020010 anti‐corrosive preparations
2
produits contre les engelures
produits contre la callosité
produits contre la corrosion
Pagina 192 di 315
prodotti contro la callosità
prodotti contro la corrosione
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
5
3
1
010571 anti‐sprouting preparations for vegetables
010523 anti‐tarnishing chemicals for windows
Revisione Anno 2015
produits contre la prodotti contro la germinazione dei legumi
germination des légumes
produits contre la ternissure des vitres
produits contre la 010522 preparations for preventing the tarnishing ternissure du verre
of glass
010377 preparations for produits contre la preventing the tarnishing ternissure des lentilles
of lenses
050061 preparations for the produits contre les treatment of burns
brûlures
030083 antistatic preparations produits contre for household purposes l'électricité statique à usage ménager
010260 antistatic preparations, produits contre other than for household l'électricité statique non purposes
à usage ménager
prodotti contro l'appannatura dei vetri
prodotti contro l'appannatura del vetro
prodotti contro l'appannatura delle lenti
prodotti contro le bruciature
prodotti contro l'elettricità statica per uso domestico
prodotti contro l'elettricità statica per uso non domestico
2
020093 anti‐tarnishing preparations for metals
produits contre la ternissure des métaux
1
3
010214 corrosive preparations
030142 cosmetic preparations for skin care
produits corrosifs
prodotti corrosivi
produits cosmétiques prodotti cosmetici per la cura della pelle
pour les soins de la peau
1
010221 cryogenic preparations
produits cryogéniques
prodotti criogenici
8
080192 edge tools [hand tools]
produits de taillanderie
prodotti da intaglio
1
010312 fulling preparations for produits de foulage pour prodotti della follatura per l'industria use in the textile industry l'industrie textile
tessile
31
3
310050 bred stock
030096 depilatory preparations
produits de l'élevage
dépilatoires
21
210068 ceramics for household purposes
010582 preparations of the distillation of wood alcohol
010307 foundry molding [moulding] preparations
produits céramiques prodotti di ceramica per uso domestico
pour le ménage
produits de distillation de prodotti di distillazione dello spirito di l'esprit‐de‐bois
legno
produits de moulage pour la fonderie
prodotti di formatura [modellatura] per la fonderia
010127 moistening [wetting] preparations for use in bleaching
010398 moistening [wetting] preparations for use in dyeing
010530 moistening [wetting] preparations for use in the textile industry
produits de mouillage [blanchisserie]
prodotti di inumidimento [lavanderia]
produits de mouillage [teinturerie]
prodotti di inumidimento [tintoria]
produits de mouillage pour l'industrie textile
prodotti di inumidimento per l'industria tessile
1
1
1
1
1
Pagina 193 di 315
prodotti contro l'offuscamento dei metalli
prodotti dell'allevamento
prodotti depilatori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
3
030141 perfumery
produits de parfumerie
prodotti di profumeria
29
3
1
290018 charcuterie
030124 laundry preparations
010580 bleaching preparations [decolorants] for industrial purposes
charcuterie
lessives
produits de blanchiment [décolorants] à usage industriel
prodotti di salumeria
prodotti di sbianca [bucato]
prodotti di sbianca [decoloranti] per uso industriale
1
010231 degreasing preparations produits de dégraissage prodotti di sgrassaggio utilizzati durante operazioni di fabbricazione
for use in manufacturing utilisés au cours processes
d'opérations de fabrication
030162 antiperspirants produits de toilette prodotti di toilette contro il sudore
[toiletries]
contre la transpiration
010549 vulcanising preparations produits de vulcanisation prodotti di vulcanizzazione
3
1
5
5
1
050241 pharmaceutical preparations for treating dandruff
050239 pharmaceutical preparations for skin care
010293 fertilizing preparations
produits pharmaceutiques contre les pellicules
produits pharmaceutiques pour les soins de la peau
produits fertilisants
prodotti farmaceutici contro la forfora
prodotti farmaceutici per le cure della pelle
prodotti fertilizzanti
17
170058 substances for insulating compositions isolantes buildings against contre l'humidité dans moisture
les bâtiments
29
5
290074 milk products
produits laitiers
prodotti lattieri
050229 opotherapy preparations produits opothérapiques prodotti opoterapici
1
010023 water‐softening produits pour adoucir prodotti per addolcire l'acqua
preparations
l'eau
030003 grinding preparations
produits pour aiguiser
prodotti per affilare
010317 chemical preparations produits pour fumiger la prodotti per affumicare la carne
for smoking meat
viande
010557 preparations for produits pour activer la prodotti per attivare la cottura per uso stimulating cooking for cuisson à usage industriel industriale
industrial purposes
160135 erasing products
produits pour effacer
prodotti per cancellare
050289 vermin destroying produits pour détruire la prodotti per distruggere i parassiti dell'uomo
preparations
vermine
050120 preparations for produits pour détruire prodotti per distruggere i topi
destroying mice
les souris
050193 larvae exterminating produits pour détruire prodotti per distruggere le larve
preparations
les larves
050195 slug exterminating produits pour détruire prodotti per distruggere le lumache
preparations
les limaces
010138 condensation‐preventing produits pour éviter la prodotti per evitare il velo di vapore
chemicals
buée
010237 mold‐release produits pour faciliter le prodotti per facilitare la sformatura
preparations
démoulage
030212 preparations to make the produits pour faire briller prodotti per far brillare le foglie delle leaves of plants shiny
les feuilles des plantes
piante
3
1
1
16
5
5
5
5
1
1
3
Pagina 194 di 315
prodotti isolanti contro l'umidità negli edifici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
3
030106 fumigation preparations produits pour [perfumes]
fumigations [parfums]
5
050337 fumigation preparations produits pour prodotti per fumigazioni per uso medico
for medical purposes
fumigations à usage médical
030028 laundry bleach
produits de blanchissage prodotti per il bucato
3
3
prodotti per fumigazioni [profumi]
3
030205 dry‐cleaning preparations
010223 leather‐dressing chemicals
030033 make‐up preparations
produits de nettoyage à prodotti per il lavaggio a secco
sec
produits pour l'habillage prodotti per il rivestimento dei cuoi
des cuirs
produits de maquillage prodotti per il trucco
1
010270 sizing preparations
produits pour l'encollage prodotti per imbozzimatura
1
010105 substances for preventing runs in stockings
010545 meat tenderizers for industrial purposes
produits pour empêcher prodotti per impedire la smagliatura delle le démaillage des bas
calze
produits pour attendrir la prodotti per intenerire la carne per uso viande à usage industriel industriale
1
010137 brazing preparations
produits pour le brasage prodotti per la brasatura
1
010200 must‐fining preparations produits pour le collage prodotti per la chiarificazione dei mosti
des moûts
010121 beer‐clarifying and produits pour la prodotti per la chiarificazione e la conservazione della birra
preserving agents
clarification et la conservation de la bière
1
1
1
1
1
1
010215 currying preparations for leather
010216 currying preparations for skins
010209 flower preservatives
produits pour le corroyage des cuirs
produits pour le corroyage des peaux
produits pour la conservation des fleurs
prodotti per la concia dei cuoi
prodotti per la concia delle pelli
prodotti per la conservazione dei fiori
1
010381 brickwork preservatives, produits pour la prodotti per la conservazione dei mattoni conservation des briques ad eccezione delle pitture e degli oli
except paints and oils
à l'exception des peintures et des huiles
1
010210 preservatives for pharmaceutical preparations
1
010117 concrete preservatives, except paints and oils
1
010145 rubber preservatives
produits pour la conservation des produits pharmaceutiques
produits pour la conservation du béton à l'exception des peintures et des huiles
produits pour la conservation du caoutchouc
Pagina 195 di 315
prodotti per la conservazione dei prodotti farmaceutici
prodotti per la conservazione del calcestruzzo ad eccezione delle pitture e degli olii
prodotti per la conservazione del caucciu
Classificazione di Nizza 1
010196 cement preservatives, except paints and oils
3
030061 preservatives for leather produits pour la [polishes]
conservation du cuir [cirages]
040086 preservatives for leather produits pour la [oils and greases]
conservation du cuir [huiles et graisses]
020049 wood preservatives
produits pour la conservation du bois
010619 beer preserving agents produits pour la conservation de la bière
4
2
1
Revisione Anno 2015
produits pour la prodotti per la conservazione del cemento conservation du ciment à ad eccezione delle pitture e degli olii
l'exception des peintures et des huiles
prodotti per la conservazione del cuoio [lucidi]
prodotti per la conservazione del cuoio [olii e grassi]
prodotti per la conservazione del legno
prodotti per la conservazione della birra
1
010380 masonry preservatives, except paints and oils
produits pour la prodotti per la conservazione della conservation de la muratura ad eccezione delle pitture e degli maçonnerie à l'exception oli
des peintures et des huiles
1
010540 preservatives for tiles, except paints and oils
prodotti per la conservazione delle tegole produits pour la conservation des tuiles à ad eccezione delle pitture e degli oli
l'exception des peintures et des huiles
5
050383 mouthwashes for medical purposes
3
030137
31
310111
1
010275
1
010243
1
010233
1
010604
5
050021 preparations for destroying noxious animals
320013 preparations for making aerated water
32
32
produits pour les soins prodotti per la cura della bocca per uso de la bouche à usage medico
médical
nail care preparations
produits pour le soin des prodotti per la cura delle unghie
ongles
produits pour la ponte de prodotti per la deposizione delle uova del preparations for egg la volaille
pollame
laying poultry
gas purifying produits pour l'épuration prodotti per la depurazione del gas
preparations
du gaz
diagnostic preparations, préparations pour le prodotti per la diagnosi non per uso medico o veterinario
other than for medical or diagnostic autres qu'à veterinary purposes
usage médical ou vétérinaire
oil‐separating chemicals produits pour la prodotti per la dissociazione degli olii
dissociation des huiles
preparations for the produits pour la prodotti per la dissociazione di grassi
separation of greases
dissociation des graisses
produits pour la destruction des animaux nuisibles
produits pour la fabrication des eaux gazeuses
320016 preparations for making produits pour la mineral water
fabrication des eaux minérales
Pagina 196 di 315
prodotti per la distruzione degli animali nocivi
prodotti per la fabbricazione di acque gassate
prodotti per la fabbricazione di acque minerali
Classificazione di Nizza 1
1
1
010324 galvanizing preparations produits pour la galvanisation
010256 flashlight preparations
produits pour la production de flashes
010294 fireproofing preparations ignifuges
Revisione Anno 2015
prodotti per la galvanizzazione
prodotti per la produzione di lampade a flash
prodotti per la protezione contro il fuoco
2
020094 protective preparations produits pour la for metals
protection des métaux
prodotti per la protezione dei metalli
3
1
030104 cleaning preparations
010354 oil‐purifying chemicals
produits de nettoyage
produits pour la purification des huiles
050005 air purifying preparations produits pour la purification de l'air
030148 shaving preparations
produits de rasage
050411 preparations for reducing préparations pour sexual activity
réduire l'activité sexuelle
prodotti per la pulizia
prodotti per la purificazione degli olii
5
3
5
4
prodotti per la rasatura
prodotti per la riduzione dell'attività sessuale
040038 dust removing preparations
010246 renovating preparations for phonograph records
prodotti per la rimozione della polvere
5
050275
prodotti per la sterilizzazione
3
5
030125
050189
5
050075
5
050051
31
310080
1
010301 limestone hardening substances
310052 animal fattening preparations
1
31
3
3
produits pour le dépoussiérage
produits pour la rénovation des disques acoustiques
sterilising preparations produits pour la stérilisation
toiletries
produits de toilette
animal washes
produits pour laver les animaux
dog washes
produits pour laver les chiens
cattle washes
produits pour laver les bestiaux
products for animal litter produits pour litières
prodotti per la purificazione dell'aria
produits pour la fluatation
produits pour l'engraissement des animaux
030127 smoothing preparations produits pour lisser
[starching]
prodotti per la rinnovazione dei dischi acustici
prodotti per la toilette
prodotti per lavare gli animali
prodotti per lavare i cani
prodotti per lavare il bestiame
prodotti per lettiere
prodotti per l'impermeabilizzazione delle superfici [costruzione]
prodotti per l'ingrassamento degli animali
prodotti per lisciare
1
030048 shining preparations [polish]
030098 laundry soaking preparations
010263 opacifiers for glass
1
010262 opacifiers for enamel
1
010480 seed preserving substances
matières à essanger le prodotti per mettere a bagno la biancheria linge
per il bucato
produits pour opacifier le prodotti per opacizzare il vetro
verre
produits pour opacifier prodotti per opacizzare lo smalto
l'émail
produits pour préserver prodotti per preservare le sementi
les semences
3
030150 sachets for perfuming linen
produits pour parfumer prodotti per profumare la biancheria
le linge
3
produits pour faire briller prodotti per lucidare
Pagina 197 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
prodotti per pulire la carta da parati
produits pour le nettoyage des papiers peints
produits pour attendrir la prodotti per render tenera la carne per uso viande à usage domestico
domestique
produits pour prodotti per rimuovere la ruggine
l'enlèvement de la rouille
3
030138 wallpaper cleaning preparations
30
300135 meat tenderizers, for household purposes
3
030170 rust removing preparations
1
010169 coal saving preparations produits pour économiser le charbon
prodotti per risparmiare carbone
1
010257 fuel‐saving preparations produits pour économiser les combustibles
010353 oil‐bleaching chemicals produits pour blanchir les huiles
010339 fat‐bleaching chemicals produits pour blanchir les graisses
030025 leather bleaching produits pour blanchir le preparations
cuir
010234 degumming preparations produits de décreusage
prodotti per risparmiare i combustibili
1
1
3
1
prodotti per sbiancare gli olii
prodotti per sbiancare i grassi
prodotti per sbiancare il cuoio
prodotti per sgommatura
3
030077 degreasers other than for produits de dégraissage prodotti per sgrassare eccetto quelli use in manufacturing autres que ceux utilisés utilizzati nei procedimenti di fabbricazione
processes
au cours d'opérations de fabrication
1
010386 glass‐frosting chemicals
30
produits chimiques pour prodotti per smerigliare il vetro
mater le verre
300045 preparations for produits pour stabiliser la prodotti per stabilizzare la panna montata
stiffening whipped cream crème fouettée
1
010653 wallpaper removing preparations
3
030078 make‐up removing preparations
030179 paint stripping preparations
030085 lacquer‐removing preparations
030087 color‐removing preparations
030088 varnish‐removing preparations
130054 pyrotechnic products
produits pour enlever la peinture
produits pour enlever les laques
produits pour enlever les teintures
produits pour enlever les vernis
produits pyrotechniques
050258 radioactive substances for medical purposes
010459 refrigerants
050272 soil‐sterilising preparations
050287 veterinary preparations
produits radioactifs à usage médical
fluides frigorigènes
produits stérilisants pour sols
produits vétérinaires
3
3
3
3
13
5
1
5
5
produits pour prodotti per staccare le carte da parati
l'enlèvement des papiers peints
produits de démaquillage prodotti per togliere il trucco
Pagina 198 di 315
prodotti per togliere la pittura
prodotti per togliere le lacche
prodotti per togliere le tinture
prodotti per togliere le vernici
prodotti pirotecnici
prodotti radioattivi per uso medico
prodotti refrigeranti
prodotti sterilizzanti per suoli
prodotti veterinari
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
40
41
400103 production of energy
410020
production d'énergie
41
410020 film production, other than advertising films
41
41
410196 production of music
410030 production of shows
production de films autres que films publicitaires
production musicale
produzione di musica
production de spectacles produzione di spettacoli
35
350104 production of advertising production de films films
publicitaires
030135 perfumes
parfums
030215 air fragrancing parfums d'ambiance
preparations
360112 arranging finance for organisation du construction projects
financement de projets de construction
3
3
36
35
42
produzione di spot pubblicitari
profumi
profumi per ambiente
progettazione di finanziamenti per progetti di costruzione
350121 design of advertising conception de matériels progettazione di materiale pubblicitario
materials
publicitaires
420194 computer system design conception de systèmes progettazione di sistemi informatici
informatiques
42
420038 construction drafting
42
420090 computer programming
9
produzione di energia
produzione di film non per scopi pubblicitari
produzione di films non per scopi pubblicitari
établissement de plans pour la construction
programmation pour ordinateurs
090658 computer programs programmes [downloadable software] d'ordinateurs [logiciels téléchargeables]
progettazione per la costruzione
programmazione di computer
programmi per computer [scaricabili]
9
090589 computer operating programs, recorded
programmes du système programmi registrati del sistema di d'exploitation enregistrés gestione per computers
pour ordinateurs
9
090373 computer programmes [programs], recorded
programmes programmi registrati per elaboratori d'ordinateurs enregistrés elettronici
13
41
130052 projectiles [weapons]
410057 cinema presentations
19
190217 lengthening pieces, not of metal, for chimneys
projectiles [armes]
proiettili [armi]
projection de films proiezioni in sale cinematografiche
cinématographiques
rallonges de cheminées prolunghe per caminetti non metalliche
non métalliques
1
35
010450 promethium
350071 sales promotion for others
300166 bee glue*
300166 propolis*
30
30
5
prométhium
promotion des ventes pour des tiers
propolis*
050426 propolis for propolis à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
Pagina 199 di 315
promezio
promozione delle vendite per i terzi
propoli
propoli per l'alimentazione umana [prodotto di apicoltura]
propoli per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza 12
12
Revisione Anno 2015
120166 screw‐propellers
120040 screw‐propellers for boats
290063 ham
160232 prospectuses
420118 geological prospecting
propulseurs à hélice
propulsori ad elica
propulseurs à hélice pour propulsori ad elica per battelli
bateaux
jambon
prosciutti
prospectus
prospetti
prospection géologique prospezioni geologiche
prostokvasha [lait caillé] prostokvasha [latte cagliato]
5
290183 prostokvasha [soured milk]
050315 panty liners [sanitary]
protège‐slips [produits hygiéniques]
proteggi‐slip [prodotti igienici]
1
010452 protein [raw material]
proteina [materia prima]
10
10
100192 hair prostheses
100194 lenses [intraocular prostheses] for surgical implantation
protéine [matière première]
prothèses capillaires
lentilles [prothèses intra‐
oculaires] pour implantation chirurgicale
6
060028 tree protectors of metal protections d'arbres métalliques
010451 protactinium
protactinium
010093 nitrous oxide
oxyde de diazote
420224 clinical trials
essais cliniques
420109 textile testing
essai de textiles
090236 test tubes
éprouvettes
410024 publication of books
publication de livres
410016 publication of texts, publication de textes other than publicity texts autres que textes publicitaires
350038 publication of publicity publication de textes texts
publicitaires
410091 publication of electronic publication électronique books and journals on‐
de livres et de line
périodiques en ligne
29
16
42
29
1
1
42
42
9
41
41
35
41
16
160179 printed publications
16
9
160179
090657 electronic publications, downloadable
41
410092 electronic desktop publishing
350039 advertising
350084 on‐line advertising on a computer network
35
35
35
publications imprimées
publications électroniques téléchargeables
micro‐édition
protesi capillari
protesi intraoculari [lenti] per impianti chirurgici
protezioni di alberi in metallo
protoattinio
protossido di azoto
prove cliniche
prove tessili
provette
pubblicazione di libri
pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari
pubblicazione di testi pubblicitari
pubblicazione elettronica di libri e di riviste on line
pubblicazioni
pubblicazioni [stampate]
pubblicazioni elettroniche [scaricabili]
pubblicazioni tramite computer
publicité
pubblicità
publicité en ligne sur un pubblicità on‐line su rete informatica
réseau informatique
35
350077 advertising by mail order publicité par correspondance
publicité radiophonique
350040 radio advertising
pubblicità radiofonica
35
350044 television advertising
publicité télévisée
pubblicità televisiva
8
080246 daggers
poignards
pugnali
Pagina 200 di 315
pubblicità per corrispondenza
Classificazione di Nizza 8
7
7
20
6
080015 punch rings [knuckle dusters]
070099 pulleys*
070117 pulleys [parts of machines]
200262 pulleys of plastics for blinds
060207 pulleys of metal, other than for machines
coups‐de‐poing
pugni di ferro
palans
poulies [parties de machines]
poulies en matières plastiques pour stores
poulies métalliques autres que pour machines
cure‐oreilles
paillassons
nettoyage d'habits
nettoyage de véhicules
pulegge [meccanica]
pulegge [parti di macchine]
pulegge di plastica per tapparelle
pulegge metalliche non per macchine
10
27
37
37
100071
270008
370050
370087
37
370009 cleaning of buildings [interior]
370045 window cleaning
370011 boiler cleaning and repair
nettoyage de bâtiments pulitura di edifici [interni]
[ménage]
nettoyage de fenêtres
pulitura di finestre
nettoyage et réparation pulitura e riparazione di caldaie
de chaudières
440173 pet grooming
370112 cleaning of buildings [exterior surface]
370124 street cleaning
250034 pullovers
200152 standing desks
200152
090093 push buttons for bells
100222
280184 punching bags
080038 riveting hammers [hand tools]
060064 ferrules of metal for walking sticks
100126 tips for crutches for invalids
090679 light‐emitting electronic pointers
toilettage d'animaux
nettoyage d'édifices [surface extérieure]
nettoyage de routes
chandails
pupitres
37
37
44
37
37
25
20
20
9
10
28
8
6
10
9
34
ear picks
door mats
cleaning of clothing
vehicle cleaning
Revisione Anno 2015
boutons de sonnerie
pulsomètres
punching‐balls
bouterolles [outils]
34
25
28
250016 tips for footwear
280122 billiard cue tips
34
34
340005 cigarette tips
340023 mouthpieces for cigarette holders
080175 centre punches [hand tools]
100007 clips, surgical
060086 tacks [nails]
10
6
pulizia di animali
pulizia di edifici [superficie esterna]
pulizia di strade
pullover
pulpiti
pulpiti [mobili]
pulsanti di campanelli
pulsometri
punchingball
puntali [utensili]
puntali di bastoni in metallo
embouts de cannes métalliques
embouts de béquilles puntali di stampelle per invalidi
pour infirmes
pointeurs électroniques à puntatori elettronici ad emissione di luce émission de lumière
[puntatori al laser]
340002 tips of yellow amber for bouts d'ambre jaune cigar and cigarette pour fume‐cigare et fume‐cigarette
holders
340002
8
pulisci‐orecchie
pulisci‐piedi [zerbini]
pulitura di abiti
pulitura di automobili
punte di ambra gialla per bocchini di sigari e di sigarette
punte di ambra gialla per bocchini di sigari e sigarette
bouts de chaussures
punte di calzature [spunterbi]
procédés pour queues de punte di cuoio per stecche da biliardo
billard
bouts de cigarettes
punte di sigarette
bouts pour fume‐
punte per bocchini per sigarette
cigarette
pointeaux [outils]
punteruoli [utensili]
agrafes chirurgicales
pointes [clous]
Pagina 201 di 315
punti chirurgici
puntine [chiodi]
Classificazione di Nizza 16
9
29
5
40
6
160048 drawing pins
090462 needles for record players
070306 punching machines
080229 punches [hand tools]
070305 punches for punching machines
290155 apple purée
050143 evacuants
400003 air purification
060225 joists of metal
19
190157 joists, not of metal
7
8
7
28
16
34
14
14
16
9
punaises [pointes]
saphirs de tourne‐
disques
poinçonneuses
poinçons [outils]
poinçons de poinçonneuses
compote de pommes
évacuants
purification de l'air
poutrelles métalliques
poutrelles non métalliques
280168 jigsaw puzzles
puzzles
160058 writing or drawing books cahiers
340010 books of cigarette papers cahiers de papier à cigarettes
140021 dials [clock‐ and cadrans [horlogerie]
watchmaking]
140022 sundials
cadrans solaires
160069 square rulers
carrelets [règles]
090217 control panels tableaux de commande [electricity]
[électricité]
Revisione Anno 2015
puntine da disegno
puntine di zaffiro per giradischi
punzonatrici
punzoni [utensili]
punzoni di punzonatrici
purè di mele
purganti
purificazione dell'aria
putrelle in metallo
putrelle non metalliche
puzzle
quaderni
quaderni di carta per sigarette
quadranti [orologeria]
quadranti solari
quadrelli [righe quadrangolari]
quadri di comando [elettricità]
quadri di connessione
9
090146 switchboards
tableaux de connexion
9
090197 distribution boards [electricity]
tableaux de distribution quadri di distribuzione [elettricità]
[électricité]
19
5
190073
050254 quassia for medical purposes
010454 quebracho for industrial purposes
050253 quebracho for medical purposes
300192 quiches
360067 stock exchange quotations
310116 rhubarb, fresh
280081 rackets
280187 snowshoes
210160 crumb trays
080162 money scoops
160035 loose‐leaf binders
160022 document files [stationery]
060151 grease nipples
060229 junctions of metal for pipes
060073 couplings of metal for chains
1
5
30
36
31
28
28
21
8
16
16
6
6
6
quassia à usage médical
quarzo
quassia per uso medico
quebracho à usage industriel
quebracho à usage médical
quiches
cote en Bourse
quiche
quotazione di borsa
rhubarbe fraîche
raquettes
raquettes à neige
ramasse‐miettes
ramasse‐monnaie
biblorhaptes
dossiers [papeterie]
rabarbaro fresco
racchette
racchette da neve
raccogli‐briciole
raccogli‐monete
raccoglitori
raccoglitori [cartoleria]
raccords de graissage
raccords de tuyaux métalliques
raccords pour chaînes
raccordi di lubrificazione
raccordi di tubi in metallo
Pagina 202 di 315
quebracho per uso industriale
quebraco per uso medico
raccordi per catene
Classificazione di Nizza 17
9
7
7
11
11
11
170073 junctions, not of metal, for pipes
090167 current rectifiers
raccords de tuyaux non métalliques
redresseurs de courant
070159 trimming machines
070464 radiators [cooling] for motors and engines
dresseuses
radiateurs de refroidissement pour moteurs
110137 radiators, electric
radiateurs électriques
110083 central heating radiators radiateurs de chauffage central
110198 radiators [heating]
radiateurs [chauffage]
Revisione Anno 2015
raccordi per tubi non metallici
raddizzatori di corrente
raddrizzatori
radiatori di raffreddamento per motori
radiatori elettrici
radiatori per riscaldamento centrale
radiatori, non per macchine [riscaldamento]
radici commestibili
radici di cicoria
radici di rabarbaro per uso farmaceutico
31
31
5
310114 roots for food
310029 chicory roots
050261 rhubarb roots for pharmaceutical purposes
racines alimentaires
racines de chicorée
racines de rhubarbe à usage pharmaceutique
5
1
050260 medicinal roots
010458 radium for scientific purposes
100132 X‐ray photographs for medical purposes
090625 X‐ray photographs, other than for medical purposes
050259 radium for medical purposes
010457 radon
300167 relish [condiment]
120036 boat hooks
racines médicinales
radici medicinali
radium à usage radio per uso scientifico
scientifique
radiographies à usage radiografie per uso medico
médical
radiographies autres qu'à radiografie, non per uso medico
usage médical
10
9
5
1
30
12
40
11
400093 refining services
110125 cooling installations for water
11
110188 cooling installations for liquids
220067 raffia
120168 vehicle wheel spokes
22
12
12
9
35
6
37
6
19
120094 spokes for bicycles, cycles
090421
350002 business inquiries
060109 copper, unwrought or semi‐wrought
370075 mending clothing
060159 rocket launching platforms of metal
190108 rocket launching platforms, not of metal
radium à usage médical
radium per uso medico
radon
relish [condiment]
crochets de bateaux [gaffes]
raffinage
installations pour le refroidissement de l'eau
radon
rafano [spezia]
raffi [ganci] per battelli
refroidisseurs de liquides [installations]
raphia
rayons de roues de véhicules
rayons de bicyclettes
raffreddatori di liquidi [impianti]
renseignements d'affaires
cuivre brut ou mi‐ouvré
raffinazione
raffreddatori d'acqua [impianti]
rafia
raggi di ruote di veicoli
raggi per cicli
raggi X [tubi] non per uso medico
ragguagli d'affari
rame grezzo o semilavorato
raccommodage
rammendo
rampes de lancement de rampe di lancio di razzi in metallo
fusées métalliques
rampes de lancement de rampe di lancio per razzi non metalliche
fusées non métalliques
Pagina 203 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070073 automatic grapnels for marine purposes
grappins automatiques [marine]
rampini automatici [marina]
6
060102 crampons of metal [cramps]
060149 crampons [climbing irons]
060077 horseshoe nails
crampons métalliques
ramponi metallici
crampons d'escalade
ramponi per arrampicata
crampons pour fers à cheval
matraques
râteleuses
représentation de spectacles
représentations graphiques
représentations théâtrales
coupe‐pâte [couteau de boulanger]
grattoirs [outils]
cure‐langue
râteliers à pipes
ramponi per ferri di cavallo
raschiatoi [utensili]
raschiatoi per la lingua
raschiatoi per pipe
décrottoirs
grattoirs de bureau
raschietti
raschietti per ufficio
racloirs pour skis
rasoirs électriques ou non électriques
rogne‐pied
boutoirs [outils]
raschini per sci
rasoi elettrici o non elettrici
raspa
raspe [utensili]
râteaux [outils]
râteaux de golf
râteaux de râteleuses
rastrelli [utensili]
rastrelli da golf
rastrelli di ranghinatori
6
6
8
7
41
16
080130 truncheons
070324 raking machines
410056 presentation of live performances
160168 graphic representations
41
410029 theatre productions
21
210328 pastry cutters
8
10
34
080235 scrapers [hand tools]
100070 tongue scrapers
340030 pipe racks for tobacco pipes
060113 foot scrapers
160169 scrapers [erasers] for offices
280108 scrapers for skis
080179 razors, electric or non‐
electric
080132 farriers' knives
080039 paring irons [hand tools]
6
16
28
8
8
8
8
8
7
8
20
20
7
30
13
12
13
5
5
37
randelli
ranghinatori
rappresentazione di spettacoli dal vivo
rappresentazioni grafiche
rappresentazioni teatrali
raschiamadia [coltello da panettieri]
080109 rakes [hand tools]
080254 sand trap rakes
070323 rakes for raking machines
080237 scraping tools [hand tools]
200117 fodder racks
200118 gun racks
070325 friezing machines
300117 ravioli
130068 rockets [projectiles]
120120 axle journals
130035 signal rockets
racloirs
rastrelliere
râteliers à fourrage
râteliers à fusils
ratineuses
ravioli
fusées [projectiles]
fusées d'essieux
fusées de signalisation
rastrelliere per foraggio
rastrelliere per fucili
ratinatrici
ravioli
razzi [proiettili]
razzi di assali
razzi di segnalazione
050364 chemical reagents for medical or veterinary purposes
050443 diagnostic biomarker reagents for medical purposes
réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire
réactifs de biomarquage pour le diagnostic à usage médical
reagenti chimici per uso medico o veterinario
370109 road paving
réalisation de revêtements routiers
Pagina 204 di 315
reagenti diagnostici biomarcatori per uso medico
realizzazione di rivestimenti stradali
Classificazione di Nizza 1
réactifs chimiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire
réacteurs nucléaires
parcs en filet pour la pisciculture
clôtures électrifiées
clôtures métalliques
parcs pour bébés
clôtures non métalliques
Revisione Anno 2015
reattivi chimici non per uso medico o veterinario
11
22
010178 chemical reagents, other than for medical or veterinary purposes
110253 nuclear reactors
220109 net pens for fish farming
9
6
20
19
090669
060368
200022
190135
21
210062 heat‐insulated containers récipients calorifuges
recipienti coibenti
21
210035 heat‐insulated containers récipients calorifuges for beverages
pour boissons
recipienti coibenti per bevande
20
200100 packaging containers of récipients d'emballage plastic
en matières plastiques
recipienti di imballaggio in materie plastiche
11
110157 refrigerating containers
récipients frigorifiques
recipienti frigoriferi
9
6
6
090285 measuring glassware
060232 tanks of metal
060065 containers of metal for storing acids
060112 containers of metal for compressed gas or liquid air
verrerie graduée
réservoirs en métal
récipients métalliques pour acides
récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide
recipienti graduati di vetro
recipienti in metallo
recipienti in metallo per acidi
6
21
6
20
21
21
6
21
electrified fences
fences of metal
playpens for babies
fences, not of metal
210034 drinking vessels
060338 containers of metal for liquid fuel
récipients à boire
récipients métalliques pour combustibles liquides
200065 containers, not of metal, récipients non for liquid fuel
métalliques pour combustibles liquides
210325 lunch boxes
boîtes à casse‐croûte
210310 bread bins
boîtes à pain
060231 packaging containers of récipients d'emballage metal
en métal
210199 containers for household récipients pour le or kitchen use
ménage ou la cuisine
reattori nucleari
recinti di rete per la pescicoltura
recinti elettrificati
recinti metallici
recinti per bebè
recinzioni non metalliche
recipienti metallici per gas compressi o aria liquida
recipienti per bere
recipienti per combustibili liquidi in metallo
recipienti per combustibili liquidi non metallici
recipienti per i pasti
recipienti per il pane
recipienti per imballaggio in metallo
recipienti per la casa o per la cucina
21
210272 kitchen containers
10
recipienti per l'applicazione di 100115 receptacles for applying récipients pour medicamenti
medicines
l'application de médicaments
100216 containers especially récipients spéciaux pour recipienti speciali per residui medici
made for medical waste déchets médicaux
10
21
35
210007 thermally insulated containers for food
350068 personnel recruitment
récipients pour la cuisine recipienti per la cucina
récipients calorifuges pour les aliments
recrutement de personnel
Pagina 205 di 315
recipienti termoisolanti per alimenti
reclutamento di personale
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
110069 heat regenerators
récupérateurs de chaleur recuperatori di calore
39
42
390085 underwater salvage
420175 recovery of computer data
sauvetage sous‐marin
recuperi subacquei
récupération de données recupero di dati in banche dati informatiques
informatiche
39
35
390055 refloating of ships
350126 writing of résumés for others
renflouage de navires
recupero di navi
rédaction de curriculum redazione curriculum vitae per conto di terzi
vitae pour des tiers
41
41
410089 scriptwriting services
410184 writing of texts, other than publicity texts
9
9
rédaction de scénarios
rédaction de textes autres que textes publicitaires
350099 writing of publicity texts rédaction de textes publicitaires
180072 reins
rênes
010647 coolants for vehicle agents de engines
refroidissement pour moteurs de véhicules
110274 refrigerators
réfrigérateurs
210261 non‐electric portable coolers (Am.)
250039 stocking suspenders
jarretelles
250037 sock suspenders
fixe‐chaussettes
160018 bookends
serre‐livres
250114 brassieres
soutiens‐gorge
090077 tape recorders
enregistreurs à bande magnétique
090525 cash registers
caisses enregistreuses
090410 pressure indicators
enregistreurs de pression
41
410106 videotaping
enregistrement [filmage] registrazione di films su videonastri
sur bandes vidéo
45
450213 registration of domain names [legal services]
16
11
160153 ledgers [books]
110094 chimney blowers
enregistrement de noms de domaine [services juridiques]
registres [livres]
tiroirs de cheminées
7
070254 regulators [parts of régulateurs [parties de machines]
machines]
090676 voltage surge protectors régulateurs contre les regolatori contro le sovratensioni
surtensions
070317 pressure regulators régulateurs de pression regolatori di pressione [parti di macchine]
[parts of machines]
[parties de machines]
35
18
1
11
21
25
25
16
25
9
9
7
11
110215 dampers [heating]
7
070275 speed governors for machines, engines and motors
090486 speed regulators for record players
9
redazione di sceneggiature
redazione di testi [eccetto quelli pubblicitari]
redazione di testi pubblicitari
redini [briglie]
refrigeranti per motori di veicoli
refrigeratori
refrigeratori [non elettrici, portatili]
reggicalze da donna
reggicalze da uomo
reggilibri
reggiseni
registratori a nastro magnetico
registratori di cassa
registratori di pressione
registrazione di nomi di dominio [servizi giuridici]
registri [libri]
registri per regolare il tiraggio di camini o ciminiere
regolatori [parti di macchine]
registres de tirage regolatori di tiraggio [riscaldamento]
[chauffage]
régulateurs de vitesse de regolatori di velocità di macchine e di machines et de moteurs motori
régulateurs de vitesse de regolatori di velocità per giradischi
tourne‐disques
Pagina 206 di 315
Classificazione di Nizza 9
Revisione Anno 2015
090498 voltage regulators for vehicles
150045 intensity regulators for mechanical pianos
régulateurs de tension regolatori di voltaggio per veicoli
pour véhicules
régulateurs d'intensité regolatori d'intensità per pianoforti pour pianos mécaniques meccanici
9
090606 light dimmers [regulators], electric
variateurs [régulateurs] regolatori luminosi [dimmer]
de lumière
9
9
9
090682 stage lighting regulators régulateurs d'éclairage regolatori per illuminazione scenica
de scène
règles à calcul
regoli calcolatori
090102 slide‐rules
090101 circular slide rules
règles à calcul circulaires regoli calcolatori circolari
35
9
12
1
9
16
41
350042
090222
120041
010463
090432
160154
410100
15
5
5
31
1
5
31
17
1
17
1
1
2
1
28
public relations
relays, electric
oars
rhenium
rheostats
indexes
photographic reporting
relations publiques
relazioni pubbliche
relais électriques
relè elettrici
rames de bateaux
remi [canottaggio]
rhénium
renio
rhéostats
reostati
répertoires
repertori
reportages reportage fotografici
photographiques
050076 repellents for dogs
répulsifs pour chiens
repulsivi per cani
050321 by‐products of the résidus du traitement des residui dal trattamento dei semi di cereali per uso dietetico o medico
processing of cereals for grains de céréales à usage diététique ou dietetic or medical médical
purposes
310129 by‐products of the résidus du traitement des residui del trattamento dei chicchi di processing of cereals, for grains de céréales pour cereali per l'alimentazione del bestiame
animal consumption
l'alimentation animale
résidus du traitement des residui del trattamento dei grani di cereali 010460 by‐products of the processing of cereals for grains de céréales à per uso industriale
industrial purposes
usage industriel
050321
residui del trattamento dei semi di cereali per uso dietetico o medico
310048 distillery waste for résidus de distillerie residui di distilleria [alimenti per animali]
animal consumption
[aliments pour animaux]
170002 acrylic resins [semi‐
finished products]
010461 acrylic resins, unprocessed
170075 synthetic resins [semi‐
finished products]
010462 artificial resins, unprocessed
010274 epoxy resins, unprocessed
020061 natural resins, raw
010455 synthetic resins, unprocessed
280186 rosin used by athletes
résines acryliques [produits semi‐finis]
résines acryliques à l'état brut
résines synthétiques [produits semi‐finis]
résines artificielles à l'état brut
résines époxy à l'état brut
résines naturelles à l'état brut
résines synthétiques à l'état brut
résine utilisée par les athlètes
Pagina 207 di 315
resine acriliche [prodotti semilavorati]
resine acriliche allo stato grezzo
resine artificiali [prodotti semilavorati]
resine artificiali allo stato grezzo
resine epossidiche allo stato grezzo
resine naturali allo stato grezzo
resine sintetiche allo stato grezzo
resine utilizzate dagli atleti
Classificazione di Nizza 9
090427 resistances, electric
12
120078 buffers for railway rolling tampons de choc stock
[matériel ferroviaire roulant]
090430 respirators for filtering respirateurs pour le air
filtrage de l'air
100138 respirators for artificial respirateurs pour la respiration
respiration artificielle
restauration de mobilier
370060 furniture restoration
9
10
37
37
resistenze elettriche
respingenti [materiale ferroviario a ruote]
respiratori per il filtraggio dell'aria
respiratori per la respirazione artificiale
restauro di mobilia
45
450200 lost property return
restauration d'œuvres restauro di opere d'arte
d'art
restauration restauro di strumenti musicali
d'instruments de musique
retour des objets trouvés restituzione di oggetti smarriti
40
400069 cloth pre‐shrinking
rétrécissement d'étoffes restringimento di stoffe
12
120123 luggage nets for vehicles filets porte‐bagages pour rete portabagagli per veicoli
véhicules
220094 nets*
filets*
reti
280064 nets for sports
filets [articles de sport] reti [articoli per lo sport]
37
22
28
20
22
9
370126 restoration of works of art
370127 restoration of musical instruments
résistances électriques
Revisione Anno 2015
200185 bed bases
220009 nets for camouflage
090259 nets for protection against accidents
090260 safety nets
280165 butterfly nets
220011 fishing nets
180114 net bags for shopping
280065 tennis nets
120122 dress guards for bicycles, cycles
280060 landing nets for anglers
sommiers de lits
filets de camouflage
filets de protection contre les accidents
filets de sauvetage
filets à papillons
filets de pêche
filets à provisions
filets de tennis
filets pour bicyclettes
12
7
13
8
7
6
26
26
40
37
110042 lamp mantles
260042 hair nets
090286 screens for photoengraving
120173 rearview mirrors
070326 trueing machines
130055 revolvers
080182 riveters [hand tools]
070332 riveting machines
060217 rivets of metal
260093 silver embroidery
260094 gold embroidery
400063 embroidery services
370137 vehicle battery charging
42
420095 oil prospecting
manchons de lampes
filets pour les cheveux
trames pour la photogravure
rétroviseurs
rectifieuses
revolvers
rivetiers [outils]
riveteuses
rivets métalliques
broderies en argent
broderies en or
broderie
recharge de batteries de véhicule
prospection de pétrole
9
28
22
18
28
12
28
11
26
9
reti di letti
reti di mimetismo
reti di protezione contro gli infortuni
reti di salvataggio
reti per farfalle
reti per la pesca
reti per la spesa
reti per tennis
reticelle per biciclette
épuisettes pour la pêche reticelle per la pesca
Pagina 208 di 315
reticelle per lampade
retine o reticelle per i capelli
retini per la fotoincisione
retrovisori
rettificatrici
revolvers
ribaditoi [strumenti da calzolaio]
ribaditrici
ribattini metallici
ricami in argento
ricami in oro
ricamo
ricarica batterie per veicoli
ricerca del petrolio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
35
350102 sponsorship search
recherche de parraineurs ricerca di sponsor
42
420161 research and development of new products for others
45
450216 genealogical research
42
420190 biological research
recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers
recherches généalogiques
recherches biologiques
35
35
35
42
350086 data search in computer recherche de données dans des fichiers files for others
informatiques pour des tiers
350051 marketing research
recherche de marché
350031 marketing studies
étude de marché
420119 geological research
recherches géologiques
ricerche di marketing
ricerche di mercato
ricerche geologiche
45
42
450210 legal research
420017 bacteriological research
ricerche giudiziarie
ricerche in batteriologia
42
42
420031 chemical research
420045 cosmetic research
42
420096 physics [research]
42
42
420208 research in the field of environmental protection
420101 mechanical research
35
350041 business research
recherches en matière de ricerche in materia di protezione protection de dell'ambiente
l'environnement
recherches en ricerche in meccanica
mécanique
recherches pour affaires ricerche per affari
42
420222 scientific research
recherches scientifiques ricerche scientifiche
45
450053 missing person investigations
enquêtes sur personnes ricerche su persone scomparse
portées disparues
42
9
9
420040 technical research
090677 walkie‐talkies
090289 audio‐ and video‐
receivers
090207 telephone receivers
recherches techniques
ricerche tecniche
talkies‐walkies
ricetrasmittenti
récepteurs [audio, vidéo] ricevitori [audio, video]
9
28
recherches légales
recherches en bactériologie
recherches en chimie
recherches en cosmétologie
recherches en physique
ricerca e sviluppo di nuovi prodotti per i terzi
ricerca genealogica
ricerche biologiche
ricerche di dati su schedari informatici per terzi
ricerche in chimica
ricerche in cosmetologia
ricerche in fisica
écouteurs téléphoniques ricevitori telefonici
37
280194 scent lures for hunting or leurres odorants pour la richiami odorosi per la caccia o per la fishing
chasse ou la pêche
pesca
400068 recycling of waste and recyclage d'ordures et de riciclaggio della spazzatura e dei rifiuti
trash
déchets
370077 retreading of tires [tyres] rechapage de pneus
ricopertura di pneumatici
5
050262 tonics [medicines]
40
9
reconstituants [médicaments]
090168 cell switches [electricity] réducteurs [électricité]
Pagina 209 di 315
ricostituenti [medicamenti]
riduttori [elettricità]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070154 pressure reducers [parts détendeurs de pression riduttori di pressione [parti di macchine]
of machines]
[parties de machines]
7
7
070064 bottle filling machines
070193 finishing machines
11
11
110183 lamp reflectors
110212 vehicle reflectors
riflettori di lampade
riflettori per veicoli
9
9
24
9
090250
090424
240031
090284
rifrattometri
rifrattori
rigatino
righe [strumenti di misura]
16
16
40
16
5
160298
160234
400049
160237
050093
5
050285 remedies for perspiration remèdes contre la transpiration
050247 remedies for foot remèdes contre la perspiration
transpiration des pieds
rimedi contro la traspirazione
37
370119 rebuilding machines that remise à neuf de have been worn or machines usées ou partially destroyed
partiellement détruites
rimessa a nuovo di macchine usate o parzialmente distrutte
37
370118 rebuilding engines that have been worn or partially destroyed
120057 trailers [vehicles]
390054 towing
010639 chemical intensifiers for paper
010640 chemical intensifiers for rubber
remise à neuf de moteurs usés ou partiellement détruits
remorques [véhicules]
remorquage
renforçateurs chimiques pour papier
renforçateurs chimiques pour caoutchouc
rimessa a nuovo di motori usati o parzialmente distrutti
25
250008 heelpieces for stockings
talonnettes pour les bas rinforzi al tallone per le calze
40
400082 air freshening
rafraîchissement de l'air rinfrescamento dell'aria
37
370022 renovation of clothing
rénovation de vêtements rinnovamento di abiti
37
370032 clothing repair
réparation de costumes
37
37
370002 photographic apparatus réparation d'appareils riparazione di apparecchi fotografici
repair
photographiques
370065 umbrella repair
réparation de parapluies riparazione di ombrelli
37
37
370066 parasol repair
370051 clock and watch repair
5
12
39
1
1
remplisseuses
finisseuses [machines]
réflecteurs de lampes
réflecteurs pour véhicules
refractometers
réfractomètres
refractors
réfracteurs
tick [linen]
coutil
rulers [measuring règles [instruments de instruments]
mesure]
drawing T‐squares
tés à dessin
drawing rulers
règles à dessiner
bookbinding
reliure
bookbindings
reliures
medicines for alleviating remèdes contre la constipation
constipation
riempitrici per liquidi
rifinitrici [macchine]
righe a T per disegno
righe da disegno
rilegatura
rilegature
rimedi contro la costipazione
rimedi contro la traspirazione dei piedi
rimorchi [veicoli]
rimorchio
rinforzanti chimici per carta
rinforzanti chimici per caucciù
riparazione di abiti
réparation de parasols
riparazione di ombrelloni
réparation d'horloges et riparazione di orologi
de montres
Pagina 210 di 315
Classificazione di Nizza 37
37
370073 pump repair
370025 shoe repair
37
370017 upholstery repair
37
réparation de pompes
travaux de cordonnerie
Revisione Anno 2015
riparazione di pompe
riparazione di scarpe
réparation de riparazione di tappezzeria
capitonnages
370046 film projector repair and réparation et entretien riparazione e manutenzione di proiettori maintenance
de projecteurs de cinéma cinematografici
37
370136 repair of power lines
370125 repair of security locks
370111 underwater repair
réparation de lignes électriques
réparation de serrures
réparation sous‐marine
37
37
riparazioni di serrature
riparazioni subacquee
20
20
200172 furniture shelves
200191 shelves for storage
rayons de meubles
tablettes de rangement
ripiani di mobili
ripiani di riordino
20
200024 library shelves
ripiani per biblioteche
20
200062
ripiani per classificatori [mobili]
9
35
090663
350026
16
160167
37
370026
41
410195 vocational retraining
recyclage professionnel
riqualificazione professionale
11
réchauffeurs d'eau [appareils]
réchauffeurs d'eau [parties de machines]
réchauffeurs d'air
recouvrement de loyers
riscaldatori d'acqua [apparecchi]
11
36
110211 water heaters [apparatus]
070165 water heaters [parts of machines]
110012 air reheaters
360063 rent collection
30
31
37
12
300119
310144
370080
120220
riso
riso non lavorato
ristagnatura
ristoranti mobili [vetture]
40
400098 clothing alteration
riz
riz non travaillé
rétamage
buffets roulants [voitures]
retouche de vêtements
16
9
9
9
160228
090180
090623
090173
portraits
détecteurs
détecteurs de fumée
détecteurs de fausse monnaie
détecteurs d'objets métalliques à usage industriel ou militaire
révélateurs photographiques
ritratti
rivelatori
rivelatori di fumo
rivelatori di monete false
7
9
1
étagères de bibliothèques
shelves for filing‐cabinets rayons pour classeurs [furniture]
[meubles]
personal stereos
baladeurs
document reproduction reproduction de documents
reproductions graphic reproductions
graphiques
chimney sweeping
ramonage de cheminées
rice
rice, unprocessed
re‐tinning
dining cars [carriages]
portraits
detectors
smoke detectors
counterfeit [false] coin detectors
090178 metal detectors for industrial or military purposes
010435 photographic developers
Pagina 211 di 315
riparazioni di linee elettriche
riproduttori stereofinici portatili
riproduzione di documenti
riproduzioni grafiche
ripulitura di camini
riscaldatori d'acqua [parti di macchine]
riscaldatori d'aria
riscossione di pigioni
ritocco di abiti
rivelatori di oggetti metallici per uso industriale o militare
rivelatori fotografici
Classificazione di Nizza 6
19
2
20
19
17
11
060211 linings of metal [building] revêtements [construction] métalliques
190150 cladding, not of metal, revêtements for building
[construction] non métalliques
020070 coatings [paints]
enduits [peintures]
200099 removable mats or revêtements amovibles covers for sinks
pour éviers
190082 bituminous coatings for enduits bitumineux pour roofing
toitures
170078 asbestos coverings
revêtements d'amiante
Revisione Anno 2015
rivestimenti [costruzione] metallici
rivestimenti [costruzione] non metallici
rivestimenti [pitture]
rivestimenti amovibili per acquai
rivestimenti bituminosi per coperture
rivestimenti d'amianto
110070 oven fittings made of fireclay
240075 furniture coverings of plastic
garnitures de fours en rivestimenti di forni in argilla refrattaria chamotte
[chamotte]
revêtements de meubles rivestimenti di mobili in plastica
en matières plastiques
6
060192 wall claddings of metal [building]
6
060201 wall linings of metal [building]
6
19
revêtements de murs [construction] métalliques
revêtements de parois [construction] métalliques
lambris métalliques
lambris non métalliques
060274 wainscotting of metal
190189 wainscotting, not of metal
270002 floor coverings
revêtements de sols
020040 undercoating for vehicle revêtements de chassis
protection pour châssis de véhicules
280109 sole coverings for skis
revêtements de skis
190035 wood panelling
boiseries
060111 tubbing of metal
cuvelages métalliques
24
27
2
28
19
6
18
17
2
2
17
24
19
19
27
180116 furniture coverings of leather
170110 insulating plaster
020036 coatings for roofing felt [paints]
020026 wood coatings [paints]
revêtements de meubles en cuir
enduits isolants
enduits pour le carton bitumé [peintures]
enduits pour le bois [peintures]
170037 bark coverings for sound écorces pour l'isolation insulation
acoustique
240117 furniture coverings of revêtements de meubles textile
en matières textiles
190130 wall claddings, not of metal, for building
revêtements de murs [construction] non métalliques
190138 wall linings, not of metal, revêtements de parois for building
[construction] non métalliques
270016 vinyl floor coverings
revêtements de sols en vinyle
Pagina 212 di 315
rivestimenti di muri [costruzione] metallici
rivestimenti di pareti [costruzioni] metallici
rivestimenti di pareti in metallo
rivestimenti di pareti non metallici
rivestimenti di pavimenti
rivestimenti di protezione per telai di veicoli
rivestimenti di sci
rivestimenti in legno
rivestimenti in metallo [pozzi minerari]
rivestimenti in pelle per mobili
rivestimenti isolanti
rivestimenti per il cartone bituminoso [pitture]
rivestimenti per il legno
rivestimenti per l'isolamento acustico
rivestimenti per mobili in materie tessili
rivestimenti per muri [costruzione] non metallici
rivestimenti per parati [costruzione] non metallici
rivestimenti per pavimenti in vinile
Classificazione di Nizza 11
Revisione Anno 2015
40
110151 fittings, shaped, for ovens
400018 metal plating
40
400026 electroplating
20
16
200216 rivets, not of metal
160243 magazines [periodicals]
7
7
070422 robots [machines]
robots [machines]
070475 food processors, electric robots de cuisine électriques
280037 kite reels
tournettes pour cerfs‐
volants
260124 bobbins for retaining bobines pour embroidery floss or wool l'enroulement de fil à [not parts of machines] broder ou laine [autres que parties de machines]
robot [macchine]
robots da cucina elettrici
14
11
8
8
12
140083
110055
080188
080146
120194
rodio
rompigetto
roncole
roncoline
rondelle adesive di caucciù per la riparazione di camere d'aria
17
170076 washers of rubber or vulcanized fiber [fibre]
rhodium
brise‐jet
serpes
serpettes
rondelles adhésives de caoutchouc pour la réparation des chambres à air
rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisée
11
110219 washers for water taps
rondelle di rubinetti per l'acqua
6
31
3
3
6
9
060037
310117
030018
030011
060129
090635
rondelles de robinets d'eau
rondelles en métal
rosiers
rouge à lèvres
rouge à polir
rails
rails électriques pour le montage de projecteurs
19
190238 vinyl siding
20
7
6
200171 curtain rails
070334 rotary printing presses
060166 bed casters of metal
28
26
6
20
12
rhodium
anti‐splash tap nozzles
bill‐hooks
pruning knives
adhesive rubber patches for repairing inner tubes
washers of metal
rose bushes
lipsticks
polishing rouge
rails of metal
electrified rails for mounting spot lights
garnitures façonnées de rivestimenti sagomati di fornaci
fours
revêtement [placage] des rivestimento [placcatura] dei metalli
métaux
placage [revêtement] par rivestimento [placcatura] mediante électrolyse
elettrolisi
rivets non métalliques
rivetti non metallici
revues [périodiques]
riviste [periodici]
rocchetti per aquiloni
rocchetti per conservare fili da ricamo o di lana [non parti di macchine]
rondelle di gomma o di fibra vulcanizzata
rondelle in metallo
rosai
rossetti
rosso per lucidare
rotaie
rotaie elettriche per il montaggio di riflettori
rails en vinyle [matériaux rotaie in vinile [materiale da costruzione]
de construction]
rails pour rideaux
rotaie per tende
rotatives
rotative
roulettes de lits rotelle di letti in metallo
métalliques
060187 furniture casters of metal roulettes de meubles rotelle di mobili in metallo
métalliques
200149 furniture casters, not of roulettes de meubles non rotelle di mobili non metalliche
metal
métalliques
120250 casters for trolleys roulettes pour chariots rotelle per carrelli
[vehicles] [carts (Am.)]
[véhicules]
Pagina 213 di 315
Classificazione di Nizza 20
20
7
14
1
11
7
200139 bed casters, not of metal roulettes de lits non métalliques
200121 curtain rollers
galets pour rideaux
070335 machine wheelwork
rouages de machines
140023 clockworks
cadratures
010466 rubidium
rubidium
110218 taps [faucets]*
robinets*
070333 taps [parts of machines, robinets [parties de engines or motors]
machines ou de moteurs]
6
060402 taps for casks of metal
11
110239 mixer taps for water pipes
110068 taps [cocks, spigots] [faucets (Am.)] for pipes
11
Revisione Anno 2015
rotelle per letti non metalliche
rotelle per tende
rotismi
rotismi [orologeria]
rubidio
rubinetti
rubinetti [parti di macchine o di motori]
robinets de tonneaux métalliques
robinets mélangeurs pour conduites d'eau
robinets de canalisation
rubinetti di botti in metallo
rubinetti per condotte
rulli compressori
rubinetti miscelatori per condotte d'acqua
7
070014 steamrollers
rouleaux compresseurs
7
070220 printing rollers for machines
280059 rollers for stationary exercise bicycles
rouleaux d'imprimerie rulli da stampa [macchine]
[machines]
rouleaux pour bicyclettes rulli per biciclette fisse per allenamento
fixes d'entraînement
16
160215 house painters' rollers
6
6
060075 window pulleys
060348 runners of metal for sliding doors
330033 rum
120043 mine cart wheels
070336 machine wheels
120053 vehicle wheels
070279 freewheels other than for land vehicles
rouleaux de peintres en rulli per imbianchini
bâtiment
galets de fenêtres
rullini di finestre
galets de portes
rullini di porte
28
33
12
7
12
7
12
12
14
29
19
1
19
31
120148 freewheels for land vehicles
120095 wheels for bicycles, cycles
140085 ruthenium
290182 ryazhenka [fermented baked milk]
190010 silver sand
010467 foundry sand
190234 aquarium sand
310147 aromatic sand for pets [litter]
37
370110 sanding
19
190166 sand, except foundry sand
090435 saccharometers
010114 saccharin
9
1
rhum
roues de bennes
roues de machines
roues de véhicules
roues libres autres que pour véhicules terrestres
rum
ruote di benne
ruote di macchine
ruote di veicoli
ruote libere diverse da quelle per veicoli terrestri
roues libres pour véhicules terrestres
roues de cycles
ruote libere per veicoli terrestri
ruthénium
ryazhenka [lait fermenté cuit au four]
sable argentifère
sable de fonderie
sable pour aquariums
sable aromatique pour animaux domestiques [litière]
ponçage au papier abrasif
sable à l'exception du sable pour fonderie
saccharimètres
saccharine
rutenio
ryazhenka [latte fermantato cotto al forno]
Pagina 214 di 315
ruote per cicli
sabbia argentifera
sabbia di fonderia
sabbia per acquari
sabbia profumata per animali domestici [lettiera]
sabbiatura
sabbie eccetto le sabbie per fonderie
saccarimetri
saccarina
Classificazione di Nizza 18
28
11
180100 haversacks
havresacs
280166 bags especially designed housses spécialement for skis and surfboards
conçues pour skis et planches de surf
110088 footmuffs, electrically chancelières chauffées heated
électriquement
Revisione Anno 2015
sacche
sacche ideate appositamente per sci e tavole da surf
sacche scaldapiedi elettriche
16
160246 bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging
sacs [enveloppes, sacchetti [buste, bustine, borsette] per pochettes] en papier ou imballaggio di carta o di materie plastiche
en matières plastiques pour l'emballage
17
170077 bags [envelopes, pouches] of rubber, for packaging
22
220069 bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging
sacs [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour l'emballage
sacs [enveloppes, pochettes] en matières textiles pour l'emballage
16
18
11
160102 conical paper bags
180050 nose bags [feed bags]
110324 disposable sterilization pouches
160323 bags for microwave cooking
cornets de papier
musettes mangeoires
poches jetables de stérilisation
sachets pour la cuisson par micro‐ondes
sacchetti di carta
sacchetti mangiatoie per cavalli
sacchetti monouso per sterilizzazione
180079 bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging
200234 sleeping bags for camping
180075 bags for campers
180118
180078 travelling bags
180074 bags for climbers
070521 vacuum cleaner bags
220107 body bags
220068 bags [sacks] for the transport and storage of materials in bulk
160292 garbage bags of paper or of plastics
sacs [enveloppes, pochettes] en cuir pour l'emballage
sacs de couchage pour le camping
sacs de campeurs
sacchi [buste, borsette] in cuoio per imballaggio
16
18
20
18
18
18
18
7
22
22
16
22
3
30
9
9
6
220104
030151
300121
090327
090105
mail bags
safrol
sago
sounding lines
jigs [measuring instruments]
060326 loading gauge rods, of metal, for railway waggons
sacchetti [buste, bustine] di gomma per imballaggio
sacchetti [buste, bustine] per imballaggio in materie tessili
sacchetti per la cottura a micro‐onde
sacchi a pelo per il campeggio
sacchi da campeggiatori
sacchi da sport
sacs de voyage
sacchi da viaggio
sacs d'alpinistes
sacchi per alpinisti
sacs pour aspirateurs
sacchi per aspirapolvere
sacs mortuaires
sacchi per cadaveri
sacs pour le transport et sacchi per il trasporto e l'immagazzinaggio l'emmagasinage de di merci alla rinfusa
marchandises en vrac
sacs à ordures en papier sacchi per la spazzatura di carta o di ou en matières materie plastiche
plastiques
sacs postaux
sacchi postali
safrol
safrolo
sagou
sago
lignes de sondes
sagole per scandagli
gabarits [instruments de sagome [strumenti di misura]
mesure]
gabarits de chargement sagome di carico per ferrovia in metallo
métalliques pour chemins de fer
Pagina 215 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
20
200055 loading gauge rods, not of metal, for railway waggons [wagons]
gabarits de chargement sagome di carico per ferrovie non non métalliques pour metalliche
chemins de fer
33
3
7
330022 sake
030010 laundry starch
070529 soldering irons, electric
saké
sakè
amidon [apprêt]
salda d'amido
fers à souder électriques saldatoi elettrici
7
070505 soldering irons, gas‐
operated
400011 soldering
060417 gold solder
060030 silver solder
010057 sal ammoniac
300049 cooking salt
010410 sorrel salt
300123 celery salt
010476 salt, raw
300014 salt for preserving foodstuffs
010003 salt for preserving, other than for foodstuffs
fers à souder à gaz
saldatori a gas
soudure
soudure d'or
soudure d'argent
sel ammoniac
sel de cuisine
sel d'oseille
sel de céleri
sel brut
sel pour conserver les aliments
sel pour conserver, autre que pour les aliments
saldatura
saldatura in oro
saldature in argento
sale ammoniaco
sale da cucina
sale di acetosella
sale di sedano
sale grezzo
sale per conservare gli alimenti
31
1
1
1
310014
010331
010478
010475
sel pour le bétail
sel gemme
sels [engrais]
sels [produits chimiques]
sale per il bestiame
salgemma
sali [concimi]
sali [prodotti chimici]
1
1
3
010060
010477
030175
sali ammoniacali
sali cromici
sali da bagno non per uso medico
5
1
1
1
1
1
1
1
050130
010567
010510
010190
010290
010366
010388
010561
sels ammoniacaux
sels chromiques
sels pour le bain non à usage médical
sels d'eaux minérales
sels d'ammonium
sels de calcium
sels de chrome
sels de fer
sels d'iode
sels de mercure
sels de métaux alcalins
1
010162 salts from rare earth metals
010391 salts of precious metals for industrial purposes
sels de métaux des terres sali di metalli delle terre rare
rares
sels de métaux précieux sali di metalli preziosi per uso industriale
à usage industriel
010409 gold salts
050251 potassium salts for medical purposes
010491 sodium salts [chemical compounds]
050274 sodium salts for medical purposes
010548 toning salts [photography]
sels d'or
sels de potassium à usage médical
sels de sodium [composés chimiques]
sels de soude à usage médical
sels de virage [photographie]
40
6
6
1
30
1
30
1
30
1
1
1
5
1
5
1
salt for cattle
rock salt
salts [fertilisers]
salts [chemical preparations]
ammoniacal salts
chromic salts
bath salts, not for medical purposes
mineral water salts
ammonium salts
calcium salts
chrome salts
iron salts
iodised salts
mercury salts
salts of alkaline metals
Pagina 216 di 315
sale per conservare, non per uso alimentare
sali di acque minerali
sali di ammonio
sali di calcio
sali di cromo
sali di ferro
sali di iodio
sali di mercurio
sali di metalli alcalini
sali di oro
sali di potassio per uso medico
sali di soda [composti chimici]
sali di soda per uso medico
sali di viraggio [fotografia]
Classificazione di Nizza 5
050224 smelling salts
5
050042 salts for mineral water baths
010261 salts for galvanic cells
1
5
Revisione Anno 2015
sels contre l'évanouissement
sels pour bains d'eaux minérales
sels pour éléments galvaniques
sels pour le bain à usage médical
sels pour colorer les métaux
sels pour blanchir
sels à usage industriel
sali odoranti
sali per sbiancare
sali per uso industriale
sels à usage médical
sali per uso medico
salières
clenches
loquets métalliques
loquets non métalliques
saliere
saliscendi [parti di chiavistelli]
saliscendi metallici
saliscendi non metallici
saumons vivants
saumon [poissons non vivants]
salpêtre
sauce tomate
sauce piquante de soja
salmone , vivo
salmone [pesci non vivi]
sali per bagni di acque minerali
sali per elementi galvanici
21
6
6
20
050302 bath salts for medical purposes
010207 salts for coloring [colouring] metal
030026 bleaching salts
010397 salts for industrial purposes
050137 salts for medical purposes
210204 salt cellars
060022 latch bars of metal
060167 latches of metal
200140 latches, not of metal
31
29
310155 salmon, live
290107 salmon, not live
1
30
30
010469 saltpeter
300171 tomato sauce
300179 soya sauce
32
30
30
30
320041 sarsaparilla [non‐
alcoholic beverage]
050264 sarsaparilla for medical purposes
300122 sauces [condiments]
300188 dressings for salad
300217 pasta sauce
salse [condimenti]
salse per insalata
salse per pasta
29
29
21
39
42
290097
290153
210224
390015
420225
salsicce
salsicce impanate
salvadanai non metallici
salvataggio di navi
salvataggio esterno di dati
16
160307
3
030233
1
3
1
5
5
24
240101
1
25
25
2
30
010470
250111
250004
020100
300106
salsepareille [boisson sans alcool]
salsepareille à usage médical
sauces [condiments]
sauces à salade
sauces pour pâtes alimentaires
sausages
saucisses
sausages in batter
saucisses panées
piggy banks
tirelires
salvage of ships
sauvetage de navires
off‐site data backup
sauvegarde externe de données
serviettes de toilette en face towels of paper
papier
tissues impregnated with lingettes imprégnées de make‐up removing préparations preparations
démaquillantes
samarium
sandals
bath sandals
sandarac
sandwiches
serviettes pour le démaquillage
samarium
sandales
sandales de bain
sandaraque
sandwiches
Pagina 217 di 315
sali per il bagno per uso medico
sali per la colorazione dei metalli
salnitro
salsa di pomodoro
salsa piccante alla soia
salsapariglia [bevanda non alcoolica]
salsapariglia per uso medico
salviette di carta per il viso
salviette impregnate struccanti
salviette struccanti
samario
sandali
sandali da bagno
sandracca
sandwiches
Classificazione di Nizza 5
29
5
3
3
3
3
3
050265 blood for medical purposes
290013 black pudding [blood sausage]
050266 leeches for medical purposes
030007 almond soap
030017 shaving soap
030152 cakes of toilet soap
030012 soap
030143 soap for foot perspiration
3
030163 antiperspirant soap
3
3
3
1
030149
030080
030130
010472
Revisione Anno 2015
sang à usage médical
sangue per uso medico
boudin [charcuterie]
sanguinaccio [salumeria]
sangsues à usage médical sanguisughe per uso medico
savon d'amandes
savon à barbe
savonnettes
savons
savons contre la transpiration des pieds
sapone alla mandorla
sapone da barba
saponette
saponi
saponi contro il sudore dei piedi
savons contre la transpiration
savons désodorisants
savons désinfectants
savons médicinaux
savons métalliques à usage industriel
savons d'avivage
saponi contro la traspirazione
30
deodorant soap
disinfectant soap
medicated soap
soap [metallic] for industrial purposes
030013 soap for brightening textile
300111 peppers [seasonings]
8
29
31
25
25
15
9
080185
290106
310156
250154
250166
150089
090437
40
1
400071
010471
12
17
120183
170108
6
060042
11
110112 defrosters for vehicles
7
070454
tombereaux
barrages flottants antipollution
barreaux de grilles métalliques
dégivreurs pour véhicules
éplucheuses [machines]
28
15
280056 chessboards
150038 Jews' harps [musical instruments]
échiquiers
scacchiere
guimbardes [instruments scacciapensieri [strumenti musicali]
de musique]
9
090162 diving suits
combinaisons de plongée scafandri
20
20
12
26
11
200108
200044
120035
260071
110038
rayonnages
casiers
coques de navires
paillettes de mica
chauffe‐bains
3
hoes [hand tools]
sardines, not live
sardines, live
saris
sarongs
saxophones
satellites for scientific purposes
fur satining
sauce for preparing tobacco
tilting‐carts
floating anti‐pollution barriers
bars for metal railings
racks [furniture]
filing cabinets
ships' hulls
mica spangles
heaters for baths
piments [assaisonnements]
sarcloirs
sardines non vivantes
sardines vivantes
saris
sarongs
saxophones
satellites à usage scientifique
satinage des fourrures
sauce pour le tabac
Pagina 218 di 315
saponi deodoranti
saponi disinfettanti
saponi medicinali
saponi metallici per uso industriale
saponi per ravvivare
sapori [condimenti]
sarchiatoi
sardine non vive
sardine, vive
sari
sarong
sassofoni
satelliti per uso scientifico
satinatura delle pellicce
sauce per il tabacco
sbarelli
sbarramenti galleggianti contro l'inquinamento
sbarre in metallo per cancellate
sbrinatori per veicoli
sbucciatrici [macchine]
scaffalature
scaffali
scafi per battelli
scagliette di mica
scaldabagni
Classificazione di Nizza 25
250021 neck scarves [mufflers]
11
11
110052 water heaters
chauffe‐eau
110086 heaters for heating irons chauffe‐fers
scaldacqua
scaldaferri
11
110304 bed warmers
scaldaletti
25
25
250088 leg warmers
250133 footmuffs, not electrically heated
11
11
cache‐cols
Revisione Anno 2015
chauffe‐lits
scaldamuscoli
chancelières non scaldapiedi [non elettrici]
chauffées électriquement
110087 footwarmers, electric or chauffe‐pieds électriques scaldapiedi elettrici o non elettrici
non‐electric
ou non électriques
11
11
11
110257 heaters, electric, for feeding bottles
210239 heaters for feeding bottles, non‐electric
110089 plate warmers
110140 stoves
110280 pocket warmers
chauffe‐biberons électriques
chauffe‐biberons non électriques
chauffe‐plats
chaufferettes
chaufferettes de poche
11
11
22
9
20
110302
110306
220023
090205
200092
6
6
7
060361
060124
070178
bouillottes
bassinoires
échelles de corde
échelles de sauvetage
échelles en bois ou en matières plastiques
échelles métalliques
escaliers métalliques
escaliers roulants
19
190222
6
060362 mobile boarding stairs of escaliers mobiles metal for passengers
métalliques pour l'embarquement de passagers
200093 mobile boarding stairs, escaliers mobiles non not of metal, for métalliques pour passengers
l'embarquement de passagers
060177 steps [ladders] of metal escabeaux métalliques
21
20
6
20
6
20
10
6
scaldacolli
hot water bottles
warming pans
rope ladders
fire escapes
ladders of wood or plastics
ladders of metal
staircases of metal
moving staircases [escalators]
staircases, not of metal
200147 steps [ladders], not of metal
060448 step stools of metal
scalda‐poppatoi [elettrici]
scalda‐poppatoi non elettrici
scaldavivande
scaldini
scaldini da tasca
scaldini elettrici
scaldini per il letto
scale di corda
scale di salvataggio [trasportabili]
scale in legno o in materie plastiche
scale in metallo
scale in metallo [costruzione]
scale mobili [costruzione]
escaliers non métalliques scale non metalliche [costruzione]
scale trasportabili in metallo per l'imbarco dei passeggeri
scale trasportabili, non in metallo, per l'imbarco dei passeggeri
scalei metallici
escabeaux non scalei non metallici
métalliques
marchepieds métalliques scalette in metallo
200289 step stools, not of metal marchepieds non métalliques
100030 scalpels
scalpels
060013 railway points
aiguilles de chemins de fer
Pagina 219 di 315
scalette, non in metallo
scalpelli [per uso chirurgico]
scambi ferroviari
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070450 heat exchangers [parts of échangeurs thermiques scambiatori di calore [parti di macchine]
machines]
[parties de machines]
1
010255 ion exchangers [chemicals]
110129 heat exchangers, not parts of machines
090668 marine depth finders
11
9
échangeurs d'ions [produits chimiques]
échangeurs thermiques
scambiatori di ioni [prodotti chimici]
scambiatori termici
sondeurs de fonds marins
scandium
bardeaux
scanneurs [explorateurs] [équipements de traitement de données]
scandagli per la misurazione dei fondi marini
scandio
scandole per copertura di tetti
scanners [informatica]
scapecchiatoi [utensili]
scapolari per uso chirurgico
1
19
9
010473 scandium
190021 roofing shingles
090622 scanners [data processing equipment]
8
5
39
25
25
080187 hackles [hand tools]
050267 scapulars for surgical purposes
390026 unloading cargo
250130 shoes*
250073 esparto shoes or sandals
sérans [outils]
scapulaires à usage chirurgical
déchargement
souliers*
espadrilles
25
25
250005 bath slippers
250085 gymnastic shoes
souliers de bain
scarpe da bagno
souliers de gymnastique scarpe da ginnastica
25
10
25
25
25
16
250105
100051
250075
250132
250145
160280
chaussures de plage
scaricamento
scarpe
scarpe con suola di sparto
20
beach shoes
orthopaedic footwear
football shoes
sports shoes*
ski boots
boxes of cardboard or paper
340035 matchboxes
090145 junction boxes [electricity]
200228 boxes of wood or plastic
7
070204
21
18
210243
180089
18
180098
6
21
18
060295 boxes of common metal boîtes en métaux communs
140113 boxes of precious metal boîtes en métaux précieux
210317 cookie jars
boîtes à biscuits
180023 hat boxes of leather
boîtes à chapeaux en cuir
scatole per biscotti
scatole per cappelli in cuoio
6
060093 tin cans
scatole per conserve in metallo
26
260049 sewing boxes
34
9
14
chaussures de football
souliers de sport*
chaussures de ski
boîtes en carton ou en papier
boîtes à allumettes
boîtes de jonction [électricité]
boîtes en bois ou en matières plastiques
grease boxes [parts of boîtes de graissage machines]
[machines]
boxes of glass
boîtes en verre
boxes of leather or boîtes en cuir ou en carton‐cuir
leather board
boxes of vulcanised fibre boîtes en fibre vulcanisée
boîtes à conserves métalliques
boîtes à couture
Pagina 220 di 315
scarpe da spiaggia
scarpe ortopediche
scarpe per calciatori
scarpe per lo sport
scarponi da sci
scatole di cartone o di carta
scatole di fiammiferi
scatole di giunzione [elettricità]
scatole di legno o di plastica
scatole di lubrificazione [macchine]
scatole di vetro
scatole in cuoio o in cartone‐cuoio
scatole in fibre vulcanizzate
scatole in metalli comuni
scatole in metallo prezioso
scatole per il cucito
Classificazione di Nizza 21
21
16
12
14
21
34
34
9
210038 tea caddies
210036 boxes for dispensing paper towels
boîtes à thé
scatole per il tè
boîtes pour la scatole per la distribuzione dei tovaglioli di distribution de serviettes carta
en papier
160217 paint boxes [articles for boîtes de peinture scatole per la pittura [materiale scolastico]
use in school]
[matériel scolaire]
scatole per la riparazione di camere d'aria
120008 repair outfits for inner trousses pour la tubes
réparation des chambres à air
140039 cases for clock‐ and étuis pour l'horlogerie
scatole per l'orologeria
watchmaking
210037 soap boxes
boîtes à savon
scatole per sapone
340016 cigarette cases
étuis à cigarettes
scatole per sigarette
340038 humidors
boîtes à cigares pourvues scatole per sigari [con umidificatore]
d'un humidificateur
7
16
090174 shutter releases [photography]
070184 excavators
160072 index cards [stationery]
9
090699 printed circuit boards
28
9
9
28
9
9
9
9
10
8
8
18
28
28
28
8
11
25
12
25
10
25
28
12
Revisione Anno 2015
déclencheurs [photographie]
excavateurs
fiches [papeterie]
cartes de circuits imprimés
280178 bingo cards
cartes de bingo
090727 memory cards for video cartes mémoire pour game machines
machines de jeux vidéo
090211 screens [photography]
280195 camouflage screens [sports articles]
090209 projection screens
090208 fluorescent screens
090210 workmen's protective face‐shields
090526 radiology screens for industrial purposes
100083 radiology screens for medical purposes
080215 nutcrackers
080047 stone hammers
180038 butts [parts of hides]
280110 skis
280125 surf skis
280152 waterskis
080209 sabres
110272 water flushing installations
250032 shawls
120064 launches
250070 sashes for wear
100217 slings [supporting bandages]
250021 neck scarfs [mufflers]
280063 wax for skis
120170 ski lifts
écrans [photographie]
écrans de camouflage [articles de sport]
écrans de projection
écrans fluorescents
écrans de protection faciaux pour ouvriers
écrans radiologiques à usage industriel
écrans radiologiques à usage médical
casse‐noix
casse‐pierres
croupons
skis
kayaks de mer
skis nautiques
sabres
chasses d'eau
châles
chaloupes
écharpes
écharpes [bandages de soutien]
fart
remonte‐pentes
Pagina 221 di 315
scatti [fotografia]
scavatrici
schede [cartoleria]
schede a circuiti stampati
schede del bingo
schede di memoria per videogiochi
schermi [fotografia]
schermi di camuffamento [articoli sportivi]
schermi di proiezione
schermi fluorescenti
schermi per la protezione del viso degli operai
schermi radiologici per uso industriale
schermi radiologici per uso medico
schiaccianoci
schiaccia‐sassi
schiene di pelli conciate
sci
sci d'acqua
sci nautici
sciabole
sciacquoni
scialli
scialuppe
sciarpe
sciarpe [fasciature di sostegno]
sciarpe da collo sciolina
sciovie
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
32
32
5
320011 syrups for beverages
320023 syrups for lemonade
050067 syrups for pharmaceutical purposes
sirops pour boissons
sirops pour limonades
sirops à usage pharmaceutique
sciroppi per bevande
sciroppi per limonate
sciroppi per uso farmaceutico
30
19
21
21
21
1
19
300096
190059
210020
210135
210021
010428
190104
sciroppo di melassa
scisti
scope
scope frangiate
scope meccaniche
scorie [concimi]
scorie [materiali da costruzione]
5
sirop de mélasse
schistes
balais
balais à franges
balais mécaniques
scories [engrais]
scories [matériaux de construction]
écorce d'angusture à usage médical
écorce de condurango
050020 angostura bark for medical purposes
050092 condurango bark for medical purposes
050105 croton bark
écorce de croton
050221 myrobalan bark for écorce de myrobalan pharmaceutical purposes [myrobolan] à usage pharmaceutique
310139 raw barks
écorces brutes
100178 brushes for cleaning écouvillons pour body cavities
nettoyer les cavités du corps
140166
140145 cases for watches écrins pour l'horlogerie
[presentation]
200180 writing desks
secrétaires
200036 desks
bureaux [meubles]
060155 badges of metal for écussons métalliques vehicles
pour véhicules
430193 food sculpting
sculpture culinaire
410058 nursery schools
écoles maternelles [éducation]
210023 buckets
seaux
210196 coolers [ice pails]
seaux à glace
050268 tranquillizers
calmants
200050 chairs [seats]
chaises [sièges]
200051 easy chairs
chaises longues
070091 bearing brackets for chaises de paliers machines
[machines]
070092 hangers [parts of chaises pour machines
machines]
180016 walking stick seats
cannes‐sièges
110236 toilet seats
sièges de toilettes [W.‐C.]
5
5
5
31
10
14
14
20
20
6
43
41
21
21
5
20
20
7
7
18
11
golden syrup
schists
brooms
mops
carpet sweepers
slag [fertilisers]
slag [building material]
scorza di angostura per uso medico
scorza di condurango per uso medico
scorza di croton
scorza di mirabolano per uso farmaceutico
scorze grezze
scovoli per pulire le cavità del corpo
scrigni
scrigni per l'orologeria
scrittoi
scrivanie [mobili]
scudetti per veicoli in metallo
sculture culinarie
scuole materne [educazione]
secchi
secchio per il ghiaccio
sedativi
sedie [sedili]
sedie a sdraio
sedie di supporto [macchine]
sedie per macchine
sedili a bastone
sedili di gabinetti [WC]
12
120112 safety seats for children, sièges de sécurité pour for vehicles
enfants pour véhicules
sedili di sicurezza per bambini per veicoli
12
20
31
120177 vehicle seats
200182 seats of metal
310118 rye
sedili di veicoli
sedili metallici
segala
sièges de véhicules
sièges métalliques
seigle
Pagina 222 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050269 ergot for pharmaceutical seigle ergoté à usage purposes
pharmaceutique
22
10
12
220006 sawdust
sciure de bois
segatura di legno
100210 commode chairs
chaises percées
seggette
120223 ejector seats for aircraft sièges éjectables pour seggiolino ad espulsione per aerei
avions
200257 high chairs for babies
chaises hautes pour seggioloni per bambini
enfants
120180 chairlifts
télésièges
seggiovie
070341 saws [machines]
scies [machines]
seghe [macchine]
scies [outils]
seghe [utensili]
080055 saws [hand tools]
080048 jig‐saws
scies à chantourner
seghe per intagliare
100140 saws for surgical scies à usage chirurgical seghe per uso chirurgico
purposes
400052 sawing [saw mill]
sciage
segheria
segmenti di freni diversi da quelli per 070407 brake segments other segments de freins than for vehicles
autres que pour veicoli
véhicules
120212 horns for vehicles
cornets avertisseurs pour segnalatori acustici per veicoli
véhicules
détecteurs de touche segnalatori di abbocco [attrezzi per la 280155 bite sensors [fishing tackle]
[attirail de pêche]
pesca]
120026 reversing alarms for avertisseurs de marche segnalatori di retromarcia per veicoli
vehicles
arrière pour véhicules
20
12
7
8
8
10
40
7
12
28
12
19
6
9
13
16
4
29
9
1
35
12
12
18
31
29
190165 non‐luminous and non‐ signalisation non mechanical signs, not of métallique, non metal
lumineuse et non mécanique
060235 signs, non‐luminous and signalisation métallique, non‐mechanical, of metal non lumineuse et non mécanique
090524 fog signals, non‐explosive signaux de brume non explosifs
130064 fog signals, explosive
signaux de brume explosifs
160249 bookmarkers
signets
040037 tallow
dégras
290108 suet for food
suif comestible
090629 answering machines
répondeurs téléphoniques
010479 selenium
sélénium
350090 psychological testing for sélection du personnel the selection of par procédés personnel
psychotechniques
120096 bicycle saddles
120175 saddles for bicycles, cycles or motorcycles
180081 riding saddles
310068 seeds for planting
290166 sunflower seeds, prepared
selles de bicyclettes
selles pour bicyclettes ou motocyclettes
selles pour chevaux
graines à planter
graines de tournesol préparées
Pagina 223 di 315
segale cornuta per uso farmaceutico
segnalatori non luminosi, non meccanici e non metallici
segnaletica in metallo non luminosa e non meccanica
segnali da nebbia non esplosivi
segnali di nebbia esplosivi
segnalibri
sego
sego commestibile
segreterie telefoniche
selenio
selezione di personale con test psico‐
attitudinali
selle di biciclette
selle per biciclette o per motociclette
selle per cavalli
semi [sementi] per piantare
semi di girasole, preparati
Classificazione di Nizza 5
050421 linseed dietary supplements
31
310150 linseed for animal consumption
300212 linseed for human consumption
30
compléments alimentaires de graines de lin
graines de lin pour l'alimentation animale
graines de lin pour l'alimentation humaine
Revisione Anno 2015
semi di lino [integratori alimentari]
semi di lino per l'alimentazione del bestiame
semi di lino per l'alimentazione umana
5
050162 linseed for graines de lin à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
semi di lino per uso farmaceutico
31
31
semi grezzi di cacao
semi per l'alimentazione animale
29
9
7
30
31
30
30
30
5
10
22
1
310020 cocoa beans, raw
310067 grains for animal consumption
290171 seeds, prepared
090539 semi‐conductors
070348 sowers [machines]
300146 oatmeal
310069 groats for poultry
300124 semolina
300198 hominy grits
300101 mustard
050271 mustard plasters
100141 artificial breasts
220108 purse seines
010436 photographic sensitizers
7
7
7
34
070142
070439
070083
340008
6
19
20
11
40
11
6
separators
water separators
cream/milk separators
gas containers for cigar lighters
060232 reservoirs of metal
190160 tanks of masonry
fèves brutes de cacao
grains pour l'alimentation animale
graines préparées
semi‐conducteurs
semoirs [machines]
gruau d'avoine
gruaux pour la volaille
semoule
semoule de maïs
moutarde
sinapismes
seins artificiels
seines coulissantes
sensibilisateurs photographiques
séparateurs
séparateurs d'eau
écrémeuses
réservoirs à gaz pour briquets
semi, preparati
semiconduttori
seminatrici [macchine]
semola di avena
semola per il pollame
semolino
semolino di mais
senape
senapismi
seni artificiali
senne a sacco
sensibilizzatori fotografici
separatori
separatori d'acqua
separatori di panna
serbatoi di gas per accendini
serbatoi di metallo
réservoirs en maçonnerie serbatoi in muratura
200174 tanks, not of metal nor of réservoirs ni en métal, ni masonry
en maçonnerie
110127 pressure water tanks
réservoirs d'eau sous pression
400115 silkscreen printing
sérigraphie
110224 coils [parts of distilling, serpentins [parties heating or cooling d'installations de distillation, de chauffage installations]
ou de refroidissement]
serbatoi non di metallo né di muratura
serbatoi per acqua sotto pressione
serigrafia
serpentine [parti di impianti di distillazione, di riscaldamento o di raffreddamento]
19
060314 binding screws of metal serre‐câbles métalliques serra‐cavi metallici
for cables
200224
serre‐câbles non serracavi non metallici
métalliques
090442 wire connectors serre‐fils [électricité]
serrafili [elettricità]
[electricity]
190133 shutters, not of metal
volets non métalliques
serrande non metalliche
6
9
060153 spring locks
090443 locks, electric
20
9
houssets [serrures]
serrures électriques
Pagina 224 di 315
serrature a scatto
serrature elettriche
Classificazione di Nizza 6
6
20
20
060144 locks of metal, other than electric
060237 locks of metal for vehicles
200280 door bolts, not of metal
serrures métalliques autres qu'électriques
serrures métalliques pour véhicules
verrous de porte non métalliques
200240 locks, other than electric, serrures non métalliques autres qu'électriques
not of metal
Revisione Anno 2015
serrature in metallo non elettriche
serrature in metallo per veicoli
serrature non metalliche [per porte]
serrature non metalliche eccetto quelle elettriche
20
200181 locks, not of metal, for vehicles
serrures non métalliques serrature per veicoli non metalliche
pour véhicules
19
serres transportables non métalliques
42
190167 greenhouses, transportable, not of metal
060236 greenhouses of metal, transportable
420223 server hosting
21
43
36
36
21
210207
430073
360003
360013
210255
serres transportables serre trasportabili in metallo
métalliques
hébergement de serveurs server hosting [servizi offerti dal provider per la pubblicazione dei siti web sui suoi server]
services [vaisselle]
servizi [vasellame]
services hôteliers
servizi alberghieri
actuariat
servizi attuari
services bancaires
servizi bancari
services à café
servizi da caffè
servizi da liquori
servizi da scrivania
servizi da scrivania
16
160178 printing sets, portable [office requisites]
services à liqueurs
écritoires
nécessaires pour écrire [écritoires]
imprimeries portatives [articles de bureau]
21
210209 tea services [tableware]
services à thé
servizi da tè
42
420008 analysis for oil‐field exploitation
analyse pour l'exploitation de gisements pétrolifères
servizi d'analisi per la ricerca di giacimenti petroliferi
45
35
450205 arbitration services
350076 arranging newspaper subscriptions for others
services d'arbitrage
servizi d'arbitrato
services d'abonnement à servizi di abbonamento ai giornali per i terzi
des journaux pour des tiers
35
350094 arranging subscriptions to telecommunication services for others
services d'abonnement à servizi di abbonamento ai servizi di des services de telecomunicazione per i terzi
télécommunications pour des tiers
44
45
440207 aquaculture services
services d'aquaculture
450193 adoption agency services services d'agences d'adoption
360006 credit bureaux
services d’agences de crédit
6
21
16
16
36
services [dishes]
hotels
actuarial services
banking
coffee services [tableware]
210155 liqueur sets
160301 inkstands
160302 writing cases [sets]
Pagina 225 di 315
serre mobili non metalliche
servizi da stampa, portatili [articoli per ufficio]
servizi di acquacoltura
servizi di agenzie di adozione
servizi di agenzie di credito
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
44
servizi di agenzie di informazioni 350006 commercial information services d’agences agencies
d'informations commerciali
commerciales
410036 modelling for artists
services de modèles pour servizi di agenzie di modelli per artisti
artistes
350047 advertising agencies
services d’agences de servizi di agenzie di pubblicità
publicité
360009 debt collection agencies services d'agences de servizi di agenzie di recupero di crediti
recouvrement de créances
450006 night guard services
services d'agences de servizi di agenzie di sorveglianza notturna
surveillance nocturne
360007 real estate agencies
services d'agences servizi di agenzie immobiliari
immobilières
450003 detective agencies
services d'agences de servizi di agenzie investigative
détectives
450112 marriage agencies
services d'agences servizi di agenzie matrimoniali
matrimoniales
430004 accommodation bureaux services d'agences de servizi di agenzie per alloggi [hotels, pensioni]
[hotels, boarding houses] logement [hôtels, pensions]
350005 import‐export agencies services d’agences servizi di agenzie per l'importazione e d'import‐export
l'esportazione
440209 health centers
services de dispensaires servizi di ambulatori
42
420008
35
41
35
36
45
36
45
45
43
35
42
44
servizi di analisi per lo sfruttamento di giacimenti petroliferi
servizi di approvvigionamento per conto 350085 procurement services for services terzi [aquisto di prodotti e di servizi per others [purchasing goods d'approvisionnement and services for other pour des tiers [achat de altre imprese]
businesses]
produits et de services pour d'autres entreprises]
420011 architectural services
services d'architecture
servizi di architettura
440193 aromatherapy services
services d'aromathérapie servizi di aromaterapia
41
410007 entertainer services
servizi di artisti di spettacoli
43
430098
servizi di asili nidi
35
350123
39
39
44
390074
390010
440018
44
440202 health spa services
44
440019 Turkish baths
44
440133 blood bank services
43
430138 bar services
35
services d'artistes de spectacles
day‐nurseries [crèches] services de crèches d'enfants
tax filing services
services de dépôt de déclaration fiscale
chauffeur services
services de chauffeurs
bus transport
services d'autobus
public baths for hygiene services de bains publics purposes
à des fins d'hygiène
services de stations thermales
services de bains turcs
services de banques de sang
services de bars
Pagina 226 di 315
servizi di assistenza per la dichiarazione dei redditi
servizi di autisti
servizi di autobus
servizi di bagni pubblici per fini igienici
servizi di bagni termali
servizi di bagni turchi
servizi di banche del sangue
servizi di bar
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
43
430024 cafés
services de cafés‐
servizi di bar‐ristoranti
restaurants
services de bateaux de servizi di battelli da diporto
plaisance
services de bibliothèques servizi di biblioteche itineranti
itinérantes
39
390011 pleasure boat transport
41
410041 mobile library services
41
36
410183 ticket agency services [entertainment]
360011 customs brokerage
43
430025 cafeterias
services de billetterie servizi di biglietteria [divertimento]
[divertissement]
services de courtage en servizi di brokeraggio doganale
douane
services de cafétérias
servizi di caffetterie
41
410186 calligraphy services
services de calligraphes
43
430145 holiday camp services [lodging]
services de camps de servizi di campi di vacanze [alloggio]
vacances [hébergement]
41
410055 holiday camp services [entertainment]
41
410071 sport camp services
36
360056 credit card services
36
360057 debit card services
42
420228 cartography services
services de camps de vacances [divertissement]
services de camps sportifs
services de cartes de crédits
services de cartes de débits
services de cartographie [géographie]
44
440114 nursing homes
44
440043 rest homes
43
430013 retirement homes
44
440043 convalescent homes
43
430071 tourist homes
36
360041 savings bank services
43
430010 food and drink catering
38
380028 paging services [radio, telephone or other means of electronic communication]
42
44
420030 chemistry services
440021 medical clinic services
services de maisons médicalisées
services de maisons de repos
services de maisons de retraite pour personnes âgées
services de maisons de convalescence
services de maisons de vacances
services d'épargne bancaire
services de traiteurs
services d'appel radioélectrique [radio, téléphone ou autres moyens de communications électroniques]
services de chimie
services de cliniques médicales
Pagina 227 di 315
servizi di calligrafia
servizi di campi di vacanze [divertimento]
servizi di campi sportivi
servizi di carte di credito
servizi di carte di debito
servizi di cartografia
servizi di case di cura
servizi di case di riposo
servizi di case di riposo per persone anziane
servizi di case per convalescenti
servizi di case per vacanze
servizi di cassa di previdenza
servizi di catering
servizi di chiamata radioelettrica [radio, telefono, ed altri mezzi di comunicazione elettronica]
servizi di chimica
servizi di cliniche mediche
Classificazione di Nizza 41
clubs de sport [mise en forme et fitness]
Revisione Anno 2015
45
410054 health club services [health and fitness training]
410043 club services [entertainment or education]
450005 dating services
36
360015
35
350091
38
380022
40
39
400054
390109
35
350019
42
420221 information technology conseils en technologie [IT] consultancy
de l'information
servizi di consulenza in tecnologie informatiche [IT]
42
420233 telecommunications technology consultancy
servizi di consulenza in telecomunicazioni
42
420232 computer technology consultancy
35
350048 advisory services for business management
services de conseils en technologies des télécommunications
services de conseils en technologies informatiques
services de conseils pour la direction des affaires
35
350036 business organization consultancy
conseils en organisation servizi di consulenza per l'organizzazione des affaires
degli affari
35
350018 business management and organization consultancy
360111 debt advisory services
conseils en organisation servizi di consulenza per l'organizzazione e et direction des affaires la gestione degli affari
41
36
42
services de clubs [divertissement ou éducation]
services de clubs de rencontres
charitable fund raising
services de collecte de bienfaisance
price comparison services de comparaison services
de prix
communications by services de cellular phones
communication par téléphones portables
tanning
services de tannerie
gift wrapping
services d'emballage de cadeaux
personnel management services de conseils en consultancy
gestion de personnel
conseils en matière d'endettement
services de conseils technologiques
services de contentieux
45
420231 technological consultancy
450211 litigation services
37
370122 roofing services
39
390075 courier services [messages or merchandise]
400121 cryopreservation services services de cryoconservation
410103 news reporters services services de reporters
40
41
servizi di club del benessere [salute e fitness]
servizi di clubs [divertimento o educazione]
servizi di clubs per incontri
servizi di collette di beneficenza
servizi di comparazione dei prezzi
servizi di comunicazione via telefoni cellurari
servizi di conceria
servizi di confezionamento pacchi regalo
servizi di consulenza in materia di gestione del personale
servizi di consulenza informatica
servizi di consulenza per la gestione degli affari
servizi di consulenza sull'indebitamento
servizi di consulenza tecnologica
servizi di contenzioso
travaux de couverture de servizi di copertura di tetti
toits
messagerie [courrier ou servizi di corriere [corrispondenza o merci]
marchandises]
Pagina 228 di 315
servizi di crioconservazione
servizi di cronisti
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
35
350022 typing
38
380048 wireless broadcasting
41
410191 disc jockey services
services de servizi di dattilografia
dactylographie
services de diffusion sans servizi di diffusione senza fili
fil
services de disc‐jockeys servizi di disc jockey
41
410047 discotheque services
services de discothèques servizi di discoteche
42
420144 graphic arts design
services de conception d'art graphique
42
420050 packaging design
services de dessinateurs servizi di disegnatori per imballaggi
pour emballages
40
400108 key cutting
services de copie de clés servizi di duplicazione di chiavi
41
410012 physical education
45
450221 legal document preparation services
services d'éducation servizi di educazione fisica
physique
services d’élaboration de servizi di elaborazione documenti legali
documents juridiques
37
370138 tire balancing
37
370132 carpentry services
44
440204 pharmacists' services to services de pharmaciens servizi di farmacisti [preparazione di make up prescriptions
[préparation ricette]
d'ordonnances]
44
36
440196 in vitro fertilization services
360029 financing services
services de fécondation servizi di fecondazione in vitro
in vitro
services de financement servizi di finanziamento
36
360109 provident fund services
41
410014 providing recreation facilities
services de caisses de prévoyance
mise à disposition d'installations de loisirs
42
420230 outsource service providers in the field of information technology
services externalisés en servizi di fornitura nel settore delle matière de technologies tecnologie dell'informazione
de l'information
35
350009 photocopying services
services de photocopie
41
410101 photography
services de photographie servizi di fotografia
35
servizi di gestione per progetti commerciali 350118 business project services de gestion de nel settore delle costruzioni
management services for projets commerciaux dans le cadre de projets construction projects
de construction
41
410033 zoological garden services
440012 landscape gardening
44
servizi di disegnatori di arti grafiche
services d`équilibrage de servizi di equilibratura di pneumatici
roues
services de charpenterie servizi di falegnameria
services de jardins zoologiques
services de jardiniers‐
paysagistes
Pagina 229 di 315
servizi di fondo di previdenza
servizi di fornitura di strutture ricreative
servizi di fotocopiatura
servizi di giardini zoologici
servizi di giardinieri paesaggisti
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
41
410094 game services provided services de jeu proposés servizi di giochi proposti on line [partendo on‐line from a computer en ligne à partir d'un da una rete informatica]
network
réseau informatique
45
450220 embalming services
39
35
390100 bottling services
mise en bouteilles
servizi di imbottigliamento
350049 modelling for advertising services de mannequins servizi di indossatrici a fini pubblicitari o di à des fins publicitaires ou promozione delle vendite
or sales promotion
de promotion des ventes
44
440153 nursing, medical
37
370123 artificial snow‐making services
services de gardes‐
servizi di infermieri
malades
services d'enneigement servizi di innevamento artificiale
artificiel
38
380038 telecommunications routing and junction services
services d'acheminement servizi di inoltro e di collegamento per et de jonction pour telecomunicazioni
télécommunications
44
440194 artificial insemination services
services d'insémination artificielle
servizi di inseminazione artificiale
38
380036 electronic bulletin board services [telecommunications services]
350114 commercial intermediation services
services d'affichage électronique [télécommunications]
servizi di inserzione elettronica [telecomunicazioni]
35
41
services de thanatopraxie servizi di imbalsamazione (tanatoprassi)
services d'intermédiation servizi di intermediazione commerciale
commerciale [conciergerie]
410192 language interpreter services
420217 scientific laboratory services
services d'interprètes servizi di interpretariato linguistico
linguistiques
services de laboratoires servizi di laboratori scientifici
scientifiques
45
450219 releasing doves for special occasions
37
36
370010 laundering
360073 business liquidation services, financial
41
410098 night clubs
services de lâcher de colombes lors d'événements particuliers
blanchissage du linge
services de liquidation d'entreprises [affaires financières]
services de boîtes de nuit
45
450222 tracking of stolen property
services de localisation d’objets volés
servizi di localizzazione oggetti rubati
44
440211 speech therapy services
services d'orthophonie
servizi di logopedia
44
36
440151 manicuring
services de manucure
360110 stock brokerage services courtage de valeurs boursières
42
Pagina 230 di 315
servizi di lancio di colombe per eventi particolari
servizi di lavanderia
servizi di liquidazione di imprese [affari finanziari]
servizi di locali notturni
servizi di manicure
servizi di mediazione in borsa [brokeraggio]
Classificazione di Nizza 44
Revisione Anno 2015
43
440210 alternative medicine services
430027 canteens
services de médecine alternative
services de cantines
38
380045 voice mail services
43
41
430183 motels
410062 providing museum facilities [presentation, exhibitions]
services de messagerie vocale
services de motels
services de musées [présentation, expositions]
45
450197 house sitting
services d'occupation de servizi di occupazione delle case in assenza logements en l'absence degli abitanti [house sitting]
des habitants
41
44
44
410028 orchestra services
440214 orthodontic services
440147 hospices
44
36
39
440152 midwife services
360070 retirement payment services
390033 car parking
41
410003 amusement parks
43
430066 boarding houses
services d'orchestres
services d'orthodontie
services d'hospices [maisons d'assistance]
aide à l'accouchement
services de caisses de paiement de retraites
services de parcs de stationnement
services de parcs d'attractions
services de pensions
43
430134 boarding for animals
41
45
36
42
45
42
44
35
35
37
servizi di medicina alternativa
servizi di mense
servizi di messaggeria vocale
servizi di motel
servizi di museo [presentazioni, esposizioni]
servizi di orchestre
servizi di ortodonzia
servizi di ospizi [case di assistenza]
servizi di ostetrico
servizi di pagamento delle pensioni
servizi di parcheggi
servizi di parchi di divertimento
servizi di pensioni
services de pensions servizi di pensioni per animali
pour animaux
410193 personal trainer services services de préparateurs servizi di personal trainer [fitness]
[fitness training]
physiques [fitness]
450057 funerary undertaking
services de pompes funèbres
360040 mortgage banking
opérations bancaires hypothécaires
420234 weather forecasting
services de prévision météorologique
450099 guard services
services de protection civile
420206 computer virus services de protection protection services
contre les virus informatiques
440185 services of a psychologist services d'un psychologue
350088 news clipping services
services de revues de presse
350069 relocation services for services de relogement businesses
pour entreprises
370130 refilling of toner cartridges
servizi di pompe funebri
servizi di prestito su pegno
servizi di previsioni metereologiche
servizi di protezione civile
servizi di protezione contro i virus informatici
servizi di psicologo
servizi di rassegne stampa
servizi di rialloggio per imprese
services de recharge de servizi di ricaricamento di cartucce di cartouches d'encre inchiostro [toner]
[toner]
Pagina 231 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
39
390007
servizi di rimorchio di veicoli in caso di guasti
services extrajudiciaires servizi di risoluzione alternativa delle de résolution de controversie
différends
45
450214 alternative dispute resolution services
35
43
350074 telephone answering for services de réponse unavailable subscribers téléphonique pour abonnés absents
430102 restaurants
services de restauration
servizi di ristoranti
43
430107 self‐service restaurants
services de restaurants en libre‐service
servizi di ristoranti self‐service
39
40
390013 ice‐breaking
400122 sandblasting services
services de brise‐glace
servizi di rompighiaccio
services de sablage au jet servizi di sabbiatura
40
41
services de soudage
servizi di saldatura
services de salles de jeux servizi di sale di gioco
44
400125 welding services
410084 providing amusement arcade services
440020 beauty salons
44
440034 hairdressing salons
39
44
servizi di risposta telefonica per abbonati assenti
390057 salvaging
440106 sanatoriums
services de salons de beauté
services de salons de coiffure
services de sauvetage
services de sanatoriums
servizi di salvataggio
servizi di sanatori
40
400053 custom tailoring
services de tailleurs
servizi di sarti
44
35
42
services de saunas
services de secrétariat
logiciel‐service [SaaS]
servizi di sauna
servizi di segreteria
servizi di software [SaaS]
44
45
440200 sauna services
350072 secretarial services
420220 software as a service [SaaS]
440201 solarium services
450179 fire‐fighting
servizi di solarium
servizi di spegnimento d'incendi
40
400111 printing
services de solariums
services d'extinction de feu
services d'impression
35
350043 shorthand
services de sténographie servizi di stenografia
42
420142 dress designing
41
41
35
39
38
35
services de dessinateurs de mode
410008 movie studios
services de studios de cinéma
410063 recording studio services services de studios d'enregistrement
services de sous‐
350097 outsourcing services traitance [assistance [business assistance]
commerciale]
390058 taxi transport
transport en taxi
380039 teleconferencing services services de téléconférences
350107 telemarketing services
services de télémarketing
Pagina 232 di 315
servizi di saloni di bellezza
servizi di saloni di parrucchiere
servizi di stampa
servizi di stilista
servizi di studi per cinema
servizi di studio di registrazione
servizi di subappalto [assistenza commerciale]
servizi di taxi
servizi di teleconferenze
servizi di telemarketing
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
44
440198 telemedicine services
services de télémédecine servizi di telemedicina
40
41
39
39
39
45
400056
410104
390059
390060
390016
450209
services de teinturerie
services de traduction
services de trams
services d'expédition
services d'aconage
services de surveillance de droits de propriété intellectuelle à des fins de conseil juridique
35
350012 employment agencies
35
38
dyeing services
translation
streetcar transport
freight forwarding
lighterage services
monitoring intellectual property rights for legal advisory purposes
services de bureaux de placement
350108 retail or wholesale services de vente au services for détail ou en gros de pharmaceutical, préparations veterinary and sanitary pharmaceutiques, preparations and medical vétérinaires et hygiéniques ainsi que de supplies
fournitures médicales
servizi di tintoria
servizi di traduzione
servizi di tram
servizi di transito
servizi di trasporto in chiatta
servizi di tutela dei diritti di proprietà intellettuale per consulenze giuridiche
servizi di uffici di collocamento
servizi di vendita al dettaglio o all'ingrosso di preparati farmaceutici, veterinari e sanitari e di forniture mediche
380049 videoconferencing services
440203 visagists' services
420076 meteorological information
services de visioconférence
services de visagistes
services d'informations météorologiques
37
370054 building insulating
40
44
400102 services of a dental technician
440094 plant nurseries
services d'isolation servizi d'isolamento [costruzione]
[construction]
services d'un mécanicien‐ servizi d'odontotecnico
dentiste
services de pépiniéristes servizi d'orticoltori
44
36
44
45
440092
360028
440087
450218
44
37
440059 hospitals
370042 building sealing
44
8
440060 health care
080243 manicure sets, electric
8
21
35
080166 shaving cases
210122 spice sets
350113 pay per click advertising
41
410199 services of schools [education]
380009 telephone services
44
42
38
opticians' services
trusteeship
medical assistance
on‐line social networking services
services d'opticiens
services fiduciaires
assistance médicale
services de réseautage social en ligne
servizi di videoconferenza
servizi di visagisti
servizi d'informazioni meteorologiche
servizi d'ottici
servizi fiduciari
servizi medici
servizi on‐line di social networking
services hospitaliers
servizi ospedalieri
services d'étanchéité servizi per impermeabilità [costruzione]
[construction]
servizi per la salute
services de santé
nécessaires de manucure servizi per manicure elettrici
électriques
nécessaires de rasage
servizi per radere
services à épices
servizi per spezie
services publicitaires servizi pubblicitari fatturabili con un click facturables au clic
[click advertising]
services d'écoles servizi scolastici [educazione]
[éducation]
services téléphoniques servizi telefonici
Pagina 233 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
38
380007 telegraph services
services télégraphiques
servizi telegrafici
44
440205 therapy services
services thérapeutiques
servizi terapeutici
38
31
380011 telex services
310120 edible sesame, unprocessed
090444 sextants
160296 place mats of paper
services télex
sésame comestible non transformé
sextants
sets de table en papier
servizio di telex
sesamo commestibile non lavorato
9
16
21
23
7
7
21
21
210292 cruet sets for oil and huiliers
vinegar
soie filée
230016 spun silk
070187 sieves [machines or parts tamis [machines ou of machines]
parties de machines]
070082 cinder sifters [machines] tamiseurs de cendres [machines]
210097 sieves [household tamis [ustensiles de utensils]
ménage]
210010 animal bristles soies d'animaux [brushware]
[brosserie et pinceaux]
sestanti
set da tavola in carta
set per olio ed aceto [oliere]
seta filata
setacci [macchine o parti di macchine]
setacci per ceneri [macchine]
setaccio [utensile per la casa]
setole d'animali [spazzole e pennelli]
soies de porc
setole di maiale
coupes biologiques pour sezioni biologiche per la microscopia la microscopie [matériel [materiale per l'insegnamento]
d'enseignement]
21
16
210188 pig bristles
160039 biological samples for use in microscopy [teaching materials]
16
16
160106 histological sections for coupes histologiques teaching purposes
[matériel d'enseignement]
160253 balls for ball‐point pens billes pour stylos
9
10
37
090458 spherometers
100129 sphygmotensiometers
370108 quarrying services
sphéromètres
sferometri
sphygmotensiomètres
sfigmomanometri
exploitation de carrières sfruttamento di cave
20
9
200235 stools
090212 drainers for use in photography
tabourets
sgabelli
égouttoirs pour travaux sgocciolatoi per lavori fotografici
photographiques
8
7
7
080129 gouges [hand tools]
070169 grain separators
070168 stalk separators [machines]
030134 shampoos
030196 shampoos for pets
gouges
égreneuses
égrappoirs [machines]
sgorbie [utensili]
sgranatrici
sgrappolatoi [macchine]
shampooings
shampooings pour animaux de compagnie
shampoo
shampoo per animali da compagnia
3
15
030223 dry shampoos
150084 sheng [Chinese musical wind instruments]
shampooings secs
sheng [instruments de musique à vent chinois]
shampoo secco
sheng [strumenti musicali a fiato cinesi]
33
33
5
330009 cider
330021 perry
050209 serums
cidres
poiré
sérums
sidro
sidro di pere
sieri
3
3
Pagina 234 di 315
sezioni istologiche [materiale per l'insegnamento]
sfere per penne a sfera
Classificazione di Nizza 29
21
Revisione Anno 2015
290073 whey
210118 siphon bottles for carbonated water
340020 cigarettes
340019 cigarettes containing tobacco substitutes, not for medical purposes
petit‐lait
siero di latte
siphons à eaux gazeuses sifoni per acque gassate
34
340039 electronic cigarettes
cigarettes électroniques sigarette elettroniche
5
050081 tobacco‐free cigarettes for medical purposes
cigarettes sans tabac à usage médical
sigarette senza tabacco per uso medico
34
16
16
340013 cigars
160149 seals [stamps]
160137 shields [paper seals]
sigari
sigilli
sigilli di carta
13
cigares
sceaux [cachets]
écussons [cachets en papier]
silencieux pour armes
15
130070 noise‐suppressors for guns
070519 mufflers for motors and silencieux pour moteurs
engines
010481 silicates
silicates
010049 aluminium silicate
silicate d'aluminium
190168 silica [quartz]
silice [quartz]
210308 fused silica [semi‐worked silice fondue [produit mi‐
product], other than for ouvré] autre que pour la building
construction
010483 silicon
silicium
010484 silicones
silicones
060239 silos of metal
silos métalliques
190169 silos, not of metal
silos non métalliques
130076 torpedoes
torpilles
090448 simulators for the simulateurs pour la steering and control of conduite ou le contrôle de véhicules
vehicles
150087 music synthesizers
synthétiseurs musicaux
9
10
090449 sirens
100097 hypodermic syringes
10
8
100080 syringes for injections
080202 syringes for spraying insecticides
10
10
10
10
22
35
100164 syringes for medical purposes
100154 urethral syringes
100142 uterine syringes
100143 vaginal syringes
220077 sisal
350081 systemization of information into computer databases
28
280148 skateboards
34
34
7
1
1
19
21
1
1
6
19
13
9
cigarettes
sigarette
cigarettes contenant des sigarette contenenti succedanei del succédanés du tabac non tabacco non per uso medico
à usage médical
sirènes
seringues hypodermiques
bocks à injections
seringues pour projeter des insecticides
seringues à usage médical
seringues urétrales
seringues utérines
seringues vaginales
sisal
systématisation d'informations dans des bases de données informatiques
planches à roulettes
Pagina 235 di 315
silenziatori per armi
silenziatori per motori
silicati
silicato di alluminio
silice [quarzo]
silice fusa [prodotto semi‐lavorato] non per la costruzione
silicio
siliconi
silos in metallo
silos non metallici
siluri
simulatori per la guida o il controllo di veicoli
sintetizzatori musicali
sirene
siringhe ipodermiche
siringhe per iniezioni
siringhe per spruzzare insetticidi
siringhe per uso medico
siringhe uretrali
siringhe uterine
siringhe vaginali
sisal
sistemazione di informazioni in banche dati informatiche
skate boards
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
28
280196 men's athletic supporters slips de soutien pour slip sospensori per sportivi [articoli [sports articles]
sportifs [articles de sport] sportivi]
12
28
120253 kick sledges
280113 sleds [sports articles]
traîneaux à pied
luges [articles de sport]
slitte
slitte [articoli per lo sport]
28
machines à sous [machines de jeu]
détachants
dégraisseuses
glaçures [enduits]
slot machine
3
7
2
280203 slot machines [gaming machines]
030068 stain removers
070149 degreasers [machines]
020075 glazes [paints, lacquers]
smacchiatori
smacchiatrici
smalti [rivestimenti]
2
2
020064 enamels [varnishes]
020065 enamels for painting
émaux [vernis]
émaux pour la peinture
smalti [vernici]
smalti per la pittura
3
9
030032 nail polish
090719 smartphones
smalti per le unghie
smartphone
3
26
29
40
030094
260080
290181
400116
8
080164 wick trimmers [scissors]
laques pour les ongles
ordiphones [smartphones]
émeri
picots [dentelles]
smetana [crème aigre]
tri de déchets et de matières premières de récupération [transformation]
mouchettes [ciseaux]
30
300195 cereal‐based snack food en‐cas à base de céréales snack a base di cereali
29
30
43
290160 fruit‐based snack food
300196 rice‐based snack food
430108 snack‐bars
28
280197 snowboards
1
1
010488 calcined soda
010490 caustic soda for industrial purposes
010100 soda ash
030027 bleaching soda
320028 soda water
010485 sodium
200183 sofas
400062 glass‐blowing
110225 fans [parts of air‐
conditioning installations]
070199 blowing machines for the souffleries pour la soffierie per la compressione, l'aspirazione compression, exhaustion compression, l'aspiration ed il trasporto dei gas
and transport of gases
et le transport des gaz
1
3
32
1
20
40
11
7
emery
picot [lace]
smetana [sour cream]
sorting of waste and recyclable material [transformation]
smeriglio
smerli [pizzi]
smetana [panna acida]
smistamento di rifiuti e di materie prime di recupero [trasformazione]
smoccolatoi [forbici]
en‐cas à base de fruits
snack a base di frutta
en‐cas à base de riz
snack a base di riso
restaurants à service snack‐bars
rapide et permanent [snack‐bars]
snowboards [planches de snowboard
surf des neiges]
soude calcinée
soda calcinata
soude caustique à usage soda caustica per uso industriale
industriel
soude de barille
soda di barilla
soude pour blanchir
soda per sbiancare
sodas
sode
sodium
sodio
sofas
sofà
soufflage [verrerie]
soffiatura del vetro
souffleries [parties soffierie [parti di impianti di aerazione]
d'installations d'aération]
Pagina 236 di 315
Classificazione di Nizza 7
15
Revisione Anno 2015
070203 blowing machines or fans souffleries pour la soffierie per la compressione, l'aspirazione for the compression, compression, l'aspiration ed il trasporto del grano
sucking and carrying of et le transport des grains
grain
150064 bellows for musical souffleries d'instruments soffierie per strumenti musicali
instruments
de musique
070350 bellows [parts of machines]
080255 fireplace bellows [hand tools]
soffietti [parti di macchine]
soufflets [parties de machines]
soufflets pour cheminées soffietti per camini [strumenti a mano]
[instruments à main]
6
19
060209 ceilings of metal
190148 ceilings, not of metal
plafonds métalliques
soffitti in metallo
plafonds non métalliques soffitti non metallici
9
9
090591 computer software, logiciels [programmes recorded
enregistrés]
090670 computer game software logiciels de jeux
software di giochi per computer
25
26
250084 wimples
260064 trimmings for clothing
soggoli [indumenti]
soggoli di monache [passamaneria]
6
19
9
060233 sills of metal
190162 sills, not of metal
090326 logs [measuring instruments]
250041 inner soles
010555 sulfates
010574 barium sulfate
010225 copper sulfate [blue vitriol]
010113 benzoic sulfimide
090463 sulfitometers
010486 sulfides
010076 antimony sulfide
010149 carbon disulfide
010208 bate for dressing skins
7
8
25
1
1
1
1
9
1
1
1
1
guimpes [vêtements]
guimperie [passementerie]
seuils métalliques
seuils non métalliques
lochs
semelles intérieures
sulfates
sulfate de baryum
sulfate de cuivre [vitriol bleu]
sulfimide benzoïque
sulfitomètres
sulfures
sulfure d'antimoine
disulfure de carbone
confits [mégisserie]
software [programmi registrati]
soglie metalliche
soglie non metalliche
solcometri
solette
solfati
solfato di bario
solfato di rame [vetriolo blu]
solfimmide benzoica
solfitometri
solfuri
solfuro di antimonio
solfuro di carbonio
soluzioni alcaline per la concia delle pelli all'allume
solutions de sels d'argent soluzioni di sali di argento per pour l'argenture
l'argentatura
1
010081 silver salt solutions for silvering
34
340040 liquid nicotine solutions liquides contenant de la soluzioni liquide di nicotina per uso nelle for use in electronic nicotine pour cigarettes sigarette elettroniche
cigarettes
électroniques
1
010227 solutions for cyanotyping solutions pour la cyanotypie
050094 solutions for contact solutions pour verres de lenses
contact
010006 anti‐frothing solutions solutions pour prévenir for accumulators
la formation d'écume dans les accumulateurs
5
1
5
050134 solvents for removing adhesive plasters
soluzioni per la cianotipia
soluzioni per lenti a contatto
soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori
solvants pour enlever le solventi per levare il cerotto
sparadrap
Pagina 237 di 315
Classificazione di Nizza 1
010606 solvents for varnishes
1
010504 sumac for use in tanning sumac pour la tannerie
2
6
15
020102 sumac for varnishes
060240 bells for animals
150086 handbells [musical instruments]
sumac pour les vernis
sommacco per le vernici
sonnailles
sonagli
clochettes [instruments sonagli [strumenti musicali]
de musique]
9
35
10
090179 sonars
350066 opinion polling
100085 probes for medical purposes
090436 probes for scientific purposes
100153 urethral probes
050273 soporifics
090455 sound locating instruments
250115 overcoats
250066 outerclothing
320029 sherbets [beverages]
300125 sherbets [ices]
sonars
sondage d'opinion
sondes à usage médical
sonar
sondaggio di opinione
sonde per uso medico
sondes à usage scientifique
sondes urétrales
somnifères
sonomètres
sonde per uso scientifico
9
10
5
9
25
25
32
30
21
15
45
45
210211 vessels of metal for making ices and iced drinks
150065 mutes for musical instruments
450198 pet sitting
dissolvants pour vernis
Revisione Anno 2015
solventi per vernici
sommacco per la concia
sonde uretrali
sonniferi
sonometri
pardessus
vêtements de dessus
sorbets [boissons]
sorbets [glaces alimentaires]
sorbetières
soprabiti
sopravvesti
sorbetti [bevande]
sorbetti [ghiacci edibili]
sourdines
sordine
sorbettiere
gardiennage à domicile sorveglianza a domicilio per animali da d'animaux de compagnie compagnia
450194 monitoring of burglar and security alarms
100148 suspensory bandages
surveillance des alarmes sorveglianza degli allarmi anti‐intrusione
anti‐intrusion
suspensoirs [bandages] sospensori
31
310059 strengthening animal forage
substances alimentaires sostanze alimentari ricostituenti per gli fortifiantes pour animaux animali
5
050096 radiological contrast substances for medical purposes
050350 dietetic substances adapted for medical use
substances de contraste sostanze di contrasto radiologico per uso medico
radiologique à usage médical
substances diététiques à sostanze dietetiche per uso medico
usage médical
10
5
5
050212 nutritive substances for substances nutritives microorganisms
pour micro‐organismes
sostanze nutritive per micro‐organismi
3
030044 furbishing preparations
matières à astiquer
sostanze per lucidare
3
1
030044
010238 polish removing substances
060372 props of metal
matières à dépolir
sostanze per pulire
sostanze per smerigliare
étançons métalliques
sostegni metallici
6
Pagina 238 di 315
Classificazione di Nizza 16
20
Revisione Anno 2015
160281 stands for pens and supports pour plumes et sostegni per penne e matite
pencils
crayons
200091 stakes for plants or trees échalas
sostegni per piante
15
150088 stands for musical instruments
socles pour instruments sostegni per strumenti musicali
de musique
29
29
25
16
290095
290094
250017
160037
24
240096 coasters [table linen]
16
160283 coasters of paper
21
210258 coasters, not of paper and other than table linen
pickles
piccalilli
dessous‐de‐bras
dessous de chopes à bière
dessous de carafes [linge de table]
dessous de carafes en papier
dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table
6
060054 flanges of metal [collars] brides [colliers] sottogola [collari] in metallo
métalliques
250144 petticoats
jupons
sottogonne
160255
sottomani
010494 bismuth subnitrate for sous‐nitrate de bismuth à sottonitrato di bismuto per uso chimico
chemical purposes
usage chimique
25
16
1
pickles
piccalilli
dress shields
mats for beer glasses
sottaceti
sottaceti piccanti
sottascelle
sottobicchieri per boccali da birra
sottocaraffe [biancheria da tavola]
sottocaraffe di carta
sottocaraffe, non di carta ed tranne biancheria da tavola
5
050263 bismuth subnitrate for sous‐nitrate de bismuth à sottonitrato di bismuto per uso pharmaceutical purposes usage pharmaceutique farmaceutico
21
210270 trivets [table utensils]
25
36
250083 trouser straps
360012 insurance underwriting
sottopiatti [utensili da tavola]
dessous‐de‐plat [ustensiles de table]
sous‐pieds
sotto‐piedi
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni
36
360034 fire insurance underwriting
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni antincendio
contre l'incendie
36
360001 accident insurance underwriting
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni contro gli contre les accidents
incidenti
36
360038 health insurance underwriting
360039 marine insurance underwriting
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni malattia
maladie
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni marittime
maritimes
27
41
25
360044 life insurance underwriting
270015 carpet underlay
410093 subtitling
250146 slips [undergarments]
40
8
30
400092 quilting
080208 swords
300126 spaghetti
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni sulla vita
sur la vie
sous‐tapis
sottotappeti
sous‐titrage
sottotitolazione
combinaisons [sous‐
sottovesti [indumenti intimi]
vêtements]
surpiquage de tissus
sovracucitura a macchina di tessuti
épées
spade
spaghetti
spaghetti
36
36
Pagina 239 di 315
Classificazione di Nizza 22
22
22
6
220035
220055
220032
060125
22
26
220038
260118
25
44
250043
440115
1
21
010495 barytes
210330 spatulas [kitchen utensils]
080014 spatulas [hand tools]
210349 cosmetic spatulas
8
21
7
7
21
7
7
7
7
21
string
wax ends
packing string
window fasteners of metal
twine made of paper
shoulder pads for clothing
shirt fronts
aerial and surface spreading of fertilizers and other agricultural chemicals
ficelles
spaghi
ligneuls
spaghi impeciati
ficelles d'emballage
spaghi per imballaggio
espagnolettes spagnolette metalliche
métalliques
ficelles en papier
spago di carta
épaulettes pour spalline per abbigliamento
vêtements
plastrons de chemises
sparati di camicie
épandage, aérien ou non, spargimento, aereo o no, di letame e di d'engrais et autres altri prodotti chimici destinati produits chimiques all'agricoltura
destinés à l'agriculture
spath pesant
spatules [ustensiles de cuisine]
spatules [outils]
spatules à usage cosmétique
070502 snow ploughs
chasse‐neige
070034 road sweeping machines balayeuses automotrices
[self‐propelled]
210014 brushes*
070068 brushes [parts of machines]
070093 carbon brushes [electricity]
070033 dynamo brushes
070413 brushes, electrically operated [parts of machines]
210251 electric brushes, except parts of machines
Revisione Anno 2015
brosses*
brosses [parties de machines]
balais de charbon [électricité]
balais de dynamo
brosses électriques [parties de machines]
spato pesante
spatole [utensili da cucina]
spatole [utensili]
spatole ad uso cosmetico
spazzaneve
spazzatrici meccaniche
spazzole
spazzole [parti di macchine]
spazzole di carbone [elettricità]
spazzole di dinamo
spazzole elettriche [parti di macchine]
brosses électriques à spazzole elettriche escluse se parti di l'exception des parties de macchine
machines
brushes for footwear
brosses à chaussures
spazzole per calzature
horse brushes
brosses pour chevaux
spazzole per cavalli
dishwashing brushes
brosses pour laver la spazzole per lavare le stoviglie
vaisselle
brushes for cleaning écouvillons pour spazzole per pulire i recipienti
tanks and containers
nettoyer les récipients
eyebrow brushes
brosses à sourcils
spazzole per sopracciglia
toilet brushes
brosses de toilette
spazzole per toilette
lamp‐glass brushes
brosses pour verres de spazzole per vetri per lampade
lampes
toothbrushes
brosses à dents
spazzolini da denti
toothbrushes, electric
brosses à dents spazzolini da denti elettrici
électriques
nail brushes
brosses à ongles
spazzolini per unghie
scrubbing brushes
frottoirs [brosses]
spazzoloni [utensili per la casa]
specchi
mirrors [looking glasses] miroirs [glaces]
21
21
21
210071
210073
210304
21
210278
21
21
21
210215
210051
210052
21
21
210250
210276
21
21
20
210050
210137
200193
9
090354 mirrors [optics]
miroirs [optique]
Pagina 240 di 315
specchi [ottica]
Classificazione di Nizza 13
Revisione Anno 2015
130038 sighting mirrors for guns and rifles
090307 mirrors for inspecting work
100118 mirrors for surgeons
miroirs de pointage pour specchi di mira per fucili
fusils
miroirs d'inspection pour specchi d'ispezione per lavori
travaux
miroirs pour chirurgiens specchi per chirurghi
200274 hand‐held mirrors [toilet mirrors]
100078 mirrors for dentists
210295 candle extinguishers
090241 egg‐candlers
050177 semen for artificial insemination
miroirs tenus à la main [miroirs de toilette]
miroirs pour dentistes
éteignoirs
mire‐œufs
sperme pour l'insémination artificielle
6
9
060122 spurs
090457 spectrograph apparatus
éperons
spectrographes
speroni
spettrografi
9
30
11
21
090426
300054
110057
210049
spettroscopi
spezie
spiedi per rosticceria
spiedini per la cottura
28
26
spectroscopes
épices
broches de rôtisserie
brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson
arêtes de skis
broches [accessoires d'habillement]
épingles [bijouterie]
280009 edges of skis
260027 brooches [clothing accessories]
140150 pins [jewellery, jewelry (Am.)]
140151 tie pins
épingles de cravates
260100 pins, other than jewellery épingles autres [jewelry (Am.)]
qu'articles de bijouterie
9
10
20
10
21
9
5
14
14
26
14
14
spectroscopes
spices
roasting spits
cooking skewers of metal
specchietti a mano [specchi da toilette]
specchietti per dentisti
spegnitoi
sperauova
sperma per l'inseminazione artificiale
spigoli di sci
spille [accessori di abbigliamento]
spille [gioielleria]
spille da cravatte
spille eccetto gli articoli di gioielleria
6
26
31
14
140069 ornamental pins
140019 brooches [jewellery, jewelry (Am.)]
060141 pins [hardware]
260041 hair pins
310149 spinach, fresh
140095 spinel [precious stones]
1
010496 spinel [oxide mineral]
fiches [quincaillerie]
épingles à cheveux
épinards frais
spinelles [pierres précieuses]
spinelles [minéral oxydé]
9
090312 peepholes [magnifying lenses] for doors
judas optiques pour portes
spioncini ottici per porte
4
1
040002 methylated spirit
010277 spirits of vinegar [dilute acetic acid]
010131 wood alcohol
010058 spirits of salt
100197 spirometers [medical apparatus]
120261 spoilers for vehicles
alcool à brûler
esprit de vinaigre
spirito da bruciare
spirito di aceto
esprit‐de‐bois
esprit‐de‐sel
spiromètres [appareils médicaux]
spoilers pour véhicules
spirito di legno
spirito di sale
spirometri [apparecchi medici]
1
1
10
12
épingles de parure
broches [bijouterie]
spille per ornamento
spillette [gioielleria]
spilli [chincaglieria]
spilli per capelli
spinaci freschi
spinelle [pietre preziose]
Pagina 241 di 315
spinello [ossido minerale]
spoiler per veicoli
Classificazione di Nizza 26
13
7
21
28
8
36
9
13
3
5
21
7
260058 shuttles for making fishing nets
navettes pour la confection des filets de pêche
130018 detonating plugs
bouchons détonants
070408 reels [parts of machines] bobines pour machines
210111 dusting apparatus, non‐
electric
280013 billiard table cushions
080135 rabbeting planes
360071 financial sponsorship
090686 automated teller machines [ATM]
130073 sprays for personal defense purposes
030204 breath freshening sprays
dépoussiéreurs non électriques
bandes de billard
guillaumes
parrainage financier
guichets automatiques [DAB]
sprays de défense personnelle
aérosols pour rafraîchir l'haleine
050407 cooling sprays for sprays réfrigérants à medical purposes
usage médical
presse‐ail [ustensiles de 210332 garlic presses [kitchen utensils]
cuisine]
070460 fruit presses, electric, for presse‐fruits électriques household purposes
à usage ménager
Revisione Anno 2015
spole per la confezione di reti per la pesca
spolette
spolette [parti di macchine]
spolveratrici non elettriche
sponde di biliardo
sponderuole
sponsorizzazione finanziaria
sportelli automatici
spray per difesa personale
spray per rinfrescare l'alito
spray refrigeranti per uso medico
spremi aglio [utensili da cucina]
spremifrutta elettrici per uso domestico
21
210206 syringes for watering flowers and plants
seringues pour l'arrosage spruzzatoi per l'innaffiamento di fiori e di des fleurs et des plantes piante
10
5
21
21
100053
050136
210123
210280
éponges chirurgicales
éponges vulnéraires
éponges de toilette
éponges de ménage
spugne chirurgiche
spugne cicatrizzanti
spugne per toilette
spugne per uso domestico
spugnette abrasive per peeling della pelle
20
34
200098 meerschaum
340037 spittoons for tobacco users
éponges abrasives pour la peau
éponges pour le maquillage
écume de mer
crachoirs pour consommateurs de tabac
10
9
100034 spittoons for medical purposes
090343 carpenters' rules
réglets [règles à coulisse] squadre
8
16
7
080017 squares [hand tools]
160297 drawing squares
070397 diggers [machines]
équerres [outils]
équerres à dessin
arracheuses [machines]
squadre [utensili]
squadre da disegno
sradicatori [macchine]
9
18
6
18
40
090433
180119
060249
180046
400027
romaines [balances]
étriers
étriers de tension
étrivières
étamage
stadere
staffe
staffe di tensione
staffili
stagnatura
6
060373 tin
étain
stagno
21
21
surgical sponges
vulnerary sponges
toilet sponges
sponges for household purposes
210331 abrasive sponges for scrubbing the skin
210354 make‐up sponges
balances [steelyards]
stirrups
tension links
stirrup leathers
tin plating
spugnette da make‐up
spuma di mare
sputacchiere per masticatori di tabacco
crachoirs à usage médical sputacchiere per uso medico
Pagina 242 di 315
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
6
19
060437 stables of metal
190085 stables, not of metal
étables métalliques
étables non métalliques
stalle in metallo
stalle non in metallo
24
24
40
40
240043
240009
400022
400110
stamigna
stamigna per buratto
stampa di disegni
stampa litografica
40
40
400113 offset printing
400089 photographic printing
étamine
étamine de blutoir
impression de dessins
impression lithographique
impression en offset
tirage de photographies
7
9
imprimantes 3D
imprimantes d'ordinateurs
estampeurs [outils]
stampanti 3D
stampanti per computers
8
070555 3D printers
090618 printers for use with computers
080105 embossers [hand tools]
21
20
10
210142 cake molds [moulds]
200059 clothes hangers
100168 crutches
moules à gâteaux
béquilles pour infirmes
stampe per dolci
stampelle
stampelle per invalidi
7
070181 die‐stamping machines
estampilleuses
stampi [macchine]
7
stampi [parti di macchine]
21
070276 molds [parts of machines]
210079 molds [kitchen utensils]
8
080084
stampi [utensili]
17
170100
16
160352
21
210309
21
210099 ice cube molds [moulds] moules à glaçons
19
190091 foundry molds [moulds], moules pour la fonderie stampi per fonderia non metallici
not of metal
non métalliques
6
060150 ice moulds of metal
20
21
6
9
7
20
6
bunting
bolting cloth
pattern printing
lithographic printing
moules [parties de machines]
moules [ustensiles de cuisine]
stamping‐out tools [hand étampes [outils]
tools]
ebonite [vulcanite] molds moules en ébonite
[moulds]
molds for modelling clays moules pour argile à [artists' materials]
modeler [matériel pour artistes]
waffle irons, non‐electric gaufriers non électriques
moules à glace métalliques
200163 bakers' bread baskets
panetons
210103 cookery molds [moulds] moules de cuisine
060384 foundry molds [moulds] of metal
090391
070354 stators [parts of machines]
200187 statues of wood, wax, plaster or plastic
stampa offset
stampaggio di fotografie
stampatori [utensili]
stampi [utensili da cucina]
stampi di ebanite
stampi per argilla da modellare [materiale per artisti]
stampi per cialde non elettrici
stampi per cubetti di ghiaccio
stampi per ghiaccio in metallo
stampi per il pane
stampi per la cucina
moules pour la fonderie stampi per la fonderia in metallo
métalliques
stativi per apparecchi fotografici
stators
statori
statues en bois, en cire, statue di legno, cera, gesso o plastica
en plâtre ou en matières plastiques
060244 statues of common metal statues en métaux statue in metalli comuni
communs
Pagina 243 di 315
Classificazione di Nizza 14
19
21
21
6
Revisione Anno 2015
140096 statues of precious metal statues en métaux statue in metalli preziosi
précieux
190170 statues of stone, statues en pierre, en statue in pietra, in calcestruzzo o in marmo
concrete or marble
béton ou en marbre
210217 statues of porcelain, statues en porcelaine, en statue in porcellana, in terracotta, in ceramic, earthenware or céramique, en faïence ou ceramica o in vetro
en verre
glass
210285 statuettes of porcelain, statuettes en porcelaine, statuette di porcellana, di ceramica, di ceramic, earthenware or en céramique, en faïence terracotta o di vetro
glass
ou en verre
37
060382 figurines [statuettes] of common metal
370083 vehicle service stations [refuelling and maintenance]
figurines [statuettes] en statuette in metalli comuni
métaux communs
stations‐service stazioni di servizio [riempimento di [remplissage en carburante e manutenzione]
carburant et entretien]
9
090407 radiotelephony sets
9
090408 radiotelegraphy sets
4
16
040073 stearine
160251 steatite [tailor's chalk]
28
18
280121 billiard cues
180007 umbrella or parasol ribs
6
26
060116 fish plates [rails]
260012 whalebones for corsets
postes radiotéléphoniques
postes radiotélégraphiques
stéarine
stéatite [craie pour tailleurs]
queues de billard
baleines pour parapluies ou parasols
éclisses de rails
baleines de corsets
26
10
19
24
21
260046 collar supports
100021 splints, surgical
190226 tombstone stelae, not of metal
060388 tombstone stelae of metal
240006 banners
210126 drying racks for laundry
baguettes pour cols
attelles [chirurgie]
stèles funéraires non métalliques
stèles funéraires métalliques
bannières
étendoirs à linge
10
9
11
11
11
5
35
100223
090460
110226
110128
110245
050395
350073
35
350016 drawing up of statements of accounts
stents
stéréoscopes
stérilisateurs
stérilisateurs d'eau
stérilisateurs d'air
stéroïdes
établissement de déclarations fiscales
établissement de relevés de comptes
10
42
100144 stethoscopes
stéthoscopes
420165 styling [industrial design] stylisme [esthétique industrielle]
160225 fountain pens
stylographes
6
16
stents
stereoscopes
sterilizers
water sterilizers
air sterilisers
steroids
tax preparation
Pagina 244 di 315
stazioni radiotelefoniche
stazioni radiotelegrafiche
stearina
steatite [gesso per sarti]
stecche da biliardo
stecche di balena per ombrelli o ombrelloni
stecche di rotaie
stecche per busti
stecche per colli finti
stecche per fratture
stele funerarie non metalliche
steli funerari metallici
stendardi
stenditoi per biancheria
stent
stereoscopi
sterilizzatori
sterilizzatori d'acqua
sterilizzatori dell'aria
steroidi
stesura di dichiarazioni fiscali
stesura di estratti di conti
stetoscopi
stilismo [industrial design]
stilografiche
Classificazione di Nizza 36
36
36
36
360105 financial evaluation of standing timber
360014 real estate appraisal
Revisione Anno 2015
estimation financière de stima del legname non abbattuto
bois sur pied
évaluation [estimation] stima di beni immobiliari
de biens immobiliers
stima di francobolli
stima di gioielli
35
36
360064 stamp appraisal
estimation de timbres
360061 jewellery [jewelry (Am.)] estimation de bijoux
appraisal
350009
360052 art appraisal
estimation d'objets d'art
36
360051 antique appraisal
stima di oggetti di antiquariato
36
360062 numismatic appraisal
estimation d'antiquités
stima di legname non abbattuto
stima di oggetti d'arte
estimation numismatique
360026 financial evaluation estimations financières [insurance, banking, real [assurances, banques, estate]
immobilier]
stima numismatica
36
360103 repair costs evaluation [financial appraisal]
estimations financières des coûts de réparation
stime finanziarie dei costi di riparazione
36
10
360107 financial evaluation of wool
100203 heart pacemakers
estimation financière en stime in materia di lana
matière de laine
stimulateurs cardiaques stimolatori cardiaci
21
210171 trouser presses
presses pour pantalons
7
37
070328 ironing machines
370062 pressing of clothing
36
stime finanziarie [assicurazioni, banche, immobili]
stira‐pantaloni
16
repasseuses
pressage à vapeur de vêtements
370079 linen ironing
repassage du linge
250015 half‐boots
bottines
250019 lace boots
brodequins
280028 skating boots with skates bottines‐patins attached
[combiné]
250014 boots*
bottes*
bottes à usage médical
100031 boots for medical purposes
240013 cloth*
étoffes*
240012 textile material
matières textiles
240020 lining fabric for shoes
étoffes à doublure pour chaussures
240064 woollen cloth
étoffes de laine
240002 fabric, impervious to étoffes imperméables gases, for aeronautical aux gaz pour ballons balloons
aérostatiques
160150 fabrics for bookbinding étoffes pour reliures
5
050140 surgical dressings
étoffes pour pansements stoffe per medicazioni
25
22
22
250074 fur stoles
220014 tow
220007 flock [stuffing]
étoles [fourrures]
étoupe
bourres [rembourrures]
37
25
25
28
25
10
24
24
24
24
24
Pagina 245 di 315
stiratrici
stiratura a vapore di abiti
stiratura di biancheria
stivaletti
stivaletti con lacci
stivaletti con pattini attaccati
stivali
stivali per uso medico
stoffe
stoffe [tessuti]
stoffe da fodera per scarpe
stoffe di lana
stoffe impermeabili ai gas per palloni aerostatici
stoffe per legatorie
stole [pellicce]
stoppa
stoppa [imbottiture]
Classificazione di Nizza 22
21
4
4
5
9
14
5
44
21
26
9
220026
210312
040046
040061
050205
cotton tow
cleaning tow
wicks for candles
lamp wicks
sulfur sticks [disinfectants]
090157 retorts
140097 paste jewellery [costume jewelry (Am.)]
storte
strass
stricnina
strigliatura di animali
striglie per il bestiame
stringhe per calzature
stringinaso per nuotatori
16
160231
strisce di carta o schede per la registrazione dei programmi di calcolatori elettronici
4
040005
6
060285
3
030216
24
21
240022
210339
9
21
090714
210303
3
030211 cloths impregnated with torchons imprégnés d'un strofinacci impregnati con un detergente a detergent for cleaning détergent pour le per pulire
nettoyage
210282 dusting cloths [rags]
torchons [chiffons] pour strofinacci per spolverare
épousseter
010498 strontium
strontium
stronzio
090332 instruments containing instruments à lunettes
strumenti a cannocchiale
eyepieces
150029 stringed musical instruments à cordes strumenti a corda [musica]
instruments
[musique]
080002 abrading instruments instruments à main pour strumenti a mano per abrasatura
[hand instruments]
abraser
080176 foundry ladles [hand instruments à main pour strumenti a mano per trasportare la ghisa
tools]
transporter la fonte
21
1
9
15
8
8
strychnine
pansage d'animaux
étrilles pour le bétail
lacets de chaussures
pinces nasales pour plongeurs et nageurs
bandes de roulement pour le rechapage des pneus
paper tapes and cards for bandes en papier ou the recordal of computer cartes pour programmes
l'enregistrement des programmes d'ordinateur
paper spills for lighting
bandes de papier pour l'allumage
wrapping or binding bandes à lier métalliques
bands of metal
breath freshening strips bandelettes rafraîchissantes pour l'haleine
table runners
chemins de table
mop wringers
essoreuses de balais à franges
stroboscopes
stroboscopes
cloth for washing floors serpillières [wassingues]
stoppa di cotone
stoppa per pulizia
stoppini per candele
stoppini per lampade
stoppini solforati per la disinfezione
strychnine
animal grooming
currycombs
shoe laces
nose clips for divers and swimmers
120156 treads for retreading tires [tyres]
12
050276
440131
210028
260034
090655
étoupe de coton
étoupe de nettoyage
mèches pour bougies
mèches de lampes
mèches soufrées pour la désinfection
cornues
strass
Revisione Anno 2015
Pagina 246 di 315
strisce avvolgenti per la rigenerazione di pneumatici
strisce di carta per l'accensione
strisce metalliche per legare
strisce per rinfrescare l'alito
striscia da tavola
strizzatori per scope a frange
stroboscopi
strofinacci
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
strumenti agricoli [tranne quelli manuali]
070388 agricultural implements instruments agricoles other than hand‐
autres que ceux operated
actionnés manuellement
8
080200 agricultural implements, instruments agricoles à hand‐operated
main actionnés manuellement
090512 azimuth instruments
instruments azimutaux
9
14
strumenti agricoli a mano azionati manualmente
strumenti azimutali
140030 chronometric instruments
090026 alarms*
090120 boiler control instruments
instruments strumenti cronometrici
chronométriques
instruments d'alarme
strumenti d'allarme
instruments de contrôle strumenti di controllo per caldaie
de chaudières
9
090161 cosmographic instruments
090363 levelling instruments
9
090347 measuring instruments
instruments de cosmographie
instruments de nivellement
instruments de mesure
9
090366 observation instruments instruments d'observation
090240 material testing instruments et machines instruments and pour essais de matériaux
machines
instruments électriques 100202 electric acupuncture instruments
pour l'acupuncture
9
9
9
9
10
9
strumenti di cosmografia
strumenti di livellazione
strumenti di misura
strumenti d'osservazione
strumenti e macchine per la prova di materiali
strumenti elettrici per l'agopuntura
090339 mathematical instruments
090348 meteorological instruments
150025 musical instruments
instruments strumenti matematici
mathématiques
instruments strumenti meteorologici
météorologiques
instruments de musique strumenti musicali
15
150044 electronic musical instruments
instruments de musique strumenti musicali elettronici
électroniques
8
080093 blade sharpening instruments
100127 balling guns
instruments pour le repassage des lames
pilulaires
9
15
10
21
instruments de dessin
160125 drawing instruments
090358 navigational instruments instruments pour la navigation
210104 cleaning instruments, instruments de hand‐operated
nettoyage actionnés manuellement
080092 sharpening instruments instruments pour l'aiguisage
210013 watering devices
instruments d'arrosage
8
080031 livestock marking tools
16
9
21
8
instruments à marquer les bestiaux
Pagina 247 di 315
strumenti per affilare le lame
strumenti per far ingoiare pillole agli animali
strumenti per il disegno
strumenti per la navigazione
strumenti per la pulizia azionati manualmente
strumenti per l'affilatura
strumenti per l'innaffiamento
strumenti per marcare il bestiame
Classificazione di Nizza 8
9
16
8
16
8
8
6
42
11
27
27
20
6
20
080212 instruments for punching instruments pour strumenti per punzonare i biglietti
tickets
poinçonner les billets
090055 surveying instruments
instruments d'arpentage strumenti per rilevamenti topografici
160343 writing instruments
instruments d'écriture
strumenti per scrivere
080096 thistle extirpators [hand échardonnettes strumenti per tagliare i cardi
tools]
[échardonnets, échardonnoirs]
160107 French curves
pistolets pour le tracé strumenti per tracciare linee curve
des courbes
strumenti per traforo
080108 hollowing bits [parts of évidoirs
hand tools]
080198 tube cutting instruments instruments à tronçonner strumenti per tranciare tubi
les tuyaux
060328 framework of metal for charpentes métalliques strutture metalliche
building
420061 technical project studies étude de projets studi di progetti tecnici
techniques
110143 stoves [heating poêles [appareils de stufe [apparecchi di riscaldamento]
apparatus]
chauffage]
270006 mats*
nattes
stuoie
270009 reed mats
nattes de roseau
stuoie di giunco
stores en bois tissé stuoie di legno tessuto [arredamenti per 200269 woven timber blinds [furniture]
[mobilier]
interni]
060009 roller blinds of steel
stores en acier
stuoie in acciaio
200293 sleeping pads
nattes pour le couchage stuoie per dormire
19
190107 outdoor blinds, not of metal and not of textile
21
210329 plungers for clearing blocked drains
210105 toothpicks
010589 substrates for soil‐free growing [agriculture]
21
1
30
30
32
32
300152
300193
320010
320030
32
320022 vegetable juices [beverages]
290067 vegetable juices for cooking
080104 carpenters' augers
100145 babies' pacifiers [teats]
29
8
10
32
29
24
28
19
Revisione Anno 2015
artificial coffee
meat gravies
fruit juices
tomato juice [beverage]
stores d'extérieur ni métalliques, ni en matières textiles
débouchoirs à ventouse
stuoie per l'esterno né metalliche né in materiale tessile
sturalavandini a ventosa
cure‐dents
stuzzicadenti
substrats pour la culture substrati per la coltivazione senza terra hors sol [agriculture]
[agricoltura]
succédanés du café
jus de viande [sauces]
jus de fruits
jus de tomates [boissons]
succedanei del caffè
succhi di carne [salse]
succhi di frutti
succhi di pomodori [bevande]
jus végétaux [boissons]
succhi vegetali [bevande]
jus végétaux pour la cuisine
esserets
sucettes [tétines]
succhi vegetali per la cucina
320047 cider, non‐alcoholic
jus de pommes
290110 tomato juice for cooking jus de tomates pour la cuisine
240041 shrouds
linceuls
280154 bite indicators [fishing bouchons [flotteurs] tackle]
[attirail de pêche]
190111 cork [compressed]
liège aggloméré
Pagina 248 di 315
succhielli
succhiotti [tettarelle]
succo di mele [mosto dolce]
succo di pomodoro per la cucina
sudarii
sugheri [galleggianti] [attrezzi per la pesca]
sughero agglomerato
Classificazione di Nizza 31
30
5
25
10
15
9
7
1
37
9
9
21
7
9
9
7
12
9
11
21
16
21
310078 rough cork
liège brut
300193
050279 sulfonamides [medicines] sulfamides [médicaments]
250129 soles for footwear
semelles
100171 orthopedic soles
semelles orthopédiques
150085 suona [Chinese trumpets]
090694 downloadable ring tones for mobile phones
070358 superchargers
010431 superphosphates [fertilisers]
370031 building construction supervision
sughero greggio
sughi di carne [salse]
sulfamidici [medicamenti]
suole
suole ortopediche
suona [trompettes suona [trombette cinesi]
chinoises]
tonalités de sonnerie suonerie per cellulari scaricabili
téléchargeables pour téléphones mobiles
surcompresseurs
supercompressori
superphosphates superfosfati [concimi]
[engrais]
supervision [direction] de supervisione [direzione] di lavori di travaux de construction costruzione
090111 sound recording carriers supports d'enregistrements sonores
090514 holders for electric coils supports de bobines électriques
210146 grill supports
supports de grils
070289 journal boxes [parts of paliers de tourillons
machines]
090122 drying racks sécheuses pour la [photography]
photographie
090607 magnetic data media
supports de données magnétiques
070557 engine mounts other bâtis de moteurs autres than for land vehicles
que pour véhicules terrestres
120272 engine mounts for land bâtis de moteurs pour vehicles
véhicules terrestres
090616 optical data media
supports de données optiques
110279 kiln furniture [supports] supports pour le chargement des fours
210112 flat‐iron stands
supports de fers à repasser
160220 photograph stands
supports pour photographies
210132 holders for flowers and supports pour plantes plants [flower arranging] [arrangements floraux]
supporti audio
supporti di bobine elettriche
supporti di graticole
supporti di perni
supporti essiccatrici per la fotografia
supporti magnetici per dati
supporti motore non per veicoli terrestri
supporti motore per veicoli terrestri
supporti ottici per dati
supporti per carico di forni
supporti per ferri da stiro
supporti per fotografie
supporti per piante [addobbi floreali]
supports pour pieds plats supporti per piedi piatti
10
100146 supports for flat feet
16
16
160261 stamp stands
plaques à timbrer
160258 holders for stamps [seals] supports à timbres [cachets]
050280 suppositories
suppositoires
070357 superheaters
surchauffeurs
300170 sushi
sushi
140082 alarm clocks
réveille‐matin
5
7
30
14
Revisione Anno 2015
Pagina 249 di 315
supporti per timbrare
supporti per timbri
supposte
surriscaldatori
sushi
sveglie
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
3
030206 floor wax removers [scouring preparations]
décapants pour cire à parquet
sverniciatore per cera di pavimenti di legno
40
400023 photographic film development
sviluppo di pellicole fotografiche
34
34
34
34
20
9
340034
340003
340012
340033
200002
090724
développement de pellicules photographiques
tabatières
tabac
tabac à chiquer
tabac à priser
tableaux d'affichage
tablettes électroniques
30
25
300190 tabbouleh
250134 studs for football boots
taboulé
tacchetti per scarpe da calcio
25
16
9
30
24
21
250131
160068
090465
300184
240091
210316
tacchi
taccuini
tachimetri
tacos
taffetà [tessuto]
taglia dolci [articoli da cucina]
10
16
100062
160291
8
080249
34
30
8
340014
300103
080139
7
070094 coal‐cutting machines
8
080075 tube cutters [hand tools] coupe‐tube [outils]
8
080221 nail clippers, electric or non‐electric
coupe‐ongles électriques taglia‐unghie elettrici o non elettrici
ou non électriques
8
080251 egg slicers, non‐electric
8
9
080073 vegetable slicers
090262 film cutting apparatus
40
40
tranchoirs à œufs non électriques
coupe‐légumes
appareils à couper les films
découpage d'étoffes
abattage et débitage du bois
tranches [outils]
400021 cloth cutting
taglio di stoffe
400067 timber felling and taglio e trattamento del legno
processing
080196 priming irons [hand taglioli [utensili]
tools]
290157 tahini [sesame seed tahini [pâte de graines de tahini [pasta di grani di sesamo]
paste]
sésame]
talco [silicato di magnesio]
010506 talc [magnesium silicate] talc [silicate de magnésium]
030155 talcum powder, for toilet talc pour la toilette
talco per toilette
use
8
29
1
3
snuff boxes
tobacco
chewing tobacco
snuff
display boards
tablet computers
taboulé
crampons de chaussures de football
heels
talons
note books
carnets
tachometers
tachymètres
tacos
tacos
taffeta [cloth]
taffetas [tissu]
cookie [biscuit] cutters
emporte‐pièces [articles de cuisine]
corn knives
coupe‐cors
paper knives [cutters] coupe‐papier [articles de [office requisites]
bureau]
pizza cutters, non‐
coupe‐pizza non electric
électriques
cigar cutters
coupe‐cigares
noodles
nouilles
hoop cutters [hand tools] hachottes
haveuses
Pagina 250 di 315
tabacchiere
tabacco
tabacco da masticare
tabacco da naso
tabelloni per affissione
tablet
tagliacalli
tagliacarte [articoli per ufficio]
tagliapizza [non elettrici]
taglia‐sigari
tagliatelle
tagliatori di cerchi
tagliatrici per carbone
taglia‐tubi [utensili]
tagliauova [non elettrici]
taglia‐verdura
taglierine per pellicole
Classificazione di Nizza 1
25
010532 thallium
250116 heelpieces for footwear
15
15
15
150068 tom‐toms
150067 tambourines
150066 drums [musical instruments]
7
6
070039 drums [parts of machines]
060087 wall plugs of metal
20
200232
16
5
160051
050447
21
210066
5
9
9
050232
090680
090401
5
050232
21
16
16
10
210168
160247
160054
100224
6
1
6
30
20
060289
010508
060246
300127
200272
20
200272
27
27
270012
270001
24
240033 tablecloths, not of paper tapis de table non en papier
310063 turf, natural
gazon naturel
070518 moving pavements tapis roulant
[sidewalks]
270004 gymnasium mats
tapis de gymnastique
200275 mats for infant playpens tapis pour parcs pour bébés
110310 electrically heated tapis chauffés carpets
électriquement
270011 carpets
tapis*
210346 baking mats
tapis à pâtisserie
270010 carpets for automobiles tapis pour automobiles
31
7
27
20
11
27
21
27
Revisione Anno 2015
thallium
talonnettes pour chaussures
tam‐tams
tambourins
tambours [instruments de musique]
tallio
talloniere
tambours de machines
tamburi di macchine
tam tam
tamburelli
tamburi [strumenti musicali]
tampons [chevilles] en tamponi [perni] in metallo
métal
plugs [dowels], not of tampons [chevilles] non tamponi [perni] non metallici
metal
métalliques
blotters
buvards
tamponi di carta assorbente
cotton swabs for medical tamponi di cotone per uso medico
purposes
saucepan scourers of tampons à récurer tamponi metallici per lucidare
metal
métalliques
sanitary tampons
tampons hygiéniques
tamponi per la mestruazione
tamponi per le orecchie
ear plugs for divers
tampons d'oreilles pour tamponi per le orecchie per subacquei
la plongée
tamponi per mestruazioni
menstruation tampons tampons pour la menstruation
scouring pads
tampons à nettoyer
tamponi per pulire
stamp pads
tampons pour sceaux
tamponi per sigilli
inking pads
tampons encreurs
tamponi per timbri
ear plugs [ear protection bouchons [tampons] tamponi protettivi per le orecchie
devices]
pour les oreilles
casks of metal
barriques métalliques
taniche in metallo
tannin
tanin
tannino
tantalum [metal]
tantale [métal]
tantalio [metallo]
tapioca
tapioca
tapioca
indoor window shades tapparelle [per interno finestre] [mobilio]
[furniture]
indoor window blinds stores d'intérieur pour tapperelle da interno per finestre [mobilio]
[shades] [furniture]
fenêtres [mobilier]
non‐slip mats
tapis antiglissants
tappeti antisdrucciolevoli
bath mats
descentes de bain [tapis] tappeti da bagno
Pagina 251 di 315
tappeti da tavola non di carta
tappeti erbosi naturali
tappeti mobili [per persone]
tappeti per ginnastica
tappeti per parchi per bambini
tappeti riscaldati elettricamente
tappetini
tappetini da forno
tappetini per automobili
Classificazione di Nizza 20
200293 sleeping mats
tappetini per dormire
9
27
090662
270013
tappetini per mouse
tappezzerie murali decorative non in materie tessili
6
060442
20
200285
9
20
090680
200029 corks for bottles
bouchons de bouteilles
17
170018 rubber stoppers
bouchons en caoutchouc tappi di gomma
11
110050 radiator caps
bouchons de radiateurs
20
21
9
200030 corks
210042 glass stoppers
090090 pressure indicator plugs for valves
bouchons de liège
tappi di sughero
tappi di vetro
bouchons de verre
bouchons indicateurs de tappi indicatori di pressione per valvole
pression pour valves
12
120241 caps for vehicle petrol [gas] tanks
bouchons pour réservoirs tappi per serbatoi a benzina per veicoli
à essence de véhicules
42
420136 calibration [measuring]
étalonnage [mesurage]
6
060389 memorial plates of metal plaques commémoratives métalliques
200130 registration plates, not of plaques metal
d'immatriculation non métalliques
060400 registration plates of plaques metal
d'immatriculation métalliques
190247 tombstone plaques, not plaques funéraires non of metal
métalliques
050281 tartar for pharmaceutical tartre à usage purposes
pharmaceutique
20
6
19
5
tapis de sol pour le couchage
mouse pads
tapis de souris
decorative wall hangings, tentures murales not of textile
décoratives, non en matières textiles
screw tops of metal for bouchons à vis bottles
métalliques, pour bouteilles
screw tops, not of metal, bouchons à vis non for bottles
métalliques, pour bouteilles
Revisione Anno 2015
tappi a vite per bottiglie in metallo
tappi a vite per bottiglie, non metallici
tappi auricolari
tappi di bottiglie
tappi di radiatori
taratura [misurazione]
targa commemorativa in metallo
targhe di immatricolazione non metalliche
targhe d'immatricolazione [in metallo]
targhe funerarie, non in metallo
tartaro per uso farmaceutico
1
010514 tartar other than for tartre non à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
tartaro per uso non farmaceutico
20
29
31
25
9
6
200089
290113
310121
250106
090300
060248
tartaruga
tartufi conservati
tartufi freschi
tasche di indumenti
tassametri
tasselli [incudini portabili]
19
40
190106 parquet floor boards
400055 taxidermy
tortoiseshell
truffles, preserved
truffles, fresh
pockets for clothing
taximeters
anvils [portable]
écaille
truffes conservées
truffes fraîches
poches de vêtements
taximètres
tasseaux [enclumes portatives]
lames de parquets
taxidermie
Pagina 252 di 315
tasselli per parquets
tassidermia
Classificazione di Nizza 16
160257 typewriter keys
15
15
150063 piano keys
150077 keys for musical instruments
9
15
15
28
16
16
28
19
090537 computer keyboards
150061 piano keyboards
150024 keyboards for musical instruments
440197 tattooing
200070 tables*
160015 prints [engravings]
190149 planks [wood for building]
280126 sailboards
160027 arithmetical tables
160123 drawing boards
280102 surfboards
190248 wooden floor boards
7
070217 printing plates
7
9
070359 tables for machines
090399 plane tables [surveying instruments]
16
160349 clipboards
28
280205 swimming kick boards
20
200095 typing desks
28
28
20
21
20
20
10
28
20
28
280123 billiard tables
280124 coin‐operated billiard tables
200083 drafting tables
210179 ironing boards
200189 dressing tables
200188 tables of metal
100150 operating tables
280070 foosball tables
200229 massage tables
280111 tables for table tennis
28
20
280057 checkerboards
200137 washstands [furniture]
20
200266 carts for computers [furniture]
160207 palettes for painters
210220 cups
110235 toilet bowls
44
20
16
19
16
21
11
Revisione Anno 2015
touches de machines à tasti di macchine da scrivere
écrire
touches de pianos
tasti per pianoforti
touches pour tasti per strumenti musicali
instruments de musique
claviers d'ordinateur
claviers de pianos
claviers d'instruments de musique
tatouage
tables*
planches [gravures]
planches [bois de construction]
planches à voile
tables arithmétiques
planches à dessin
planches pour le surf
lames de plancher en bois
planches pour l'impression
tables de machines
planchettes [instruments d'arpentage]
tastiere del computer
tastiere per pianoforti
tastiere per strumenti musicali
planchettes à pince [articles de bureau]
planches de natation pour battements de pieds
tablettes pour machines à écrire
tables de billard
tables de billard à prépaiement
tables à dessin
planches à repasser
tables de toilette
tables métalliques
tables d'opération
babyfoot
tables de massage
tables pour tennis de table
damiers
tables de toilette [mobilier]
dessertes pour ordinateurs
palettes pour peintres
tasses
cuvettes de toilettes [W.‐
C.]
tavolette a pinza [articoli per l'ufficio]
Pagina 253 di 315
tatuaggio
tavole
tavole [incisioni]
tavole [legno da costruzione]
tavole a vela
tavole aritmetiche
tavole da disegno
tavole da surf
tavole di legno per pavimenti
tavole per la stampa
tavole per macchine
tavolette [strumenti di agrimensura]
tavolette per il nuoto
tavolette per macchine da scrivere
tavoli da biliardo
tavoli da biliardo a moneta o a gettone
tavoli da disegno
tavoli da stiro
tavoli da toilette
tavoli metallici
tavoli operatori
tavoli per calcio balilla
tavoli per massaggi
tavoli per tennis da tavolo
tavolieri [per il gioco della dama]
tavolini da toilette [mobili]
tavolini per computer
tavolozze per pittori
tazze
tazze da gabinetto [WC]
Classificazione di Nizza 30
5
30
5
1
25
21
300037
050022
300186
050149
010516
250155
210181
6
060213 roofing tiles of metal
19
19
21
22
27
16
17
24
24
3
24
16
1
3
3
7
16
6
19
18
6
12
9
6
20
12
12
tea*
asthmatic tea
iced tea
medicinal tea
technetium
tee‐shirts
earthenware saucepans
thé*
thé antiasthmatique
thé glacé
thé médicinal
technétium
tee‐shirts
poêlons
tuiles métalliques pour toitures
190151 roofing tiles, not of metal tuiles non métalliques pour toitures
190250 pantiles
pannes [tuiles]
210222 teapots
théières
220002 tarpaulins
toile goudronnée
270014 linoleum
linoléum
toile à calquer
160063 tracing cloth
170080 asbestos cloth
toile d'amiante
240018 hemp cloth
toile de chanvre
240061 printed calico cloth
indienne
030160 abrasive cloth
toile à polir [rendre lisse]
240074 ticks [mattress covers]
160238 bookbinding cloth
010212 sensitized cloth for photography
030086 emery cloth
030161 glass cloth
070259 looms
160084 composing frames [printing]
060315 window frames of metal
toile à matelas
toile pour reliures
toile sensibilisée pour la photographie
toile émeri
toile verrée
métiers [machines]
cadres à composer [imprimerie]
châssis de fenêtres métalliques
190208 window frames, not of châssis de fenêtres non metal
métalliques
180018 frames for umbrellas or carcasses de parapluies ou de parasols
parasols
060316 greenhouse frames of metal
120069 vehicle chassis
090309 carriers for dark plates [photography]
060074 frames of metal for building
200040 sections of wood for beehives
120025 automobile chassis
châssis de serres métalliques
châssis de véhicules
intermédiaires [photographie]
châssis métalliques [construction]
cadres de ruches
Revisione Anno 2015
tè
tè antiasmatico
tè ghiaccato
tè medicinale
tecnezio
tee‐shirt
tegamini
tegole metalliche
tegole non in metallo
tegole portoghesi
teiere
tela catramata
tela cerata [linoleum]
tela da ricalco
tela d'amianto
tela di canapa
tela indiana
tela per lucidare [rendere liscio]
tela per materassi
tela per rilegature
tela sensibilizzata per la fotografia
tela smeriglio
tela vetrata
telai [macchine]
telai di composizione [stampa]
telai di finestre in metallo
telai di finestre non metallici
telai di ombrelli o ombrelloni
telai di serre in metallo
telai di veicoli
telai intermedi [fotografia]
telai metallici [costruzione]
telai per alveari
châssis pour automobiles telai per automobili
cadres de cycles
18
120221 frames for bicycles, cycles
180065 handbag frames
7
070260 spinning frames
métiers à filer
telai per biciclette
carcasses de sacs à main telai per borse a mano
Pagina 254 di 315
telai per filare
Classificazione di Nizza 7
7
Revisione Anno 2015
070067 tambours for embroidery tambours pour machines telai per macchine da ricamo
machines
à broder
070057 hosiery looms
métiers pour bonneterie telai per maglieria
20
8
9
200032 embroidery frames
métiers à broder
telai per ricamo
080054 frames for handsaws
châssis de scies à main
telai per seghe a mano
090099 frames for photographic cadres pour diapositives telaietti per diapositive
transparencies
20
24
200026 bedsteads of wood
240025 oilcloth for use as tablecloths
220110 canvas for sails
160241 inking sheets for document reproducing machines
bois de lit
toiles cirées [nappes]
telaio del letto [legno]
tele cerate [tovaglie]
tele da vele
tele d'inchiostratura di macchine per la riproduzione di documenti
160199 inking sheets for duplicators
240057 gummed cloth, other than for stationery
toile à voiles
toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents
toiles d'encrage pour duplicateurs
toiles gommées autres que pour la papeterie
160312 gummed cloth for stationery purposes
240053 cheese cloth
160216 canvas for painting
090472 teleprompters
100231 endoscopy cameras for medical purposes
toiles gommées pour la papeterie
toiles à fromage
toiles pour la peinture
téléprompteurs
caméras endoscopiques à usage médical
tele gommate per la cartoleria
28
280224 controllers for toys
commandes pour jouets telecomandi per giocattoli
9
38
090600 facsimile machines
380005 television broadcasting
télécopieurs
télédiffusion
telecopiatrici
telediffusione
38
télédiffusion par câble
telediffusione via cavo
téléphériques
teleferiche
9
9
9
9
380021 cable television broadcasting
120190 telpher railways [cable cars]
090734 cell phones
090734 mobile telephones
090661 cordless telephones
090467 telegraphs [apparatus]
téléphones mobiles
téléphones sans fil
télégraphes [appareils]
telefoni cellulari
telefoni portatili
telefoni senza fili
telegrafi [apparecchi]
9
9
9
9
090195
090474
090476
090509
22
16
16
24
16
24
16
9
10
12
tele d'inchiostratura per duplicatori
tele gommate diverse da quelle per la cartoleria
tele per formaggi
tele per pittura
teleattivatori
telecamere endoscopiche per uso medico
9
9
range finders
telerupters
telescopes
telescopic sights for firearms
090464 teleprinters
090468 television apparatus
télémètres
télérupteurs
télescopes
telemetri
teleruttori
telescopi
telescopi di mira per armi da fuoco téléscripteurs
appareils de télévision
telescriventi
televisori
22
220075 vehicle covers, not fitted bâches de véhicules
teli per veicoli
1
010517 tellurium
tellurio
tellure
Pagina 255 di 315
Classificazione di Nizza 24
22
9
16
240010
220085
090261
160293
2
8
40
8
8
020062
080046
400043
080206
080034
10
22
22
tenailles à châtrer
100049 castrating pincers
220071 tents
tentes
220111 outdoor blinds of textile stores d'extérieur en matières textiles
200255 bamboo curtains
rideaux de bambou
200281 paper blinds
stores en papier
200167 bead curtains for rideaux de perles pour la decoration
décoration
170003 asbestos safety curtains rideaux de sécurité en amiante
240085 curtains of textile or rideaux en matières plastic
textiles ou en matières plastiques
200282 interior textile window stores de fenêtre blinds
d'intérieur en matières textiles
240119 shower curtains of textile rideaux de douche en or plastic
matières textiles ou en matières plastiques
20
20
20
17
24
20
24
6
buckram
covers for camouflage
safety tarpaulins
pencil sharpeners, electric or non‐electric
bougran
bâches de camouflage
bâches de sauvetage
taille‐crayons, électriques ou non électriques
distempers
détrempes
penknives
canifs
metal tempering
trempe des métaux
pliers
pinces
nail drawers [hand tools] pieds‐de‐biche [outils]
telone gommato
teloni di mimetismo
teloni di salvataggio
tempera‐matite elettrici o non elettrici
tempere
temperini
tempra dei metalli
tenaglie
tenaglie [utensili]
tenaglie per castrare
tende
tende da esterni in tessuto
tende di bambù
tende di carta
tende di perle per la decorazione
tende di sicurezza di amianto
tende in materia tessile o in materia plastica
tende in stoffa da interni per finestre
tende per doccia in tessuto o materie plastica
stores d'extérieur métalliques
060230 wire stretchers [tension tendeurs de fils links]
métalliques [étriers de tension]
120169 spoke clips for wheels
tendeurs de rayons de roues
060284 stretchers for iron bands tendeurs de bandes de [tension links]
fer [étriers de tension]
tenditori di strisce di ferro [staffe di tensione]
6
060383 stretchers for metal bands [tension links]
tenditori di strisce metalliche [staffe di tensione]
8
080263 metal wire stretchers [hand tools]
060101 belt stretchers of metal
6
12
6
060158 outdoor blinds of metal
Revisione Anno 2015
21
080160 metal band stretchers [hand tools]
210221 clothing stretchers
tendeurs de bandes métalliques [étriers de tension]
tendeurs de fils métalliques [outils]
tendeurs de courroies métalliques
tendeurs de bandes métalliques [outils]
tendeurs de vêtements
9
1
090479 theodolites
010519 terbium
théodolites
terbium
6
8
Pagina 256 di 315
tende per l'esterno in metallo
tenditori [chincaglieria metallica]
tenditori di raggi di ruote
tenditori fili metallici [utensili]
tenditori per cinghie in metallo
tenditori per fili e bande metallici [utensili]
tenditori per vestiti
teodoliti
terbio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
12
12
120121 windshield wipers
120262 headlight wipers
essuie‐glace
tergicristalli
essuie‐glace pour phares tergicristalli per fari
10
100191 blankets, electric, for medical purposes
couvertures chauffantes, termocoperte per uso medico
à usage médical
11
110305 blankets, electric, not for couvertures chauffantes, termocoperte, non per uso medico
medical purposes
non à usage médical
9
9
9
090429 thermometers, not for medical purposes
100198 thermometers for medical purposes
090238 thermostats
090481 thermostats for vehicles
3
030159 terpenes [essential oils]
1
010525 fuller's earth for use in the textile industry
010632 diatomaceous earth
020029 sienna earth
010524 earth for growing
190039 earth for bricks
010527 loam
190172 terra cotta
210338 indoor terrariums [vivariums]
10
1
2
1
19
1
19
21
21
1
1
1
9
9
16
24
24
17
24
24
24
24
24
24
24
24
24
thermomètres, non à usage médical
thermomètres à usage médical
thermostats
thermostats pour véhicules
terpènes
termometri non per uso medico
termometri per uso medico
termostati
termostati per veicoli
terpeni
terre de foulage pour terra da follone per l'industria tessile
l'industrie textile
terre à diatomées
terra di diatomee
terre de Sienne
terra di siena
terre pour la culture
terra per la coltura
terre à briques
terra per mattoni
terre végétale
terra vegetale
terre cuite
terracotta
terrariums terrari da appartamento [vivario]
d'appartement [vivariums]
210305 indoor terrariums [plant terrariums terrari d'appartamento [coltura di piante]
cultivation]
d'appartement [culture des plantes]
010526 rare earths
terres rares
terre rare
terreau
terriccio
010681 potting soil
010355 humus
humus
terriccio [humus]
090599
tessere [magnetiche codificate]
090599 encoded magnetic cards cartes magnétiques tessere magnetiche codificate
codées
160354 trading cards other than cartes à échanger autres tesserine commerciali non per giochi
for games
que pour jeux
240008 fabric*
tissus*
tessuti
240001 adhesive fabric for tissus adhésifs collables à tessuti adesivi incollabili a caldo
application by heat
chaud
170079 asbestos fabrics
tissus d'amiante
tessuti d'amianto
240017 hemp fabric
tissus de chanvre
tessuti di canapa
240063 jute fabric
tissus de jute
tessuti di iuta
240067 linen cloth
tissus de lin
tessuti di lino
240084 rayon fabric
tissus de rayonne
tessuti di raion
240083 ramie fabric
tissus de ramie
tessuti di ramiè
240088 silk [cloth]
tissus de soie
tessuti di seta
240060 silk fabrics for printing tissus de soie pour tessuti di seta per modelli di tipografia
patterns
patrons d'imprimerie
240090 esparto fabric
tissus de spart
tessuti di sparto
240046 elastic woven material
tissus élastiques
tessuti elastici
Pagina 257 di 315
Classificazione di Nizza 24
Revisione Anno 2015
17
24
6
24
240003 fabric of imitation animal tissus imitant la peau tessuti imitanti la pelle di animali
skins
d'animaux
170104 fiberglass [fibreglass] tissus en fibres de verre tessuti in fibre di vetro per l'isolamento
fabrics, for insulation
pour l'isolation
240104 fiberglass fabrics, for tissus en fibres de verre à tessuti in fibre di vetro per uso tessile
textile use
usage textile
170056 insulating fabrics
tissus isolants
tessuti isolanti
240092 knitted fabric
tricots [tissus]
tessuti lavorati a maglia
060184 wire cloth
tissus métalliques
tessuti metallici
240098 non‐woven textile fabrics non‐tissés [textile]
tessuti non tessuti
24
24
24
24
24
240004
240021
240038
240116
240049
24
24
1
240111 chenille fabric
240052 frieze [cloth]
010434 blueprint cloth
7
21
070137 cylinder heads for culasses de moteurs
engines
210183 nozzles for watering cans pommes d'arrosoirs
1
1
010529 tetrachlorides
010013 acetylene tetrachloride
tétrachlorures
tetracloruri
tétrachlorure d'acétylène tetracloruro di acetilene
1
010528 carbon tetrachloride
tétrachlorure de carbone tetracloruro di carbonio
10
16
16
16
9
5
100170
160052
160004
160053
090683
050284
tétines de biberons
timbres [cachets]
clichés à adresses
timbres à cacheter
12
7
15
120070 rudders
070377 tympans [parts of printing presses]
150069 kettledrums
21
6
21
2
40
40
40
210106
060354
210106
020020
400019
400072
400016
5
40
40
050179 tincture of iodine
400060 cloth dyeing
400057 textile dyeing
17
24
upholstery fabrics
fabric for footwear
lingerie fabric
fabrics for textile use
traced cloth for embroidery
feeding bottle teats
stamps [seals]
address stamps
sealing stamps
hourglasses
thymol for pharmaceutical purposes
washtubs
vats of metal
badigeon
leather staining
fur dyeing
shoe staining
tissus d'ameublement
tissus pour chaussures
tissus pour la lingerie
tissus à usage textile
tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie
tissu chenillé
frise [étoffe]
tissu pour photocalques
thymol à usage pharmaceutique
gouvernails
tympans [imprimerie]
tessuti per ammobiliamento
tessuti per calzature
tessuti per la biancheria
tessuti per uso tessile
tessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo
tessuto di ciniglia
tessuto di lana accotonato
tessuto per fotocalchi
testate di motori
teste a doccia per innaffiatoi
tettarelle per poppatoi
timbri
timbri per indirizzi
timbri per sigillare
timer da cucina (clessidre)
timolo per uso farmaceutico
timoni [per battelli]
timpani [parti di macchine da stampa]
timbales [instruments de timpani [strumenti musicali]
musique]
cuviers à lessive
tinozze da bucato
cuves métalliques
tinozze metalliche
tinozze per il bucato
badigeons
tinte per muri
teinture du cuir
tintura del cuoio
teinture des fourrures
tintura delle pellicce
teinture de chaussures tintura di calzature
teinture d'iode
teinture d'étoffes
teinture de textiles
Pagina 258 di 315
tintura di iodio
tintura di stoffe
tintura di tessili
Classificazione di Nizza 2
3
2
020058 dyes*
030156 cosmetic dyes
020041 shoe dyes
2
3
020028 wood stains
030176 beard dyes
5
050208 tinctures for medical purposes
010533 thiocarbanilide
100107 breast pumps
160185 drawing pens
180057 traces [harness]
280080 clay pigeon traps
050240 herbal teas for medicinal purposes
060251 titanium
010537 titanite
280149 slides [playthings]
290140 tofu
250117 togas
010538 toluene
250061 footwear uppers
060253 tombac
060254 tombs of metal
190174 tombs, not of metal
1
10
16
18
28
5
6
1
28
29
25
1
25
6
6
19
10
teintures*
teintures cosmétiques
teintures pour chaussures
teintures pour le bois
teintures pour la barbe
tiocarbanilide
tira latte
tiralinee
tirelle [finimenti]
tiro al piccione
tisane per uso medico
titane
titanite
toboggan [jeu]
tofu
toges
toluène
empeignes
tombac
tombes métalliques
tombes non métalliques
titanio
titanite
toboga [gioco]
tofu
toghe
toluene
tomaie
tombacco
tombe in metallo
tombe non metalliche
7
7
40
1
19
070102
070102
400032
010535
190246
7
7
11
11
11
9
wine presses
fruit crushing
thorium
turnstiles, not of metal
tinture per il legno
tinture per la barba
thiocarbanilide
tire‐lait
plumes à dessin
traits [harnachement]
tirs au pigeon
tisanes
11
31
5
4
1
31
7
tinture
tinture cosmetiche
tinture per calzature
teintures à usage médical tinture per uso medico
100227 tomographs for medical tomographes à usage purposes
médical
290109 tuna, not live
thon [poissons non vivants]
310157 tuna, live
thons vivants
050216 rat poison
mort‐aux‐rats
040024 peat [fuel]
tourbe [combustible]
010539 peat [fertiliser]
tourbe [engrais]
310081 litter peat
tourbe pour litières
070522 gas‐operated blow chalumeaux à gaz
torches
110202 torches for lighting
torches pour l'éclairage
29
Revisione Anno 2015
tomografi per scopi medici tonno [pesci non vivi]
tonno, vivo
topicida
torba [combustibile]
torba [concime]
torba per lettiere
torce azionate a gas
torce per illuminazione
torchi [per vino]
torchi per vino
torchiatura della frutta
torio
tornelli, non in metallo
070098 lathes [machine tools]
pressoirs à vin
pressurage de fruits
thorium
tourniquets [portillons tournants] non métalliques
tours [machines‐outils]
torni [macchine‐utensili]
070420
110230
110228
110159
090471
tours de potiers
torréfacteurs
torréfacteurs à tabac
torréfacteurs à fruits
pylônes de T.S.F.
torni da vasai
torrefattori
torrefattori di tabacco
torrefattori per frutta
torri d'antenna di telefonia senza fili
potters' wheels
roasters
tobacco roasters
fruit roasters
masts for wireless aerials
Pagina 259 di 315
Classificazione di Nizza 11
7
110208 refining towers for distillation
070462 drilling rigs, floating or non‐floating
Revisione Anno 2015
tours de raffinage pour la torri di raffinazione per la distillazione
distillation
tours de forage flottantes torri di trivellazione galleggianti o non ou non flottantes
galleggianti
30
30
30
7
300129
300178
300185
070201
8
080127
8
080223
7
7
070122
070431
8
080222
22
11
11
9
26
16
220073
110171
110066
090484
260089
160200
24
240113 place mats, not of paper sets de table non en tovagliette individuali non di carta
papier
160295 table napkins of paper
serviettes de table en tovaglioli di carta
papier
030197 tissues impregnated with serviettes imprégnées de tovaglioli imbevuti di lozioni cosmetiche
cosmetic lotions
lotions cosmétiques
16
3
tarts
rice cakes
tortillas
lawnmowers [machines]
tartes
torte
gâteaux de riz
torte di riso
tortillas
tortillas
tondeuses à gazon tosaerba [macchine]
[machines]
lawn clippers [hand tondeuses à gazon tosa‐erba [strumenti a mano]
instruments]
[instruments à main]
shearers [hand tondeuses [instruments à tosatoi [strumenti a mano]
instruments]
main]
clippers [machines]
tondeuses [machines]
tosatrici [macchine]
hair clipping machines tondeuses pour les tosatrici per animali [macchine]
for animals
animaux [machines]
hair clippers for animals tondeuses pour la coupe tosatrici per i peli degli animali
[hand instruments]
du poil des animaux
shorn wool
bread toasters
tonte
grille‐pain
totalizators
toupees
tablecloths of paper
totalisateurs
toupets
tapis de table en papier
tosatura
tostapane
tostini [per abbrustolire il caffè]
totalizzatori
toupet [posticcio di capelli]
tovaglie di carta
5
050374 tissues impregnated with serviettes imprégnées de tovaglioli imbevuti di lozioni farmaceutiche
pharmaceutical lotions lotions pharmaceutiques
24
240076 table napkins of textile
16
160294
40
9
400086 laser scribing
090636 electronic pocket translators
7
070183 metal drawing machines étireuses
12
6
24
120028 ferry boats
060256 latticework of metal
240016 trellis [cloth]
bacs [bateaux]
traghetti [battelli]
treillis métalliques
tralicci in metallo
treillis [toile de chanvre] traliccio [tela di canapa]
20
200284 freestanding partitions [furniture]
cloisons autoportantes [meubles]
serviettes de table en matières textiles
lingettes en papier pour le démaquillage
traçage par laser
traducteurs électroniques de poche
Pagina 260 di 315
tovaglioli in materie tessili
tovagliolini per struccare di carta
tracciatura con il laser
traduttori elettronici tascabili
trafilatrici
tramezzi autoportanti [mobili]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
22
220001
toiles d'aérage
6
19
060336 partitions of metal
190060 partitions, not of metal
cloisons métalliques
tramezzi metallici
cloisons non métalliques tramezzi non metallici
6
060418 hoppers of metal, non‐
mechanical
070145 hoppers [mechanical discharging]
trémies métalliques non mécaniques
trémies pour le déchargement mécanique
trampolines
tremplins [articles de sport]
plongeoirs métalliques
7
28
28
6
19
280209 trampolines
280150 spring boards [sports articles]
060215 diving boards of metal
7
20
190152 diving boards, not of metal
070146 cutting machines
200194 deck chairs
9
090624 transistors [electronic]
7
070300 electric hand drills
8
8
8
8
6
21
21
21
21
24
7
35
36
9
9
39
9
9
38
plongeoirs non métalliques
découpeuses
transatlantiques [chaises longues]
transistors [électronique]
tramezzi di ventilazione in tela
tramogge in metallo non meccaniche
tramogge per lo scarico meccanico
trampolini
trampolini [articoli sportivi]
trampolini metallici
trampolini non metallici
trancie
transatlantici [sedie a sdraio]
transistors [elettronica]
perceuses à main trapanatrici a mano elettriche
électriques
080094 drills
drilles
trapani [orologeria]
080197 bits [hand tools]
trépans [outils]
trapani [utensili]
trapani a manovella [utensili]
080199 breast drills
vilebrequins [outils]
080086 trowels [gardening]
déplantoirs
trapiantatori
060025 traps for wild animals* pièges pour animaux trappole per animali selvaggi
sauvages*
210150 insect traps
pièges à insectes
trappole per insetti
210351 fly traps
pièges à mouches
trappole per mosche
210198 rat traps
ratières
trappole per topi
210216 mouse traps
souricières
trappole per topolini
240029 bed covers
couvre‐lits
trapunte
070176 feeders [parts of entraîneurs [parties de trascinatori [parti di macchine]
machines]
machines]
transcription de trascrizioni di comunicazioni [lavori 350045 transcription of communications [office communications [travaux d'ufficio]
de bureau]
functions]
360058 electronic funds transfer transfert électronique de trasferimento elettronico di fondi
fonds
090706 step‐up transformers
survolteurs
trasformatore per aumentare il voltaggio
090049 transformers [electricity] transformateurs électriques
390065 removal services
déménagement
090488 transmitters transmetteurs [telecommunication]
[télécommunication]
090473 telephone transmitters transmetteurs téléphoniques
380046
Pagina 261 di 315
trasformatori
trasloco
trasmettitori [telecomunicazione]
trasmettitori telefonici
trasmissione di biglietti di auguri on‐line
Classificazione di Nizza 38
38
38
38
38
38
38
7
38
16
380051 streaming of data
transmission de données en flux continu [streaming]
380047 transmission of digital transmission de fichiers files
numériques
380004 message sending
transmission de messages
380024 computer aided transmission de transmission of messages messages et d'images and images
assistée par ordinateur
Revisione Anno 2015
trasmissione di dati in streaming
trasmissione di file digitali
trasmissione di messaggi
trasmissione di messaggi e di immagini con l'aiuto di un computer
380026 facsimile transmission
transmission de trasmissione di telecopie
télécopies
380006 transmission of transmission de trasmissione di telegrammi
telegrams
télégrammes
380046 transmission of greeting transmission de cartes de trasmissione on‐line di biglietti di auguri
cards online
vœux en ligne
070369 transmissions for transmissions de trasmissioni per macchine
machines
machines
380035 satellite transmission
transmission par satellite trasmissioni via satellite
9
160262 transparencies [stationery]
090693 transponders
7
7
070371 conveyors [machines]
070037 belt conveyors
12
7
120004 aerial conveyors
070304 pneumatic transporters
12
39
39
39
39
39
39
39
39
39
120186
390004
390037
390061
390048
390041
390017
390047
390051
390062
39
390063 transport of travellers
39
390064 transport and storage of transport et entreposage trasporto e stoccaggio di rifiuti
trash
de déchets
39
390006 ambulance transport
transport en ambulance trasporto in ambulanza
39
390009 car transport
transport en automobile trasporto in automobile
39
39
39
390049 boat transport
390103 barge transport
390018 railway transport
transport en bateau
trasporto in battello
transport en chaland
trasporto in chiatta
transport en chemin de trasporto in ferrovia
fer
sleighs [vehicles]
air transport
river transport
marine transport
transport
transport by pipeline
carting
transporting furniture
passenger transport
armored‐car transport
transparents [papeterie] trasparenti [cartoleria]
transpondeurs
trasponditore [faro radar per telecomunicazioni]
transporteurs
trasportatori
transporteurs à courroie trasportatori a nastro
transporteurs aériens
transporteurs pneumatiques
traîneaux [véhicules]
transports aériens
transport fluvial
transports maritimes
transport
transport par oléoducs
charroi
transport de meubles
transport de passagers
transport en véhicules blindés
transport de voyageurs
Pagina 262 di 315
trasportatori aerei
trasportatori pneumatici
trasporti [veicoli]
trasporti aeronautici
trasporti fluviali
trasporti marittimi
trasporto
trasporto a mezzo oleodotti
trasporto con carretti
trasporto di mobili
trasporto di passeggeri
trasporto di valori in veicoli blindati
trasporto di viaggiatori
Classificazione di Nizza 39
39
35
390036 ferry‐boat transport
transport en navire transbordeur
390106 guarded transport of transport protégé de valuables
valeurs
350095 administrative processing traitement administratif of purchase orders
de commandes d'achats
Revisione Anno 2015
trasporto in nave traghetto
trasporto protetto di valori
trattamento amministrativo di ordinazioni d'acquisti
40
400030 fur mothproofing
40
400059 textile mothproofing
37
370037 rustproofing
40
400042 metal treating
traitement antimite des fourrures
traitement antimite des étoffes
traitement contre la rouille
traitement des métaux
40
400097 waste treatment [transformation]
traitement des déchets [transformation]
trattamento dei rifiuti [trasformazione]
40
40
40
40
40
400091
400061
400039
400025
400002
processing of oil
paper treating
wool treating
water treating
processing of cinematographic films
400107 colour separation services
traitement du pétrole
traitement du papier
traitement de la laine
traitement de l'eau
traitement des films cinématographiques
traitement de séparation des couleurs
trattamento del petrolio
trattamento della carta
trattamento della lana
trattamento dell'acqua
trattamento di pellicole cinematografiche
40
35
40
400058 textile treating
350075 word processing
400038 crease‐resistant treatment for clothing
traitement de textiles
trattamento di tessili
traitement de texte
trattamento di testi
traitement pour trattamento per l'ingualcibilità dei tessuti
l'infroissabilité des tissus
37
370082 anti‐rust treatment for vehicles
40
trattamento antitarmico delle pellicce
trattamento antitarmico delle stoffe
trattamento contro la ruggine
trattamento dei metalli
trattamento di separazione dei colori
12
10
traitement préventif contre la rouille pour véhicules
120075 tractors
tracteurs
100013 draw‐sheets for sick beds alaises
6
060245 railroad ties of metal
19
190176 railway sleepers, not of metal
traverses de chemins de traverse in metallo per ferrovia
fer métalliques
traverses de chemins de traversine di strade ferrate non metalliche
fer non métalliques
6
19
060224 girders of metal
190083 beams, not of metal
poutres métalliques
travi in metallo
poutres non métalliques travi non metalliche
19
19
7
31
17
26
27
190009
190185
070043
310049
170081
260044
270017
20
hips for roofing
arêtiers de toits
scantlings [carpentry]
voliges
threshing machines
batteuses
draff
drêches
asbestos packing
tresses d'amiante
tresses of hair
tresses de cheveux
mats of woven rope for nattes de corde tissée ski slopes
pour pistes de ski
200161 straw plaits
tresses de paille
Pagina 263 di 315
trattamento preventivo contro la ruggine per veicoli
trattori
traverse
travi per coperture
travicelli per tetti
trebbiatrici
trebbie [residui]
trecce d'amianto
trecce di capelli
trecce di corde tessute per piste da sci
trecce di paglia
Classificazione di Nizza 2
3
5
12
020124 turpentine [thinner for paints]
030157 turpentine, for degreasing
050282 turpentine for pharmaceutical purposes
Revisione Anno 2015
térébenthine [diluant trementina [diluenti per vernici]
pour peintures]
térébenthine [produit de trementina [prodotto per smacchiatura]
dégraissage]
térébenthine à usage trementina per uso farmaceutico
pharmaceutique
120185 undercarriages for trains de voitures
vehicles
090391 stands for photographic pieds d'appareils apparatus
photographiques
treni di vetture
9
090577 tripods for cameras
trépieds pour appareils photographiques
treppiedi per apparecchi fotografici
15
150020 kettledrum frames
chevalets pour timbales
treppiedi per timpani
10
15
100151 trocars
150055 triangles [musical instruments]
090446 vehicle breakdown warning triangles
trocarts
triangles [instruments de musique]
triangles de signalisation pour véhicules en panne
trequarti
triangoli [strumenti musicali]
12
28
8
7
26
9
3
120191
280114
080133
070123
260066
090705
030164
tricycles
trictracs
tranchets
coupeuses [machines]
jabots [dentelles]
triodes
tripoli pour le polissage
tricicli
trictrac [tavola reale]
trincetti
trinciatrici [macchine]
trine [merletti]
triodi
tripolo per lucidare
29
7
290112 tripe
070211 meat choppers [machines]
080236 mincing knives [hand tools]
160287 paper shredders for office use
9
9
8
16
7
20
21
7
21
7
8
7
7
37
tricycles
backgammon games
paring knives
cutters [machines]
frills [lacework]
triodes
tripoli stone for polishing
treppiedi per apparecchi fotografici
triangoli di segnalazione per veicoli in panne
tripes
trippa
hache‐viande [machines] tritacarne [macchine]
hache‐viande [outils]
trita‐carne [utensili]
déchiqueteurs de papier tritacarta [articolo per ufficio]
[articles de bureau]
070210 chaff cutters
hache‐paille
200126 chopping blocks [tables] hachoirs [tables de bouchers]
210158 kitchen grinders, non‐
moulins de cuisine non electric
électriques
070553 kitchen grinders, electric moulins de cuisine électriques
210355 crushers for kitchen use, broyeurs de cuisine non non‐electric
électriques
070256
080136 vegetable choppers
hache‐légumes
070414 garbage [waste] broyeurs d'ordures
disposals
070256 crushers for kitchen use, broyeurs de cuisine electric
électriques
370114 drilling of wells
forage de puits
Pagina 264 di 315
tritapaglia
tritatori [tavoli di macellai]
tritatori per la casa non elettrici
tritatutto da cucina elettrici
tritatutto da cucina, non elettrici
tritatutto domestici, elettrici
trita‐verdura
trituratori di spazzature
trituratori domestici elettrici
trivellamento di pozzi
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
37
370133 drilling of deep oil or gas‐ forage de puits profonds trivellamento di pozzi profondi di petrolio wells
de pétrole ou de gaz
o di gas
8
7
20
080194 augers [hand tools]
tarières [outils]
070264 mine borers
tarières de mines
200206 troughs, not of metal, for auges à mortier non mixing mortar
métalliques
280225 golf bag trolleys
150072 trumpets
trompettes
090575 horns for loudspeakers pavillons de haut‐
parleurs
150071 clarions
clairons
150070 trombones
trombones [instruments de musique]
trivelle [utensili]
trivelle per miniere
trogoli per malta non metallici
310010
280112
030102
040006
tronchi d'albero
trottole [giocattoli]
trucchi
trucioli di legna per l'accensione
28
15
9
15
15
31
28
3
4
trombette
tromboni [strumenti musicali]
9
troncs d'arbres
toupies [jouets]
fards
copeaux de bois pour l'allumage
220004 wood shavings
copeaux de bois
310018 wood chips for the copeaux pour la manufacture of wood fabrication de pâte de pulp
bois
090490 marking gauges [joinery] trusquins
6
060258 pipework of metal
tuyauteries métalliques
tubatura in metallo
9
090421 X‐ray tubes not for medical purposes
100136 X‐ray tubes for medical purposes
090559 discharge tubes, electric, other than for lighting
tubes à rayons X non à usage médical
tubes à rayons X à usage médical
tubes à décharges électriques autres que pour l'éclairage
tubes à décharges électriques pour l'éclairage
tubes capillaires
tuyaux d'acier
tuyaux d'embranchement métalliques
tubes en carton
tuyaux de descente métalliques
tuyaux de descente non métalliques
tuyaux de drainage métalliques
tuyaux de drainage non métalliques
drains à usage médical
tubi a raggi X non per uso medico
22
31
10
9
trunks of trees
spinning tops [toys]
make‐up
wood spills for lighting
trolley per borse da golf
trombe
trombe di altoparlanti
11
110111 discharge tubes, electric, for lighting
9
6
6
090109 capillary tubes
060011 steel pipes
060366 branching pipes of metal
16
6
160078 cardboard tubes
060356 gutter pipes of metal
19
190075 gutter pipes, not of metal
6
060114 drain pipes of metal
19
190220 drain pipes, not of metal
10
100081 drainage tubes for medical purposes
190101 sandstone tubes
19
tuyaux en grès
Pagina 265 di 315
trucioli di legno
trucioli di legno per la fabbricazione di pasta di legno
truschini
tubi a raggi X per uso medico
tubi a scarica elettrica non per illuminazione
tubi a scarica elettrica per l'illuminazione
tubi capillari
tubi d'acciaio
tubi di biforcazione in metallo
tubi di cartone
tubi di discesa metallici
tubi di discesa non metallici
tubi di drenaggio metallici
tubi di drenaggio non metallici
tubi di drenaggio per uso medico
tubi di grès
Classificazione di Nizza 11
17
9
19
110092
170065
090713
190080
17
170074 connecting hose for vehicle radiators
17
170022 flexible tubes, not of tuyaux flexibles non metal
métalliques
170025 hoses of textile material tuyaux en matières textiles
110189 luminous tubes for tubes lumineux pour lighting
l'éclairage
090330 neon signs
tubes lumineux pour la publicité
060127 pipes of metal
tuyaux métalliques
tuyaux d'aspirateurs de 070507 vacuum cleaner hoses
poussière
070471 boiler tubes [parts of tubes de chaudières machines]
[parties de machines]
110078 boiler pipes [tubes] for tubes de chaudières de heating installations
chauffage
17
11
9
6
7
7
11
17
19
5
12
19
1
24
6
29
25
7
7
7
12
7
25
9
lamp chimneys
canvas hose pipes
Pitot tubes
branching pipes, not of metal
tubes de lampes
tuyaux de lin
tubes de Pitot
tuyaux d'embranchement non métalliques
tuyaux de raccordement pour radiateurs de véhicules
Revisione Anno 2015
tubi di lampade
tubi di lino
tubi di Pitot
tubi di raccordo non metallici
tubi di raccordo per radiatori di veicoli
tubi flessibili non metallici
tubi in materie tessili
tubi luminosi per illuminazione
tubi luminosi per la pubblicità
tubi metallici
tubi per aspirapolvere
tubi per caldaie [parti di macchine]
tubi per caldaie di riscaldamento
170006 watering hose
tuyaux d'arrosage
190178 rigid pipes, not of metal tuyaux rigides non [building]
métalliques [construction]
050062 cachou for cachou à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
tubi per innaffiamento
tubi rigidi non metallici [costruzione]
120234 tubeless tires [tyres] for bicycles, cycles
190145 tufa
010534 thulium
240089 tulle
060257 tungsten
290064 yolk of eggs
250156 turbans
070523 wind turbines
070215 hydraulic turbines
070375 turbines other than for land vehicles
boyaux pour cycles
tubolari per cicli
tuf
thulium
tulles
tungstène
jaune d'œuf
turbans
éoliennes
turbines hydrauliques
turbines autres que pour véhicules terrestres
tufo
tulio
tulle
tungsteno
tuorlo d'uovo
turbanti
turbine eoliche
turbine idrauliche
turbine per veicoli non terrestri
120192 turbines for land vehicles turbines pour véhicules terrestres
070114 turbocompressors
turbocompresseurs
250053 combinations [clothing] combinaisons [vêtements]
090070 protective suits for combinaisons spéciales aviators
de protection pour aviateurs
Pagina 266 di 315
tubo di gomma per uso farmaceutico
turbine per veicoli terrestri
turbocompressori
tute [indumenti]
tute di protezione per aviatori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
41
20
6
410202 tutoring
200156 stuffed birds
060263 aviaries of metal [structures]
tutorat
oiseaux empaillés
volières [constructions] métalliques
21
210059 birdcages
volières [cages à oiseaux] uccelliere [gabbie per uccelli]
11
110323 drip irrigation emitters [irrigation fittings]
diffuseurs d'irrigation ugelli per irrigazione goccia a goccia goutte‐à‐goutte [accessori per l'irrigazione]
[accessoires d'irrigation]
16
160173 moisteners for gummed surfaces [office requisites]
110084 humidifiers for central heating radiators
humecteurs [articles de umettatori [articoli per l'ufficio]
bureau]
11
16
26
26
6
3
5
5
160049 moisteners [office requisites]
260051 embroidering crochet hooks
260122 rug hooks
060105 hooks [metal hardware]
tutoraggio
uccelli impagliati
uccelliere [costruzioni] metalliche
humidificateurs pour umidificatori per radiatori di radiateurs de chauffage riscaldamento centrale
central
mouilleurs de bureau
umidificatori per ufficio
crochets à broder
crochets à tapis
crochets [quincaillerie métallique]
030136 false nails
ongles postiches
050211 mercurial ointments
onguents mercuriels
050225 ointments for onguents à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
uncinetti per ricamare
uncinetti per tappeti
uncini [chincaglieria in metallo]
unghie posticce
unguenti mercuriali
unguenti per uso farmaceutico
25
9
250119 uniforms
090619 processors [central processing units]
uniformes
uniformi
processeurs [unités unità centrali di elaborazione [processori]
centrales de traitement]
9
090609 magnetic tape units for computers
9
090590 computer peripheral devices
290086 eggs*
310090 silkworm eggs
310045 eggs for hatching, fertilised
290139 snail eggs for consumption
290170 fish roe, prepared
unités à bande magnétique [informatique]
périphériques d'ordinateurs
œufs*
œufs de vers à soie
œufs à couver
29
31
31
29
29
31
29
1
20
21
9
7
8
œufs d'escargots pour la consommation
œufs de poisson préparés
310089 fish spawn
œufs de poissons
290087 powdered eggs
œufs en poudre
010542 uranium
uranium
200267 funerary urns
urnes funéraires
210226 urns*
urnes*
090492 urinometers
uromètres
070285 tools [parts of machines] outils [parties de machines]
080124 gimlets [hand tools]
vrilles [outils]
Pagina 267 di 315
unità per nastri magnetici [informatica]
unità periferiche per computers
uova
uova [semi] di bachi da seta
uova da covare
uova di lumache per il consumo
uova di pesce, preparati
uova di pesci
uova in polvere
uranio
urne funerarie
urne*
urometri
utensili [parti di macchine]
utensili a forma di succhiello
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
8
080072 hand tools, hand‐
operated
outils à main actionnés manuellement
utensili a mano azionati manualmente
21
210087 cosmetic utensils
ustensiles cosmétiques
utensili cosmetici
21
210274 cooking utensils, non‐
electric
210273 kitchen utensils
080145 garden tools, hand‐
operated
ustensiles de cuisson non utensili da cottura non elettrici
électriques
ustensiles de cuisine
utensili da cucina
utensili per il giardinaggio azionati outils à main pour le manualmente
jardinage actionnés manuellement
ustensiles de ménage
utensili per la casa
21
8
21
12
12
25
210159 utensils for household purposes
110107 cooking utensils, electric ustensiles de cuisson utensili per la cottura, elettrici
électriques
210225 toilet utensils
ustensiles de toilette
utensili per la toilette
070284 hand‐held tools, other outils tenus à la main utensili tenuti in mano azionati in altro than hand‐operated
actionnés autrement que modo che meccanicamente
manuellement
310115 grapes, fresh
raisins frais
uva fresca
290027 raisins
raisins secs
uva passa
050107 vaccines
vaccins
vaccini
070134 sifters
cribleurs
vagli
120076 waggons
wagonnets
vagoncini
120140 carriages [railways]
wagons
vagoni
120129 refrigerated wagons wagons frigorifiques
vagoni frigoriferi
[railroad vehicles]
120136 sleeping cars
wagons‐lits
vagoni‐letto
120172 dining cars
wagons‐restaurants
vagoni‐ristorante
250173 valenki [felted boots]
valenki [bottes en feutre] valenki [stivali in feltro]
18
18
18
180085 valises
180115 suitcases
180073 attaché cases
10
100116 cases fitted for medical instruments
18
180111 garment bags for travel
40
400124 upcycling [waste recycling]
420213 quality evaluation of standing timber
420214 quality evaluation of wool
420213
11
21
7
31
29
5
7
12
12
12
42
42
42
36
35
7
360107 financial valuation of wool
350032 business appraisals
070019 valves [parts of machines]
valises
mallettes*
mallettes pour documents
mallettes spéciales pour instruments médicaux
valige
valigette
valigette per documenti
valigette speciali per strumenti medici
sacs‐housses pour valigie‐fodera per vestiti per il viaggio
vêtements pour le voyage
valorisation des déchets valorizzazione dei rifiuti [riciclaggio rifiuti]
évaluation qualitative de valutazione della qualità del legname
bois sur pied
évaluation qualitative en valutazione qualitativa della lana
matière de laine
valutazione qualitativa di legname non abbattuto
valutazioni finanziarie della lana
estimation en affaires commerciales
soupapes [parties de machines]
Pagina 268 di 315
valutazioni in affari commerciali
valvole [parti di macchine]
Classificazione di Nizza 9
9
6
12
17
17
7
7
20
090491 vacuum tubes [radio]
090038 amplifying tubes
060359 water‐pipe valves of metal
120032 valves for vehicle tires [tyres]
170019 clack valves of rubber
170082 valves of india‐rubber or vulcanized fiber [fibre]
tubes vacuum [T.S.F.]
tubes amplificateurs
clapets de conduites d'eau en métal
valves de bandages pour véhicules
clapets en caoutchouc
valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée
valvole a vuoto [t.s.f.]
valvole amplificatrici
valvole delle condotte d'acqua in metallo
070108 clack valves [parts of machines]
070318 pressure valves [parts of machines]
200236 water‐pipe valves of plastic
clapets de machines
valvole di macchine
soupapes de pression [parties de machines]
clapets de conduites d'eau en matières plastiques
clapets de tuyaux de drainage en matières plastiques
clapets de tuyaux de drainage en métal
soupapes non métalliques autres que parties de machines
valvole di pressione [parti di macchine]
20
200231 drain traps [valves] of plastic
6
060335 drain traps [valves] of metal
200186 valves, not of metal, other than parts of machines
20
6
18
19
Revisione Anno 2015
060243 valves of metal, other than parts of machines
soupapes métalliques autres que parties de machines
180087 valves of leather
valves en cuir
190077 water‐pipe valves, not of clapets de conduites metal or plastic
d'eau ni en métal, ni en matières plastiques
valvole di cerchioni per veicoli
valvole di gomma
valvole di gomma o di fibra vulcanizzata
valvole di tubazioni per acqua in materia plastica
valvole di tubi di drenaggio in materia plastica
valvole di tubi di drenaggio in metallo
valvole diverse da parti di macchine non metalliche
valvole diverse dalle parti di macchine in metallo
valvole in cuoio
valvole per condutture d'acqua [non in metallo né in materie plastiche
15
150073 valves for musical instruments
19
190221 drain traps [valves], not clapets de tuyaux de valvole per tubi di drenaggio non in of metal or plastic
drainage ni en métal, ni metallo né in materie plastiche
en matières plastiques
11
110194 level controlling valves in soupapes régulatrices de valvole regolatrici del livello nei serbatoi
tanks
niveau dans les réservoirs
090675 solenoid valves valves solénoïdes valvole solenoidi [interruttori [electromagnetic [interrupteurs elettromagnetici]
switches]
électromagnétiques]
090060 thermionic tubes
tubes thermoïoniques
valvole termoioniche [radio]
110319 thermostatic valves vannes thermostatiques valvole termostatiche [parti di impianti di [parts of heating [parties d'installations de riscaldamento]
installations]
chauffage]
9
9
11
6
8
060259 vanadium
080111 spades [hand tools]
valves pour instruments valvole per strumenti musicali
de musique
vanadium
bêches
Pagina 269 di 315
vanadio
vanghe
Classificazione di Nizza 30
30
300130 vanilla [flavoring] [flavouring]
300131 vanillin [vanilla substitute]
160162 galley racks [printing]
110337 food steamers, electric
vanille [aromate]
Revisione Anno 2015
vaniglia [aroma]
210353 food steamers, non‐
electric
210228 perfume vaporizers
vanilline [succédané de la vaniglina [succedaneo della vaniglia]
vanille]
galées [typographie]
vantaggi [tipografia]
cuiseurs à vapeur vaporiere per alimenti, elettrici
électriques
cuiseurs à vapeur non vaporiere per alimenti, non elettriche
électriques
vaporisateurs à parfum vaporizzatori di profumi
110300 steam facial apparatus [saunas]
340041 oral vaporizers for smokers
080144 insecticide sprayers [hand tools]
100109 vaporizers for medical purposes
290159 toasted laver
vaporisateurs faciaux [saunas]
vaporisateurs oraux pour fumeurs
pulvérisateurs pour insecticides [outils]
vaporisateurs à usage médical
varech comestible grillé
vaporizzatori facciali [saune]
300223 vareniki [stuffed dumplings]
090493 variometers
190196 swimming pools [structures, not of metal]
vareniki [boulettes de pâte farcies]
variomètres
piscines [constructions non métalliques]
vareniki [involtini al vapore ripieni]
11
11
11
110291 spa baths [vessels]
110033 bath tubs
110035 bath tubs for sitz baths
vasche a massaggio d'acqua
vasche da bagno
vasche da bagno per semicupi
21
210306 litter boxes [trays] for pets
110032 coolers for furnaces
bains à remous
baignoires
baignoires pour bains de siège
bacs de propreté pour animaux
bacs refroidisseurs pour fours
auges à mortier métalliques
cuves non métalliques
baignoires portatives pour bébés
bacs d'accumulateurs
bacs à peinture
baignoires d'oiseaux [constructions non métalliques]
vaisselle
poteries
pots
photophores pour recevoir une bougie
vases
pots à fleurs
pots de chambre
vasellame [di terracotta]
vasetti
vasetti per candela [contenitori]
16
11
21
21
11
34
8
10
29
30
9
19
11
6
20
21
060279 troughs of metal for mixing mortar
200081 vats, not of metal
210301 baby baths, portable
9
16
19
090008 battery jars
160358 paint trays
190194 bird baths [structures, not of metal]
21
210227 tableware, other than knives, forks and spoons
21
21
21
210193 pottery
210153 pots
210352 candle jars [holders]
21
21
21
210190 vases
210133 flower pots
210192 chamber pots
Pagina 270 di 315
vaporizzatori orali per fumatori
vaporizzatori per insetticidi [utensili]
vaporizzatori per uso medico
varech commestibile grigliato
variometri
vasche [piscine, costruzioni non metalliche]
vasche di pulizia per animali
vasche di raffreddamento per forni
vasche metalliche da calcina
vasche non metalliche
vasche portatili per neonati
vaschette per accumulatori
vaschette per la vernice
vaschette per uccelli [costruzioni non metalliche]
vasellame
vasi
vasi da fiori
vasi da notte
Classificazione di Nizza 7
Revisione Anno 2015
1
070493 expansion tanks [parts of machines]
110313 expansion tanks for central heating installations
010445 peat pots for horticulture
21
34
21
19
210056
340032
210084
190179
21
210058
9
090177
6
16
20
060440 trays of metal*
160059 trays for sorting and counting money
200072 trays, not of metal*
28
12
12
12
12
12
280163
120237
120005
120271
120271
120193
toy vehicles
veicoli [giocattoli]
air cushion vehicles
veicoli a cuscino d'aria
air vehicles
veicoli aerei
armoured vehicles
veicoli blindati
armored vehicles
véhicules blindés
veicoli corazzati
vehicles for locomotion véhicules à locomotion veicoli da locomozione terrestri, aerei, by land, air, water or rail par terre, par air, par eau acquatici e ferroviari
et sur rail
12
12
12
12
120256
120110
120128
120144
12
12
12
28
120149
120068
120117
280185
snowmobiles
electric vehicles
refrigerated vehicles
military vehicles for transport
water vehicles
golf cars [vehicles]
space vehicles
radio‐controlled toy vehicles
12
22
22
5
5
25
22
120257 remote control vehicles, véhicules other than toys
télécommandés autres que jouets
220059 sails
voiles [gréement]
220105 sails for ski sailing
voiles pour ski à voile
050249 poisons
poisons
050038 bacterial poisons
poisons bactériens
250123 veils [clothing]
voiles [vêtements]
220072 fleece wool
toisons [poils d'animaux]
vele [attrezzatura]
vele per sci a vela
veleni
veleni batterici
veli [indumenti]
vello [peli di animali]
24
35
20
240026 velvet
350030 auctioneering
200136 slatted indoor blinds
velluti
vendite all'asta
veneziane
11
vases d'expansion vasi di espansione [parti di macchine]
[parties de machines]
vases d'expansion pour vasi di espansione per impianti di installations de chauffage riscaldamento centrale
central
pots en tourbe pour vasi di torba per l'orticoltura
l'horticulture
perfume burners
brûle‐parfums
vasi per bruciare profumi
tobacco jars
pots à tabac
vasi per il tabacco
glue‐pots
pots à colle
vasi per la colla
casement windows, not vasistas non métalliques vasistas non metallici
of metal
cabarets [trays]
cabarets [plateaux à vassoi [piatti per servire]
servir]
laboratory trays
plateaux de laboratoire vassoi di laboratorio
plateaux métalliques*
plateaux pour ranger et compter la monnaie
plateaux non métalliques*
véhicules [jouets]
aéroglisseurs
véhicules aériens
vassoi in metallo
vassoi per ordinare e contare la moneta
autoneiges
véhicules électriques
véhicules frigorifiques
véhicules militaires de transport
véhicules nautiques
voitures de golf
véhicules spatiaux
véhicules télécommandés [jouets]
veicoli da neve
veicoli elettrici
veicoli frigoriferi
veicoli militari da trasporto
velours
vente aux enchères
stores d'intérieur à lamelles
Pagina 271 di 315
vassoi, non in metallo
veicoli nautici
veicoli per il golf
veicoli spaziali
veicoli telecomandati [giocattoli]
veicoli telecomandati [tranne i giocattoli]
Classificazione di Nizza 20
Revisione Anno 2015
200110 fans for personal use, non‐electric
110065 fans [air‐conditioning]
éventails
070381 fans for motors and engines
190216 chimney pots, not of metal
070368 teat cups [suction cups] for milking machines
ventilateurs pour ventilatori per motori
moteurs
mitres de cheminées non ventole per caminetti non metalliche
métalliques
ventouses pour machines ventose per macchine per mungere
à traire
ventouses médicales
ventose per uso medico
vérification des chèques verifica degli assegni
42
100155 cupping glasses
360053 check [cheque] verification
420218 energy auditing
35
350017 business auditing
30
5
2
2
2
2
2
2
2
17
9
5
25
9
10
300132
050154
020025
020114
020003
020007
020009
020122
020017
170057
090494
050290
250033
090691
100200
28
280103 dolls' clothes
vêtements de poupées
19
24
21
19
19
190182
240093
210085
190063
190183
14
12
21
9
19
140059
120198
210166
090371
190181
vitraux
vetrate
voilages [rideaux]
vetrate [tendoni]
verres [récipients]
vetri [recipienti]
verre de construction
vetri da costruzione
vitres [verre de vetri di finestre [costruzione]
construction]
verres de montres
vetri di orologi
vitres de véhicules
vetri di veicoli
verre opale
vetri opalini
verre optique
vetri ottici
verre pour vitres à vetri per finestre eccetto i vetri per l'exception du verre pour automobili
vitres de véhicules
11
11
7
19
7
10
36
ventagli
ventilateurs ventilatori [climatizzazione]
[climatisation]
110315 electric fans for personal ventilateurs électriques à ventilatori elettrici per uso personale
use
usage personnel
vermicelli [noodles]
vermifuges
bitumen varnish
copal varnish
varnishes*
aluminium paints
asbestos paints
anti‐fouling paints
black japan
insulating varnish
verniers
vesicants
dressing gowns
clothing especially for operating rooms
stained‐glass windows
net curtains
glasses [receptacles]
building glass
window glass, for building
watch glasses
windows for vehicles
opal glass
optical glass
window glass, except glass for vehicle windows
audits en matière verifica dell'energia
d'énergie
audits d'entreprises verifica di conti
[analyses commerciales]
vermicelles
vermifuges
vernis au bitume
vernis au copal
vernis*
peintures aluminium
peintures à l'amiante
peintures antifouling
vernis d'asphalte
vernis isolants
verniers
vésicants
peignoirs
vermicelli
vermifughi
vernice al bitume
vernice al coppale
vernici
vernici all'alluminio
vernici all'amianto
vernici coloranti antivegetative
vernici d'asfalto
vernici isolanti
vernieri
vescicanti
vestaglie
vestiti speciali per laboratori
vêtements spéciaux pour vestiti speciali per sale operatorie
salles d'opération
Pagina 272 di 315
vestitini per bambole
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
1
110091 lamp glasses
010160 ceramic glazings
verres de lampes
glaçures pour la céramique
vitrines [meubles]
vitrines frigorifiques
vetri per lampade
vetrificazione per la ceramica
20
11
11
200200 showcases [furniture]
110330 refrigerating display cabinets
110335 heated display cabinets
vetrine [mobili]
vetrine frigorifere
vitrines chauffantes
vetrine riscaldate
1
19
20
010225 blue vitriol
190002 alabaster glass
200013 silvered glass [mirrors]
vitriol bleu
vetriolo blu
verre d'albâtre
vetro alabastro
verre argenté [miroiterie] vetro argentato [specchi]
19
21
21
190192 safety glass
210230 painted glassware
210229 glass incorporating fine electrical conductors
verre armé
verre peint
verre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques
21
19
210149 glass, unworked or semi‐
worked, except building glass
210114 powdered glass for decoration
190180 insulating glass [building]
21
210231
21
1
210119
010544
12
7
120187
070509
10
100012
10
vetro armato
vetro colorato
vetro con sottili conduttori elettrici incorporati
100158
verre brut ou mi‐ouvré à l'exception du verre de construction
verre en poudre pour la décoration
verre isolant [construction]
glass for vehicle windows verre pour vitres de [semi‐finished product] véhicules [produit semi‐
fini]
enamelled glass
verre émaillé
water glass [soluble verre soluble [silicate]
glass]
tramcars
voitures de tramways
vibrators [machines] for vibrateurs [machines] à industrial use
usage industriel
hot air vibrators for vibrateurs à air chaud à medical purposes
usage médical
vibromassage apparatus vibromasseurs
vibromassaggiatori [apparecchi]
9
9
9
9
090630
090650
090652
090643
camcorders
video cassettes
video screens
electronic notice boards
videocamere
videocassette
videoschermi
videotabelloni
9
31
090653 video telephones
310122 residue in a still after distillation
310086 fruit residue [marc]
330020 piquette
330013 wine
150074 violas
150075 violins
010157 viscose
090496 viscosimeters
250170 visors [headwear]
21
31
33
33
15
15
1
9
25
caméras vidéo
cassettes vidéo
écrans vidéo
tableaux d'affichage électroniques
visiophones
vinasse [résidu de vinification]
marc [résidu de fruits]
piquette
vins
violes
violons
viscose
viscosimètres
visières [chapellerie]
Pagina 273 di 315
vetro grezzo o semilavorato all'eccezione del vetro di costruzione
vetro in polvere per decorazione
vetro isolante [costruzione]
vetro per finestrini di veicoli [prodotti semilavorati]
vetro smaltato
vetro solubile [silicato]
vetture da tram
vibratori [macchine] per uso industriale
vibratori ad aria calda per uso medico
videotelefoni
vinaccia [residuo della vinificazione]
vinaccia [residuo di frutta]
vinello
vini
viole
violini
viscosa
viscosimetri
visiere [cappelleria]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090047 anti‐glare visors
visières antiéblouissantes visiere antiabbaglianti
25
39
6
9
250030
390025
060118
090350
visières de casquettes
visites touristiques
vis métalliques
vis micrométriques pour instruments d'optique
visiere di berretto
visite turistiche
viti in metallo
viti micrometriche per strumenti ottici
20
33
28
7
26
12
200215
330034
280116
070337
260084
120230
screws, not of metal
vodka
shuttlecocks
machine fly‐wheels
skirt flounces
steering wheels for vehicles
160360 flyers
190184 aviaries, not of metal [structures]
vis non métalliques
vodka
volants [jeux]
volants de machines
volants de robes
volants pour véhicules
viti non metalliche
vodka
volani [giochi]
volanti di macchine
volanti di vesti
volanti per veicoli
tracts
volières [constructions] non métalliques
volantini
voliere [costruzioni] non metalliche
9
7
29
090500 voltmeters
070100 ploughshares
290132 clams, not live
voltmètres
socs
palourdes non vivantes
voltmetri
vomeri di aratri
vongole non vive
40
400101 vulcanization [material treatment]
vulcanisation [traitement vulcanizzazione [trattamento di materiali]
de matériaux]
37
370113 vulcanization of tires [tyres] [repair]
330023 whisky
010550 witherite
010551 xenon
040078 xylene
150076 xylophones
190186 xylolith
040077 xylol
120202 yachts
300181 frozen yogurt [confectionery ices]
290065 yogurt
110312 electric appliances for making yogurt
020099 saffron [colorant]
300120 saffron [seasoning]
vulcanisation de pneus [réparation]
whisky
withérite
xénon
xylène
xylophones
xylolithe
xylol
yachts
yaourt glacé [glaces alimentaires]
yaourt
yaourtières électriques
16
19
33
1
1
4
15
19
4
12
30
29
11
2
30
18
6
15
7
24
6
19
cap peaks
sightseeing [tourism]
screws of metal
micrometer screws for optical instruments
vulcanizzazione di pneumatici [riparazione]
whisky
witherite
xeno
xilene
xilofoni
xilolite
xilolo
yachts
yoghurt ghiacciato
yogurt
yogurtiere elettriche
safran [colorant]
zafferano [colorante]
safran [assaisonnement] zafferano [condimenti]
180058 rucksacks
sacs à dos
060313 clips of metal for cables pattes d'attache de and pipes
câbles ou de tubes métalliques
150051 bagpipes
cornemuses
070038 churns
barattes
240079 mosquito nets
moustiquaires
060428 insect screens of metal moustiquaires [châssis métalliques]
190239 insect screens, not of moustiquaires [châssis metal
non métalliques]
Pagina 274 di 315
zaini
zampe metalliche d'attacco di cavi o di tubi
zampogne [strumenti musicali]
zangole
zanzariere
zanzariere [telai di metallo]
zanzariere [telai non metallici]
Classificazione di Nizza 8
8
9
9
080184 weeding forks [hand tools]
080142 mattocks
090073 life‐saving rafts
090672 lighting ballasts
24
29
30
240094 zephyr [cloth]
290051 ginger jam
300073 ginger [spice]
6
1
6
25
20
1
31
21
30
060223
010556
060264
250110
200179
010493
310043
210218
300226
30
30
5
300069
300153
050310
5
050192
30
5
300219 palm sugar
050278 sugar for medical purposes
210214 soup bowls
010002
21
1
1
zinc
zirconia
zirconium
wooden shoes
animal hooves
sulfur
squashes, fresh
sugar bowls
candy decorations for cakes
sugar*
candy*
candy for medical purposes
lactose for pharmaceutical purposes
houes [outils]
zappe [utensili]
hoyaux
radeaux de sauvetage
ballasts pour appareils d'éclairage
zéphyr [tissu]
gingembre [confiture]
gingembre [condiment]
zappette
zattere di salvataggio
zavorre per apparecchi di illuminazione
zinco
zirconia
zirconio [metallo]
zoccoli [calzature]
zoccoli di animali
zolfo
zucche fresche
zuccheriere
zuccherini decorazioni per torte
sucre de palme
sucre à usage médical
zucchero di palma
zucchero per uso medico
1
1
010025 activated charcoal
010055
fécule à usage industriel
1
010056 ungluing agents [chemical preparations for liquifying starch]
agents de décollage [agents chimiques pour fluidifier l'amidon]
1
010073
produits antitartriques
1
1
zucchero
zucchero candito
zucchero candito per uso medico
zucchero di latte [lattosio] per uso farmaceutico
soupières
zuppiere
matières collantes pour l'industrie
1
1
zeffiro [tessuto]
zenzero [marmellata]
zenzero [spezia]
zinc
zircone
zirconium
sabots [chaussures]
sabots d'animaux
soufre
courges fraîches
sucriers
sucreries pour la décoration de gâteaux
sucre*
sucre candi*
sucre candi à usage médical
lactose à usage pharmaceutique
010006 anti‐frothing solutions for batteries
010019 chemical additives to drilling muds
010020 chemical additives to motor fuel
010021 detergent additives to petrol [gasoline]
010021 detergent additives to gasoline
010022
1
Revisione Anno 2015
matières collantes pour bandages chirurgicaux
Pagina 275 di 315
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010079 glutinous tree‐banding preparations
010079 glutinous preparations for tree‐banding
010079 glutinous preparations for tree‐grafting
010081
010089 chemical preparations for decarbonising engines
010093
010098 baths for galvanizing
010127 wetting preparations for use in bleaching
010133 pyroligneous acid [wood vinegar]
010153 cassiopium [lutetium]
acide pyroligneux [vinaigre de bois]
cassiopeium [lutécium]
010208 dressing, except oils, for skins
010228 prussiates
prussiates
010231 grease‐removing preparations for use in manufacturing processes
010232 ungluing preparations
010232 unsticking and separating preparations
1
1
010234 gum solvents
010237 mould‐release preparations
010238 substances for removing polish
010251 acidulated water for recharging batteries
1
protoxyde d'azote
010159
centurium [fermium]
010181 chemical preparations for analyses in laboratories, other than for medical or veterinary purposes
010193 mastic for tires [tyres]
010193 mastic for tires
010193 mastic for tyres
010197 liquids for hydraulic circuits
010203 adhesives for paperhanging
010207 salts for coloring metal sels pour la coloration des métaux
010207 salts for colouring metal
1
1
1
solutions pour l'argenture
Pagina 276 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 1
010254 clarification preparations
1
1
010261 salts for galvanic batteries
010268
010271 manure for agriculture
010275 preparations for the purification of gas
010294
1
010306
1
1
010307 foundry molding preparations
010307 foundry moulding preparations
010308 chemical additives to insecticides
010309 chemical additives to fungicides
010332
1
010343
1
010343
1
1
1
1
010370 china slip
010370 china clay
010372
crypton
010398 wetting preparations for use in dyeing
010404 chemical preparations to prevent wheat smut
1
1
1
1
1
1
1
émulsificateurs
engrais pour les terres
produits pour la protection contre le feu
liaisons pour la fonderie
matières réactives [getters]
baume de gurgu [gurgum] pour la fabrication de vernis
baume de gurjum [gurjun] pour la fabrication de vernis
1
1
010414 dioxide of hydrogen
010465 tire repairing compositions
1
010465 tyre repairing compositions
010469 salpetre
010487 soldering chemicals
010508
tannin
010518 tensio‐active agents
010530 wetting preparations for use in the textile industry
1
1
1
1
1
1
1
1
compositions pour la réparation des bandages de roues
010538 toluol
toluol
010558 volatile alkali [ammonia] alcali volatil for industrial purposes
[ammoniaque] à usage industriel
010569
azotate d'argent
Pagina 277 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
010570 color‐brightening chemicals for industrial purposes
010570 colour‐brightening chemicals for industrial purposes
010572
azotates
010580 decolorants for industrial décolorants à usage purposes
industriel
010581
pellicules sensibilisées mais non exposées
1
1
010598 cinematographic film, sensitized but not exposed
010622
010649 automobile body fillers
1
1
1
010649 car body fillers
010649 fillers for car bodies
010682
2
020005 food colorants
2
2
020010
produits anticorrosion
020011 fixatives for watercolors
2
020011 fixatives for watercolours
2
2
020032 bronze powder for painting
020036 coatings for tarred felt [paints]
020040 undersealing for vehicle chassis
020043 printing compositions [ink]
020047 dyestuffs
2
020047
2
2
2
2
020057
020065
020077
020082
2
2
2
2
2
2
2
2
2
stains for leather
enamel paints
shellac
preservative oils for wood
020089 orange lead
020095 red lead
020098 annotto [dyestuff]
020107
020111 coloring [colouring] wood
020111 dye‐wood
paillis [engrais]
préparations pour le revenu des métaux
teintures pour aliments
matières tinctoriales
produits antirouille [préservatifs contre la rouille]
bois colorant
Pagina 278 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 2
2
3
3
3
3
3
3
3
020112 wood dyestuffs
020121 ink [toner] for photocopiers
encres [toner] pour appareils et machines à photocopier
030003 sharpening preparations produits pour l'affûtage
030010 starch for laundry purposes
030010
030011 jewellers' rouge
030019 cotton swabs for cosmetic purposes
030023 cream for whitening the skin
030028 laundry bleaching preparations
apprêt d'amidon
empois
produits de blanchiment pour la lessive
3
3
030032 nail varnish
030040 hair colorants
3
030041 waving preparations for the hair
030052 moustache wax
030053 floor wax
030060
teintures pour la toilette
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
colorants pour cheveux
030061 leather preservatives [polishes]
030074 waxes for leather
030087 colour‐removing preparations
030089 potassium hypochloride
030096 depilatories
030098 preparations for soaking laundry
030100 ethereal oils
030126 windscreen cleaning liquids
030140 glass paper
030152 cakes of soap
030160 sandcloth
030167 volatile alkali [ammonia] [detergent]
3
030173 flavorings for beverages [essential oils]
3
030173 flavourings for beverages [essential oils]
3
030174 color‐brightening chemicals for household purposes [laundry]
produits épilatoires
huiles éthérées
papier de verre
alcali volatil [ammoniaque] utilisé comme détergent
Pagina 279 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 3
030174 colour‐brightening chemicals for household purposes [laundry]
3
030212 preparations to make shiny the leaves of plants
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
040013
040015
040015
040017
040023
040026
040048
040074
040080
040081
040084
040088
050015
5
050016
5
5
050019 sticking plasters
050020
5
050025 haemorrhoid preparations
050036 bouillons for bacteriological cultures
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
tapers
bois de feu
chandelles
cierges
blocks of peat [fuel]
houille
grease for footwear
gas oil
wool grease
suint
huiles pour les tissus
motor fuel
combustible oil
solidified gas [fuel]
050036 bacteriological culture mediums
050040
bracelets contre les rhumatismes
anneaux contre les rhumatismes
écorce d'angosture à usage médical
bagues pour cors aux pieds
050054 Goulard water
050058 medicinal sediment [mud]
050084 moulding wax for dentists
050085 fumigating pastilles
050094 solutions for use with contact lenses
050098
coricides
050104 haemostatic pencils
050144 meal for pharmaceutical purposes
5
050153
5
5
050154 anthelmintics
050162 flaxseed for pharmaceutical purposes
5
050168 haematogen
gayacol à usage pharmaceutique
Pagina 280 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 5
5
5
050169 haemoglobin
050176 absorbent wadding
ouate hydrophile
050190 flaxseed meal for pharmaceutical purposes
5
5
5
5
5
050200
050200
050200
050204
050204
5
050204
produits pour la destruction des plantes
5
050204
produits pour la destruction des végétaux
5
050213 preparations of préparations de micro‐
microorganisms for organismes à usage medical and veterinary médical ou vétérinaire
use
050214 lozenges for pharmaceutical purposes
5
5
5
5
5
5
5
5
menstruation knickers
sanitary knickers
sanitary pants
weedkillers
preparations for destroying noxious plants
5
5
050327
5
050328
5
050329
5
050342
5
5
5
désherbants
produits pour la destruction des herbes
050217 fly catching adhesives
050222 chemical preparations to treat wheat smut
050224
sels odorants
050229 organotherapy preparations
050233 menstruation bandages
050234 sanitary napkins
050237 paper for mustard poultices
050255 cinchona for medical purposes
050271 mustard poultices
050286 mothproof paper
050294 adhesive bands for medical purposes
050301
5
slips périodiques
serviettes périodiques
bandes adhésives pour la médecine
onguents contre les brûlures du soleil
remèdes à usage dentaire
remèdes pour la médecine humaine
remèdes à usage vétérinaire
baume de gurgu [gurgum] à usage médical
Pagina 281 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 5
050342
5
5
5
050413 babies' diaper‐pants
050413 babies' napkin‐pants
050421 flaxseed dietary supplements
050422 flaxseed oil dietary supplements
060011 steel tubes
060013 railway switches
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
060064
6
6
6
6
060067 celtium [hafnium]
060075 sash pulleys
060076 pipes of metal, for central heating installations
060076 ducts and pipes of metal for central heating installations
060083
060085
060086 brads
060093 preserving boxes of metal
060093 preserve tins
060096 chill‐moulds [foundry]
060102 cramps of metal [crampons]
060112
6
060113 door scrapers
6
6
6
6
6
6
6
tubes d'acier
changements de voie [chemins de fer]
060020 tie plates
060026 harness of metal for handling loads
060026 braces of metal for load handling
060026 harness of metal for load handling
060031
argentan
060035 sash fasteners of metal for windows
060036 gate stops of metal
060038 stop collars of metal*
bagues métalliques
060043 glucinium [beryllium]
glucinium [beryllium]
060055 bronzes for tombstones
060058
060059 cable linkages of metal, non‐electric
060063
6
baume de gurjum [gurjun] à usage médical
cosses de câbles
lames métalliques de calage
embouts métalliques de cannes
celtium [hafnium]
clés [clefs]
articles de clouterie
semences [clous]
récipients pour le gaz sous pression métalliques
Pagina 282 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 6
6
6
060127 tubes of metal
tubes métalliques
060131 hoop iron
060135 door springs, non‐electric
6
6
6
060138 ferrotitanium
060143 screw rings
060148 weather vanes of metal
6
6
6
6
6
6
060148
060152
060184
060188
060199
060211
6
6
060227 ironmongery*
060230
6
060237
6
6
6
6
060241
060241
060241
060243
6
060245 railway sleepers of metal
6
6
6
6
6
6
060256 trellis of metal
060257
060265
060285 bands of metal for tying‐
up purposes
060287
060288
6
060290
6
060291
6
6
060296 plugs of metal
060299 capsules of metal for bottles
060299 sealing caps of metal for bottles
060300 bottle fasteners of metal
6
6
6
6
wind vanes of metal
gratings of metal
wire gauze
pilings of metal
toiles métalliques
corbeilles métalliques
cladding of metal for construction and building
raidisseurs [quincaillerie métallique]
serrures pour véhicules métalliques
sonnettes*
clochettes
grelots
vannes métalliques autres que parties de machines
wolfram
boules d'acier
tonneaux métalliques
cercles métalliques pour tonneaux
bassins [piscines, constructions métalliques]
matériaux à bâtir métalliques
060305 belts of metal for handling loads
060305 straps of metal for load handling
Pagina 283 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 6
6
060310 booths of metal for spraying paint
060315
6
060325
6
6
060326 loading gauge rods, of metal, for railway wagons
060329 door casings of metal
6
060329
6
6
060329
060332
6
060344 mouldings of metal for cornices
060355
6
6
6
6
6
6
6
cadres de fenêtres métalliques
plateaux [palettes] de chargement métalliques
armatures de portes métalliques
cadres de portes métalliques
huisseries métalliques
gouttières métalliques
degrés [marches] d'escaliers métalliques
060365 posts of metal for power lines
060372
étais métalliques
060381 building boards of metal
060382 statuettes of common metal
060385 tomb slabs of metal
6
060389 memorial plaques of metal
060391
6
6
060392 meat safes of metal
060398 bins of metal
6
6
6
060398
060398
060400 numberplates of metal
6
060422 telephone boxes of metal
6
060450 armoured doors of metal
7
7
070014 road rollers
070019
7
070030 colour‐washing machines
7
070032 piston rings
statuettes en métaux communs
dalles tumulaires métalliques
chantiers [supports] métalliques pour tonneaux
bahuts [coffres] métalliques
caisses en métal
huches métalliques
plaques minéralogiques métalliques
vannes [parties de machines]
bagues de pistons
Pagina 284 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 7
070036
bandes transporteuses
7
7
7
7
7
070037
070045
070049
070049
070051 mowing and reaping machines
070054 reels for weaving looms
transporteurs à bande
malaxeurs de béton
butées à billes
paliers à billes
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070058 trussing apparatus for hay
070069
070075 guards [parts of machines]
070075 hoods [parts of machines]
070083
070086 centrifuges [machines]
070089 corn husking machines
070089 corn and grain husking machines
070094
7
7
7
070097 sliders for knitting machines
070097 slides for knitting machines
070099
070100
070118 sealing joints [parts of engines]
070127 lift belts
070135
070147
7
7
070159 apparatus for dressing
070159 apparatus for machining
7
7
7
7
7
070162
070167
070178
070181
070185
7
070189
7
070203 blowing machines for the compression, sucking and carrying of grain
7
7
7
7
bouldozeurs
séparateurs de crème
découpeurs de charbon
coulisseaux de tricoteuses
moufles [mécanique]
socs de charrues
crics [machines]
dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation
sewage pulverisers
nut‐tapping machines
escalators
estampes [machines]
haulage apparatus [mining]
lames [parties de machines]
Pagina 285 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
070203 fans for the compression, sucking and carrying of grain
070206
machines pour le bosselage
070206
machines à repousser
070210 straw [chaff] cutters
070211 meat mincers [machines]
7
7
7
7
7
070214
070214
070225
070234
070235
7
070258
7
7
7
7
7
070263
070263
070263
070271
070276
7
atomisers [machines]
spraying machines
stropping machines
lave‐linge
vehicle washing installations
crushing machines
rammers [machines]
machines à façonner les métaux
concasseurs
pilons [machines]
machines à meuler
7
7
7
7
7
7
7
waggon lifts
moulds [parts of machines]
070278 moulding machines
070287 tin openers, electric
070292 mangles
070329
070332
070338
070347
7
070351
7
7
070351
070352 shoe lasts [parts of machines]
070360 carriage aprons
070368 suction cups for milking machines
070368 teat cups for milking machines
070370 tube conveyors, pneumatic
070374
machines à tricoter
070376
dévidoirs mécaniques pour tuyaux flexibles
070386
moteurs pour l'aérostation
070387
machines pour l'affûtage
7
7
7
7
7
7
7
7
7
machines à ravauder
riveuses
roulements à aiguilles
machines à cacheter [sceller] à usage industriel
souffleries [soufflets] de forge
souffleries de forge
formes pour souliers [parties de machines]
070389 sharpening wheels [parts meules pour l'aiguisage of machines]
[parties de machines]
Pagina 286 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 7
7
7
070395 dashpot plungers [parts of machines]
070395 plunger pistons
070396 anti‐friction pads for paliers [parties de machines
machines ou de moteurs]
7
070396
7
7
7
070402
070404
070408
7
7
7
070414 garbage disposals
070414 waste disposals
070414 waste disposers [machines]
070418 trash compacting machines
070431 shearing machines for animals
070431 hair cutting machines for animals
070433 engines, other than for land vehicles
070439 drain cocks
070442
couveuses pour œufs
070454 peeling machines
7
7
7
7
7
7
7
7
paliers antifriction pour machines
moteurs de canots
moutons [machines]
canettes [parties de machines]
7
070503 soldering apparatus, gas‐
operated
070518 sidewalks [moving pavements]
070519 silencers for motors and engines
070540 lift operating apparatus
8
8
8
8
8
8
8
8
080003
080015
080024
080030
080031
080036
080037
080056
8
080059 tableware [knives, forks and spoons]
080060
forces [ciseaux]
080064 wrenches [hand tools]
080066 screw stocks [hand tools]
7
7
8
8
8
8
8
pierres à aiguiser
knuckle dusters
mortise axes
cattle marking tools
bushhammers
knife steels
080066 screw‐thread cutters [hand tools]
080069
vérins à main
bisaiguës
formes pour souliers [outils de cordonniers]
cognées
Pagina 287 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 8
8
8
080073 vegetable knives
080073 vegetable shredders
080083
8
8
8
080083
080084 stamps [hand tools]
080092
8
080092
8
8
8
8
080097 pruning scissors
080101 cuticle nippers
080107
080115 whetstones
8
8
8
8
8
8
8
080115
080118
080120
080124
080130
080130
080144
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
9
demoiselles [outils de paveurs]
hies
estampes [outils]
instruments pour l'affilage
instruments pour l'affûtage
gaines de rasoirs
dalles pour aiguiser les faux
queux à faux
glazing irons
moulding irons
forets [outils]
bludgeons
police batons
insecticide vaporizers vaporisateurs pour [hand tools]
insecticides [outils]
080144 insecticide atomizers [hand tools]
080157
maillets
080169 tin openers, non‐electric
080172 rammers [hand tools]
080181
080201 sharpening wheels [hand tools]
080206
080207 pincers
080207 nippers
080214 nail buffers, electric or non‐electric
080236 fleshing knives [hand tools]
080236 meat choppers [hand tools]
080237
080237
080258 draw wires [hand tools]
090007 batteries, electric, for vehicles
090008 accumulator jars
090009 accumulator boxes
090014 sound alarms
090016 phonograph records
090017
090030 electric apparatus for remote ignition
tisonniers
tenailles
ratissoires
ripes
tubes acoustiques
Pagina 288 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 9
090035
9
9
9
9
9
9
9
090038 amplifying valves
090041 fire extinguishing apparatus
090044 high tension batteries
090045 aerials
090047 anti‐dazzle shades
090049
090055
9
090060 thermionic valves
9
9
9
9
090062 juke boxes, musical
090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tires
090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tyres
090078
090094
9
9
090101
090103
9
090113 respirators, other than for artificial respiration
9
9
9
090115 pince‐nez chains
090124 apparatus for editing cinematographic film
090126 blinkers [signalling lights]
9
9
090136 waling glasses
090137
9
9
9
090138 meters
090140 capacitors
090144
9
9
090145
090149 apparatus to check stamping mail
090153
090156 pince‐nez cords
090162
090162
090164
9
9
9
9
9
9
9
vêtements en asbeste pour la protection contre le feu
lampes amplificatrices
transformateurs
instruments pour levés de plans
tubes à cathode chaude
rubans magnétiques
boîtes de branchement [électricité]
disques à calcul
machines arithmétiques
compte‐pas [podomètres]
connexions [électricité]
boîtes de connexion
commutatrices
costumes de plongée
scaphandres
poires électriques [interrupteurs]
090166 plugs, sockets and other contacts [electric connections]
Pagina 289 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 9
9
9
9
9
9
9
090168
090170
090173
090185
090187
090191
090194
reducers [electricity]
cupels [laboratory]
false coin detectors
slides [photography]
diastimètres
coupe‐circuit
9
9
9
9
9
9
9
apparatus for recording distance
090195 telemeters
090212 photographic racks
090220 connections, electric
accouplements électriques
090230 cleaning apparatus for phonograph records
090232 milage recorders for vehicles
090243 petrol gauges
090248 eyeglass cases
090251
exposimètres [posemètres]
090260 life nets
090270
postes de T.S.F.
090281 rods [surveying instruments]
090285 graduated glassware
090295
dispositifs de secours
090299 clinometers
clinomètres
090299 gradient indicators
inclinomètres
090299 inclinometers
090302
vacuomètres
090317
lactomètres
090319 optical lanterns
lanternes optiques
090336 manometers
090359
châsses de lunettes
090359
châsses [montures] de lunettes
090360
batteries électriques
090364 pince‐nez mountings
090379 micrometer gauges
palmers
090381 lightning arresters
parafoudres
090381 lightning conductors
090397 eyeglasses
090433 lever scales [steelyards]
9
090433 steelyards [lever scales]
9
9
9
9
9
090440
090462 styli for record players
090464 teletypewriters
090465
090471
9
9
090476
090505 wires of metal alloys [fuse wire]
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
appareils scolaires
tachomètres
pylônes de téléphonie sans fil
longues‐vues
Pagina 290 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 9
9
090515
090524
9
9
9
090554
090565
090571
9
090582
9
090582 bullet‐proof waistcoats
9
090596
9
090606 light regulators [dimmers], electric
9
090619 central processing units unités centrales de traitement [processeurs]
[processors]
9
090622
9
090640 smart cards [integrated circuit cards]
9
090701
10
10
100013
100020 bandages for joints, anatomical
100021
100028 babies' bottles
100029
100029
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
pellicules exposées
signaux de brouillard non explosifs
verres de contact
dosimeters
appareils de dosage
light conducting fils conducteurs de filaments [optical fibers rayons lumineux [fibres [fibres]]
optiques]
bullet‐proof vests (Am.)
traceurs [tables traçantes]
régulateurs [variateurs] de lumière
explorateurs [scanneurs] [équipements de traitement de données]
appareils pour systèmes de repérage universel [GPS]
alèses
éclisses [attelles]
couteaux de chirurgie
inciseurs à usage chirurgical
civières
100037
100038 orthopaedic articles
100039 hernia bandages
bandages herniaires
100047 orthopaedic [orthopedic] belts
100047 orthopaedic belts
100050 heating cushions, electric, for medical purposes
100050 heating pads, electric, for medical purposes
100076 sets of artificial teeth
100095 haemocytometers
100096 hydrostatic beds for medical purposes
Pagina 291 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
100096 water beds for medical purposes
100109 sprayers for medical purposes
100117
100129 arterial blood pressure measuring apparatus
100145 dummies [teats] for tétines [sucettes]
babies
100145 pacifiers for babies
100145 teats
100165 elastic stockings [surgery]
100171 orthopaedic soles
100180 apparatus for use in medical analysis
100194 intraocular prostheses [lenses] for surgical implantation
10
100206 plaster bandages for orthopaedic purposes
100224
10
100224
10
11
11
11
11
11
100229
110003
110013 air driers [dryers]
110013 air driers
110014 installations for conditioning air
110019
110025 framework of metal for ovens
110029
11
110032 cooling vats for furnaces
11
110039 bath plumbing fixtures
11
11
11
11
11
110042
110051
110052
110063
110068
11
110068 pipe line cocks [spigots]
11
110076 heating installations [water]
110079
11
11
11
pulvérisateurs à usage médical
prothèses
appareils pour la mesure de la tension artérielle
prothèses intra‐oculaires [lentilles] pour implantations chirurgicales
bandes plâtrées à usage orthopédique
bouchons pour les oreilles
tampons pour les oreilles
peignes à poux
brûleurs à acétylène
installations de conditionnement d'air
allumeurs de gaz
autocuiseurs électriques
lamp casings
pocket searchlights
bouilleurs
washing coppers
faucets for pipes (Am.)
installations de conditionnement d'air pour véhicules
Pagina 292 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 11
110087
11
11
11
110095 hair driers [dryers]
110095 hair driers
110099
11
11
11
110102 fuel economisers*
110103 water‐pipes for sanitary installations
110105 water closets
110114 disinfectant distributors for toilets
110141 drying apparatus for fodder and forage
110151 fittings, shaped, for garnitures façonnées de furnaces
fourneaux
110151 shaped fittings for furnaces
110151 shaped fittings for ovens
11
11
11
11
110152
110154
110156
110160
11
11
11
11
11
11
110161
110168
110169
110171
110172
110172
11
11
11
11
11
11
11
chaufferettes pour les pieds
fire bars
ash pits for furnaces
walk‐in refrigerators
scrubbers [parts of gas installations]
appareils de conditionnement d'air
grilles de fourneaux
becs de gaz
ice chests
globes for lamps
toasters
toasteurs
roasting apparatus
griddles [cooking appliances]
110185 fairy lights for festive lanternes vénitiennes
decoration
110186 wash‐hand bowls [parts of sanitary installations]
11
110193 processing installations for fuel and nuclear moderating material
11
11
11
11
110195 lights, electric, for Christmas trees
110202 flashlights [torches]
110202 searchlights
110215
11
110239
11
11
11
110247
110248
110249 anti‐dazzle devices for vehicles [lamp fittings]
installations pour le traitement de modérateurs nucléaires et combustibles
régulateurs de tirage [chauffage]
robinets mélangeurs pour conduites d'eaux
brûleurs à alcool
brûleurs à pétrole
Pagina 293 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 11
110250
dispositifs chauffants antibuée pour véhicules
11
110250
dispositifs chauffants antigivre pour véhicules
11
11
piles atomiques
11
11
110253 atomic piles
110254 autoclaves [electric pressure cookers]
110256 automobile lights
110258
11
110258
11
11
11
110263 standard lamps
110272 flushing apparatus
110296 heating pads [cushions], electric, not for medical purposes
12
12
120001 fork lift trucks
120002
12
12
120002
120006 hot air balloons
12
120013 non‐skid devices for vehicle tires
120013 non‐skid devices for vehicle tyres
120021
120022 lorries
120030 airships
120030 dirigible balloons
120031 tyres for vehicle wheels
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
120033 flanges of railway wheel tires [tyres]
120033 flanges of railway wheel tires
120033 flanges of railway wheel tyres
120035
120036
120036
120037 ships' steering gears
120041
120044 cycles
120044
120044
120046 bicycle stands
120049
120050 luggage trucks
120050 sack‐barrows
120060 vehicle wheel hubs
fers à bricelets électriques
fers à pâtisserie électriques
attelages de chemins de fer
attelages de wagons
canots
coques de bateaux
gaffes [marine]
crochets de bateaux
avirons
bicycles
cycles
vélos
pare‐boue
Pagina 294 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 12
12
12
12
12
12
12
bicycle chains
cycle chains
casting cars
ladle carriages
ladle cars
treads for vehicles [roller belts]
120080 bicycle handle bars
guidons de bicyclettes
120080 cycle handle bars
120084 cycle tires [tyres]
bandages pour bicyclettes
120084 tires for bicycles, cycles bandages pour cycles
12
120084 tyres for bicycles, cycles
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
120086
120086
120088
120088
120093
120093
120094
120094
120096
120106
120121
120125
120125
120129
bicycle brakes
cycle brakes
bicycle rims
cycle rims
bicycle pumps
cycle pumps
bicycle spokes
cycle spokes
cycle saddles
hand cars
windscreen wipers
12
refrigerated waggons [railroad vehicles]
120130 motors for land vehicles
12
12
12
12
12
120131
120147
120154
120155
120157
stern oars
12
120157
12
12
12
12
12
120162
120163
120163
120163
120164
12
12
12
120164 pushchair covers
120164 fitted perambulator covers
120165 hoods for baby carriages capotes de poussettes
12
12
12
12
120174
120182
120190
120199
12
12
12
120061
120061
120067
120067
120067
120074
freins de cycles
jantes de cycles
pompes de cycles
rayons de cycles
selles de cycles
camionnettes
fourgonnettes
motocycles
windshields
studs for tires [tyres]
tires, solid, for vehicle pneumatiques
wheels
tyres, solid, for vehicle wheels
carrier tricycles
baby carriages
poussettes
prams [baby carriages]
strollers
covers for baby carriages
vehicle wheel rims
oarlocks
cable cars
motor cars
dames de nage
téléfériques
Pagina 295 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 12
12
120204 anti‐dazzle devices for vehicles*
120212
12
120214
12
12
120219
120220 dinner wagons [carriages]
120221 bicycle frames
120221 cycle frames
120228 turn signals for vehicles
12
12
12
avertisseurs sonores pour véhicules
chambres à air pour cycles
chars
cadres de bicyclettes
12
120243 elevating tailgates (Am.) [parts of land vehicles]
12
120243 power tailgates (Am.) [parts of land vehicles]
12
120245
12
12
12
13
120249
120264
120264
130005
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
130008
130015
130021
130022
130026
130028
130028
130030
fulmicoton
130033
130034
produits fulminants
130037 gun stocks
bois de fusils
130038 sighting mirrors for guns
13
130038 sighting mirrors for rifles
13
130040 trigger guards for rifles
13
13
étoupilles
13
130060
130062 firing lanyards for explosives
130063 bandoliers for weapons
13
130064
13
13
130066 percussion caps other than toys
130066
signaux de brouillard explosifs
capsules d'allumage
13
130068
pare‐soleil [stores] pour automobiles
camping cars
spare tire covers
spare tyre covers
nitrate of ammonia explosives
tear gas weapons
ballistic weapons
rifle barrels
carbines
sporting firearms
hammers for guns
hammers for rifles
pyroxylin
rifle cases
capsules fulminantes autres que les jouets
roquettes [projectiles]
Pagina 296 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 13
14
130073 sprays for personal defence purposes
140004 jewellery of yellow amber
140009
14
14
140017 watch straps
140017 straps for wristwatches
14
140018 trinkets [jewellery, jewelry (Am.)]
140040 wire of precious metal filés de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie]
14
14
14
14
140043 master clocks
140044
14
14
14
14
14
14
14
14
140046
140050
140059
140062
140064
140074
140097
140097
14
14
140107
140146 statuettes of precious metal
140167 beads for making jewellery
140168 clasps for jewellery
140170 jewellery rolls
150034
14
14
14
15
15
ivory jewellery
jewellery
watch crystals
peridot
boîtes [cabinets] d'horloges
joaillerie
péridot
filés d'or [bijouterie]
pierreries
paste jewellery
paste jewelry [costume jewelry]
15
150048 picks for stringed instruments
150059 skins for drums
150065 dampers for musical instruments
150066
16
16
16
160004
160010 clips for offices
160012
16
16
16
16
160013 scrapbooks
160016
160016
160020 watercolors [paintings]
16
160020 watercolours [paintings]
16
16
160027 calculating tables
160028
15
15
filés d'argent [bijouterie]
bagues [bijouterie]
statuettes en métaux précieux
becs d'instruments de musique
plectres pour instruments à cordes
caisses [instruments de musique]
timbres à adresses
brocheuses [papeterie]
anneaux de cigares
bagues de cigares
gravures
Pagina 297 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 16
160030
16
16
16
16
16
160038
160048 thumbtacks
160054
160070 charts
160071
16
16
160083 chaplets
160084
16
16
16
16
160085
160090
160094
160097
16
160097
16
160098 composing sticks
16
160107
16
16
16
16
16
16
160108
160119
160130
160131
160133
160136
16
16
160149
160155
16
16
160158
160163
16
160166 artists' watercolor [watercolour] saucers
160166 artists' watercolor saucers
160166 artists' watercolour saucers
160175
160175
160180 handbooks [manuals]
160185
160196
160200
160223 plans
160225
160229 flower‐pot covers of paper
160238 cloth for bookbinding
160239 bookbinding cords
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
jackets for papers
chromos
hygienic paper
letters [type]
peintures [tableaux] encadrées ou non
billets [tickets]
broquettes [punaises]
tampons pour cachets
matériel d'enseignement à l'exception des appareils
châssis à composer [imprimerie]
chromos
lettres [caractères d'imprimerie]
caractères typographiques
instruments pour le tracé des courbes
wrappers [stationery]
decalcomanias
packing paper
plumes de stylos
boxes for pens
fournitures pour écrire
cachets [sceaux]
statuettes en papier mâché
formules
clichés de galvanotypie
imprimés
impressions
tire‐lignes
matériaux à modeler
nappes en papier
stylos
Pagina 298 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 16
160246
sachets [enveloppes, pochettes] en papier ou en matières plastiques pour l'emballage
16
160258
16
160259
16
160265
16
160267
supports à cachets [timbres]
coffrets à cachets [timbres]
matières collantes pour la papeterie ou le ménage
bandes collantes pour la papeterie ou le ménage
16
16
16
160273
160276
160282
16
16
160286
160290 pastes for stationery or household purposes
16
160291 paper cutters [office requisites]
160291 paper knives [office requisites]
160294 tissues of paper for removing make‐up
160304
16
16
16
brosses [pinceaux]
bavettes en papier
enveloppes pour bouteilles en carton ou en papier
fanions en papier
emballages pour bouteilles en carton ou en papier
16
160352 moulds for modelling clays [artists' materials]
16
17
160360
170003 safety curtains of asbestos
170005 slate asbestos
170009 stuffing rings
170013 draught excluder strips
flyers
17
170014 stuffing of rubber or plastic
17
170014
17
170014
capitons en caoutchouc ou en matières plastiques
matériel de calage en caoutchouc ou en matières plastiques
matières d'embourrage en caoutchouc ou en matières plastiques
17
170030 joint packings for pipes
17
17
17
Pagina 299 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 17
170031
cordons en caoutchouc
17
170036 vulcanite [ebonite]
caoutchouc durci [ébonite]
17
17
170038 elastic yarns, not for use in textiles
170039
garnitures d'accouplements
170041 fillers for expansion joints
170043 joint packings
170043 seals
170046 vulcanized fiber
170046 vulcanized fibre
170047 soldering threads of plastic
170053 foil of regenerated cellulose, other than for wrapping
170059 metal foil for insulation
17
170061
17
170067 pipe jackets, not of metal
17
170068 rubber sleeves for protecting parts of machines
170072 plastic film other than for wrapping
170073 junctions for pipes, not of metal
170075 artificial resins [semi‐
résines artificielles finished products]
[produits semi‐finis]
170077
sachets [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour l'emballage
170085 adhesive tapes, other rubans adhésifs autres than stationery and not que pour la médecine, la for medical or household papeterie ou le ménage
purposes
170088 asbestos fibers
170088 asbestos fibres
170091
asbeste
170099
isolants
170100 vulcanite [ebonite] molds [moulds]
170100 ebonite molds
170100 ebonite moulds
170102 plastic fibers, not for use in textiles
170102 plastic fibres, not for use in textiles
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
laine de scorie [isolant]
Pagina 300 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 17
170103 fibreglass for insulation
17
170103 glass fibers, for insulation
17
170103 glass fibres, for insulation
17
170104 fiberglass fabrics for insulation
170104 fibreglass fabrics for insulation
170107 insulating tape and band bandes isolantes
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
170109 rubber material for recapping tyres
180001 alpenstocks
180002 pelts
180005 leather leads
180010
180015 canes
180019
180019
180020 school satchels
180020
180033 harness traces
180036 leather thongs
180040 leather twist
180041 leather trimmings for furniture
180042
180050
180052 casings, of leather, for plate springs
180054 covers for animals
180055
180055
180056 blinders [harness]
180058 backpacks
180059 head‐stalls
180059
180060 walking cane handles
180066
180067 fur‐skins
18
18
180072
180079
18
180079
18
18
180083
180094
18
18
180096
180096
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
alpenstocks
dépouilles d'animaux
porte‐monnaie
carnassières
carniers
cartables
sacs d'écoliers
similicuir
musettes à fourrage
bourrellerie
harnais pour animaux
licols
licous de chevaux
ombrelles
pelleteries [peaux d'animaux]
guides [rênes]
envelopes, of leather, for sachets [enveloppes, packaging
pochettes] en cuir pour l'emballage
pouches, of leather, for packaging
porte‐documents
skins of chamois, other than for cleaning purposes
bandoliers
leather shoulder belts
Pagina 301 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 18
180096 leather shoulder straps
18
180097 saddle cloths for horses
18
180098
19
19
19
19
19
190004
190004
190009
190033 veneers
190040 binding agents for making stones
190040
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
caisses en fibre vulcanisée
amiante‐ciment
ciment d'asbeste
chevrons pour toitures
liants pour le briquetage
liaisons pour la fabrication des briquettes
190041 telephone boxes, not of metal
190043 calcareous stone
liais [pierre]
190044
chéneaux non métalliques
190045 building cardboard
190048 fireclay
190050 framework for building, not of metal
190053 grout
190065 mouldings, not of metal, for cornices
190074
marches d'escaliers non métalliques
190079 posts, not of metal, for power lines
190081 grave or tomb enclosures, not of metal
190083 girders, not of metal
190086
étais non métalliques
190086
étrésillons
190088 tomb slabs, not of metal dalles tumulaires non métalliques
190096
glaise
190104
laitiers [matériaux de construction]
190110
liaisons pour l'entretien des routes
190121 glass granules for marking out roads
190125 stave wood
190127 mouldable wood
190128 mouldings, not of metal, for building
190134 palings, not of metal
190136 pilings, not of metal
190141
pierres à bâtir
190143 slag stone
190144 tombstones
pierres tombales
Pagina 302 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 19
19
19
190144
pierres tumulaires
190150 linings, not of metal, for building
190150 coverings, not of metal, for building
190150 facings, not of metal, for building
190150 surfacings, not of metal, for building
190171
brai [matériau de construction]
190176 railroad ties, not of metal
19
190177 latticework, not of metal treillis non métalliques
19
190196
19
190197 construction materials, not of metal
19
190199 installations, not of metal, for parking bicycles
190208
19
19
19
19
19
19
bassins [piscines, constructions non métalliques]
matériaux à bâtir non métalliques
cadres de fenêtres non métalliques
armatures de portes non métalliques
cadres de portes non métalliques
huisseries non métalliques
19
190209 door casings, not of metal
190209
19
190209
19
190210 horticultural frames, not of metal
190224 statuettes of stone, statuettes en pierre, en concrete or marble
béton ou en marbre
19
19
20
20
20
190254 armoured doors, not of metal
200023 cots
200023 bassinettes
200024
rayons de bibliothèques
20
20
200032
200041
cadres à broderie
pièces d'ameublement
20
200042
20
200043
cannelles de tonneaux non métalliques
cartothèques [meubles]
20
20
200050 seats
200054
20
200064 tailors' dummies
sièges
plateaux [palettes] de chargement non métalliques
Pagina 303 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 20
200064 dressmakers' dummies
20
200077
20
200080 coathooks, not of metal
20
20
200082 tea trolleys
200084 towel dispensers, not of metal, fixed
200095 shelves for typewriters
20
20
matériel de couchage à l'exclusion du linge
20
20
200099 mats, removable, for sinks
200108
200119
20
20
200119
200119
20
200120
20
200130 numberplates, not of metal
20
20
200133
jonc d'Inde
200148 partitions of wood for furniture
200154 nameplates, not of metal
20
20
20
20
20
200159 straw mattress
200174 reservoirs, not of metal nor of masonry
200186
étagères
tonneaux non métalliques
futailles
fûts [tonneaux] non métalliques
chantiers [supports] non métalliques pour tonneaux
plaques minéralogiques non métalliques
paillots
vannes non métalliques autres que parties de machines
20
20
200190 moldings for picture frames
200190 mouldings for picture frames
200193
200207 bins, not of metal
20
200207
20
20
200207
200207
20
200211 cask hoops, not of metal cercles non métalliques pour tonneaux
20
20
200213 plugs, not of metal
200214 sealing caps, not of metal
20
glaces [miroirs]
caisses non métalliques
bahuts [coffres] non métalliques
coffrets [meubles]
huches non métalliques
Pagina 304 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 20
20
200217 dowels, not of metal
200217 pins [pegs], not of metal
20
200220 stoppers for bottles, not of glass, metal or rubber
20
20
200224 binding screws, not of metal, for cables
200226 picture rods [frames]
20
200228 cases of wood or plastic
20
20
20
200228 bins of wood or plastic
200230 hydrostatic beds, not for medical purposes
200230 water beds, not for medical purposes
200232 wall plugs, not of metal
20
20
20
200233
200235 footstools
200238
20
200238
20
200239
20
200266
20
200292
21
210009
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210013
210023
210023
210028
210039
210039
210039
210040
210042
210046
210049
210059
210077
21
21
210077 rags for cleaning
210079 moulds [kitchen utensils]
21
21
21
210099 ice cube molds
210099 ice cube moulds
210112
20
baguettes [liteaux] d'encadrement
caisses en bois ou en matières plastiques
coquillages [coquilles]
enveloppes pour bouteilles en bois
enveloppes en bois pour bouteilles
statuettes of wood, wax, statuettes en bois, en plaster or plastic
cire, en plâtre ou en matières plastiques
trolleys for computers [furniture]
jewellery organizer displays
glass vials [receptacles]
sprinkling devices
pails
basins [bowls]
carboys
glass caps
vacuum bottles
cooking pins of metal
rags [cloth] for cleaning
baquets
seilles
étrilles
cuvettes
écuelles
jattes
bonbonnes
cages à oiseaux
torchons [chiffons] de nettoyage
dessous de fers à repasser
Pagina 305 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 21
21
210115 fitted vanity cases
210120
21
210120
21
210120
21
21
210129 crockery
210132
21
21
21
21
21
21
210145 griddles [cooking utensils]
210146 gridiron supports
210168 pads for cleaning
210177 tart scoops
210178 wine tasters [siphons]
210183 roses for watering cans
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210191
210192
210194
210194
210194
210196
210196
210204
210206
21
21
21
21
210213
210213
210221 stretchers for clothing
210228 perfume sprayers
21
210236 autoclaves [pressure cookers], non‐electric
210236
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
embauchoirs [formes] pour chaussures
formes [embauchoirs] pour chaussures
formes [embauchoirs] pour souliers
supports pour fleurs [arrangements floraux]
tâte‐vin [pipettes]
dishes for soap
vases de nuit
garbage cans
refuse bins
trash cans
ice buckets
ice pails
salt shakers
sprinklers for watering flowers and plants
seaux à rafraîchir
cornes à chaussures
cornes à souliers
pulvérisateurs de parfum
casseroles à pression non électriques
marmites autoclaves non électriques
blaireaux à barbe
210240
210241 stands for shaving brushes
210244 boxes for sweetmeats
210245
bougeoirs
210248 tea balls
210253 flower‐pot covers, not of paper
peaux chamoisées pour 210263 buckskin for cleaning
le nettoyage
210263 skins of chamois for cleaning
210269 covers for dishes
210271 jugs
cruches
210271
cruchons
Pagina 306 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 21
210284 fibreglass other than for insulation or textile use
21
210286 fibreglass thread, not for textile use
210306 litter trays for pets
bacs à litière
210309
fers à bricelets non électriques
210313 clothes‐pins
210334 rails and rings for towels anneaux et barres porte‐
serviettes
210336 tanks [indoor aquaria]
210342 straws for drinking
chalumeaux [pailles] pour la dégustation des boissons
210357 barbecue mitts
220001 brattice cloth
21
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
22
22
22
220002
220002
220008
220018 coconut fiber
220018 coconut fibre
220022
220030 stuffing, not of rubber, plastics, paper or cardboard
22
220030
22
220045 ladder tapes or webbing for venetian blinds
22
22
22
220047
kapok
220065
poils d'animaux
220069 sacks [bags] of textile, for sachets [enveloppes, packaging
pochettes] en matières textiles pour l'emballage
22
22
22
220076 textile fibers
220076 textile fibres
220080 bottle envelopes of straw enveloppes pour bouteilles en paille
220080 packing, of straw, for enveloppes en paille bottles
pour bouteilles
220080
paillons pour bouteilles
22
22
22
bâches*
prélarts
bourrette
cordes de fouets
capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton
matières d'embourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton
220081 harness, not of metal, for handling loads
Pagina 307 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 22
24
24
24
24
24
24
220082 belts, not of metal, for handling loads
220108
230001 yarn*
230012 worsted
230017 fibreglass thread for textile use
240004
240004
240013
240028
240029 bedspreads
240029 coverlets [bedspreads]
étoffe pour meubles
tissu pour meubles
toile*
tissus de coton
courtepointes
couvre‐pieds
24
240029 quilts
dessus‐de‐lit [couvre‐lits]
24
240029
couvre‐lits [dessus‐de‐lit]
24
24
24
24
24
240033
240034
240042
240042
240049 traced cloths for embroidery
240054 dimity
240059 loose covers for furniture
nappes non en papier
plaids
fanions non en papier
pavillons [drapeaux]
22
23
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
sennes coulissantes
futaine
240064 woollen fabric
tissus de laine
240075 coverings of plastic for furniture
240076 serviettes of textile
240101 cloths for removing make‐
up
240103 tapestry [wall hangings], of textile
240104 fibreglass fabrics for textile use
250010 smocks
250012
bonnets
250012
barrettes [bonnets]
250012
coiffes
250018 suspenders
250026 underclothing
dessous [sous‐
vêtements]
250033
robes de chambre
250037
supports‐chaussettes
250045
habits*
250045
articles d'habillement*
25
250047
250054 sweat‐absorbent underclothing
250061
25
250062 spats
chapellerie
empeignes de chaussures
Pagina 308 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
250064
250069
250075
250080
250082
250083
250095
250099
250100
250101
250108
250115
250115
250123
250125
250126
250128
25
25
26
26
26
26
250147
250171 knickers
260006
260012 corset busks
260018
260018
26
26
26
26
26
26
26
26
26
260020
260020
260026 fastenings for braces
260028 fancy goods [embroidery]
260032 monogram tabs for marking linen
260033
260042
260044 plaited hair
260046
260047
26
26
26
260048 dress body fasteners
260053 zip fasteners
260053 slide fasteners [zippers]
26
26
26
26
260062
260062
260062
260063
galons
soutaches
tresses
glands [passementerie]
26
26
26
260068 passementerie
260075 orsedew [trimmings for clothing]
260085
dentelles
oripeaux [ornements de vêtements]
cocardes [passementerie]
26
26
26
260087 zip fasteners for bags
260090
260091
26
pants (Am.)
scarves
football boots
goloshes
waistcoats
gaiter straps
wristbands [clothing]
mitaines
mitres [hats]
chaussons
pyjamas
topcoats
bathing drawers
swimsuits
paletots
surtouts [vêtements]
voilettes
costumes de bain
bavettes non en papier
justaucorps [body]
aiguilles à relier
bords pour vêtements
bords [bordures] pour vêtements
boules à ravauder
boules à repriser
colifichets [broderies]
crochets de souliers
résilles
nattes de cheveux
baguettes de faux‐cols
cordons pour vêtements
passe‐lacets
étuis à aiguilles
Pagina 309 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 26
26
26
26
27
260092
260096
260115 hair colouring caps
260123 beads, other than for making jewellery
270002
boîtes à aiguilles
lacets à border
27
270002
27
27
27
270004 gymnastic mats
270007
270008
27
270008
27
27
27
28
270010 automobile carpets
270011 rugs*
270014
280020
28
280027 cosaques [toy fireworks]
28
28
280034
cannes de golf
280044 body‐training apparatus
28
28
28
280044 body rehabilitation apparatus
280049 draughts [games]
280051 exercisers [expanders]
28
28
28
28
28
28
280057
280062
280069
280078
280081
280082
revêtements de planchers
produits servant à recouvrir les planchers
papiers de tenture
gratte‐pieds [paillassons]
tapis‐brosses [paillassons]
carpettes
toile cirée [linoléum]
craie pour queues de billards
exerciseurs [extenseurs]
draughtboards
28
28
parlour games
bats for games
lures for hunting or fishing
280087 marionettes
280093 swimming webs [flippers]
28
280095
28
28
280106 ninepins
280118 detonating caps [toys]
28
280129
28
28
28
28
280132 fencing gloves
280179 pitch mark repair tools [golf accessories]
280191
280207
28
280212
attrapes [farces]
flottes pour la pêche
bassins [piscines, articles de jeu ou de sport]
capsules fulminantes [jouets]
appareils de culture physique
jeux de cartes
billets à gratter pour jeux de loterie
sangles de natation
Pagina 310 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 29
29
29
29
29
29
290005
290009
290013
290013
290014
290019
29
290022 rape oil for food
29
29
29
29
29
29
29
29
290023
290026
290035
290050
290058
290065
290070
290071
29
29
29
29
29
graisses alimentaires
chocolate nut butter
black pudding
blood sausage
broth
potato crisps
chips [pommes de terre]
huile de navette comestible
broth concentrates
frosted fruits
maize oil
yoghurt
kefir [milk beverage]
koumiss [kumiss] [milk beverage]
290088 liver pastes
290097
290115
290135
consommés
fruits confits
gibier
saucissons
zestes de fruits
bouquets [crevettes roses] non vivants
29
30
290175 flaxseed oil for culinary purposes
290186 aubergine paste
300003 farinaceous food pastes
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
300016
300022
300033
300033
300042
300043
300057
300059
300059
300059
300063
300065
30
300070 flavorings, other than essential oils, for cakes
30
300070 flavourings, other than essential oils, for cakes
30
300074 binding agents for ice liaisons pour glaces cream
alimentaires
300074 binding agents for edible ices
300088
liaisons pour saucisses
300091 maize, milled
300092 maize, roasted
300103 ribbon vermicelli
30
30
30
30
30
biscuits
sugar confectionery
bricelets
cari [condiment]
cary [condiment]
sucreries
paillettes de maïs
meal*
corn meal
maize flour
maize meal
fleur de farine
fécule à usage alimentaire
Pagina 311 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 30
300107 lozenges [confectionery]
30
30
30
300125 sorbets [ices]
300137 powder for edible ices
300140 food flavourings, other than essential oils
30
300141 flavorings, other than essential oils, for beverages
300141 flavourings, other than essential oils, for beverages
300181 frozen yoghurt [confectionery ices]
300200 bicarbonate of soda for cooking purposes [baking soda]
300212 flaxseed for human consumption
310003 seaweed for human or animal consumption
310007
produits alimentaires pour animaux
310011 bushes
310018
copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois
310026 cattle cake
310027
marrons frais
310043 marrows, fresh
310052 livestock fattening preparations
310059
substances alimentaires fortifiantes pour les animaux
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
310059
310060 cattle food
310060 forage
310060
fourrages fortifiants
fourrages
pâture
aliments pour bestiaux
31
31
31
310061
310063 sod
310068 plant seeds
froment
31
31
31
31
310074 cola nuts
310086 marc
310091 bulbs
310108
31
310129 residual products of cereals for animal consumption
semences à planter
noix de kola
bulbes
porreaux [poireaux] frais
Pagina 312 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 31
31
32
32
32
33
33
34
34
34
34
34
34
310150 flaxseed for animal consumption
310151 flaxseed meal for animal consumption
320003 ginger ale
320010 fruit juice
320029 sorbets [beverages]
330007 arak [arrack]
330016 hydromel [mead]
340015
340015
340015
340016
340016
340042 flavourings, other than essential oils, for tobacco
arac [arack]
boîtes à cigares
coffrets à cigares
porte‐cigares
boîtes à cigarettes
porte‐cigarettes
34
340043 flavourings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes
35
35
35
350003 outdoor advertising
350015 accounting
350024
35
350025
35
35
350039 publicity
350047 publicity agencies
35
35
350106
mercatique
350111 search engine optimisation
350112 web site traffic optimisation
350124 business management of reimbursement programmes for others
35
35
35
tenue de livres
diffusion de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons]
aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales
36
350126 writing of curriculum vitae for others
360014
estimations immobilières
36
360016
constitution de capitaux
36
36
36
360018 bail‐bonding
garanties [cautions]
360018 guarantees
360021 clearing‐houses, financial
36
36
360025 fiscal valuations
360028 fiduciary
estimations fiscales
Pagina 313 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 36
360042 hire‐purchase financing
36
36
36
37
360061 jewellery appraisal
360061 jewelry appraisal
360105 financial valuation of standing timber
370004 lift installation and repair
37
37
370007 motor vehicle wash
370011
37
370025
37
370042 damp‐proofing [building]
37
37
37
37
370045
370049 vehicle greasing
370049 vehicle lubrication
370050
nettoyage de vitres
37
37
37
37
370064
370077
370077
370113
travaux de tapissiers
37
37
38
38
wallpapering
retreading of tires
retreading of tyres
vulcanization of tires [repair]
370113 vulcanization of tyres [repair]
370138 tyre balancing
380012 wire service
nettoyage et réparation de boilers
réparation de chaussures
nettoyage de vêtements
agences d'informations [nouvelles]
39
380030 communications by fiber optic networks
390004
transports aéronautiques
39
39
390020
390022
39
390027
39
39
39
390034 warehousing
390034
390041
39
390043 frozen‐food locker rental
39
39
39
390059 tram transport
390060
services de transit
390064 transport and storage of waste
390065
déménagement de mobilier
390072 freight brokerage
390088 newspaper delivery
400004
aimantation
39
39
39
40
livraison de colis
conditionnement de produits
distribution [livraison] de produits
emmagasinage
stockage
transport par pipelines
Pagina 314 di 315
Revisione Anno 2015
Classificazione di Nizza 40
40
40
40
400011
400015 firing pottery
400018
400026
40
40
40
400036 cloth waterproofing
400037 fabric fireproofing
400037 textile fireproofing
40
40
40
400037
400058 cloth treating
400059
40
40
40
41
400060
400098
400099 boilermaking
410003
41
41
410004 amusements
410011
41
41
41
410017 instruction services
410019 rental of cine‐films
410025
41
410026
41
41
410041 bookmobile services
410057 movie theatre presentations
410088 rental of camcorders
420038
41
42
42
42
420079 land surveys
420227 providing information on computer technology and programming via a website
44
44
440097 physiotherapy
440209 health centres
44
45
440212 health counseling
450001
45
45
450002 chaperoning
450053
45
45
450081
450210
brasage
placage des métaux
revêtement [placage] par électrolyse
ignifugation d'étoffes
ignifugation de textiles
ignifugation de tissus
traitement de tissus
traitement antimite d'étoffes
teinture de tissus
retouche d'habits
services de jardins d'attractions
cours par correspondance
instruction
location de postes de télévision et de radio
montage de programmes de télévision et radiophoniques
établissement de plans [construction]
levés de terrain
escorte [protection rapprochée]
recherches de personnes portées disparues
location d'habits
recherches judiciaires
Pagina 315 di 315
Revisione Anno 2015

Documentos relacionados